Strange Wilderness

es
00:00:23 Quisiera enseñarles lo listo que es.
00:00:25 Vamos a jugar
00:00:31 Verán que soy un muy buen entrenador.
00:00:34 ¡Me tocó el lado feo!
00:00:35 Las cabras se distinguen
00:00:38 su barba, en el macho,
00:00:43 Le han llamado "la vaca del pobre"
00:00:46 porque rinde más leche,
00:00:50 ¡Santo Dios!
00:00:53 ¡Dios mío!
00:00:56 Estoy bien.
00:00:58 Las avestruces son aves muy raras.
00:01:00 No pueden volar, pero les gusta bailar.
00:01:03 No entierran la cabeza en la arena
00:01:07 pero sí comen piedras y camisas.
00:01:09 Mira a mi papá. Era el rey.
00:01:12 Pasara Io que pasara,
00:01:16 Nunca se le olvidaba el diáIogo.
00:01:21 Mi papá era el rey.
00:01:24 No hay duda. Y su programa siempre
00:01:31 ¿ Qué dijiste?
00:01:36 Disculpa.
00:01:37 Era un programa
00:01:41 ¿Te acuerdas de eso?
00:01:45 Cool.
00:01:46 Luego éI se murió, yo Io sustituí
00:01:49 y todo se fue al diablo.
00:01:55 No sé. No sé si no era
00:01:59 o no le metí suficiente esfuerzo.
00:02:05 No, la dejé. Sí, totalmente.
00:02:08 ¿ Qué pasó con el programa?
00:02:10 Al principio, todo iba bien.
00:02:12 Tenía un buen equipo.
00:02:17 Pero luego...
00:02:22 No sé, las cosas se pusieron raras.
00:02:45 ¡Se nos está yendo la luz!
00:02:47 ¡Necesitamos filmar animales!
00:02:52 ¡Cooker! Necesito el trípode
00:02:56 Y necesito un lente Mercury
00:02:58 porque voy a invertirlo todo.
00:03:00 Está bien.
00:03:02 Fue un placer charlar contigo.
00:03:05 - Cuéntame, Milas. ¿ Cómo vamos?
00:03:08 2 minutos más.
00:03:11 Estoy captando
00:03:15 No sé qué es,
00:03:19 ¡Junior, deja eso!
00:03:21 No sé qué era, pero ya paró.
00:03:24 ¿Pete?
00:03:26 Este es mi sobrino,
00:03:29 Está un poco verde
00:03:32 pero con Uds., "tierra donde fueres..."
00:03:36 Cualquier sobrino de Milas es
00:03:40 Bienvenido a bordo.
00:03:41 ¡No!
00:03:43 - ¿Estás bien?
00:03:45 No es un buen momento.
00:03:47 Ponte en el cuadro.
00:03:50 Aquí está bien.
00:03:53 Fred, ¿tienes el diáIogo?
00:03:56 Esta es una servilleta de bar.
00:03:58 ¿Eso es todo?
00:03:59 ¿Toda la narración del programa
00:04:03 La escribimos anoche
00:04:07 "Los osos son grandes y pardos".
00:04:12 No todos los osos son grandes.
00:04:18 "La palabra 'oso' viene
00:04:23 No. Es al revés.
00:04:27 Dios mío, Fred. Por favor.
00:04:29 "Los osos matan más de dos millones
00:04:34 Los ataques de salmones a osos son
00:04:40 Eso tiene que ser verdad.
00:04:43 Tómenme parado aquí.
00:04:46 Cuatro, tres, dos, uno, cero.
00:04:51 El oso es un animal feroz...
00:04:53 ¡Estoy oyendo
00:04:56 No es un burbujeo.
00:04:57 ¡Junior, dije que Io dejaras!
00:05:00 ¿Listos? Sigan rodando.
00:05:05 El oso es un animal feroz,
00:05:09 Los osos matan más de dos mi...
00:05:12 Está Ilegando una neblina.
00:05:16 No es neblina.
00:05:18 Milas, ¿me puedes ayudar?
00:05:19 ¡Por favor, Junior, deja eso ya!
00:05:21 Gracias.
00:05:23 Vamos. Y tres, dos, uno, ¡ya!
00:05:26 El oso es un animal feroz,
00:05:30 Los osos matan más
00:05:36 ¡Los ataques de salmones a osos
00:05:42 ¡Gaulke, te hemos dicho
00:05:46 que no puedes filmar sin permiso!
00:05:48 Te vamos a multar con 500 dólares.
00:05:52 Empaca tus cosas y vete del bosque.
00:05:54 A propósito, es época de incendios.
00:05:57 El Oso Smokey dice:
00:06:02 ¡Está bien! ¡Gracias!
00:06:06 Vamos a empezar desde... veamos.
00:06:09 A ver, desde, mi marcador
00:06:14 Listos. "La Selva Extraña",
00:06:18 El sonido está grabando.
00:06:20 Tres, dos, uno. Aprieta el botón, ya.
00:06:25 Los osos son gente orgullosa,
00:06:27 aunque no son gente. Son animales.
00:06:30 La palabra "oso" viene
00:06:35 Sabemos de ataques de osos
00:06:37 pero los osos han matado
00:06:41 que la primera
00:06:45 A los osos pardos les encanta pes...
00:06:48 Pardos, a los osos pardos
00:06:51 ¿Por qué me cuesta trabajo
00:06:54 Quizá por las eses
00:06:56 Bueno. Ya sé.
00:06:58 A los osos rojos les encanta pes...
00:07:00 Vas a Ilegar tarde
00:07:03 Estamos en una sesión de grabación.
00:07:06 Así que estamos grabando
00:07:09 Como si les importaran esas idioteces.
00:07:13 Deja de grabar.
00:07:15 Apaga esa...
00:07:17 Apaga todo. Guarda todo.
00:07:23 Bueno, todo está apagado.
00:07:27 Tu junta con Lawson
00:07:28 era hace 20 minutos, pendejo estúpido.
00:07:32 Mierda.
00:07:34 Me puse bien en pedo anoche
00:07:38 A propósito,
00:07:41 Porque una piedra o roca o algo
00:07:45 Mi pito se hinchó
00:07:46 como un globo de agua
00:07:52 ¡Vete al carajo! ¿ Quieres pelear?
00:07:54 Ya Ilegamos. Estaciónate.
00:07:56 Más vale que se apuren.
00:08:00 Más vale que se apuren.
00:08:03 Le diré que Ilamó. Gracias.
00:08:06 Tenemos una junta
00:08:09 Se nos hizo un poco tarde.
00:08:10 Oye, Sky Pierson.
00:08:12 Hola Pierson, T.J.
00:08:14 Miren nada más.
00:08:16 Peter Gaulke y su sombra, Fred Wolf.
00:08:19 No, no son Pete y Fred.
00:08:23 ¿ O los dos son lelos?
00:08:27 ¿ Qué están haciendo aquí?
00:08:29 Vinimos a hablar con Lawson
00:08:33 Lawson está haciendo
00:08:35 Io imposible para hacer un trato.
00:08:38 Es muy divertido que te laman el culo.
00:08:41 Sí, Io es.
00:08:43 No es culpa tuya
00:08:45 que tengamos un presupuesto gigante.
00:08:48 Y debes extrañar
00:08:54 Sí.
00:08:56 Sí, la verdad... Es un momento...
00:08:58 ¿ Saben qué? Nos tenemos que ir.
00:09:01 En serio, buena suerte.
00:09:04 Increíble.
00:09:08 Yo sé que nos estaban tomando
00:09:15 Es el rey de los conductores
00:09:18 Vamos a ver a Lawson.
00:09:19 Ármate de valor.
00:09:21 Vamos directo al grano.
00:09:23 Los rátings de "Selva Extraña"
00:09:25 han bajado mucho los úItimos 2 años.
00:09:28 Cuando mi papá tenía el programa,
00:09:33 y ahora nos pasan a las 3:00 a.m.
00:09:35 Déjame acabar.
00:09:39 Vamos a dejar a un lado
00:09:43 La cadena ha recibido muchos quejas
00:09:46 por la irresponsabilidad
00:09:49 Mi ayudante juntó unas escenas.
00:09:51 Qué divertido.
00:09:52 Déjenme decirles,
00:09:57 Muchos de los animales son... ¡Uy!
00:10:01 Me huelo un encuentro placentero.
00:10:06 Córtame un pedazo
00:10:11 Bueno.
00:10:14 Eso estuvo bien, ¿no?
00:10:16 Es triste.
00:10:17 ¿ Qué les parece esto?
00:10:21 ¡Quédense,
00:10:22 porque cuando volvamos,
00:10:31 Dejando a un lado la basura que echan
00:10:33 ¿cómo te refieres
00:10:36 como "pigmeos"?
00:10:37 ¡Eso está mal!
00:10:39 ¿ Qué? No.
00:10:41 A mí todos me caen bien.
00:10:44 Fred es el racista.
00:10:46 Deberías oír Io que dice de los chinos.
00:10:49 - ¿ Verdad?
00:10:50 No entiendes, ¿ verdad? Mira esto.
00:10:53 ¡Dios mío!
00:11:02 Digo, es...
00:11:04 Afortunadamente, Io grabamos
00:11:08 ¿ Querías honrar al tipo
00:11:10 mostrando cómo Io mataba
00:11:16 ¿ Y qué me dices de esto?
00:11:26 Un tipo quemándose
00:11:29 ¿No se les ocurrió dejar las cámaras
00:11:31 y ayudarle?
00:11:32 ¿ Qué era esa música cristiana
00:11:36 ¿Estaban tocando la música
00:11:41 ¿ Y esto?
00:11:51 ¿ Qué demonios es eso?
00:11:54 Es la selva africana. Son indígenas
00:11:59 Eso no es África.
00:12:00 Cierto. Bueno, no totalmente.
00:12:03 Verás, muchas de las mujeres
00:12:07 no son muy atractivas.
00:12:10 Así que conseguimos a estas chicas.
00:12:13 Deja de hablar. Por favor.
00:12:16 Desde que tu papá murió,
00:12:17 la calidad se ha ido en picada.
00:12:19 Con los rátings tan malos
00:12:21 no hay razón para seguir
00:12:24 Si no pasa algo grande, ni idea.
00:12:27 Espera. ¿AIgo grande?
00:12:30 ¿Para qué discutirlo?
00:12:34 Es un programa pésimo.
00:12:35 Y les estoy diciendo oficialmente
00:12:38 que en dos semanas
00:12:40 Les estoy avisando. Gracias por venir.
00:12:47 Tenemos que pensar.
00:12:51 Ve por unos litros de café.
00:12:53 Va a ser una noche larga.
00:12:54 ¿Puedo intervenir un segundo
00:12:58 Lo que quiero decir es
00:13:01 Vas a tomar café mañana.
00:13:03 Yo no soy un gran semental blanco
00:13:07 que corre de pueblo en pueblo
00:13:09 moliendo granos de café
00:13:14 Tenemos que pensar.
00:13:15 Necesitamos una buena idea
00:13:19 Junior, ¿qué tal tú, sangre nueva?
00:13:21 ¿Tienes ideas?
00:13:32 ¿ Qué? Perdón.
00:13:34 ¿ Qué tienes en los ojos?
00:13:36 Sí, esto es muy raro.
00:13:41 Parece que tengo ojos, ¿no?
00:13:43 Fumé yerba la otra noche.
00:13:48 Fumé mariguana
00:13:51 porque salí y me hice
00:13:55 para que cuando estuviera dormido
00:13:57 pensaran que estoy despierto.
00:13:59 Una celebridad de conductor
00:14:01 podría subir los rátings.
00:14:03 Sería excelente.
00:14:05 Podemos conseguir a alguien
00:14:07 Sí. Yo sé dónde vive en Hollywood.
00:14:10 Conozco unos tipos
00:14:12 de celos.
00:14:14 ¿El Gordo Johnny?
00:14:16 - Powers.
00:14:18 - Es un tipo genial.
00:14:22 No se bañaban
00:14:24 Y se pasaban...
00:14:27 ¿ Qué tal si?
00:14:29 Ese gordo come Io que sea.
00:14:32 Una vez Io vi comerse un gato.
00:14:36 ¡El pobre gato no sabía
00:14:41 O quizá se comió una langosta.
00:14:43 Pete.
00:14:45 Bill Calhoun vino a verte.
00:14:46 Excelente. Dile que ya voy.
00:14:48 Esto es bueno. Sigan. Sigan pensando.
00:14:52 ¿ Quién carajos es Jack Nocuson?
00:14:58 Hola, Bill.
00:14:59 Hola, Pete. ¿ Cómo estás?
00:15:03 ¿Te agarré recordando?
00:15:05 Qué joven me veía en esa foto.
00:15:07 - ¿Eso fue hace cuánto, 15, 20 años?
00:15:10 Te voy a decir algo, el tiempo vuela.
00:15:12 ¿ Y qué te trae de las montañas, Bill?
00:15:15 Los negocios.
00:15:18 Éste es Bigfoot.
00:15:20 Dios mío.
00:15:25 ¿Dónde las sacaste?
00:15:26 En Ecuador.
00:15:29 ¡Fantástico!
00:15:31 Vamos a ir a tu cabaña,
00:15:33 ¡Salvaste mi programa!
00:15:35 No tan rápido.
00:15:37 Yo quería a tu papá
00:15:40 pero Pierson me quiere dar
00:15:44 - ¿Mil dólares?
00:15:46 ¡Ay, Bill!
00:15:48 ¡No le puedes vender
00:15:51 No sé de dónde voy a sacar
00:15:57 Espera. Yo tengo algo mejor
00:16:01 Sí.
00:16:02 ¡Te voy a dar una parte
00:16:05 No, no.
00:16:08 Se trata de puntos netos.
00:16:09 Ganarás un dineral.
00:16:11 Mira, el 10% paga el costo
00:16:15 ...multiplicado por los gastos
00:16:18 más mi comisión.
00:16:21 ¿Estás usando el control remoto?
00:16:23 ¡No cambies el tema!
00:16:24 ¡Tú te vas a Ilevar el 10%
00:16:29 ¡No haría esto si no necesitara efectivo!
00:16:32 Necesito que me des mil dólares
00:16:39 Está bien. Voy a conseguir el dinero.
00:16:42 Nos vemos en tu cabaña antes del 15.
00:16:45 Trato hecho.
00:16:47 Me alegro de poder dártelo a ti
00:16:51 ¡Estas son increíbles!
00:16:54 - ¿Bill sabe dónde es esto?
00:16:58 Esto es justo Io que necesitábamos.
00:17:00 ¡Será nuestro mejor programa
00:17:02 Este es el plan:
00:17:04 Vamos a filmar 5 programas de camino
00:17:06 y vamos a culminar con el primer
00:17:11 Creo que acabas de salvar
00:17:14 Tu papá estaría orgulloso de ti.
00:17:17 Yo no creo
00:17:20 ¿ Qué?
00:17:22 Pero el tarado puede manejar
00:17:24 - Entiendo. Te vamos a extrañar.
00:17:28 ¿ Y los $1.000
00:17:32 Necesito que vayan a sus casas
00:17:35 y junten todo el dinero que puedan.
00:17:37 Considérenlo una inversión
00:17:40 Si esto da resultado, todos trabajamos.
00:17:42 Y, amigos... va a dar resultado.
00:17:49 ¡Oye, Debbie!
00:17:51 ¡Debbie!
00:17:52 ¡Necesito entrevistar a gente
00:17:57 Y los úItimos 7 años he trabajado
00:18:01 Así que no tengo experiencia
00:18:05 Nunca he manejado animales.
00:18:08 Pero he manejado otras cosas y...
00:18:10 No sé, necesito un trabajo y...
00:18:13 ¿Lo podemos pensar?
00:18:15 Sí. Y no mucho. El que necesites
00:18:19 Hueles a desesperación.
00:18:23 No olería a desesperación
00:18:28 Si quieres
00:18:31 empujarte a un Iodazal,
00:18:33 y así puedes seguir manejando
00:18:37 Un mes de viaje con este tipo,
00:18:39 y me clavaría un escape en el corazón.
00:18:41 ¿Por qué no vas a hacer
00:18:44 Lo puedes Ilamar
00:18:47 No hay trabajo.
00:18:49 ¡El que sigue! ¡Debbie!
00:18:51 No quiero el trabajo. Gracias, pero no.
00:18:54 ¿ Siguiente solicitante?
00:18:56 No, gracias.
00:18:57 Mejor ofrézcanle el trabajo a un loco.
00:18:59 Tendrán más suerte.
00:19:00 ¡El que sigue!
00:19:02 Están totalmente locos.
00:19:04 Sí. Vete de regreso a la secundaria.
00:19:08 ¡Debbie! ¡Debbie!
00:19:11 ¡Están locos de atar!
00:19:12 ¡El que sigue!
00:19:13 ¡Están locos!
00:19:14 - ¡Y son unos groseros!
00:19:17 - ¡Debbie!
00:19:24 Bienvenido, Whitaker.
00:19:27 Gracias por contratarme.
00:19:29 Voy a trabajar duro
00:19:32 para ser un gran manejador
00:19:34 No sé mucho de animales
00:19:37 Creo que entiendo
00:19:40 - Te felicito.
00:19:43 Cuídense.
00:19:45 Hola. Cheryl, yo sóIo...
00:19:49 Me alegro de que viniste.
00:19:52 - Hola. ¿ Cómo estás?
00:19:56 Agente de viajes.
00:19:57 Sí. Ella va a...
00:19:59 Disculpa, Bob no me dijo
00:20:05 ¿Perdón?
00:20:07 Nada.
00:20:11 El plan es dirigirnos a la costa
00:20:16 Nos desviamos un poco
00:20:19 a la cabaña de Calhoun
00:20:22 Muy bien. Te felicito, Cheryl.
00:20:23 Me tengo que ir. Sigue siguiendo.
00:20:30 Parece amable. A mí me gusta mucho.
00:20:32 A la mitad del viaje,
00:20:36 Voy a ejercitar el pistón.
00:20:39 ¡Hola! ¿ Qué hay?
00:20:40 SóIo quería asegurarles que entiendo.
00:20:43 Yo sé que Ilevan juntos mucho tiempo.
00:20:45 Se disponen a ir a la selva.
00:20:47 Lo que menos necesitan es
00:20:49 una mujer que haga corto circuito.
00:20:51 Debbie la aguafiestas.
00:20:53 "No podemos hablar. Ahí viene".
00:20:56 Yo no voy a aportar eso al proyecto.
00:20:58 ¿ Como Io de "ejercitar el pistón"?
00:21:01 Yo entiendo, yo sé cómo funciona.
00:21:03 Dices algo así,
00:21:04 tus amigos creen
00:21:06 y sobrevives otro día.
00:21:08 Pero si quieren pelear la pelea
00:21:12 como a los gay les gusta decir,
00:21:16 Perdón, creo que es mi conexión
00:21:25 ¿ Qué acaba de pasar?
00:21:27 Mierda, no sé.
00:21:29 Ya no estoy tan seguro
00:21:34 ¡Te dije que pusieras estas cosas
00:21:39 Ya están allá dentro.
00:21:42 ¡Las estoy viendo!
00:21:45 ¿Estas cosas?
00:21:47 No, estas cosas todavía no están
00:21:52 Maldita sea. 5 minutos para Ilegar del...
00:21:55 Me faltan 3 metros para entrar.
00:21:58 Está bien, sí.
00:21:59 - Perdón.
00:22:03 Se me olvidó Io que iba a decir.
00:22:06 El aceite está un poco espeso.
00:22:10 Sí.
00:22:15 Cerrada y cargada. Cambio y fuera.
00:22:17 ¡Mierda!
00:23:19 ¿Han tratado de cagar
00:23:23 - Es duro.
00:23:27 Si eres mi madrastra Phyllis
00:23:34 Si son mis nuevos hermanos
00:23:37 Dakota y Breckenridge
00:23:42 Escúchame, mundo
00:23:46 Oye, papá,
00:23:51 Palabra de cuatro letras, "hombre".
00:23:55 Varón.
00:23:57 Esa tiene cinco letras. "Varo".
00:24:01 Oye, ¿no es tu cuarta cerveza
00:24:04 ¿ Qué? SóIo es un cordial.
00:24:07 Un tentempié embotellado.
00:24:10 No me digas que baje mi música
00:24:17 Porque hay montones
00:24:19 De cuál es el volumen
00:24:26 Y todos sabemos que Phyllis
00:24:32 No creo que esté bien que
00:24:41 ¡Miren, todos! ¡Leones marinos!
00:24:47 Vamos rápido a filmar eso.
00:24:49 Será un buen programa
00:24:52 Ponte tu disfraz de...
00:24:53 Ya me les adelanté, imbéciles.
00:24:56 Me les voy a acercar
00:24:58 y voy a conseguir
00:25:15 Bueno, vamos.
00:25:20 Camino a la cabaña
00:25:24 para ver a una criatura increíble,
00:25:29 Por más leones marinos
00:25:33 parece que nunca son suficientes.
00:25:35 Cuando aparece un tiburón,
00:25:37 los leones marinos se salen del agua.
00:25:40 Lo bueno es
00:25:43 o no sabrían qué carajos hacer.
00:25:46 El león marino se alimenta de peces,
00:25:49 de los que hay muchas especies.
00:25:51 Aquí vemos al pez globo.
00:25:53 Creemos que este pez se infla
00:25:56 succionando sus cojones
00:25:59 Este pez raro se llama "retorcido".
00:26:01 ¿Puedo decir una cosa?
00:26:03 ¡Dame el maldito micrófono!
00:26:07 ¿Por qué está corriendo
00:26:10 Es un programa
00:26:13 Pero para acercarnos
00:26:16 nuestro chofer, Danny Gutiérrez,
00:26:20 Lamentablemente, después
00:26:24 ¡Ah, carajo! ¡Ay, no, no! ¡Déjalo en paz!
00:26:28 ¡Quítatele de encima!
00:26:37 Estoy asombrado de Io violento
00:26:41 Esos dientes filosos como navajas
00:26:47 Fue horripilante.
00:26:50 ¡Todas las sacudidas y toda...
00:26:56 Todo está bien. Está bien.
00:26:57 Sí. Se va a recobrar.
00:27:00 Estas cosas pasan.
00:27:04 Cheryl,
00:27:07 gracias por ser mi amiga.
00:27:08 Gracias.
00:27:13 ¡Eres un imbécil!
00:27:15 ¡Mierda! Dos cosas chistosas
00:27:19 ¡Estaba tratando de animarte!
00:27:22 ¡Me pegaste en la cabeza!
00:27:24 Parece un huevo de dinosaurio.
00:27:26 Si ese dinosaurio empolla,
00:27:29 voy a parecer
00:27:32 ¿ Y cómo carajos crees
00:27:34 Estoy bien. Me voy a recuperar.
00:27:37 Oigan, miren a ese insecto allá.
00:27:41 ¡Sí!
00:27:43 Saquen el equipo.
00:27:45 Vamos a aprovechar el tiempo y filmar.
00:27:49 Junior, ven acá.
00:27:52 Mira esto. Es fantástico. Ponte aquí.
00:27:55 Filma eso.
00:28:01 Sigue.
00:28:05 ¡Disculpen!
00:28:06 Caballeros. Hola. Estamos tratando
00:28:09 y queríamos pedirle
00:28:12 si puede dejar de tocar la bocina.
00:28:14 No hablo inglés, gÜey.
00:28:17 - ¿Nos estás chantajeando?
00:28:24 Por $100, suelto la bocina.
00:28:27 Déjame a mí.
00:28:38 Es hora
00:28:42 de parar la bocina de sonar,
00:28:47 ¿por favor?
00:28:55 Déjame probar otra táctica.
00:28:59 ¡No, no, no! ¡Calma! ¡Vamos a hablar!
00:29:03 ¡Hablar no, pegar!
00:29:04 No te conviene,
00:29:06 vas a causar problemas serios.
00:29:08 ¿Para quién, doble de Súper Mario?
00:29:10 Para ti. Déjame explicarte por qué.
00:29:12 - Tú eres un hombre fuerte.
00:29:15 Tú eres muy poderoso,
00:29:18 Si le pegas, Io matas.
00:29:20 ¿ Y luego qué? Te fríen, amigo.
00:29:22 ¿ Y qué me dices del rasguño
00:29:26 ¡Yo no me acerqué a tu cofre!
00:29:28 Sí. Ahí está. ¡Velo bien, maricón!
00:29:31 - ¡Sí, míralo, maricón!
00:29:33 Tú también.
00:29:34 ¡Míralo! Acérquense. ¡Más cerca!
00:29:37 Yo no veo rasguños.
00:29:40 ¡Considérense noqueados!
00:29:49 Dios mío.
00:29:50 Hola. Nos gustaría ver
00:29:55 Tomen asiento,
00:29:59 Disculpe. ¿Dijo: "Tomen asiento,
00:30:03 y el dentista los podrá ver en una hora"?
00:30:06 Hay un par de personas
00:30:11 Deme una de Batman.
00:30:13 Camarada, eso es un comic.
00:30:18 Disculpe. ¿Me da un Penthouse?
00:30:22 No tenemos
00:30:29 Entonces, esperaremos.
00:30:38 - ¿Fred?
00:30:40 Ve a colorear.
00:30:45 No hay revistas.
00:30:48 Toda una hora que matar.
00:30:51 Hola.
00:30:55 Tienes que estar bromeando.
00:31:00 Bueno, todos, escuchen.
00:31:03 No tenemos un centavo.
00:31:08 Dos días de viaje, y ya estamos jodidos.
00:31:12 ¡Oigan! ¡Miren esto!
00:31:15 Me robé óxido nitroso del dentista.
00:31:18 Lo agarré y me dijeron: "¿ Qué haces?".
00:31:21 Y les dije: "Soy dentista, necesito esto".
00:31:25 ¿ Sabes Io que vale esto en la calle?
00:31:27 Vale unos mil dólares.
00:31:29 - Dios mío.
00:31:31 Tienes que devolver eso. ¡Carajo!
00:31:34 No podemos darnos el lujo
00:31:38 La mayoría cree
00:31:42 venderlo, financiar el viaje
00:31:46 Y en Io profundo, Cheryl también,
00:31:49 ¡Sigamos! ¡Esto va a funcionar!
00:31:52 - ¡Gracias, Cheryl!
00:32:13 ¿ Uds. se sienten medio raros?
00:32:22 ¡Muy bien! ¿ Cómo nos sentimos?
00:32:45 Me duele mucho la cabeza.
00:32:48 - Esta cosa del gas está vacía.
00:32:51 Se nos fueron los mil dólares.
00:32:54 ¡Estamos quebrados!
00:33:04 Aquí es. Ésta es la casa de Bill.
00:33:18 ¿Dónde estaban?
00:33:22 Límpiate los pies.
00:33:27 Uy, Bill. ¿Nos estamos volviendo
00:33:31 Alguien está listo para Armagedón.
00:33:33 Traté de Ilamarlos.
00:33:36 - Vendí el mapa.
00:33:39 No tuve más remedio. A Pierson.
00:33:41 ¿A Pierson?
00:33:42 Dios mío.
00:33:43 - ¿Por qué? ¡Habíamos hecho un trato!
00:33:46 y no me Ilamaste.
00:33:48 Y como te dije, necesitaba el dinero.
00:33:51 Pierson ya va a mitad del camino.
00:33:53 ¡Excelente! ¡No Io puedo creer!
00:33:56 ¿Para qué necesitabas tanto el dinero?
00:33:59 Necesitaba Litio y Darvon.
00:34:02 Vivo en un mundo de paranoia,
00:34:06 Perdóname, Pete.
00:34:08 Tranquilo, Bill.
00:34:12 Espera un minuto.
00:34:14 Un segundo.
00:34:16 Creo que Uds. pueden aprovechar
00:34:20 Cámbiense de ropa y regresen.
00:34:23 Esto va a dar resultado, espero.
00:34:27 Yo le vendí el mapa a Pierson.
00:34:30 Les Ileva 3 días de ventaja,
00:34:33 así que yo les puedo dar a Uds.
00:34:36 Les voy a buscar una.
00:34:38 En un momento u otro,
00:34:41 leyendo el mapa
00:34:43 SóIo necesito encontrarlo.
00:34:46 ¿ Viste eso?
00:34:49 Me estaba despidiendo de mi esposa
00:34:52 Regrésala.
00:35:01 ¿ Qué diablos está haciendo?
00:35:03 Es Pierson
00:35:10 Dios mío.
00:35:13 Menéate.
00:35:15 Dame un cacho de eso.
00:35:19 Yo pediría otra orden de eso
00:35:25 ¡Pierson es un cabrón!
00:35:27 Esto se acabó.
00:35:30 y vas a encontrar a Bigfoot
00:35:33 Vamos, vamos.
00:35:35 Camina a la cámara
00:35:39 Va a salir en la cámara tres.
00:35:41 Ahí está. Ahora sóIo necesito
00:35:45 ...¡Iotería!
00:35:46 Quizá Pierson tenga 3 días de ventaja,
00:35:49 pero no va a ser suficiente.
00:35:50 Gracias.
00:35:51 Porque tú tienes el mapa,
00:35:55 Se Ilama Gus Hayden.
00:35:57 No puede ser.
00:36:00 No. Es un rastreador
00:36:05 Estuvimos juntos en Vietnam.
00:36:07 No hay nadie como éI.
00:36:10 Si alguien te puede ayudar
00:36:13 es Gus Hayden.
00:36:15 Normalmente cobra $3.000,
00:36:20 $500.
00:36:23 Tenemos
00:36:27 - 14 dólares.
00:36:29 Es un cuento largo,
00:36:32 Yo también les prestaría el dinero.
00:36:35 Porque no sóIo se trata de salvar
00:36:38 sino de fastidiar a Pierson.
00:36:41 No sé cómo vas a conseguir el dinero
00:36:43 pero prométeme algo:
00:36:45 ¡Cuando alcances a Pierson,
00:36:50 Mierda. ¡No podemos juntar
00:36:54 Parece que estamos jodidos.
00:36:56 Excelente. El viaje se acaba
00:36:59 Pete. Tengo
00:37:02 Fantástico. Tengo que orinar.
00:37:05 Iremos a la ciudad y, no sé,
00:37:10 ¿ Qué pasa?
00:37:11 Problemas de dinero.
00:37:28 ¡Hola, pequeños! No los vi ahí.
00:37:34 Casi los mojé, ¿ verdad?
00:37:36 ¿Dónde está su mamá?
00:37:38 ¡Dios mío!
00:37:43 ¿ Qué está haciendo el pavo?
00:37:49 ¡Ay, Dios mío!
00:37:53 ¡Ay, Dios mío!
00:37:55 ¡Ay, Dios mío!
00:37:56 ¡Cuidado!
00:37:58 ¡Cielos!
00:38:02 Es sorprendente.
00:38:03 Su reflejo del vómito
00:38:07 Enfermera, dele masaje al cuello
00:38:09 a ver si podemos relajar al amiguito.
00:38:12 - Sí, doctor.
00:38:14 - Desde otro ángulo.
00:38:17 Eres buena para las cosas médicas.
00:38:21 Relájese, Sr. Pavo. Relájese. Relájese.
00:38:25 Sube hasta el pico.
00:38:27 Yo me escupo en la mano
00:38:30 Dios mío. Tiene que estar bromeando.
00:38:34 Doctor, tiene una erección.
00:38:37 Necesita suprimir su respuesta sexual.
00:38:40 SóIo Io va a apretar más.
00:38:43 La enfermera es muy sexy.
00:38:46 ¿Puede sobarme alguien más? ¿Fred?
00:38:48 Al carajo.
00:38:49 - ¿ Whitaker?
00:38:51 Tú eres el que maneja animales.
00:38:53 Mentira, yo era mecánico de coches
00:38:56 Puedo cambiar unas bujías,
00:38:59 pero no te voy a tocar.
00:39:00 Una inyección de Demerol
00:39:03 ¡Se me metió en el pito!
00:39:05 No debería haber pasado. Disculpe.
00:39:08 Ahora que el Demerol está recorriendo
00:39:11 se pueden complicar las cosas.
00:39:13 Una idea,
00:39:14 Sr. Gaulke. ¿Puede orinar?
00:39:17 Quizá eso estimule
00:39:20 ¿ Quiere que se quite
00:39:23 Pónganse en el lugar del pavo...
00:39:26 Yo creo que este pavo aún no ha salido
00:39:30 Si podemos tomarle una foto
00:39:34 podemos amenazar
00:39:38 Y va a decir: "No le digan a mi papá"
00:39:40 y dejará de chupársela.
00:39:43 O podemos cortarle la maldita cabeza.
00:39:47 ¡Santo cielo! ¡Es cierto!
00:39:49 ¡Encontró a la pava!
00:39:51 Llevamos tres meses buscándola.
00:39:53 ¿ Cómo demonios acabó
00:39:56 Sí, es Maggie.
00:39:57 Se la daremos
00:39:59 en cuanto le cortemos la cabeza.
00:40:01 No la pueden matar.
00:40:02 Es parte de un estudio del gobierno.
00:40:05 Hay una recompensa
00:40:08 ¿$5.000? ¡Doc, no!
00:40:12 Caballeros.
00:40:13 Ahora que tenemos el mapa
00:40:14 y que nos van a dar $5.000
00:40:17 podemos ir por Gus Hayden.
00:40:19 A ver, todos,
00:40:22 - ¿Dijiste jalar?
00:40:25 Voy a ser cuidadoso, pero firme.
00:40:26 ¡Uno, dos, tres!
00:40:49 MÉXICO - CUIDADO
00:41:04 Malditos federales.
00:41:05 Tengo yerba. Nos vemos del otro lado.
00:41:08 No te preocupes, yo me encargo.
00:41:10 Espera. Échate para atrás.
00:41:13 Disculpe.
00:41:15 ¿Nos deja pasar a México? ¿Por favor?
00:41:26 ¡Gracias! Parece
00:41:30 ¡Miren eso!
00:41:33 Tendremos que irnos en avión.
00:41:35 Vámonos.
00:41:36 - ¿ Qué pasó allá dentro?
00:41:39 Bueno, vámonos.
00:41:41 ¿Estuvo todo bien?
00:41:42 - Porque te ves pálido.
00:41:44 porque uso filtro solar, estúpido.
00:41:47 Hay que tomar el avión, e irnos de aquí.
00:41:53 - ¿ Qué pasó en ese cuarto?
00:41:56 - ¿ Que deje qué?
00:41:58 ¡Vengo en paz! ¡Por favor!
00:42:01 Ya están abordando. Vamos.
00:42:04 Necesito decirles algo.
00:42:07 ¿ Vas a renunciar? ¡Por favor, no!
00:42:09 No voy a renunciar. Es Io opuesto.
00:42:11 Quería darles las gracias.
00:42:13 Acepté el trabajo porque Io necesitaba
00:42:18 Pensé que un viaje a la selva iba
00:42:21 y eso es algo que necesito en mi vida.
00:42:25 Mi nombre es Bill W.
00:42:28 - Hola, Bill.
00:42:30 Debido a eso,
00:42:33 Les quiero decir, hace un par
00:42:38 Y luego la tomé ayer y, Dios
00:42:43 Vamos a ir a la selva,
00:42:46 Uds. han sido geniales conmigo.
00:42:49 Y quiero decir que me han vuelto
00:42:53 y quiero darles las gracias por eso.
00:42:54 - Qué lindo.
00:42:56 Son unas de las mejores palabras
00:43:01 Y sóIo de oírlas siento
00:43:04 Así que haz una caravana.
00:43:10 Estaba diciendo:
00:43:49 ¿ "La Selva Extraña"?
00:43:51 Así es.
00:43:56 Hola, yo soy Cheryl.
00:43:58 - Mucho gusto en conocerlo.
00:44:00 Bill me contó
00:44:03 Bill es buena persona,
00:44:06 Me pidió que los Ilevara
00:44:09 - Excelente.
00:44:11 Pierson les Ileva 3 días de ventaja.
00:44:13 Pero no se preocupen.
00:44:15 Lo encontraremos.
00:44:16 Vamos a casa de Gus
00:44:17 y luego recuperaremos tiempo perdido.
00:44:20 A propósito, me Ilamo Dick.
00:44:22 ¿Dick qué?
00:44:25 Dick a secas.
00:44:27 ¿Dick?
00:44:29 Dick.
00:44:31 ¿ Como Cher, pero Dick?
00:44:35 Dick.
00:44:37 Maldito... ¿ Quién es este?
00:44:41 "Dick" significa "pito".
00:44:47 Necesitas tener más nombre.
00:44:49 No. SóIo Dick.
00:44:52 Si dicen Dick, me vengo corriendo.
00:44:57 ¿Te vienes dónde?
00:45:00 ¿Te gusta tu nombre?
00:45:03 ¿Has dejado
00:45:06 Sí, ¿te gusta?
00:45:08 ¿Te Ilamas Pito?
00:45:11 No quiero que empecemos
00:45:14 ¿Tu nombre se encoge en el agua fría?
00:45:17 Ríete y te doy una patada
00:45:20 - Entendido.
00:45:21 Entendido.
00:45:23 El camino está a unos 23 km de aquí.
00:45:28 ¿Tu nombre se te entiesa
00:45:38 Camino a encontrar
00:45:42 encontramos muchos animales,
00:45:46 el mono.
00:45:48 Los monos constituyen el 80%
00:45:53 Comen cientos de hormigas cada año.
00:45:57 Los investigadores creen
00:46:00 si las hormigas fueran
00:46:03 ¡Miren eso!
00:46:07 Para un león, esos huevos
00:46:11 Aquí vemos
00:46:15 Esta gacela está comiendo una flor.
00:46:17 Este león se está comiendo a la gacela.
00:46:20 Probablemente, escupa la flor.
00:46:23 Estas jirafas no se dejan en paz.
00:46:26 Sería buena idea atar
00:46:30 Así sus pantalones quedarían
00:46:34 Estos pájaros están saludando
00:46:37 La verdad, no la están saludando,
00:46:41 Si le acercáramos un micrófono
00:46:44 probablemente sonaría
00:46:49 "¡Ay, Dios mío! ¡Ay, Dios mío!
00:46:53 ¿ Uno de Uds. me metió el pico
00:47:02 Vamos a salir caminando de aquí.
00:47:05 ¡Rápido! Está a unos tres kilómetros.
00:47:08 No se salgan del camino. Síganme.
00:47:36 Van a conocer al mejor rastreador
00:47:49 Bienvenidos al paraíso.
00:47:52 Oí que nos vamos a divertir.
00:47:56 Le clavé el cuchillo en el cráneo
00:48:00 Luego le metí mi granada
00:48:05 Lo empujé de regreso al túnel
00:48:11 Muy buena anécdota de Vietnam,
00:48:13 pero suelta a Fred.
00:48:16 Estás a punto de matarlo.
00:48:19 Perdón, olvidé que estabas ahí.
00:48:22 El vietnamita me mordió
00:48:23 y por eso tengo
00:48:27 Cool.
00:48:28 Dinos, ¿qué nos espera mañana?
00:48:30 Saldremos del campamento
00:48:32 Comprendan que cuando entremos
00:48:36 vamos a entrar a un lugar malo, oscuro,
00:48:40 donde la muerte es tan rutinaria
00:48:42 ¿ Ves a este equipo?
00:48:45 Hemos tenido aventuras escalofriantes.
00:48:48 Tú tienes esa cicatriz del pulgar,
00:48:51 pero nosotros también
00:48:55 - ¿ Verdad, Fred?
00:48:57 Mira ésta.
00:49:01 Tenía 8 años. Me caí de la bicicleta.
00:49:03 Mierda.
00:49:04 Mira ésta. ¿La ves?
00:49:07 Estaba poniéndole masilla
00:49:11 Estaba borracho, como siempre,
00:49:19 Muy feo.
00:49:21 Pero, ya Ilevo dos días sobrio.
00:49:25 Gracias, muchas gracias.
00:49:27 Gracias, muchas gracias.
00:49:27 Yo no tengo cicatrices,
00:49:35 ¿ Ven?
00:49:39 ¿ Ven esto?
00:49:42 Le estaba soplando en la cara y me...
00:49:44 Hablando de cicatrices, ahí les va una.
00:49:48 Hace 10 años
00:49:49 estaba buscando
00:49:53 cuando me emboscó
00:49:57 Me ataron a un poste y me hicieron
00:50:09 Me cortaron el escroto
00:50:13 Mis testículos se cayeron al piso.
00:50:17 Agarré mis testículos
00:50:20 los volví a meter en mi saco
00:50:30 Parece una colcha.
00:50:38 Me encantaría intercambiar
00:50:43 pero ya se me acabaron.
00:50:44 Estoy cansado.
00:50:46 Sí, ¿saben qué? Sí, sí.
00:50:48 Yo también me voy a acostar.
00:50:52 Tuve una de las peores pesadillas
00:51:06 Pete.
00:51:10 El rastreador ese se fue,
00:51:13 ¿ Cheryl?
00:51:16 ¿ Se largó con Gus Hayden?
00:51:18 ¡EIla se fue, éI se fue,
00:51:20 - ¡Tú has de ser su cómplice!
00:51:24 Me dejó tan abandonado
00:51:26 Se Ilevó mi Jeep. ¡No tenemos nada!
00:51:29 ¡Mierda! ¿Por qué habría
00:51:33 Yo la vi echándole un ojo
00:51:36 ¡Mierda! ¡Mierda! ¡Dios!
00:51:40 ¡Mierda! ¡Mierda!
00:51:44 ¡Dios!
00:51:45 ¡CáImense todos!
00:51:50 Bill, haz inventario de todo
00:51:55 Bueno. Tenemos un saco de dormir,
00:51:58 así que creo que estamos jodidos.
00:52:00 No, todo va a salir bien.
00:52:05 ¿No me oíste? ¡Se Ilevó el mapa!
00:52:07 ¡No podemos encontrarlo sin éI!
00:52:09 ¡No nos podemos rendir!
00:52:12 ¡Mi papá no se hubiera rendido!
00:52:15 Hacía que todo saliera bien.
00:52:20 Bueno. Los voy a guiar
00:52:24 Voy a Ilegar hasta Temescal,
00:52:27 Es una jungla espesa.
00:52:31 No creo que nadie haya entrado ahí.
00:52:34 Deberían dejarlo
00:52:38 No. En mi guardia, no.
00:52:41 ¿Amigos?
00:52:42 Yo no me quiero morir.
00:52:43 Por primera vez en 11 años
00:52:46 y es emocionante.
00:52:49 Tengo muchas razones para vivir.
00:52:51 Quiero buscar una chica linda
00:52:55 y bailar con ellos a la luz de la luna.
00:52:58 Quiero hacer todo, ¿entienden?
00:53:00 Maravilloso. Una caravana, amigo.
00:53:04 Decía: "Traigo una camisa azul
00:53:09 ¡No sabía que ibas a hacer eso!
00:53:11 ¡Muy bien! ¡Cooker! Necesitas...
00:53:17 ¿Traes una tanga?
00:53:19 ¿ Qué carajo dijiste?
00:53:21 ¿Te pusiste una tanga?
00:53:24 Sí, traigo una tanga.
00:53:27 Voy por el saco de dormir.
00:53:40 ¿Hay víboras en esta jungla?
00:53:42 No te preocupes por las víboras.
00:53:48 Vete al carajo, amiguito.
00:53:51 ¡Mierda, un puercoespín!
00:54:12 Creo que paró. Creo que ya paró.
00:54:17 Dios mío. ¡Esto es una locura!
00:54:20 No. Todo va a salir bien, creo.
00:54:24 Hay que seguir avanzando.
00:54:32 - ¿ Qué fue eso?
00:54:44 - ¡Por favor!
00:54:46 SóIo es un mono.
00:54:48 ¡Dios mío!
00:54:55 - ¡Muchachos!
00:54:58 ¡Llevo horas rastreándolos!
00:55:02 Creíamos que te habías ido
00:55:07 ¿Me creen capaz de eso?
00:55:09 Sí.
00:55:10 ¡Qué asco!
00:55:12 Me los tiraría a ustedes
00:55:16 Está bien.
00:55:18 Me desperté
00:55:20 así que fingí que me quería ir con éI
00:55:24 y Io convencí de que me diera esto.
00:55:30 ¡El mapa!
00:55:31 ¿Lo convenciste?
00:55:35 ¿ Qué tuviste que hacer?
00:55:38 SóIo una cosita. ¿Está bien?
00:55:40 Me sacrifiqué por el equipo.
00:55:44 Yo tengo un mapa.
00:55:47 - Yo también tengo un mapa.
00:55:50 Yo tengo un atlas.
00:55:51 Yo tengo unos mapas de la Guerra Civil
00:55:56 Yo tengo un mapa de la luna,
00:55:59 Yo tengo una tienda con mapas
00:56:02 En la casa remolque tengo
00:56:04 con cien páginas de mapas.
00:56:07 ¡Vengan acá!
00:56:09 ¡Era broma, yo no tengo un mapa!
00:56:12 VáIgame Dios. VáIgame Dios.
00:56:17 Con ese mapa y mi habilidad
00:56:22 les puedo ayudar a encontrar a Bigfoot.
00:56:30 - ¡Queremos a Dick!
00:56:32 Pero antes,
00:56:48 Ya casi Ilegamos.
00:56:50 Derecho por allá. Vas muy bien, Fred.
00:56:53 - Gracias.
00:56:57 - Cooker, estoy orgulloso de ti.
00:57:01 Ustedes son Io máximo.
00:57:04 Conozco una salida rápida de la jungla,
00:57:07 podemos Ilegar a los acantilados
00:57:10 Hay que hacer Io siguiente:
00:57:13 ¿ Qué de? ¡Dios mío!
00:57:19 ¡No se metan! ¡No! ¡Quédense fuera!
00:57:27 Aquí está otra piraña desgraciada.
00:57:30 Nos vamos a comer
00:57:32 Íbamos a Ilegar. ¡Y estos desgraciados
00:57:36 ¿ Qué se siente que te coman,
00:57:39 - ¿ Qué se siente que te coman?
00:57:42 ¿ Creían que íbamos a dejar
00:57:46 hijos de putas,
00:57:49 ¡Vete al carajo!
00:57:52 Oigan. Un momento.
00:57:55 Estos pescados se comieron
00:57:57 ¡Sí!
00:57:59 Sigan mi razonamiento.
00:58:01 Si Dick está en los pescados,
00:58:06 ¿no nos estamos comiendo a Dick?
00:58:14 ¿ Qué carajo?
00:58:22 ¡Todo va a salir bien! ¡Por favor!
00:58:25 ¡Nada ha salido como queríamos!
00:58:28 ¡Y seguro Pierson encontró
00:58:32 ¡Por favor! ¡No seas tan pesimista!
00:58:35 ¡Nuestra suerte va a cambiar!
00:58:40 Tienen que venir conmigo.
00:58:53 - Es el equipo de Pierson.
00:58:57 Fred, ven acá, Fred.
00:58:59 Don "Estoy Deprimido, Pierson Va
00:59:04 ¡Yo creo que no! ¡Parece
00:59:08 ¡Salimos ganando! ¡Vamos!
00:59:14 Ah, sí. Es cierto. Esto es trágico.
00:59:21 Amén. Bueno, hay que juntar
00:59:26 Qué buena hacha.
00:59:32 Nubes gentiles de Nazaret
00:59:37 Masacrados en Ecuador
00:59:41 La vida es muy corta
00:59:46 ¡Oye, es Sky Pierson!
00:59:49 - ¡Dios mío!
00:59:53 Hola, Sky. Tanto tiempo sin verte.
00:59:59 Perdóname. Es que comí
01:00:03 ¿ Qué pasó aquí?
01:00:07 Nos atacaron.
01:00:10 Unos pigmeos cocongas.
01:00:13 Fue horrible.
01:00:16 Oye, Sky.
01:00:19 ¿Puedes sentir esto?
01:00:21 Amigo.
01:00:22 ¿Por qué Io picas?
01:00:25 La mitad de arriba de su cuerpo
01:00:30 Sí, ya Io sé. Dios mío. ¿ Qué?
01:00:34 ¿Le vas a pegar en la cara,
01:00:37 Mierda. Se me había olvidado.
01:00:43 Como tú quieras.
01:00:46 No sé. No me puedo decidir.
01:00:50 Digo, éI no te puede pegar a ti.
01:00:53 No estoy dudándolo por miedo.
01:00:55 ¿No te parece excesivo
01:00:58 Le falta la mitad de su cuerpo.
01:01:00 Gaulke.
01:01:03 - Ya regresamos.
01:01:07 Sí, estamos aquí.
01:01:10 Ya Ilegó la caballería.
01:01:17 Sky.
01:01:25 Vámonos.
01:01:27 Recojan Io que puedan cargar,
01:01:29 Larguémonos.
01:02:08 ¡Podía haber jurado
01:02:11 Están ahí en el mapa.
01:02:12 ¿Dónde demonios está la cueva?
01:02:16 ¿AIguien más siente
01:02:17 que hemos estado dando vueltas?
01:02:20 ¡Mierda! ¡Mierda!
01:02:25 ¡Carajo!
01:02:29 ¡Soy un fracasado!
01:02:33 ¡Dame ese maldito mapa!
01:02:36 Espera.
01:02:38 Dijiste que Bill Calhoun tomó
01:02:42 ¡Pierson Io tenía en las manos!
01:02:44 Bill tenía dos cámaras de seguridad.
01:02:47 Es una imagen invertida.
01:02:52 Voltea la imagen.
01:02:55 ¡Cheryl, eres un genio!
01:02:58 Entonces todas las direcciones están
01:03:01 Eso significa que la cueva no está acá.
01:03:05 Va a estar por ahí. ¡Vamos, síganme!
01:03:18 Ésa es.
01:03:20 Ésa tiene que ser. Mapa.
01:03:22 ¿ Ven? Volteamos el mapa.
01:03:25 La formación rocosa va con la colina.
01:03:44 ¿ Cómo sabemos si está ahí?
01:03:46 Yo siento su presencia. Vamos.
01:03:49 Nos vamos a acercar,
01:04:06 ¡Dios mío, Io oigo! ¡Está ahí dentro!
01:04:10 Éste es el descubrimiento
01:04:15 Y Io vamos a filmar.
01:04:19 Bueno.
01:04:21 Bueno, allá. ¡Crucen, crucen!
01:04:26 Pongan la cámara.
01:04:28 Escuchen. Esto es Io que va a pasar:
01:04:31 Voy a hacer una narración,
01:04:33 y nos vamos a meter allá dentro
01:04:36 y a captar a esta criatura
01:04:38 ¿Listos?
01:04:40 Recuerden. Escuchen. ¿Junior?
01:04:44 - ¡Escucha!
01:04:45 No Io espanten, ¿de acuerdo?
01:04:48 Probablemente, nos tiene
01:04:54 El sonido ya está.
01:04:56 Listo, rodando.
01:04:57 Y cinco, cuatro, tres, dos, uno, cero.
01:05:03 Hola. Yo soy Peter Gaulke,
01:05:07 Acampamos aquí y estamos esperando
01:05:13 Sí, ya me oyeron. A Bigfoot.
01:05:15 Los animales siempre
01:05:18 Los han Ilamado estúpidos,
01:05:27 bestias viles, ansiosas
01:05:32 ansiosas de salir en estampida.
01:05:37 ¿Pero estamos describiendo
01:05:42 Quizá esta criatura pueda zanjar
01:05:47 Quizá sus modos
01:05:50 que necesitamos paz y armonía
01:05:56 ¿ Qué?
01:05:58 ¡Ah, carajo!
01:06:28 ¿Recuerdan qué dijo
01:06:35 Creo que dijo "¿Eh?", como
01:06:41 - No. Fue más bien un gruñido.
01:06:45 Fue más bien como un gruñido mortal.
01:06:47 "¡Los voy a matar!". Digo, yo oí eso.
01:06:52 - Sí, yo también.
01:06:57 - ¿ O no?
01:07:02 Es que yo nunca había matado nada.
01:07:05 Pero fue en defensa propia, así que...
01:07:07 Sí.
01:07:09 Esta bestia mitológica fue diseñada
01:07:14 Carajo, estaba ciego.
01:07:17 Fue diseñada por los franceses
01:07:21 para joder y tarde o temprano
01:07:25 Podía haberse acercado
01:07:31 Como un mosquito
01:07:34 ¿Dices: "Sigue y pícame
01:07:37 y que me dé el virus del Nilo"?
01:07:38 No, le pegas, como nosotros hicimos.
01:07:41 Nosotros le pegamos unos tiros.
01:07:43 - No sé, amigos. Digo...
01:07:47 Pues, digo...
01:07:50 Que se vaya al carajo.
01:07:51 El desgraciado merecía morir.
01:07:55 Nos agredió. Se nos vino encima.
01:07:59 Vete al carajo, cabrón.
01:08:05 Provocador desgraciado.
01:08:12 Pero he estado pensando
01:08:16 que quizá no sea la mejor manera
01:08:21 Ya saben. Matando a Bigfoot.
01:08:27 Probablemente, no le guste
01:08:32 Peter, tengo una pequeña idea.
01:08:45 Esos tiburones me devoraron
01:08:47 como si mi pierna fuera
01:08:51 Les grité que yo no era una foca.
01:08:53 "¡Soy yo, Danny!".
01:08:55 Pero no entendieron
01:08:57 Así que tengo una pierna postiza.
01:08:59 El doctor me pregunta
01:09:01 ¿ Qué carajo?
01:09:03 Resulta que está hablando
01:09:05 ¿ Caoba, pino o balsa?
01:09:07 Me puse a pensar: "Debería ponerme
01:09:11 para que cuando camine destruya
01:09:15 Escuchen todos.
01:09:17 Lo vamos a tener comiendo de la palma
01:09:21 El programa de televisión
01:09:25 ¡Venga!
01:09:29 Estábamos temblando de emoción
01:09:33 para establecer contacto
01:09:37 Lo que encontramos en la cueva
01:09:40 Parece que Bigfoot
01:09:44 y se ahorcó.
01:09:45 Forzado a vivir como un animal
01:09:49 cualquiera de nosotros hubiera hecho
01:09:52 A diferencia de con el tipo
01:09:54 nos pusimos en acción
01:09:57 pero no pudimos.
01:09:59 Me sentí de la patada.
01:10:02 Y así acabó nuestra gran aventura,
01:10:07 La semana entrante veremos
01:10:11 ¿Estás loco?
01:10:13 ¿Te cayó una caja fuerte encima?
01:10:15 ¡Es la cosa más ridícula que he visto!
01:10:18 - ¡Deja de empujarme!
01:10:20 ¡Desde el principio has sido un imbécil!
01:10:23 - ¡Vete al carajo!
01:10:26 ¡Y tú vete al carajo, Judy!
01:10:27 Todo por tu estúpida idea
01:10:29 de simular el suicidio de Bigfoot.
01:10:31 Hice mal en escucharte.
01:10:34 Ésa es la cosa más antiamericana
01:10:38 ¿Pueden bajar la voz?
01:10:39 Estamos teniendo
01:10:43 así que bájala tú.
01:10:44 ¿Estamos a media charla
01:10:47 y quieres ligar a una chica?
01:10:48 ¿Por qué me acosas?
01:10:52 - ¡Lánzate!
01:10:54 No deberías hablarle así a alguien.
01:10:56 ¡CáIlate la boca,
01:11:00 El tipo es patético.
01:11:04 Vete al carajo, "Cheech".
01:11:08 ¡Pendejo estúpido!
01:11:12 ¿ Quieres pelear?
01:11:15 Voy a pelear contigo.
01:11:18 Venga. ¡Pelea!
01:11:24 Tírame un golpe.
01:11:25 ¿ Sabes qué? ¡Tiene razón!
01:11:27 Eres un desastre con el sonido, Fred.
01:11:29 Voy a Ilamar a un guardia.
01:11:31 No vas a Ilamar a un guardia.
01:11:33 ¿Me entiendes?
01:11:53 Y ésa es toda la ridícula historia.
01:11:58 No. No he visto a nadie
01:12:02 Nos insultamos
01:12:04 y creo que les va a ir mejor sin mí.
01:12:07 Soy un fracasado.
01:12:10 Ah, carajo. Gracias por escuchar.
01:12:13 Hablamos mañana. Bueno, adiós.
01:12:17 ¡No hay nadie en casa!
01:12:23 Pete.
01:12:24 Cuando gritas:
01:12:27 la gente sabe que estás. Porque si no
01:12:30 ¿quién está gritando:
01:12:35 Te hice sonreír, ¿no?
01:12:39 No contestas mis Ilamadas,
01:12:42 así que vine a entregarte
01:12:46 No. No pude salir adelante.
01:12:50 ¿ Sabes que te he querido decir?
01:12:52 ¿Todas las veces
01:12:56 Eran otros tiempos. Antes era más fácil.
01:12:59 ¿ Sabes qué?
01:13:01 Tu papá jamás
01:13:03 Yo quería a tu papá, tú Io sabes.
01:13:05 Pero éI no tenía tu tenacidad
01:13:09 Tú naciste en una familia
01:13:12 Como tu papá decía:
01:13:17 Sí, siempre decía eso.
01:13:20 "Con una buena idea,
01:13:23 Pero depende de ti.
01:13:27 ¿ Qué dices?
01:13:30 ¡Yo digo que Io hagamos!
01:13:32 - ¡Pete Gaulke ha vuelto!
01:13:36 ¡Gracias, amigo!
01:13:39 - ¿Puedo fumarme una pipa antes?
01:13:42 Te Io digo porque...
01:13:44 Tengo un montón de ideas geniales.
01:13:47 Y me parecen geniales
01:13:50 y luego me quedo aquí un rato
01:13:53 y luego las olvido, ya no las escribo.
01:13:56 Pero Io que necesito hacer
01:14:06 Dios mío, ese pequeño va a pensar
01:14:11 Un momento.
01:14:12 Qué buena idea para un programa.
01:14:14 ¡Un programa sobre tiburones!
01:14:17 ¡Una buena idea!
01:14:19 ¡Sí, camarada!
01:14:21 ¡Muy bien!
01:14:25 "El Infierno de las Salchichas".
01:14:27 Sí, necesito 6 salchichas,
01:14:31 y el mejor ingeniero de sonido
01:14:35 ¡Necesito a Fred Wolf
01:14:38 ¡Necesito a Fred Wolf
01:14:38 ¿Pete? ¡Mierda, amigo!
01:14:41 He estado dándole vueltas
01:14:42 de 50 maneras distintas
01:14:45 a cómo disculparme por lo que te dije.
01:14:46 Todos lamentamos
01:14:49 El mundo sigue girando, ¿ sabes?
01:14:52 Tu papá puede morir
01:14:54 pero tienes a tus amigos.
01:14:56 Qué hermoso. Haz una caravana.
01:15:00 ¡Pendejo!
01:15:01 ¿Por qué dicen tantas groserías?
01:15:04 Sí, llamé a Lawson
01:15:06 Dijo que lo de Bigfoot era
01:15:10 ¡Nunca vio a R. Kelly amarrado
01:15:14 ¡Pero dijo que si filmábamos
01:15:16 lo pasaba!
01:15:22 ¡Así que súbete a este maldito coche!
01:15:39 Disculpen, yo no dije... ¡Hey!
01:15:41 Hola, Ed. ¿ Cómo estás?
01:15:43 Tenemos un ataque de tiburones.
01:15:49 Hola, yo soy Peter Gaulke
01:15:53 El océano ha sido descrito
01:15:56 Ahora pueden agregar
01:15:59 ¿Por qué? Por el tiburón.
01:16:01 Hace un año exactamente,
01:16:03 Danny fue brutalmente atacado
01:16:07 por una de estas máquinas asesinas.
01:16:10 En el programa de hoy veremos
01:16:16 que debería Ilamarse
01:16:20 Amenazante y aterrorizador.
01:16:22 El tiburón ha sido amenazante
01:16:27 Sólo hay tiburones
01:16:30 En el hemisferio norte y en el sur.
01:16:34 Este tiburón se llama
01:16:39 Estos tiburones están atacando
01:16:43 Sí, el tiburón es... ¿ Qué carajo?
01:16:46 Miren... ¡Miren esos dientes!
01:17:13 Bueno, ¿están listos?
01:17:15 Nunca he estado más listo
01:17:18 Ese tiburón me estaba royendo
01:17:21 - Por ti, Danny.
01:17:22 Tres semanas.
01:17:25 ¡Por ti, Danny!
01:17:28 Dios mío, va para afuera.
01:17:30 Dame esa mierda.
01:17:36 Vamos a hacer esto.
01:17:39 ¡Vamos a hacer esto!
01:17:42 ¡Es éI! ¡Es el mismo cabrón!
01:17:44 ¡Hay una aleta! ¡Veo una aleta!
01:17:46 ¡Oye, tiburón!
01:17:47 ¡Te queremos dar algo, hijo de puta!
01:17:58 ¡Eso fue increíble!
01:18:01 ¡Vete al carajo, cabrón!
01:18:10 ¡Se acabó!
01:18:13 Pete.
01:18:15 El público adora los tiburones.
01:18:17 Pierson murió, así que vuelves al aire.
01:18:20 Pierson murió, así que vuelves al aire.
01:18:26 Perdón, perdón.
01:18:31 Sí, volvieron.
01:18:33 Sus rátings subieron
01:18:37 A los 6 meses fueron a buscar
01:18:40 y les pasaron toda clase
01:18:44 Siguen siendo amigos hasta la fecha.