Strange Wilderness

br
00:00:19 Tradução: macflii e NaNNa
00:00:23 Agora gostaria de mostrar
00:00:25 Vamos nos divertir e jogar
00:00:28 Michael. Vamos, Michael.
00:00:31 Verão que sou um
00:00:34 Peguei o lado errado.
00:00:35 As cabras se diferenciam
00:00:38 um queixo barbado, nos macho,
00:00:43 Tem sido chamado de
00:00:46 porque produz mais leite do
00:00:50 Jesus Cristo.
00:00:53 Minha nossa!
00:00:56 Tudo bem.
00:00:58 Os avestruzes são uma
00:01:00 Eles não podem voar mas
00:01:03 E eles, na verdade, não enterram
00:01:07 mas comem, sim,
00:01:09 Olha o meu pai.
00:01:12 Não importa o que aconteceu,
00:01:16 Ele nunca esqueceu uma linha.
00:01:21 Meu pai era um rei.
00:01:24 Sem dúvida. E o seu programa
00:01:31 O que foi isso?
00:01:36 Com licença.
00:01:37 Era um programa de vida selvagem
00:01:41 É, lembra disso?
00:01:45 Legal.
00:01:46 Daí ele morreu e eu passei a
00:01:49 e então deu tudo errado e...
00:01:55 Não sei. Não sei se foi porque eu
00:01:59 eu não trabalhava o bastante ou porque
00:02:05 Não, eu parei.
00:02:08 O que aconteceu com o programa?
00:02:10 No começo foi ótimo.
00:02:12 Eu tinha uma boa equipe.
00:02:17 Mas aí...
00:02:22 não sei, as coisas ficaram
00:02:45 Certo, pessoal,
00:02:47 Precisamos de animais no filme.
00:02:52 Cooker! Olha, preciso do tripé.
00:02:56 E preciso da lente de Mercúrio porque
00:03:00 Certo.
00:03:02 Foi uma ótima conversa.
00:03:05 - Fala comigo, Milas. Como estamos?
00:03:08 Só mais dois minutinhos.
00:03:11 Espera aí, pessoal. Estou pegando
00:03:15 Não tenho certeza do que seja,
00:03:19 Júnior, pára com isso.
00:03:21 Certo, o que quer que
00:03:24 Pete?
00:03:26 Esse é o meu sobrinho, o garoto
00:03:29 Ele é um pouco "verde" e
00:03:32 mas perto de vocês,
00:03:36 Certo. Ei, sobrinho do Milas
00:03:40 Ei, bem vindo.
00:03:41 Não faça isso!
00:03:43 - Você está bem?
00:03:45 Agora não é uma boa
00:03:47 Certo. Vá para sua posição.
00:03:50 Tudo certo.
00:03:53 Fred, você está com o negócio?
00:03:56 - Isso é um guardanapo de bar.
00:03:58 Isso é tudo?
00:03:59 Todo a narração do programa sobre
00:04:03 É, escrevemos ontem à noite
00:04:07 "Ursos são grandes e marrons".
00:04:09 Tá. Qual é...
00:04:12 Nem todos ursos são grandes.
00:04:18 "O nome urso vem do time de
00:04:23 Não. É o contrário.
00:04:27 Minha nossa, Fred, qual é.
00:04:29 "É estimado que os ursos matam mais
00:04:34 "Ataques de salmões em
00:04:40 Isso deve ser verdade, não é?
00:04:43 Deixa eu ficar aqui.
00:04:46 Quatro, três, dois, um, zero,
00:04:51 Sim, o urso é um animal feroz...
00:04:53 Estou ouvindo de novo aquele barulho
00:04:56 Não está borbulhando.
00:04:57 Júnior, eu disse pra
00:05:00 Prontos? Continua filmando.
00:05:05 Sim, o urso é um animal feroz,
00:05:09 É estimado que os ursos
00:05:12 Tem névoa vindo, cara.
00:05:14 Em um ano.
00:05:16 Não é névoa.
00:05:18 Milas, dá pra me ajudar aqui?
00:05:19 Pelo amor de Deus, Júnior,
00:05:21 Obrigado.
00:05:23 Certo, vamos.
00:05:26 Sim, o urso é um animal feroz,
00:05:30 É estimado que os ursos matam mais de
00:05:36 Embora ataques de salmões em Ursos
00:05:40 Corta!
00:05:42 Gaulke, quantas vezes
00:05:46 que você não pode filmar
00:05:48 Vai ter uma multa de
00:05:52 Agora, arrume suas coisas
00:05:54 A propósito,
00:05:57 Smokey the Bear diz,
00:06:02 Está bem, obrigado!
00:06:06 Certo, vamos começar do...
00:06:09 Vejamos, do... meu marcador
00:06:14 Estamos prontos. A Estranha Selva,
00:06:18 Temos gravação do som agora.
00:06:20 Três, dois, um,
00:06:25 Os ursos são um povo
00:06:27 embora eles não sejam pessoas
00:06:30 O nome Urso vem do time de
00:06:35 Os ursos são conhecidos
00:06:37 embora o fato de que os ursos
00:06:41 do que a Primeira e a Segunda
00:06:45 Os ursos marrons adoram peixe.
00:06:48 Ursos... ursos marrons adoram...
00:06:51 Nossa, por que estou tendo
00:06:54 Talvez seja uma trava língua.
00:06:56 Entendi. Estou pronto.
00:06:58 Os ursos vermelhos
00:07:00 Pete, você está atrasado para a
00:07:03 Deb, estamos no meio de
00:07:06 então toda maldita palavra que
00:07:09 Claro, como se vocês se
00:07:13 Certo, pára de gravar.
00:07:15 Desliga...
00:07:17 Desliga tudo.
00:07:23 Certo, está tudo desligado.
00:07:27 Sua reunião com o Lawson
00:07:28 era pra ter começado
00:07:32 Merda.
00:07:34 Ei, amigos, fiquei muito bêbado
00:07:38 A propósito, vocês repararam
00:07:41 Porque algum tipo de seixo ou pedra
00:07:45 e o meu pinto ficou inchado
00:07:46 como a porra de um balão d'água
00:07:52 Vai se foder!
00:07:54 Aqui estamos. Encosta.
00:07:56 Melhor se apressarem.
00:08:03 Ótimo. Digo que você ligou.
00:08:06 Bom dia. Temos uma reunião às
00:08:09 Desculpa, estamos um
00:08:10 Cara, Sky Pierson.
00:08:12 Ei, Pierson, TJ.
00:08:14 Ora, vejam quem está aqui.
00:08:16 Peter Gaulke e
00:08:19 Não, não, não é o Pete e Fred.
00:08:23 Ou é só sexo oral o que
00:08:27 Ei, o que vocês estão
00:08:29 Viemos falar com o
00:08:31 programa sobre vida
00:08:33 É ótimo, por que o Lawson ali...
00:08:35 está fazendo de tudo para que o
00:08:38 É tão bom ver você
00:08:41 É, sim.
00:08:43 Afinal de contas,
00:08:45 que o nosso orçamento
00:08:48 E você deve sentir falta das
00:08:54 É.
00:08:56 É, na verdade é...
00:08:58 Quer saber, temos que ir.
00:09:01 Sério, boa sorte, cara.
00:09:04 Demais.
00:09:08 Eu sei que ele estava zoando a gente,
00:09:14 Tá brincando comigo?
00:09:15 Ele é o rei dos programas
00:09:18 Certo, vamos.
00:09:19 - É isso aí.
00:09:21 Vamos direto ao assunto.
00:09:23 A audiência do
00:09:25 vem caindo consideravelmente
00:09:28 Quando meu pai tinha o programa,
00:09:33 e agora estamos às 3 horas
00:09:35 Pete, deixa eu terminar.
00:09:39 Vamos colocar essa porcaria de
00:09:43 A rede de TV tem recebido
00:09:46 pelas irresponsabilidades
00:09:49 Meu assistente juntou
00:09:51 Ah, legal.
00:09:52 Deixa eu te dizer uma coisa. Eu fico
00:09:57 Vários desses animais são... Opa,
00:10:01 Consigo sentir o cheiro de
00:10:06 Me dê um pedaço e me dê quente.
00:10:11 Certo.
00:10:14 Isso é certo, não?
00:10:16 Triste.
00:10:17 Que tal isso?
00:10:21 Ei, continue conosco
00:10:22 porque quando voltarmos,
00:10:31 Certo, deixando de lado a
00:10:33 como vocês se referem aos
00:10:36 como pigmeus?
00:10:37 Isso é errado!
00:10:39 O quê? Não.
00:10:41 Eu gosto de todas
00:10:44 O Fred que é racista.
00:10:46 Você precisa ouvir ele
00:10:49 - Certo?
00:10:50 Vocês não entendem isso,
00:10:53 Meu Deus!
00:11:02 É...
00:11:04 Sorte que gravamos isso, para
00:11:08 Você quis honrar o homem
00:11:10 mostrando ele sendo morto por
00:11:16 Que tal isso?
00:11:26 Um cara pegando fogo
00:11:29 Vocês não pensaram em
00:11:31 e ajudar o cara?
00:11:32 E o que era aquela música tocando?
00:11:36 Foi no comício ou vocês que
00:11:41 E isso?
00:11:51 Que diabos é isso?
00:11:54 É a África selvagem.
00:11:59 Não é a África.
00:12:00 É, bem, não totalmente.
00:12:03 Veja, muitas mulheres da selva,
00:12:07 não são muito bonitas.
00:12:10 Então, pegamos essas aí.
00:12:13 Pára de falar. Por favor.
00:12:16 Sabe, desde que o
00:12:17 a qualidade do seu programa
00:12:19 E agora com a audiência
00:12:21 não há motivos para eu manter o
00:12:24 Ao menos que algo grande
00:12:27 Espera. Algo grande.
00:12:30 Por que estamos discutindo isso?
00:12:34 O programa é péssimo.
00:12:35 E estou te dizendo,
00:12:38 que daqui a duas semanas
00:12:40 Já dei o aviso.
00:12:45 Certo.
00:12:47 Pensem. Precisamos pensar.
00:12:51 Cooker, vá pegar uns
00:12:53 Essa será uma longa noite.
00:12:54 Posso interromper por um segundo
00:12:58 O que quero dizer é que
00:13:01 Você vai tomar café amanhã.
00:13:03 O negócio é que não sou um
00:13:07 correndo de periferia
00:13:09 amassando grãos de café
00:13:14 Vamos, precisamos pensar.
00:13:15 Precisamos ter uma grande idéia
00:13:19 Vamos. Ei, Júnior, que tal
00:13:21 Tem alguma idéia?
00:13:24 Ei-ei.
00:13:25 Ei.
00:13:27 - Ei. Ei.
00:13:32 O que foi? Desculpem.
00:13:34 Cara, o que é isso
00:13:36 Ah, cara.
00:13:41 Parece que tenho olhos...
00:13:43 Eu fumei umas ervas...
00:13:48 Eu fumei umas ervas na noite passada
00:13:51 porque sai direto e fiz essas
00:13:55 para quando eu estiver
00:13:57 as pessoas pensarem
00:13:59 Pete, sabe o que poderia
00:14:01 Que tal uma celebridade
00:14:03 É. Isso seria ótimo.
00:14:05 Poderíamos pegar alguém bem
00:14:07 Eu sei onde ele mora
00:14:10 Conheço uns caras que costumavam
00:14:12 como num ataque de ciúmes.
00:14:14 Você se lembra do
00:14:16 - Powers.
00:14:18 Ele é um ótimo sujeito.
00:14:19 Eles costumavam tomar
00:14:22 Bem, não tomavam banho,
00:14:24 - Não.
00:14:27 Ei, que tal...
00:14:29 Droga, eu sei de uma coisa.
00:14:32 Porra. Uma vez eu vi ele comendo
00:14:36 Aquele pobre gato não sabia
00:14:41 Ou talvez tenha sido
00:14:43 - Pete.
00:14:45 Bill Calhoun apareceu
00:14:46 Ótimo. Diga que vou já lá.
00:14:48 Certo, isso é bom. Vamos,
00:14:52 Quem diabos é Jack Nocknuhson?
00:14:58 Ei, Bill.
00:14:59 - Pete. Como você está?
00:15:03 - Te peguei relembrando algo?
00:15:05 Não consigo acreditar como
00:15:07 - E o que é isso? 15, 20 anos?
00:15:10 Deixa eu te dizer uma coisa,
00:15:12 É. Então, o que traz você aqui
00:15:15 Negócios.
00:15:18 Esse é o Pé Grande.
00:15:20 - Ah, minha nossa.
00:15:25 Onde você conseguiu isso?
00:15:26 Equador. E eu sei onde ele
00:15:28 Eu tenho o mapa na
00:15:29 Isso é ótimo!
00:15:31 Certo, nós vamos para
00:15:32 pegamos o mapa, e vamos
00:15:33 Você acabou de salvar a
00:15:35 Não tão rápido.
00:15:37 Pete, você sabe que eu amava
00:15:40 mas o Pierson está querendo me
00:15:44 - $1.000 dólares?
00:15:46 Ah, Bill!
00:15:48 Você não pode vender o
00:15:51 Eu não sei onde eu vou achar
00:15:57 Ei, espera. Eu tenho algo
00:16:01 É.
00:16:02 Te darei um pedaço
00:16:05 Bem, não, não. Não.
00:16:08 É tudo questão de ter
00:16:09 - Você vai fazer fortuna. É.
00:16:11 Olha, 10% paga o custo
00:16:15 Vejamos, multiplicado pelo gasto
00:16:18 mais a minha comissão...
00:16:21 Pete, isso aí não é o
00:16:23 Bill, não mude de assunto!
00:16:24 A questão é que você vai ganhar 10%,
00:16:29 Olha, eu não estaria fazendo isso
00:16:32 Tem que ser 1.000 dólares,
00:16:39 Certo. Certo.
00:16:42 Terei o dinheiro em uma semana.
00:16:45 - Temos um acordo.
00:16:47 Fico contente que isso estará indo
00:16:51 - Minha nossa. São ótimas.
00:16:54 - E o Bill sabe onde fica isso?
00:16:58 É exatamente o que precisávamos. Tá?
00:17:02 Esse será o plano.
00:17:04 Nós iremos filmar cinco
00:17:06 E daí terminamos com a primeira
00:17:11 Pete, acho que você acabou de
00:17:14 Seu pai ficaria orgulhoso
00:17:17 Mas, amaldiçoado seja isso, não acho
00:17:20 - Apenas não consigo.
00:17:22 Mas o lesado aqui vai
00:17:24 - Eu entendo. Sentiremos sua falta.
00:17:28 E os $1.000 dólares que o
00:17:32 Certo. Quero que vocês
00:17:35 e juntem o máximo de dinheiro que
00:17:37 Pensem nisso como um
00:17:40 Se isso funcionar, todos
00:17:42 E, pessoal,
00:17:49 Ei, Debbie!
00:17:51 Debbie!
00:17:52 Preciso que você marque entrevistas com
00:17:57 E nos últimos sete anos, eu
00:18:01 então eu não tenho
00:18:05 Na verdade nunca tive
00:18:08 Mas eu já tive experiência
00:18:10 Não sei, apenas
00:18:13 Podemos pensar sobre isso?
00:18:15 É. E não pensar tanto?
00:18:17 Você realmente precisando de um
00:18:19 Você cheira desespero.
00:18:23 Eu não ia ter cheiro de desespero
00:18:28 Se você quiser, podemos
00:18:31 empurrar você numa
00:18:33 e então você pode continuar com
00:18:37 Minha nossa, cara, um mês
00:18:39 Eu enfiaria o cano de descarga do
00:18:41 É, por que você não vai fazer
00:18:44 É, você poderia chamá-lo de
00:18:47 Sem emprego.
00:18:49 Próximo! Debbie!
00:18:51 Eu não quero o emprego.
00:18:54 Próximo!
00:18:56 Não, obrigado.
00:18:57 Talvez vocês possam oferecer o
00:18:59 Vocês terão mais sorte.
00:19:00 Próximo!
00:19:02 Você estão "viajando"!
00:19:04 É. Volta logo pro colégio.
00:19:08 Debbie! Debbie!
00:19:11 Vocês estão doidos!
00:19:12 Próximo!
00:19:13 - Você é louco!
00:19:14 - E grosseiro!
00:19:17 - Debbie!
00:19:24 Bem vindo, Whitaker.
00:19:27 Obrigado por me contratarem,
00:19:29 Quero que vocês saibam que vou
00:19:32 para ser o melhor domador de
00:19:34 Não sei muito sobre animais,
00:19:37 Sinto que tenho jeito com isso, sabe,
00:19:40 - Bom trabalho.
00:19:43 Tá, se cuidem.
00:19:45 Olá. Então, Cheryl,
00:19:49 Fico feliz que você tenha
00:19:51 Essa aqui é a Cheryl, Fred.
00:19:52 - Oi. Como vai?
00:19:56 Agente de viagem.
00:19:57 É. Ela vai...
00:19:59 Me desculpe, o Bob não tinha
00:20:05 Como?
00:20:07 Nada.
00:20:09 Certo.
00:20:11 Certo, o plano é... é seguir em
00:20:16 e então nós fazemos um pequeno
00:20:19 até a cabana do Bill Calhoun,
00:20:22 Ótimo.
00:20:23 Tenho que ir.
00:20:26 - Ah, tá.
00:20:30 Sabe, ela parece ser legal.
00:20:32 Cara, até a metade dessa viagem,
00:20:36 - Estarei exercitando o meu "amigo".
00:20:39 - Oi, o que há?
00:20:40 Eu senti que deveria deixar
00:20:43 Vocês estão juntos por
00:20:45 Estão quase partindo
00:20:47 A última coisa que vocês precisam
00:20:49 para dar um curto-circuito
00:20:51 Debbie, a depressora, não é?
00:20:53 "Ah, não, não podemos falar
00:20:56 Eu não vou trazer isso à
00:20:58 Como o negócio de "exercitar o amigo".
00:21:01 Sabe, eu entendo.
00:21:03 Você faz um anúncio
00:21:04 todos os seus amigos riem,
00:21:06 e você sobrevive por
00:21:08 Mas, olha, se você quer
00:21:12 como os garotos gays gostam de falar,
00:21:16 Desculpe, acho que é o...
00:21:25 O que acabou de acontecer?
00:21:27 Merda, não sei.
00:21:29 Mas não tenho tanta certeza
00:21:34 Cooker, pensei que havia dito para
00:21:39 Cara, já estão lá.
00:21:42 Estou olhando pra elas!
00:21:45 - Ah, essas coisas?
00:21:47 Ah, sim, essas coisas
00:21:52 Que droga.
00:21:55 Só mais 3 metros para eu entrar no
00:21:58 Certo, ei...
00:21:59 - Desculpa. Oi.
00:22:03 Esqueci o que eu ia dizer.
00:22:05 - Eu também. Certo.
00:22:06 Pete. Esse óleo parece
00:22:08 Talvez eu deva adicionar
00:22:10 Claro.
00:22:13 Certo.
00:22:15 Carregado e Preparado.
00:22:17 Merda.
00:23:19 Vocês já tentaram cagar e
00:23:23 - É muito difícil.
00:23:27 Se você é minha madastra
00:23:34 Se vocês são meus
00:23:37 Dakota e Breckenridge,
00:23:42 Escutem, mundo
00:23:46 Ei, pai, por que você
00:23:51 Ei, quatro letras para a
00:23:55 Rapaz.
00:23:57 São cinco. "Rapá".
00:24:01 A propósito, essa não é a sua
00:24:04 O quê?
00:24:07 - "Lanche engarrafado".
00:24:10 Não peça para eu
00:24:17 Porque há várias
00:24:19 sobre o volume da música que
00:24:26 E mais, todos sabem que a Phyllis
00:24:32 Não acho que seja certo ela mandar
00:24:41 Ei, olhem, pessoal,
00:24:47 Certo, vamos nos concentrar
00:24:49 Esse vai ser um programa perfeito no
00:24:52 Ei, Danny, pega a sua
00:24:53 Já fiz isso, seus imbecis.
00:24:56 Eu vou me infiltrar
00:24:58 e pegar os ângulos que
00:25:15 Ótimo. Vamos lá.
00:25:20 Na rota até a cabana de Bill Calhoun,
00:25:24 com uma das criaturas da natureza
00:25:29 Não importa quantos leões-marinhos são
00:25:33 nunca parece ser o suficiente.
00:25:35 Quando o tubarão
00:25:37 os leões-marinhos saem
00:25:40 Por sorte, não há tigres
00:25:43 ou ele não saberia
00:25:46 A dieta principal de um
00:25:49 o que nos traz várias
00:25:51 Aqui nós vemos o baiacu.
00:25:53 Nós achamos que esse peixe incha porque
00:25:59 Esse peixe esquisito
00:26:01 Cara, eu posso falar?
00:26:03 Cara, me dá a porra do...
00:26:05 - Por favor. Sério.
00:26:07 Por que aquela calçinha fio-dental
00:26:09 Foi mal.
00:26:10 Cara, esse programa é sobre os
00:26:13 Mas para chegar perto
00:26:16 colocamos nosso motorista,
00:26:18 em uma fantasia de
00:26:20 Infelizmente, após alguns segundos,
00:26:24 Ah, porra! Não, não!
00:26:28 Solta ele, ele é meu amigo!
00:26:37 Ual. A forma de como aquilo foi
00:26:41 Aqueles dentes afiados como lâminas
00:26:47 Foi tão pavoroso, sabe?
00:26:50 Todas as sacudidas e
00:26:56 Tudo bem.
00:26:57 É. Ele...
00:27:00 Essas coisas acontecem.
00:27:04 Cheryl,
00:27:07 obrigado por ser minha amiga.
00:27:08 Obrigada.
00:27:13 Você é um idiota!
00:27:15 Ah, merda, duas coisas
00:27:19 Só estava tentando fazer
00:27:22 E aí você bate na minha cabeça.
00:27:24 Parece mais um ovo de
00:27:26 Se esse dinossauro
00:27:29 as pessoas vão pensar que eu sou
00:27:32 E como diabos você acha
00:27:34 Tudo bem.
00:27:37 Ei, pessoal, olha aquele
00:27:41 Ah, é.
00:27:43 Ei, pega o equipamento.
00:27:45 Enquanto estivermos aqui poderíamos
00:27:49 Júnior, vem até aqui.
00:27:52 Olha isso. Que ótimo.
00:27:55 Bem aqui. Espera,
00:28:01 Vai.
00:28:05 Com licença.
00:28:06 Olá, senhores.
00:28:09 e gostaríamos de saber se vocês
00:28:12 até terminarmos.
00:28:14 Não falo o inglés, "cara".
00:28:17 - Está tentando nos chantagear?
00:28:20 Olá, como está?
00:28:24 Eu paro de buzinar por
00:28:27 Deixa eu lidar com isso.
00:28:38 É hora
00:28:42 de parar de buzinar,
00:28:47 por favor?
00:28:55 Deixa eu tentar de
00:28:59 Não, não! Devagar, irmão.
00:29:03 Não vou conversar, cara.
00:29:04 Não, você não quer
00:29:06 porque isso vai causar um
00:29:08 Pra quem, pra você,
00:29:10 Na verdade, vai ser pra você e
00:29:12 - Porque veja, você é grande e poderoso.
00:29:15 Na verdade, você é tão poderoso,
00:29:18 seu soco vai matá-lo,
00:29:20 E daí?
00:29:22 Está bem. E o arranhão que
00:29:26 Eu nem cheguei perto
00:29:28 Chegou, sim, cara. Está bem aqui.
00:29:31 - É, olha o arranhão, mulherzinha!
00:29:33 Ei, você também, cara.
00:29:34 Dá uma olhada. Chega perto, vocês dois.
00:29:37 Não vejo nenhum arranhão.
00:29:40 Vocês acabaram de ser
00:29:49 Minha nossa.
00:29:50 Olá. Gostaríamos de ver
00:29:55 Sentem-se, e o dentista vai poder
00:29:59 Desculpa. Você disse,
00:30:03 e o dentista vai poder vê-los em
00:30:06 Há duas pessoas na sua frente.
00:30:11 Vou querer a revista do Batman.
00:30:13 Cara, isso é revista em quadrinho.
00:30:18 Me desculpe por isso.
00:30:22 Não temos a revista
00:30:29 Acho que vamos esperar.
00:30:38 - Fred?
00:30:40 - Vá colorir.
00:30:45 Sem revistas.
00:30:48 Toda uma hora pra matar.
00:30:51 Olá.
00:30:55 Só pode estar brincando.
00:30:58 Grupo Dental Cliffside
00:31:00 Certo, pessoal, escutem.
00:31:03 Não temos um centavo.
00:31:08 Dois dias na estrada e já
00:31:12 Ei, pessoal!
00:31:15 Peguei óxido nitroso do
00:31:18 Eu apenas peguei e eles estavam
00:31:21 E eu disse, "Tudo bem, cara.
00:31:25 Vocês sabem quanto isso
00:31:27 Tipo uns $1.000 dólares.
00:31:29 - Minha nossa.
00:31:31 Você tem que devolver isso,
00:31:34 Não podemos ser pegos
00:31:38 Certo. Então a maioria acha que
00:31:42 vendê-lo e financiar nossa viagem,
00:31:46 E lá no fundo, a Cheryl também
00:31:49 Vamos fazer isso!
00:31:52 - Obrigado, Cheryl!
00:32:13 Vocês estão se sentindo
00:32:22 Beleza! Como estamos?
00:32:45 Minha cabeça dói tanto.
00:32:48 - O negócio do óxido nitroso está vazio.
00:32:51 Aí se vai mil dólares que
00:32:54 Estamos lisos!
00:33:04 É aqui.
00:33:18 Onde diabos vocês estavam?
00:33:22 Limpem os pés.
00:33:27 Nossa, Bill.
00:33:31 Alguém aqui está pronto
00:33:33 Olha, eu tentei ligar
00:33:36 - Eu vendi o mapa.
00:33:39 Eu tive que vender,
00:33:41 - Pierson?
00:33:42 Meu Deus.
00:33:43 Por que você fez isso?
00:33:45 Vocês estão três dias
00:33:46 Achei que vocês não iriam vir.
00:33:48 E como eu disse no escritório,
00:33:51 Espera, então, ele já está no meio do
00:33:53 - É.
00:33:56 Bill, pra que você precisava
00:33:59 Lítio e Darvon, Pete.
00:34:02 Eu vivo no mundo da paranóia,
00:34:06 Me desculpa, Pete.
00:34:08 Tudo bem, Bill.
00:34:12 Espera um minuto.
00:34:14 Espera aí.
00:34:16 Acho que sei uma maneira de
00:34:20 Vá trocar de roupa e volte aqui que
00:34:23 - Certo.
00:34:27 Certo, aqui está. Eu vendi o mapa ao
00:34:30 Ele começou três dias na frente,
00:34:33 Ninguém pode dizer que não posso
00:34:36 Vou achar um pra vocês.
00:34:38 Em algum momento ou outro
00:34:41 lendo o mapa sob as
00:34:43 Tudo o que eu tenho que fazer é
00:34:46 - Ei, viu isso?
00:34:49 É só eu dizendo adeus pra minha
00:34:52 - Volta aí.
00:35:01 O que ela está fazendo?
00:35:03 Ei, é o Pierson, e ele
00:35:10 Deus.
00:35:13 Ah, manda ver.
00:35:15 Me dá um pedaço disso.
00:35:19 Meu Deus. Vou pedir pra
00:35:25 Pierson é um idiota!
00:35:27 Certo, está tudo acabado.
00:35:30 e você vai achar o Pé Grande antes que
00:35:33 - É, vamos achar.
00:35:35 Agora venha em direção da câmera
00:35:39 Indo para a câmera três.
00:35:41 Aí está. Agora tudo o que tenho
00:35:45 Bingo!
00:35:46 Pierson pode ter o mapa e
00:35:49 mas isso não vai
00:35:50 Obrigado.
00:35:51 Porque agora que você tem o
00:35:55 O nome dele é Gus Hayden.
00:35:57 Só pode estar zoando comigo.
00:36:00 Não, não, Pete. Ele é um guia,
00:36:05 Eu e o Gus estivemos
00:36:07 Ele é o melhor que já existiu.
00:36:10 Se alguém pode ajudá-los a encontrar o
00:36:13 é o Gus Hayden.
00:36:15 Normalmente ele cobra 3,000 dólares,
00:36:20 500.
00:36:23 Estamos com...
00:36:27 - 14 dólares.
00:36:29 É uma longa história, mas,
00:36:32 Eu também, senão eu poderia
00:36:35 Agora você não vai
00:36:36 encontrar o Pé Grande
00:36:38 vai ter que achar o Pé Grande
00:36:41 Não sei como você vai
00:36:43 mas você tem que me
00:36:45 Quando você alcançar o Pierson,
00:36:46 você terá que dar um murro bem
00:36:50 Merda, cara. Não vamos
00:36:54 Parece que estamos lascados.
00:36:56 Que ótimo. A viagem acabou
00:36:59 Ei, Pete, consegui umas
00:37:02 - Ótimo. Tenho que mijar.
00:37:05 Olha, nós vamos pra cidade e,
00:37:10 Por que?
00:37:11 Problemas com dinheiro.
00:37:28 Olá, pequeninos.
00:37:34 Quase peguei vocês, hm?
00:37:36 Cadê a mamãe peru?
00:37:38 Ah, meu Deus!
00:37:43 O que esse peru tá fazendo?
00:37:49 Ah, Meu Deus!
00:37:54 Ah, Meu Deus!
00:37:55 Hospital Goodman
00:37:56 Cuidado.
00:38:02 É surpreendente.
00:38:03 O reflexo de vômito dele
00:38:07 Enfermeira, quero que você
00:38:09 e vamos ver se podemos
00:38:12 - Sim, Doutor.
00:38:14 - Certo, vou pegar de outro ângulo.
00:38:17 Ah, que ótimo.
00:38:21 Relaxe, Sr. Peru.
00:38:25 Subindo pelo bico.
00:38:27 Eu cuspo na minha mão
00:38:30 Minha nossa.
00:38:34 Doutor, ele teve uma ereção.
00:38:37 Você precisa conter suas
00:38:40 Você está apenas se apertando
00:38:43 Dr., a enfermeira é
00:38:46 Alguém pode fazer,
00:38:48 Foda-se isso, cara.
00:38:49 - Whitaker?
00:38:51 O quê?
00:38:53 Nem vem, eu era um mecânico de
00:38:56 Agora, se você quiser que eu
00:38:59 mas eu não vou pegar você.
00:39:00 Acho que um pequena dose de
00:39:03 Isso foi diretamente
00:39:05 Isso não deveria ter
00:39:08 Agora que provavelmente o Demerol
00:39:11 pode complicar as coisas.
00:39:13 Uma idéia.
00:39:14 Sr. Gaulke, consegue urinar?
00:39:17 Isso pode dar certo. Pode estimular
00:39:20 Você quer que ele mije
00:39:23 Bem, se coloque no
00:39:26 Doutor, acredito que esse jovem
00:39:30 Então, se nós pudéssemos tirar uma
00:39:34 podemos ameaçar mandar
00:39:38 E então ele vai ficar tipo,
00:39:40 E ele vai para de chupar o Peter.
00:39:43 Ou nós podemos arrancar a
00:39:47 Minha nossa!
00:39:49 Ele achou nosso peru!
00:39:51 Nós estávamos procurando
00:39:53 Como diabos ela ficou
00:39:56 É a Maggie, tudo bem.
00:39:57 Quer saber?
00:39:59 logo após que nós
00:40:01 Não, você não pode matá-la.
00:40:02 Essa ave faz parte de um estudo avançado
00:40:05 Há uma recompensa de
00:40:08 $5.000 dólares? Opa! Dr., não.
00:40:12 Senhores.
00:40:13 Agora que temos o mapa
00:40:14 e nós vamos receber cinco mil
00:40:17 podemos pegar o
00:40:19 Vamos, pessoal, venham cá.
00:40:22 - Você acabou de dizer puxão?
00:40:25 Vou ser gentil, mas firme.
00:40:26 Um, dois, três.
00:40:48 MÉXICO APENAS
00:41:04 Malditos Federais, cara.
00:41:05 Eu tenho erva em mim.
00:41:08 Não se preocupe,
00:41:10 Espera. Encosta aí.
00:41:13 Com licença.
00:41:15 Deixem-nos entrar no
00:41:26 Certo, obrigado!
00:41:30 Olha só isso! Acho que nosso
00:41:33 Acho que teremos que ir de
00:41:35 Então pronto.
00:41:36 - Cara, o que aconteceu lá dentro?
00:41:39 Então, vamos comprar passagem.
00:41:41 Sério?
00:41:42 - Porque você está muito pálido.
00:41:44 É porque eu uso bloqueador solar,
00:41:47 Então, vamos pegar o
00:41:53 - Então, o que aconteceu naquele quarto?
00:41:56 - Esquece o quê?
00:41:58 Vamos! Eu venho em paz,
00:42:01 Ei, vocês, o avião está
00:42:04 Pessoal, preciso dizer
00:42:07 O quê? Você está desistindo?
00:42:09 Não, não, não estou desistindo.
00:42:11 Eu queria agradecer vocês.
00:42:13 Eu peguei esse emprego porque precisava,
00:42:18 Achei que viajar para a selva seria
00:42:21 e isso é algo que preciso
00:42:25 Meu nome é Bill W.
00:42:28 - Ei, Bill.
00:42:30 Por causa disso, eu nunca me
00:42:33 Quero dizer pra vocês. Dois dias atrás,
00:42:38 E então eu também tomei
00:42:41 essa realmente será a
00:42:43 Porque estamos indo para a selva e
00:42:46 Mas vocês têm sido
00:42:49 E só quero dizer que vocês me
00:42:53 e queria agradecer por isso.
00:42:54 - Isso é tão gentil.
00:42:56 Whitaker, essas foram as palavras mais
00:43:01 E só por ouvir essas palavras faz
00:43:04 Então, é isso aí, cara.
00:43:10 Ele dizendo, "Eu sou um alcoólatra".
00:43:49 Estranha Selva?
00:43:51 Somos nós. Sou o Pete,
00:43:56 Oi, sou a Cheryl.
00:43:58 - Prazer conhecê-lo.
00:44:00 O Bill me disse o que o
00:44:03 Bill é um homem bom.
00:44:06 Ele está triste. É por isso que ele me
00:44:09 - Ótimo.
00:44:11 O Pierson tem uns três dias de
00:44:13 - Ah, não.
00:44:15 Nós vamos achá-lo.
00:44:16 Dizer uma coisa pra vocês,
00:44:17 e saímos de lá e vamos
00:44:20 - Certo.
00:44:22 Bráulio de quê?
00:44:25 Só Bráulio.
00:44:27 Bráulio?
00:44:29 Bráulio.
00:44:31 Como a Cher, mas Bráulio?
00:44:35 Bráulio.
00:44:37 Ele tá zoando...
00:44:41 Bráulio, Bráulio, Bráulio,
00:44:47 Tem que ter mais nome do
00:44:49 Não. É só Bráulio.
00:44:52 Você diz, "Bráulio"
00:44:57 Pra onde?
00:45:00 Você gosta do seu nome?
00:45:03 Você já deixou o seu cachorro
00:45:06 É, você gosta?
00:45:08 O seu nome é Bráulio?
00:45:11 Eu não quero começar
00:45:14 O seu nome alguma vez já
00:45:17 Mais um risinho, e vou chutar
00:45:20 - Confere.
00:45:21 Entendido.
00:45:23 Nosso caminho é 23km
00:45:26 Certo.
00:45:28 O seu nome alguma vez
00:45:29 Cala a boca!
00:45:38 No nosso caminho até o guia
00:45:42 encontramos muitos animais da selva,
00:45:46 o macaco.
00:45:48 Os macacos representam 80% da
00:45:53 Centenas de insetos são
00:45:57 Pesquisadores acreditam que
00:46:00 se os insetos fossem do mesmo
00:46:03 Ual, olha isso.
00:46:07 Para um leão, essas bolas são
00:46:11 Por aqui, avistamos algumas
00:46:15 Essa gazela está
00:46:17 Esse leão está
00:46:20 Mas ele provavelmente
00:46:23 Essas girafas não se
00:46:26 Acho que seria uma boa idéia amarrar
00:46:30 Dessa maneira, seu jeans
00:46:34 Esses pássaros está
00:46:37 Na verdade, eles não estão
00:46:41 Se eu desse o microfone para a
00:46:44 o Sr. Ed ou sei lá, provavelmente
00:46:49 "Ah, meu Deus. Meu Deus!"
00:46:53 "Algum de vocês acabou de
00:47:02 Certo.
00:47:05 Certo. Vamos, vamos.
00:47:08 Fiquem na trilha.
00:47:12 Vamos!
00:47:36 Vocês estão prestes a conhecer o
00:47:49 Bem vindos ao paraíso.
00:47:52 Ouvi dizer que iríamos
00:47:56 Eu enfiei minha faca no topo do
00:48:00 Então eu coloquei a granada
00:48:05 E o joguei dentro do
00:48:10 Ei, Gus.
00:48:11 Essa foi uma ótima
00:48:13 Mas eu acho...
00:48:16 Acho que você está
00:48:19 Desculpe, tinha me esquecido
00:48:22 De toda forma, o
00:48:23 e foi assim que consegui essa
00:48:27 Legal.
00:48:28 Então, Gus, nos diga,
00:48:30 Vamos sair do
00:48:32 Quero que vocês entendam que quando
00:48:36 estaremos indo para um
00:48:40 onde a morte tão rotina
00:48:42 Essa equipe aqui?
00:48:45 Nós passamos por
00:48:48 E eu sei que você conseguiu essa
00:48:51 mas nós também conseguimos pequenas
00:48:55 - Não é mesmo, Fred?
00:48:57 Olha esse aqui.
00:49:01 Oito anos de idade.
00:49:03 Merda.
00:49:04 Olha esse.
00:49:07 Eu estava fazendo um trabalho
00:49:11 e eu estava bêbado, como de costume,
00:49:19 Nojento.
00:49:21 Mas... ei, já são dois dias
00:49:25 Obrigado. Muito obrigado.
00:49:27 Eu não tenho nenhuma cicatriz mas
00:49:35 Vê?
00:49:39 Tá vendo esse bem aqui?
00:49:41 Um cachorro me mordeu
00:49:42 Eu tava assoprando na cara
00:49:44 Vocês estão falando de cicatrizes,
00:49:48 Mais ou menos 10 anos atrás.
00:49:49 Eu estava procurando um local para uma
00:49:53 quando foi cercado por uma
00:49:57 Eles me amarram num
00:49:59 eles fazem com todos
00:50:09 Eles cortaram meus testículos com um
00:50:13 Meus testículos caíram no chão.
00:50:17 Agarrei meus testículos da
00:50:20 coloquei de novo dentro do meu saco,
00:50:30 Parece uma bela costura.
00:50:36 Bem...
00:50:38 Adoraria continuar sentado aqui trocando
00:50:43 mas estou me retirando.
00:50:44 Estou cansado.
00:50:46 Quer saber? É, é.
00:50:48 Também vou repousar.
00:50:50 - É.
00:50:52 Vou ter os piores pesadelos.
00:51:06 Pete.
00:51:08 - Ei?
00:51:10 Cara, o guia saiu, e a
00:51:13 Cheryl? Cheryl!
00:51:16 O quê?
00:51:18 Ela se foi, ele se foi,
00:51:20 - Ei, você deve tá envolvido nisso!
00:51:24 Ele me deixou sem nada
00:51:26 Ele levou o meu jipe.
00:51:29 - Droga! Por que Cheryl faria isso?
00:51:33 Eu vi seus olhos naquele maluco
00:51:36 Merda! Merda!
00:51:40 Merda! Merda!
00:51:44 Deus!
00:51:45 Tá certo, se acalmem!
00:51:50 Bill, preciso que você faça um
00:51:55 Certo, temos um saco de dormir,
00:51:58 então acho que estamos fodidos.
00:52:00 Não, acho que ficaremos bem.
00:52:05 O que você não está escutando?
00:52:07 Não podemos achar o
00:52:09 É, mas não podemos desistir!
00:52:12 Porque o meu pai não desistiria.
00:52:15 Ele sempre fazia funcionar.
00:52:20 Certo. Tudo bem.
00:52:24 Irei até Temescal, mas depois,
00:52:27 - Certo.
00:52:31 Acho que ninguém nunca
00:52:34 Vocês deveriam desistir agora,
00:52:38 Não.
00:52:41 Pessoal?
00:52:42 Não quero morrer.
00:52:43 Pela primeira vez em 11 anos,
00:52:46 e é revigorante.
00:52:49 Eu tenho tanto o
00:52:51 Eu quero achar uma garota legal e
00:52:55 e dançar com eles à
00:52:58 Quero fazer de tudo, sabe?
00:53:00 Muito bonito.
00:53:04 Ele tava tipo, "Estou vestindo uma blusa
00:53:09 Não pensei que você
00:53:11 Certo! Cooker, você precisa...
00:53:17 É uma calcinha fio-dental
00:53:19 O que foi que você disse?
00:53:21 Você tá de calcinha fio-dental?
00:53:24 Sim, estou usando uma
00:53:27 Vou pegar o saco de dormir.
00:53:40 Bráulio, são cobras nessa
00:53:42 Não se preocupe com as
00:53:48 Vai se foder, cara.
00:53:51 Merda, um porco-espinho.
00:54:10 Ei. Ei!
00:54:12 Acho que parou.
00:54:17 - Minha nossa. Isso é loucura.
00:54:20 Vai ficar tudo bem, eu acho.
00:54:24 Vamos, vamos continuar.
00:54:32 - Que porra foi essa?
00:54:44 - Ah, qual é!
00:54:46 Pessoal, é só um macaco.
00:54:48 Minha nossa.
00:54:55 - Pessoal!
00:54:58 Eu estive rastreando vocês por horas.
00:55:02 Bem, pensamos que você
00:55:07 Vocês realmente pensaram
00:55:09 Sim.
00:55:10 Que nojo.
00:55:12 Eu até transaria com vocês
00:55:16 - Opa.
00:55:18 Pessoal, eu acordei e ele
00:55:20 então eu fingi que
00:55:24 e o convenci a me dar isso.
00:55:30 O mapa.
00:55:31 Você o convenceu?
00:55:35 O que você teve que fazer?
00:55:38 Só uma coisinha. Tá?
00:55:40 Me sacrifiquei pela equipe.
00:55:44 Eu tenho um mapa.
00:55:47 - Eu também tenho um mapa.
00:55:50 Eu tenho um atlas.
00:55:51 Eu tenho uns mapas antigos da
00:55:56 Eu tenho um mapa da lua.
00:55:59 Eu tenho uma loja toda de mapa.
00:56:02 Se voltarmos ao trailer,
00:56:04 São umas cem páginas de mapas.
00:56:07 Venham cá, pessoal!
00:56:09 Brincadeira.
00:56:12 Eu vou ser amaldiçoado.
00:56:17 Com esse mapa e com as minhas
00:56:22 poderia ajudar vocês a
00:56:25 Isso aí!
00:56:26 Bráulio! Bráulio! Bráulio!
00:56:30 - Adoramos o Bráulio!
00:56:32 Mas antes precisamos
00:56:48 Estamos quase lá.
00:56:50 É só ir em frente.
00:56:53 - Obrigado.
00:56:57 - Cooker, estou orgulhoso de você.
00:57:01 Você é o melhor.
00:57:04 Agora, eu sei de um caminho
00:57:07 e podemos chegar ao penhasco de
00:57:10 Isso é o que nós vamos fazer.
00:57:13 Mas que... Minha nossa!
00:57:19 Não entrem aqui! Não!
00:57:25 Ah, Bráulio!
00:57:27 Mais uma daquelas
00:57:30 Comam esse peixe idiota.
00:57:32 Nós íamos conseguir e aí, esses
00:57:36 Como se sentem sendo comidos,
00:57:39 - Como se sentem sendo comidos?
00:57:42 Pensaram que iríamos deixar vocês
00:57:46 seus filhos da puta,
00:57:49 Fodam-se! Fodam-se!
00:57:52 Espera um minuto.
00:57:55 Esses são os peixes que
00:57:57 É!
00:57:59 Certo, olhem só então.
00:58:01 Se o Bráulio está dentro dos peixes,
00:58:06 isso não quer dizer que estamos
00:58:14 Que porra!
00:58:22 - Vai ficar tudo bem! Fred.
00:58:25 Nada saiu como queríamos!
00:58:28 E te garanto que o Pierson achou a
00:58:32 Qual é, Fred!
00:58:35 Qual é...
00:58:38 Minha nossa.
00:58:40 Vocês têm que vir comigo.
00:58:53 - A equipe do Pierson.
00:58:57 Fred. Venha já aqui, Fred.
00:58:59 Sr. Eu Sou Tão Deprimido,
00:59:04 Não acho vai, pessoal!
00:59:08 Estamos no topo!
00:59:14 Ah, é. Isso é trágico.
00:59:21 Amém. Certo, vamos pegar
00:59:26 Belo machado.
00:59:32 Gentis nuvens de Nazareth
00:59:37 Massacrada em Equador
00:59:41 A vida é muito curta
00:59:46 Ei, é o Sky Pierson.
00:59:49 - Meu Deus!
00:59:51 - Ei.
00:59:53 Oi, Sky.
00:59:57 Então...
00:59:59 Me desculpe por isso.
01:00:03 Então.
01:00:07 Fomos atacados...
01:00:10 Pigmeus Coconga...
01:00:13 Horrível...
01:00:16 Ei, Sky,
01:00:19 dá pra sentir isso?
01:00:21 Cara.
01:00:22 Pra quê tá cutucando ele, cara?
01:00:25 A metade superior do corpo dele
01:00:30 É, eu sei. Minha nossa.
01:00:34 Vai socar a cara dele,
01:00:37 Merda.
01:00:43 Você decide.
01:00:46 Cara, eu não sei... Estou meio
01:00:50 Não que ele esteja em condições
01:00:53 Fred, não tem nada
01:00:55 Você não acha que é meio demais,
01:00:58 Ele tá sem metade do corpo.
01:01:00 Gaulke.
01:01:03 - Ei! Estamos de volta.
01:01:07 Sim, estamos aqui.
01:01:10 Ei, a cavalaria chegou.
01:01:17 Sky.
01:01:22 Sky...
01:01:25 Vamos nessa.
01:01:27 Peguem o que puderem carregar,
01:01:29 Vamos dar o fora daqui.
01:02:08 Eu podia jurar que essas
01:02:11 Estão bem aí no mapa.
01:02:12 Então, onde diabos está a caverna?
01:02:16 Ei, alguém mais tá achando que,
01:02:17 tipo, estamos andando
01:02:20 Merda! Merda!
01:02:25 Merda!
01:02:29 Foda-se. Cala a boca!
01:02:33 Me dá a porra desse mapa!
01:02:36 Espera.
01:02:38 Você disse que Bill Calhoun
01:02:42 É, Pierson estava segurando
01:02:44 Certo. Bill estava usando
01:02:47 É uma imagem em espelho. Olha o "N".
01:02:52 Vira o mapa.
01:02:55 Cheryl, você é um gênio!
01:02:58 Certo, então espera. Então todas
01:03:01 Então isso quer dizer
01:03:05 Ela vai estar bem... por ali.
01:03:18 É isso.
01:03:20 Essa é a caverna.
01:03:22 Vê? Vira o mapa.
01:03:25 As formações rochosas encaixam com o
01:03:44 Como sabemos se ele
01:03:46 Posso senti-lo.
01:03:49 Vamos chegar mais perto, mas
01:04:06 Meu Deus, posso ouvir ele.
01:04:10 Essa deve ser a descoberta mais
01:04:15 e somos nós que
01:04:19 Certo.
01:04:21 Certo, ali. Atravessem.
01:04:25 Isso é loucura.
01:04:26 Certo, preparem a câmera.
01:04:28 Certo, escutem.
01:04:31 Vou fazer a narração inicial
01:04:33 e aí vamos nos esgueirar
01:04:36 e pegar essa criatura incrível em
01:04:38 Certo, prontos?
01:04:40 Ah, lembrem-se...
01:04:44 - Escute.
01:04:45 Não assustem ele, certo?
01:04:48 Ele deve estar com muito,
01:04:51 - Certo.
01:04:54 O som está pronto,
01:04:56 Pronto, gravando.
01:04:57 E... 5, 4, 3, 2, 1, 0.
01:05:03 Oi, sou Peter Gaulke e
01:05:07 Acampado aqui, esperando
01:05:13 É isso mesmo, vocês
01:05:15 Há muito tempo que os animais são vistos
01:05:18 sendo descritos como estúpidos,
01:05:27 bestas simples, sedentos
01:05:32 e debandar em massa...
01:05:37 Mas são os animais que estamos
01:05:42 Talvez essa criatura, o Pé-grande,
01:05:47 Talvez seus meios gentis possam
01:05:50 que paz e harmonia são necessários,
01:05:56 O quê?
01:05:58 Ai, droga!
01:06:26 Ei...
01:06:28 Alguém se lembra o que o grande
01:06:35 Acho que ele disse "Hein". Tipo, como
01:06:41 - Não, foi mais um rosnado.
01:06:45 Na verdade, querem saber?
01:06:47 Foi tipo, "Vou matar vocês".
01:06:52 - É, eu também ouvi.
01:06:54 Eu também ouvi isso.
01:06:57 - Não ouvi?
01:07:00 - Sim, sim.
01:07:02 É que eu, tipo, nunca
01:07:05 Mas foi em defesa própria,
01:07:07 - Claro.
01:07:09 Essa besta mitológica foi
01:07:14 Droga, eu tava muito cego de
01:07:17 Ele foi projetada pelos franceses
01:07:21 para ferrar e eventualmente
01:07:25 Ele teria vindo e
01:07:30 Quer saber?
01:07:31 Tipo, se um mosquito está zumbindo
01:07:34 Tipo, "Continua me
01:07:37 e me faz pegar a Febre do Nilo"...
01:07:38 Não, você esmaga ele,
01:07:41 Só que a gente fez
01:07:43 - Não sei, pessoal. Digo...
01:07:47 Bem, quero dizer...
01:07:50 - Ele que se dane, certo?
01:07:51 Aquele viado merecia morrer, certo?
01:07:55 Viram como ele veio pra cima
01:07:59 Maldito, que se dane,
01:08:01 - É.
01:08:05 Viadão.
01:08:12 Mas, sabem,
01:08:16 Talvez não seja a melhor maneira
01:08:21 Sabem, efetivamente
01:08:26 É.
01:08:27 Provavelmente a rede de TV
01:08:32 Peter, tenho uma idéiazinha.
01:08:45 Aqueles tubarões me
01:08:47 como se a minha perna fosse uma
01:08:51 Eu gritava pra eles
01:08:53 Ei, sou eu, o Danny!
01:08:55 Mas eles não entenderam a
01:08:57 Então agora eu tenho
01:08:59 O médico entra no meu quarto e
01:09:01 Mas que diabos?
01:09:03 E acontece que ele tava falando
01:09:05 Mogno, pinho ou balsa?
01:09:07 Então, aquilo me fez pensar,
01:09:11 daí quando eu andasse pela calçada,
01:09:15 Certo. Tudo bem, escutem todos.
01:09:17 Vamos fazer ele comer nas nossas
01:09:21 O programa de TV do século, certo?
01:09:24 Isso.
01:09:25 - Manda ver.
01:09:27 - Toca aqui!
01:09:29 Estávamos tremendo de emoção
01:09:33 para o primeiro contato jamais
01:09:37 O que encontramos dentro
01:09:40 Aparentemente, o Pé-grande
01:09:44 e se enforcou.
01:09:45 Forçado a viver como um animal
01:09:49 imagino que qualquer um de nós
01:09:52 Ao contrário daquele cara
01:09:54 nós entramos em ação
01:09:57 Mas era tarde demais.
01:09:59 Aquilo me fez sentir um lixo.
01:10:02 E assim terminou nossa fantástica
01:10:07 Juntem-se a nós na semana que vem
01:10:11 Você está louco?
01:10:13 Alguém jogou um
01:10:15 Isso é a coisa mais
01:10:18 - Pára de me empurrar, cara!
01:10:20 Cara, você foi um babaca
01:10:23 - É? Vá se ferrar!
01:10:26 - Vá se ferrar, Judy.
01:10:27 Quer saber? Isso tudo é culpa
01:10:29 de forjar o suicídio
01:10:31 Nunca deveria ter te escutado...
01:10:34 Esse foi a coisa mais não-americana
01:10:38 Com licença,
01:10:39 Ei, querida, estamos tendo uma
01:10:43 Então por que você que
01:10:44 Ei, estamos no meio de
01:10:47 e você se vira pra dar
01:10:48 Por que você tá vindo pra cima de mim,
01:10:52 - Por que não dá um pulinho?
01:10:54 Você não deveria falar com
01:10:56 Seu maldito drogado!
01:11:00 Qual é, cara. Ele é patético
01:11:04 Foda-se, "Cheech". Você é péssimo
01:11:08 Seu desgraçado.
01:11:12 Quer brigar? Eu brigo sua briga.
01:11:15 Mas vou lutar hoje à noite.
01:11:18 O que você tem?
01:11:24 Vem, vadia.
01:11:25 Quer saber?
01:11:27 Você é péssimo como
01:11:29 Certo. Já basta.
01:11:31 Ah, não, querida, você não
01:11:33 - Entendeu?
01:11:53 E essa é toda a história ridícula.
01:11:58 Não, não vi mais ninguém,
01:12:02 Coisas foram ditas.
01:12:04 Acho que eles estão bem
01:12:07 Sou um fracasso.
01:12:10 Ei, obrigado por me
01:12:13 Falo com você amanhã
01:12:17 Tem ninguém em casa!
01:12:23 Pete.
01:12:24 Sabe que quando você grita
01:12:27 as pessoas sabem que
01:12:30 porque senão quem diabos iria
01:12:35 Abriu o sorriso.
01:12:39 Bem, você não retorna
01:12:42 então pensei em vir entregar
01:12:46 Não, eu só não consegui
01:12:50 Sabe que sempre quis te dizer
01:12:56 As coisas eram mais fáceis
01:12:59 Sabe de uma coisa?
01:13:01 Seu velho nunca teria
01:13:03 Eu amava o seu pai,
01:13:05 mas ele não tinha a teimosia
01:13:09 Você nasceu numa família
01:13:12 Como seu velho costumava dizer,
01:13:17 É, ele costumava dizer isso.
01:13:20 Com uma boa idéia tudo
01:13:23 - Mas isso é com você.
01:13:27 O que você me diz?
01:13:30 Eu digo, "vamos nessa"!
01:13:32 - Pete Gaulke está de volta!
01:13:36 Quer saber? Obrigado, cara.
01:13:39 - Ei, se importa se eu fumar primeiro?
01:13:42 Sabe, é porque...
01:13:44 Eu tenho um monte
01:13:47 e elas parecem ser boas
01:13:50 e aí estou aqui sentado e do
01:13:53 E aí me esqueço delas,
01:13:56 Acho que o que preciso
01:14:06 Minha nossa. Esse carinha
01:14:11 Espera um minuto.
01:14:12 Que grande idéia pra
01:14:14 Um programa sobre tubarões.
01:14:17 - Uma boa idéia.
01:14:19 Isso aí, amigão!
01:14:21 Certo.
01:14:25 Inferno dos Cachorros-Quentes,
01:14:27 Eu quero seis cachorros-quentes,
01:14:31 e o melhor homem do som
01:14:35 Eu quero o Fred Wolf
01:14:38 Pete! Puta merda, cara.
01:14:41 Eu estava com isso
01:14:42 Cinqüenta maneiras diferentes
01:14:45 pelo o que eu disse
01:14:46 Todos nós lamentamos
01:14:49 Cara, o mundo continua
01:14:52 Papai pode ter morrido e você
01:14:54 mas você ainda tem
01:14:56 Isso foi lindo, cara.
01:15:00 Babaca!
01:15:01 Por que eles estão usando
01:15:04 É, eu liguei pro Lawson, e ele
01:15:06 Ele disse que o negócio do Pé Grande
01:15:10 Então ele nunca viu o
01:15:14 Mas ele disse que se conseguíssemos
01:15:16 ele nos colocaria no
01:15:22 Então entra na porra desse
01:15:29 Entra logo aqui!
01:15:39 Com licença.
01:15:41 Oi, Ed, como vai?
01:15:43 Nós temos um episódio de
01:15:49 Olá, sou Peter Gaulke e
01:15:53 O oceano. Muitas palavras já
01:15:56 E agora você pode adicionar
01:15:59 Por que? O tubarão.
01:16:01 Foi há um ano atrás,
01:16:03 que Danny foi brutalmente
01:16:07 por uma dessas
01:16:10 No programa de hoje, iremos olhar de
01:16:16 que poderia ser chamada de
01:16:20 Ameaçador e aterrorizador,
01:16:22 o tubarão tem ameaçado e
01:16:27 Tubarões podem apenas ser
01:16:30 no hemisfério norte
01:16:34 Esse tubarão é chamado
01:16:36 porque sua cabeça se
01:16:39 Esses tubarões estão
01:16:43 Sim, o tubarão é um...
01:16:46 Olha os dentes dessa coisa.
01:17:13 Certo, estão prontos?
01:17:15 Nunca estive tão pronto em
01:17:18 É como se o tubarão estivesse me
01:17:21 - Essa é pra você, Danny.
01:17:22 Três semanas.
01:17:25 Pra você, Danny.
01:17:28 Minha nossa,
01:17:30 Me dá essa merda.
01:17:36 Certo, vamos fazer isso.
01:17:39 Vamos.
01:17:42 É ele.
01:17:44 Aí está uma barbatana.
01:17:46 - Tô vendo também!
01:17:47 Temos algo pra você,
01:17:52 Meu Deus, ele...
01:17:58 Foi demais!
01:18:01 Foda-se, filho da puta.
01:18:10 Isso deu.
01:18:13 Pete...
01:18:15 Pete, as pessoas adoram
01:18:17 Além disso, o Pierson está morto,
01:18:26 Desculpa. Desculpa.
01:18:31 Sim, eles voltaram e a
01:18:33 até que dominou o horário
01:18:37 Seis meses depois, eles foram em
01:18:40 e sua jornada foi repleta
01:18:44 Eles continuam amigos