Street Fighter The Legend of Chun Li
|
00:00:37 |
Tradução e Revisão: Morbeck e Tecsamp |
00:01:06 |
Às vezes me pergunto |
00:01:14 |
A maioria dos pais tem |
00:01:20 |
Para mim, |
00:01:30 |
Mas a vida nunca é |
00:01:34 |
E quando fomos morar |
00:02:00 |
STREET FIGHTER: |
00:02:05 |
Meu pai era um |
00:02:09 |
Eu nunca soube exatamente |
00:02:11 |
...mas estávamos sempre nos mudando. |
00:02:13 |
Para mim, minha casa era |
00:02:16 |
Olá. |
00:02:20 |
Chun-Li, você cresceu muito! |
00:02:22 |
Obrigado, Liu. |
00:02:24 |
Aqui está a sua nova casa. |
00:02:52 |
Chun-Li, não sabe |
00:02:55 |
...espionar os mais velhos? |
00:03:06 |
Você se move muito silenciosamente. |
00:03:09 |
Quer aprender como mover-se melhor? |
00:03:30 |
Com o passar dos anos, uma nova |
00:03:36 |
A arte Wushu. |
00:03:46 |
Ele estava muito orgulhoso. |
00:03:59 |
Crescer era como um sonho. |
00:04:05 |
Mas nada dura para sempre. |
00:04:11 |
Baseado no jogo Street Fighter |
00:04:13 |
Boa noite. |
00:04:18 |
Posso lhe oferecer |
00:04:21 |
Não, obrigado. |
00:04:47 |
Balrog! |
00:06:11 |
Pai! |
00:06:12 |
- Pai! |
00:06:14 |
- Aonde você vai? |
00:06:17 |
- Solte-a! |
00:06:21 |
Eu gosto do que você fez |
00:06:23 |
Da próxima vez |
00:06:26 |
Trarei um presente pra sua casa nova. |
00:06:28 |
Papai! |
00:06:29 |
Me larga! |
00:06:30 |
Bem, Balrog, parece que temos |
00:06:34 |
Solte-a, Bison. |
00:06:40 |
Vá lá pra cima. |
00:06:42 |
Faça o que eu digo! |
00:06:45 |
Tudo bem, docinho. |
00:06:47 |
Um cavalheiro nunca |
00:06:54 |
Vá. |
00:07:03 |
Tchau. |
00:07:06 |
Boa noite. |
00:07:09 |
Balrog. |
00:07:17 |
Chun-Li! |
00:07:22 |
Não! |
00:08:05 |
Ganhei isso quando fui à Índia. |
00:08:08 |
Chamam-no de o pássaro que gira. |
00:08:10 |
O pássaro não possui |
00:08:12 |
Por isso, quando está em perigo, |
00:08:15 |
...fica girando... |
00:08:18 |
...pra não ser capturado. |
00:08:22 |
Eu te amo, papai. |
00:09:31 |
Muito obrigado. |
00:09:37 |
Agora eu sei que não |
00:09:41 |
Você é tão doce. |
00:09:43 |
Estou falando sério. |
00:09:48 |
E a sua mãe, como vai? |
00:09:51 |
Não, não está muito bem. |
00:09:53 |
Oh, sinto muito. |
00:09:58 |
Oh, quase me esqueci. |
00:10:02 |
- De onde veio? |
00:10:05 |
Um admirador talvez. |
00:10:18 |
O que será que diz? |
00:10:20 |
- Uau! É lindo. |
00:10:32 |
No fim do concerto, finalmente |
00:10:36 |
Não sei se ele vai ligar, mas... |
00:10:37 |
Tem certeza de que |
00:10:39 |
Não, vou pegar o metrô. |
00:10:41 |
- Te ligo de manhã. |
00:10:42 |
- Tchau. |
00:10:58 |
Você está bem? |
00:11:05 |
Ninguém vai ajudar este homem? |
00:11:19 |
- Ainda bem que você chegou. |
00:11:27 |
A criminalidade está em crescimento |
00:11:31 |
Nenhum grupo foi identificado como |
00:11:34 |
- ...mas as autoridades sugerem... |
00:11:47 |
Por que você tirou o seu |
00:11:50 |
Eu não posso usá-lo o tempo todo. |
00:11:53 |
Eu queria vê-la nele. |
00:11:55 |
Aposto que você pegou o metrô de novo. |
00:11:57 |
É perigoso, querida. |
00:12:00 |
Mãe... |
00:12:03 |
Não podemos mudar nossas vidas |
00:12:07 |
Você é exatamente como o seu pai. |
00:12:11 |
Sempre ficando de pé |
00:12:29 |
QUARTEL GENERAL DE SHADALOO |
00:12:31 |
Cavalheiros, obrigado por terem vindo. |
00:12:34 |
Como distintos líderes da |
00:12:38 |
...vocês todos |
00:12:40 |
...e não quero desperdiçar seu tempo. |
00:12:42 |
Então... |
00:12:43 |
...um brinde. |
00:12:45 |
Ao longo dos anos, |
00:12:49 |
E todos fomos bem |
00:12:52 |
Infelizmente, para vocês, esta |
00:12:58 |
Estou mudando com Shadaloo e |
00:13:04 |
Entendo que muitos desses territórios |
00:13:07 |
Neste momento, |
00:13:10 |
Isso não é verdade. |
00:13:13 |
Quanto mais rapidamente |
00:13:17 |
Esse cara é maluco. |
00:13:18 |
Devemos matá-lo agora! |
00:13:21 |
Deixe-me terminar. |
00:13:24 |
Mostrem sua lealdade para mim... |
00:13:26 |
...agora, e não teremos problemas. |
00:13:30 |
Felicidades. |
00:13:32 |
Em seu lugar, |
00:13:35 |
Não se preocupe com minhas palavras. |
00:13:39 |
Esta conversa acabou. |
00:13:44 |
Cavalheiros... |
00:13:46 |
Obrigado pela sua atenção. |
00:14:00 |
Quem diabos pensa que é? |
00:14:31 |
Isto acabou de chegar. |
00:14:41 |
PORTO DE BANGCOC |
00:15:01 |
Você precisa ver isso. |
00:15:03 |
Alguém quis fazer uma declaração. |
00:15:18 |
Departamento de Homicídios? |
00:15:20 |
Está olhando pra ele. |
00:15:28 |
Eu adoro este trabalho. |
00:15:34 |
- Você é o homem da Interpol? |
00:15:36 |
Chame-me de Nash. |
00:15:38 |
Maya Sunee, |
00:15:40 |
O Ano Novo chegou mais cedo? |
00:15:42 |
Tivemos uma dica às 6h da manhã. |
00:15:46 |
Estão aí todos os chefões das Famílias. |
00:15:48 |
- Assinado, selado e entregue. |
00:15:52 |
Ele serviu suas próprias cabeças. |
00:15:55 |
Ele? |
00:15:58 |
Diga-me algo que eu não sei... |
00:16:00 |
...Nash. |
00:16:02 |
Você arranjou um grande problema. |
00:16:11 |
Bom dia. |
00:16:15 |
Ou já é noite? |
00:16:18 |
Ela deu um concerto de piano. |
00:16:20 |
Pelo que eu ouvi |
00:16:26 |
Sabe, estou surpreso por |
00:16:29 |
Eu pensei que você |
00:16:34 |
Mas um prisioneiro é um prisioneiro, |
00:16:37 |
Não importa o que haja lá fora. |
00:16:40 |
Mostre o mundo ao prisioneiro... |
00:16:42 |
...e tudo que ele vê |
00:16:46 |
Não precisa ser tão cínico. |
00:16:52 |
Lar doce lar. |
00:16:54 |
Deslumbrante, não? |
00:16:55 |
Como foi a reunião? |
00:16:57 |
Muito bom. |
00:17:00 |
Oficialmente sou seu único |
00:17:08 |
Agora, vamos para o |
00:17:11 |
Vou precisar dos contatos deles. |
00:17:15 |
Matá-los não será |
00:17:18 |
Não estou interessado no Conselho. |
00:17:23 |
Estou interessado em suas famílias. |
00:17:36 |
Maldito! |
00:17:38 |
Tire mais fotos da garota. |
00:17:43 |
É incrível o que um homem |
00:17:48 |
Uma coisa eu aprendi: |
00:17:51 |
Quando as pessoas estão com fome, |
00:18:05 |
Todos nós temos um preço. |
00:18:45 |
EM MEMÓRIA DE IEANNE XIANG |
00:19:11 |
Quando a minha mãe se foi, |
00:19:16 |
Logo percebi que estava sendo |
00:19:23 |
Será que este misterioso pergaminho |
00:19:27 |
De onde será que veio? |
00:19:29 |
Eu tinha que descobrir. |
00:20:00 |
Se está procurando abrigo, |
00:20:05 |
Desculpe, eu não queria lhe incomodar. |
00:20:07 |
Você quer alguma coisa de mim? |
00:20:10 |
Como soube disto? |
00:20:20 |
Isto é chinês arcaico. |
00:20:25 |
Esta não é uma carta, é uma luz... |
00:20:27 |
...que só brilha sobre você. |
00:20:32 |
Vá para Bangococ. |
00:20:35 |
Encontre Gen pra descobrir |
00:20:39 |
Não entendo. |
00:20:40 |
Na vida, há beleza |
00:20:45 |
Um tem que subjugar o outro. |
00:20:49 |
Para receber os dois, |
00:20:54 |
...a discrição de um predador |
00:20:57 |
Gen pode ajudá-la. |
00:20:59 |
Quem é Gen? |
00:21:01 |
Ele era um temido criminoso. |
00:21:03 |
Agora é protetor daqueles que feriu. |
00:21:05 |
Ele lidera a "Ordem da Teia." |
00:21:09 |
Como posso encontrá-lo? |
00:21:12 |
Vai reconhecê-lo quando o encontrar. |
00:21:15 |
Talvez ele esteja mais próximo |
00:21:30 |
Você precisará ir para Bangcoc. |
00:21:37 |
DEPARTAMENTO INGLÊS DE HOMICÍDIOS |
00:21:42 |
- Estragando a nossa festa? |
00:21:46 |
Nós vamos ser parceiros. |
00:21:47 |
Quem disse |
00:21:48 |
Eu passei os últimos |
00:21:51 |
...de uma organização |
00:21:54 |
Shadaloo é um mito. |
00:21:56 |
Eu estaria aqui se fosse? |
00:21:59 |
Aqueles corpos espalhados no porto... |
00:22:01 |
...são os chefões da máfia de Bangcoc. |
00:22:03 |
- Certo? |
00:22:05 |
Certo, e agora todos |
00:22:11 |
O nome dele é Bison. |
00:22:14 |
Eu o persegui por 11 cidades |
00:22:18 |
...e nunca cheguei perto |
00:22:20 |
Esse cara parece se esgueirar |
00:22:24 |
Qualquer um que se oponha a ele... |
00:22:26 |
...morre ou está pra morrer. |
00:22:29 |
Agora, ele é o último homem vivo. |
00:22:36 |
Então, por onde começamos? |
00:22:39 |
Você não vai querer entrar |
00:22:44 |
Mas você nunca me viu dançar. |
00:22:54 |
Para encontrar Gen, disseram-me |
00:22:57 |
...a vida que eu conhecia. |
00:22:59 |
Até mesmo a minha casa... |
00:23:01 |
...e todas as lembranças |
00:23:05 |
Obrigado. |
00:23:24 |
Vamos sentir saudades. |
00:23:28 |
Eu voltarei. |
00:24:03 |
Conforme estava |
00:24:05 |
...eu tinha que esquecer |
00:24:09 |
Tinha que me adaptar |
00:24:14 |
Teria que ser como uma das |
00:25:09 |
Isso tudo era tão novo para mim. |
00:25:13 |
A vida era dura nessas ruas. |
00:25:16 |
Cada noite era uma batalha. |
00:25:20 |
Cada refeição era um presente. |
00:25:40 |
Dia após dia eu procurava por Gen. |
00:25:46 |
Com o passar do tempo, eu me |
00:25:56 |
Eu me sentia perdida... |
00:25:58 |
...procurando por um fantasma |
00:26:17 |
Mas eu não estava |
00:26:22 |
Pra onde quer que eu olhasse... |
00:26:24 |
...havia crimes sem punição. |
00:26:28 |
Eu queria fazer alguma coisa. |
00:26:32 |
Qualquer coisa. |
00:26:34 |
Só não sabia por onde começar. |
00:26:51 |
Quem poderia proteger essas pessoas? |
00:26:55 |
Quem as oprimia? |
00:27:10 |
Fantástico, não? |
00:27:13 |
Logo, tudo o que não está na água |
00:27:16 |
Local. Local. |
00:27:20 |
Isto veio de Murmansk. |
00:27:24 |
É "White Rose". |
00:27:28 |
Quanto tempo já se passou? |
00:27:30 |
15 anos? |
00:27:33 |
17 anos... |
00:27:35 |
4 meses... |
00:27:36 |
...e 6 dias. |
00:27:40 |
Leve o pacote para Bangcoc. |
00:27:45 |
Não há lugar para erro. |
00:27:47 |
Também tenho más notícias. |
00:27:49 |
A garotinha desapareceu. |
00:27:52 |
Acreditamos que está em Bangcoc, |
00:27:54 |
...mas não se preocupe, |
00:28:50 |
Ei! |
00:28:52 |
Deixem-no em paz! |
00:28:56 |
Não é da sua conta, boneca. |
00:30:38 |
Onde quer que você vá, |
00:30:46 |
Meu nome é Gen. |
00:30:48 |
- Não se preocupe, Chun-Li. |
00:30:51 |
Nós a estamos vigiando há algum tempo. |
00:30:54 |
Eu sei quem raptou seu pai. |
00:30:57 |
Ele está vivo? |
00:30:59 |
Onde ele está? |
00:31:00 |
Eu lhe direi quando estiver pronta. |
00:31:02 |
- Pronta pra quê? |
00:31:05 |
Você é a única que pode |
00:31:07 |
...e posso ajudá-la a fazê-lo. |
00:31:12 |
Basta me dizer onde ele está. |
00:31:14 |
Você não sabe contra o quê vai lutar. |
00:31:17 |
Deixe-me mostrar-lhe. |
00:31:25 |
Estas são as favelas. |
00:31:28 |
As pessoas estão sofrendo. |
00:31:30 |
As ruas foram tomadas por uma |
00:31:35 |
Eu fazia parte dela. |
00:31:38 |
Quando se luta ao lado de monstros |
00:31:42 |
É por isso que eu mudei. |
00:31:44 |
Eu vi um modo melhor. |
00:31:47 |
A "Ordem da Teia." |
00:31:52 |
Criei a Ordem para |
00:31:54 |
...para proteger as pessoas que |
00:31:57 |
O que isto tem a ver com o meu pai? |
00:31:59 |
Tudo. |
00:32:00 |
Seu pai era um homem |
00:32:03 |
Com essas relações, ele conseguia |
00:32:07 |
Muitas pessoas queriam essas ligações. |
00:32:09 |
Pessoas como o Bison. |
00:32:11 |
Um líder da Shadaloo. |
00:32:15 |
Meu pai jamais ajudaria alguém assim. |
00:32:18 |
Não? Nem mesmo pela segurança |
00:32:23 |
O que você quer de mim? |
00:32:24 |
Eu ofereço a oportunidade |
00:32:26 |
Para fazer parte da "Teia", |
00:32:27 |
...para lutar por algo |
00:32:30 |
Eu já sei como lutar. |
00:32:47 |
Impressione-me. |
00:32:56 |
O ódio não deve guiá-la. |
00:33:10 |
- Por que está zangada? |
00:33:17 |
Não. |
00:33:18 |
Você está machucando a si mesma. |
00:33:29 |
Você luta com paixão. |
00:33:32 |
Mas seu ódio distorce seu julgamento. |
00:33:38 |
Bison verá diretamente através de você. |
00:34:16 |
Acredite na verdade. |
00:34:19 |
Tente lutar com |
00:34:28 |
Você ainda tem |
00:34:34 |
Bison, o mesmo homem que levou |
00:34:40 |
Nunca estive tão perto. E tão longe. |
00:34:46 |
Eu tinha que pesquisar |
00:34:49 |
Eu precisava descobrir sobre Shadaloo. |
00:34:59 |
ESPERANTO CORP ASSUME ÁREA LITORÂNEA |
00:35:05 |
EXECUTIVA DA ESPERANTO REÚNE-SE COM |
00:35:17 |
MINISTÉRIO DOS CONSELHEIROS |
00:35:19 |
Felicitações a todos, cavalheiros. |
00:35:23 |
Vocês tem me mostrado uma notável |
00:35:26 |
Poucos governos teriam coragem |
00:35:31 |
...elementos criminosos |
00:35:34 |
As pessoas lembrarão de vocês mesmo |
00:35:38 |
E o melhor de tudo: |
00:35:40 |
As suas dívidas foram sanadas. |
00:35:47 |
E as nossas famílias? |
00:35:49 |
As suas crianças já foram devolvidas. |
00:35:53 |
Sr. Bison agradece o apoio de vocês. |
00:36:02 |
As autoridades locais se recusam |
00:36:06 |
No entanto, uma fonte confirmou... |
00:36:08 |
...que a área litorânea |
00:36:11 |
...será entregue |
00:36:17 |
Os papéis já foram assinados. |
00:36:20 |
Boa menina, Cantana. |
00:36:21 |
Agora, a cabeça do |
00:36:24 |
Parece que alguém vai |
00:36:28 |
Nash, eu tenho uma fonte |
00:36:31 |
...que diz que as autoridades venderam |
00:36:33 |
...para a Esperanto Security Company. |
00:36:35 |
Tudo do porto até os mercados. |
00:36:39 |
Claro! Uma fachada para Shadaloo. |
00:36:41 |
Bison introduz o crime nas vizinhanças |
00:36:44 |
...e, em seguida, |
00:36:48 |
Temos que ir até lá. |
00:36:49 |
Certo! Venham comigo. |
00:37:10 |
Atenção! Todas as residências |
00:37:38 |
ORDEM DE DESPEJO |
00:37:53 |
Não é o seu velho e miserável bairro? |
00:37:55 |
Velho e novo. |
00:37:57 |
Lar doce lar. |
00:38:00 |
Eu sou um cara tão sentimental |
00:38:03 |
Mas devo admitir |
00:38:05 |
Mas não parece tão bom pra eles. |
00:38:07 |
E eu acho que eles |
00:38:09 |
Tarde demais para isso. |
00:38:11 |
As escavadeiras virão |
00:38:14 |
...belas casas para aqueles |
00:38:17 |
Eu farei de Bangcoc um lugar melhor. |
00:38:20 |
Eles deveriam construir-me |
00:38:36 |
A vida é feita de escolhas, Balrog. |
00:38:39 |
Eu tinha quase a idade |
00:38:42 |
E nunca olhei para trás. |
00:38:53 |
Ei, Maya, eu adoro uma campana... |
00:38:56 |
...mas que diabos estamos fazendo aqui? |
00:38:58 |
Fontes dizem que o capanga do Bison |
00:39:05 |
Tem certeza de que |
00:39:07 |
Não, é que eu gosto da paisagem. |
00:39:12 |
Espere. Lá está ele. |
00:39:16 |
Vem cá. |
00:39:51 |
- Eu tinha que fazer isso. |
00:39:55 |
La vai a Mercedes. |
00:39:59 |
Não o perca de vista, Romeu. |
00:40:01 |
Sim, sim, eu sei. |
00:40:05 |
Por que precisamos ir? |
00:40:09 |
O que mais você quer? |
00:40:11 |
O pacote chegará de navio de Murmansk. |
00:40:14 |
Precisamos de passe livre. |
00:40:15 |
E sem alfândega. |
00:40:19 |
Portanto, faça a sua parte. |
00:40:22 |
Preciso de detalhes. |
00:40:24 |
Está nos documentos do navio. |
00:40:36 |
Só na escuridão |
00:40:40 |
Você não deve lutar contra a escuridão. |
00:40:43 |
Você deve encará-la, sem medo. |
00:40:48 |
Você deve sentir usando |
00:40:51 |
Capte a energia ao seu redor. |
00:41:56 |
Muito bem! Vamos comer. |
00:42:01 |
Maya, já acabou aí? |
00:42:06 |
Ei, não é minha culpa |
00:42:12 |
Então vamos a uma boate esta noite? |
00:42:15 |
A assistente de Bison adora a noite... |
00:42:18 |
...e quero ver o que |
00:42:21 |
Com você, tudo é trabalho. |
00:42:23 |
Sabe, Nash, se o que você |
00:42:28 |
...esperar e observar é bobagem. |
00:42:33 |
Devemos ser mais agressivos. |
00:42:35 |
Aparentemente você já resolveu tudo. |
00:42:37 |
Ao contrário de você, |
00:42:39 |
E, além disso, |
00:42:42 |
...não há nada que eu não tente |
00:42:47 |
Sério? |
00:43:00 |
Você tem dinheiro? |
00:43:03 |
- Está falando sério? |
00:43:07 |
Você devia ver como |
00:43:25 |
Eles chegaram. |
00:43:26 |
Já entraram? Não consigo vê-los. |
00:43:43 |
Aos meninos que cuidam de mim! |
00:43:45 |
Esta noite, tenho meu...anjo. |
00:46:33 |
Gostaria de fazer algumas perguntas. |
00:47:09 |
Conte-me sobre White Rose. |
00:47:11 |
Você deve ser a garotinha do Xiang. |
00:47:17 |
Interditado, senhoras. |
00:47:24 |
Cantana! |
00:47:26 |
Eu sei quem é o seu chefe. |
00:47:33 |
Conte-me! |
00:47:33 |
O navio vai chegar no final do mês, |
00:47:37 |
- Onde? |
00:47:44 |
Eu quero que dê um recado a Bison. |
00:47:47 |
Diga-lhe que a garotinha cresceu. |
00:47:55 |
Nash! |
00:47:55 |
Nash, alguma coisa está acontecendo. |
00:48:48 |
Parados! Fiquem no chão. |
00:48:54 |
Eu disse: Não se mexam! |
00:49:16 |
Vai me dizer |
00:49:21 |
Vá em frente e adivinhe. |
00:49:53 |
Cantana é uma mulher durona. |
00:49:56 |
Certamente foi. |
00:49:59 |
Mas falou demais. |
00:50:02 |
O mal está feito. |
00:50:04 |
Você acha que precisa mudar os planos? |
00:50:08 |
Infelizmente, sim. |
00:50:10 |
Pegue a apólice de seguro. |
00:50:14 |
Chame Vega. |
00:50:19 |
Não sei, |
00:50:21 |
Sim, e essa dançarina furiosa |
00:50:25 |
E isso provocou uma guerra. |
00:50:28 |
Continue com o voo, Maya. |
00:50:32 |
Tá legal, Nash. |
00:50:35 |
Esta garota |
00:50:37 |
...com alguns dos mais |
00:50:40 |
...então "meteu o pé" |
00:50:43 |
Só estou comentando. |
00:50:45 |
Qual é, pessoal? |
00:50:47 |
Ela tem antecedentes, |
00:50:51 |
Eu verifiquei os arquivos. Nash, não há |
00:50:56 |
Podemos olhar os registros |
00:50:58 |
A entrada é bem vigiada. |
00:51:10 |
Ei, obrigado. |
00:51:24 |
Você viu esta mulher? |
00:51:33 |
Como foi o trabalho agressivo? |
00:51:35 |
Cale a boca! |
00:51:38 |
- Ninguém diz nada. |
00:51:42 |
Eles a estão protegendo. |
00:51:46 |
Você está certo. |
00:52:00 |
Comida caseira. |
00:52:02 |
Fale-me sobre Bison. |
00:52:08 |
Nós crescemos juntos. |
00:52:10 |
Como eu, ele era |
00:52:14 |
Seus pais eram |
00:52:15 |
...que morreram na Tailândia |
00:52:21 |
Logo, o menino ficou muito doente. |
00:52:24 |
Onde ele estava, ninguém |
00:52:28 |
Então o deixaram...para morrer. |
00:52:33 |
Mas a criança sobreviveu. |
00:52:39 |
Com o passar dos anos, |
00:52:43 |
...e um ladrão muito conhecido nas ruas. |
00:52:47 |
Pegava tudo o que queria... |
00:52:49 |
...e quando queria. |
00:52:52 |
Mas mesmo isso não era suficiente. |
00:52:55 |
Ele queria mais. |
00:53:01 |
Então ele foi para |
00:53:05 |
...e voltou com uma companheira. |
00:53:15 |
Dos antigos, ouviu histórias sobre... |
00:53:18 |
...forças das sombras que conseguiam |
00:53:50 |
Ele tinha que transferir |
00:53:54 |
...para sua filha dentro |
00:54:11 |
A transformação foi completa. |
00:54:19 |
Finalmente ele se |
00:54:30 |
Agora, ele está em casa outra vez. |
00:54:33 |
...onde tudo começou. |
00:54:35 |
Ele está fazendo coisas |
00:54:38 |
Parece o momento perfeito pra acabar |
00:54:42 |
Como está o seu punho? |
00:54:46 |
- Melhor. |
00:54:48 |
Você está indo bem. |
00:54:52 |
Chun-Li... |
00:54:55 |
Eu tenho uma |
00:54:57 |
Talvez a coisa |
00:55:00 |
Eu quero que vá comprar |
00:55:03 |
Tentando se livrar do trabalho duro? |
00:55:06 |
Este é o privilégio do mestre. |
00:55:20 |
Traga o lança-mísseis. |
00:55:53 |
- Lançar o míssel! |
00:55:56 |
Me dá isso aqui! |
00:55:59 |
Eu mesmo vou fazer isso. |
00:56:11 |
Diga boa noite, querida. |
00:56:20 |
Vamos. |
00:57:04 |
Eu o chamei porque |
00:57:09 |
Algo muito importante pra mim |
00:57:14 |
E não quero que nada |
00:57:18 |
Há uma garotinha |
00:57:21 |
De que tipo de garotinha |
00:57:24 |
Ela é uma criança-problema. |
00:57:33 |
Olha só! |
00:57:35 |
Ela não será mais problema. |
00:57:51 |
Empresário e Corretor Político |
00:57:52 |
Você tem fantasmas para ver. |
00:57:57 |
A conceituada pianista Huang Chun-Li |
00:57:59 |
Fato similar ao desaparecimento do |
00:58:01 |
Chun-Li. |
01:00:00 |
Não admira que use máscara. |
01:00:02 |
Eu também esconderia essa cara feia. |
01:00:12 |
Vadia! |
01:00:18 |
Você acha que acabou? |
01:00:20 |
Não, eu estou só começando. |
01:00:43 |
Esta é uma área restrita. |
01:00:46 |
Achei que você poderia |
01:00:53 |
Tenho uma pergunta pra você. |
01:00:55 |
Um navio está programado pra |
01:01:00 |
É hora de você sair. |
01:01:08 |
Um pacote chamado "White Rose". |
01:01:11 |
A que horas ele chega? |
01:01:14 |
À meia-noite. |
01:01:16 |
Você devia aprender boas maneiras. |
01:01:18 |
Nunca ponha as mãos numa dama. |
01:01:32 |
Esqueceram de pagar o aluguel? |
01:01:34 |
Onde estão todos? |
01:01:36 |
Ordens superiores. |
01:01:39 |
- Que ordens? |
01:01:44 |
Você estava certo. |
01:01:49 |
- Estamos fora. |
01:01:53 |
É assim? |
01:01:56 |
Sinto muito, Charlie. |
01:03:17 |
Já não é mais uma garotinha. |
01:03:24 |
Tragam-na. |
01:03:42 |
Então esta é a menina |
01:03:46 |
Eu já gosto dela. |
01:04:04 |
Pai! |
01:04:06 |
Vocês têm alguns momentos |
01:04:15 |
Chun-Li! |
01:04:20 |
Por quê? |
01:04:23 |
Pai, eu tive que fazê-lo. |
01:04:26 |
Você sabe que eu tentei |
01:04:31 |
...mantê-la em segurança. |
01:04:35 |
Protegê-la. |
01:04:37 |
Me certificar de que você |
01:04:38 |
Eu preferia ter você. |
01:04:43 |
Colocar-se no caminho de Bison |
01:04:48 |
Por que você está fazendo isso? |
01:04:50 |
Às vezes você tem que ficar de pé... |
01:04:53 |
...quando não é fácil ficar. |
01:04:55 |
Você me ensinou. |
01:04:57 |
Eu te amo tanto. |
01:05:00 |
Eu te amo. |
01:05:09 |
Adoro reuniões familiares. |
01:05:14 |
Não toque nela. |
01:05:17 |
Se tocar nela de novo... |
01:05:19 |
...não conseguirá mais nada de mim, |
01:05:22 |
Entendo. |
01:05:24 |
Sabe, o seu pai tem sido |
01:05:32 |
Mas, mesmo o leite tem |
01:05:37 |
Não! |
01:05:39 |
Eu sou um homem de palavra. |
01:05:40 |
- Não, por favor. |
01:05:42 |
...que ele teria a chance |
01:05:44 |
Não! Não, por favor, não! |
01:05:57 |
Você não vai me parar. |
01:06:09 |
Levem o corpo. |
01:06:12 |
Balrog! |
01:06:23 |
Quer dizer alguma coisa |
01:06:31 |
Bem... |
01:06:34 |
E faça-o depressa. |
01:06:45 |
Devemos matá-la antes |
01:06:48 |
Nem uma coisa nem outra. |
01:06:49 |
Não está em posição de negociar. |
01:06:51 |
Ainda não. |
01:07:44 |
Vamos circular o prédio. |
01:09:01 |
Vamos embora! |
01:09:40 |
Você está vivo. |
01:09:43 |
Vamos lá. |
01:10:05 |
Gen. |
01:10:15 |
Onde quer que você vá... |
01:10:18 |
...os problemas a seguirão. |
01:10:22 |
Deixe-me ver isso. |
01:10:32 |
Vamos consertar isso. |
01:10:34 |
Venha. |
01:11:31 |
Logo você não precisará mais de mim. |
01:11:36 |
Agora vamos encontrar "White Rose". |
01:11:46 |
Como vai o braço? |
01:11:50 |
Sinto muito. |
01:11:53 |
Você se lembra da minha pergunta |
01:11:58 |
Amanhã à noite, |
01:12:01 |
...chegará à doca principal. |
01:12:03 |
Não vai me enganar duas vezes, vai? |
01:12:05 |
Por favor. Veja. |
01:12:08 |
Está bem aqui, tá vendo? |
01:12:12 |
Obrigado. |
01:12:21 |
LOCAL DE SEGURANÇA MÁXIMA |
01:12:42 |
Lamento interrompê-lo. |
01:12:46 |
Não tem problema. |
01:12:48 |
Bem... |
01:12:51 |
O que posso fazer por você? |
01:12:54 |
O navio de Bison chegará |
01:12:57 |
E? |
01:12:59 |
Preciso de reforços. |
01:13:15 |
Ok, Bison, onde diabos você está? |
01:13:21 |
Temos um hóspede, amigos. |
01:13:23 |
Estamos prontos. |
01:13:36 |
Equipe Alfa permanece comigo. |
01:13:38 |
Sargento, cerque o perímetro. |
01:13:48 |
Eu pensei que vocês estivessem fora. |
01:13:50 |
Nós crescemos neste bairro. |
01:14:05 |
Parece que estão esperando por nós. |
01:14:21 |
Nós não estamos sozinhos. |
01:14:23 |
Não importa, estamos prontos. |
01:14:32 |
Bomba! |
01:14:33 |
Todos para fora! |
01:16:18 |
- Você está bem? |
01:16:21 |
Ok, espere aqui. |
01:16:46 |
Você não é mais tão rápido como era. |
01:17:07 |
E você ainda é tão feio |
01:17:10 |
Onde está "White Rose"? |
01:17:41 |
Você não sabe onde está "White Rose"... |
01:17:42 |
...mas quando vocês, otários, |
01:17:46 |
Ela? |
01:18:03 |
Você dois, fiquem com ela! |
01:18:05 |
Você, vem comigo! |
01:18:25 |
É Bison. |
01:18:27 |
Siga o helicóptero deixando a área. |
01:18:53 |
Gen! |
01:18:57 |
O "White Rose"... |
01:18:58 |
...não é uma arma, é uma garota. |
01:19:00 |
Uma garota? |
01:19:02 |
Acabei de vê-la. |
01:19:04 |
Bison a usou como |
01:19:08 |
Exteriorizou a sua bondade |
01:19:11 |
Ela é sua única fraqueza. |
01:19:15 |
Por isso a procurava todo esse tempo. |
01:19:18 |
Ok, vamos embora. |
01:19:20 |
Precisamos de reforços. |
01:19:23 |
Nash, câmbio. |
01:19:26 |
Temos radar! |
01:19:27 |
- Temos que ir! |
01:19:30 |
- Que garota? |
01:19:33 |
- Vamos pegá-la. |
01:19:36 |
Vamos! |
01:19:49 |
Meu docinho. |
01:19:56 |
Você é tão linda quanto sua mãe. |
01:20:00 |
Eu a amava muito. |
01:20:02 |
E ainda a amo. |
01:20:06 |
E ainda uso o anel que ela me deu. |
01:20:18 |
Finalmente estamos juntos. |
01:20:21 |
Obrigado. |
01:20:24 |
Por você, eu construí esse império. |
01:20:27 |
Papai vai proteger você. |
01:20:32 |
Ainda não recebemos |
01:20:51 |
Se algo acontecer a ela, |
01:21:16 |
Onde está a garota? |
01:22:42 |
Olá, velho amigo. |
01:22:50 |
Você nunca deveria |
01:22:52 |
E nunca passaríamos |
01:22:54 |
Mas, claro, só um de nós |
01:23:02 |
Boa tentativa. |
01:23:28 |
Você deve ser Rose. |
01:23:52 |
Olá, velho amigo. |
01:24:03 |
Onde ela está? |
01:24:16 |
Desta vez diremos adeus, velho amigo. |
01:26:20 |
Pais sempre têm uma |
01:26:23 |
Por isso acabei com o seu. |
01:26:27 |
Você não pensou que isto |
01:26:40 |
Chun-Li! |
01:26:42 |
Você sabe o que fazer. |
01:27:41 |
Pais sempre têm uma |
01:27:48 |
Chun-Li! |
01:27:54 |
Bom trabalho. |
01:28:01 |
É melhor sair daqui. |
01:28:04 |
O helicóptero está |
01:28:08 |
Nunca vi você. |
01:28:12 |
Cuide pra que ela |
01:28:19 |
Você também, tá? |
01:28:25 |
Obrigado, Nash. |
01:28:33 |
Charlie Nash, Interpol! |
01:28:42 |
Ei. |
01:28:45 |
Ei. |
01:28:47 |
De volta aos negócios, certo? |
01:28:49 |
É. |
01:28:51 |
Tem certeza de que pretende |
01:28:54 |
É o que eu faço. |
01:28:56 |
É a primeira vez? |
01:28:58 |
Não. |
01:28:59 |
Já aconteceu antes. |
01:29:01 |
Eu posso imaginar. |
01:29:05 |
Se você estiver solitário |
01:29:08 |
...não me ligue. |
01:29:20 |
Eu adoro este trabalho. |
01:29:30 |
Não acho que esta era a vida |
01:29:35 |
...mas talvez fosse. |
01:29:40 |
Sei que teria ficado orgulhoso. |
01:29:45 |
Eu fiquei de pé |
01:29:50 |
E encontrei algo em que acreditar. |
01:29:55 |
Algo pelo qual vale a pena lutar. |
01:29:59 |
A "Ordem da Teia." |
01:30:12 |
Retornando ao piano? |
01:30:16 |
Gen! |
01:30:26 |
Tem mais trabalho pela frente. |
01:30:29 |
Algo sobre isso. |
01:30:31 |
Parece ser de um velho amigo. |
01:30:33 |
Torneio de Street Fighter |
01:30:36 |
Bison está morto. |
01:30:38 |
Precisamos recrutar. |
01:30:40 |
Vega falou de um lutador do Japão. |
01:30:43 |
Ryu "não-sei-de-quê." |
01:30:45 |
Ouvi dizer que é temido. |
01:30:48 |
Quer vir? |
01:30:52 |
Talvez da próxima vez. |
01:30:54 |
Isto significa que você |
01:31:10 |
Não. |
01:31:12 |
Por enquanto, estou em casa. |
01:31:26 |
Tradução e Revisão: Morbeck e Tecsamp |
01:31:30 |
STREET FIGHTER: |