Stranger Than Fiction

fr
00:00:54 Voici l'histoire
00:00:58 et de sa montre-bracelet.
00:01:01 Il était féru de chiffres, de calculs
00:01:07 Sa montre
00:01:12 Chaque jour ouvrable,
00:01:13 depuis 12 ans,
00:01:15 Harold se brossait
00:01:18 76 fois.
00:01:22 38 fois de gauche à droite.
00:01:25 38 fois de haut en bas.
00:01:29 Chaque jour ouvrable, depuis 12 ans,
00:01:32 Harold faisait un demi-windsor
00:01:36 gagnant ainsi jusqu'à 43 secondes.
00:01:39 Sa montre trouvait que
00:01:42 lui grossissait le cou,
00:01:44 mais ne pipait mot.
00:01:50 Chaque jour ouvrable,
00:01:52 Harold faisait presque 57 pas
00:01:57 attrapant de justesse le 8h 17,
00:02:01 Sa montre savourait l'air tonique
00:02:15 Et chaque jour ouvrable,
00:02:19 7, 134 dossiers, en sa qualité
00:02:25 Article 1469-2
00:02:33 89 x 1417 ?
00:02:36 126 113.
00:02:38 Ça marche.
00:02:40 Sa pause-déjeuner
00:02:45 et sa pause-café 4,3 mn,
00:02:49 calculées au plus juste
00:02:57 Mis à part cela,
00:03:02 Il rentrait à pied seul.
00:03:06 Il dînait seul.
00:03:16 Et à 23 h 13 précises, chaque soir,
00:03:20 Harold se mettait au lit, seul,
00:03:22 laissant sa montre reposer
00:03:29 Tout cela, bien entendu,
00:03:31 avant mercredi.
00:03:34 Mercredi,
00:03:47 Tu l'as acheté ?
00:04:04 Interrogé,
00:04:08 était en tous points
00:04:11 Et il l'entama
00:04:24 Et il l'entama
00:04:42 Il l'entama
00:04:45 À l'heure où d'autres...
00:04:47 Y a quelqu'un ?
00:04:56 À l'heure où d'autres
00:04:59 voire tentaient de retenir
00:05:04 Harold comptait les coups de brosse.
00:05:09 Qui a dit : "Harold comptait
00:05:13 Comment vous savez ça ?
00:05:20 Chose remarquable, les modestes...
00:05:26 Chose remarquable...
00:05:32 Chose remarquable, les modestes
00:05:37 dont il faisait si peu de cas,
00:05:39 allaient déclencher
00:05:46 Harold courut vers le bus,
00:05:47 au son atroce
00:05:51 pliant sur l'asphalte.
00:05:59 Et bien que ce fût
00:06:03 mémorable, pour le restant de sa vie,
00:06:07 Harold crut
00:06:11 Avez-vous entendu ?
00:06:13 "Harold crut
00:06:17 Mais oui, on est mercredi.
00:06:19 Avez-vous entendu :
00:06:24 Qui est Harold ?
00:06:25 Moi.
00:06:27 C'est bon, on est mercredi.
00:06:32 Pas grave.
00:06:35 Harold ne put
00:06:38 Ses pensées étaient désordonnées.
00:06:41 Son esprit, ailleurs.
00:06:47 67 x 453 ?
00:06:50 Quand un collègue lui demanda
00:06:54 Votre voix me déconcentre.
00:06:56 ... il eut un blanc.
00:06:59 Harold répondit précipitamment :
00:07:01 30 351.
00:07:03 Bien que la réponse correcte
00:07:08 31 305. Désolé.
00:07:15 J'ai chopé
00:07:18 qui déclarait son jet-ski
00:07:24 Dommage qu'on donne pas de prix
00:07:31 Tout va bien ?
00:07:34 Dave, on me suit.
00:07:41 Tu bouges même pas.
00:07:43 C'est une voix.
00:07:47 Une voix de femme me suit.
00:07:56 Que dit-elle ?
00:07:58 Elle fait la narration.
00:08:05 Elle narre que
00:08:08 J'ai dû arrêter d'archiver.
00:08:10 Regarde, écoute.
00:08:15 Le frottement du papier
00:08:20 contre le sable.
00:08:23 Et Harold se dit
00:08:24 que la somme de vagues
00:08:27 aurait pu former
00:08:29 un abyssal et insondable océan.
00:08:33 T'as entendu ?
00:08:35 Ton archivage ?
00:08:36 La voix !
00:08:42 Le pire, c'est que j'imagine parfois
00:08:47 Quel océan ?
00:08:48 Celui que fait le frottement...
00:08:51 Laisse tomber.
00:08:52 À contrôler. Bon courage !
00:08:59 Une pâtisserie...
00:09:01 et un trader.
00:09:07 Je te laisse la pâtisserie.
00:09:19 Bordel !
00:09:22 Sale fripouille !
00:09:24 Je comprends.
00:09:26 Va te faire mettre, sale contrôlard !
00:09:30 Contrôlard !
00:09:39 Peut-on parler ailleurs ?
00:09:44 On va parler ici même.
00:09:50 D'après ceci, vous n'avez payé
00:09:54 Exact.
00:09:55 Seulement 78 %.
00:10:00 Délibérément ?
00:10:03 Quitte à être contrôlée.
00:10:06 Quitte à recevoir...
00:10:09 une amende,
00:10:11 ou une admonestation sévère.
00:10:14 Une admonestation ?
00:10:16 On n'est pas à l'internat.
00:10:20 Non, c'est juste que
00:10:26 On ne peut pas ne pas payer.
00:10:29 Oh que si.
00:10:31 Si on veut être contrôlé.
00:10:33 Si je reconnais
00:10:37 Je suis en train de vous contrôler.
00:10:40 Et là,
00:10:43 si vous devez autre chose.
00:10:45 Ça me va.
00:10:48 En fait, non, ça me va pas.
00:10:52 Je suis à fond
00:10:55 ériger des balançoires
00:10:58 Je suis plus que ravie
00:11:02 Mais je raffole pas franchement
00:11:05 du pourcentage
00:11:10 au sauvetage de sociétés
00:11:14 Alors, j'ai pas payé ces impôts-là.
00:11:17 Je crois même
00:11:19 avoir envoyé une lettre en ce sens
00:11:24 Serait-ce celle commençant par :
00:11:30 Mlle Pascal, c'est de l'anarchie.
00:11:33 Êtes-vous anarchiste ?
00:11:36 Genre : "Suis-je membre... ?"
00:11:39 D'un groupe anarchiste.
00:11:41 Les anarchistes ont un groupe ?
00:11:44 Je crois bien.
00:11:45 Ils se réunissent ?
00:11:49 Je l'ignore.
00:11:51 Ne serait-ce pas
00:11:53 contraire à leurs objectifs ?
00:11:55 Difficile pour Harold de voir
00:12:00 Ça recommence !
00:12:01 Ses bras fins portant pancartes.
00:12:04 Rien !
00:12:05 Ses jambes fuselées
00:12:09 Peu enclin aux fantasmes,
00:12:11 il s'efforça de rester professionnel.
00:12:15 En vain, bien sûr.
00:12:17 Il ne put s'empêcher de l'imaginer
00:12:21 lui caressant la joue
00:12:26 De l'imaginer
00:12:30 s'épilant les jambes.
00:12:32 Et il ne put s'empêcher
00:12:36 étendue sur son lit à lui.
00:12:43 Qu'y a-t-il ?
00:12:45 Vous me matez les seins.
00:12:50 Je ne crois pas.
00:12:51 Pas mon genre.
00:12:52 Sinon, c'était en ma qualité
00:12:58 Pardon, ce n'est pas mon jour.
00:13:03 mardi.
00:13:07 Il fut pris d'angoisse et d'exaspération
00:13:13 La ferme !
00:13:14 Maudissant les cieux en vain.
00:13:16 C'est vous que je maudis,
00:13:48 Faites attention !
00:14:29 Mlle Eiffel ?
00:14:34 Parfait. Que faites-vous ?
00:14:37 Des recherches.
00:14:39 Je dérange ?
00:14:43 Penny Escher.
00:14:47 L'espionne.
00:14:49 L'assistante.
00:14:50 Je fais office de secrétaire.
00:14:54 Pas besoin de secrétaire.
00:14:56 Je tâcherai de m'occuper autrement.
00:14:59 À m'épier tel un vautour,
00:15:01 car mes éditeurs
00:15:05 Est-ce le cas ?
00:15:10 - Des feuillets ?
00:15:13 Adressées à moi.
00:15:15 Vous répondez ?
00:15:16 Je ne réponds jamais.
00:15:19 Vous avez fumé toutes ces cigarettes.
00:15:22 Je les prends pré-fumées.
00:15:24 On m'a dit que vous étiez drôle.
00:15:31 Que pensez-vous
00:15:35 - Je n'y pense pas.
00:15:38 Non, je positive.
00:15:40 Tout le monde y pense.
00:15:42 Moi, je suis loin de penser
00:15:53 On dit...
00:16:00 dans un livre
00:16:04 que quand on se défenestre,
00:16:07 c'est rarement l'impact qui tue.
00:16:10 Ça ne doit pas faire du bien.
00:16:14 Il y a une photo dans le livre
00:16:17 Ancienne, mais belle.
00:16:19 Vue plongeante d'un cadavre
00:16:24 Elle a comme une auréole de sang
00:16:28 une jambe pliée en dessous
00:16:31 mais son visage est d'un serein,
00:16:35 d'un paisible.
00:16:38 Je crois que c'est d'être morte
00:16:49 Je ne sais
00:16:51 Ils vous envoient pour ça.
00:16:54 Pour vous aider.
00:16:57 M'aider ? Vous qui ne pensez jamais
00:17:01 Quelle inspiration
00:17:04 Vos chimères accumulées dans
00:17:08 n'aident en rien à tuer un homme !
00:17:12 Je comprends.
00:17:14 Vraiment ?
00:17:24 J'aimerais bien,
00:17:25 mais je ne peux jeter bêtement
00:17:35 Mlle Eiffel.
00:17:37 Kay.
00:17:39 J'ai aidé, en 11 ans,
00:17:42 à finir plus de 35 livres
00:17:46 Et je n'ai jamais demandé
00:17:49 Je serai disponible
00:17:51 chaque minute de chaque jour,
00:17:57 Je ne tolère ni la musique bruyante
00:18:01 C'est avec joie
00:18:03 et discrétion que je vous aiderai
00:18:13 Venez papoter avec votre DRH !
00:18:15 J'ai tapé une discute très intéressante
00:18:22 Qui a dit
00:18:28 Vous avez la bureaucratose ?
00:18:31 Non, je pense que ça va.
00:18:36 L'arbre ne pense pas être un arbre.
00:18:39 C'est un arbre.
00:18:42 Pourquoi Harold lui parlait-il ?
00:18:45 Cet homme était un idiot.
00:18:48 Il employait des mots tels que
00:18:51 "flagada" et "discute".
00:18:54 Et expliquait
00:18:57 C'était une évidence.
00:18:59 Harold savait
00:19:03 Ce qu'il ignorait, c'était pourquoi les
00:19:09 Pourquoi Mlle Pascal avait affolé
00:19:21 Qu'y a-t-il ?
00:19:28 Rien.
00:19:30 Tout va bien.
00:19:35 D'après notre pointage,
00:19:40 depuis des années.
00:19:42 Si vous faisiez une petite coupure ?
00:19:46 Prenez donc quelques vac'.
00:19:51 J'y réfléchirai.
00:20:01 Je ne suis pas vraiment censé
00:20:25 Harold crut sa montre en rade,
00:20:29 qu'elle voulait le prévenir.
00:20:34 Il ne lui prêtait d'ailleurs
00:20:37 sinon pour savoir l'heure.
00:20:39 Ce qui, franchement, la rendait
00:20:42 folle de rage.
00:20:44 Et en ce mercredi soir,
00:20:48 sa montre, soudain,
00:20:51 s'arrêta.
00:20:55 Quelqu'un a l'heure ?
00:20:59 6 h 18.
00:21:01 C'est ainsi que sa montre
00:21:03 le propulsa sur la voie inexorable
00:21:07 Il était loin de se douter
00:21:12 provoquerait sa mort imminente.
00:21:22 Pourquoi ?
00:21:24 Pourquoi ma mort ?
00:21:30 Quand ?
00:21:32 Imminente à quel point ?
00:21:35 Où êtes-vous ?
00:21:44 "Harold brossait ses 32 dents
00:21:49 Vous dites plus rien ?
00:21:51 J'ai entendu.
00:21:53 "Provoquerait sa mort imminente" !
00:21:56 Je vous ai entendue !
00:21:59 Allez, saleté de voix !
00:22:00 "Harold, frénétique, saisit la lampe,
00:22:04 la secoua tel un insensé,
00:22:06 sans raison apparente,
00:22:08 et la jeta au sol
00:22:11 pour shooter dedans !
00:22:15 Balança la boîte de kleenex
00:22:22 Dites quelque chose.
00:22:27 Dites quelque chose !
00:22:29 Dites quelque chose !
00:22:38 "Harold, désemparé..."
00:22:45 "Harold, désemparé..."
00:22:56 Je crains que vous ne me décriviez
00:23:04 Ce n'est pas de la schizophrénie,
00:23:10 Elle ne me dit pas quoi faire,
00:23:12 mais ce que j'ai déjà fait.
00:23:15 En détail
00:23:19 M. Crick, une voix vous parle.
00:23:22 Elle ne me parle pas.
00:23:26 Je me retrouve
00:23:28 dans une sorte de récit.
00:23:31 Comme un personnage de ma vie.
00:23:35 Le problème,
00:23:38 Et me cache des épisodes du récit
00:23:42 que je dois découvrir
00:23:45 Que le récit s'achève sur votre mort.
00:23:51 Je vais passer pour un disque rayé,
00:23:57 Vous n'avez rien d'un disque rayé,
00:24:03 Et si ce que je disais était la réalité ?
00:24:06 Supposons que
00:24:10 d'une narration, ne serait-ce...
00:24:13 qu'en esprit,
00:24:15 que conseilleriez-vous ?
00:24:18 De vous médicamenter.
00:24:22 Et sinon ?
00:24:24 Je ne sais pas.
00:24:27 J'imagine que je vous adresserais
00:24:37 Bonne idée.
00:24:41 C'est vous, le jeune homme
00:24:45 Qui prédit votre mort.
00:24:48 Dans combien de temps ?
00:24:50 Je ne sais pas.
00:24:52 L'ironie dramatique,
00:24:56 Êtes-vous fou ?
00:24:59 Ça se demande à un fou ?
00:25:01 J'en sais rien.
00:25:02 Passons. On a monté
00:25:06 Vous les avez comptées, non ?
00:25:09 Bien sûr. Banquier où ?
00:25:12 Pas banquier, agent du fisc.
00:25:14 Marié ?
00:25:15 Jamais ?
00:25:17 Fiancé à une contrôleuse.
00:25:20 Déchirant. On vit seul ?
00:25:25 Animal familier ?
00:25:28 Amis ?
00:25:31 Dave, du bureau.
00:25:34 Je vois. Ce narrateur, il a quelle voix ?
00:25:37 C'est une femme.
00:25:40 Une femme.
00:25:41 De votre entourage ?
00:25:43 Que vous connaissez ?
00:25:47 Vous avez pu compter
00:25:51 Je ne les ai pas comptés.
00:25:54 Café ?
00:25:59 Elle vous a dit
00:26:02 Elle ignore que je l'entends.
00:26:04 Mais elle l'a dit.
00:26:06 Et vous l'avez crue.
00:26:08 Elle voit souvent juste.
00:26:10 Exemple ?
00:26:12 Ce que je pense du travail.
00:26:14 Il vous déplaît ?
00:26:18 Pas très perspicace, la voix.
00:26:20 L'Américain a 3 phobies :
00:26:22 boulot, bouchons,
00:26:25 Vous me suivez ?
00:26:26 Vaguement.
00:26:27 Si je prédis votre mort,
00:26:30 - Pourquoi ?
00:26:32 Cette narratrice non plus.
00:26:38 - Je ne peux vous aider.
00:26:40 Je ne suis pas expert en folitude
00:26:45 jusqu'ici, vous n'avez rien
00:26:49 La voix que vous entendez
00:26:54 car il n'y aurait pas grand-chose
00:26:56 D'autre part, ce semestre,
00:26:59 2 thésards à suivre
00:27:05 J'espérais...
00:27:06 Vous devriez tenir un journal.
00:27:09 Noter ce qu'elle dit.
00:27:12 C'est tout ce que j'ai à conseiller.
00:27:16 J'ai juste retenu :
00:27:18 "Il était loin de se douter
00:27:21 que cet acte, en apparence anodin,
00:27:23 provoquerait sa mort imminente."
00:27:27 "Il était loin
00:27:29 "Loin de se douter" ?
00:27:33 J'ai écrit des papiers
00:27:37 J'avais une UV intitulée
00:27:41 J'ai même consacré tout un séminaire
00:27:45 Putain, Harold.
00:27:48 "Loin de se douter",
00:27:50 donc vous ne savez pas.
00:27:53 Vous le saviez ?
00:27:55 Je veux vous revoir vendredi.
00:27:58 Non, vous pourriez mourir, d'ici là.
00:28:00 Revenez
00:28:02 demain à 9h45.
00:28:05 Il y a 10 secondes,
00:28:09 10 secondes très révélatrices.
00:28:16 Harold plongea dans ses pensées.
00:28:18 L'espace de quelques instants,
00:28:21 du boulevard Born à l'avenue Euclide,
00:28:25 les règles et la précision de sa vie
00:28:28 s'évanouirent.
00:28:31 Quelle merveille
00:28:33 que dans ce cadre,
00:28:36 Ana Pascal apparaisse.
00:28:44 Harold Crick, du fisc.
00:28:53 Vous vous asseyez ?
00:28:56 Il y a 11 sièges vacants.
00:28:58 Je m'en fiche.
00:29:17 Ça va ?
00:29:19 L'horreur. J'ai un contrôle fiscal.
00:29:22 Évidemment.
00:29:24 Avec un type super glauque.
00:29:32 Je vous dois des excuses.
00:29:35 Vraiment ?
00:29:37 Les agents du fisc
00:29:38 sont soumis
00:29:42 Hélas pour vous,
00:29:44 aucun n'évalue
00:29:47 je vous demande pardon.
00:29:50 Je...
00:29:51 vous ai reluquée.
00:30:01 Pardon accordé.
00:30:04 Uniquement parce que
00:30:14 Vous aussi êtes usagère
00:30:18 Non, je suis juste en retard.
00:30:21 Pour un autodafé de drapeaux ?
00:30:25 Justement,
00:30:27 je vais à mon atelier hebdomadaire
00:30:33 Vous voulez venir ?
00:30:36 J'ai oublié mes dés à coudre
00:30:46 Harold hasarda de menus propos.
00:30:50 Vous avez les dents bien droites.
00:30:53 Très menus.
00:30:58 Elles sont d'origine.
00:30:59 Harold calcula vite
00:31:03 en fonction du temps
00:31:08 C'est mon arrêt. Je descends.
00:31:12 Il était exalté et surpris
00:31:15 de sa rencontre plutôt hardie
00:31:19 Si exalté qu'il sortit du bus
00:31:25 et dut terminer à pied.
00:31:46 - Vous n'êtes pas à terre ?
00:31:55 Ça parle
00:32:01 Entrez !
00:32:07 Entrez, je vous prie.
00:32:12 Ça va ?
00:32:13 Pas mal, en fait.
00:32:15 Vous pouvez éteindre.
00:32:17 Pas encore tout à fait tué, alors ?
00:32:20 Non, en effet.
00:32:21 Magnifique. Asseyez-vous.
00:32:24 On a compté les marches ?
00:32:26 Bien sûr que non.
00:32:28 J'ai élaboré un test.
00:32:29 Palpitant, non ?
00:32:30 23 questions risquant d'en dévoiler
00:32:36 Howard...
00:32:37 Harold.
00:32:39 Même si elles semblent idiotes,
00:32:44 Donc...
00:32:47 on a une voix de femme,
00:32:53 moderne,
00:32:54 en anglais
00:33:03 Question 1 :
00:33:05 trouvez-vous
00:33:09 Bonbon, argent,
00:33:12 Répondez.
00:33:14 Tenez-vous à élucider des crimes
00:33:19 Laissez-moi finir.
00:33:21 Sans y être forcément convié ?
00:33:27 Sur une échelle de 1 à 10,
00:33:33 1 = risque quasi nul.
00:33:37 Aucune idée.
00:33:39 Je reformule.
00:33:41 Êtes-vous le roi de quelque chose ?
00:33:44 Par exemple ?
00:33:45 Des pistes du bowling d'à côté.
00:33:48 Roi des pistes ?
00:33:49 Roi des pistes, des trolls...
00:33:53 Roi des trolls ?
00:33:55 D'une contrée
00:34:01 C'est ridicule.
00:34:02 Certes, mais prenons le ridicule
00:34:05 Une partie de vous
00:34:09 Genre, ai-je le bras d'un autre ?
00:34:11 Auriez-vous été fait jadis
00:34:16 d'argile sanctifiée
00:34:21 Pardon, mais quel rapport ?
00:34:23 Aucun.
00:34:24 Pour trouver votre récit,
00:34:27 Figurez-vous que j'ai déjà écarté
00:34:32 7 contes de fées,
00:34:35 que vous n'êtes pas Hamlet,
00:34:39 le monstre de Frankenstein,
00:34:47 Soulagé, pour le golem ?
00:34:50 Je suis soulagé de savoir
00:35:00 Avez-vous des pouvoirs magiques ?
00:35:37 Puis-je savoir ce qu'on fait ici ?
00:35:40 On imagine des accidents de voiture.
00:35:42 Je vois.
00:35:44 Ça ne s'imagine pas sous un toit ?
00:35:49 Saviez-vous que 41 °% des accidents
00:35:55 Comme 90 °% des pneumonies.
00:35:58 Une pneumonie.
00:36:00 Intéressant, comme mort.
00:36:03 Mais comment Harold l'attraperait-il ?
00:36:06 Avez-vous écrit la moindre ligne ?
00:36:09 Lu ma sélection de poèmes,
00:36:11 fait une liste de mots,
00:36:15 Rien de tout ça.
00:36:17 Se faire saucer n'aidera pas.
00:36:19 Voilà qui prouve
00:36:31 C'est quoi ?
00:36:32 De la littérature sur patch nicotine.
00:36:36 Pas besoin de patch nicotine, je fume.
00:36:40 Ça peut aider.
00:36:43 À quoi ?
00:36:46 À quoi, Penny ? À écrire un roman ?
00:36:49 À vous sauver la vie.
00:36:51 Je n'œuvre pas à sauver des vies.
00:36:56 C'est même tout l'opposé.
00:37:01 - Votre mot préféré ?
00:37:05 Aspirez-vous à quelque chose ?
00:37:09 Conquérir la Russie ?
00:37:12 Gagner un concours de sifflement ?
00:37:16 Vous avez bien une ambition ?
00:37:19 Je ne crois pas.
00:37:20 Un rêve sous-jacent. Réfléchissez.
00:37:28 J'ai toujours rêvé
00:37:31 Plus West Side Story ?
00:37:37 J'ai toujours rêvé
00:37:46 Il faudra établir si vous êtes
00:37:51 Selon Italo Calvino,
00:37:55 la continuité de la vie,
00:38:00 Tragédie : vous mourez.
00:38:07 Le héros comique
00:38:12 de quelqu'un
00:38:14 Même si je ne vois pas
00:38:18 Professeur,
00:38:20 je suis agent du fisc.
00:38:22 Haï de tous.
00:38:25 Parfait. Avez-vous rencontré
00:38:28 qui vous exècre ?
00:38:31 Une contribuable m'a dit
00:38:35 Ça sent la comédie.
00:38:39 Tâchez de creuser ça.
00:38:42 Quatre ?
00:38:43 J'ai pas eu mon chou, mon chou.
00:38:45 Lulu, donne un chou à Larry.
00:38:56 Bien matinal.
00:38:58 Beaucoup de gens à rançonner ?
00:39:00 Juste vous.
00:39:02 Thé de brindilles
00:39:04 et cake à la banane.
00:39:06 Je saurai dès ce soir
00:39:10 Je paierai pas,
00:39:13 Je sais.
00:39:14 Mais le pourcentage
00:39:24 Vous pouvez m'appeler Harold.
00:39:27 Je sais. Mais j'ai pas envie.
00:39:32 Donne ça à Ramona.
00:39:34 Je t'en prie.
00:39:36 Vous notez quoi ?
00:39:40 Rien.
00:39:42 Commençons donc
00:39:45 et les reçus des 3 dernières années.
00:39:58 C'est quoi ?
00:40:00 Mes dossiers.
00:40:03 Pour les impôts.
00:40:05 Rangés ainsi ?
00:40:07 Je suis très maniaque, en fait.
00:40:10 J'ai mis ça dans ce carton
00:40:31 C'était comment ?
00:40:33 Aruba !
00:40:35 J'ai une question sur ce reçu.
00:40:38 Fantastique !
00:40:39 Ce 9 est-il un 7 ?
00:40:42 Je suis super bronzée.
00:40:44 On dira que c'est un 7.
00:40:53 Je peux vous aider ?
00:40:59 Bonjour, M. Contrôlard.
00:41:03 - Ça avance ?
00:41:04 Vous les trouvez, ces 22 °% ?
00:41:07 11 x 2.
00:41:08 Nombres premiers.
00:41:11 Je ne taxe pas ça.
00:41:12 - Je peux y aller, alors ?
00:41:15 J'y vais.
00:42:00 Bonne nuit.
00:42:02 Vous voulez un cookie ?
00:42:07 Tout chauds, tout collants.
00:42:11 Je n'aime pas les cookies.
00:42:15 Vous n'aimez pas ?
00:42:19 Qu'est-ce qui va pas chez vous ?
00:42:22 - J'en sais rien.
00:42:25 Je sais.
00:42:26 À la fin d'une journée
00:42:30 maman vous faisait pas
00:42:35 Elle ne faisait pas de gâteau.
00:42:38 Je n'avais que des cookies en boîte.
00:42:45 Asseyez-vous.
00:42:57 Mangez un cookie.
00:42:59 Je ne peux vraiment pas.
00:43:02 La journée a été vraiment horrible.
00:43:05 Je le sais. J'ai tout fait pour.
00:43:08 Alors, prenez le cookie,
00:43:11 trempez-le dans le lait
00:43:13 et mangez-le.
00:43:39 C'est un très bon cookie.
00:43:50 D'où vient votre vocation ?
00:43:53 De la fac.
00:43:54 Fac culinaire ?
00:43:57 J'ai fait droit à Harvard, en fait.
00:44:01 Pardon, je me disais que...
00:44:03 C'est rien. J'ai laissé tomber.
00:44:06 Il s'est passé
00:44:10 J'avais été prise de justesse.
00:44:14 Et uniquement
00:44:18 Où je voulais changer le monde
00:44:22 Enfin bref,
00:44:24 tout étudiant devait participer
00:44:28 parfois toute la nuit.
00:44:30 Alors, je préparais
00:44:34 parfois tout l'après-midi,
00:44:36 dans la cuisine de la résidence
00:44:38 et j'apportais mes petites douceurs
00:44:42 ils adoraient ça !
00:44:44 Mangez.
00:44:45 Cookies à l'avoine,
00:44:50 fondants au chocolat noir
00:44:54 Leur moral s'en ressentait,
00:44:56 ils avaient de meilleures notes,
00:44:58 ça attirait de plus en plus d'étudiants,
00:45:01 j'augmentais la production,
00:45:03 améliorant toujours mes recettes,
00:45:06 et un beau jour, c'était :
00:45:09 croissants à la ricotta et aux abricots,
00:45:12 mokas glaçage amandine,
00:45:15 savarins au citron
00:45:18 et glaçage intense de pêche.
00:45:21 En fin de semestre,
00:45:25 8 blocs-notes remplis de recettes,
00:45:29 et 6 de moyenne.
00:45:31 J'ai plaqué les études.
00:45:34 Si je voulais changer le monde,
00:45:37 ce serait avec mes cookies.
00:45:43 Ils vous plaisent ?
00:45:48 Ça me fait plaisir.
00:45:51 Merci de m'avoir forcé.
00:45:54 Pas de quoi.
00:46:01 J'y vais.
00:46:03 Merci pour les cookies.
00:46:04 Emportez-les.
00:46:06 - Allez !
00:46:08 Non, vraiment.
00:46:10 Non, vraiment.
00:46:12 J'aimerais, mais je ne peux pas.
00:46:14 Vous ne pouvez pas ?
00:46:16 Ça constitue un cadeau.
00:46:20 Comme ceux que j'ai mangés.
00:46:23 - Je le dirai pas.
00:46:26 - Juré.
00:46:28 Vous me voyez
00:46:30 Je les achète.
00:46:32 De bon cœur.
00:46:34 Ça vous va ?
00:46:37 Et ça règle tout.
00:46:47 Rentrez.
00:46:48 C'est rien du tout.
00:46:50 Rentrez chez vous !
00:47:02 Vous avez fait ces cookies pour moi.
00:47:09 Vous vouliez être gentille
00:47:17 Vous allez croire que je délire, mais...
00:47:22 je pense être dans une tragédie.
00:47:55 Professeur Hilbert,
00:47:57 j'ai raté l'épreuve tragi-comique.
00:48:00 Elle m'aime encore moins.
00:48:01 Super.
00:48:03 Pardon ?
00:48:05 Vous avez prouvé tout autre chose.
00:48:07 La voix semble dépendre
00:48:12 Vous réglez l'heure, elle le dit.
00:48:14 Vous prenez le bus, elle le dit.
00:48:17 Vous vous brossez les dents,
00:48:19 Peut-être est-ce vous
00:48:21 qui perpétuez ce récit.
00:48:24 Alors, essayons autre chose.
00:48:26 Quoi ?
00:48:27 Le rien.
00:48:29 - Et Mlle Pascal ?
00:48:32 À part les chiffres,
00:48:34 Si vous tenez à la vie,
00:48:37 - Autrement dit, rien ?
00:48:41 Rien ?
00:48:42 Je réexplique.
00:48:44 L'intrigue est mue
00:48:47 ou par les personnages.
00:48:50 Si je sors, l'intrigue vire
00:48:54 Si je reste ici, l'intrigue cale,
00:48:58 Et si je reste ici, je suis en retard.
00:49:03 Ne faites rien demain.
00:49:06 Ni sortie, ni décrochage de téléphone,
00:49:10 - Et mon travail ?
00:49:13 Pas travailler ?
00:49:15 Rien qui fasse avancer l'intrigue.
00:49:19 Marshall, c'est mou, les jambes !
00:49:25 Ces oies n'ont jamais eu,
00:49:28 comme foyer,
00:49:32 La pollution de l'usine
00:49:36 et les insectes
00:49:39 Les tentatives visant à les déplacer
00:49:43 ont échoué.
00:49:44 Est-ce le côté familier seul
00:49:48 Ou le refus de rayer
00:49:52 la splendeur passée
00:49:56 En une poignée de secondes,
00:50:00 que l'échassier
00:50:03 est devenu leur proie.
00:50:06 L'oiseau blessé sait ce qui l'attend.
00:50:10 Son acharnement à fuir
00:50:14 de sa situation.
00:50:18 Leurs yeux tristes
00:50:20 seront désorbités dès l'arrivée
00:50:23 et vendus
00:50:26 désirant tester
00:50:27 mascaras et larmes artificielles.
00:50:30 Puis, les pelages seront arrachés
00:50:34 et cousus pour confectionner
00:50:38 M. Zèbre pensait boire un bon coup.
00:50:41 Mais ne dîne pas qui croit,
00:50:43 au resto de Dame Nature.
00:50:46 Et que prendra l'aigle de mer
00:50:49 avec ses fèves et son chianti ?
00:50:52 Et re-aïe !
00:50:55 M. Croco prendra de l'antilope
00:50:59 Et voici un combat
00:51:03 Mangouste contre cobra :
00:51:05 qui emportera la mise ?
00:51:08 Le cobra squeeze la mangouste !
00:51:48 Ça va pas, non ?
00:51:50 Crotte, alors.
00:51:51 Stop, pelleteuse !
00:51:54 Que faites-vous ?
00:51:56 Nous ? Et vous ?
00:51:57 Je regardais la télé.
00:51:59 On démolit, nous.
00:52:01 Je vis ici, abruti !
00:52:03 C'est une télé ?
00:52:04 Oui ! Ma télé !
00:52:06 Elle fait quoi, là ?
00:52:07 Je vis ici, ducon !
00:52:09 J'y mets mes affaires.
00:52:11 J'ai l'interphone !
00:52:13 Harold Crick. Appartement 2B.
00:52:15 1893, rue McCarthy !
00:52:18 1893 ?
00:52:27 Je doute que ce soit l'intrigue.
00:52:30 Dites plutôt une coïncidence
00:52:33 Rencontrer l'assureur
00:52:37 Apprendre par lettre
00:52:41 Voir son appart
00:52:44 c'est tout autre chose.
00:52:49 On maîtrise pas le sort.
00:52:51 Je sais.
00:52:56 Suivez-moi.
00:52:57 Tom, tu me gardes ça
00:53:01 Vous aviez raison.
00:00:05 Vivre ma vie ?
00:00:06 Je la vis. J'aimerais continuer.
00:00:10 Je sais bien. Je veux dire, pleinement.
00:00:13 Quel que soit
00:00:15 Consacrez-le à vivre une aventure,
00:00:18 inventer quelque chose,
00:00:20 ou juste finir de lire
00:00:23 Enfin, quoi,
00:00:24 ou à manger que des pancakes.
00:00:27 Vous êtes malade ?
00:00:30 Je veux pas me gaver de pancakes,
00:00:32 Quelle personne sensée
00:00:37 Prenez le temps de réfléchir
00:00:38 et vous verrez
00:00:40 que la réponse est tributaire
00:00:43 du type de vie vécue
00:00:46 et, bien sûr,
00:00:51 Vous ne suivez pas.
00:00:56 Mais c'est pas de la philosophie,
00:00:59 de la théorie ou un récit, pour moi,
00:01:02 Absolument.
00:01:04 Alors, faites qu'elle réponde
00:01:14 Je n'imaginais pas un tel...
00:01:17 Un, deux ?
00:01:32 Voilà ta chambre.
00:01:34 "Astro-piaule 2."
00:01:37 Merci, Dave.
00:01:38 De rien. Sympa de t'avoir ici.
00:01:43 - Tu restes jusqu'à quand, déjà ?
00:01:52 Je peux te poser une question
00:01:59 Si tu savais que tu allais mourir,
00:02:03 peut-être bientôt,
00:02:05 tu ferais quoi ?
00:02:09 J'en sais rien.
00:02:11 Je suis l'homme le plus riche ?
00:02:14 Non, tu es toi.
00:02:17 Un super héros ?
00:02:20 Non, tu es toi.
00:02:21 Je sais.
00:02:23 J'ai un super pouvoir ?
00:02:26 En quel honneur ?
00:02:28 T'as dit : "Théorique".
00:02:31 Bon, d'accord,
00:02:34 C'est qu'une compétence, ça.
00:02:37 Bon, tu es matheux, invisible
00:02:43 Facile. Je vais au Space Camp.
00:02:47 C'est en Alabama.
00:02:50 Les gosses y font
00:02:53 J'en rêve depuis que j'ai 9 ans.
00:02:56 Tu es invisible
00:02:59 C'est toi qui as dit : "Invisible".
00:03:03 T'as pas passé l'âge ?
00:03:06 Y a pas d'âge pour ça.
00:03:40 Astro Camp.
00:03:42 122 guitares.
00:03:45 732 cordes.
00:03:48 257 micros.
00:03:50 189 boutons de volume.
00:03:55 Harold se tenait là,
00:03:56 face à son plus vieux désir.
00:04:00 Et il s'en tint presque à se tenir là.
00:04:04 Le tout n'était pas
00:04:07 Mais d'en trouver une ayant
00:04:12 Hélas, celle-ci disait :
00:04:14 "Dès que je rentre en Géorgie,
00:04:20 Celle-là, un truc du genre :
00:04:23 "Mais oui,
00:04:27 Elles : "Je suis sensible, tendre,
00:04:29 et je ne sais absolument pas
00:04:37 "Je compense autre chose.
00:04:39 Devinez quoi. "
00:04:46 C'est là qu'Harold la vit.
00:04:49 Une Fender vert écume affreusement
00:04:54 Oubliant ses plaies ouvertes, elle
00:04:59 Elle le regarda droit dans les yeux
00:05:02 et affirma clairement :
00:05:04 "Je déménage. "
00:05:14 Ben voilà.
00:05:15 Victime d'une guerre de gangs.
00:05:21 L'homme en tweed ?
00:05:25 Il souffre juste de voyeurisme.
00:05:28 Curieux, ce ton méprisant.
00:05:30 Ça ne marche pas.
00:05:33 On fait quoi, ici ?
00:05:35 Je parie que c'est interdit.
00:05:36 - Vous prôniez un stimulus visuel.
00:05:40 Ce qu'il me faut, c'est des infirmes.
00:05:42 C'est vous, l'infirme.
00:05:45 C'est vrai, le problème est
00:05:47 qu'ils ne sont pas morts,
00:05:52 Où sont les mourants ?
00:05:55 Ces gens sont malades ou blessés.
00:05:58 Ce qui est fabuleux, notez bien.
00:06:00 L'ennui est qu'ils guériront.
00:06:02 Y a-t-il le moindre moyen
00:06:07 J'aimerais voir, si possible,
00:06:10 les "passeront pas l'hiver".
00:06:13 Êtes-vous souffrante ?
00:06:18 Simple panne d'écriture.
00:06:28 À chaque accord maladroit,
00:06:30 il percevait avec plus de force
00:06:34 et pourquoi il était vivant.
00:06:38 Il ne dînait plus seul.
00:06:42 Il ne comptait plus
00:06:46 Il ne portait plus de cravate.
00:06:49 Et ne se souciait donc plus
00:06:56 Il ne comptait plus les pas
00:07:02 Au lieu de cela, Harold fit la chose
00:07:08 Ce qui lui avait échappé
00:07:12 depuis tant d'années.
00:07:15 Ce que les lancinantes paroles
00:07:20 lui disaient de faire :
00:07:22 Harold Crick vécut sa vie.
00:07:35 Sa vie avait beau être ranimée
00:07:38 et ses espoirs ravivés, au prix
00:07:42 son odyssée restait inachevée.
00:07:46 Et sa montre
00:07:47 n'allait pas lui laisser rater
00:07:50 une occasion de plus.
00:08:12 J'ai eu peur de vous rater.
00:08:14 Pourquoi ?
00:08:17 Je vous ai...
00:08:19 apporté ça.
00:08:26 Faute de recevoir,
00:08:31 N'est-ce pas un peu contradictoire ?
00:08:34 - Très.
00:08:36 je les achète.
00:08:39 De bon cœur. C'est quoi ?
00:08:43 De la fleur.
00:08:46 Je vous ai apporté
00:09:01 Vous avez porté ça jusqu'ici ?
00:09:05 J'ai été bizarre...
00:09:09 je le sais.
00:09:12 J'ai envie de vous.
00:09:16 Tant de choses,
00:09:18 d'influences dans ma vie m'ont dit,
00:09:22 de vous apporter ça, mais...
00:09:26 je le fais
00:09:30 Envie de moi ?
00:09:32 Indubitablement.
00:09:37 N'y a-t-il pas de règle claire
00:09:40 et bien établie
00:09:43 interdisant toute...
00:09:45 fraternisation ?
00:09:47 Entre contrôleur et contrôlé ?
00:09:50 Je m'en fiche.
00:09:52 Pourquoi ?
00:09:53 J'ai envie de vous.
00:10:04 Vous voulez bien porter ça
00:10:27 Vous avez fait un index ?
00:10:29 Je fais confiance à ma mémoire.
00:10:31 Bleu, c'est fleur de farine d'orge.
00:10:34 - Et celle-là ?
00:10:37 J'ai oublié.
00:10:39 On y est.
00:10:44 Vous montez ?
00:10:48 Chez vous ?
00:10:52 Je pourrais, j'imagine.
00:10:54 C'était pas le but
00:11:00 Honnêtement, je n'avais pas vu
00:11:08 Je crois que je vous aime bien.
00:11:10 Mais avant de me précipiter,
00:11:14 j'aimerais être sûre.
00:11:17 J'aimerais que vous montiez.
00:11:21 Je serais très honoré.
00:11:24 Super.
00:11:29 Ce fou a été arrêté
00:11:30 en voulant enregistrer
00:11:41 C'était bon ?
00:11:47 Je mets juste ça dans l'évier.
00:12:00 Vous jouez de la guitare ?
00:12:05 Affreusement.
00:12:06 On me l'a échangée
00:12:10 Je dois la déclarer, du coup ?
00:12:13 Je l'omettrai dans le rapport.
00:12:16 Merci !
00:12:19 Vous en jouez ?
00:12:20 Je connais qu'un morceau.
00:12:22 Jouez-le.
00:12:24 Je le connais pas si bien.
00:12:26 Allez, je promets de pas rire.
00:12:29 Une autre fois, peut-être.
00:15:02 Je sais.
00:15:04 Moi aussi, j'ai envie de vous.
00:15:26 La vie d'Harold était pleine
00:15:32 Mais à ses yeux, ces instants
00:15:37 contrairement à celui-ci.
00:15:39 Alors qu'Ana soupira doucement
00:15:44 Harold sentit, au fond de son cœur,
00:15:50 Il sut qu'elle tombait amoureuse
00:15:57 C'est une comédie !
00:16:01 La femme qui me hait...
00:16:05 Cette nuit.
00:16:07 Elle tombe amoureuse de moi.
00:16:09 Un vrai miracle.
00:16:11 La voix l'a confirmé, cette nuit.
00:16:14 Magnifique.
00:16:15 Ça invalide ma liste,
00:16:19 Quelle liste ?
00:16:20 De 7 auteurs vivants et susceptibles,
00:16:23 d'écrire votre récit, d'après
00:16:28 Si votre narratrice est vivante,
00:16:31 elle figure dessus.
00:16:33 Mais peu vous importe la liste,
00:16:36 que vous vivez un conte de fées.
00:16:38 Chic !
00:16:39 Karen Eiffel,
00:16:41 une de mes romancières préférées.
00:16:45 De magnifiques tragédies.
00:16:49 au cas où.
00:16:53 Auteur sociopathe.
00:16:55 - Je tiens à vous remercier.
00:16:59 S'il vous plaît,
00:17:00 prévenez-moi si vous réentendez
00:17:04 Promis.
00:17:08 Ça s'appelle La Mort et les taxes.
00:17:12 Je suis moi-même du Texas.
00:17:16 Pas Texas, taxes :
00:17:18 La Mort et les taxes.
00:17:21 - Pour citer Benjamin Franklin.
00:17:24 Quel numéro, cette femme !
00:17:27 De quoi parlera ce prochain livre ?
00:17:30 De l'interconnectivité.
00:17:34 Du spectre fatal de la mort.
00:17:37 De joaillerie masculine.
00:17:39 C'est elle.
00:17:41 Ma voix de narratrice.
00:17:43 Impossible.
00:17:44 Je suis catégorique.
00:17:46 Cette interview a 10 ans.
00:17:49 On met encore
00:17:52 C'est elle.
00:17:53 Elle est britannique ?
00:17:55 C'est elle !
00:17:56 Karen Eiffel ?
00:17:58 Je reconnais sa voix.
00:18:00 Chiotte.
00:18:02 Quoi ?
00:18:03 Je l'avais pas listée.
00:18:05 Pensant que vous auriez signalé
00:18:11 c'est une tueuse.
00:18:14 Tous ses livres...
00:18:15 Elle les tue tous.
00:18:18 Qui ?
00:18:20 Les héros.
00:18:21 Quatre voiles noirs parle de quoi ?
00:18:24 D'une série de deuils
00:18:29 Où est-elle ?
00:18:30 Indénichable. Croyez-moi,
00:18:34 je lui ai consacré une UV,
00:18:37 Elle vit en ermite.
00:18:41 Son dernier livre.
00:18:42 Voyez la date.
00:18:46 Elle connaît la ville.
00:18:47 Elle vit ici ?
00:18:48 Avant, oui. Mais...
00:18:50 Banneker Press, 2267 rue Wallace.
00:18:52 Son éditeur ?
00:18:53 Écoutez-moi,
00:18:56 Merci pour tout.
00:18:58 Elle écrit que des tragédies !
00:19:30 "Fleur de farine..."
00:19:45 Où étiez-vous ?
00:19:48 Je suis sortie...
00:19:50 acheter des cigarettes et j'ai trouvé
00:19:55 En achetant
00:19:56 Quand je suis sortie de l'épicerie...
00:20:00 ça m'est venu.
00:20:03 Comment ?
00:20:06 Tout ce qui vaut d'être écrit
00:20:10 Je vois.
00:20:12 Que lui arrive-t-il ?
00:20:14 C'est vraiment idéal, c'est incroyable
00:20:17 que je n'y aie pas pensé avant.
00:20:22 peut-être même déchirant.
00:20:25 C'est ça ?
00:20:29 Écrit à la main ?
00:20:30 Dans le bus.
00:20:39 Je finis aujourd'hui.
00:20:44 Je préviens les éditeurs.
00:20:46 Et je commence à remballer.
00:20:49 Vous serez gentille.
00:21:08 Vous désirez ?
00:21:10 Parler à Karen Eiffel.
00:21:13 Une de vos auteurs. C'est urgent.
00:21:16 Elle n'est pas ici.
00:21:18 Je sais, mais je dois la trouver.
00:21:21 Nous l'éditons, c'est tout.
00:21:23 Bien sûr.
00:21:27 Son courrier lui est transmis.
00:21:29 Je ne peux lui écrire, c'est urgent.
00:21:32 Quels sont vos liens ?
00:21:35 Je suis son frère.
00:21:38 Son beau-frère.
00:21:40 Elle a une sœur ?
00:21:42 Je suis le mari de son frère.
00:21:45 Pas dans cet État,
00:21:46 celui d'à côté.
00:21:51 Je dois vous demander de partir.
00:21:54 Écoutez...
00:21:57 Je suis un personnage à elle.
00:22:00 Un nouveau, de son nouveau livre.
00:22:02 Elle va me tuer.
00:22:04 Pas pour de vrai. Dans le livre.
00:22:07 Mais ça risque de me tuer vraiment.
00:22:09 Je dois lui parler
00:22:27 Salut, Harold. Joli tricot !
00:22:33 Téléphones H. S.
00:22:34 Harold, 19 % de 4632 ?
00:22:41 Rentré de vac' ?
00:22:43 T'as bonne mine !
00:22:46 - Quelle mine de déterré.
00:22:49 J'irai pas où il est allé.
00:22:52 À fuir, son voyagiste.
00:22:57 Il m'ignore.
00:23:01 Le voilà qui repart.
00:23:03 Au plaisir !
00:23:28 Téléphones H. S.
00:23:29 T'as ton portable ?
00:23:31 Pas de réseau.
00:23:34 Tout va bien ?
00:23:35 Tu veux m'aider ?
00:23:36 Dis-moi.
00:23:38 T'as de la monnaie ?
00:23:42 Aussitôt, il traversa l'esplanade
00:23:51 Enfin, il l'aperçut.
00:23:55 Mais, près du but, Harold avisa
00:23:58 un octogénaire myope décidé à
00:24:04 Par chance, il se rappela
00:24:07 du métro de la 6e rue.
00:24:09 Ma fille s'appelle Mme Epstein,
00:24:29 Le 1er n'émit point de tonalité.
00:24:33 Le 2e semblait aspergé
00:24:40 Il composa le numéro sur le 3e,
00:24:42 pressant chaque touche
00:24:44 avec application et force.
00:24:50 Le téléphone sonna.
00:25:02 Et re-sonna.
00:25:08 Répondez pas !
00:25:10 Il marche, finalement ?
00:25:28 Le téléphone sonna
00:25:41 Karen Eiffel ?
00:25:43 Harold Crick.
00:25:48 Je m'appelle Harold Crick.
00:25:51 Est-ce une plaisanterie ?
00:25:54 Je travaille au fisc,
00:25:57 et l'archivage m'évoque
00:25:59 un abyssal et insondable océan.
00:26:16 Ouvrez-lui.
00:26:34 Penny, l'assistante de Kay.
00:26:36 Harold, son personnage principal.
00:27:14 Vos cheveux.
00:27:16 Vos yeux.
00:27:19 Vos doigts.
00:27:22 Vos chaussures.
00:27:33 Je suis Harold Crick.
00:27:36 Je sais.
00:27:39 Comment m'avez-vous trouvée ?
00:27:42 On vous a contrôlée,
00:27:45 Votre numéro était archivé.
00:27:47 Pardon, mais c'est...
00:27:50 extrêmement étrange !
00:27:52 À qui le dites-vous !
00:27:55 Vous ne vous êtes pas cru fou ?
00:27:57 Un peu.
00:27:59 Mais vous aviez raison sur tout.
00:28:01 Vraiment tout. Et puis vous avez dit :
00:28:07 Narrateur omniscient.
00:28:11 Il s'agissait donc
00:28:15 Enfin, selon le professeur Hilbert.
00:28:20 Jules Hilbert ?
00:28:23 Il adore vos livres.
00:28:26 J'adore ses lettres.
00:28:30 Vous comprenez que je doive
00:28:35 À l'évidence,
00:28:41 Maintenant que
00:28:45 vous n'allez pas me tuer, hein ?
00:28:50 Vous l'avez écrite ?
00:28:54 - Alors ?
00:28:56 En gros, seulement ?
00:28:58 Si on veut.
00:28:59 Ça reste à taper.
00:29:01 - On verra.
00:29:03 Désolée, j'ignore les règles du genre.
00:29:07 "Désolée" ?
00:29:09 Laissez-le lire.
00:29:14 Laissez-le lire.
00:29:30 Trouvée ?
00:29:33 Et ?
00:29:34 Je suis peut-être déjà mort.
00:29:37 Ça reste à taper.
00:29:39 C'est ça ?
00:29:42 Vous l'avez lu ?
00:29:44 Je n'ai pas pu.
00:29:48 Lisez-le, vous.
00:29:50 Dites-moi quoi faire et ne pas faire.
00:29:53 Et si je peux y échapper.
00:29:57 S'il me reste une chance.
00:30:00 Je vous en supplie.
00:30:51 Votre uniforme.
00:30:53 Ça roule !
00:31:19 LA MORT ET LES TAXES
00:32:06 Fatigué ?
00:32:09 Juste calme.
00:32:14 Je suis navré.
00:32:20 Vous devez mourir.
00:32:24 C'est un chef-d'œuvre.
00:32:29 Peut-être le plus grand roman
00:32:31 de sa carrière déjà stupéfiante
00:32:34 et ça ne vaut plus rien
00:32:39 J'ai ressassé ça mille fois
00:32:41 et je sais combien
00:32:49 Vous me dites
00:32:56 Sérieusement ?
00:33:10 Je pensais que...
00:33:12 vous trouveriez quelque chose.
00:33:15 Navré.
00:33:19 On peut pas voir...
00:33:22 si elle peut la changer ?
00:33:29 Ça n'infléchirait pas
00:33:35 Si.
00:33:40 Je pourrais changer.
00:33:44 Quitter mon travail.
00:33:46 Partir avec Ana.
00:33:49 Je pourrais être quelqu'un d'autre.
00:33:53 Écoutez-moi.
00:33:55 Je peux pas mourir, là.
00:34:00 Ça tombe vraiment mal.
00:34:05 Personne ne veut mourir,
00:34:12 Écoutez-moi.
00:34:16 Vous mourrez bien un jour.
00:34:19 Syncope à la banque,
00:34:22 bonbon menthol avalé de travers,
00:34:25 maladie à rallonge contractée
00:34:30 Vous mourrez forcément.
00:34:33 Si vous évitez cette mort,
00:34:37 Et je vous garantis
00:34:39 qu'elle aura nettement moins
00:34:43 que celle qu'elle a écrite.
00:34:48 Navré, mais...
00:34:51 c'est le propre de toute tragédie.
00:34:55 Le héros meurt,
00:34:57 mais l'histoire est éternelle.
00:35:38 C'est là que je veux m'asseoir !
00:36:34 Combien de gens
00:36:40 Combien ?
00:36:42 - J'en sais rien.
00:36:45 J'ai tué huit personnes, j'ai compté.
00:36:49 Fictives.
00:36:50 - Levez-vous.
00:36:54 Il n'est pas fictif.
00:36:57 Tous mes livres
00:37:02 De gens très bien, en plus.
00:37:05 Celui sur...
00:37:06 Helen, l'institutrice.
00:37:10 Je l'ai tuée
00:37:12 la veille des grandes vacances.
00:37:16 Quelle cruauté !
00:37:18 Et l'ingénieur
00:37:22 Que j'ai coincé au volant avec...
00:37:25 une crise cardiaque,
00:37:29 Je l'ai tué.
00:37:33 J'ai tué...
00:37:36 Je les ai tous tués.
00:38:18 Je viens de finir.
00:38:21 Je l'ai lu d'une traite, dans le bus.
00:38:25 C'est une merveille.
00:38:27 J'aime la scène des guitares.
00:38:34 J'ai lu et adoré.
00:38:39 J'ai peu de notions de littérature,
00:38:43 ça me paraît clair.
00:38:48 J'adore.
00:38:50 Vous devriez le finir.
00:39:09 Le soir précédant sa mort,
00:39:13 vaqua à ses occupations.
00:39:16 Il clôtura ses dossiers en cours.
00:39:20 Passa des coups de fil différés.
00:39:23 Il y a un âge limite pour vos activités ?
00:39:28 Et il se transporta chez Mlle Pascal
00:39:30 qui lui fit un pain de viande
00:39:34 Et ils regardèrent de vieux films.
00:39:38 La soirée fut plaisante
00:39:40 et en d'autres circonstances,
00:39:44 En fait,
00:39:48 que par le matin qui suivit.
00:39:56 Il faut que je te dise quelque chose.
00:39:59 Il le faut ?
00:40:01 Il le faut.
00:40:03 Un secret ?
00:40:05 Si on veut.
00:40:10 Je t'adore.
00:40:15 Moi aussi, je t'adore.
00:40:20 C'est tout ?
00:40:24 J'ai un truc à te dire
00:40:26 que tu dois bien écouter.
00:40:32 Tu peux déduire
00:40:34 la valeur des denrées
00:40:36 que tu offres,
00:40:40 Ça excède la somme
00:40:42 que tu refuses de verser.
00:40:45 Sans enfreindre le droit fiscal.
00:40:48 Le but est d'enfreindre le droit fiscal.
00:40:52 Moi aussi, je veux changer le monde.
00:40:56 Ça implique de t'éviter la prison.
00:41:09 Si tu viens ici
00:41:12 me redire des mots d'impôts
00:41:17 J'aime tellement ça.
00:42:42 Beaucoup de choses avaient changé,
00:42:46 Son approche du travail,
00:42:51 sa vie amoureuse.
00:42:57 Mais de toutes les métamorphoses
00:43:00 la plus marquante
00:43:04 où il reprenait le travail,
00:43:05 il n'était pas en retard pour le 8 h 17,
00:43:13 Ce qui lui avait échappé,
00:43:15 vieux de 4 semaines,
00:43:18 c'était que l'heure donnée
00:43:20 devançait de 3 mn pleines
00:43:24 et donc de 3 mn pleines
00:43:28 et sa vie étaient jusqu'ici réglées.
00:43:32 Il y a pire, comme erreur.
00:43:36 Mais si sa montre n'avait pas avancé,
00:43:39 il eût à nouveau attrapé
00:43:44 et n'eût pas atteint l'arrêt
00:43:46 à 8 h 14 pile,
00:43:48 ce vendredi-là.
00:43:58 Ce fait serait resté négligeable,
00:44:00 si l'impensable n'était arrivé.
00:44:45 Harold Crick était mort.
00:44:47 Comment ça se fait ? J'ai rien vu.
00:44:50 Il a voulu aider le petit.
00:44:53 J'y crois pas !
00:44:54 C'est ma faute.
00:44:57 Il s'en sortira ?
00:44:58 - Il respire encore.
00:45:17 Entrez.
00:45:27 Professeur Hilbert ?
00:45:36 Karen Eiffel.
00:45:38 Je crois savoir que nous avons
00:45:41 une connaissance commune.
00:45:44 Je vous en prie, asseyez-vous.
00:45:47 Je passais juste vous...
00:45:55 C'est ce que je crois ?
00:45:59 Vous l'avez lu ?
00:46:02 C'était autorisé ?
00:46:12 Je pense que vous serez peut-être
00:46:29 Bonjour.
00:46:34 Drôlement courageux, votre geste.
00:46:39 Se jeter devant le bus,
00:46:44 Un peu idiot,
00:46:50 Le petit va bien ?
00:46:52 À peine égratigné.
00:46:58 Moi, ça va ?
00:47:01 Vous n'êtes pas mort, déjà.
00:47:03 Par contre, vous avez
00:47:05 une lésion crânienne,
00:47:08 4 côtes et le bras gauche cassés
00:47:13 ce qui aurait dû vous tuer à la minute,
00:47:17 un éclat de votre montre
00:47:19 et assez limité l'hémorragie
00:47:22 Drôlement cool.
00:47:26 Un peu de kiné,
00:47:28 quelques mois de repos
00:47:31 Si on veut.
00:47:34 de votre bras,
00:47:39 C'est juste un bout de montre
00:47:43 Vous avez beaucoup de chance
00:47:52 Dr Mercator, une visite.
00:48:03 Tout va bien.
00:48:05 Ça va.
00:48:08 Ça ne va pas. Tu t'es vu ?
00:48:11 Tu es gravement blessé.
00:48:13 Non, ça va.
00:48:15 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:48:18 Je me suis jeté devant un bus.
00:48:20 Pourquoi ?
00:48:22 Il y avait un petit garçon
00:48:29 Il fallait que je lui évite d'être écrasé.
00:48:36 Tu t'es jeté devant un bus
00:48:40 J'avais pas le choix.
00:48:42 Il le fallait.
00:49:00 C'est correct.
00:49:03 Pas extraordinaire ?
00:49:05 C'est correct,
00:49:06 sans être mauvais.
00:49:08 Ce n'est pas l'apogée littéraire
00:49:20 "Correct" me suffit.
00:49:22 Mais ça ne colle pas avec le reste.
00:49:25 Pas encore,
00:49:28 Mon assistante va demander
00:49:32 Pourquoi ?
00:49:33 C'est chou de sa part.
00:49:35 Non, pourquoi avoir changé le livre ?
00:49:40 Pour plein de raisons.
00:49:42 J'ai compris que
00:49:46 Parce qu'il existe ?
00:49:49 Parce qu'il s'agit d'un homme
00:49:51 qui ignore être près de mourir,
00:49:55 Mais s'il sait qu'il va mourir
00:49:58 volontairement,
00:50:03 n'est-ce pas le genre d'homme
00:50:09 En croquant dans un sablé meringué,
00:50:12 il se dit enfin que tout irait bien.
00:50:17 Lorsqu'on se noie
00:50:21 la routine et l'immobilisme,
00:50:24 le désespoir et la tragédie,
00:50:27 on peut rendre grâce à Dieu
00:50:31 Et par chance, faute de sablés,
00:50:36 d'une main amie sur notre peau,
00:50:40 d'un geste attentionné...
00:50:46 d'un encouragement discret...
00:50:48 Arrêtez de fumer aujourd'hui
00:50:52 d'une tendre étreinte...
00:50:57 d'un geste de réconfort.
00:51:00 Sans parler
00:51:02 des brancards...
00:51:06 des pince-nez...
00:51:15 des viennoiseries invendues...
00:51:19 des secrets chuchotés...
00:51:25 des Fender Stratocaster...
00:51:29 voire...
00:51:31 d'une œuvre de fiction, à l'occasion.
00:51:35 Et sans oublier que toutes
00:51:39 ne font pas
00:51:43 et servent une cause bien plus noble :
00:51:46 elles sont là pour nous sauver la vie.
00:51:50 L'idée peut paraître étrange.
00:51:53 Mais il se trouve qu'elle est juste.
00:51:58 Et c'est ainsi
00:51:59 qu'une montre sauva Harold Crick.
00:59:43 Traduction :
00:59:46 Sous-titrage :