Strange Wilderness

gr
00:00:10 GR subs by ~ feidias ~
00:00:23 Τώρα,θα ήθελα να σας δείξω
00:00:25 Ας διασκεδάσουμε λίγο κι ας παίξουμε
00:00:28 Michael. Έλα Michael.
00:00:31 Βλέπετε τι καλός εκπαιδευτής που
00:00:34 Πήρα τη λάθος άκρη.
00:00:35 Τις κατσίκες τις ξεχωρίζεις
00:00:38 τη γενειάδα στο πηγούνι,στο αρσενικό,
00:00:43 Την αποκαλούν και ως:
00:00:46 επειδή παράγει περρισότερο γάλα
00:00:50 Ιησού Χριστέ!
00:00:53 Θεέ μου.
00:00:56 Εντάξει είναι.
00:00:58 Οι στρουθοκάμηλοι είναι
00:01:00 Δεν πετάνε, αλλά τους
00:01:03 Και δεν θάβουν στα αλήθεια
00:01:07 τρώνε όμως πέτρες και πουκάμισα.
00:01:09 Κοίτα τον μπαμπά μου. Ήταν βασιλιάς.
00:01:12 Θέλω να πω,ό,τι κι αν γινόταν,
00:01:16 Ποτέ δεν ξεχνούσε τα λόγια του.
00:01:21 Ο μπαμπάς μου ήταν ο βασιλιάς.
00:01:24 Χωρίς αμφιβολία. Και το σόου του
00:01:31 Τι είπες;
00:01:36 Με συγχωρείς.
00:01:37 Ήταν ένα σόου για την άγρια ζωή,
00:01:41 Ναι,το θυμάσαι αυτό;
00:01:45 Οο,φίνα.
00:01:46 Ναι,μετά πέθανε και
00:01:49 μετά πήγαν όλα στο διάολο,και..., θέλω να
00:01:55 Δεν ξέρω,δεν ξέρω,αν ήταν
00:01:59 δεν δούλεψα αρκετά σκληρά...
00:02:05 Όχι το έκοψα,ναι εντελώς.
00:02:08 Τι συνέβη στο σόου;
00:02:10 Στην αρχή,ήταν καταπληκτικά.
00:02:12 Είχα ένα καλό συνεργείο.
00:02:17 Αλλά μετά...
00:02:22 Δεν ξέρω,τα πράγματα γίνανε
00:02:45 Εντάξει παιδιά,χάνουμε το φως!
00:02:47 Χρειαζόμαστε ζώα στην ταινία.
00:02:52 Cooker!Κοίτα,χρειάζομαι το φορητό
00:02:56 Και χρειάζομαι έναν φακό Mercury
00:02:58 γιατί θα αντιστρέψω όλη τη
00:03:00 Εντάξει.
00:03:02 ΉΤαν ωραία κουβεντούλα.
00:03:05 - Μίλα μου, Milas. Πως πάμε;
00:03:08 Δυο λεπτά ακόμα.
00:03:11 Περιμένετε παιδιά.Πιάνω έναν
00:03:15 Δεν είμαι σίγουρος τι είναι,αλλά,
00:03:19 Μικρέ,κόφτο.
00:03:21 Εντάξει,ό,τι κι αν ήταν εξαφανίστηκε.
00:03:24 Pete;
00:03:26 Αυτός είναι ο ανηψιός μου,ο
00:03:29 Είναι λίγο πρασινωπός και
00:03:32 αλλά με εσάς παιδιά,
00:03:36 Εντάξει,λοιπόν,έι,ο ανηψιός του
00:03:40 Έι,καλώς ήρθες.
00:03:41 Μη! Όχι.
00:03:43 - Είσαι καλά;
00:03:45 Δεν είναι καλή στιγμή τώρα για μένα.
00:03:47 Λοιπόν,εντάξει. Μπες στο πλάνο.
00:03:50 Εντάξει. Εδώ περίπου είναι καλά.
00:03:53 Fred,έχεις το υλικό;Έτοιμοι;
00:03:56 - Αυτό είναι χαρτοπετσέτα από μπαρ.
00:03:58 Αυτό είναι όλο;
00:03:59 Όλο το voice-over για το σόου με τις
00:04:03 Ναι,το γράψαμε χθες το βράδυ,
00:04:07 "Οι αρκούδες είναι καφέ και μεγάλες. "
00:04:09 Εντάξει,έλα τώρα.
00:04:12 Δεν είναι όλες οι αρκούδες μεγάλες.
00:04:18 "Οι αρκούδες πήραν το όνομα τους από
00:04:23 Όχι. Το αντίθετο συμβαίνει.
00:04:27 Ιησούς Χριστός,Fred,έλα τώρα.
00:04:29 "Υπολογίζεται οτι οι αρκούδες,σκοτώνουν
00:04:34 "Επιθέσεις σολωμών σε αρκούδες,
00:04:40 Εντάξει,αυτό πρέπει να είναι αλήθεια,
00:04:43 Τράβα με ενώ θα στέκομαι εδώ.
00:04:46 τέσσερα,τρία,δύο,ένα,μηδέν,
00:04:51 Ναι,η αρκούδα
00:04:53 πάλι ακούω ένα
00:04:56 Δεν είναι μπουρμπούλισμα.
00:04:57 Μικρέ,είπα κόφτο.
00:05:00 Εντάξει,έτοιμοι;Συνέχισε να τραβάς.
00:05:05 Ναι,η αρκούδα είναι ένα άγριο ζώο,
00:05:09 Υπολογίζεται οτι οι αρκούδες
00:05:12 Έχουμε ομίχλη φίλε.
00:05:14 Τον χρόνο.
00:05:16 Δεν είναι ομίχλη.
00:05:18 Milas,μπορείς να με βοηθήσεις
00:05:19 Για όνομα του Θεού,μικρέ,
00:05:21 Ευχαριστώ.
00:05:23 Εντάξει,πάμε.
00:05:26 Ναι,η αρκούδα είναι ένα άγριο ζώο,
00:05:30 Υπολογίζεται οτι οι αρκούδες σκοτώνουν
00:05:36 παρόλα αυτά επιθέσεις σολωμών σε
00:05:40 Σταματήστε!
00:05:42 Gaulke,πόσες φορές
00:05:46 δεν μπορείς να γυρίζεις,
00:05:48 Σου 'ρχεται ένα πρόστιμο $500.
00:05:52 Τώρα,μαζέψτε τα πράγματα σας
00:05:54 Παρεπιμπτόντως,είναι
00:05:57 Ο Smokey η αρκούδα λέει,
00:06:02 Εντάξει. Εντάξει, ευχαριστούμε!
00:06:06 Εντάξει,ας το πάρουμε από...
00:06:09 Για να δούμε,από,
00:06:14 Εϊμαστε έτοιμοι για ηχογράφηση. Παράξενη φύση...
00:06:18 Έχουμε ταχύτητα ήχου τώρα.
00:06:20 Tρία,δύο,ένα,πάτα το κουμπί,πάμε.
00:06:25 Οι αρκούδες είναι ένας περήφανος λαός,
00:06:27 παρόλο που δεν είναι άνθρωποι
00:06:30 Οι αρκούδες πήραν το όνομα τους από
00:06:35 Οι αρκούδες είναι γνωστό,οτι
00:06:37 παρόλο που είναι γεγονός,οτι
00:06:41 απ' ότι στον Πρώτο και Δεύτερο
00:06:45 Στις καφέ αρκούδες αρέσει
00:06:48 Οι καφέ... Οι καφέ αρκούδες αγραπάνε...
00:06:51 Θεέ μου,γιατί έχω τόσο πρόβλημα
00:06:54 Ίσως είναι το Κ με το Α,στο
00:06:56 Το βρήκα,είμαι έτοιμος. Εντάξει.
00:06:58 Οι κόκκινες αρκούδες αγαπάνε τα ψάρια.
00:07:00 Pete,έχεις αργήσει για την συνάντηση
00:07:03 Deb,είμαστε στη μέση
00:07:06 οπότε,ότι γαμημένο πράγμα λες
00:07:09 Oο, εντάξει,λες και νοιαστήκατε
00:07:13 Εντάξει,σταμάτα να ηχογραφείς.
00:07:15 Κλείσε...
00:07:17 Κλείστα όλα.
00:07:23 Εντάξει,όλα είναι κλειστά.
00:07:27 Το ραντεβού σου με τον Lawson
00:07:28 θα άρχιζε εδώ και είκοσι λεπτά,
00:07:32 Σκατά.
00:07:34 Έι,φιλαράκια έγινα λιώμα χθες βράδυ
00:07:38 Επ' ευκαιρία,προσέξατε ρε παιδιά
00:07:41 Γιατί κάτι σαν,κρύσταλλος ή πέτρα ή κάτι
00:07:45 και πρήστηκε
00:07:46 σαν ένα γαμημένο μπαλόνι με νερό
00:07:52 ’ντε γαμήσου!Τσαμπουκά;
00:07:54 Εδώ είμαστε,κάνε στην άκρη.
00:07:56 Παιδιά,βιαστείτε καλύτερα. Έχετε
00:08:03 Υπέροχα. Θα του πω οτι καλέσατε.
00:08:06 Καλημέρα. Έχουμε ένα ραντεβού για
00:08:09 Συγγνώμη,έχουμε αργήσει λίγο.
00:08:10 Μάγκα,ο Sky Pierson.
00:08:12 Έι, Pierson, TJ.
00:08:14 Για δες,σαν τα χιόνια.
00:08:16 Ο Peter Gaulke
00:08:19 ΌΧι,όχι,όχι Pete και Fred. Καλύτερα
00:08:23 Ή απλά αυτό δείχνει τι κάνουν;
00:08:27 Έι,λοιπόν τι κάνετε
00:08:29 Λέμε με τον Lawson να φέρουμε το σόου
00:08:33 Είναι φοβερό,γιατί ο Lawson
00:08:35 κάνoντας τα αδύνατα δυνατά
00:08:38 Έχει τόσο πλάκα,να σου φιλάνε
00:08:41 Ναι,έχει.
00:08:43 Θέλω να πω,στο κάτω κάτω,
00:08:45 που ο προϋπολογισμός μας,
00:08:48 Και πρέπει να σου έχουν λείψει τα
00:08:54 Ναι.
00:08:56 Ναι,είναι αλήθεια ότι...
00:08:58 Ξέρεις κάτι,πρέπει να φύγουμε.
00:09:01 Σοβαρά τώρα,καλή τύχη μάγκα.
00:09:04 ’ψογο.
00:09:08 Ξέρεις,μπορεί να μας δούλευε λίγο
00:09:14 Ναι,αστειεύεσαι τώρα;
00:09:15 Είναι ο βασιλιάς των σόου
00:09:18 Εντάξει,πάμε,άς δούμε τον Lawson.
00:09:19 - Αυτό είναι.
00:09:21 Εντάξει,ας μπούμε στο ψητό.
00:09:23 Tα νούμερα για το "Παράξενη Φύση"
00:09:25 πέφτουν σημαντικά
00:09:28 Εντάξει,τώρα,όταν είχε ο πατέρας μου
00:09:33 και εμάς στις 3:00 το πρωί.Οπότε...
00:09:35 Pete,άσε με να τελειώσω.
00:09:39 Ας παραβλέψουμε τις σκατένιες μετρήσεις.
00:09:43 Tο δίκτυο έχει δεχθεί πάρα πολλές
00:09:46 για τις προφανείς ανευθυνότητες
00:09:49 Έβαλα τον βοηθό μου
00:09:51 Oο ωραία.
00:09:52 ’σε με να σου πω κάτι. Είμαι ενοχλημένος
00:09:57 Πολλά από αυτά τα ζώα είναι...
00:10:01 Μυρίζομαι μια καλή στιγμή στην
00:10:06 Κόψε μου ένα κομάτι και δώστο
00:10:11 Εντάξει.
00:10:14 Αυτό είναι εντάξει,σωστά;
00:10:16 Λυπηρό.
00:10:17 Εντάξει;Κι αυτό εδώ;
00:10:21 ¨Ει,μείνετε εδώ γύρω
00:10:22 γιατί όταν επιστρέψουμε,θα σας
00:10:31 Εντάξει,πέρα από όλο
00:10:33 πως αναφέρεσαι στους γηγενείς
00:10:36 σαν "πυγμαία ανθρωπάκια;"
00:10:37 Είναι απλά λάθος!
00:10:39 Τι;Όχι.
00:10:41 Μου αρέσουν όλοι οι άνθρωποι.
00:10:44 Ο Fred είναι ο ρατσιστής.
00:10:46 Πρέπει να ακούσεις τι λέει
00:10:49 - Σωστά;
00:10:50 Δεν με πιάνεις, έτσι;
00:10:53 Ω Θεέ μου!
00:11:02 Δηλαδή,είναι...
00:11:04 Ευτυχώς που το κινηματογραφήσαμε,
00:11:08 Θέλατε να τιμήσετε τον άνθρωπο
00:11:10 δείχνοντας τον να σκοτώνεται
00:11:16 Εντάξει,για αυτό,
00:11:26 Ένας τύπος που φλέγεται,σε
00:11:29 Μήπως σκεφτήκατε καθόλου
00:11:31 και να βοηθήσετε τον τύπο;
00:11:32 Και τι σόϊ μουσική ήταν αυτή;Κάποιο
00:11:36 Ακουγόταν στη συγκέντρωση ή το
00:11:41 Κι αυτό εδώ;
00:11:51 Τώρα,τι στο διάολο ήταν αυτό;
00:11:54 Είναι η Αφρικανική άγρια φύση. Ιθαγενείς
00:11:59 Αυτό δεν είναι Αφρική.
00:12:00 Σωστά,ναι,όχι τελείως.
00:12:03 Βλέπεις,πολλές γυναίκες
00:12:07 δεν είναι και τόσο εμφανίσιμες.
00:12:10 Έτσι,βάλαμε αυτά τα κορίτσια.
00:12:13 Σταμάτα να μιλάς. Σε παρακαλώ.
00:12:16 Ξέρεις,από τότε που πέθανε
00:12:17 η ποιότητα του σώου
00:12:19 Και τώρα,με τις μετρήσεις
00:12:21 δεν υπάρχει κανένας λόγος να
00:12:24 Εκτός αν συμβεί κάτι μεγάλο.
00:12:27 Εντάξει,περίμενε. Λοιπόν,κάτι μεγάλο.
00:12:30 Λοιπόν,γιατί το συζητάμε καν;
00:12:34 Το σόου είναι μάπα.
00:12:35 Και επισήμως,αυτή τη στιγμή,
00:12:38 οτι σε δυο βδομάδες από τώρα
00:12:40 Σας ενημέρωσα.
00:12:45 Εντάξει.
00:12:47 Σκέψου. Πρέπει να σκεφτούμε.
00:12:51 Cooker,άντε να φέρεις
00:12:53 Θα είναι μεγάλη η νύχτα.
00:12:54 Τώρα,μπορώ να παρέμβω για ένα
00:12:58 Αυτό που θέλω να πω είναι ότι
00:13:01 Θα πιείτε πάλι καφέ αύριο.
00:13:03 Tο θέμα είναι ότι δεν είμαι
00:13:07 να τρέχω από μικρή πόλη
00:13:09 αλέθοντας κόκους καφέ,μόνο και
00:13:14 Ελάτε,πρέπει να σκεφτούμε.
00:13:15 Πρέπει να βρούμε μια μεγάλη ιδέα
00:13:19 Ελάτε τώρα.
00:13:21 Έχεις καθόλου ιδέες;
00:13:27 - Έι. Έι.
00:13:32 Τι; Συγγνώμη.
00:13:34 Μάγκα,τι είναι αυτό
00:13:36 Ω φίλε. Ωο,ναι,αυτό είναι
00:13:41 Φαίνεται να μοιάζει σαν να φαίνεται
00:13:43 Κάπνισα λίγο χόρτο την...
00:13:48 Κάπνισα λίγο χόρτο τις προάλλες
00:13:51 γιατί βγήκα αμέσως έξω και έκανα
00:13:55 να το κάνω να φαίνεται
00:13:57 οι άνθρωποι θα νόμιζαν
00:13:59 Pete,ξέρεις τι θα μπορούσε
00:14:01 Τι θα έλεγες για έναν
00:14:03 Ναι,αυτό θα ήταν φοβερό.
00:14:05 Θα μπορούσαμε να βρούμε κάποιον
00:14:07 Ναι. Ξέρω που μένει,πάνω
00:14:10 Ξέρω κάτι τύπους που συνήθιζαν να
00:14:12 σαν σε μανιακή ζήλια.
00:14:14 Θυμάσαι τον χοντρό Johnny?
00:14:16 - Powers.
00:14:18 - Ναι. Είναι φοβερός τύπος.
00:14:22 Ναι,όχι και ντους,αλλά ήταν
00:14:24 - Όχι.
00:14:27 Έι,τι θα λέγατε...
00:14:29 Γαμώτο,Ένα πράγμα ξέρω. Αυτός
00:14:32 Ναι γαμώτο. Τον είδα μια φορά
00:14:36 Θέλω να πω,η καϋμένη η γάτα
00:14:41 Ή μήπως έτρωγε αστακό.
00:14:43 - Pete.
00:14:45 Ο Bill Calhoun πεέρασε να σε δει.
00:14:46 Oο,υπέροχα. Πες του,έρχομαι αμέσως.
00:14:48 Εντάξει,αυτό είναι καλό. Ελάτε,
00:14:52 Ποιός γαμώτο είναι ο Jack Nocknuhson?
00:14:58 Έι, Bill.
00:14:59 - Oο, Pete. Πως πας;
00:15:03 - Σ' έπιασα να αναπολείς,ε;
00:15:05 Δεν το πιστεύω πόσο νέος
00:15:07 - Ναι,πόσο είναι εδώ; 15,20 χρόνια;
00:15:10 ’σε μα να σου πω κάτι, Pete.
00:15:12 Ναι. Λοιπόν,τι σε έκανε
00:15:15 Δουλειές.
00:15:18 Αυτός είναι ο Bigfoot.
00:15:20 - Ω Θεέ μου.
00:15:25 Που τις βρήκες αυτές;
00:15:26 Στο Ecuador. Και ξέρω που κρύβεται.
00:15:29 Αυτό είναι φοβερό!
00:15:31 Ωραία,θα πάμε στη καλύβα σου,παίρνουμε
00:15:33 Μόλις έσωσες την Παράξενη Φύση,
00:15:35 Μην βιάζεσαι τόσο μ'αυτό.
00:15:37 Pete,ξέρεις ότι αγαπούσα τον
00:15:40 αλλά ο Pierson προτίθεται να
00:15:44 - $1,000;
00:15:46 Oο, Bill!
00:15:48 Δεν μπορείς να πουλήσεις
00:15:51 Δεν ξέρω που θα μπορέσω να βρω
00:15:57 Έι περίμενε.
00:16:01 Ναι.
00:16:02 Θα σου δώσω ποσοστό από το σόου!
00:16:05 Λοιπόν,όχι,όχι,όχι,όχι.
00:16:08 Όλα έχουν να κάνουν
00:16:09 - Θα κάνεις μια περουσία. Ναι.
00:16:11 Κοίτα, 10%% στο ημερήσιο
00:16:15 Για να δούμε,βάλε το κατά
00:16:18 συν τα εύρετρα μου...
00:16:21 Pete,αυτό δεν είναι το
00:16:23 Bill,μην αλλάζεις το θέμα!
00:16:24 Το θέμα είναι οτι θα πάρεις 10%,
00:16:29 Κοίτα,δεν θα το έκανα αυτό αν
00:16:32 Πρέπει να έχω 1,000 δολαρια,αλλιώς
00:16:39 Εντάξει. Εντάξει. Θα τα βρω τα λεφτά.
00:16:42 Θα τα έχω σε μια βδομάδα. Θα σε δω στην
00:16:45 - Μα το Θεό,σύμφωνοι.
00:16:47 Χαίρομαι που πάει σε σένα αυτό
00:16:51 - Διάολε. Αυτές είναι καταπληκτικές.
00:16:54 - Και ο Bill ξέρει που είναι;
00:16:58 Αυτό είναι ακριβώς ό,τι χρειαζόμασταν. Εντάξει;Θα
00:17:02 Αυτό είναι το σχέδιο.
00:17:04 Εντάξει,θα γυρίσουμε πέντε σόου
00:17:06 Μετά θα αποζημιωθούμε με το πρώτο υλικό
00:17:11 Pete,νομίζω οτι μόλις έσωσες
00:17:14 Ο μπαμπάς σου θα ήταν περήφανος
00:17:17 Ναι,αλλά δυστυχώς,δεν νομίζω ότι θα
00:17:20 - Απλά δεν μπορώ.
00:17:22 Αλλά ο "μουδιασμένα αρχίδια" εδώ
00:17:24 - Καταλαβαίνω,θα μας λείψεις.
00:17:28 Τώρα,ακούστε,τι θα γίνει με τα
00:17:32 Εντάξει. Θέλω να
00:17:35 να ξεθάψετε ό,τι μετρητό
00:17:37 Σκεφτείτε το αυτό σαν μια
00:17:40 Αν πετύχει αυτό,πετύχαμε όλοι.
00:17:42 Και,παιδιά,αυτό θα πετύχει.
00:17:49 Έι, Debbie!
00:17:51 Debbie!
00:17:52 Θέλω να μου κανονίσεις συνεντεύξεις
00:17:57 Και τα τελευταία επτά χρόνια,
00:18:01 οπότε δεν έχω πραγματικά καμιά
00:18:05 Δεν χειρίστηκα ποτέ ξανά ζώα.
00:18:08 Αλλά έχω χειριστεί άλλα πράγματα...
00:18:10 Δεν ξέρω,απλά χρειάζομαι
00:18:13 Μπορούμε να το σκεφτούμε λίγο;
00:18:15 Ναι. Και όχι και πολύ;Το ότι έχεις
00:18:19 Βρωμάς απόγνωση. Εννοώ,
00:18:23 Λοιπόν,δε θα βρωμούσα απόγνωση
00:18:28 Ναι,αν θέλεις,μπορούμε
00:18:31 να σε ρίξουμε σε ένα λασπόλακο,
00:18:33 και μετά μπορείς να συνεχίσεις αυτό το
00:18:37 Χριστέ μου,φίλε,ένα μήνα
00:18:39 Θα έμπηγα καμιά εξάτμιση
00:18:41 Ναι,γιατί δεν πας να
00:18:44 Ναι,μπορείς να το ονομάσεις"Είμαι
00:18:47 Δεν έχει δουλειά.
00:18:49 Επόμενος! Debbie!
00:18:51 Δεν θέλω τη δουλειά.
00:18:54 Επόμενος υποψήφιος!
00:18:56 Όχι ευχαριστώ.
00:18:57 Ίσως αν προσφέρατε τη δουλειά
00:18:59 Θα είχατε καλύτερη τύχη.
00:19:00 Επόμενος!
00:19:02 Παιδιά, έχετε χάσει το
00:19:04 Ναι. Ναι. Τρέχα πίσω στο Γυμνάσιο.
00:19:08 Debbie! Debbie!
00:19:11 Το έχετε χάσει τελείως!
00:19:12 Επόμενος!
00:19:13 - Είσαστε παρανοϊκοί!
00:19:14 - Και αγενείς!
00:19:17 - Debbie!
00:19:24 Λοιπόν,καλώς όρισες, Whitaker.
00:19:27 Ευχαριστώ που με προσλάβατε
00:19:29 Θέλω μόνο να ξέρετε,ότι θα
00:19:32 να γίνω ο καλύτερος χειριστής
00:19:34 Ξέρω ότι δεν γνωρίζω πολλά για
00:19:37 Νιώθω ότι καταλαβαίνω,ξέρετε,ποιός είναι
00:19:40 - Ωραία δουλειά.
00:19:43 Εντάξει,να προσέχετε τώρα.
00:19:45 Λοιπόν,γειά σου. Cheryl,είμαι σίγουρος...
00:19:49 Χαίρομαι που είσαι μαζί μας.
00:19:52 - Γειά.Πως είσαι;
00:19:56 Ταξιδιωτικός πράκτορας.
00:19:57 Ναι. Εκείνη θα...
00:19:59 Συγγνώμη,ο Bob δεν μου είπε
00:20:05 Ορίστε;
00:20:07 Τίποτα.
00:20:09 Εντάξει.
00:20:11 Εντάξει,το σχέδιο είναι,ωραία,να
00:20:16 και μετά απλά θα κάνουμε μια γρήγορη
00:20:19 στην καλύβα Bill Calhoun,παίρνουμε
00:20:22 Υπέροχα. Ωραία δουλειά, Cheryl.
00:20:23 Πρέπει να φύγουμε.
00:20:26 - Oο ναι.
00:20:30 Ξέρεις,φαίνεται καλή.
00:20:32 Oο φίλε,στα μισά αυτού του ταξιδιού,
00:20:36 - Θα έχω κάνει σοβαρό "κονέ".
00:20:39 - Γειά,τι γίνεται;
00:20:40 Απλά νιώθω ότι πρέπει να σας
00:20:43 Θέλω να πω,εσείς παιδιά,είσαστε
00:20:45 Ετοιμάζεστε να βγείτε
00:20:47 Εννοώ ότι,το τελευταίο πράγμα που θα
00:20:49 να βραχυκυκλώνει,την όλη φάση.
00:20:51 Debbie η χαλάστρα,σωστά;
00:20:53 "Oο όχι,δεν μπορούμε ούτε μεταξύ μας
00:20:56 Δεν πρόκειται να φέρω τέτοιο
00:20:58 ¨Οπως αυτή η φάση του"κάνω κονέ";
00:21:01 Το πιάνω ξέρεις.
00:21:03 Κάνεις μια ανακοίνωση σαν αυτή,
00:21:04 όλοι οι φίλοι σου γελάνε,
00:21:06 και τη βγάζεις άλλη μια μέρα.
00:21:08 Αλλά κοίτα,θέλω να πω ότι,αν θες
00:21:12 όπως συνηθίζουν να λένε τα gay
00:21:16 Συγγνώμη,νομίζω ότι είναι...
00:21:25 Τι έγινε μόλις τώρα;
00:21:27 Σκατά,δεν ξέρω.
00:21:29 Δεν είμαι πια τόσο σίγουρος
00:21:34 Cooker,νόμιζα ότι σου είπα να
00:21:39 Oο,φίλε,είναι ήδη εκεί μέσα.
00:21:42 Τα κοιτάω!Δεν είναι
00:21:45 - Oο,αυτά τα πράγματα;
00:21:47 Oο,όχι,ναι,αυτά δεν είναι
00:21:52 Γαμώτο μου.
00:21:55 έχω δέκα μέτρα ακόμα πριν μπω στο
00:21:58 Εντάξει,ναι,έι...
00:21:59 - Συγγνώμη,συγγνώμη. Γειά.
00:22:03 Ξέχασα τι ήθελα να πω.
00:22:05 - Κι εγώ τότε. Εντάξει.
00:22:06 Pete. Αυτό το λάδι δείχνει λίγο
00:22:10 Φυσικά.
00:22:13 Εντάξει.
00:22:15 Κλειδωμένοι και φορτωμένοι.
00:22:17 Σκατά.
00:23:19 Έχετε δοκιμάσει παιδιά να χέσετε και
00:23:23 - Είναι δύσκολο γαμώτο.
00:23:27 Αν είσαι η μητριά μου η Phyllis,
00:23:34 Αν είστε τα καινούργια μου
00:23:37 Dakota and Breckenridge,
00:23:42 ’κου κόσμε
00:23:46 Έι,μπαμπά,τι την παντρέυτηκες
00:23:51 Έι,λέξη με τρία γράμματα για το
00:23:55 Dude.
00:23:57 Αυτό είναι τέσσερα γράμματα.
00:24:01 Παρεπιπτώντος,δεν είναι η
00:24:04 Τι; Είναι ένα τονωτικό απλά.
00:24:07 - Bottle snack.
00:24:10 Μη μου λες να χαμηλώσω
00:24:17 Γιατί υπάρχουν ένα κάρο
00:24:19 Για το πως θα έπρεπε να είναι η ένταση
00:24:26 Συν,ότι όλοι ξέρουμε την
00:24:32 Δεν νομίζω ότι είναι σωστό για αυτή να μου
00:24:41 Έι,κοιτάξτε όλοι,
00:24:47 Εντάξει,πάμε γρήγορα κάτω
00:24:49 Αυτό θα ήταν τέλειο σόου,στο
00:24:52 Έι,Danny,πάρε το
00:24:53 Είμαι πολύ πιο μπροστά
00:24:56 Θα πάω κρυφά σε αυτά τα
00:24:58 και θα σας τραβήξω παιδιά γωνίες,
00:25:15 Εντάξει,υπέροχα. Πάμε.
00:25:20 Στο δρόμο για την καλύβα του
00:25:24 με μερικά από τα εντυπωσιακότερα πλάσματα
00:25:29 ¨οσα θαλάσσια λιοντάρια κι αν
00:25:33 ποτέ δεν φαίνεται
00:25:35 όταν εμφανίζεται ένας
00:25:37 το θαλάσσιο λιοντάρι,φεύγει
00:25:40 Ευτυχώς,δεν υπάρχουν τίγρεις
00:25:43 αλλιώς δεν θα ήξερε
00:25:46 Η δίαιτα του θαλάσσιου λέοντα
00:25:49 από τα οποία είναι πολλά
00:25:51 Εδώ βλέπουμε το φουσκωτό ψάρι.
00:25:53 Πιθανολογούμε,ότι φουσκώνει,ρουφώντας
00:25:59 Αυτό το παράξενο ψάρι
00:26:01 Περίμενε μάγκα,μπορώ να μιλήσω;
00:26:03 Μάγκα,δωσ'μου το γαμημένο...
00:26:05 - Σε παρακαλώ,σε παρακαλώ.Αλήθεια.
00:26:07 - Γιατί τρέχει έτσι αυτό το ροζ
00:26:09 Συγγνώμη.
00:26:10 Μεγάλε,αυτό είναι ένα σόου για
00:26:13 Αλλά για πάμε πιο κοντά
00:26:16 βάλαμε τον οδηγό μας, Danny Gutierrez,
00:26:20 Δυστυχώς,μετά από μόλις λίγα δεύτερα,
00:26:24 Oο,γαμώτο! Oο,όχι,όχι,όχι!
00:26:28 Όχι,άφησε τον,είναι φίλος μου!
00:26:37 Γούοου. Έχω μείνει άφωνος
00:26:41 Αυτά τα δόντια σαν ξυράφια
00:26:47 Απλά ήταν τόσο φρικιαστικό,
00:26:50 Όλα αυτά τα χτυπήματα,
00:26:56 Είναι εντάξει. Είναι εντάξει.
00:26:57 Ναι. Όχι,θα γίνει...
00:27:00 Θέλω να πω,αυτά συμβαίνουν.
00:27:04 Cheryl,
00:27:07 απλά σε ευχαριστώ που είσαι φίλη μου.
00:27:08 Σε ευχαριστώ.
00:27:13 Είσαι μεγάλος μαλάκας!
00:27:15 Oο,σκατά,δύο αστείες
00:27:19 Ήθελα να σε κάνω
00:27:22 Μετά με χτύπησες στο κεφάλι.
00:27:24 Μοιάζει με αβγό δεινόσαυρου.
00:27:26 Αν εκκολαφθεί αυτός ο δεινόσαυρος,
00:27:29 ο κόσμος θα νομίσει ότι είμαι κάποιο
00:27:32 Και πως νομίζεις γαμώτο,
00:27:34 Εϊναι εντάξει. Είναι μια χαρά.
00:27:37 Έι,παιδιά,κοιτάξτε εκεί αυτό
00:27:41 Ναι.
00:27:43 Έι,βγάλε τον εξοπλισμό.
00:27:45 Όσο είμαστε εδώ,μπορούμε να
00:27:49 Μικρέ,έλα εδώ.
00:27:52 Κοίτα το αυτό. Είναι φοβερό.
00:27:55 Πάρτο ακριβώς εκεί.
00:28:01 Συνέχισε.
00:28:05 Με συγχωρείς!
00:28:06 Κύριοι,γειά.
00:28:09 και αναρωτιόμασταν απλώς,αν θα μπορούσατε
00:28:12 μέχρι να τελειώσουμε;
00:28:14 Δεν μιλάω αγγλικά μεγάλε.
00:28:17 - Προσπαθείς να μας εκβιάσεις;
00:28:20 Γειά,τι κάνετε;
00:28:24 Θα σταματήσω να κορνάρω για $100,
00:28:27 ’σε να το χειριστώ εγώ.
00:28:38 Ώρα είναι
00:28:42 να σταματήσεις το κόρνα από
00:28:47 παρακαλώ;
00:28:55 ’σε με να δοκιμάσω μια άλλη προσέγγιση.
00:28:59 ΌΧι,όχι,όχι,όχι!Χαλάρωσε αδερφέ.
00:29:03 Δεν πρόκειται να μιλήσω,φιλαράκια.
00:29:04 Όχι δεν θέλεις να
00:29:06 Γιατί αυτό θα προκαλέσει
00:29:08 Για ποιόν,για τον γαμιόλη που
00:29:10 Η αλήθεια είναι,θα προκαλέσει
00:29:12 - Γιατί είσαι μεγάλος δυνατός άντρας.
00:29:15 Πραγματικά,είσαι τόσο δυνατός,
00:29:18 η γροθιά σου το πιθανότερο,
00:29:20 Και μετά;
00:29:22 Εντάξει. Όμως με τη γρατζουνιά
00:29:26 Ούτε που το πλησίασα μεγάλε,
00:29:28 Ναι,το έκανες αδερφέ.Αριβώς εκεί.
00:29:31 - Ναι,κοίτα το,μουνίτσα!
00:29:33 Έι,κι εσύ,αδερφέ.
00:29:34 Ρίξτε μαι ματιά.Γύρτε λίγο κοντύτερα,
00:29:37 Δεν βλέπω καμιά γρατζουνιά.
00:29:40 Γαμηθήκατε τελείως!
00:29:49 Ωω Θεέ μου.
00:29:50 Γειά σας. Θα θέλαμε να δούμε
00:29:55 Ωραία,καθίστε κι ο οδοντίατρος
00:29:59 Συγγνώμη. Μήπως είπατε μόλις,
00:30:03 "κι ο οδονταγιατρός θα σας δει
00:30:06 Είναι κι άλλος κόσμος,πριν από σας.
00:30:11 Θα πάρω ένα περιοδικό του Batman.
00:30:13 Μεγάλε,αυτό είναι κόμικ.
00:30:18 Ζητώ συγγνώμη για αυτό.
00:30:22 Δεν έχουμε Penthouse,κύριε.
00:30:29 Υποθέτω,οτι θα περιμένουμε.
00:30:38 - Fred;
00:30:40 - ’ντε να τη πέσεις σε κανέναν μαύρο.
00:30:45 Καθόλου περιοδικά.
00:30:48 Μια ολόκληρη ώρα να σκοτώσουμε.
00:30:51 Γειά σου.
00:30:55 Οο,θα πρέπει να αστειεύεσαι.
00:31:00 Εντάξει,ακούστε όλοι.
00:31:03 Είμαστε τελείως απένταροι. ’φραγκοι.
00:31:08 Δύο μέρες μόνο στο δρόμο και
00:31:12 Έι,παιδιά.Τσεκάρετε
00:31:15 Βούτηξα λίγο Νίτρο απ' το γραφείο
00:31:18 Απλά,σαν να,το άρπαξα κι αυτοί
00:31:21 Και συνεχίζω,"Είναι εντάξει μεγάλε.
00:31:25 Ξέρεις πόσο αξίζει αυτή η μαλακία
00:31:27 Σα να λέμε $1,000.
00:31:29 - Ω Θεέ μου.
00:31:31 Πρέπει να το βάλεις πίσω εντάξει;
00:31:34 Δεν μας παίρνει,να μας πιάσουν
00:31:38 Εντάξει. ’ρα οι περρισότεροι από
00:31:42 να το πουλήσουμε,να χρηματοδοτήσουμε,
00:31:46 Και μεσα της το ίδιο θέλει και
00:31:49 Ας το κάνουμε!Θα πιάσει αυτό!
00:31:52 - Σε ευχαριστούμε, Cheryl!
00:32:13 Aισθάνεστε κάπως παράξενα παιδιά;
00:32:22 Εντάξει,πως νιώθουμε;
00:32:45 Oο,το κεφάλι μου πονάει τόσο.
00:32:48 - Αυτό το πράγμα με το Νίτρο είναι σχεδόν άδειο.
00:32:51 Λοιπόν,πάνε και τα χίλια
00:32:54 Είμαστε άφραγκοι!
00:33:04 Ναι,αυτό είναι.
00:33:18 Που στο διάολο ήσασταν παιδιά;
00:33:22 Σκουπίστε τα πόδια σας.
00:33:27 Γόου, Bill. Μήπως
00:33:31 Κάποιος είναι έτοιμος
00:33:33 Κοίτα,προσπάθησα να
00:33:36 - Πούλησα τον χάρτη.
00:33:39 Αναγκάστηκα,στον Pierson.
00:33:41 - Pierson;
00:33:42 Ωω Θεέ μου.
00:33:43 - Γιατί το έκανες;Eίχαμε μια συμφωνία!
00:33:46 Δεν περίμενα να έρθετε.
00:33:48 Και όπως σου είχα πει και στο
00:33:51 Περίμενε,οπότε είναι ήδη στα
00:33:53 - Ναι.
00:33:56 Bill,τι τα είχες
00:33:59 Lithium και Darvon, Pete. Με τρώει
00:34:02 Ζω σε έναν κόσμο παράνοιας,
00:34:06 Λυπάμαι, Pete.
00:34:08 Δεν πειράζει, Bill.
00:34:12 Έι,για περίμενε ένα λεπτό.
00:34:14 Μισό δευτερόλεπτο.
00:34:16 Νομίζω ότι ξέρω έναν τρόπο να
00:34:20 Πηγαίνετε έξω ν'αλλάξετε,ελάτε
00:34:23 - ΕΝτάξει.
00:34:27 Εντάξει,έτσι έχουν τα πράγματα. Πούλησα στον
00:34:30 Έχει προβάδισμα τριών ημερών,
00:34:33 Οπότε,κανείς δε λέει ότι δεν μπορώ να
00:34:36 Θα σας βρω ένα.
00:34:38 Βλέπετε,κάποια στιγμή,μέσα στη
00:34:41 διαβάζοντας τον χάρτη
00:34:43 Τώρα,το μόνο που πρέπει να κάνω,είναι
00:34:46 - Έι,το είδες αυτό;
00:34:49 Εγώ είμαι που αποχαιρετώ τη γυναίκα
00:34:52 - Γύρνα το πίσω.
00:35:01 Τι στο διάολο κάνει;
00:35:03 Έι,αυτός είναι ο Pierson,
00:35:10 Θεέ.
00:35:13 Oο,δούλεψε το.
00:35:15 Oο,δώσε ένα κομάτι και σε μένα.
00:35:19 Oο,Θεέ μου. Θα πάρω δεύτερη μερίδα
00:35:25 Ο Pierson είναι μαλάκας!
00:35:27 Εντάξει. ’κυρες όλες οι συμφωνίες!
00:35:30 και θα βρεις τον Bigfoot,πριν απ'αυτόν
00:35:33 - Ναι,αυτό θα κάνουμε.
00:35:35 Περπάτα προς την κάμερα σαν καλό
00:35:39 Πάμε στην κάμερα Τρία.
00:35:41 Εδώ είναι,εδώ είναι.
00:35:45 Bingo!
00:35:46 Ο Pierson μπορεί να έχει το
00:35:49 αλλά δεν θα είναι αρκετό.
00:35:50 Ευχαριστώ.
00:35:51 Γιατί έχετε τον χάρτη τώρα και θα
00:35:55 Το όνομα του είναι Gus Hayden.
00:35:57 Με δουλεύεις.
00:36:00 Όχι,όχι, Pete. Τον ανιχνευτή,
00:36:05 Ξέρεις,ο Gus κι εγώ,ήμασταν
00:36:07 Είναι ο καλύτερος που έχει υπάρξει
00:36:10 Λοιπόν,αν μπορεί κάποιος να σας πάει στον
00:36:13 Αυτός είναι ο Gus Hayden.
00:36:15 Συνήθως χρεώνει 3,000 δολάρια,αλλά
00:36:20 500.
00:36:23 Εμείς είμαστε στα...
00:36:27 - 14 δολάρια.
00:36:29 Είναι μεγάλη ιστορία,αλλά...
00:36:32 Κι εγώ το ίδιο,αλλιώς θα σας
00:36:35 Γιατί τώρα,δεν ψάχνετε τον Bigfoot,
00:36:38 πρέπει να τον βρείτε για
00:36:41 Δεν ξέρω πωςθα μαζέψετε
00:36:43 αλλά θέλω να μου υποσχεθείτε.
00:36:45 Όταν φτάσετε τον Pierson,θα του χώσετε
00:36:50 Σκατά,φίλε. Δε μπορούμε να
00:36:54 Φαίνεται πως την γαμήσαμε.
00:36:56 Υπέροχα. Tο ταξίδι τελείωσε
00:36:59 Έι, Pete,
00:37:02 - Έίναι υπέροχο. Πρέπει να κατουρήσω.
00:37:05 Κοίτα,θα πάμε στην πόλη και,
00:37:10 Γιατί,τι συμβαίνει;
00:37:11 Προβλήματα με τα λεφτά.
00:37:28 Γειά σας,μικρά τυπάκια.
00:37:34 Παραλίγο να σας πετύχω,χα;
00:37:36 Έι,που είναι η μαμά γαλοπούλα;
00:37:38 Ωω Θεέ μου!
00:37:43 Τι κάνει η γαλοπούλα;
00:37:49 Ωω Θεέ μου!
00:37:53 Ωω Θεέ μου!
00:37:55 Ωω,Θεέ μου!
00:37:56 Προσέξτε!
00:38:02 Προκαλεί έκπληξη,είναι η αλήθεια.
00:38:03 Τώρα,θα 'πρεπε να έχει αντιδράσει
00:38:07 Αδελφή,θέλω να κάνετε μασάζ
00:38:09 να δούμε αν μπορούμε
00:38:12 - Ναι γιατρέ.
00:38:14 - Εντάξει,θα τραβήξω με άλλη γωνία.
00:38:17 Oο ωραία. Έχεις τρελές,
00:38:21 Ηρέμησε,ηρέμησε κύριε γαλοπούλα,
00:38:25 Πίπα από γαλοπούλα.
00:38:27 Εγώ φτύνω στη χούφτα μου,
00:38:30 Ωω Χριστέ μου. Θα αστειεύεσαι.
00:38:34 Γιατρέ,έχει στύση.
00:38:37 Πρέπει να καταστείλεις τη σεξουαλική
00:38:40 Το μόνο που κάνεις είναι να σφηνώνεις
00:38:43 Γιατρέ,η νοσοκόμα,
00:38:46 Μπορεί να "με κάνει"
00:38:48 Γάμησε μας μάγκα.
00:38:49 - Whitaker;
00:38:51 Τι;Είσαι ο χειριστής
00:38:53 Μπούρδες,μηχανικός αυτοκινήτων
00:38:56 Τώρα,αν θες να αλλάξω μπουζί
00:38:59 αλλά δεν θα σε "παίξω".
00:39:00 Νομίζω ότι λίγο Demerol
00:39:03 Αυτό πήγε κατευθείαν στο καυλί μου!
00:39:05 Λοιπόν,αυτό δεν έπρεπε να συμβεί.
00:39:08 Μάλιστα,τώρα που το Demerol
00:39:11 θα μορούσε να περιπλέξει τα πράγματα.
00:39:13 Να μια ιδέα.
00:39:14 Κύριε Gaulke,μπορείτε να ουρήσετε;
00:39:17 Αυτό μπορεί να είναι το κόλπο. Μπορεί να
00:39:20 Θέλεις να κατουρήσει τη
00:39:23 Δηλαδή,θέλω να πω,έλα
00:39:26 Γιατρέ,πιστεύω ότι η γαλοπούλα
00:39:30 Οπότε,αν την βγάζαμε μια φωτογραφία
00:39:34 θα μπορούσαμε να τον απειλήσουμε
00:39:38 Και μετά θα ήταν κάπως:"Όχι,
00:39:40 Και θα σταματήσει να
00:39:43 ή θα μπορούσαμε να του κόψουμε
00:39:47 Αι στο διάολο!Τη βρήκε!
00:39:49 Βρήκε τη γαλοπούλα μας!
00:39:51 Την ψάχνουμε εδώ και τρεις μήνες.
00:39:53 Πως στο διάολο,βρέθηκε
00:39:56 Ναι,είναι η Maggie,πάντως.
00:39:57 Ξέρεις κάτι;
00:39:59 αμέσως μόλις της κόψουμε το κεφάλι.
00:40:01 Όχι,δεν μπορείς να το σκοτώσεις.
00:40:02 Tο πουλί παίρνει μέρος σε μια
00:40:05 Κοίτα,υπάρχει αμοιβή $5,000
00:40:08 $5,000; Γούοοου, έι!
00:40:12 Κύριοι.
00:40:13 Τώρα που έχουμε τον χάρτη
00:40:14 και θα πάρουμε πέντε χιλιάρικα
00:40:17 μπορούμε να βρούμε τον
00:40:19 Ελάτε όλοι,όλοι μαζί.
00:40:22 - Μήπως είπατε"να ξεριζώσουμε;"
00:40:25 Θα είμαι απαλός
00:40:26 Ένα,δύο,τρία.
00:41:04 Γαμημένοι Ομοσπονδιακοί,
00:41:05 Έχω χόρτο πάνω μου.
00:41:08 Μην ανυσηχείς,θα το
00:41:10 Περίμενε. Κάτσε πίσω.
00:41:13 Με συγχωρείτε.
00:41:15 Αφήστε μας,μέσα, Μεξικό,
00:41:26 Εντάξει λοιπόν,ευχαριστώ!
00:41:30 Για δες εδώ!Υποθέτω ότι το
00:41:33 Λοιπόν,υποθέτω πως θα πάρουμε
00:41:35 Ωραία,πάμε,φύγαμε.
00:41:36 - Τι έγινε εκεί μέσα μάγκα μου;
00:41:39 Λοιπόν,πάμε,να κλείσουμε θέσεις.
00:41:41 Τι,αλήθεια;
00:41:42 - Γιατί φαίνεσαι πολύ χλωμός.
00:41:44 Επειδή φοράω αντιηλιακό,
00:41:47 Οπότε,πάμε,ας πάρουμε το αεροπλάνο
00:41:53 - Λοιπόν,τι σύνέβη στο δωμάτιο;
00:41:56 - Τι να παρατήσω;
00:41:58 Έλα τώρα. Ειρήνη αδερφέ.
00:42:01 Παιδιά,το αεροπλάνο επιβιβάζει.
00:42:04 Έι παιδιά,πρέπει να σας πω κάτι.
00:42:07 Τι,παραιτείσαι;
00:42:09 Όχι,όχι,δεν παραιτούμαι.
00:42:11 Ήθελα να σας ευχαριστήσω παιδιά.
00:42:13 Πήρα τη δουλειά από ανάγκη,
00:42:18 Υπέθεσα ότι ένα ταξίδι στη ζούγκλα,θα
00:42:21 και αυτό είναι κάτι,που
00:42:25 Το όνομα μου είναι Bill W.
00:42:28 - Έι, Bill.
00:42:30 Εξαιτίας αυτού,ποτέ δεν ταίριαζα
00:42:33 Θέλω να σας πω παιδιά.Δυό μέρες
00:42:38 Μετά πήρα και χθες,και,εντάξει,Θεού
00:42:43 Γιατί πάμε στη ζούγκλα και με
00:42:46 Αλλά εσείς παιδιά,ήσασταν
00:42:49 Και θέλω απλά να πω ότι,πραγματικά,
00:42:53 και θέλω να σας
00:42:54 - Αυτό είναι τόσο γλυκό.
00:42:56 Whitaker,ήταν από τα πιο όμορφα
00:43:01 Και μόνο που τα άκουσα με
00:43:04 Για αυτό,γάμα το,μεγάλε,υποκλίσου.
00:43:10 Ήταν καπως σαν "Είμαι αλκοολικός. "
00:43:49 "Παράξενη φύση;"
00:43:51 Εμείς είμαστε.
00:43:56 Γειά,είμαι η Cheryl.
00:43:58 - Χαίρομαι πολύ που σε γνωρίζω.
00:44:00 Ναι,ο Bill μου είπε τι
00:44:03 Ο Bill είναι καλός άνθρωπος.
00:44:06 Είναι τσαντισμένος. Γι αυτό μου
00:44:09 - Αυτό είναι φοβερό,φοβερό.
00:44:11 Ο Pierson έει προβάδισμα
00:44:13 - Οο,όχι.
00:44:15 Θα τον βρούμε.
00:44:16 Ακούστε τι θα γίνει,
00:44:17 και θα συνεχίσουμε από εκεί
00:44:20 - Εντάξει.
00:44:22 Καυλί τι;
00:44:25 Σκέτο καυλί.
00:44:27 Καυλί;
00:44:29 Καυλί.
00:44:31 ¨Οπως λέμε Cher,αλλά Καυλί;
00:44:35 Καυλί.
00:44:37 Γαμώτο,είναι...
00:44:41 Καυλί,Καυλί,Καυλί,Καυλί,Καυλί..
00:44:47 Πρέπει να έχεις κι άλλο όνομα
00:44:49 Όχι. Σκέτο Καυλί.
00:44:52 ¨Οταν πεις,"Καυλί,"
00:44:57 Έρχεσαι που;
00:45:00 Σ'αρέσει το όνομα σου;
00:45:03 Αφήνεις ποτέ το σκύλο σου
00:45:06 Ναι,σου αρέσει;
00:45:08 Είναι το όνομα σου Καυλί;
00:45:11 Δεν θέλω να αρχίσουμε
00:45:14 Το όνομα σου ζαρώνει ποτέ
00:45:17 Snicker ξαναπέστο και θα σου κλωτσήσω
00:45:20 - Ελήφθη.
00:45:21 Το έλαβα.
00:45:23 Το μονοπάτι μας ειναι 23 κλικ
00:45:26 Σωστά.
00:45:28 Σκληραίνει καθόλου το όνομα
00:45:29 Βγάλε το σκασμό.
00:45:38 Πηγαίνοντας να συναντήσουμε τον
00:45:42 αντιμετωπίσαμε πολλά ζώα της ζούγκλας,
00:45:46 την μαΪμού.
00:45:48 Οι μαϊμούδες αποτελούν το 80%
00:45:53 Εκατοντάδες μυρμήγκια τρώγονται
00:45:57 Ερευνητές πιστεύουν,ότι θα
00:46:00 αν τα μυρμήγκια είχαν ίδιο ή
00:46:03 Γόου,κοίτα αυτό.
00:46:07 Για ένα λιοντάρι,αυτά τα αρχίδια
00:46:11 Εδώ εντοπίσαμε,μερικές,
00:46:15 Αυτή η γαζέλα τρώει
00:46:17 Αυτό το λιοντάρι τρώει
00:46:20 Αλλά πιθανότατα,θα φτύσει
00:46:23 Αυτές οι καμηλοπαρδάλεις,
00:46:26 Νομίζω,θα ήταν μια καλή ιδέα να δένατε
00:46:30 Έτσι,τα jeans σας,θα παίρνανε
00:46:34 Αυτά τα πουλια λένε"τι χαμπάρια"
00:46:37 Στην πραγματικότητα,δε λένε
00:46:41 Αν βάζαμε ένα μικρόφωνο στη ζέβρα
00:46:44 ξέρετε,τον Mr. Ed τέλοσπάντων,
00:46:49 "Ωω Θεέ μου,Ωω Θεέ μου,
00:46:53 "Ποιός από εσάς έβαλε το
00:47:02 Εντάξει. Θα περπατήσουμε από εδώ.
00:47:05 Εντάξει,πάμε,στο φτερό.
00:47:08 Μείνετε στο μονοπάτι.
00:47:12 Πάμε!
00:47:36 Εντάξει. Πρόκειται να συναντήσετε τον
00:47:49 Καλώς ήρθατε στον παράδεισο.
00:47:52 Μαθαίνω ότι θα σπάσουμε λίγη πλάκα.
00:47:56 Έμπηξα το μαχαίρι μου,στη κορυφή
00:48:00 Μετά έβαλα τη χειροβομβίδα μου
00:48:05 Τον έσπρωξα πάλι μέσα στο τούνελ
00:48:10 ΈΙ, Gus.
00:48:11 Ήταν πολύ ωραία ιστορία
00:48:13 Αλλά νομίζω ότι...
00:48:16 νομίζω ότι κοντέυεις
00:48:19 Συγγνώμη,σε ξέχασα συνάδελφε.
00:48:22 ¨Οπως και να'χει,ο μικρός
00:48:23 και έτσι απέκτησα αυτό το
00:48:27 ’ψογα.
00:48:28 Λοιπό, Gus,πες μας,
00:48:30 Μαζεύουμε την κατασκήνωση
00:48:32 Θέλω να καταλάβετε όλοι,ότι
00:48:36 θα πάμε σε ένα κακό
00:48:40 όπου ο θάνατος είναι ρουτίνα,
00:48:42 Λοιπόν,αυτό το πλήρωμα εδώ;
00:48:45 Έχουμε περάσει μερικές,αρκετά
00:48:48 Και ξέω ότι έχεις ένα μικρό
00:48:51 αλλά έχουμε μερικά
00:48:55 - Έτσι δεν είναι, Fred;
00:48:57 Θέλω να πω,κοίτα αυτό εδώ.
00:49:01 Οκτώ χρονών. Έπεσα απ'το ποδήλατο.
00:49:03 Σκατά.
00:49:04 Τσέκαρε αυτό εδώ,το βλέπεις;
00:49:07 Δούλευα πάνω σε
00:49:11 κι ήμουν μεθυσμένος,ως συνήθως,
00:49:19 ’σχημο.
00:49:21 Αλλά... Έι, δύο μέρες νηφάλιος,
00:49:25 Σας ευχαριστώ,σας ευχαριστώ πολύ.
00:49:27 Λοιπόν,δεν έχω κάποια ουλή,αλλά έχω
00:49:35 Βλέπεις;
00:49:39 Το βλέπεις αυτό εδώ;
00:49:42 Φυσούσα στο πρόσωπο του,
00:49:44 Εντάξει,τώρα.
00:49:48 Πριν δέκα χρόνια περίπου.
00:49:49 Ανίχνευα μια τοποθεσία,για μια
00:49:53 όταν έπεσα σε ενέδρα από μια
00:49:57 Με έδεσαν σε ένα πάσαλο και μου έκαναν,
00:50:09 Μου έσκισαν τα αρχίδια με ένα κοφτερό
00:50:13 Τα αρχίδια μου,χύθηκαν
00:50:17 Μάζεψα τ'αρχίδια μου,μ'ένα φτυαράκι,
00:50:20 τα έχωσα πάλι μέσα στο σάκο τους,
00:50:30 Μοιάζει με πλεχτό. Με αρχιδο-πλεχτό.
00:50:36 Εντάξει,λοιπόν...
00:50:38 Θα 'θελα πολύ να κάτσω να
00:50:43 αλλά χόρτασα.
00:50:44 Είμαι κουρασμένος.
00:50:46 Ναι,ξέρεις κάτι;Nαι,ναι.
00:50:48 Πάω να μετρήσω κι εγώ τα πρόβατα.
00:50:50 - Ναι.
00:50:52 Θα εχω τους χειρότερους εφιάλτες
00:51:06 Pete.
00:51:08 - Έι!
00:51:10 Mάγκα,αυτός ο ανιχνευτής έφυγε,
00:51:13 Cheryl; Cheryl!
00:51:16 Τι;το έσκασε με τον Gus Hayden;
00:51:18 Αυτή λείπει,αυτός λείπει,
00:51:20 - Έι,είσαι κι εσύ μέσα στο κόλπο!
00:51:24 Με άφησε αβοήθητο,όπως και σας.
00:51:26 Πήρε το φορτηγάκι μου.
00:51:29 - Σκατά!Γιατί να μας το κάνει αυτό
00:51:33 Την είδα που κοιτούσε τον γαμημένο
00:51:36 Σκατά,σκατά.Θεέ μου!
00:51:40 Σκατά!Σκατά!
00:51:44 Θεέ μου!
00:51:45 Εντάξει,ηρεμήστε!
00:51:50 Bill,θέλω να καταγράψεις ό,τι μας
00:51:55 Εντάξει,έχουμε έναν υπνόσακο,
00:51:58 οπότε νομίζω ότι τη γαμήσαμε.
00:52:00 Όχι,πιστεύω θα είμαστε εντάξει. Mια
00:52:05 Τι ακριβώς δεν άκουσες;
00:52:07 Δεν μπορούμε να βρούμε τον Bigfoot
00:52:09 Ναι,αλλά δεν μπορούμε να τα
00:52:12 Γιατί ο μπαμπάς μου δεν θα εγκατέλειπε.
00:52:15 Θέλω να πω,πάντα έβρισκε λύση. Και
00:52:20 Εντάξει,εντάξει.
00:52:24 Θα πάω μέχρι την Temescal,
00:52:27 - Εντάξει.
00:52:31 Δεν νομίζω ότι μπήκε ποτέ
00:52:34 Λοιπόν,θα'πρεπε να τα παρατήσετε
00:52:38 Όχι. Όχι όσο είμαι εγώ εδώ
00:52:41 Παιδιά;
00:52:42 Δεν θέλω να πεθάνω.
00:52:43 Για πρώτη φορά στα 11 χρόνια,
00:52:46 και είναι ερεθιστικό.
00:52:49 Βλέπετε,έχω τόσα πολλά
00:52:51 Θέλω να βρω ένα καλό κορίτσι,
00:52:55 και να χορεύω μαζί τους στο
00:52:58 Θέλω να τα κάνω όλα,καταλαβαίνετε;
00:53:00 Yπέροχο γαμώτο. Υποκλίσου μεγάλε.
00:53:04 Ήταν κάπως,"Φοράω μπλε μπλουζάκι
00:53:09 Δεν περιμενα ότι θα το έκανες!
00:53:11 Εντάξει!Cooker,πρέπει να...
00:53:17 Στριγκάκι είναι αυτό που φοράς;
00:53:19 Τι είπες γαμώτο;
00:53:21 Φοράς στριγκάκι πάνω σου;
00:53:24 Ναι,φοράω στριγκάκι.
00:53:27 Θα πάρω τον υπνόσακο.
00:53:40 Dick,έχει καθόλου φίδια σ'αυτά τα
00:53:42 Μη σε νοιάζουν τα γαμημένα τα φίδια.
00:53:48 ’ντε γαμήσου μάγκα μου.
00:53:51 Σκατά,ένας σκατζόχοιρος.
00:54:10 Έι,έι!
00:54:12 Νομίζω ότι σταμάτησε,
00:54:17 - Ωω Θεέ μου,είναι παρανοϊκό αυτό.
00:54:20 Όχι,θα είμαστε εντάξει,νομίζω.
00:54:24 Ελάτε,ας συνεχίσουμε να κινούμαστε.
00:54:32 - Τι ήταν αυτό γαμώτο;
00:54:44 - Ελάτε.
00:54:46 Παιδιά,παιδιά,παιδιά,μια μαϊμού
00:54:48 Ιησού μου.
00:54:55 - Ρε παιδιά!
00:54:58 Σας ακολουθώ εδώ και ώρες.
00:55:02 Γιατί νομίζαμε ότι το έσκασες
00:55:07 Αλήθεια πιστεύετε,θα έκανα κάτι τέτοιο;
00:55:09 Ναι.
00:55:10 Αηδία.
00:55:12 Θα προτιμούσα να γαμηθώ μ'έναν
00:55:16 - Έι.
00:55:18 Ρε παιδιά,ξύπνησα κι έκλεβε
00:55:20 έτσι υποκρίθηκα ότι ήθελα
00:55:24 και τον έπεισα να μου δώσει αυτό.
00:55:30 Ο χάρτης.
00:55:31 Τον έπεισες;
00:55:35 Tι χρειάστηκε να κάνεις;
00:55:38 Κάτι μικρό,εντάξει;
00:55:40 Toυ πήρα μία... για την ομάδα!
00:55:44 Εγώ έχω ένα χάρτη.
00:55:47 - Κι εγώ,έχω κι εγώ χάρτη.
00:55:50 Έχω έναν ’τλα.
00:55:51 Έχω κάτι χάρτες του Εμφυλίου,
00:55:56 Έχω έναν χάρτη της σελήνης.
00:55:59 Έχω ολόκληρη αποθήκη με χάρτες.
00:56:02 Αν πάμε πίσω στο τροχόσπιτο,
00:56:04 Μιλάμε για εκατοντάδες σελίδες
00:56:07 Ελάτε εδώ ρε παιδιά!
00:56:09 Αστειεύομαι. Δεν έχω χάρτη.
00:56:12 Σας λέω,ανάθεμα με.
00:56:17 Ξέρετε,με τον χάρτη,και τις γνώσεις
00:56:22 Ίσως τελικά να σας βοηθήσω να
00:56:25 Ναι!
00:56:26 Καυλί!Καυλί!Καυλί!
00:56:30 - Γουστάρουμε Καυλί!
00:56:32 Ναι,γουστάρουμε. Πρώτα όμως,πρέπει,
00:56:48 Κοντεύουμε.
00:56:50 Απλά ίσια τον δρόμο.
00:56:53 - Ευχαριστώ,ευχαριστώ.
00:56:57 - Cooker,είμαι περήφανος για σένα.
00:57:01 Είσαι ο καλύτερος,είσαι ο καλύτερος.
00:57:04 Τώρα,ξέρω έναν μυστικό
00:57:07 και μπορούμε να πάμε στους βραχώδεις
00:57:10 Λοιπόν,να τι πρέπει να κάνετε...
00:57:13 Τι στο... Ωω Θεέ μου!
00:57:19 Μην έρχεστε εδώ μέσα!Όχι!
00:57:25 Oο, Dick!
00:57:27 Nα κι άλλο ένα από αυτά
00:57:30 Γαμώτο,φάτε όλα τα γαμημένα,
00:57:32 Θα τα καταφέρναμε,και αυτά τα
00:57:36 - Πως είναι τώρα που σας τρώνε,
00:57:39 - Πως νιώθετε τώρα που σας τρώνε;
00:57:42 Νομίζατε ότι θα το αφήναμε έτσι
00:57:46 Πουτάνας γιοί,
00:57:49 Γαμηθείτε!Γαμηθείτε!
00:57:52 Έι,ένα λεπτό.
00:57:55 Αυτά είναι τα ψάρια που φάγανε
00:57:57 Ναι!
00:57:59 Εντάξει,δώστε λίγη βάση τώρα.
00:58:01 Αν ο Dick είναι σε αυτά τα ψάρια,
00:58:06 δεν σημαίνει αυτό
00:58:14 Τι στο διάολο γαμώτο;
00:58:22 - Όλα είναι εντάξει!Έλα τώρα! Fred.
00:58:25 Ούτε ένα πράγμα δεν μας
00:58:28 Και σου εγγυώμσι ότι ο Pierson,βρήκε
00:58:32 Έλα τώρα, Fred!Μην
00:58:35 Έλα τώρα... η τύχη μας
00:58:38 Ωω,Θεέ μου.
00:58:40 Παιδιά,πρέπει να έρθετε μαζί μου.
00:58:53 - Είναι η ομάδα του Pierson'.
00:58:57 Fred. Έλα εδώ, Fred.
00:58:59 Κύριε"Μπούχου είμαι τόσο κατεστραμένος,
00:59:04 Δεν το νομίζω φιλαράκο!
00:59:08 Επικρατήσαμε!Πάμε!
00:59:14 Oο ναι. Οο εντάξει..
00:59:21 Aμήν. Εντάξει,Ας μαζέψουμε
00:59:26 Ωραίο κομάτι.
00:59:32 Ευγενικά σύννεφα της Nazareth
00:59:37 Σφαγή στο Ecuador
00:59:41 Η ζωή είναι τόσο μικρή γαμώτο
00:59:46 Έι,αυτός είναι ο Sky Pierson.
00:59:49 - Ωω Θεέ μου!
00:59:51 - Έιιι.
00:59:53 Γειά, Sky. Χρόνια και ζαμάνια.
00:59:57 Λοιπόν...
00:59:59 Συγγνώμη. Λυπάμαι για αυτό.
01:00:03 Λοιπόν,τι έγινε εδώ;
01:00:07 Μας επιτέθηκαν.
01:00:10 Πυγμαίοι Coconga.
01:00:13 Τρομερό.
01:00:16 Έι, Sky,
01:00:19 το νιώθεις αυτό;
01:00:21 Μάγκα μου.
01:00:22 Γιατί τον τσιγκλάς,φίλε;
01:00:25 Το πάνω μέρος του σώματος του δεν
01:00:30 - Ναι,το ξέρω. Ιησούς Χριστός. Τι;
01:00:34 Θα του δώσεις μπουνιά στη μούρη
01:00:37 Oο,σκατά.Το ξέχασα αυτό.
01:00:43 Εσύ αποφασίζεις.
01:00:46 Oο,φίλε. Δεν ξέρω,.
01:00:50 Δεν είναι άλλωστε σε θέση
01:00:53 Fred,δεν έχει να κάνει με φόβο.
01:00:55 Εννοώ,δεν νομίζεις ότι είναι λίγο
01:00:58 Toυ λείπει το κάτω μέρος
01:01:00 Gaulke.
01:01:03 - Έι,εδώ είμαστε πάλι.
01:01:07 Ναι,εδώ είμαστε.
01:01:10 Έι, έφτασε το ιππικό.
01:01:17 Sky.
01:01:22 Oο, Sky.
01:01:25 Πάμε.
01:01:27 Πάρτε ό,τι μπορείτε να κουβαλήσετε,
01:01:29 Πάμε να φύγουμε από εδώ.
01:02:08 Βλέπεις,θα ορκιζόμουν ότι
01:02:11 Εκεί είναι,πάνω στο χάρτη.
01:02:12 Λοιπόν,τότε,που διάολο είναι η σπηλιά;
01:02:16 Έι,έχει κανείς άλλος
01:02:17 ότι,γυρίζουμε σε κύκλους
01:02:20 Σκατά!Σκατά!Σκατά!Σκατά γαμώτο!
01:02:25 Σκατά!
01:02:29 Γαμώτο!Τι γαμήσι είναι αυτό!
01:02:33 Δως μου τον γαμημένο χάρτη!
01:02:36 Περίμενε,περίμενε,περίμενε,περίμενε.
01:02:38 Είπες ότι ο Bill Calhoun,έβγαλε
01:02:42 Nαι,o Pierson το κρατούσε
01:02:44 Εντάξει. Ο Bill χρησιμοποιούσε
01:02:47 Είναι μια αντεστραμένη εικόνα. Κοίτα
01:02:52 Γύρνα την εικόνα.
01:02:55 Cheryl,είσαι ιδιοφυία!
01:02:58 Εντάξει,τότε περίμενε. Όλες οι
01:03:01 Οπότε αυτό σημαίνει ότι
01:03:05 Πρέπει να είναι κάπου,από εδώ.
01:03:18 Αυτό είναι.
01:03:20 Αυτή είναι η σπηλιά.Πρέπει να είναι.
01:03:22 Βλέπεις;Γύρνα τον χάρτη.
01:03:25 Ο σχηματισμός του βράχου ταιριάζει
01:03:44 Πως ξέρουμε ότι είναι
01:03:46 Τον αισθάνομαι. Εντάξει,ελάτε.
01:03:49 Θα πάμε πιο κοντά,αλλά αθόρυβα,
01:04:06 Ωω Θεέ μου,τον ακούω.
01:04:10 Αυτή είναι,ίσως η μεγαλύτερη
01:04:15 και θα την καταγράψουμε.
01:04:19 Εντάξει.
01:04:21 Εντάξει, από εκεί.
01:04:25 Αυτό είναι τρελό.
01:04:26 Εντάξει,ετοίμασε την κάμερα.
01:04:28 Εντάξει,ακούστε.
01:04:31 Θα κάνω μια εισαγωγή,
01:04:33 και μετά θα πάμε σιγά σιγά μέσα
01:04:36 να πιάσουμε,αυτό το απίστευτο πλάσμα
01:04:38 Εντάξει,έτοιμοι;
01:04:40 Oo,θυμηθείτε. Εντάξει,ακούστε,μικρέ!
01:04:44 - ’κου.
01:04:45 Μην τον τρομάξετε εντάξει;
01:04:48 Το πιθανότερο είναι,
01:04:51 - Εντάξει.
01:04:54 Έχω ήχο αν θες ν'αρχίσουμε.
01:04:56 Έτοιμοι,γυρίζουμε.
01:04:57 Και πέντε,τέσσερα,τρία,δύο,ένα,
01:05:03 Γειά,είμαι ο Peter Gaulke,
01:05:07 Κατασκηνώσαμε εδώ,περιμένοντας
01:05:13 Ακριβώς,καλά ακούσατε,Bigfoot.
01:05:15 Τα ζώα είναι καιρό γνωστά
01:05:18 και τα περιγράφουν σαν, βλαμένα,
01:05:27 ποταπά κτήνη,ανυπόμονα να σκοτώσουν,
01:05:32 ανυπόμονα,να τρέξουν φρενιασμένα...
01:05:37 Αλλά είναι τα ζώα που περιγράφουμε,
01:05:42 ϊσως αυτό το πλάσμα ο Bigfoot,να
01:05:47 Ίσως οι ευγενικές του πρακτικές,
01:05:50 ότι η ειρήνη κι η αρμονία,είναι απαραίτητες,
01:05:58 Oο,γαμώτο!
01:06:26 Έι...
01:06:28 Θυμάται κανείς,τι είπε ο μεγαλόσωμος
01:06:35 Νομίζω ότι είπε "Ααα;"
01:06:41 - Όχι. Ήταν πιο πολύ σαν βρυχηθμός.
01:06:45 Στην πραγματικότητα,ξέρετε κάτι;
01:06:47 Κάτι σαν,"Θα σας σκοτώσω. "
01:06:52 - Ναι. Κι εγώ το άκουσα,ναι.
01:06:54 Το άκουσα κι εγώ.
01:06:57 - Δεν το άκουσα;
01:07:00 - Ναι,ναι,ναι.
01:07:02 Απλά εγω,ξέρετε,
01:07:05 Αλλά ήταν σε αυτοάμυνα,οπότε...
01:07:07 - Οο ναι.
01:07:09 Αυτό το μυθολογικό κτήνος,
01:07:14 Γαμώτο,στραβός ήμουνα που
01:07:17 Σχεδιάστηκε από τους Γάλλους,
01:07:21 για να γαμήσει και στο τέλος
01:07:25 Θα ερχόταν και θα μας σκότωνε
01:07:30 Ξέρετε κάτι;
01:07:31 ¨Οπως,ένα κουνούπι,σου τριβελίζει
01:07:34 Σαν,"συνέχισε να μ'ενοχλείς και,
01:07:37 "και κόλλα με και τον ιό του
01:07:38 Όχι,το λιώνεις το γαμημένο,όπως
01:07:41 Μόνο που το κάναμε με όπλα.
01:07:43 - Δεν ξέρω ρε παιδιά,θέλω να πω...
01:07:47 Να,εννοώ ότι...
01:07:50 - Γάμησε τον,σωστά;
01:07:51 ’ξιζε να πεθάνει,το καθίκι,σωστά;
01:07:55 Είδατε πως ήρθε κατά πάνω μας,
01:07:59 Γαμημένε,άντε γαμήσου,γαμιόλη.
01:08:01 - Ναι!
01:08:05 Γαμημένε ψωλαρπάχτρα.
01:08:12 Αλλά,ξέρετε,σκεφτόμουν,ότι,
01:08:16 ίσως δεν είναι κι ο καλύτερος
01:08:21 Καταλαβαίνετε,να σκοτώνουμε
01:08:26 Ναι.
01:08:27 Μάλλον δεν θα περάσει,με τον
01:08:32 Peter,έχω μια μικρή ιδέα.
01:08:45 Αυτοί οι καρχαρίες μου έφαγαν
01:08:47 σαν να ήταν το πόδι μου,ένα γαμημένο
01:08:51 Τους φώναζα ότι δεν ήμουν φώκια.
01:08:53 "Έι,εγώ είμαι,ο Danny-boy!"
01:08:55 Αλλά δεν καταλάβαιναν την
01:08:57 Έτσι,έχω ένα ψεύτικο πόδι τώρα.
01:08:59 Έρχεται ο γιατρός στο δωμάτιο μου,
01:09:01 Τι στο διάολο;
01:09:03 Αποδεικνύεται,ότι εννοεί
01:09:05 Ερυθρόξυλο,πεύκο,ή βάλσαμο;
01:09:07 Έτσι,αυτό με βάζει σε σκέψεις,
01:09:11 " ώστε όταν περπατάω στο πεζοδρόμιο
01:09:15 Εντάξει,εντάξει,ακούστε εδώ όλοι.
01:09:17 Θα τον κάνουμε να πίνει νερό στό
01:09:21 Tο τηλεοπτικό σόου του αιώνα ε;
01:09:24 Ναι.
01:09:25 - Φέρτο.
01:09:27 - Δώσε πέντε!
01:09:29 Εϊχαμε ανατριχιάσει από αγωνία
01:09:33 για την πρώτη επαφή,που έγινε
01:09:37 Αυτό που βρήκαμε μέσα στη
01:09:40 Προφανώς,ο Bigfoot,υπέφερε
01:09:44 και κρεμάστηκε.
01:09:45 Αναγκασμένος να ζει,σαν ζώο,
01:09:49 Φαντάζομαι,ο καθένας από εμάς
01:09:52 Αντίθετα με εκείνον τον μάγκα που είχε
01:09:54 αναλάβαμε αμέσως δράση,
01:09:57 Ήταν όμως πολύ αργά.
01:09:59 Με έκανε να νιώσω τόσο σκατά.
01:10:02 Και έτσι τελείωσε,η φανταστική μας
01:10:07 Να είστε μαζί μας την επόμενη
01:10:11 Είστε παρανοΪκοί;
01:10:13 Σου 'ριξε κανείς,κανένα
01:10:15 Αυτό είναι η πιο τρελή
01:10:18 - Έι,σταμάτα να με σπρώχνεις φίλε!
01:10:20 Mεγάλε,φέρεσαι σαν
01:10:23 - Ναι;’Ντε γαμήσου!
01:10:26 - ’ντε γαμήσου Judy.
01:10:27 Ξέρεις κάτι;Εσύ φταις και η
01:10:29 να σκηνοθετήσουμε την αυτοκτονία
01:10:31 Ξέρεις,δεν έπρεπε ποτέ να σ'ακούσω...
01:10:34 Αυτό είναι το πιο αντι-Αμερικανικό
01:10:38 Με συγχωρείτε,μπορείτε να
01:10:39 Έι γλυκειά μου,έχουμε ένα ιδιωτικό
01:10:43 Για αυτό δεν κάνεις εσύ πιο σιγά;
01:10:44 Έι,έι,είμαστε στη μέση,μιας
01:10:47 κι εσύ γυρνάς και την πέφτεις
01:10:48 Έι,τι μού'ρχεσαι μέχρι τη μέση μεγάλε;
01:10:52 - Γιατί δεν πηδάς πιο κει;
01:10:54 Δεν μπορείς να μιλάς έτσι σε κάποιον.
01:10:56 Ρε τελειωμένε απ τη μαστούρα,απολειφάδι,
01:11:00 Γούοα,φίλε. Έλα τώρα,είναι για
01:11:04 ’ντε γαμήσου, Cheech.
01:11:08 Ηλίθιε γαμιόλη. ’ντε πάρε κάνα σανδάλι.
01:11:12 Θέλεις να παλέψεις;Θα παλέψω μαζί σου.
01:11:15 Απόψε παλεύω.
01:11:18 Δείξε μου τι έχεις. Τι έχεις;
01:11:24 Ρίχτα σκύλα.
01:11:25 Έι,ξέρεις κάτι;Έχει δίκιο,Fred!
01:11:27 Είσαι σκατά ηχολήπτης,εντάξει...
01:11:29 Εντάξει,αυτό ήτανε.
01:11:31 O όχι,γλύκα
01:11:33 - Με κατάλαβες;
01:11:53 Και αυτή ήταν όλη η γελοία ιστορία.
01:11:58 Όχι,δεν έχω δει κανέναν,
01:12:02 Ξέρεις,ειπώθηκαν πράγματα.
01:12:04 Νομίζω,θα είναι καλύτερα χωρίς
01:12:07 Είμαι τόσο αποτυχημένος. Ο σκατά.
01:12:10 Έι,ευχαριστώ που με άκουσες,
01:12:13 Θα τα πούμε αύριο. Ωραία. Γειά.
01:12:17 Δεν είναι κανείς εδώ!
01:12:23 Pete.
01:12:24 Ξέρεις,όταν φωνάζεις
01:12:27 οι άλλοι καταλαβαίνουν ότι είσαι
01:12:30 ποιός στο διάολο θα φώναζε
01:12:35 Έβγαλα ένα χαμόγελο.
01:12:39 Λοιπόν,δεν απαντάς στα
01:12:42 έτσι είπα να έρθω αυτοπροσώπως
01:12:46 Όχι απλά,δεν ήμουν στα καλά μου.
01:12:50 Ξέρεις,αυτό που ήθελα
01:12:52 όλες τις φορές που
01:12:56 ’λλες εποχές τότε. Ήταν πιο εύκολα
01:12:59 Ξέρεις κάτι;
01:13:01 Ο γέρος σου,δεν θα μπορούσε
01:13:03 Τον αγαπούσα τον μπαμπά σου,
01:13:05 αλλά δεν είχε την αποφασηστικότητα
01:13:09 Γεννήθηκες μέσα σε μια οικογένεια
01:13:12 Όπως συνήθιζε να λέει ο γέρος σου,
01:13:17 Ναι,πάντα συνήθιζε
01:13:20 Με μια καλή ιδέα,τα
01:13:23 - Αλλά είναι στο χέρι σου.
01:13:27 Τι λες;
01:13:30 Λέω,"Ας το κάνουμε. "
01:13:32 - Ο Pete Gaulke επιστρέφει!
01:13:36 Ξέρεις κάτι;Eυχαριστώ φίλε.
01:13:39 - Έι,σε πειράζει να πατήσω λίγο τον
01:13:42 Ξέρεις,επειδή... που πήγε;
01:13:44 Ξέρεις,έχω ένα σωρό από
01:13:47 και μοιάζουν πραγματικά καλές
01:13:50 και μετά κάθομαι εδώ για λίγο
01:13:53 Και μετά τις ξεχνάω,
01:13:56 Θέλω να πω,αυτό που χρειάζομαι
01:14:06 Ωω Θεέ μου,αυτός ο μικρούλης
01:14:11 Έι,για στάσου ένα λεπτό.
01:14:12 Τι φοβερή ιδέα για ένα σόου!
01:14:14 Ένα σόου για καρχαρίες,αα;
01:14:17 - Μια καλή ιδέα.
01:14:19 Ναι,φιλαράκο!
01:14:21 Ωραία.
01:14:25 Η κόλαση του Hot Dog,
01:14:27 Ναι,θέλω έξι hotdog,
01:14:31 και τον καλυτερο αναθεματισμένο
01:14:35 Θέλω τον Fred Wolf να φέρει τον
01:14:38 Pete! Γαμώτο ρε φίλε. Ξέρεις κάτι;
01:14:41 Το γυρίζω τόσο καιρό,
01:14:42 Πενήντα διαφορετικούς τρόπους
01:14:45 για ό,τι είπα εκείνη
01:14:46 Όλοι μετανιώνουμε
01:14:49 Έι φίλε,ο κόσμος γυρίζει πάντα,
01:14:52 Έι,οι μπαμπάδες πεθαίνουν,και
01:14:54 αλλά εξακολουθείς να έχεις
01:14:56 Αυτό ήταν υπέροχο φίλε.
01:15:00 Μαλάκα!
01:15:01 Γιατί χρησιμοποιούν τόσο
01:15:04 Nαι,πήρα τον Lawson,
01:15:06 Είπε,ότι αυτό με τον Bigfoot
01:15:10 Ναι,αλλά δεν είχε δει τον R. Kelly
01:15:14 Αλλά είπε ότι,αν μπορέσουμε να
01:15:16 θα μας έβγαζε πάλι στον αέρα.
01:15:22 Για αυτό μπες στο γαμημένο
01:15:29 Μπες μέσα!
01:15:39 Με συγχωρείτε. Αλλά δεν σας είπα να...
01:15:41 Γειά, Ed,πως είσαι;
01:15:43 Έχουμε ένα επεισόδιο με
01:15:49 Γειά,είμαι ο Peter Gaulke
01:15:53 Ο ωκεανός. Πολλές λέξεις,έχουν
01:15:56 Και τώρα,μπορείτε να
01:15:59 Γιατί; Ο καρχαρίας.
01:16:01 Ήταν πριν ένα χρόνο,σαν σήμερα,
01:16:03 που ο Danny δέχτηκε βάναυση επίθεση
01:16:07 από μια απ'αυτές τις
01:16:10 Στο σημερινό σόου,θα δούμε από
01:16:16 που θα έπρεπε να το λένε
01:16:20 Απειλητικός και τρομακτικός,
01:16:22 ο καρχαρίας απειλεί και τρομοκρατεί
01:16:27 Οι καρχαρίες συναντώνται,μόνο
01:16:30 το Νότιο και το Βόρειο
01:16:34 Αυτός ο καρχαρίας λέγεται σφυροκέφαλος
01:16:39 Αυτοί οι καρχαρίες επιτίθονται
01:16:43 Ναι,οι καρχαρίες είναι ένα...
01:16:46 Κοίτα τα δόντια σε αυτό το πράγμα.
01:17:13 Εντάξει παιδιά,είσαστε έτοιμοι;
01:17:15 Δεν ήμουν ποτέ πιο έτοιμος
01:17:18 Αυτός ο καρχαρίας με δάγκωνε σαν να
01:17:21 - Αυτό είναι για σένα Danny.
01:17:22 Tριών εβδομάδων.
01:17:25 Για σένα, Danny.
01:17:28 Ωω Θεέ μου,μου 'ρχεται.
01:17:30 Δώσε μου αυτή τη μαλακία.
01:17:36 Εντάξει,ας το κάνουμε.
01:17:39 Εντάξει,ελάτε. Ας το κάνουμε.
01:17:42 Αυτός είναι. Είναι ο ίδιος γαμιόλης.
01:17:44 Να ένα πτερύγιο,βλέπω ένα πτερύγιο.
01:17:46 - Το βλέπω κι εγώ.
01:17:47 Έχουμε κάτι για σένα,
01:17:52 Ωω Θεέ μου,είναι...
01:17:58 Αυτό ήταν φοβερό.
01:18:01 Γαμήσου γαμιόλη!
01:18:10 Αυτό θα κάνει τη δουλειά.
01:18:13 Pete...
01:18:15 Pete,ο κόσμος τρελαίνεται για
01:18:17 Εξάλλου,ο Pierson,είναι νεκρός
01:18:26 Συγγνώμη,συγγνώμη.
01:18:31 Ναι, επέστρεψαν πάλι και τα νούμερα τους ανέβαιναν,
01:18:34 Έξι μήνες αργότερα, έφυγαν πάλι αναζητώντας το τέρας του
01:18:41 Παραμένουν φίλοι μέχρι σήμερα.
01:18:45 GR subs by ~ feidias ~