Street Kings
|
00:00:51 |
КОРОЛИ УЛИЦ |
00:03:59 |
Йо, друг. |
00:04:01 |
Конничива. |
00:04:04 |
Конничива - значит ''как оно''? |
00:04:07 |
Ну так, как оно? |
00:04:08 |
Мы знаем это слово. |
00:04:10 |
Эй, курнешь? |
00:04:12 |
Чистый, как слеза. Пара затяжек, |
00:04:17 |
Девчонок пялите или кого? |
00:04:20 |
Думаешь, мы – грёбаные |
00:04:24 |
Ты привез ту хрень? |
00:04:25 |
Да. А вы? |
00:04:35 |
Что за фигня? Нам нужен пулемет. |
00:04:37 |
Это и есть пулемет. |
00:04:40 |
Такой, чтобы на себе носить. |
00:04:41 |
Такой я не достал. |
00:04:43 |
А это - штука известная. |
00:04:46 |
Может, из нее грохнули дедулю-сан, |
00:04:50 |
Дерьмо. Его не вынуть. |
00:04:52 |
Берите с тачкой. Три штуки. |
00:04:54 |
Ты, урод, у меня тачка за сто тонн! |
00:04:56 |
Если захотим твою инвалидку, |
00:04:59 |
Круто. Ну, как хотите. |
00:05:01 |
Конничива - японское слово. |
00:05:05 |
Вам самим друг друга не различить. |
00:05:07 |
Ты что гонишь, белая морда? |
00:05:09 |
У вас глаза - как запятые, говорите как |
00:05:13 |
И как вас различить, желтомордых |
00:05:18 |
Йо. |
00:05:20 |
Да ты знаешь, кто мы такие? |
00:05:21 |
Да. |
00:05:22 |
Чурки, которым нужен |
00:05:28 |
Ну, что, сволочь? |
00:05:34 |
Подыми его. |
00:05:35 |
А ну, встань. |
00:05:39 |
Гони ключи! |
00:05:45 |
Конничива, мразь. |
00:05:46 |
Едем! |
00:06:21 |
Где? |
00:06:28 |
Пропали без вести |
00:09:29 |
Всё нормально. |
00:09:31 |
Я - полицейский. |
00:09:55 |
Капитан Уандер, поздравляю. |
00:09:58 |
Мои ребята весь |
00:10:06 |
Как можно застрелить |
00:10:08 |
Серьезно, это же святое дело - как |
00:10:12 |
Или на игре ''Доджерс''. |
00:10:13 |
Эй, ради геройства - все, |
00:10:16 |
Шутка приелась. |
00:10:17 |
Ненавижу этих поганых педофилов. |
00:10:21 |
Может, проверить, |
00:10:23 |
Девочек сейчас осматривает доктор. |
00:10:28 |
И скоро они смогут |
00:10:31 |
Завтра во всех газетах будет написано: |
00:10:33 |
''Великий детектив спас |
00:10:38 |
Детектив. В одиночку. |
00:10:40 |
Как будто, мы всей командой сидели |
00:10:43 |
Кончайте базлать. |
00:10:46 |
Хоть бы, кого-нибудь нам оставил. |
00:10:47 |
Я тебе услугу оказал. |
00:10:51 |
Лучше заткнись к хренам. |
00:10:53 |
Эй, что это за дела? |
00:10:55 |
Очень профессионально. А если бы |
00:11:01 |
Сантос, срочно давай на улицу. |
00:11:04 |
Найди Теда Бермана и проследи, |
00:11:08 |
- Шевелись, шкет. |
00:11:12 |
Клейди, езжай с Демиллом |
00:11:15 |
Чтоб к полуночи рапорты были готовы. |
00:11:17 |
- И позовите труповозов. |
00:11:27 |
Охренеть! |
00:11:34 |
Ты их раздолбал! |
00:11:37 |
Замечательно. |
00:11:39 |
А уловка с пулеметом - гениально. |
00:11:41 |
Знаю, тяжело было ждать, |
00:11:45 |
- Ты цел? |
00:11:48 |
...в меня стреляли. |
00:11:49 |
- Но все хорошо? |
00:11:52 |
Ты не должен переживать |
00:11:57 |
Наплюй на них. |
00:11:58 |
Ты дрался со злом и победил. |
00:12:02 |
Ты спас девочек. |
00:12:04 |
Это чудесно, Томми. Ну, иди сюда. |
00:12:07 |
Давай обнимемся! |
00:12:09 |
Ладно. |
00:12:11 |
- Ребра болят. |
00:12:14 |
Что ты скрываешь? |
00:12:18 |
Ты пил. |
00:12:20 |
Знаешь, эти байки насчет водки? |
00:12:25 |
Это вранье. Команда окружного |
00:12:29 |
А у тебя нетоварный вид. |
00:12:31 |
Давай отправим тебя в больницу. |
00:12:37 |
Спасибо, Джек. |
00:12:39 |
Надо бы оценить риск. |
00:12:51 |
Да это же самый опасный |
00:12:53 |
Кто тебя за ограждение пропустил? |
00:12:57 |
Поздравляю, еще |
00:13:00 |
Я помолюсь за семьи убитых тобой. |
00:13:02 |
Они - преступники. |
00:13:05 |
А их жертвы - четырнадцатилетние |
00:13:08 |
И давали педофилам пялить их |
00:13:11 |
Преступники, Вашингтон. |
00:13:13 |
Преступники. |
00:13:16 |
Даже преступников |
00:13:19 |
Корейская диаспора |
00:13:22 |
Ты так развоевался, так, может, |
00:13:26 |
- Есть другое объяснение? |
00:13:29 |
Если я вижу, что |
00:13:32 |
...желтые или бурые - я |
00:13:34 |
А если белые - любезно |
00:13:37 |
Почему? Потому что я - расист. |
00:13:40 |
Ох, я бы многое отдал, |
00:13:43 |
Что с тобой, Терренс? |
00:13:45 |
Мы ж были, как братья. |
00:13:48 |
Вашингтон, держи себя в руках. |
00:13:52 |
Да, капитан Уандер, конечно. |
00:13:56 |
Том, поехали отсюда. |
00:14:02 |
Вы же видите, сюда нельзя. |
00:14:04 |
- Он сам лезет. |
00:14:07 |
- Подонок. |
00:14:12 |
Я жду сестру Гарсия. |
00:14:19 |
У меня было также с одной девушкой. |
00:14:23 |
Она работала |
00:14:25 |
Я садился к ней и не давал |
00:14:28 |
И переходил туда, где была она. |
00:14:32 |
Упорство. Вот, что главное. |
00:14:38 |
Постойте-ка. |
00:14:40 |
Вы - тот коп! Я вас сейчас |
00:14:45 |
Вы спасли тех |
00:14:50 |
Вы целы? Вы не ранены? |
00:14:52 |
Нет. |
00:14:54 |
Да. |
00:14:57 |
А кто вы? |
00:14:58 |
Я? Страховщик, страхую клиентов. |
00:15:02 |
Работенка у вас опасная. |
00:15:05 |
...они что, первыми стреляли? |
00:15:08 |
Извините? |
00:15:11 |
Тех девочек искал весь город. |
00:15:15 |
А нашли - вы? |
00:15:17 |
Это моя работа. |
00:15:22 |
Простите, кэп... |
00:15:25 |
...офицер Соренсон вызывает |
00:15:29 |
Страхование, Том. |
00:15:30 |
Я этим занимаюсь. |
00:15:34 |
Если возникнет нужда, а она |
00:15:39 |
Никто не узнает. |
00:15:41 |
Ни Клейди, ни Уандер - никто. |
00:15:46 |
Капитан Джеймс Бигз |
00:15:47 |
Ради собственного блага... |
00:15:49 |
...не лезьте в такую дыру, |
00:15:54 |
Еще увидимся. |
00:16:02 |
Кто это? |
00:16:04 |
Коп, который сдает копов. Боже. |
00:16:07 |
- Кто? |
00:16:09 |
Привет. |
00:16:18 |
Подержи. |
00:16:20 |
Ты мог бы просто зайти ко мне в гости. |
00:16:23 |
Чтобы увидеться, |
00:16:26 |
А мне нравится. А тебе? |
00:16:30 |
Нет, не нравится. |
00:16:32 |
Не нравится. |
00:16:34 |
Нет. Убери руки. |
00:16:36 |
Я на работе, и не хочу |
00:16:39 |
Но я - коп. |
00:16:43 |
Ну и что. |
00:16:46 |
Я крикнул, что я - полицейский |
00:16:48 |
Когда горит красный свет, |
00:16:49 |
Я вошел, и подозреваемый открыл по |
00:16:54 |
Я выстрелил в ответ, он упал. |
00:16:57 |
Затем второй подозреваемый открыл |
00:17:00 |
- Откуда вошли? |
00:17:03 |
Почему не вызвали подкрепление? |
00:17:05 |
Экстренные обстоятельства. |
00:17:08 |
Я услышал из дома крики и понял, |
00:17:36 |
Поздравляем, Силки |
00:17:40 |
- Я рад, что работал с вами. |
00:17:43 |
Теперь это праздник. |
00:17:44 |
Теперь это - попойка, капитан. |
00:17:47 |
- Как дела? |
00:17:49 |
Держись. Да, порядок. |
00:17:52 |
Чему ты рад? Провел ночь |
00:17:54 |
Ты что это говоришь |
00:17:56 |
Мне позвонил начальник полиции. |
00:18:00 |
Поздравляю, босс. |
00:18:03 |
Город у нас в руках. |
00:18:05 |
Они его короновали. |
00:18:07 |
Выпьем за это. За короля! |
00:18:09 |
Король Уандер! |
00:18:11 |
Йо, босс, возьмете |
00:18:13 |
Конечно, кем захочешь. |
00:18:15 |
Я - твой должник, Том. То дело |
00:18:19 |
Знаешь, шеф нарушил |
00:18:23 |
Обычно звание присваивают главе |
00:18:27 |
Ведь у них на всех куча компромата. |
00:18:29 |
И они все время ищут новый. |
00:18:35 |
Да, знаете этого прыща? |
00:18:36 |
Подвалил ко мне, как заботливый |
00:18:40 |
Да, знаком нам этот... |
00:18:44 |
Если б ты работал в дневное время, |
00:18:47 |
Что ты сказал? |
00:18:48 |
Я не удержался, и я все выложил. |
00:18:51 |
Это и есть гребаный стиль Биггса. |
00:18:55 |
С чего это внутренний |
00:18:57 |
Вашингтон. |
00:18:59 |
Твой бывший напарник - стукач. |
00:19:06 |
Черт. |
00:19:09 |
Расскажи. |
00:19:11 |
Вашингтон не раз встречался |
00:19:14 |
У нас все тайное становится явным. |
00:19:18 |
...мы стали его пасти. |
00:19:21 |
Таскался за ним по всему городу, |
00:19:25 |
Кого закладывает Вашингтон? |
00:19:32 |
Тебя. |
00:19:33 |
Меня? |
00:19:35 |
Я вышиб его из подразделения, |
00:19:39 |
И теперь он хочет свалить |
00:19:44 |
Да, верно, конечно. |
00:19:48 |
Эй, Томми! |
00:19:50 |
Не губи себе жизнь, старик. |
00:19:52 |
- Я просто поговорю. |
00:19:54 |
Поговоришь? Я тебя сейчас вырублю |
00:19:58 |
Давай, все путем. |
00:20:02 |
Ты с дуба рухнул? |
00:20:06 |
Не дай этому гаду... |
00:20:08 |
...Вашингтону выпереть |
00:20:11 |
Я знаю, вы черт-те что |
00:20:14 |
...но мы должны выстоять. |
00:20:17 |
Мы ведь многое прошли. |
00:20:19 |
Помнишь этот кошмар? |
00:20:21 |
Ты вылез тогда и сейчас сможешь. |
00:20:24 |
Ясно? |
00:20:26 |
Да. Да. |
00:22:04 |
Вашингтон. |
00:22:07 |
- Брось пушку! |
00:22:11 |
Хочешь грохнуть меня? |
00:22:12 |
Сюда вот-вот ворвутся грабители! |
00:22:14 |
Ты влип. Ты и Уандер. |
00:22:16 |
Слушай меня, идиот! |
00:22:28 |
Черт! |
00:22:58 |
Вашингтон, не умирай, напарник. |
00:23:23 |
Ни с места! Руки вверх! |
00:23:25 |
Я - коп! Мать вашу, я сам - коп! |
00:23:27 |
Бред. Это Ладлоу. |
00:23:29 |
Вызовите скорую, срочно. |
00:23:31 |
Охренеть. |
00:23:33 |
Он - тоже коп? |
00:23:35 |
Да. |
00:24:19 |
Где видео? |
00:24:43 |
- Кто еще это видел? |
00:24:45 |
Обычное ограбление, |
00:24:47 |
Важно не что это |
00:24:49 |
Но это не то, чем кажется. |
00:24:51 |
Это - главное, Том! |
00:24:53 |
То, чем это кажется! |
00:24:57 |
Если в управлении это увидят, |
00:25:00 |
В управлении? Если |
00:25:03 |
...его посадят. |
00:25:05 |
За то, что Вашингтон оказался |
00:25:08 |
Не он, а ты. |
00:25:09 |
Проблемы Вашингтона |
00:25:13 |
Попробуй хоть раз |
00:25:16 |
Капитан Бигз скажет, |
00:25:20 |
...и напал на копа, который стучал |
00:25:24 |
- Я хотел лишь свернуть ему челюсть. |
00:25:27 |
Я лично тебе приказал - не лезь к нему. |
00:25:32 |
Отдай мне свою пушку. |
00:25:35 |
Отдай, к черту, пушку! |
00:25:42 |
Мы знаем, что на себя |
00:25:43 |
...но надо же думать и об остальных. |
00:25:46 |
Выйди на минутку. |
00:25:56 |
Я не хочу тебя потерять. |
00:25:59 |
Кто тебя заменит? |
00:26:02 |
Ты же, падла, у нас самый крутой. |
00:26:07 |
Кто будет громить это зверье? |
00:26:16 |
Может быть... |
00:26:19 |
...служащий... |
00:26:21 |
...сегодня не вставил диск для записи. |
00:26:29 |
А ты прибыл на место преступления |
00:26:33 |
...Вашингтону. |
00:26:39 |
Я выйду. |
00:26:45 |
Надо позвонить. |
00:26:48 |
И может быть... |
00:26:50 |
...этого здесь не будет, когда... |
00:26:53 |
...я вернусь. |
00:27:45 |
Когда-то мы были напарниками... |
00:27:49 |
...черный и белый в одной машине, |
00:27:53 |
Белые копы не помогали нам |
00:27:58 |
Ну их. |
00:27:59 |
Мы сами справлялись. |
00:28:03 |
Сочувствую, но ты же |
00:28:06 |
Спасти? Я лежал на полу, |
00:28:09 |
А мы могли их одолеть. |
00:28:11 |
Как можно изменить на бумаге |
00:28:16 |
Мы - полицейские, |
00:28:19 |
Важно не то, что было, |
00:28:22 |
А как же правда? |
00:28:25 |
Как с ней быть? |
00:28:28 |
Ты должен воздать честь |
00:28:31 |
Я хотел его вырубить, |
00:28:36 |
Урод. |
00:28:37 |
Не открещивайся от него. |
00:28:40 |
И зло рождает добро. |
00:28:42 |
В моем мире... в реальном мире... |
00:28:47 |
...зло рождает лишь зло, Грейс. |
00:28:57 |
Видишь? Сделано. |
00:29:00 |
Все улажено, ясно? |
00:29:05 |
Герой-полицейский |
00:29:07 |
Не хочу читать тебе лекции.. |
00:29:10 |
...но у тебя есть форма? |
00:29:12 |
- Нет. |
00:29:14 |
- Я тебя спрячу... |
00:29:15 |
...в тихом, политкорректном месте, |
00:29:20 |
Нет, Джек. |
00:29:22 |
Ваша работа - провести |
00:29:27 |
Если поступят конкретные |
00:29:31 |
...запишите и передайте |
00:29:34 |
Если возникнет соблазн |
00:29:38 |
Не надо. В эту хрень все |
00:29:42 |
Вот ваш стол. |
00:29:45 |
А если мне пожалуются на меня? |
00:29:50 |
Все равно пишите, ясно? |
00:29:56 |
Мы на защите будущего Лос-Анджелеса |
00:30:04 |
Вы - с жалобой? |
00:30:06 |
Ублюдок измочалил меня как Родни |
00:30:12 |
Он был с вами на одно лицо. |
00:30:14 |
Но черный. |
00:30:15 |
Я торгую телом, а вы, копы, всю |
00:30:19 |
Он выгреб меня из тачки. |
00:30:22 |
Хотел взять у нее телефон. |
00:30:25 |
Вы номер заметили? |
00:30:27 |
Он наступил мне на горло, а напарник |
00:30:31 |
Все с жалобами. |
00:30:34 |
Я просидела тут 5 часов, а вы |
00:30:38 |
Все это надираловка. Ненавижу |
00:30:52 |
В чувстве юмора Уандеру не откажешь. |
00:30:55 |
Вы - с жалобой? |
00:30:57 |
И не с одной. |
00:31:01 |
Вы в трауре. |
00:31:03 |
Погиб друг. Вам больно? |
00:31:06 |
Терять коллегу, напарника. |
00:31:08 |
Да, я о нем скорблю. |
00:31:11 |
Вы вместе работали в полиции нравов? |
00:31:16 |
Том-справочник... |
00:31:18 |
...борец с преступностью в гетто. |
00:31:21 |
Выбивал признания |
00:31:24 |
Все знают, что Вашингтон |
00:31:27 |
Это что, допрос? |
00:31:29 |
Небольшая разминка. |
00:31:30 |
Ну, капитан, я не спортсмен. |
00:31:35 |
...вам не пора на ланч? |
00:31:39 |
Это допрос. |
00:31:41 |
О вчерашнем инциденте - |
00:31:47 |
Да, сэр. |
00:31:48 |
- Стреляли трое? |
00:31:51 |
А если я скажу, что патологоанатом |
00:31:55 |
...пули трех разных калибров? |
00:31:58 |
Значит, стрелявших было трое. |
00:32:00 |
Что вы там делали, Том? |
00:32:07 |
Ну, скажите, я выключил. |
00:32:12 |
Дьявол! Вас не волнует, |
00:32:16 |
...где-то живут, смеются, трахаются? |
00:32:19 |
Нет, мне не наплевать! |
00:32:21 |
Почему же ты дал |
00:32:24 |
Капитан, никто |
00:32:27 |
Где видео из магазина? |
00:32:30 |
Что за видео? |
00:32:32 |
Слушай меня, когда |
00:32:35 |
...Уандер сразу менял простыни. |
00:32:39 |
Я оболью тебя бензином, Уандера |
00:32:44 |
А потом чиркну спичкой |
00:32:48 |
Я хотел спасти вас, детектив Ладлоу. |
00:32:50 |
Вы сами отказались. |
00:32:52 |
А третий стрелок? Он - был и |
00:33:01 |
Иди в кабинет! |
00:33:07 |
Я позвоню. |
00:33:09 |
Какого хрена вы |
00:33:12 |
Какого хрена вы дрючите моих парней? |
00:33:17 |
Он у вас на коротком поводке. |
00:33:19 |
Все знают, он шагу без вас |
00:33:23 |
Стоп, хватит. |
00:33:24 |
Стоп. |
00:33:27 |
Том обалденный коп. |
00:33:30 |
Лучший из лучших. |
00:33:34 |
Вы завели на него дело? |
00:33:36 |
На наш отдел? |
00:33:38 |
Дело на меня? |
00:33:41 |
Это - официальное следствие? |
00:33:46 |
Попытка что-то выудить. |
00:33:48 |
Обратись вы к начальству открыть |
00:33:53 |
...он с хохотом |
00:33:55 |
Слушай меня, ты, говнюк, я видел, |
00:33:58 |
...и запугивания... |
00:34:00 |
...поднимался по служебной лестнице. |
00:34:02 |
Я знаю, что ты за тварь. |
00:34:05 |
Какой ты, к дьяволу, командир? |
00:34:09 |
Ты его хочешь? |
00:34:14 |
Я видел, как ты на него смотрел. |
00:34:16 |
Потому и пристаешь к нему, |
00:34:21 |
Как тот пидор, |
00:34:24 |
Лучше заткнись. |
00:34:25 |
Твоя жена знает |
00:34:31 |
Это был классный отсос. |
00:34:34 |
Ну, а ты-то, Джек? |
00:34:35 |
Ты всегда любил |
00:34:39 |
Мы в равном положении. |
00:34:43 |
А сейчас, уматывай вон. |
00:34:45 |
Окажи всем услугу... |
00:34:48 |
...снеси себе пулей полчерепа. |
00:34:52 |
Давай, Том. Пошли отюда. |
00:35:01 |
Доблестный защитник |
00:35:02 |
...в наших школах и домах... |
00:35:06 |
...детектив Вашингтон был... |
00:35:09 |
...христианином... |
00:35:12 |
...любящим семьянином |
00:35:15 |
...своей трудной службе полицейским. |
00:35:16 |
Внимание, взвод, всем смирно! |
00:35:20 |
Почетный караул, на руку! |
00:35:25 |
Направо! |
00:35:28 |
Готовьтесь, целься! |
00:35:32 |
Целься, огонь! |
00:35:34 |
Целься, огонь! |
00:35:37 |
Внимание, взвод, на караул! |
00:36:02 |
Славный был парень. |
00:36:05 |
А теперь - за работу. |
00:36:08 |
За ними. |
00:36:25 |
Миссис Вашингтон. |
00:36:30 |
Я там первым оказался. |
00:36:32 |
Да, конечно, понимаю. |
00:36:35 |
Извините. |
00:36:53 |
Вы - Дискант? |
00:36:55 |
Да. |
00:36:57 |
Вы расследуете убийство? |
00:37:00 |
Да. |
00:37:01 |
Вы знаете, кто я? |
00:37:03 |
Да. |
00:37:05 |
Будете меня опрашивать? |
00:37:08 |
Я собирался. |
00:37:11 |
Ну, давайте. С чего мне начать? |
00:37:13 |
Фото бандитов? Снимки преступников? |
00:37:19 |
Если хотите. |
00:37:20 |
Ведь вы уже расследовали |
00:37:24 |
Два, оба раскрыл. |
00:37:27 |
Ладно, у вас есть данные |
00:37:30 |
Нет, пули еще у коронера. |
00:37:33 |
Да, но они держат вас в курсе, так? |
00:37:35 |
Вам сообщили калибры пуль, |
00:37:38 |
- Что вам нужно? |
00:37:45 |
Пока, детектив. |
00:37:55 |
Хэрри! |
00:37:56 |
Я думал, ты умер. |
00:38:14 |
Ведомство судебно-медицинской |
00:38:19 |
Я из отдела полиции нравов. |
00:38:22 |
Том Ладлоу, я знаю, кто вы. |
00:38:25 |
Я делал вскрытие вашей жены. |
00:38:29 |
Это были вы? |
00:38:31 |
Придурок, помните? |
00:38:33 |
Верно. |
00:38:35 |
Вы смыли с тела все |
00:38:38 |
И не взяли на анализ мазок из вагины. |
00:38:41 |
Вы не оставили мне ни одной зацепки. |
00:38:43 |
Я не расследую супружеские измены. |
00:38:52 |
Пули из тела Вашингтона? |
00:38:55 |
18 пуль, 10 - сорок пятого калибра, |
00:39:00 |
Одна - тридцать восьмого |
00:39:03 |
Явный перебор. |
00:39:05 |
Видать, он сильно |
00:39:10 |
Нашли то, что искали? |
00:39:14 |
Я - детектив Дискант, приехал |
00:39:17 |
...доказательствами для экспертов. |
00:39:20 |
Когда я получу заключение? |
00:39:22 |
Дайте мне часик. |
00:39:25 |
- Спасибо. Перешлете по факсу? |
00:39:28 |
Спасибо, док. |
00:39:35 |
Ведомство судебно-медицинской |
00:39:37 |
Дискант, скажите. |
00:39:39 |
Три разных калибра, |
00:39:43 |
Как по-вашему, что же там произошло? |
00:39:46 |
Двое грабителей ворвались. |
00:39:51 |
Второй в это время |
00:39:52 |
...уже успел вынуть ствол |
00:39:55 |
Дружок присоединился, |
00:39:58 |
...кто-то из них вытащил двухдюймовый |
00:40:02 |
Они сбежали, вошли вы... |
00:40:05 |
...но они скрылись. |
00:40:08 |
У вас ясная картина. |
00:40:13 |
Я вас прикрываю, но дайте |
00:40:17 |
Никто не найдет этих подонков. |
00:40:20 |
Вы это хотели услышать? |
00:40:22 |
Поблажка им, ради |
00:40:24 |
То есть как это, |
00:40:27 |
Но Клейди сказал, |
00:40:29 |
Не на это. Вы разваливаете |
00:40:33 |
Вы бы лучше о себе |
00:40:35 |
Эй, ты, говнюк! Ты должен |
00:40:37 |
...полицейского, а не отпускать |
00:40:40 |
- Хотите, чтоб их нашли? |
00:40:41 |
- Вам то что? |
00:40:43 |
Мечтаете под суд? |
00:40:46 |
Я выстраиваю версию под вас. |
00:40:50 |
Вы обгадились, а я за вами |
00:40:58 |
Да. |
00:41:00 |
Одну секунду. |
00:41:07 |
Так, пишу. |
00:41:10 |
Спасибо, пока. |
00:41:15 |
Фримонт и Коутс. |
00:41:17 |
Эксперты нашли остатки слюны |
00:41:22 |
Поздравляю. Стрелявшие найдены. |
00:41:24 |
Да. Я мог бы радоваться. |
00:41:26 |
Возьми их досье и мне - копии. |
00:41:37 |
Компьютер выдал, |
00:41:40 |
Фримонт и Коутс. |
00:41:43 |
Славные ребята. Привет им от меня. |
00:41:46 |
Ты их помнишь? |
00:41:47 |
Как их забыть? Торговцы |
00:41:52 |
Явились из Белиза продать товар, |
00:41:55 |
...что они остались. |
00:41:56 |
Да, мы взяли этих джентльменов |
00:42:00 |
Они три дня развлекались |
00:42:05 |
...которую они похитили. |
00:42:07 |
Плохо ей прошлось. |
00:42:08 |
- Почему они на свободе? |
00:42:11 |
Мы нарушили гражданские права |
00:42:14 |
...и наверху сразу всполошились. |
00:42:16 |
Вашингтон вас заложил? |
00:42:19 |
Да, и его перевели в отдел |
00:42:23 |
Ты шутишь? Вашингтона грохнули |
00:42:27 |
Ирония судьбы. |
00:42:29 |
Ребята! Что это, распродажа? |
00:42:33 |
Как ты, Лад? Что это? |
00:42:37 |
Зачем тебе это? |
00:42:39 |
Эти говнюки грохнули Вашингтона. |
00:42:43 |
Нет, нет. Тогда ты |
00:42:46 |
К тому же, эти животные, они |
00:42:50 |
С них станется пальнуть |
00:42:52 |
Ты же знаешь, как бывает, |
00:42:59 |
Да, верно. |
00:43:14 |
Какого черта, Том? |
00:43:16 |
Поговорить. |
00:43:31 |
Слушай, мне это осточертело. |
00:43:36 |
Все горюешь о жене. |
00:43:38 |
Ее нет, Том. |
00:43:40 |
Когда ты уже вернешься с Марса? |
00:43:46 |
- Я тебя о чем-нибудь просил? |
00:43:49 |
Не о ерунде, о чем-то важном. |
00:43:53 |
О чем? |
00:43:54 |
Позволь мне убрать мерзавцев, |
00:43:59 |
Ну же, Джек, дай отмашку. |
00:44:03 |
Что ты несешь? |
00:44:05 |
Я могу грохнуть их, как тех |
00:44:08 |
Засуну в мешок и закопаю, |
00:44:12 |
Корейцы? |
00:44:14 |
Это было для дела. |
00:44:16 |
А сейчас - просто одна из диких идей, |
00:44:20 |
Погляди на себя, на кого ты похож! |
00:44:25 |
Ты начал пить с утра? |
00:44:27 |
Эти твои ''мерзавчики'' с водкой. |
00:44:30 |
Ты приехал уже пьяным. |
00:44:33 |
Никто меня не прихватит! |
00:44:38 |
Послушай же ты меня! |
00:44:40 |
Здесь все гораздо сложней. |
00:44:44 |
Ты думаешь, Бигз - дурак? |
00:44:46 |
Да он только и ждет, |
00:44:50 |
Он в этом мастер. Ты все это знаешь. |
00:44:54 |
Так что, крепись. |
00:44:56 |
Ты сможешь? |
00:44:59 |
Пора перевернуть |
00:45:12 |
Они взяли двести баксов. |
00:45:14 |
Я сперва забыл, но потом увидел это. |
00:45:18 |
Это был он. |
00:45:20 |
Вот этот! |
00:45:22 |
Прославленный офицер |
00:45:23 |
Забрал всю мою зарплату, |
00:45:28 |
В его копилку? |
00:45:30 |
Так он сказал. |
00:45:35 |
Одну минуту. |
00:45:51 |
Что тебе надо, Диско? |
00:45:55 |
Вашингтон был нечист на руку. |
00:46:01 |
Зачем ты это говоришь? |
00:46:03 |
Ты знаешь, зачем. |
00:46:06 |
Да, я знаю. |
00:46:10 |
- Записываешь? |
00:46:13 |
Работаешь на внутренний отдел? |
00:46:17 |
Капитан Бигз перетянул |
00:46:23 |
Знаешь, что? |
00:46:26 |
Они правильно говорят. |
00:46:28 |
У тебя крыша съехала. |
00:46:30 |
Больше с разговорами |
00:46:33 |
Ладно, Диско. Постой! |
00:46:37 |
Я должен быть начеку, понимаешь? |
00:46:40 |
Ну, не злись. |
00:46:42 |
Вашингтон был нечестен. |
00:46:46 |
Колись, малышка. |
00:46:48 |
Давай. |
00:46:50 |
Две вещи. |
00:46:52 |
Знаешь, что при нем нашли |
00:46:55 |
Нет, я не знал. |
00:46:58 |
Ну, а это вот? |
00:47:00 |
Бирка от вещдока. |
00:47:02 |
Нашли в тачке Вашингтона. Оказалось, |
00:47:06 |
Угадай, кто расписался за эту дурь. |
00:47:09 |
Вашингтон? |
00:47:11 |
Он расписался за героин, |
00:47:16 |
Его грохнули наркодилеры. |
00:47:19 |
Их не упекли за изнасилование |
00:47:23 |
Я об этом не знал, |
00:47:27 |
Может, его заказали? |
00:47:29 |
Потому что у них было |
00:47:33 |
Вашингтон это заслужил. |
00:47:36 |
Он был нечестен, и хрен с ним. |
00:47:39 |
Уже не так обидно, что им |
00:47:43 |
Все идет хорошо. |
00:47:48 |
Тебе дают поблажку, ты согласен. |
00:47:55 |
Это - только между нами. |
00:47:59 |
Потому мы и говорим в сортире. |
00:48:22 |
Здесь их последний адрес. |
00:49:02 |
Здесь живет семья. |
00:49:07 |
Так, Диско... |
00:49:09 |
...видишь гопников? Кто-то из них... |
00:49:13 |
...бросится бежать. У кого рыло в пуху. |
00:49:17 |
Ты ополоумел? |
00:49:19 |
Это их квартал. Если кому |
00:49:26 |
Ну-ка, подержи. |
00:49:34 |
За ним. |
00:49:41 |
Вали отсюда, стриженый! |
00:49:44 |
Ты не из наших! |
00:49:51 |
Осторожно, осторожно! |
00:49:54 |
С дороги! |
00:49:59 |
Друг, беги! |
00:50:22 |
Йо, Спенсер. |
00:51:03 |
Я его догнал. |
00:51:07 |
Ты почему смылся? |
00:51:08 |
Сними меня отсюда, |
00:51:13 |
Больно, сними меня! |
00:51:14 |
Что еще? Что еще? |
00:51:16 |
Ты что, на хрен, делаешь? |
00:51:20 |
И как тебя зовут? |
00:51:22 |
Меня зовут Живчик. |
00:51:24 |
Живчик? Не больно ты резвый. |
00:51:26 |
Сними ты меня, |
00:51:29 |
Фримонт и Коутс жили напротив |
00:51:34 |
Ни хрена я таких не знаю! |
00:51:36 |
Я из латиносов. С черномордыми |
00:51:41 |
Они из Белиза. |
00:51:43 |
Кто их знает? Кто их знает? |
00:51:46 |
Эй, мать твою, кончай. |
00:51:49 |
В Сан-Педро живет |
00:51:53 |
Его зовут Грилл, |
00:51:55 |
Фортизтаун. Грилл. |
00:51:57 |
Этот хренопес всех знает. |
00:52:02 |
- Как же он? |
00:52:04 |
Поищу Грилла в Кэлгэнг, |
00:52:07 |
Он куда лучше тебя! |
00:52:09 |
Обитателям дома |
00:52:12 |
Продюсер устроил матч |
00:52:14 |
...и изначальной командой |
00:52:17 |
Приготовьтесь к трансформации |
00:52:21 |
Так, ребята, сейчас они |
00:52:24 |
Эй, может, уже начнем играть? |
00:52:27 |
Полиция! Брось пушку! |
00:52:30 |
Мордой вниз! |
00:52:32 |
Да, что я сделал? |
00:52:37 |
Иди сюда. |
00:52:38 |
- Да скажите, что я сделал-то? |
00:53:06 |
Черт. |
00:53:09 |
У тебя две ходки, Грилл. |
00:53:12 |
За третью добавят. |
00:53:15 |
Это не моя хрень, обломись. |
00:53:17 |
Ты подкинул, |
00:53:33 |
Эй! Ладлоу! |
00:53:35 |
Ай, ты что? |
00:53:39 |
Стой! |
00:53:41 |
Послушай своего дружка. Черт! |
00:53:43 |
Ты не хочешь сперва что-то спросить? |
00:53:45 |
Ты не хочешь сперва спросить? |
00:53:47 |
Фримонт и Коутс, где они? |
00:53:49 |
Кончай дубасить меня |
00:53:53 |
Где эти твари живут? |
00:53:57 |
Да, ты полный псих. |
00:53:59 |
Я не знаю. |
00:54:01 |
Их давно с нашей территории выперли. |
00:54:03 |
Если б они сунулись, |
00:54:06 |
Отвечай на вопрос! Как их найти? |
00:54:10 |
Их знает только один тип, |
00:54:14 |
- Ты пойдешь в центральную. |
00:54:17 |
Потолкуй с людьми, нарой Фримонта |
00:54:21 |
А иначе упеку за наркоту. |
00:54:23 |
Ох, падла! |
00:54:30 |
Я не дятел поганый. |
00:54:32 |
Я знаю, да, обойдемся без бумажек. |
00:54:36 |
Все между нами. |
00:54:37 |
Черт, абзац! |
00:54:40 |
Они тебе никто, а мне - нужны. |
00:54:44 |
Заметано. Хрен с тобой. |
00:55:26 |
Миссис Вашингтон. |
00:55:31 |
Поговорим на улице? |
00:55:44 |
У Терренса было |
00:55:47 |
Может, он погиб не просто потому, |
00:55:52 |
Может быть? |
00:55:55 |
Сколько народу знало, что он |
00:55:59 |
Сердце у моего мужа было чистое. |
00:56:02 |
Но прислушавшись к нему, |
00:56:06 |
У него открылись глаза. |
00:56:08 |
А как насчет ваших? |
00:56:11 |
Терренс всегда говорил, |
00:56:15 |
Потому что вокруг вас черт-те что |
00:56:19 |
- Слушайте, я пришел вам помочь. |
00:56:21 |
Я думаю, вы не можете |
00:56:24 |
А насчет тех денег - считаете, |
00:56:26 |
Он знал, что после обращения |
00:56:31 |
Поэтому мы продали наш дом. |
00:56:33 |
И на днях собирались |
00:56:37 |
К новой жизни. |
00:56:40 |
Наивно, правда? |
00:56:44 |
Еще вопросы есть, детектив? |
00:56:48 |
Нет. |
00:56:58 |
Лад! |
00:57:00 |
Чтоб я сдох! |
00:57:03 |
- Как жалобы? |
00:57:07 |
- Она была тут? |
00:57:08 |
Славно. |
00:57:11 |
Я что-то принес. |
00:57:20 |
Это тебе. |
00:57:22 |
- Это она? |
00:57:25 |
Да. |
00:57:26 |
Возьми. Это симпатичный |
00:57:30 |
Все позади. |
00:57:35 |
Том. |
00:57:37 |
Все кончилось. |
00:57:40 |
Мы тебя прикрыли, Том. |
00:57:55 |
Терренс Вашингтон |
00:58:09 |
Это и есть твой человек у власти. |
00:58:12 |
- Говори. |
00:58:14 |
Сейчас приторговывает. |
00:58:17 |
Ездит на старом кадиллаке. |
00:58:18 |
- Имя. |
00:58:22 |
Фамилия - Уинстон, говорят. |
00:58:26 |
Уже скоро. |
00:58:28 |
Обалдеть, номер прошел. |
00:58:32 |
У него на хвосте ребята из метро. |
00:58:35 |
Прижми его, Диско. |
00:58:37 |
- Не подведи! |
00:58:48 |
- Осторожно! |
00:58:51 |
Помолвлен. И хочу еще увидеть ее . |
00:58:55 |
Не слыхал, чтоб |
00:58:57 |
...имея в виду коррупцию, |
00:59:01 |
Нет. А что? |
00:59:02 |
Да, просто жалоба есть. |
00:59:03 |
Едем на восток по Вернону. |
00:59:07 |
Нет. Следите за ним и держите |
00:59:10 |
Тут переход! |
00:59:15 |
Вон он. |
00:59:16 |
Видим его, уезжайте. |
00:59:18 |
Хреново. |
00:59:24 |
Дерьмо. |
00:59:35 |
Руки на руль! |
00:59:42 |
Эй, вы что ищете? Наркоту? |
00:59:44 |
Да, наркоту. |
00:59:47 |
У тебя зрачков, считай, нет. |
00:59:50 |
Чтоб раскумариться? |
00:59:52 |
Надо слезать, старик. |
00:59:53 |
Свяжитесь с моим адвокатом. |
00:59:55 |
Ну, еще ничего не произошло. |
00:59:58 |
Но учти, что есть ордер на твой арест. |
01:00:01 |
Если я сейчас надену тебе браслеты, |
01:00:04 |
Ну что ж, валяй, вяжи меня и можешь |
01:00:07 |
Держи руки на руле! |
01:00:09 |
Йо, напарник! |
01:00:12 |
Назад! Отвалите все! |
01:00:14 |
Что надо, белая морда? |
01:00:16 |
Я сказал: назад! |
01:00:18 |
Ты хочешь переламываться |
01:00:21 |
...весь в дерьме и блевотине? |
01:00:23 |
Кайфово тебе будет. А ради чего? |
01:00:27 |
Что за лестница? |
01:00:29 |
Как мне найти Фримонта и Коутса? |
01:00:34 |
Я вообще не люблю |
01:00:38 |
Но эти двое - полные монстры, |
01:00:41 |
Мне не надо, чтоб ты тыкал |
01:00:45 |
Как только найду, ты - свободен. |
01:00:48 |
Я их уже неделю не видел. |
01:00:50 |
А телефон? |
01:00:51 |
Да нет у меня их номера, они |
01:00:56 |
Они сами мне звонят. Слушай, твой |
01:00:59 |
Ты смотри на меня! |
01:01:01 |
Ну что, пойдешь в камеру |
01:01:06 |
Ну, я как-то встречался |
01:01:12 |
Там захудалая халупа |
01:01:18 |
Покажешь. |
01:01:20 |
Хочешь, чтоб я бросил |
01:02:08 |
Круто погуляли. |
01:02:33 |
Пахнет? |
01:03:03 |
Доложить? |
01:03:07 |
Нет, принеси их досье. |
01:03:15 |
Это Фримонт. |
01:03:22 |
А это его дружок Коутс. |
01:03:26 |
Нашли. |
01:03:28 |
Отлично. |
01:03:29 |
Дело раскрыто. |
01:03:31 |
Они тут давно, так что, |
01:03:34 |
Уверен? |
01:03:36 |
Завянь. Ведь я же стараюсь. |
01:03:40 |
Если не Фримонт и Коутс |
01:03:44 |
Уроды, которые их грохнули, а частички |
01:03:48 |
Согласен, но зачем вешать |
01:03:52 |
Мы узнаем. |
01:03:55 |
Пошли. |
01:04:04 |
Тут койоты бродят и все |
01:04:09 |
Ты их знаешь? |
01:04:13 |
Нет. В глаза никогда не видел. |
01:04:16 |
Если Фримонт и Коутс позвонят, |
01:04:19 |
Скажи, я сделаю то, |
01:04:27 |
Лады, сделаю. |
01:04:31 |
Подкинете меня до тачки? |
01:04:55 |
- Как вода? |
01:05:00 |
Надеюсь, вы не обижаете |
01:05:04 |
- Он заботлив? |
01:05:08 |
Как жалобы, Лад? |
01:05:12 |
По мне уж лучше |
01:05:14 |
Знаешь, если Том не ловит |
01:05:18 |
Я мог бы о нем такого порассказать. |
01:05:20 |
Расскажи! |
01:05:21 |
Нет, у нас секреты не выдают. |
01:05:22 |
А вот - классическая |
01:05:25 |
Я его сразу взял под крыло. |
01:05:29 |
А мы с ним - возле малобюджетного |
01:05:31 |
Там сплошные беспорядки, значит, |
01:05:37 |
Ну, Том по молодости суровый был... |
01:05:39 |
...вот я и решил: а дай-ка |
01:05:45 |
Одного. И тут началось |
01:05:48 |
Гляжу: кто-то через дверь сваливает, |
01:05:51 |
Все орут. А это все он! |
01:05:55 |
Они отказались |
01:05:58 |
Том - это Том. Нацелится, |
01:06:23 |
Мне сейчас звонил Скрибл. |
01:06:25 |
Фримонт и Коутс, или кто там |
01:06:30 |
- Когда? |
01:06:33 |
Через час - в отделе. |
01:06:46 |
Время позднее, я знаю. Извините. |
01:06:50 |
Хочу вам это отдать. |
01:06:52 |
И что это? |
01:06:54 |
Видеозапись убийства вашего мужа. |
01:06:57 |
Здесь видно все. |
01:06:59 |
Почему вы это делаете? |
01:07:02 |
Мне известно, как тяжело не знать. |
01:07:06 |
Я потерял жену. В тот |
01:07:11 |
У нее в мозгу лопнул сосуд. |
01:07:16 |
Ублюдок бросил ее возле больницы. |
01:07:21 |
Она умерла на тротуаре. |
01:07:27 |
Линда, я жалею, что |
01:07:31 |
...и сочувствую вашему горю. |
01:07:35 |
Он не был один, когда умирал... |
01:07:37 |
...убийцы заплатят за все. |
01:07:51 |
Этим его не вернуть. |
01:07:55 |
И жену вашу тоже не вернуть. |
01:07:58 |
Мне все равно. |
01:08:02 |
Не ради меня. |
01:08:05 |
Пожалуйста, не убивайте ради меня. |
01:08:10 |
Кровью кровь не смыть. |
01:08:14 |
Подкрепление надо? |
01:08:16 |
- Всех - на хрен. |
01:08:20 |
Как ты считаешь, что там будет? |
01:08:22 |
Думаешь, надену на этих браслеты |
01:08:29 |
Расклад такой. |
01:08:31 |
Я поеду туда, а ты - домой. |
01:08:34 |
И мы с тобой никогда |
01:08:37 |
Ты о чем? |
01:08:39 |
О том, что Фримонт и Коутс жили |
01:08:46 |
Я не уеду домой, Том. |
01:08:48 |
Слушай, Пол. |
01:08:50 |
То, чего ты хочешь или думаешь, |
01:08:55 |
Ты не знаешь, какой |
01:08:58 |
Не решай за меня. |
01:09:02 |
Хочешь громить преступников? |
01:09:18 |
Тогда едем. |
01:09:31 |
Опять ночная вахта? |
01:09:34 |
Вы, двое, по всему городу шастаете. |
01:09:39 |
Том? |
01:09:41 |
Вы правда думаете |
01:09:43 |
Если хотите что-то сделать, |
01:09:50 |
Я знаю, вы за моим |
01:09:52 |
Но кто пойдет туда, |
01:09:55 |
Вы, капитан? |
01:09:57 |
Будете подбирать |
01:10:02 |
Нет. |
01:10:03 |
Я вам нужен вам и вашим коллегам. |
01:10:11 |
Ладлоу... |
01:10:13 |
...может, вы правы. |
01:10:17 |
...но, черт подери, |
01:10:26 |
Детектив. |
01:10:28 |
Спросите себя: Вашингтон умер |
01:10:33 |
...или потому, что одумался? |
01:10:46 |
Замени патроны. |
01:10:49 |
Ни к чему, чтоб коронер извлек |
01:10:55 |
Надень перчатки. |
01:10:59 |
Черт, патроны - как для |
01:11:04 |
Мы просто войдем и убьем их? |
01:11:08 |
Нет, я задам им пару вопросов. |
01:11:11 |
А потом убьем. |
01:11:56 |
Наконец-то. |
01:11:59 |
Порядок? |
01:12:01 |
Ты понимаешь, куда лезешь? |
01:12:05 |
Им бы только трахнуть, |
01:12:12 |
Готов? |
01:12:15 |
Ты нас сведешь. |
01:12:17 |
Ладно, я предупредил. |
01:12:45 |
Входите. |
01:12:48 |
Ты - быстро к стене. |
01:12:51 |
Ты ведь знаешь, что мы |
01:12:54 |
- Они свои, Лашон. |
01:12:58 |
Ты - туда. Йо! |
01:13:01 |
Решил, я шучу? Живо к стенке встань, |
01:13:05 |
Мы пришли по делу. Если хочешь |
01:13:09 |
Хочешь его пощупать? |
01:13:12 |
Он таким как ты не дает. |
01:13:15 |
Засохни, Лашон. |
01:13:19 |
Как они тебе, а? |
01:13:21 |
Нормально все. |
01:13:22 |
Негр, ты садись. |
01:13:24 |
Вали туда! |
01:13:27 |
Выпьете? |
01:13:29 |
Неохота. |
01:13:34 |
У нас нынче легавые в гостях. |
01:13:38 |
Долбаные мусора. |
01:13:40 |
Честные копы остались? |
01:13:42 |
Или все ловят, где урвать? |
01:13:45 |
Все хотят поживиться - такова жизнь. |
01:13:48 |
Копы - как сорняки. |
01:13:52 |
Одного скосишь... |
01:13:54 |
...тут же два новых вырастут. |
01:13:56 |
Вашингтон зарвался. |
01:14:01 |
Не стреляй в меня. |
01:14:09 |
Это только образчик. |
01:14:12 |
Мы не мелочимся. |
01:14:14 |
Поможем с транспортом, |
01:14:16 |
Можем подсказать, |
01:14:19 |
Вязать барыг и кидать вам наркоту. |
01:14:32 |
Мы тоже не мелочимся. |
01:14:36 |
Ты гляди сюда. |
01:14:40 |
Бабы так не торкают, и бабок не жалко. |
01:14:45 |
И это не мексиканское фуфло. |
01:14:47 |
Эта хрень, считай, из |
01:14:51 |
Поставщик - Афган, старик. |
01:14:54 |
Браток, мы его знаем. |
01:14:56 |
Этот урод был в магазине, |
01:15:02 |
Да, точно. |
01:15:04 |
Это был ты, верно? |
01:15:07 |
Спокойно. Не будем заводиться. |
01:15:11 |
У нас же тут целая куча наркоты. |
01:15:14 |
Давайте оттянемся. |
01:15:16 |
Заткнись на хрен, козел. |
01:15:21 |
Ты зачем сюда пришел? |
01:15:24 |
Хотите отомстить за того жалкого |
01:15:31 |
Нет, вы оказали мне услугу. |
01:15:34 |
Вы знаете мое имя, |
01:15:39 |
Если вы не Фримонт и Коутс, |
01:15:44 |
Кто мы такие... |
01:15:46 |
...детектив? |
01:15:49 |
Мы - кошмарная жуть. |
01:15:52 |
Мы - живые ходячие |
01:15:58 |
Ладлоу, стой! Я знаю их! |
01:16:19 |
Все, детектив! |
01:16:22 |
Черт. |
01:16:23 |
Урою, как мой друг |
01:16:25 |
Держись, Дискант. |
01:16:27 |
Хрена ли ты там делаешь? А ну, |
01:16:31 |
Только не я. |
01:16:34 |
Следующую пущу тебе в дыню! |
01:16:38 |
Уинстон, не надо. |
01:16:40 |
''Уинстон''? Что еще за задница? |
01:16:44 |
Давай, негр! Урой белую |
01:16:48 |
Размажь эту белую харю! |
01:16:50 |
Я не могу. |
01:16:52 |
Мать твою! |
01:16:56 |
А ну, друг, прикрой меня. |
01:17:03 |
Держись, Дискант. |
01:17:05 |
Держись. |
01:19:09 |
- Покажи мне. |
01:19:13 |
Разденься. |
01:19:19 |
Сядь, Том. |
01:19:23 |
Беда, Грейс. |
01:19:25 |
Я знаю, я знаю. |
01:19:33 |
Зря я не пошел один. |
01:19:35 |
Взял мальчишку в пекло. |
01:19:40 |
Что ты плачешь? |
01:19:42 |
Ну, что? |
01:19:44 |
Ну, что? |
01:19:49 |
И снова к главной новости |
01:19:51 |
...детектив Том Ладлоу, прослуживший |
01:19:54 |
...разыскивается в связи... |
01:19:57 |
...с перестрелкой, |
01:19:59 |
...два помощника шерифа, |
01:20:01 |
Еще не установлена личность |
01:20:03 |
...возможно, это тоже |
01:20:05 |
Участие Ладлоу не было связано |
01:20:09 |
...является подозреваемым по делу об |
01:20:11 |
Сука. |
01:20:15 |
Откуда они знают, что это - копы? |
01:20:18 |
Я только уехал и уже в новостях? |
01:20:22 |
Ты это сделал? |
01:20:26 |
Конечно, сделал. |
01:20:27 |
Я не знал, что они на задании. |
01:20:31 |
''Экстренные обстоятельства''. Господи. |
01:20:35 |
Что ты за человек? |
01:20:37 |
Почему ты не можешь жить |
01:20:41 |
- Я пойду. |
01:20:45 |
Это жуткое дело, Грейс. |
01:20:49 |
Ты не выйдешь и за порог. |
01:20:54 |
Грейс. Грейс. |
01:20:57 |
Держись подальше |
01:20:59 |
Как можно дальше. |
01:21:03 |
Все, кто мне близок, гибнут. |
01:21:07 |
Ложись на пол! |
01:21:08 |
Я не оказываю сопротивления! |
01:21:13 |
И заткни пасть. |
01:21:14 |
- Нет, пожалуйста. |
01:21:18 |
Вставай. |
01:21:23 |
Тебе крышка. Грохнул |
01:21:29 |
Уводи этого говнюка. |
01:21:44 |
- В центр - не сюда. |
01:21:46 |
А куда? |
01:21:50 |
А телка твоя хороша. |
01:21:52 |
И вдова Вашингтона. |
01:21:55 |
Ты обеих пялишь? |
01:21:58 |
- Тебе кто по вкусу? |
01:22:01 |
Зря ты отдал ей видео. |
01:22:04 |
Мозги расплавились? |
01:22:07 |
О чем ты говоришь? |
01:22:09 |
Мы пасли тебя, козел. |
01:22:11 |
Сколько раз тебе |
01:22:15 |
Спокойно, не заводи его. |
01:22:16 |
Пошел он! На такое нас вынудил. |
01:22:20 |
Знаешь, как Фримонт |
01:22:24 |
Когда их отпустили из-за Вашингтона, |
01:22:27 |
Отвезли в горы и там |
01:22:30 |
Ты - классный детектив. |
01:22:32 |
...клок волос, слюну. Вуаля! |
01:22:36 |
Кто расписался за героин? |
01:22:38 |
Ты. |
01:22:40 |
Его собирались сжечь. Лучше уж |
01:22:43 |
Себе или в копилку? |
01:22:50 |
Ты бы не скумекал, Сантос. Чья идея? |
01:22:53 |
Силки? Клейди? |
01:23:01 |
Уандер. |
01:23:05 |
Уандер. |
01:23:11 |
Вообще все он затеял. |
01:23:15 |
Только он мог дергать за ниточки. |
01:23:17 |
Зря он не обрезал твою ниточку. |
01:23:19 |
Мы гадали, за каким дерьмом |
01:23:22 |
Он же его верный пес. |
01:23:25 |
Вашингтон вломил Бигзу не меня. |
01:23:30 |
Он вломил большую шишку. |
01:23:34 |
Уандер водил тебя за нос, |
01:23:38 |
Ты - долбаный кретин. |
01:23:46 |
Убийцы Вашингтона и вправду копы? |
01:23:49 |
Раньше были. Помощники шерифа |
01:23:53 |
...и качали нам крутые бабки. |
01:23:54 |
- Должны были тебя грохнуть. |
01:23:56 |
Да, но мы тебя грохнем. |
01:23:58 |
Там, в горах. |
01:24:00 |
Там, в горах. |
01:24:01 |
Но сперва возьмем |
01:24:03 |
И когда найдут труп Линды Вашингтон, |
01:24:08 |
И как это будет выглядеть? |
01:24:10 |
Наш мальчонка сбрендил, |
01:24:13 |
А твоя медсестра? |
01:24:15 |
Я закинусь Виагрой и |
01:24:20 |
Да и сверну ей шею. |
01:24:29 |
Вынь чертов браслет |
01:24:34 |
Уйми этого говнюка! |
01:24:37 |
Ты, паскуда, тварь! |
01:24:40 |
Долбаный ублюдок! |
01:24:45 |
Застрели говнюка! |
01:24:50 |
Твою мать! |
01:25:03 |
Ну, привет, красавчик. |
01:25:06 |
Славно вздремнул? |
01:25:32 |
Твоя телка сваливает! |
01:25:39 |
Что ты делаешь? |
01:25:40 |
Ползешь к своей могиле? |
01:25:43 |
Сейчас я с ним поиграю. |
01:26:02 |
Бегом! |
01:26:07 |
И кто тут шкет, ублюдок, а? |
01:26:10 |
Сам себя похоронит. |
01:26:12 |
Давай кончим гада и поедем. |
01:26:25 |
Вот и все. |
01:26:29 |
- Вот и конец. |
01:26:32 |
Заткнись! Дай оттянуться! |
01:27:22 |
Где этот сволочной диск? |
01:27:28 |
Где диск? |
01:27:54 |
Иди сюда. |
01:27:56 |
Да ты сильнее, чем твой |
01:28:01 |
Не спеши, детка. |
01:28:05 |
У нас вся ночь впереди. |
01:28:19 |
У езжай, Линда, куда угодно. |
01:28:23 |
Я уже собралась. |
01:28:26 |
Берегите себя, детектив. |
01:28:34 |
Куда едем, убийца копов? |
01:28:54 |
Я вошел без стука. |
01:28:57 |
Я понял. |
01:29:00 |
Как ты? Я волновался. |
01:29:04 |
Я убил двух помощников. |
01:29:07 |
Сантос и Демилл хотели |
01:29:12 |
Это можно уладить? |
01:29:13 |
Я улажу. |
01:29:15 |
Я подозревал, что Сантос и Демилл |
01:29:20 |
...но не верил, что такая хрень |
01:29:22 |
И я не верил. |
01:29:24 |
Вызови Клейди, пожалуйста. |
01:29:27 |
Я ему сообщу. |
01:29:29 |
Обеспечим тебе алиби. |
01:29:32 |
Ты отсыпался... |
01:29:34 |
...на диване после пьянки. |
01:29:37 |
Сантос и Демилл - вот кто убил |
01:29:49 |
Он здесь. Убей его. Разрешаю. |
01:29:54 |
Это мобильник Клейди. |
01:29:57 |
И его бляха. |
01:30:00 |
Все это твоих рук дело, Джек. |
01:30:02 |
Нет, твоих, Том. |
01:30:04 |
Признайся, на хрен! |
01:30:07 |
Ты знал, что они - копы! |
01:30:08 |
Они были так круто засекречены, |
01:30:13 |
Ты меня подставил! Ты хотел, |
01:30:16 |
Я тебя не подставлял! |
01:30:18 |
Ты сам во всем виноват! |
01:30:20 |
Ты же загнал меня в угол! |
01:30:22 |
- Ты убил Вашингтона! |
01:30:25 |
И Сантос, и Демилл! |
01:30:29 |
Плевать на них на всех! |
01:30:30 |
Таких пруд пруди. |
01:30:33 |
А ты.... |
01:30:34 |
Ты, парень. |
01:30:36 |
Ты особенный. |
01:30:38 |
Я тобой дорожу. |
01:30:40 |
А Дискант? |
01:30:42 |
Не особенный? |
01:30:44 |
Хороший парень |
01:30:46 |
В этом виноват... |
01:30:49 |
...только ты. |
01:30:51 |
Ну же, Том. |
01:30:53 |
Это надо разрулить. |
01:30:58 |
У нас есть будущее. У нас с тобой. |
01:31:02 |
Никто этого не разрулит, Джек. |
01:31:05 |
Все закончится сейчас. |
01:32:00 |
Я сдаюсь. |
01:32:01 |
Вяжи меня и оформляй протокол! |
01:32:06 |
Вон - полицейская рация! |
01:32:10 |
Сообщи, арестован преступник! |
01:32:13 |
Том Ладлоу схватил злодея! |
01:32:22 |
Я нашел тебя. |
01:32:24 |
Я сам тебя вынянчил. |
01:32:29 |
Сейчас я нужен тебе, как никогда, Том. |
01:32:33 |
Как ты считал, что |
01:32:39 |
Стой, нет, постой. |
01:32:43 |
Стой. |
01:32:49 |
Моя стена. |
01:32:53 |
Там - все. Моя стена. |
01:32:57 |
Эти тайны доконают нас. |
01:33:06 |
Вон там, вскрой стену. |
01:33:12 |
Вскрой стену! Снеси ее! |
01:33:27 |
Снеси стену! |
01:33:34 |
Вот оно. |
01:33:40 |
Вот это. |
01:33:49 |
Это... |
01:33:51 |
...моя власть. |
01:33:54 |
Это моя корона. |
01:33:58 |
Я - король секретов! |
01:34:01 |
Я знаю, кто из |
01:34:03 |
Я знаю, кто любит мальчиков. |
01:34:08 |
Знаю, кто бьет жену! Они в моей власти! |
01:34:13 |
Что позволяло мне защищать |
01:34:18 |
Каким образом ты выполняешь |
01:34:21 |
Все миссии. |
01:34:25 |
Как думаешь, почему тебе позволяли |
01:34:29 |
Я хочу стать начальником полиции! |
01:34:32 |
И буду им! |
01:34:34 |
Я - будущий мэр! |
01:34:37 |
Это наш мир, Том! |
01:34:40 |
Давай им править! |
01:34:42 |
Ты для этого заказал Вашингтона? |
01:34:46 |
Чтобы и дальше копить |
01:34:49 |
Но это все - наше. |
01:34:52 |
Отдела. |
01:34:55 |
Кто, по-твоему, оплачивал |
01:35:01 |
Кто приплатит тебе к пенсии? |
01:35:04 |
Я просто исправляю |
01:35:07 |
Это чтобы копы помогали копам. |
01:35:12 |
Если бы учителя или пожарные... |
01:35:16 |
...могли так делать... |
01:35:18 |
...они бы это сделали. |
01:35:22 |
А просто отправлять злодеев |
01:35:28 |
Все мы злодеи, Том. |
01:35:48 |
Ты был моим другом. |
01:35:56 |
Мы были как родные. |
01:36:30 |
Брось пушку, Ладлоу! |
01:36:42 |
Хватит убийств. |
01:36:48 |
Я выехал сразу как вы позвонили. |
01:36:51 |
И первым прибыли на место. |
01:36:57 |
Нет, вы. |
01:37:06 |
Думаю, друзей Джека заела |
01:37:12 |
Вы так считаете? |
01:37:17 |
Таков был ваш расчет? |
01:37:20 |
Просто дождаться, когда |
01:37:23 |
Расчет был на вас. |
01:37:27 |
Никто не мог его тронуть. |
01:37:30 |
Как только вы прозрели, |
01:37:38 |
Большие люди... |
01:37:41 |
...приняли нестандартные решения. |
01:37:45 |
Они боялись Джека. |
01:37:48 |
И просили помочь. |
01:37:51 |
Однажды вы встретите шефа |
01:37:57 |
Именно потому. |
01:38:02 |
Вы верно сказали. Вы нам нужны. |
01:44:13 |
Субтитры: |
01:44:15 |
[RUSSIАN] |