Strangers The

hu
00:00:33 A következõ történet megtörtént
00:00:39 Az FBI adatai alapján körülbelül
00:00:46 történik évente az Egyesült Államokban.
00:00:50 2005. február 11-e éjjelén
00:00:56 egy barátjuk esküvõjén vettek részt,
00:00:58 majd visszatértek a
00:01:03 A brutális bûncselekmény
00:01:55 Itt a 911, miben segíthetek?
00:01:57 Itt a 911, miben segíthetek?
00:02:03 Halott embereket találtam.
00:02:05 Jól van, nyugodj meg! Hol vagy?
00:02:08 - Nem tudom.
00:02:11 Igen... igen.
00:02:13 - Hogy hívnak?
00:02:18 Oké, meg tudod mondani,
00:02:20 - Nem tudom, hogy hol vagyunk.
00:02:24 Bementünk... egy házba,
00:02:29 Kik azok, Jordan...
00:02:32 Véres a fal.
00:02:35 - Jordan?
00:02:36 - Jordan, nyugodj meg!
00:02:39 - Jordan, mi történt?
00:02:45 - = The Strangers =-
00:02:47 Magyar szöveg:
00:05:23 - Mikor csináltad ezt?
00:05:32 Gondoltam, tetszene neked.
00:05:53 Te aludhatsz itt,
00:06:03 A kádnál nagy bajban voltam.
00:06:06 Nem tudtam, hogy elõször vizet engedjek,
00:06:11 Én sem értek hozzá.
00:06:22 Hadd segítsek!
00:06:32 - Köszönöm.
00:06:46 Mike, én vagyok. Eljöttünk a házhoz,
00:06:50 tudom, hogy rohadt sokat ittál már...
00:06:55 vagy már régen alszol, de...
00:06:57 majd mesélek, amikor találkozunk...
00:07:01 a dolgok nem úgy alakultak,
00:07:05 Jobb lenne, ha ide
00:07:09 reggel, amint felébredsz.
00:07:12 Hívj majd fel, amikor
00:07:14 Tudom... tudom, hogy kurva nagy
00:07:21 Köszi.
00:07:55 - Szia.
00:08:15 Kérlek, gyere ki velem!
00:08:23 - Csak táncolni akartam veled.
00:08:27 - Bunkó.
00:08:28 Te vagy bunkó.
00:08:36 Megfagyok. Szálljunk be a kocsiba!
00:08:38 - Várj egy picit!
00:08:42 Csak mondani akarok valamit.
00:08:45 Mit akarsz mondani?
00:08:57 Emlékszem, amikor legelõször
00:10:13 Nagyon tetszik, amit
00:10:20 Ja.
00:10:28 Tessék. Nem tarthatom meg,
00:10:39 Csak rakd el, kérlek!
00:11:03 Igyál!
00:11:14 A ruháid a hálószobában vannak,
00:11:18 Jó lesz ez, ma este
00:11:24 - Csinosnak érzem magam benne.
00:11:35 Sajnálom, hogy nem azt mondtam,
00:11:39 Nagyon sajnálom.
00:11:42 - Nos, és most hogyan tovább?
00:11:52 - Még nem vagyok kész rá.
00:12:08 - James.
00:12:10 Beszélgess velem!
00:12:15 Ez olyan kínos.
00:13:29 Kellesz nekem.
00:14:01 Ki lehet az hajnal 4-kor?
00:14:31 - Üdv.
00:14:43 - Itt lakik Tamara?
00:14:50 - Biztos benne?
00:15:05 Viszlát késõbb!
00:15:10 - Ez furcsa volt.
00:15:14 Páran már eltévedtek itt.
00:15:17 Szerintem nem volt semmi baja.
00:15:23 Hideg van.
00:15:40 Halál.
00:15:58 - Elfogyott a cigim.
00:16:04 Nem azért mondtam.
00:16:07 Úgyis megyek már aludni,
00:16:12 Úgyse tudsz aludni.
00:16:15 Megpróbálok.
00:16:16 Nem gond. Egyébként is
00:16:21 Begyújtok neked.
00:16:40 Gondolkoztam, miközben fürödtél...
00:16:43 Kérlek, vidd vissza holnap
00:16:45 Hogy érted?
00:16:48 Szerintem egy utazás most
00:16:51 Szóltam Mike-nak. Reggel
00:17:00 Biztosan ezt akarod?
00:17:06 Igen.
00:17:12 Jól van, sietek vissza...
00:17:14 Ha már nem akarsz beszélgetni,
00:17:20 Rendben?
00:17:22 - Nem lesz baj?
00:17:25 - Jól van.
00:17:29 Nincs mit.
00:20:32 Hahó.
00:20:40 Itthon van Tamara?
00:20:46 - Ezért egyszer már járt itt.
00:23:09 Jaj, ne!
00:23:23 Gyerünk!
00:23:43 James, merre vagy?
00:23:49 Tudod, az a lány.
00:23:55 Hogy érted?
00:23:58 Nem, nem nyitottam ki az ajtót.
00:24:02 Nem tudom, lemerült.
00:24:07 Oké, jól van.
00:24:09 Csak siess vissza, oké?
00:24:15 Nem, jól vagyok.
00:24:18 Milyen messze vagy?
00:24:21 Oké.
00:24:25 Megtennéd, hogy nem teszed le?
00:24:30 James?
00:25:59 James?
00:27:40 Istenem!
00:27:44 Istenem, ez nem lehet igaz!
00:29:48 Takarodjanak!
00:30:36 - Jamie!
00:30:38 - Van odakint valaki!
00:30:41 - Ne hagyj itt, kérlek, ne hagyj itt!
00:30:45 - Mi történt a kezeddel?
00:30:50 Nyugi, nyugi, ülj le,
00:30:55 Hogy érted, hogy van
00:30:56 Láttam egy maszkos
00:31:00 Hogy érted, hogy maszkot viselt?
00:31:02 - Nem tudom. Egy kurva maszk volt rajta.
00:31:04 - Nem tudom.
00:31:05 - Jamie, annyira félek.
00:31:13 - Ne menj ki oda! Kérlek, ne...
00:31:18 Fejezd be!
00:31:34 Gyere, nincs itt senki.
00:31:38 Kijöhetsz.
00:32:46 Minden rendben, nincs itt senki.
00:32:56 - Mit akarsz csinálni?
00:33:01 Kristen...
00:33:08 Kristen, mi az?
00:33:13 Figyel minket.
00:33:17 Olyan, mint egy szellem.
00:33:21 - Akarod, hogy beszéljek vele?
00:33:24 Pedig akarnak valamit. Nem álldogálnak
00:33:27 Szóval, akarnak valamit.
00:33:31 - Francba...
00:33:32 A kocsiban maradt a mobilom,
00:33:34 - Nem mehetsz ki oda.
00:33:38 Egyikük bejött a házba,
00:33:40 Kristen, nem járt idebent senki.
00:33:48 Elment.
00:34:10 Picsába...
00:35:03 Rohadt életbe!
00:35:41 Mit akarsz?
00:35:45 Miért nem húzol végre innen a picsába?
00:35:51 - James!
00:35:55 - Mi történt?
00:36:01 Kristen, menj be!
00:37:31 - Jézus Mária!
00:37:34 Szedd össze a cuccaidat, húzzál cipõt!
00:37:36 - Megvan a telefonod?
00:37:39 - A táskádba raktam.
00:37:41 Töltõre tettem, és amikor
00:37:44 Oké, csak hihetetlen, mert átnéztem az
00:37:49 Mutasd a kezed!
00:37:58 Mi jár a fejedben?
00:38:00 Mióta itt vagyunk, nem hallottam
00:38:05 még egy autót sem elmenni... Semmit.
00:38:10 Csak mi vagyunk, és õk.
00:38:13 Miért csinálják ezt?
00:38:15 Nem szeretném, ha ezen
00:38:17 Felejtsd el!
00:38:19 Most ez egyáltalán nem számít.
00:38:22 Csak az a lényeg, hogy ne
00:38:27 Oké?
00:38:48 Mi az?
00:38:50 A telefonom...
00:39:16 Francba!
00:39:18 - Ez meg ki?
00:39:30 Ki a kocsiból!
00:39:39 Bassza meg!
00:39:45 Gyere!
00:40:05 - James, fegyvert kell szereznünk.
00:40:09 Apádnak van fegyvere?
00:40:11 Kristen, azt keresem! Volt itt egy
00:40:29 Menjünk a hálóba!
00:40:41 Ó, Istenem...
00:41:05 - Mit csinálsz?
00:41:12 Megvannak, megvannak.
00:41:28 - Nem értek hozzá.
00:41:31 Már abban sem vagyok biztos,
00:41:33 De azt mondtad, hogy
00:41:35 Nem, soha nem vadásztam,
00:41:55 Most kinyitom az ajtót, és azt
00:42:03 Torlaszoljuk el az ajtót!
00:42:16 Told!
00:42:38 Gyerünk innen!
00:43:08 Kurva élet, akkor sem
00:43:11 Itt fogunk várni, hogy a rohadt
00:43:14 Nem fogunk itt megdögleni.
00:44:20 Csá, Jimmy James...
00:44:23 Mi a helyzet, haver?
00:44:26 Itt vagyok a ház elõtt.
00:44:28 Korábban értem ide...
00:44:32 hogy itt legyek veled, jöttem
00:44:35 mert tudod, hogy bármikor
00:44:43 Mi a faszom!
00:45:25 Hahó!
00:45:32 Jimmy?
00:45:36 Kristen?
00:48:08 Kristen, lelõttem.
00:48:14 - Nem volt rajta maszk.
00:48:16 Mi a francért nem volt
00:48:18 Hogy érted, hogy nem volt rajta?
00:48:21 James?
00:48:25 James?
00:48:44 - Mi az?
00:48:46 - Mi az?
00:48:49 - James, válaszolj!
00:48:52 - Mi az?
00:48:55 Engedj oda! Eressz el!
00:48:58 Michael az. Mike.
00:49:01 Jézusom!
00:49:20 Kicsim, nem a te hibád.
00:49:30 Õ volt a legjobb barátom,
00:49:33 Mit csináljunk?
00:50:13 Hova mész?
00:50:28 Kimegyek...
00:50:30 - Bújj el valahova!
00:50:32 Van egy régi rádió a pajtában,
00:50:35 Nincs jobb ötletem.
00:50:39 Nem lesz semmi baj,
00:50:44 GYILKOS
00:50:45 Azt akarom, hogy rohanj innen,
00:50:48 - Elzavarom õket, és megkereslek.
00:50:51 Kristen, nem lesz semmi baj.
00:51:05 Légy óvatos! James.
00:52:18 A francba!
00:52:46 James?
00:54:36 Picsába!
00:55:47 James?
00:57:06 Halló!
00:57:29 Halló!
00:57:40 Segítsenek...
00:58:50 Itt a 10-5-0, hall engem?
00:58:53 Halló?
00:58:55 Hall engem? Halló?
00:59:04 Segítség.
00:59:06 Merre van?
01:05:48 Ne!
01:05:54 Ne!
01:06:40 James meg fog ölni!
01:07:14 Miért csináljátok ezt velünk?
01:07:41 James?
01:07:51 Meg fogtok halni.
01:07:54 Kristen, fuss!
01:08:25 Ne! Engedjetek ki!
01:08:29 Ne!
01:08:32 Ne!
01:08:43 Kicsim!
01:10:46 Miért csináljátok ezt velünk?
01:10:51 Mert itthon voltatok.
01:11:32 Szeretlek...
01:11:34 örökké...
01:11:57 Drágám...
01:12:27 Ne... kérlek, ne...
01:12:32 Ne... kérlek, nem kell
01:12:37 Még van visszaút...
01:12:40 Kérlek!
01:12:43 Még van visszaút, kérlek...
01:13:03 Nézz rám...
01:13:07 Nézz rám, szeretlek...
01:13:21 Kérlek! Kérlek!
01:13:26 Ne! Ne!
01:16:40 Krisztus élete
01:16:42 Kaphatok egyet?
01:16:45 Szoktál vétkezni?
01:16:53 Néha.
01:17:12 Legközelebb egyszerûbb lesz.
01:17:12 chetory.feat.BlaiSeCT@gmail.com