Strange Wilderness
|
00:00:23 |
Şimdi size ne kadar zeki |
00:00:25 |
Hadi biraz eğlenmek için |
00:00:28 |
Michael. Hadi ama Michael. |
00:00:31 |
Ne kadar iyi bir eğiticiyim ama. |
00:00:34 |
Olamaz, yanlış tarafını tutmuşum. |
00:00:35 |
Keçiler dar kafaları, |
00:00:38 |
...ayrıca kısa kıvrık |
00:00:43 |
Onlara "Fakir adam ineği" de |
00:00:46 |
Çünkü bedenlerine göre |
00:00:50 |
Tanrım. |
00:00:53 |
Olamaz. |
00:00:56 |
Tamam, yok bir şey. |
00:00:58 |
Devekuşları çok garip kuşlardır. |
00:01:00 |
Uçamazlar ama dans |
00:01:03 |
Kafalarını da gerçekten kuma |
00:01:07 |
...gömmezler ve nedense |
00:01:09 |
Babama bakın. O bir kraldı. |
00:01:12 |
Baksanıza, başına ne gelirse gelsin |
00:01:16 |
Çizgisini hiç bozmaz, dikkatinin |
00:01:21 |
Babam bir kraldı. |
00:01:24 |
Onun televizyon programı |
00:01:31 |
Ne miydi? |
00:01:36 |
Affedersin. |
00:01:37 |
"Tuhaf Vahşilikler" adında |
00:01:41 |
Evet, hatırlıyorsun değil mi? |
00:01:44 |
Harika. |
00:01:46 |
Evet, o öldü ve |
00:01:49 |
Sonra her şey sarpa sardı. Yani ben |
00:01:55 |
Bilmem. Yeterince zeki mi |
00:01:59 |
...sıkı mı çalışmadım hiç bilmiyorum. |
00:02:05 |
Hayır, bıraktım. |
00:02:08 |
Programa ne mi oldu? |
00:02:10 |
Başlarda harika gidiyordu. |
00:02:12 |
İyi bir ekibim vardı. |
00:02:17 |
Ama sonra... |
00:02:22 |
Bilmem, işler biraz garipleşti. |
00:02:45 |
Hadi millet, ışığı kaybediyoruz. |
00:02:47 |
Filme alınması gereken hayvanlar var. |
00:02:52 |
Cooker! Bak, şu benim tripodu taşımamız |
00:02:56 |
Ayrıca bana Mercury lens de lazım. |
00:02:58 |
En iyi açıyı çekmek istiyorum. |
00:03:00 |
Tamam. |
00:03:02 |
Güzel konuşmaydı. |
00:03:05 |
- Konuş benimle Miles. Nasılız? |
00:03:08 |
Ama birkaç dakika daha gerek. |
00:03:11 |
Bir dakika millet. Su altından |
00:03:15 |
Ne olduğundan emin değilim, |
00:03:19 |
Junior, bırak şunu. |
00:03:21 |
Tamam, her ne idiyse, |
00:03:23 |
Pete! |
00:03:26 |
Bu benim yeğenim. Sana |
00:03:29 |
Kendisi biraz acemi |
00:03:32 |
Hem sizin etrafınızda |
00:03:36 |
Bak, Miles'ın yeğeni |
00:03:40 |
Aramıza hoş geldin. |
00:03:41 |
Hayır. Yapma! |
00:03:43 |
- İyi misin? |
00:03:45 |
Şu an benim için iyi |
00:03:47 |
Tamam, sen yerine geç. |
00:03:50 |
Tamam. Ben şöyle durayım. |
00:03:53 |
Fred, yazı sende mi? |
00:03:56 |
- Bu bir bar peçetesi. |
00:03:58 |
Hepsi bu mu? |
00:03:59 |
Programın ayılarla ilgili tüm metni |
00:04:03 |
Evet, dün gece P.J. Mahoney's 'in |
00:04:07 |
Ayılar büyük ve |
00:04:10 |
Tamam, hadi. |
00:04:12 |
Tüm ayılar büyük değildir. |
00:04:18 |
Ayılar isimlerini Chicagolu bir |
00:04:23 |
Hayır. Tam tersi olacak. |
00:04:27 |
Tanrı aşkına, Fred. Yapma. |
00:04:29 |
Ayıların bir yılda iki milyon |
00:04:34 |
Somonların ayılara saldırısı ise |
00:04:40 |
Tamam, bu doğru olmalı, değil mi? |
00:04:43 |
Ben burada duruyorum, |
00:04:46 |
Dört, üç, iki, bir, sıfır |
00:04:51 |
Evet, ayılar kızgın |
00:04:53 |
O garip baloncuk |
00:04:56 |
O baloncuk sesi değil Fred. |
00:04:57 |
Junior, sana şunu kes dedim. |
00:05:00 |
Tamam, hazır mıyız? Devam ediyoruz. |
00:05:05 |
Evet, ayılar kızgın hayvanlardır, |
00:05:09 |
Ayıların bir yılda iki milyon... |
00:05:12 |
Sis geliyor dostum. |
00:05:14 |
Bir yılda. |
00:05:16 |
Sis değil bu. |
00:05:18 |
Miles, yardımcı olur musun? |
00:05:19 |
Tanrı aşkına, Junior, |
00:05:21 |
Teşekkürler. |
00:05:23 |
Tamam, başlayalım. |
00:05:26 |
Evet, ayılar kızgın hayvanlardır, |
00:05:30 |
Ayıların bir yılda iki milyon |
00:05:36 |
Buna rağmen somonların ayılara |
00:05:40 |
Kes! |
00:05:42 |
Gaulke, sana kaç kere... |
00:05:46 |
...izinsiz çekim |
00:05:48 |
500 dolarlık cezaya hazırlan. |
00:05:52 |
Şimdi eşyalarını topla ve |
00:05:54 |
Bu arada yangın mevsimindeyiz. |
00:05:57 |
Ayı Smokey diyor ki: |
00:06:02 |
Tamam, tamam, teşekkürler. |
00:06:06 |
Tamam, şuradan alalım... |
00:06:09 |
Bakalım, timecode |
00:06:14 |
Yayına giriyoruz. "Tuhaf Vahşilikler". |
00:06:18 |
Sesi almaya başlıyoruz. |
00:06:20 |
3, 2, 1, düğmeye bas ve başla. |
00:06:25 |
Ayılar gururlu insanlardır. |
00:06:27 |
Esasında insan değil, hayvandırlar. |
00:06:30 |
Ayılar isimlerini Chicagolu bir |
00:06:35 |
Ayıların insanlara saldırdığı bilinir. |
00:06:37 |
Buna rağmen gerçekte ayılar |
00:06:40 |
...1. ve 2. Dünya Savaşları'nın |
00:06:45 |
Boz ayılar balık avlamaya bayılır... |
00:06:48 |
Boz... Boz ayılar... |
00:06:52 |
Tanrım, neden "boz" derken |
00:06:54 |
Belki de pek kullanılmayan bir kelime |
00:06:56 |
Tamam, tamam anladım. |
00:06:59 |
Kızıl ayılar, balığa bayılır. |
00:07:00 |
Pete, K-PIP'ten Lawson'la |
00:07:03 |
Deb, bir kayıtın tam ortasındayız. |
00:07:06 |
Yani söylediğin her lanet olası şey |
00:07:09 |
Tabii, sanki siz bu |
00:07:13 |
Tamam, kaydı kes. |
00:07:15 |
Kapat... |
00:07:17 |
Her şeyi kapat. |
00:07:23 |
Tamam, artık her şey kapalı. |
00:07:27 |
Lawson'la olan görüşmen... |
00:07:28 |
...20 dakika önce başlamalıydı, |
00:07:32 |
Lanet olsun! |
00:07:34 |
Hey çocuklar, dün gece |
00:07:38 |
Bu arada siz o tekilada |
00:07:41 |
Çünkü kaya, taş parçası ya da |
00:07:45 |
...ve sanki çaydanlığa takılmış |
00:07:52 |
Cehenneme git! |
00:07:54 |
İşte geldik. Kenara çek. |
00:07:56 |
Acele etseniz iyi olur. |
00:08:03 |
Aradığınızı söylerim. Teşekkürler. |
00:08:06 |
Günaydın. Bay Ed Lawson ile |
00:08:09 |
Üzgünüz, biraz geciktik. |
00:08:10 |
Dostum, Sky Pierson. |
00:08:12 |
Hey, Pierson, TJ. |
00:08:14 |
Bir yaşıma daha girdim. |
00:08:16 |
Peter Gaulke |
00:08:19 |
Hayır, hayır, Pete ve Fred değil. |
00:08:23 |
Yaptıkları program da onlar gibi. |
00:08:27 |
Sizin burada ne işiniz var çocuklar? |
00:08:29 |
Lawson ile |
00:08:31 |
...K- PIP'de yayınlamak |
00:08:33 |
Harika geçti, çünkü Lawson içeride... |
00:08:35 |
...bizimle anlaşabilmek için |
00:08:37 |
Kıçınızın krallar tarafından |
00:08:41 |
Evet, öyle. |
00:08:43 |
Bizim bütçemizin sizinkini yok etmesi |
00:08:48 |
Babanın yeteneklerini |
00:08:54 |
Evet. |
00:08:56 |
Evet, aslında... |
00:08:58 |
Bak, bizim gitmemiz gerek. |
00:09:01 |
Size iyi şanslar dostum. |
00:09:08 |
Bizimle biraz eğlendiğini biliyorum, |
00:09:14 |
Sen dalga mı geçiyorsun? |
00:09:15 |
O adam vahşi doğa |
00:09:18 |
Tamam, hadi, Lawson'u görelim. |
00:09:19 |
- İşte bu. |
00:09:21 |
Tamam, hemen konuya gelelim. |
00:09:23 |
Tuhaf Vahşilikler'in reytingleri... |
00:09:25 |
...son iki senedir önemli |
00:09:28 |
Evet ama babam yayındayken |
00:09:33 |
Bizse hâlâ sabah 3'te |
00:09:35 |
Pete, bırak bitireyim. |
00:09:39 |
Şu saçma reytingleri |
00:09:43 |
Kanal sizin sorumsuzluk abidesi... |
00:09:46 |
...programınızın yükünü |
00:09:49 |
Yardımcım birkaç klip hazırladı. |
00:09:51 |
Güzel. |
00:09:52 |
Size bir şey söyleyeyim mi? |
00:09:53 |
Ben gördüklerimden çok |
00:09:57 |
Bu hayvanların çoğu... Vay canına, |
00:10:01 |
Ufukta güzel şeyler görebiliyorum. |
00:10:06 |
Bana da bir parça kes ve sıcak sıcak |
00:10:11 |
Evet? |
00:10:14 |
İyiydi, öyle değil mi? |
00:10:16 |
Üzücü. |
00:10:17 |
Tamam. Peki ya bu? |
00:10:21 |
Hey, biraz daha oturun. |
00:10:22 |
Çünkü geri döndüğümüzde, |
00:10:31 |
Tamam, hepsini bir yana atalım. |
00:10:33 |
Nasıl olur da yerli insanlara, |
00:10:36 |
...pigme dersiniz? |
00:10:37 |
Bu yanlış! |
00:10:39 |
Ne? Hayır. |
00:10:41 |
Ben tüm insanları severim. |
00:10:44 |
Irkçı olan Fred. |
00:10:46 |
Çinlilerle ilgili dediklerini |
00:10:49 |
- Değil mi? |
00:10:50 |
Hiç anlamıyorsunuz, değil mi? |
00:10:53 |
Aman Tanrım. |
00:11:02 |
Çok üzücüydü. |
00:11:04 |
Şansımız var ki bunu kaydedebildik |
00:11:08 |
Adamı onurlandırmak için mi... |
00:11:10 |
...koca bir timsah tarafından yutulmasını |
00:11:15 |
Peki ya buna ne diyeceksiniz? |
00:11:26 |
Barış rallisinde bir adam yanıyor. |
00:11:29 |
Kameranızı koyup adama |
00:11:31 |
...hiç düşündünüz mü? |
00:11:32 |
Hem o çalan o müzik de neydi? |
00:11:36 |
Bu yarışta mıydı yoksa |
00:11:41 |
Peki ya bu? |
00:11:51 |
Bu da ne demek oluyor böyle? |
00:11:54 |
Afrika vahşi hayatı. |
00:11:59 |
Orası Afrika falan değil. |
00:12:00 |
Doğru, tam olarak değil. |
00:12:03 |
Takdir edersin ki, |
00:12:07 |
...pek de güzel olmuyor. |
00:12:10 |
Biz de bu yüzden bu kızları çıkardık. |
00:12:13 |
Konuşmayı kes. Lütfen. |
00:12:16 |
Biliyor musun, |
00:12:17 |
...programın kalitesi yerle bir oldu. |
00:12:19 |
Reytingler de zaten yerlerde. |
00:12:21 |
Programı yayında tutmanın |
00:12:24 |
Yani büyük bir şey olmadıkça. |
00:12:27 |
Bir dakika. Büyük bir şey mi? |
00:12:30 |
Bunu niye tartışıyoruz ki? |
00:12:34 |
Program rezalet. |
00:12:35 |
Şimdi sizlere resmi olarak bildiriyorum: |
00:12:38 |
İki hafta sonra |
00:12:41 |
Size haber veriyorum. |
00:12:45 |
Tamam. |
00:12:47 |
Düşünün. Düşünmeliyiz. |
00:12:51 |
Cooker, git bize biraz kahve getir. |
00:12:53 |
Uzun bir gece olacak. |
00:12:54 |
Bu arada kibarca lafınızı kesip |
00:12:58 |
Söylemek istediğim şey, |
00:13:01 |
Yarın da içeceksiniz. |
00:13:03 |
Ben öyle koca bir aygır değilim ki... |
00:13:07 |
...gecekondudan gecekonduya koşup... |
00:13:09 |
...kahve çekirdeklerini ezeyim ve |
00:13:14 |
Hadi düşünmemiz gerek. |
00:13:15 |
Bizi yayında tutacak |
00:13:19 |
Hadi ama. |
00:13:21 |
Bir fikrin var mı? |
00:13:27 |
- Hey. Hey. |
00:13:32 |
Ne? Affedersiniz. |
00:13:34 |
Dostum, gözlerindeki ne öyle? |
00:13:36 |
Evet. Evet, bu çok garip. |
00:13:41 |
Göz bebeklerim var gibi |
00:13:43 |
Geçen gece bir ot içtim... |
00:13:48 |
Geçen gece bir ot içtim |
00:13:51 |
Çünkü hemen kendimden geçmişim. |
00:13:55 |
Bunlar yüzünden uyurken bile... |
00:13:57 |
...insanlar uyanık olduğumu |
00:13:59 |
Pete, sana reytingleri arttıracak |
00:14:01 |
Ünlü bir konuğa ne dersin? |
00:14:03 |
Evet, bu güzel olurdu. |
00:14:05 |
Havalı birisini getirebiliriz. |
00:14:07 |
Evet. Hollywood Tepeleri'nde |
00:14:10 |
Hatta onun çöplerini kıskançlık |
00:14:14 |
Şişman Johnny'yi hatırlıyor musunuz? |
00:14:16 |
- Powers. |
00:14:18 |
- Evet, büyük adamdır. |
00:14:22 |
Belki duş almazlardı ama menfaate |
00:14:24 |
- Hayır. |
00:14:27 |
Peki ya şuna ne dersiniz... |
00:14:29 |
Lanet olsun, tek bir şey biliyorum. |
00:14:32 |
Evet. Bir defasında onu kedi yerken |
00:14:36 |
Zavallı kedi neler |
00:14:41 |
Yediği ıstakoz da olabilirdi aslında. |
00:14:43 |
- Pete. |
00:14:45 |
Bill Calhoun seni görmek için geldi. |
00:14:46 |
Harika. Birazdan |
00:14:48 |
Tamam, bu güzel. Hadi devam edelim. |
00:14:52 |
Jack Nocknuhson da kim? |
00:14:58 |
Hey, Bill. |
00:14:59 |
- Pete. Nasılsın? |
00:15:03 |
- Anıları tazeliyorsun demek. |
00:15:05 |
Şu fotoğrafta ne kadar |
00:15:07 |
- Evet, ne kadar oldu? 15, 20 yıl mı? |
00:15:10 |
Sana bir şey söyleyeyim Pete. |
00:15:12 |
Evet. Seni dağlardan buraya |
00:15:15 |
İş. |
00:15:17 |
Bu bir kocaayak. |
00:15:20 |
- Aman Tanrım. |
00:15:25 |
Bunları nerede çektin? |
00:15:26 |
Ekvador. Nerede saklandığını da |
00:15:29 |
Bu harika. |
00:15:31 |
Tamam, kulübene gider, haritayı alır, |
00:15:33 |
Az önce |
00:15:35 |
Öyle hızlı davranma evlat. |
00:15:37 |
Bak, babanı kardeşim gibi |
00:15:40 |
...Pierson o harita için bana |
00:15:44 |
- 1.000 dolar mı? |
00:15:46 |
Bill! |
00:15:48 |
Haritayı Pierson'a satamazsın. |
00:15:51 |
1.000 doları nereden bulacağımı |
00:15:57 |
Dur biraz. Sana 1.000 dolardan |
00:16:01 |
Evet. |
00:16:02 |
Programımın bir |
00:16:05 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:16:08 |
Her şey o yüzdelerle ilgili. |
00:16:09 |
- Bir servet kazanacaksın. |
00:16:11 |
Bak, şimdi gelen paranın |
00:16:15 |
Sonra bu 525'in üstüne, |
00:16:18 |
Ayrıca benim |
00:16:21 |
Pete, televizyon kumandası değil mi o? |
00:16:23 |
Bill, konuyu değiştirme. |
00:16:24 |
Bu durumda yüzde 10 alacaksın ki |
00:16:29 |
Paraya bu kadar ihtiyacım olmasa |
00:16:32 |
1,000 doları alırım ya da |
00:16:39 |
Tamam. |
00:16:42 |
Bir hafta içinde bulurum. |
00:16:45 |
- Tanrıya şükür, anlaştık. |
00:16:47 |
Bu işi Pierson yerine |
00:16:51 |
- Lanet olsun! Bunlar harika. |
00:16:54 |
- Bill bunun nerede olduğunu biliyor mu? |
00:16:58 |
Bu tam ihtiyacımız olan şey! |
00:17:02 |
Planımız şu: |
00:17:03 |
Yoldayken beş tane |
00:17:06 |
Sonra da bu programları efsanevi |
00:17:11 |
Pete, sanırım az önce programı |
00:17:14 |
Baban seninle gurur duyardı, evlat. |
00:17:17 |
Evet ama sanırım ben o yolculuğu |
00:17:20 |
- Maalesef bunu yapamam. |
00:17:22 |
Bu salak sizin için kamerayı kullanır. |
00:17:24 |
- Anlıyorum, seni özleyeceğiz. |
00:17:28 |
Bana bak. Peki ya Bill'in bunlar için |
00:17:32 |
Pekala. Şimdi herkes evine gitsin... |
00:17:35 |
...ve bulabildiği kadar |
00:17:37 |
Bunu geleceğinize yaptığınız |
00:17:40 |
Bu işe yararsa, |
00:17:42 |
Ve millet, bu işe yarayacak. |
00:17:49 |
Hey, Debbie! |
00:17:51 |
Debbie! |
00:17:52 |
Bana hemen bir hayvan terbiyecisi ile |
00:17:57 |
Son yedi yıldır da bir araba |
00:18:01 |
Yani açıkçası sizin alanınızda |
00:18:05 |
Daha önce hiç hayvanlara bakmadım. |
00:18:08 |
Ama başka şeylerle ilgilendim. |
00:18:10 |
Bilmiyorum, sadece işe |
00:18:13 |
Bunu bir düşünebilir miyiz? |
00:18:15 |
Bu çok zor, öyle değil mi? |
00:18:19 |
Üzgün görünüyorsun. |
00:18:23 |
Bir işim olsaydı, bu kadar |
00:18:28 |
Eğer istiyorsan, seni önce |
00:18:31 |
...ardından çamur gölüne atarız. |
00:18:33 |
Sen de bu hüzünlü |
00:18:37 |
Tanrım, bu adamla |
00:18:39 |
...kalbime bir egzoz |
00:18:41 |
Evet, neden gidip bir tane |
00:18:44 |
Evet, adını da " Ben Zavallı, Küçük |
00:18:47 |
Sana iş yok! |
00:18:49 |
Sıradaki! Debbie! |
00:18:51 |
İşi istemiyorum. |
00:18:54 |
Sıradaki aday lütfen! |
00:18:56 |
Hayır, teşekkürler. |
00:18:57 |
İşi bir deliye falan önerirseniz... |
00:18:59 |
...belki biraz şansınız olur. |
00:19:00 |
Sıradaki! |
00:19:02 |
Siz kafayı yemişsiniz dostum. |
00:19:04 |
Hadi sen lisene geri dön, tamam mı? |
00:19:08 |
Debbie! Debbie! |
00:19:11 |
Siz kesinlikle kafayı yemişsiniz. |
00:19:12 |
Sıradaki! |
00:19:13 |
- Siz delisiniz! |
00:19:15 |
- Ve de kabasınız! |
00:19:17 |
- Debbie! |
00:19:24 |
Aramıza hoş geldin Whitaker. |
00:19:27 |
Beni işe aldığınız için teşekkürler. |
00:19:29 |
Kendimi gerçekten adayacağım bu işe |
00:19:32 |
...en iyi hayvan terbiyecisi |
00:19:34 |
Hayvanlar hakkında bir şey bilmediğimi |
00:19:37 |
Alışabilirim gibi geliyor ve hayvanlarla |
00:19:40 |
- Aferin. |
00:19:43 |
Tamam, görüşürüz. |
00:19:45 |
Merhaba. Sanırım adınız Cheryl. |
00:19:49 |
Bize katılabildiğin için memnunum. |
00:19:52 |
- Merhaba, nasılsın? |
00:19:56 |
Seyahat acentesi. |
00:19:57 |
Ve bize... |
00:19:59 |
Üzgünüm, Bob bana bu kadar |
00:20:04 |
Anlamadım? |
00:20:07 |
Yok bir şey. |
00:20:09 |
Tamam. |
00:20:11 |
Bakın, bizim planımız Mojave'den |
00:20:16 |
Sonra da küçük bir sapma ile |
00:20:19 |
Bill Calhoun'un kulübesine yani. |
00:20:22 |
Harika. İyi iş, Cheryl. |
00:20:23 |
Bizim gitmemiz gerek. |
00:20:26 |
- Evet. |
00:20:30 |
İyi birine benziyor. |
00:20:32 |
Bu yolculuğun daha yarısında |
00:20:36 |
- Beraber ciddi şekilde uçacağız. |
00:20:39 |
- Merhaba, ne haber? |
00:20:40 |
Sadece sizlere anladığımı söylemek |
00:20:43 |
Siz gerçekten çok uzun |
00:20:45 |
Vahşi doğaya gitmek üzeresiniz. |
00:20:47 |
Yani ekibinizde son ihtiyacınız olan... |
00:20:49 |
...tüm işleri mahvedecek bir kadın. |
00:20:51 |
Bu işleri batırır diyorsunuz, değil mi? |
00:20:53 |
"Olamaz, aramızda konuşamıyoruz. |
00:20:56 |
Bunu yapacak değilim, tamam mı? |
00:20:58 |
Mesela şu beraber uçuş olayı gibi. |
00:21:01 |
Ama bunu anlıyorum. |
00:21:03 |
Bunu söylersiniz... |
00:21:04 |
...arkadaşlarınız güler ve |
00:21:07 |
Böylece günü kurtarırsınız. |
00:21:08 |
Ama bakın eğer |
00:21:12 |
...hani küçük çocukların dediği gibi |
00:21:16 |
Affedersiniz, sanırım bu... |
00:21:25 |
Az önce ne oldu? |
00:21:27 |
Şey, bilmiyorum. |
00:21:29 |
Ama şu uçuş olayından |
00:21:34 |
Cooker, sana eşyaları karavana |
00:21:39 |
Tamam işte karavandalar. |
00:21:42 |
Şu anda onlara bakıyorum! |
00:21:45 |
- Bunlar mı? |
00:21:47 |
Evet, bunlar daha karavanda |
00:21:52 |
Tanrım. |
00:21:55 |
Karavana binmeme on adım kaldı, |
00:21:58 |
Evet, aslında... |
00:21:59 |
- Pardon, merhaba. |
00:22:03 |
Sanırım ben ne diyeceğimi |
00:22:05 |
- Ben de. Peki. |
00:22:06 |
Bu yağ bana kalın gibi geldi. |
00:22:10 |
Olur. |
00:22:13 |
Tamam. |
00:22:15 |
Her şey hazır. |
00:22:17 |
Lanet olsun! |
00:23:19 |
Arkadaşlar, siz hiç sıçarken |
00:23:23 |
- Bayağı zor. |
00:23:27 |
Eğer üvey annem Phyllis isen, |
00:23:34 |
Eğer yeni kardeşlerim... |
00:23:37 |
...Dakota ve Breckenridge iseniz, |
00:23:42 |
Dinle, dünya... |
00:23:46 |
Baba, bu fahişe ile niye evlendin? |
00:23:51 |
Erkek için üç harfli bir kelime. |
00:23:55 |
Adam. |
00:23:57 |
O dört harfli. Bay... |
00:24:01 |
Bu arada, bu senin bu sabahki |
00:24:04 |
Ne? Sadece gazoz bu. |
00:24:07 |
- Pişti. |
00:24:41 |
Hey, bakın millet. |
00:24:47 |
Tamam, yerleşelim ve şunları |
00:24:49 |
Bu kocaayağa gidişimizi gösteren |
00:24:52 |
Hey, Danny, |
00:24:53 |
Ben sizden çok öndeyim aptallar. |
00:24:56 |
Bu kötü çocuklara |
00:24:58 |
...ve sizleri uçuracak |
00:25:15 |
Tamam, harika. Hadi başlayalım. |
00:25:20 |
Bill Calhoun'un kulübesine giderken |
00:25:24 |
...yaratıklarından olan Bay Deniz |
00:25:29 |
Köpekbalıkları tarafından her yıl kaç |
00:25:33 |
...yeterliymiş gibi gelmiyor. |
00:25:35 |
Etrafta bir köpekbalığı |
00:25:37 |
...deniz aslanları hemen |
00:25:40 |
Bereket, kıyıda onları |
00:25:43 |
Yoksa ne yapacaklarını bilemezlerdi. |
00:25:46 |
Deniz aslanının ana öğünü balıktır... |
00:25:48 |
...ki onlardan |
00:25:51 |
İşte kirpi balığı. |
00:25:53 |
En iyi tahminimiz bu balığın hayalarını |
00:25:59 |
Bu kıvrım kıvrım ilginç görünümlü |
00:26:01 |
Dostum ben de konuşabilir miyim? |
00:26:03 |
Dostum, biraz izin verir misin? |
00:26:05 |
- Lütfen, konuşmam gerek. |
00:26:07 |
- O pembe şey neden öyle hızlı koşuyor? |
00:26:09 |
Üzgünüm. |
00:26:10 |
Dostum, bu deniz aslanları ile ilgili bir |
00:26:13 |
Biz bu inanılmaz yaratıklara |
00:26:16 |
...Danny Gutierrez'i deniz aslanı |
00:26:20 |
Ama maalesef, birkaç saniye sonra Danny |
00:26:24 |
Olamaz! Hayır, hayır. |
00:26:28 |
Hayır, çekil üstünden, |
00:26:37 |
Vay canına. Ne kadar vahşiceydi, |
00:26:41 |
O dişler gerçekten jilet |
00:26:47 |
Bu çok korkunç bir şeydi. |
00:26:50 |
Tüm o çabalama ve o kan... |
00:26:56 |
Tamam geçti. Geçti. |
00:26:57 |
Evet. O düzelecek, tamam mı? |
00:27:00 |
Yani böyle şeyler olabilir, |
00:27:04 |
Cheryl... |
00:27:07 |
Arkadaşım olduğun için teşekkürler. |
00:27:09 |
Ben teşekkür ederim. |
00:27:13 |
Tam bir pisliksin! |
00:27:15 |
Kahretsin, aynı anda iki komik şey. |
00:27:19 |
Kendini iyi hissettirmeye çalışıyordum. |
00:27:22 |
Ama sen kafama vurdun |
00:27:24 |
Bir dinozor yumurtasına benziyor. |
00:27:26 |
O dinozor yumurtadan çıkarsa... |
00:27:29 |
...insanlar benim tarih öncesi bir |
00:27:32 |
Ve sence bu beni nasıl hissettirirdi? |
00:27:34 |
Önemli değil, tamam, atlatırım. |
00:27:37 |
Hey, millet, şuradaki böceğe bakın. |
00:27:41 |
Evet. |
00:27:43 |
Hey, malzemeleri çıkarın. |
00:27:45 |
Madem buradayız biraz çekim |
00:27:49 |
Junior, buraya gel. |
00:27:52 |
Şuna bak. Bu harika bir şey. |
00:27:55 |
Geç şöyle. Dur yardım edeyim. |
00:28:01 |
Devam et. |
00:28:05 |
Affedersiniz! |
00:28:06 |
Beyler merhaba. |
00:28:09 |
Kornaya basmayı keser misiniz |
00:28:12 |
Biz bitirene kadar yani. |
00:28:14 |
İngilizce bilmiyorum, tamam mı? |
00:28:17 |
- Bize şantaj mı yapıyorsunuz? |
00:28:20 |
Nasılsınız çocuklar? |
00:28:24 |
100 dolara kornaya |
00:28:27 |
Bırak ben halledeyim. |
00:28:38 |
Zaman... |
00:28:42 |
...kornaya basmayı kesme zamanı. |
00:28:47 |
Lütfen? |
00:28:55 |
Farklı bir yaklaşım deneyeyim. |
00:28:59 |
Hayır, hayır, hayır dostum! |
00:29:03 |
Konuşmayacağım. |
00:29:04 |
Hayır, bunu yapmak istemezsin. |
00:29:06 |
Çünkü bu başına çok ciddi |
00:29:08 |
Kimin başına dert açılacakmış |
00:29:10 |
Aslında senin başına açacak ve |
00:29:12 |
- Çünkü sen büyük, güçlü bir adamsın. |
00:29:15 |
Yani sen çok güçlü birisin. |
00:29:18 |
Attığın bir yumruk |
00:29:20 |
Sonra ne olacak? |
00:29:22 |
Tamam. Peki ya kaputuma |
00:29:26 |
Ben kaputunun yanına bile |
00:29:28 |
Evet, yaklaştın ve bak ne yaptın. |
00:29:30 |
- Baksana ödlek herif. |
00:29:33 |
Hadi sen de bak. |
00:29:34 |
Bakın. Yaklaşın, ikiniz de bakın. |
00:29:37 |
Ben çizik falan görmüyorum. |
00:29:41 |
Gördünüz mü, az önce |
00:29:49 |
Aman Tanrım. |
00:29:50 |
Merhaba. Bir dişçi |
00:29:55 |
Oturun lütfen. Dişçi sizi |
00:29:59 |
Affedersiniz ama bize |
00:30:03 |
...dişçi sizi bir saat |
00:30:06 |
Önünüzde insanlar var. |
00:30:11 |
Ben bir Batman dergisi alabilir miyim? |
00:30:13 |
Dostum, o bir çizgi roman. |
00:30:18 |
Kusuruna bakmayın lütfen. |
00:30:22 |
Bizde Penthouse dergisi yok bayım. |
00:30:29 |
Sanırım bekleyeceğiz. |
00:30:38 |
- Fred? |
00:30:40 |
- Kaybol. |
00:30:45 |
Dergi yok demek. |
00:30:48 |
Ama öldürülecek koca bir saat var. |
00:30:51 |
Merhaba hayatım. |
00:30:55 |
Şaka yapıyor olmalısın. |
00:31:00 |
Pekala millet, beni dinleyin. |
00:31:03 |
Dayak yedik. |
00:31:08 |
Yolda iki gün geçirdik ve |
00:31:12 |
Hey millet. Şuna bir bakın. |
00:31:15 |
Dişçinin ofisinden sıkılaştırılmış |
00:31:18 |
Sadece aldım ve herkes |
00:31:21 |
Ben de " Merak etmeyin, ben dişçiyim, |
00:31:25 |
Bu şeyin sokaktaki |
00:31:27 |
1000 dolar falan eder. |
00:31:29 |
- Aman Tanrım. |
00:31:31 |
Onu hemen yerine koymalısın, tamam mı? |
00:31:34 |
Nitrojen çaldığımız için yakalanmayı |
00:31:38 |
Tamam. Burada çoğumuz bu şeyi |
00:31:42 |
Onu satıp yolculuğu finanse eder ve |
00:31:46 |
Derinlerde bir yerde Cheryl da |
00:31:50 |
Yapalım o zaman! Başaracağız! |
00:31:52 |
Teşekkürler, Cheryl! |
00:32:13 |
Siz de kendinizi bir garip |
00:32:22 |
Tamam. |
00:32:45 |
Başım çok ağrıyor. |
00:32:48 |
- Bu nitrojen tüpü boşalmış. |
00:32:51 |
O zaman bin dolarımız |
00:32:54 |
Beş parasızız! |
00:33:04 |
Evet, işte burası. Bill'in yeri. |
00:33:18 |
Hangi cehennemdeydiniz? |
00:33:22 |
Ayaklarını sil. |
00:33:27 |
Vay Bill. |
00:33:31 |
Birisi Armageddon için hazır. |
00:33:33 |
Bakın, sizi aramaya çalıştım çocuklar. |
00:33:36 |
- Haritayı sattım. |
00:33:39 |
Satmak zorundaydım, Pierson'a. |
00:33:41 |
- Pierson'a mı? |
00:33:42 |
Aman Tanrım. |
00:33:43 |
- Bunu neden yaptın? Seninle anlaşmıştık. |
00:33:46 |
Gelmeyeceğinizi düşündüm. |
00:33:48 |
Sana ofiste de söylediğim gibi, |
00:33:51 |
Demek onlar kocaayağı |
00:33:53 |
- Evet. |
00:33:56 |
Bill, paraya neden bu kadar |
00:33:59 |
Lithium ve Darvon yüzünden, Pete. |
00:34:02 |
Paranoya dünyasında yaşıyorum, |
00:34:06 |
Üzgünüm Pete. |
00:34:08 |
Önemli değil Bill. Önemli değil. |
00:34:12 |
Hey, durun bir dakika. |
00:34:14 |
Durun biraz. |
00:34:16 |
Paranoyamın işinize yarayacağı |
00:34:20 |
Dışarı çıkıp kıyafetlerinizi değiştirip |
00:34:23 |
- Peki. |
00:34:27 |
Tamam, anlaşma şu. Haritayı dürüst bir |
00:34:30 |
Şu anda 3 gün önde gidiyor, |
00:34:33 |
Yani kimse haritanın bir kopyasını |
00:34:36 |
Size bir tane bulacağım. |
00:34:38 |
Buralarda bir yerde |
00:34:41 |
...ve bu kameraların altında |
00:34:43 |
Tek yapmam gereken onu bulmak |
00:34:46 |
- Hey, şunu gördünüz mü? |
00:34:49 |
Avlanmaya çıkmadan karıma |
00:34:51 |
- Geri al şunu biraz. |
00:35:01 |
Bu ne yapıyor böyle? |
00:35:03 |
Hey, bu Pierson ve |
00:35:10 |
Tanrım. |
00:35:13 |
Üzülme dostum. |
00:35:15 |
Bana da bir dilim ayırsana oğlum. |
00:35:19 |
Tanrım, ben o tabağı yalamaya |
00:35:25 |
Pierson tam bir pislik. |
00:35:27 |
Tamam, anlaşma iptal oldu. |
00:35:30 |
Ve siz de kocaayağı o yozlaşmış, |
00:35:33 |
- Evet, bulacağız. |
00:35:35 |
Uslu bir kukla gibi kameraya |
00:35:39 |
Kamera üçe doğru gidelim. |
00:35:41 |
İşte orada. Tek yapmam |
00:35:45 |
Bingo! |
00:35:46 |
Pierson elindeki haritayla üç gün |
00:35:49 |
...ama bu yeterli olmayacak. |
00:35:50 |
Teşekkürler. |
00:35:51 |
Çünkü harita şimdi sizde ve size |
00:35:55 |
İsmi Gus Hayden. |
00:35:57 |
Şaka yapıyor olmalısın. |
00:36:00 |
Hayır Pete. |
00:36:05 |
Gus ve ben Vietnam'da birlikteydik. |
00:36:07 |
En iyilerdendir. |
00:36:10 |
Bu pisliklerden önce o kocaayağı |
00:36:13 |
...o da Gus Hayden'dir. |
00:36:15 |
Normalde 3.000 dolar alır ama |
00:36:20 |
500 dolar. |
00:36:23 |
Bizde... |
00:36:27 |
- 14 dolar var. |
00:36:29 |
Uzun hikaye Bill. |
00:36:32 |
Bende olsaydı, size borç verirdim. |
00:36:35 |
Çünkü şimdi o kocaayağı sadece |
00:36:38 |
...Pierson'un icabına |
00:36:41 |
O kadar parayı |
00:36:43 |
Ama bana bir söz |
00:36:45 |
Pierson'a ulaştığınızda, suratına benden |
00:36:50 |
Lanet olsun. |
00:36:54 |
İşimiz bitmiş gibi görünüyor. |
00:36:56 |
Bu harika. |
00:36:59 |
Hey, Pete, |
00:37:02 |
- Harika. Benim şimdi işemem gerekiyor. |
00:37:04 |
Bakın, şehre gidebiliriz. |
00:37:10 |
Neden, ne oluyor ki? |
00:37:11 |
Para sorunları. |
00:37:28 |
Merhaba küçük şeyler. |
00:37:34 |
Neredeyse üstünüze işeyecektim, ha? |
00:37:36 |
Anne hindi nerede? |
00:37:38 |
Aman Tanrım. |
00:37:43 |
- Hindi ne yapıyor öyle? |
00:37:49 |
Aman Tanrım. |
00:37:53 |
Aman Tanrım. |
00:37:55 |
Aman Tanrım. |
00:37:56 |
Çekilin önümden! |
00:38:02 |
Çok şaşırtıcı bir şey. |
00:38:03 |
Şimdiye kadar kusma refleksi |
00:38:07 |
Hemşire, hindinin boynuna masaj |
00:38:09 |
Bakalım bu küçük dostumuzu |
00:38:12 |
- Peki doktor. |
00:38:14 |
- Peki, başka açıya geçeyim. |
00:38:17 |
Güzel. |
00:38:21 |
Rahatla Bay Hindi. Rahatla. |
00:38:25 |
Gagası açıldı gibi. |
00:38:27 |
Bunu yaparken ben elime tükürürüm. |
00:38:30 |
Tanrım. Şaka yapıyor olmalısın. |
00:38:34 |
Doktor, hasta ereksiyon halinde. |
00:38:37 |
Cinsel tepkini |
00:38:40 |
Yoksa kendini daha fazla |
00:38:43 |
Doktor, hemşire çok seksi. |
00:38:46 |
Başkası yapsa olmaz mı acaba? |
00:38:48 |
Hadi oradan be! |
00:38:49 |
- Whitaker? |
00:38:51 |
Ne mi? |
00:38:53 |
Hadi oradan, daha geçen |
00:38:56 |
Karavandaki bujileri değiştirmemi |
00:38:59 |
...ama seni elleyemem. |
00:39:00 |
Sanırım bir |
00:39:03 |
Bu benim alete girdi! |
00:39:05 |
Bunun olmaması |
00:39:08 |
Şimdi Demerol sizin sisteminizde |
00:39:11 |
Bu da işleri karışık bir hale sokabilir. |
00:39:13 |
İşte bir fikir. |
00:39:14 |
Bay Gaulke, işeyebilir misiniz? |
00:39:17 |
Bu işe yarayabilir. Hindinin kusma |
00:39:20 |
Hindinin ağzına |
00:39:23 |
Yani kendinizi hindinin |
00:39:26 |
Doktor, bence bu genç hindi daha |
00:39:30 |
Yani onun Peter ile olan eşcinsel |
00:39:34 |
...belki babasına göndermekle |
00:39:38 |
O da sonra " Hayır, |
00:39:40 |
Sonra da Peter'i emmeyi bırakır. |
00:39:43 |
Ya da sadece kafasını koparabiliriz. |
00:39:47 |
Vay canına. Bulmuş. |
00:39:49 |
Hindimizi bulmuş. |
00:39:51 |
Üç aydır onu arıyorduk. |
00:39:53 |
Nasıl oldu da bu hale geldi bu? |
00:39:56 |
Evet, tamam bu Maggie. |
00:39:57 |
Biliyor musunuz? |
00:39:59 |
Tabii biz kafasını |
00:40:01 |
Hayır, onu öldüremezsiniz. |
00:40:02 |
Bu kuş bir hükümet çalışmasının parçası. |
00:40:05 |
Bakın, onu canlı getirene |
00:40:08 |
5.000 dolar mı? Hey, |
00:40:12 |
Beyler. |
00:40:13 |
Harita da elimizde olduğuna... |
00:40:14 |
...ve buradaki aptal kuş için de |
00:40:17 |
...şu Gus Hayden adındaki |
00:40:19 |
Hadi bakalım çocuklar. |
00:40:23 |
- Hep birden çekelim mi dedin? |
00:40:25 |
Nazik ama sert olacağım. |
00:40:26 |
Bir, iki, üç. |
00:41:04 |
Bunlar Federaller, dostum. |
00:41:05 |
Üzerimde ot var. |
00:41:08 |
Merak etme, ben hallederim. |
00:41:10 |
Çekil bakayım. |
00:41:13 |
Affedersiniz. |
00:41:15 |
Meksika'ya geçebilir miyiz, lütfen? |
00:41:26 |
Teşekkürler. |
00:41:30 |
Şuna bak. |
00:41:33 |
O zaman geri kalan yolu |
00:41:35 |
Tamam, hadi gidelim çocuklar. |
00:41:36 |
- İçeride ne oldu dostum? |
00:41:39 |
Hadi artık gidelim. |
00:41:41 |
Ne oldu söylesene. |
00:41:42 |
- Çünkü solgun gözüküyorsun. |
00:41:44 |
Çünkü güneş kremi kullanıyorum da |
00:41:47 |
Hadi, gidip uçağa binelim |
00:41:53 |
- O odada ne oldu peki? |
00:41:56 |
- Neyi unutayım? |
00:41:58 |
Ben barış için geldim dostum. |
00:42:01 |
Çocuklar, uçak kalkıyor. Hadi. |
00:42:04 |
Çocuklar, size |
00:42:07 |
Ne, bırakıyor musun? |
00:42:09 |
Hayır, hayır, bırakmıyorum. |
00:42:11 |
Size teşekkür etmek istiyordum. |
00:42:13 |
İhtiyacım olduğu için bu işi almıştım, |
00:42:18 |
Ormana yapacağımız yolculuğun benim için |
00:42:21 |
Hayatımda böyle bir şeye |
00:42:25 |
Benim adım Bill W. |
00:42:28 |
- Merhaba Bill. |
00:42:30 |
Bunun yüzünden hiçbir yere |
00:42:33 |
Size söylemek istedim millet. |
00:42:38 |
Dün de biraz içtim ve Tanrı'nın da |
00:42:43 |
Çünkü ormana gidiyoruz ve |
00:42:47 |
Ama sizler bana çok iyi davrandınız. |
00:42:49 |
Şunu söylemek isterim ki, |
00:42:53 |
Bunun için size minnettarım. |
00:42:54 |
- Bu çok tatlıydı. |
00:42:56 |
Whitaker, bunlar hayatımda |
00:43:01 |
Sadece duymak bile beni |
00:43:04 |
Bu yüzden, |
00:43:10 |
Sanki "Ben bir Alkoliğim" der gibi |
00:43:50 |
Tuhaf Vahşilikler? |
00:43:51 |
Evet, biziz. |
00:43:56 |
Merhaba, ben Cheryl. |
00:43:58 |
- Sizinle tanışmak çok güzel. |
00:44:00 |
Evet, Bill bana Pierson'un karısına |
00:44:03 |
Bill iyi bir adam. |
00:44:06 |
Çok üzgün ve benden sizi |
00:44:09 |
- Harika, çok seviniriz. |
00:44:11 |
Pierson üç gün kadar önünüzde. |
00:44:13 |
- Olamaz. |
00:44:15 |
Onu bulacağız. |
00:44:16 |
Bakın, şimdi hemen |
00:44:17 |
...oradan da yola çıkıp |
00:44:20 |
- Tamam. |
00:44:22 |
Dick ne? |
00:44:25 |
Sadece Dick. |
00:44:27 |
Dick? |
00:44:29 |
Dick? |
00:44:31 |
Cher gibi ama Dick? |
00:44:35 |
Dick. |
00:44:37 |
Tanrı aşkına... kim bu? |
00:44:41 |
Dick, Dick, Dick, Dick, Dick. |
00:44:47 |
Bundan başka adın olmalı, Dick. |
00:44:49 |
Hayır. Sadece Dick. |
00:44:52 |
Dick deyin, koşarak gelirim. |
00:44:57 |
Nereye gelirsin? |
00:45:00 |
Adını seviyor musun? |
00:45:03 |
Bir köpeğin hiç adını |
00:45:06 |
Evet, hoşuna gidiyor mu? |
00:45:08 |
Adın Dick, öyle mi? |
00:45:11 |
Sizinle kötü başlamak |
00:45:14 |
Soğuk suya girdiğin zaman |
00:45:17 |
Bir kez daha gülün de, |
00:45:20 |
- Tamam. |
00:45:21 |
Anlaşıldı. |
00:45:23 |
Gideceğimiz patika buranın |
00:45:26 |
Tamam. |
00:45:28 |
İsmin sabahları sertleşiyor mu peki? |
00:45:29 |
Kapa çeneni. |
00:45:38 |
Efsanevi iz sürücüsü Gus Hayden'la |
00:45:42 |
...birçok hayvanla karşılaştık. |
00:45:46 |
...maymun da dahil. |
00:45:48 |
Maymunlar, maymun nüfusunun |
00:45:53 |
Her yıl yüzlerce karınca |
00:45:56 |
Araştırmacılar karıncaların maymunlarla |
00:46:00 |
...bu sayının çok daha |
00:46:03 |
Şuna bakın. |
00:46:07 |
Bir aslan için |
00:46:11 |
Burada ise |
00:46:15 |
Bu ceylan çiçek yiyor. |
00:46:17 |
Bu aslansa bir ceylanı yiyor. |
00:46:20 |
Ama muhtemelen çiçeği tükürecektir. |
00:46:23 |
Bu zürafalar |
00:46:26 |
Yepyeni kotunuzu kafalarına |
00:46:30 |
Böylece kotlarınız |
00:46:34 |
Bu kuşlar da zebraya merhaba diyorlar. |
00:46:37 |
Aslında merhaba demiyorlar, |
00:46:41 |
Zebraya mikrofon uzatsak |
00:46:44 |
...herhalde şöyle bir şey derdi: |
00:46:49 |
"Aman Tanrım. Aman Tanrım!" |
00:46:53 |
"İçinizden birisi gagasını |
00:47:02 |
Tamam, buradan sonrasını |
00:47:05 |
Hadi bakalım çabuk olun. |
00:47:08 |
Patika boyunca |
00:47:12 |
Gelin bakalım. |
00:47:36 |
Dünyanın en iyi iz sürücüsü |
00:47:49 |
Cennete hoş geldiniz. |
00:47:52 |
Biraz eğleneceğimizi duydum. |
00:47:56 |
Bıçağımı kafatasına saplayıp, |
00:48:00 |
Sonra el bombamı aldım |
00:48:05 |
Sonra da onu tünele geri götürüp, |
00:48:10 |
Hey, Gus. |
00:48:11 |
Bu harika bir Vietnam öyküsüydü. |
00:48:13 |
Ama artık Fred'i bıraksan diyorum? |
00:48:16 |
Sanırım onu öldürmek üzeresin. |
00:48:19 |
Üzgünüm, seni orada unuttum, ortak. |
00:48:22 |
O küçük pislik beni o gün ısırdı. |
00:48:23 |
İşte parmağımdaki |
00:48:27 |
Harika. |
00:48:28 |
Gus, yarın neler yapacağız |
00:48:30 |
Saat 6.00'da kamptan ayrılacağız. |
00:48:32 |
Hepinizin anlamasını istiyorum, |
00:48:36 |
...karanlık ve çok kötü |
00:48:40 |
Ölüm orada pantolon |
00:48:42 |
Bu ekibi görüyor musun? |
00:48:45 |
Biz de oldukça heyecanlı |
00:48:48 |
Parmağındaki o küçük yarayı gördüm. |
00:48:51 |
Ama biz de yıllar boyu |
00:48:55 |
- Öyle değil mi Fred? |
00:48:57 |
Yani şuna bir bak. |
00:49:01 |
Sekiz yaşındaydım. |
00:49:03 |
Olamaz. |
00:49:04 |
Şuna bir baksanıza çocuklar. |
00:49:07 |
67 model Pontiac Sky Chief'teki |
00:49:11 |
...ve her zamanki gibi sarhoştum. |
00:49:19 |
Çok kötüydü. |
00:49:21 |
Ama iki gündür ayığım çocuklar. |
00:49:25 |
Teşekkürler, çok sağ olun. |
00:49:28 |
Benim hiç yara izim yok ama |
00:49:35 |
Gördün mü? |
00:49:39 |
Şurayı görüyor musunuz? |
00:49:42 |
Suratına üflüyordum |
00:49:44 |
Demek yaralardan bahsediyorsunuz. |
00:49:48 |
On yıl kadar önce... |
00:49:49 |
...Amazon'da bir maden şirketi için |
00:49:53 |
O sırada Aloha pigmeleri |
00:49:57 |
Beni bir kazığa bağladılar ve tüm beyaz |
00:50:09 |
Keskin bir çubukla testis torbamı |
00:50:13 |
Testislerim yere saçılmıştı. |
00:50:17 |
Ve ben testislerimi yerdeki |
00:50:20 |
...tekrar yerine soktum |
00:50:30 |
Beze benziyor. Bezden bir topa. |
00:50:36 |
Evet millet... |
00:50:38 |
...burada kalıp daha çok yara izi |
00:50:43 |
...ama ben kaçacağım. |
00:50:44 |
Çok yorgunum. |
00:50:46 |
Aslında evet. |
00:50:52 |
Bu akşam en kötü |
00:51:06 |
Pete. |
00:51:08 |
- Hey! |
00:51:10 |
Şu izci adam. |
00:51:13 |
Cheryl? Cheryl! |
00:51:16 |
Ne? Gus Hayden ile mi kaçtı? |
00:51:18 |
İkisi de gitmiş |
00:51:20 |
- Belki işin içinde sen de varsın! |
00:51:24 |
Beni de sizin gibi ortada bıraktı. |
00:51:26 |
Cipimi de almış. |
00:51:29 |
Lanet olsun! Cheryl neden |
00:51:32 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:51:34 |
...o sapığa bakışını gördüm, tamam mı? |
00:51:36 |
Lanet olsun! Lanet olsun! |
00:51:40 |
Lanet! |
00:51:45 |
Tamam, sakin olun. |
00:51:50 |
Bill, kalan her şeyin bir listesini |
00:51:55 |
Tamam, bir uyku tulumumuz var. |
00:51:58 |
Ve bence tamamen battık. |
00:52:00 |
Hayır, bence iyi olacağız. |
00:52:02 |
Kafanızı takmayın, tamam mı? |
00:52:05 |
Anlamıyor musun sen? |
00:52:07 |
Haritasız kocaayağı bulamayız. |
00:52:09 |
Evet ama vazgeçemeyiz, tamam mı? |
00:52:12 |
Çünkü babam bırakmazdı. |
00:52:15 |
Her zaman işleri yoluna sokardı. |
00:52:20 |
Tamam, ben sizi ormana sokar... |
00:52:24 |
...Temescal'a kadar götürürüm |
00:52:27 |
- Tamam. |
00:52:31 |
Oraya insan girdiğini |
00:52:34 |
Biliyor musunuz, hala hayattayken |
00:52:38 |
Olmaz. |
00:52:41 |
Çocuklar. |
00:52:42 |
Ben ölmek istemiyorum. |
00:52:43 |
11 yıldır ilk kez dünyayı ayık |
00:52:46 |
...ve bu çok keyif verici. |
00:52:49 |
Şu an yaşamak için |
00:52:51 |
İyi bir kız bulup evlenmek ve |
00:52:55 |
Ay ışığında onunla |
00:52:58 |
Bunları yapmak istiyorum, |
00:53:00 |
Ne güzel. |
00:53:04 |
"Mavi tişört giyiyorum ve |
00:53:09 |
Bunu yapacağını hiç düşünmemiştim. |
00:53:11 |
Tamam! Cooker, senin ihtiyacın... |
00:53:17 |
Giydiğin şey tanga mı? |
00:53:19 |
Ne dedin sen? |
00:53:21 |
Üzerinde bir tanga mı var? |
00:53:24 |
Evet, bir tanga giyiyorum. |
00:53:27 |
Ben uyku tulumunu alayım. |
00:53:40 |
Dick, burada hiç yılan falan var mı? |
00:53:42 |
Bence yılanları dert etme evlat. |
00:53:48 |
Cehenneme git ahbap. |
00:53:51 |
Aman Tanrım, bir kirpi. |
00:54:10 |
Hey. Hey! |
00:54:12 |
Sanırım durdu. |
00:54:17 |
- Tanrım, bu çılgınlık. |
00:54:20 |
Her şey düzelecek. |
00:54:24 |
Hadi, ilerlemeye devam edelim. |
00:54:32 |
- Bu da neydi böyle? |
00:54:44 |
- Yapma. |
00:54:46 |
Çocuklar, çocuklar, bu sadece |
00:54:48 |
Tanrım. |
00:54:58 |
Saatlerdir sizin izinizi sürüyorum. |
00:55:02 |
Şey... Biz senin |
00:55:07 |
Gerçekten böyle mi düşündünüz? |
00:55:09 |
Evet. |
00:55:10 |
İğrenç. |
00:55:12 |
Onunla yatmadan önce |
00:55:16 |
- Hey. |
00:55:18 |
Uyandım ve bizim |
00:55:20 |
Onunla gitmek |
00:55:24 |
...ve onu, |
00:55:30 |
Harita. |
00:55:31 |
Onu ikna mı ettin? |
00:55:35 |
Ne yaptın ki? |
00:55:38 |
Sadece ufak bir şey, tamam mı? |
00:55:40 |
Ekip için buna katlandım. |
00:55:44 |
Bende bir harita daha var. |
00:55:47 |
- Bende de. Bir haritam var. |
00:55:50 |
Benim atlasım bile var. |
00:55:51 |
Bende epey bir para eden |
00:55:56 |
Ayın haritası var bende. |
00:55:59 |
Benim harita dükkanım var. |
00:56:02 |
Karavana dönersek, |
00:56:04 |
Yüzlerce sayfalık haritam var. |
00:56:07 |
Buraya gelin, çocuklar. |
00:56:09 |
Şaka yaptım, haritam falan yok! |
00:56:12 |
Bunu size söyleyeceğim |
00:56:15 |
Evet, lanetleneceğim. |
00:56:17 |
O harita ve benim ormanı tanıma |
00:56:22 |
...bütün olanlardan sonra belki de |
00:56:25 |
Evet! |
00:56:26 |
Dick! Dick! Dick! |
00:56:30 |
- Dick'i seviyoruz. |
00:56:32 |
Evet, seviyoruz ama önce |
00:56:48 |
Neredeyse geldik. |
00:56:50 |
Bu yoldan düz ilerleyin. |
00:56:53 |
- Teşekkürler. |
00:56:57 |
- Cooker, seninle gurur duyuyorum. |
00:57:01 |
Harikasın. Harikasın. |
00:57:04 |
Çocuklar, bu ormandan çıkmak için |
00:57:07 |
Kayalıkların oraya gidebilirsek |
00:57:10 |
Şimdi, yapmanız gerek şu. |
00:57:13 |
Ne? Aman Tanrım! |
00:57:19 |
Gelmeyin buraya! |
00:57:25 |
Dick! |
00:57:27 |
İşte o piranha pisliklerinden |
00:57:30 |
O aptal balıkların hepsini yiyin. |
00:57:32 |
Tam başaracaktık ki |
00:57:36 |
- Yenilmek nasıl oluyormuş pislikler? |
00:57:39 |
- Yenilmek nasılmış? |
00:57:42 |
Dick'i yemenizin |
00:57:46 |
...sizi gidi nehir piçleri! |
00:57:49 |
Cehenneme git! Cehenneme git! |
00:57:52 |
Hey, durun bir dakika. |
00:57:55 |
Bu balıklar Dick'i yedi, değil mi? |
00:57:57 |
Evet! |
00:57:59 |
Tamam, şimdi bir düşünelim. |
00:58:01 |
Dick bu balıkların içindeyse ve |
00:58:06 |
...bu, bizim Dick'i yediğimiz |
00:58:14 |
Ne diyorsun sen? |
00:58:22 |
- Her şey düzelecek Fred, hadi. |
00:58:25 |
Bir şey bile |
00:58:28 |
Pierson'un da kocaayağın mağarasını |
00:58:32 |
Yapma Fred, bu kadar |
00:58:35 |
Hadi çocuklar, |
00:58:38 |
Aman Tanrım. |
00:58:40 |
Benimle gelmek zorundasınız. |
00:58:53 |
- Bu Pierson'un ekibi. |
00:58:57 |
Fred. Buraya gel, Fred. |
00:58:59 |
Bay Çok Üzgünüm, Pierson Kocaayağı |
00:59:04 |
Hiç sanmıyorum, dostum. |
00:59:08 |
Baksanıza herifleri bulduk. |
00:59:14 |
Evet, doğru. Bu trajik. |
00:59:21 |
Amen. Tamam, eşyalarını |
00:59:26 |
Güzel alet. |
00:59:46 |
Bak, bu Sky Pierson. |
00:59:49 |
- Aman Tanrım. |
00:59:51 |
- Hey. |
00:59:53 |
Merhaba Sky. |
00:59:59 |
Affedesin. Bozuk balık yedim de. |
01:00:03 |
Burada neler oldu? |
01:00:07 |
Saldırıya uğradık. |
01:00:10 |
Coconga pigmeleri. |
01:00:13 |
Korkunçtu. |
01:00:16 |
Hey, Sky... |
01:00:19 |
Bunu hissedebiliyor musun? |
01:00:21 |
Dostum. |
01:00:23 |
Onu niye dürtüyorsun ki? |
01:00:25 |
Vücudunun üst yarısı alt yarısına |
01:00:30 |
- Evet, biliyorum. Tanrım. Ne? |
01:00:34 |
Bill'in istediği gibi onu |
01:00:37 |
Kahretsin. Ben onu unutmuştum. |
01:00:43 |
Karar senin. |
01:00:45 |
Bilemiyorum dostum. |
01:00:50 |
Sana karşılık verecek bir halde değil. |
01:00:53 |
Fred, bunun korkuyla bir ilgisi yok. |
01:00:55 |
Yani onu suratından yumruklamak |
01:00:58 |
Adam bedeninin |
01:01:00 |
Gaulke. |
01:01:03 |
- Yanındayım Sky. |
01:01:07 |
Evet, buradayız. |
01:01:10 |
Hey, süvari takımı geldi. |
01:01:17 |
Sky. |
01:01:22 |
Oh, Sky. |
01:01:25 |
Gidelim buradan. |
01:01:26 |
Taşıyabileceğiniz her şeyi alın, |
01:01:29 |
Sonra da gidelim buradan. |
01:02:08 |
İşaretlerin bu olduğuna |
01:02:11 |
Haritada görünüyorlar işte. |
01:02:12 |
Mağara nerede o zaman? |
01:02:16 |
Aranızda bir süredir daireler çiziyormuşuz |
01:02:20 |
Lanet olsun! Lanet olsun! |
01:02:25 |
Ne berbat iş bu! |
01:02:29 |
Lanet olsun! Lanet olsun! |
01:02:33 |
Ver şu lanet haritayı! |
01:02:36 |
Durun, durun biraz. |
01:02:38 |
Bill Calhoun'un haritanın fotoğrafını |
01:02:42 |
Evet, Pierson onu elinde tutuyordu. |
01:02:44 |
Tamam. Bill iki tane |
01:02:47 |
Aynadaki görüntü bu. |
01:02:52 |
Onu ters çevir. |
01:02:55 |
Cheryl, sen bir dahisin. |
01:02:58 |
Durun bakalım. |
01:03:01 |
O zaman mağara burada değil. |
01:03:05 |
Şurada bir yerlerde olacak. |
01:03:18 |
İşte bu. |
01:03:20 |
Mağara bu olmalı. Harita. |
01:03:22 |
Gördün mü? Haritayı çevirince... |
01:03:25 |
...kaya biçimi tepeyle uyuyor. |
01:03:44 |
İçeride olduğunu nereden bileceğiz? |
01:03:46 |
Onu hissedebiliyorum. |
01:03:49 |
Daha yaklaşacağız ama |
01:04:06 |
Aman Tanrım, onu duyabiliyorum. |
01:04:10 |
Bu belki de zamanımızın |
01:04:15 |
Biz de onu belgeleyeceğiz. |
01:04:19 |
Tamam. |
01:04:21 |
Tamam, şuraya geçiyoruz, hadi. |
01:04:25 |
Bu inanılmaz. |
01:04:26 |
Tamam, kamerayı hazırlayın. |
01:04:28 |
Şimdi beni dinleyin. |
01:04:31 |
Ben bir giriş anonsu yapacağım... |
01:04:33 |
...sonra yavaşça içeri gireceğiz... |
01:04:36 |
...ve bu inanılmaz yaratığı doğal |
01:04:38 |
Tamam, hazır mısınız? |
01:04:40 |
Unutmadan, dinleyin. |
01:04:44 |
- Beni dinle. |
01:04:45 |
Onu korkutmayın, tamam mı? |
01:04:48 |
Muhtemelen bizden |
01:04:51 |
- Tamam. |
01:04:54 |
Başlamak istersen ses tamam. |
01:04:56 |
Hazır, başlıyorum. |
01:04:57 |
Beş, dört, üç, iki, bir, sıfır. |
01:05:03 |
Merhaba, ben Peter Gaulke. |
01:05:07 |
Burada kamp yaptık ve |
01:05:13 |
Evet, beni doğru duydunuz. |
01:05:15 |
Hayvanlar uzunca bir süredir hayvan |
01:05:18 |
Ve onlar da aptal, korkak... |
01:05:22 |
...saldırgan, ahmak... |
01:05:27 |
...canavar, öldürmeye ve yemeye düşkün, |
01:05:32 |
Evet hepsi. |
01:05:37 |
Ama tarif ettiğimiz |
01:05:42 |
Belki de bu kocaayak bizlerle |
01:05:47 |
Belki de onun kibarlığı |
01:05:50 |
Barış ve uyum insanoğlunun |
01:05:56 |
Ne var? |
01:05:58 |
Lanet olsun! |
01:06:26 |
Hey... |
01:06:28 |
O koca piç bize doğru gelmeden |
01:06:35 |
Sanırım şöyle dedi: "Hah?" |
01:06:41 |
- Hayır, daha çok bir hırlamaydı. |
01:06:45 |
Aslında daha çok bir |
01:06:47 |
"Seni öldüreceğim" gibi. |
01:06:52 |
- Evet, ben de duydum. |
01:06:54 |
Ben de duydum. |
01:06:57 |
- Değil mi? |
01:07:00 |
- Evet. |
01:07:02 |
Sadece ben daha önce |
01:07:05 |
Ama nefsi müdafaydı değil mi? |
01:07:07 |
- Evet. |
01:07:09 |
Bu mitolojik canavar Fransızlarca |
01:07:14 |
Tanrım ne kadar körmüşüm de, |
01:07:17 |
Bu şey 1950'lerde |
01:07:21 |
Amerikalılara zarar vermek |
01:07:25 |
Gelip hepimizi öldürebilirdi. |
01:07:31 |
Kulağınızın dibinde bir sinek |
01:07:34 |
"Canımı sıkmaya devam et, |
01:07:37 |
Ya da " Bana Batı Nil |
01:07:38 |
Hayır, ona vurursunuz. |
01:07:41 |
Biz sadece silahlarla yaptık. |
01:07:43 |
- Bilemiyorum çocuklar, ben... |
01:07:47 |
Yani... |
01:07:50 |
- Unutun gitsin, tamam mı? |
01:07:51 |
O pislik ölmeyi hak etti, tamam mı? |
01:07:55 |
Bize gelişini gördünüz, |
01:07:59 |
Cehenneme git seni pislik! |
01:08:05 |
Lanet olası yaratık! |
01:08:13 |
Ama, ben düşünüyordum da... |
01:08:16 |
...belki de bu programımızı |
01:08:21 |
Yani anlıyorsunuz ya, |
01:08:26 |
Evet. |
01:08:27 |
Televizyon kanalları |
01:08:32 |
Peter, benim bir fikrim var. |
01:08:45 |
O köpek balıkları her yerimi ısırdı. |
01:08:47 |
Bacağım onlar için sanki tereyağı |
01:08:51 |
Onlara deniz aslanı değilim |
01:08:53 |
"Hey, benim, Danny!" |
01:08:55 |
Ama benim dilimi anlamadılar. |
01:08:57 |
O yüzden şimdi takma bacağım var. |
01:08:59 |
Doktor odama girip |
01:09:01 |
O da ne dedim? |
01:09:03 |
Meğer tahtadan mı, yoksa başka |
01:09:05 |
Maun, çam ya da balza ağacı? |
01:09:07 |
Ben de düşündüm ve oraya bir |
01:09:11 |
Böylece sokakta yürürken |
01:09:15 |
Tamam, herkes beni dinlesin. |
01:09:17 |
Bunu görünce elimden |
01:09:21 |
Bu yüzyılın televizyon |
01:09:24 |
Evet. |
01:09:29 |
Heyecanla içeri girerken |
01:09:33 |
Dünyada ilk defa |
01:09:37 |
Mağarada bulduğumuz şey |
01:09:40 |
Görünüşe göre, |
01:09:44 |
...ve kendini asmıştı. |
01:09:45 |
Soğuk, karanlık bir mağarada hayvan |
01:09:48 |
...düşünüyorum da, |
01:09:52 |
O barış rallisindeki |
01:09:54 |
Kocaayağı hayata |
01:09:57 |
Ama çok geçti. |
01:09:59 |
Kendimi çok kötü hissediyordum. |
01:10:02 |
Fantastik yolculuğumuz sona ermişti. |
01:10:07 |
Haftaya kunduzlarla ilgili |
01:10:11 |
Delirdiniz mi siz? |
01:10:13 |
Birisi kafanıza |
01:10:15 |
Bu gördüğüm en delice şey. |
01:10:18 |
- Hey, bağırıp durmayı kes dostum! |
01:10:20 |
İlk günden beri |
01:10:23 |
- Öyle mi? Defolun! |
01:10:26 |
- Sen de cehennem ol, Judy. |
01:10:27 |
Biliyor musun? Hepsi senin |
01:10:29 |
...fikrin yüzünden oldu. |
01:10:31 |
Seni hiç dinlememeliydim. |
01:10:34 |
Bu hayatımda duyduğum |
01:10:38 |
Affedersiniz, |
01:10:39 |
Hey tatlım, burada özel bir |
01:10:43 |
O yüzden neden |
01:10:44 |
Hey, hey, burada bir |
01:10:47 |
...sense dönmüş |
01:10:48 |
Neden hepiniz bana sataşıyorsunuz? |
01:10:52 |
- Hadi üzerime atlasana. |
01:10:54 |
Engelli birisi ile böyle |
01:10:56 |
Seni taş kafalı, yarım akıllı |
01:11:00 |
Hadi ama yapma. |
01:11:04 |
Hadi oradan sen de! |
01:11:08 |
Seni aptal piç. Git de kendine |
01:11:12 |
Kavga mı istiyorsun? |
01:11:15 |
Ama bugün dövüşeceğim. |
01:11:18 |
Neyin var? Görelim bakalım sürtük. |
01:11:24 |
Göster bakalım, sürtük. |
01:11:25 |
Biliyor musun? |
01:11:27 |
Ses programcısı olarak berbatsın. |
01:11:29 |
Bu kadar yeter. |
01:11:31 |
Hayır tatlım, |
01:11:53 |
İşte benim gülünç hikayem |
01:11:58 |
Hayır, hiç birini |
01:12:02 |
Bilirsin işte bazı şeyler söylendi. |
01:12:04 |
Ben etraflarında yokken |
01:12:07 |
Başarısızlık bende. Olamaz. |
01:12:10 |
Hey, dinlediğin için teşekkürler. |
01:12:13 |
Yarın konuşuruz. Konuşuruz, tamam mı? |
01:12:17 |
Evde kimse yok! |
01:12:23 |
Pete. |
01:12:24 |
"Evde kimse yok" |
01:12:27 |
...insanlar evde olduğunu anlar. |
01:12:30 |
Kimse olmasa |
01:12:35 |
Biraz gülümsettim ha? |
01:12:39 |
Telefonlarıma cevap vermiyorsun... |
01:12:42 |
...ben de gelip sana |
01:12:46 |
Evet, canım pek |
01:12:50 |
Kendine yüklendiğini gördüğümde... |
01:12:52 |
...sana hep bunu söylemek istemiştim. |
01:12:56 |
Zaman değişti artık. |
01:12:59 |
Biliyor musun... |
01:13:01 |
Baban bugünlere |
01:13:03 |
Babanı severdim, biliyorsun... |
01:13:05 |
...ama sendeki azim ve kalp |
01:13:09 |
Sen vahşi doğa |
01:13:12 |
Babanın daima dediği gibi |
01:13:17 |
Evet, eskiden hep böyle söylerdi. |
01:13:20 |
Güzel bir fikirle her şey olabilir. |
01:13:23 |
- Ama her şey sana bağlı. |
01:13:27 |
O zaman ne diyorsun? |
01:13:30 |
"Hadi yapalım" diyorum. |
01:13:32 |
- Pete Gaulke geri döndü! |
01:13:36 |
Biliyor musun, teşekkürler dostum. |
01:13:39 |
- Bundan bir fırt çeksem olur mu? |
01:13:42 |
Biliyor musun benim... |
01:13:44 |
Aslında birçok güzel fikrim var. |
01:13:47 |
10 dakika kadar |
01:13:50 |
Sonra burada oturuyorum ve |
01:13:53 |
Sonra da unutuyorum zaten. |
01:13:56 |
Aslında benim |
01:14:06 |
Tanrım, şu ufaklık kendisini |
01:14:11 |
Hey, dur biraz. |
01:14:12 |
İşte güzel bir program için fikir. |
01:14:14 |
Köpekbalıkları ile ilgili |
01:14:17 |
- İşte bir güzel fikir. |
01:14:19 |
Evet dostum. |
01:14:21 |
İşte bu! |
01:14:25 |
Sosisli Sandviç Cehennemi, |
01:14:27 |
Evet, 6 sosisli sandviç ve 6 kola. |
01:14:31 |
Bir de bu işteki |
01:14:35 |
Fred Wolf'un kıçını |
01:14:38 |
Pete! Vay canına dostum. |
01:14:41 |
Ben de seni düşünüyordum. |
01:14:42 |
Senden özür dilemek için |
01:14:45 |
Hani o gün sana dediklerim için. |
01:14:47 |
Hepimiz söylediğimiz şeyler |
01:14:49 |
Hadi dostum, |
01:14:52 |
Babalar ölebilir ve her gün |
01:14:54 |
...ama hala arkadaşların var. |
01:14:56 |
Bu harikaydı dostum. |
01:15:00 |
Pislik! |
01:15:01 |
Neden hep küfür ediyorlar? |
01:15:04 |
Lawson'u aradım, ve |
01:15:06 |
Kocaayak filminin gördüğü en çılgın |
01:15:10 |
O zaman, R. Kelly'nin dolapta |
01:15:14 |
Ama köpekbalığını birine |
01:15:17 |
...bizi tekrar yayına |
01:15:22 |
Bu yüzden atla şu |
01:15:38 |
Affedersiniz, ben size izin vermedim... |
01:15:41 |
Selam Ed, nasılsın? |
01:15:43 |
Köpekbalığı saldırılı bir |
01:15:49 |
Merhaba, ben Peter Gaulke. |
01:15:53 |
Okyanus. Onu tarif etmek için |
01:15:56 |
Şimdi bir tane daha ekleyebilirsiniz. |
01:15:59 |
Neden mi? Köpekbalıkları! |
01:16:01 |
Tam bir yıl önce bugün... |
01:16:03 |
...Danny tam burada, bu |
01:16:07 |
...biri tarafından |
01:16:10 |
Bugünkü programımızda ise bu gizemli |
01:16:16 |
Aslında onun adı da |
01:16:20 |
Tehditkar ve korkutucu. |
01:16:22 |
Köpekbalıkları on yıldan fazla süredir |
01:16:27 |
Köpekbalıkları dünyada |
01:16:30 |
Kuzey ve Güney Yarımküre'de. |
01:16:34 |
Bu köpekbalığının adı çekiç kafa, |
01:16:39 |
Burada da köpekbalıkları |
01:16:43 |
Evet, köpekbalıkları... |
01:16:46 |
Şu şeyin dişlerine baksanıza. |
01:17:13 |
Tamam, hazır mısın? |
01:17:15 |
Hayatım boyunca |
01:17:18 |
O köpekbalığı benim derimi |
01:17:21 |
- Bu senin için Danny. |
01:17:22 |
Üç haftalık. |
01:17:26 |
Senin için Danny. |
01:17:28 |
Tanrım, sanırım kusacağım. |
01:17:30 |
Ver şu pisliği bana. |
01:17:36 |
Tamam, yapalım şu işi. |
01:17:39 |
Tamam, hadi yapalım. |
01:17:42 |
Bu o işte. Aynı piç. |
01:17:44 |
Yüzgeç görüyorum. |
01:17:46 |
- Ben de görüyorum. |
01:17:47 |
Senin için bir şeyimiz var |
01:17:52 |
Aman Tanrım, bu o... |
01:17:58 |
Bu harikaydı. |
01:18:01 |
Cehenneme git pislik! |
01:18:10 |
İşte bu olmadı. |
01:18:13 |
Pete... |
01:18:15 |
Pete, insanlar köpekbalığı |
01:18:17 |
Ayrıca Pierson öldü. |
01:18:26 |
Affedersin. Affedersin. |
01:18:37 |
Altı ay sonra, Loch Ness |
01:18:40 |
...ama yolculukları yine |
01:18:44 |
Arkadaşlıkları bugün hâlâ devam ediyor. |