Aviator The

pl
00:00:15 Modyfikacje V2- Kesek 27.01.05r.
00:00:24 synchro do Aviator.dvdscr.tsunami-appeal
00:00:27 GRUNTOWNE, GRUNTOWNE poprawki 3/4 tekstu i całe synchro KamilKK
00:00:34 The Aviator / Lotnik
00:01:32 Kwarantanna.
00:01:48 -Wiesz czym jest cholera?
00:01:52 -Widziałeś znaki na domach, w których żyją chorzy na nią?
00:01:56 -Wiesz czym jest tyfus?
00:02:02 -Wiesz co ci mogą zrobić?
00:02:10 Nie jesteś bezpieczny.
00:02:19 Kazałeś mi reżyserować ten film Howard,
00:02:23 Nie mów mi, że nie mogę tego zrobić!
00:02:26 Siła odśrodkowa jest za duża!
00:02:28 Wyślesz te samoloty w równoległe beczki to nie dadzą rady...
00:02:30 Taki jest cholerny klimat tego filmu Frank.
00:02:33 Obniż poziomą trajektorię, jeśli trzeba,
00:02:36 przkładnia nie ugrzęznie przy 60 stopniach - Ja już to robiłem!
00:02:38 Howard, dalej nam brakuję dwóch kamer
00:02:42 Nic nie ucinamy, rozumiesz?
00:02:44 -Ustawcie wszystko do próby za 5 minut.
00:02:46 Jestem Noah Dietrich
00:02:48 Deitrich? To pan chce u mnie pracować.
00:02:50 Czytałem pana podanie i referencje.
00:02:52 Wie pan kogo szukam?
00:02:54 Jeśli dobrze rozumiem, szuka pan swego zastępcy do "Hughes Tools"
00:02:57 Kogoś, kto zajmie się finansami w interesie.
00:03:00 Tak, szukam kogoś kto tym pokieruje i odwali dobrą robotę!
00:03:03 Tak naprawdę tylko jedno musi pan wiedzieć!
00:03:05 Moich rodziców już nie ma!
00:03:07 To są moje pieniądze!
00:03:09 Co ja zrobię z tymi pieniędzmi może się wydać szalone
00:03:12 i cholera, na pewno tak będzie, ale dla mnie wszystko ma sens.
00:03:15 -Rozumie pan?
00:03:17 Ile pan zarabiał? 5200$ rocznie w pana poprzedniej pracy?
00:03:21 Ja panu dam 10000.
00:03:23 Chyba będę pracował dwa razy więcej.
00:03:25 Będzie pan pracował 4 razy więcej,
00:03:28 Witam na pokładzie!
00:03:29 Dziękuję.
00:03:30 Jest pan teraz moim głosem, muszą to zrozumieć.
00:03:32 Niektórzy z tych ważniaków wciąż nazywają mnie Junior.
00:03:34 Powiedz im, że od teraz jestem pan Hughes!
00:03:36 Tak jest!
00:03:37 -Więc kiedy pojedziemy do Houston?
00:03:39 Epidemia cholery 1913 roku, 2000 martwych,
00:03:41 Wszędzie tylko zarazki chorób.
00:03:43 Tyfus, malaria, cholera, żółta febra - co pan zna, oni mają.
00:03:47 Widzi pan to, panie Dietrich?
00:03:50 Patrzy pan na największe prywatne siły powietrzne
00:03:54 Co pan teraz o tym sądzi?
00:03:57 To pańskie pieniądze!
00:03:59 Uruchamiać!
00:04:02 "Hell's Angels", rok pierwszy.
00:05:23 Słyszeliście o nowym filmie "London After Midnight"?
00:05:27 Lon Chaney jest niesamowity! To najlepsza kreacja aktorska od dawna.
00:05:31 To będzie wielki film, bilety już są gotowe.
00:05:36 Dzień dobry, panie Meyer.
00:05:38 Nie wiem, czy mnie pan pamięta, nazywam się Howard Hughes.
00:05:41 Chciałbym zabrać panu chwilkę.
00:05:43 Ach tak. Howard Hughes. Film o samolotach, tak?
00:05:46 -Dokładnie!
00:05:48 -"Hell's Angels", słyszał pan o nim?
00:05:50 Chciałbym zabrać panu moment.
00:05:53 Potrzeba mi kilku kamer.
00:05:55 Tak?
00:05:57 Tak, dokładnie to dwóch.
00:05:59 Już kupiłem każdą jąką udało mi się znaleźć.
00:06:01 Kręcimy walki samolotów i potrzebuję jeszcze dwóch.
00:06:04 Rozpaczliwie. Czy MGM będzie w stanie mi pomóc?
00:06:07 Czym?
00:06:08 Kamerami.
00:06:10 Acha... Zazwyczaj nie pomagamy konkurencji.
00:06:15 Więc ile kamer ma pan teraz?
00:06:17 24
00:06:26 Ma pan 24 kamery?.
00:06:27 Dokładnie!
00:06:28 -I potrzebuje pan jeszcze dwóch?
00:06:31 -Nie sądzi pan, że starczy te 24?
00:06:35 -Myślę, że mamy... mamy wszystkich... 26...
00:06:41 -Jezu Chryste! Synu.
00:06:44 Howard. Pozwól, że dam ci małą radę.
00:06:46 -Weź swoje naftowe pieniądze...
00:06:48 Tak, dobra, weź pieniądze z wierteł i włóż je do banku.
00:06:52 Bo jeśli będziesz dalej robił film w taki sposób jak teraz.
00:06:54 Nie znajdziesz nikogo, kto go rozpowszechni,
00:06:57 Więc nie znajdziesz nikogo, kto go zobaczy.
00:06:59 I już nie będziesz miał swoich naftowych pieniędzy.
00:07:02 Więc, witamy w Hollywood!
00:07:07 Tak. Na pewno to zapamiętam, panie Meyer
00:07:09 Powodzenia.
00:07:11 Potrzebuje 26 by to zrobić?
00:07:13 Zwariował.
00:07:21 ..to była dziwna sytuacja...
00:07:25 Szefie.
00:07:26 Zbieraj się złotko, już.
00:07:29 Jeszcze jedna mineralna, jak zawsze.
00:07:31 Poproszę mleko, w butelce, z zakrętką.
00:07:33 No, Howard, co jego wysokość powiedział?
00:07:35 Sukinsyn, nie chce się podzielic nawet jedną kamerą.
00:07:38 Howard, dlaczego nie spróbujesz
00:07:41 To co mam, nie wystraczy, Johnny.
00:07:44 Słuchaj, moje dobre imię zależy od tego filmu.
00:07:47 Jeśli się nie uda, wrócę do Houston,
00:07:50 wykonywać cholerne odwierty do końca mego życia!
00:07:53 Nie możesz znaleźć sposobu by nakręcić to kamerami, które masz?
00:07:55 Wszedzie słychać co się dzieje z Mill'em w Paramount.
00:07:57 Kręci film biblijny, tak?
00:07:59 -I musi nakręcić scenę ukrzyżowania...
00:08:01 -I nakręci ją we frezno...
00:08:04 -Tak?
00:08:07 -Tak.
00:08:09 Tak, absolutnie
00:08:11 -Wiesz?
00:08:12 To wielkie pomysły zostaw
00:08:15 dla mnie!
00:08:16 O tak, pewnie, szefie.
00:08:17 Cygara, papierosy?.
00:08:20 Thelma! Myślałem, że jesteś w "Brown Derby" z Trixie..
00:08:23 Nie, nie -Teresa
00:08:24 Margaret. Tak.
00:08:25 Dokładnie. Co stało się z Margaret?
00:08:27 Straciła posadę?
00:08:28 Dobrze, że sobie to wyjaśniliście!
00:08:30 Przepraszam
00:08:31 Thelma, to jest Howard Hughes
00:08:33 Howard i ja dyskutowalismy właśnie jak mam wyciągnąć kamerę
00:08:35 prosto z mego tyłka.
00:08:37 -Papierosa?
00:08:39 O nie. Dzięki, nie palę.
00:08:44 Ale za to ty kopcisz we wszystkich sześciu cylindrach.
00:08:46 Mój boże!
00:08:50 Możesz mi zrobić przysługę?
00:08:52 Możesz się uśmiechnąć dla mnie jeden raz?
00:08:57 Tak, tak, widzisz zasłania dolną wargą.
00:09:00 I sprawia to, że ładniej się uśmiecha.
00:09:07 Ciekawe, co dostarcza przyjemności kobiecie tak pięknej jak ty?
00:09:11 Powiedzmy ty tak stoisz, dobrze?
00:09:14 a ja cię dotykam...
00:09:17 Koniuszkami palców
00:09:19 Podoba ci się?
00:09:21 Podoba się?
00:09:28 Wiesz, chcę się dowiedzieć co sprawia ci przyjemność.
00:09:32 Chcę się dowiedzieć o tobie wszystkiego.
00:09:35 Pozwolisz mi to zrobić?
00:09:37 Dasz mi szansę?
00:09:44 Kończę za pół godziny
00:09:48 -Jestem w pokoju...
00:09:50 217
00:09:54 Spotkamy się tam
00:10:00 Johnny, jedź do Universal i do Warnerów.
00:10:03 Potrzebne mi jeszcze dwie kamery, na sobotę.
00:10:06 Ukradnij je, jeśli będziesz musiał!
00:10:09 Pewnie, szefie
00:10:10 Pewnie
00:10:13 Plotki nadchodzą z dalekiego lotniska na pustyni.
00:10:16 Źródła mówią, że młody przemysłowiec z Texasu, Howard Hughes...
00:10:19 nie przestanie wykładać pieniędzy na swój epicki film wojenny.
00:10:22 I dobrym słowem jest "epicki". 137 pilotów,
00:10:25 87 samolotów, 35 operatorów kamer i 2000 statystów!
00:10:29 Jak długo to potrwa zanim ten obraz
00:10:33 Cholera!
00:10:35 Nie tak to chciałem.
00:10:47 Sukinsyn.
00:10:49 Howard?
00:10:53 Dopóki coś nie będzie stało za samolotami nieruchomo,
00:10:57 nie zdamy sobie sprawy, jak szybko się poruszamy!
00:11:00 Nie mamy poczucia prawdziwego ruchu!
00:11:04 Zadzwoń do UCLA i załatw mi najlepszych meterologów jakich mają.
00:11:06 Niech będą tu za godzinę, jasne?
00:11:13 -Cześć, chcesz dobre czy złe nowiny?
00:11:15 Dobra. Zainstalowaliśmy 450-tkę.
00:11:17 Ale poszycie nie wytrzyma wibracji.
00:11:19 Jak go odpalamy, blacha pęka na złączeniach.
00:11:23 A jakie są dobre nowiny?.
00:11:25 Nie ma żadnych
00:11:26 Cholera, Oddie!
00:11:30 Wszystkiego próbowaliśmy.
00:11:31 Przebudowaliśmy go od początku do końca.
00:11:33 Jeśli opróżnimy zbiornik paliwa o parę przelotów.
00:11:37 Chcę minimum 200, rozumiesz?
00:11:39 Ja chcę randkę z Feidith Berra ale to chyba też się raczej nie wydarzy.
00:11:41 Nie bądź tego taki pewien.
00:11:43 Więc, podporniki nie wytrzymają silnika, to musimy się ich pozbyć.
00:11:47 Nie, górne skrzydło wtedy odpadnie.
00:11:52 Niech odpada.
00:11:54 Co?
00:11:57 Kto powiedział, że potrzebne nam górne skrzydło?
00:11:59 Któ powiedział, że wogóle czegoś potrzebujemy?
00:12:03 -Jednopłatowiec?
00:12:05 Już to robili we Francji, do diabła z górnym skrzydłem i podpórkami!
00:12:08 Wsadzimy "Osę" 550-tke.
00:12:10 100-oktanowe paliwo. Ile to nam da KM?
00:12:13 700.
00:12:16 Wycisnąć z niego 1000 i mamy najszybszy samolot na świecie.
00:12:23 Tylko muszę powiedzieć, że wydaliśmy
00:12:29 Do diabła z tym!!
00:12:31 Zrób to, Oddie!
00:12:33 Dawaj!
00:12:38 Cóż.
00:12:42 Formacje chmur, o których mówisz.
00:12:47 wyglądają jak-
00:12:49 Olbrzymie piersi pełne mleka!
00:12:51 Potrzebne mi chmury,cholera!
00:12:53 Tak, chmury wyglądające jak olbrzymie
00:12:58 Nie można gwarantować żadnego dokładnego
00:13:05 Poczekać.
00:13:09 No to poczekam.
00:13:11 Ile by panu nie płacili w UCLA, podwajam to.
00:13:14 Teraz pracuje pan dla mnie!
00:13:16 Prosze znaleźć te chmury!
00:13:21 Proszę znaleźć chmury!
00:13:23 Witam w "Hell's Angels"!
00:13:28 Dziękuję.
00:13:38 Byliśmy w Santa Cruz, Seeno i San Diego!
00:13:40 Riverside, Bakerersfield!
00:13:43 Przeszło 8 miesięcy i gdzie są moje cholerne chmury?!
00:13:46 One poruszają się, panie Hughes!
00:13:49 Chmury poruszają się! To właśnie robią!
00:13:51 Poruszają się!
00:13:52 Widzi pan je?
00:13:54 Kosztuje mi 5271 dolarów na dzień trzymać samoloty na ziemi!
00:13:58 Niech pan mi znajdzie jakieś cholerne chmury, dobrze?
00:14:02 "Hell's Angels", rok drugi.
00:14:08 Ładny dzień
00:14:10 Tak, bardzo śmieszne.
00:14:12 Słuchaj, dzwonili z Houston, naprawdę się tym denerwują.
00:14:14 Przestań im pokazywać te cholerne rachunki, Noah.
00:14:17 -To byłoby nielegalne, Howard.
00:14:19 Tylko trochę niegrzeczne.
00:14:21 "Hughes Tools" zarejstrowany jest w Texasie,
00:14:25 To zarejestruj nowy oddział tutaj, dobra?
00:14:27 Nawiemy go "Hughes Aircrafts".
00:14:29 Oddie, czy potrzebne nam te nity na cylindrach?
00:14:31 Tak, bo inaczej ciąg odwrotny by oderwał je.
00:14:34 Będa dodawac opór. Zrób coś z nimi, dobra?
00:14:36 Z oporem powietrza na nitach?
00:14:38 -Tak, chcę je gładziutkie.
00:14:40 -...za prowadzenie firmy w Kalifornii.
00:14:42 Panie Hughes! Panie Hughes!
00:14:45 Udało się!
00:14:46 Mamy chmury! W Oakland!
00:14:49 -Tym razem jest pan pewien?
00:14:51 Do cholery, tak! Obiecuję!
00:14:54 -Chmury w Oakland!
00:14:58 OAKLAND!
00:15:02 Przygotować się do lotu!
00:16:14 Tak, młody Howard Hughes spełnił obietnicę...
00:16:17 i po dwóch latach nareszcie skończyło się filmowanie "Hell's Angels"!
00:16:20 Dzisiaj będzie niezła impreza w Hollywood.
00:16:23 Hughes wydał na film 2 miliony dolarów,
00:16:26 więc jeśli każdy człowiek w Ameryce kupi bilet,
00:16:29 to może nawet na nim zarobi.
00:16:35 Najpierw chmury nie przychodzą, póżniej
00:16:40 Musiałeś nieźle ześwirować przy tym filmie. Przyznaj.
00:16:45 Teraz szczerze -czy naprawdę myślałeś że skończysz
00:16:51 Chodź ze mną.
00:16:54 Moja droga, jeśli moja kariera się tu skończy, wyjedziemy stąd do Bronx.
00:16:59 O nie.
00:17:00 Tak, wyjedziemy jak najszybciej.
00:17:02 Poznasz nowych ludzi, którzy ciebie nie znają.
00:17:04 Kupimy ptaki, złote, szare, dużo ptaków, różnych.
00:17:10 Tego właśnie chcą ludzie.
00:17:12 Nieme kino jest jak wczorajsze wiadomości.
00:17:14 Musimy dograć dźwięk do "Hell's Angels".
00:17:18 Do których części?
00:17:20 Do całości.
00:17:22 Zanim zapytasz to ci odpowiem
00:17:26 Nie!
00:17:29 No to zarobimy. Zajmij się tym, dobra?
00:17:39 "Hell's Angels", rok trzeci
00:17:43 I tak w swoim studiu dzień po dniu, miesiąc po miesiącu...
00:17:47 ...Howard Hughes zmontował około 25 mil kliszy.
00:17:52 Mógłby wypuścić go teraz, to dałby światu pierwszy 560 godzinny film.
00:17:57 Hank, pan Hughes potrzebuję tą szpulę w sali projekcyjnej, teraz!
00:18:02 Dosć znaczy dosć, panie Hughes. Czy wogóle da nam pan kiedyś zobaczyć ten swój epos?
00:18:28 -Kto tam?
00:18:30 Wejdź!
00:18:33 Rozmawiałem z Houston przez trzy godziny.
00:18:35 Sprawdzają każdą cholerną księgę, jaką mamy.
00:18:37 Zaczekaj chwilę! Zaczekaj!
00:18:39 Tak, puść dziesiątą szpulę znowu, chyba mamy powtórkę!
00:18:43 I powiedz Jimmy'emu, że chcę 10 czekoladowych ciasteczek.
00:18:46 Dobra? Średniej wielkości, czekolada ma nie dotykać brzegu, zrozumiałeś?
00:18:51 Pamiętasz jak wyglądało to cholerne ujęcie ze szpuli 10?
00:18:54 Nie. Nie pamiętam nic ze szpuli 10.
00:18:56 Nie wiem co to jest "szpula 10".
00:18:58 Jestem biznesmenem, Howard.
00:19:00 Ty też.
00:19:02 Posłuchaj, to była fajna przygoda.
00:19:05 Mielismy piekielnie dobrą zabawę.
00:19:07 Ale robiąc to codziennie tracisz 25 tysięcy dolarów .
00:19:11 Każdego dnia.
00:19:19 Więc co mam do wyboru?
00:19:22 Boję się, że już go nie masz.
00:19:25 Obawiam się, że będziesz musiał to zamknąć.
00:19:28 I się jakoś z tego wygrzebać.
00:19:36 Przykro mi, Howard.
00:19:39 Szczerze.
00:19:48 'Dziesiąta szpula panie Hughes'.
00:19:55 Zakładaj hipotekę pod każdy nasz kapitał.
00:20:00 Słyszałeś mnie.
00:20:01 Jeśli to zrobisz możesz stracić wszystko.
00:20:03 Nie stracę!
00:20:07 Nie stracę.
00:20:10 Dobra.
00:20:13 Zajmę się tym.
00:20:16 Dzięki, Noah.
00:20:52 Ponad pół miliona osób znajduje się na
00:20:55 Spójrzcie panie i panowie, tu jest najmniej
00:21:01 Howard Hughes wreszcie się nam dziś pokaże.
00:21:03 Sześć miesięcy po Wielkim Krachu giełdowym
00:21:05 Po śmierci 3 pilotów,
00:21:07 nareszcie pokaże nam swoje 4 milionowe dzieło.
00:21:10 To najdroższy film wszech czasów.
00:21:12 Dla pana Hughesa to wóz lub przewóz.
00:21:14 Nigdy przedtem nic podobnego do tego co się dziś stanie
00:21:17 że więcej nie zobaczymy!
00:21:19 500 tysięcy ludzi tłoczy się na ulicy, by zobaczyć gwiazdy.
00:21:23 3 dodatkowe oddziały wojska wspierało
00:21:29 To jest nowość przemysłu filmowego!
00:21:31 Jeszcze nikt nie kręcił filmu poza studiem.
00:21:34 Oczywiście, niektórzy hollywoodcy szpiedzy...
00:21:37 Panie i panowie, myślę, że -tak tak!
00:21:42 Panu Hughes towarzyszy dziś śliczna aktorka Jean Harlow.
00:21:46 Zabłysła w tym filmie i sądzimy, że jej platynowo-białe włosy
00:21:49 i styl gorącej laleczki zrobią z niej wielką gwiazdę!
00:22:19 Proszę tutaj.
00:22:20 Panie Hughes! Prosimy o słowo!
00:22:23 Wielka noc dla pana, panie Hughes?
00:22:26 Dziś wielka noc!
00:22:30 Bardzo wielka.
00:22:32 Proszę powiedzieć, jak się kręciło tak niesamowity film?
00:22:37 Tak.
00:22:40 Tak, 4 miliony z własnej kieszeni. Zestresowany?
00:22:48 Wielka noc!
00:22:50 Miłego oglądania
00:22:52 Tak! Pozwólcie mi przedstawić kobiecą gwiazdę tego spektaklu,
00:22:58 Dziękuję.
00:22:59 Chciałabym wykorzystać tą okazję,
00:23:05 Dziękuję.
00:23:07 Dziękuję wam!
00:23:08 Teraz chciałbym zapytać Roscoe Arbuckle,
00:23:13 Co do diabła z tobą? Nie pamiętasz mego imienia?
00:23:16 Przepraszam, Roscoe Turner.
00:23:18 A to jest Gillmore.
00:23:47 Ognia!
00:24:45 Wstawaj chudy, ukłony dla publiczności.
00:24:59 Czekaliśmy zbyt długo, zbyt wielkie wydatki,
00:25:04 Chcę dziś pociąć parę ujęć.
00:25:06 Znajdżcie mi Glenna Odekirka. Niech ktoś zapisze.
00:25:08 -Wygładzić nity, zrozumiałeś?
00:25:11 Proszę, szefie.
00:25:15 Krytycy mówią- "tego nie można przegapić".
00:25:21 "Najlepszym określeniem jest,
00:25:26 "Jeszcze czegoś takie nie widzielismy"
00:25:28 Kosztuje 4 miliony dolarów i tyle jest wart.
00:26:34 Czytałem w czasopiśmie, że gra pani w golfa.
00:26:38 Czasami.
00:26:40 To może zagramy?
00:26:43 Teraz panie Hughes?
00:26:46 Jeśli można, pani Hepburn.
00:27:10 Nie wyciągasz się dostatecznie po wybiciu.
00:27:13 Wyciągnięcia są wszystkim w golfie, tak jak w życiu.
00:27:16 Nie uważasz?
00:27:18 Widziałam "Scarface".
00:27:20 -Dużo przemocy.
00:27:22 Filmy są filmami, Howard. To nie życie.
00:27:24 Ale scena teatralna- ona jest prawdziwa.
00:27:27 Prawdziwe ciało, krew, ludzie! Prosto przed tobą.
00:27:31 Nie możesz się odwrócić, nie jesz popcornu, bo byłoby to niegrzeczne.
00:27:34 -Czy ty lubisz teatr?
00:27:36 Ja uwielbiam teatr!
00:27:38 Ja żyję na scenie.
00:27:40 Nauczę cię! Zobaczymy Ibsena, jeśli republikanie jeszcze go nie zakazali.
00:27:44 Nie jesteś republikaninem, prawda? Jak głosówałeś w '32?
00:27:47 - Nie głosowałem
00:27:54 Miałeś romans z Ingą Rogers? Co na to powiesz?
00:27:57 Jest tylko przyjaciółką.
00:27:59 Mężczyźni nie przyjaźnią się z kobietami, Howard!
00:28:01 Muszą je posiąść albo zostawić w spokoju.
00:28:03 To prymitywna potrzeba, od czasów jaskiniowców.
00:28:05 Jak mówił Darwin: wytrop ciało, zabij ciało, zjedz ciało!
00:28:08 To jedyny cel rodzaju męskiego.
00:28:12 Przepraszam?
00:28:15 Jeśli jesteś głuchy, musisz przyznać się do tego.
00:28:17 Pójdź do laryngologa.
00:28:19 Albo do mojego ojca. Jest urologiem, ale to wszystko jest gdzieś tam w ciele.
00:28:22 Nie sądzisz?
00:28:24 Ja prowadzę zdrowy tryb życia.
00:28:27 Ale także i dlatego, że źle się czuję bez tego.
00:28:31 Cóż, nie jestem śmierdząca tylko wysportowana.
00:28:33 Ja się pocę!
00:28:35 Proszę, teraz wiemy o sobie prawdę.
00:28:37 Ja się pocę, a ty jesteś głuchy!
00:28:40 Bylibyśmy fajną parą dziwaków.
00:28:46 Trzy!
00:28:55 Szlachetny gest!
00:28:59 Podejrzewam, że teraz ty mnie dołożysz.
00:29:02 Dobra
00:29:22 Nie wystarczająco.
00:29:25 Nie wystarczająco. Każdy nit musi być gładziutki.
00:29:27 Chcę, by każdy wkręt i nit był gładki.
00:29:31 Chcę, by nie było żadnego oporu na powierzchni!
00:29:34 Musi być gładziutki, Oddie!
00:29:36 -Gładziutki, rozumiesz?
00:29:38 Nie wiem co więcej wam powiedzieć.
00:29:40 Co masz dla mnie?
00:29:42 TWA potrzbuje nowy samolot.
00:29:44 -Nowoczesny samolot
00:29:47 Dobra, DC-3 ma 21 miejsc i 4 tys. stóp pułapu...
00:29:50 Chcecie większy?.
00:29:52 Spróbujmy 50 miejsc, wysokość 12 tysięcy stóp
00:29:56 Nie, 20 tysięcy!
00:29:58 Pomyśl, Jack, co daje nam 20 tysięcy?
00:30:00 -Mniejsza turbulencja.
00:30:02 Jack, trzeba lecieć "ponad pogodą".
00:30:04 Tylko jeden procent ludności amerykańskiej
00:30:08 A dlaczego? Bo się boją śmierci, Jack, i powinni.
00:30:11 Na 7 tysiacach stóp trzęsie jak cholera, wiesz to.
00:30:14 My zrobimy samolot, który leci ponad warunkami atmosferycznymi.
00:30:16 Możemy sprawić, by każdy mężczyzna, kobieta
00:30:20 Samolot, który może latać w podstratosferze.
00:30:23 Przez cały kraj!
00:30:25 Przez cały świat!
00:30:27 To jest przyszłość.
00:30:29 -Jesteś ze mną?
00:30:31 Wal teraz szczerze, bo nie będę się angażował jeśli wasz zarząd nie ma na to jaj.
00:30:34 -Wesprą nas?
00:30:37 -A co z stroną finansową?
00:30:39 -Jaki jest dług za zeszły rok?
00:30:41 -Po ile stoicie?
00:30:44 Trochę to kosztuje
00:30:47 Mógłbym to zrobić.
00:30:49 -Zrobić co?
00:30:51 Chcesz kupić te linie lotnicze?
00:30:53 Jack, nie chcesz chyba by banda gryzipiórków
00:30:57 Daj mi raporty opodatkowań
00:30:59 lle trzeba, by dostać pakiet kontrolny TWA?
00:31:02 Powiedzmy 15 milionów.
00:31:05 To nie garść drobnych, prawda?
00:31:11 Zadzwoń do Noah Dietricha.
00:31:13 Każ mu kupować.
00:31:15 Howard, zaczekaj!
00:31:18 Nie pomyślałeś nawet pięciu minut!
00:31:20 Jack, złapałem tygrysa za ogon. I nie mogę go teraz puścić.
00:31:32 Dobry wieczór, panie Hughes.
00:31:34 Witamy, pana stolik jest gotowy.
00:31:37 Jak sprawy z lataniem, panie Hughes?
00:31:39 Dobrze, Pete.
00:31:40 Bardzo się cieszę.
00:31:44 Dobry wieczór, panie Hughes.
00:31:45 -Proszę pani
00:31:46 Panienko.
00:31:47 To co zwylke, panie Hughes?
00:31:48 Tak, poproszę.
00:31:50 Czy mogę zaproponować damie zupę
00:31:56 -Jest naprawde boska.
00:32:01 Jesteś tu coś w rodzaju stałego gościa?
00:32:05 Nie pomyślałabym.
00:32:07 Tak, jaka szczera dama. Zawsze jadam hotdogi
00:32:11 Tak?
00:32:14 Jak wspaniale.
00:32:31 Howard! Howard!
00:32:34 Cześć! Cholera jasna.
00:32:37 To Johnny Meyer, chyba można go nazywać moim agentem prasowym.
00:32:40 Bardzo miło, wreszcie panią poznałem.
00:32:42 Mi również.
00:32:43 -Jestem pewny, że znasz Errola, tak?
00:32:45 Kate! Kate Kate Hepburn olśniewająca i wspaniała jak zawsze.
00:32:50 Powinna pani używać wosku do rąk, tak jak ja.
00:32:53 Kate, skarbie ty i Howard moglibyście zrobić niezły film.
00:32:55 -Razem z Errolem w roli błazna.
00:33:00 Chyba nie.
00:33:02 Nie czyta pan recenzji, panie Meyer?
00:33:04 Jestem zabójstwem dla boxofficu,
00:33:06 pokręcona, sztuczna aktorka, nie warta zobaczenia,
00:33:10 Tak o mnie mówią.
00:33:12 Do diabła z nimi, do diabła moja droga, nie znają się.
00:33:15 John mówił mi, że planujesz nakręcić western
00:33:23 Planujesz western, Howard?
00:33:26 Tak! Tworzę western!
00:33:27 Będzie się nazywał "The Outlaw"
00:33:29 Wiem o czym będzie! S E K S.
00:33:31 Zawsze chodzi o S E K S
00:33:33 To western, western!
00:33:35 W Kaliforni westerny to niepewny chleb, chłopcze.
00:33:37 Przestań marudzić, chudzielcu! To film o seksie.
00:33:39 "Scarface" zmienił oblicze filmów gangsterskich,
00:33:42 Wrzućcie do filmu seks, krew i flaki i wszyscy pójdą...
00:33:46 -Nie bądź taki pewny, Johny.
00:33:47 12 groszków, wołowina i butelka mleka z zakrętką.
00:33:50 Jesteś jedyną gwiazdą filmową, której nie stać na papierosy.
00:33:52 -Zapomniałem pieniędzy.
00:33:58 Nie nie nie. Mamy całą noc, nie martw się.
00:34:02 .Howard! Howard.
00:34:04 Jeśli poważnie chcesz przywrócić western na srebrny ekran,
00:34:13 Mam "oko".
00:34:15 -I mam oko na poszukiwanie talentów.
00:34:17 Trzeba być takim jak ty by zostać poszukiwaczem talentów.
00:34:19 Poprosiłbym nie nabijać się ze mnie.
00:34:22 Musicie przyjść do mnie na weekend pożeglujemy,
00:34:25 Tak, Katalina, brzmi nieźle.
00:34:28 Udało mi się jeszcze zaprosić pana Dante i jego siostrę do towarzystwa.
00:34:32 Boję się, żeby matka nie nalegała pojechać
00:34:35 Byłaby wątpliwa przyjemność.
00:34:38 Zobaczyłbyś rodzinkę w całej krasie.
00:34:41 Co powiesz? Ha?
00:34:43 Tak?
00:34:44 Tak
00:34:45 Tak? Tak
00:34:50 Muszę iść.
00:34:52 Proszę nam wybaczyć, musimy być gdzieś.
00:34:56 Jesteście "gdzieś", Howard. Ty szaleńcu.
00:34:58 Gdzieś indziej.
00:34:59 Przepraszamy.
00:35:00 Ciao, panowie.
00:35:01 Mam nadzieję, że spodoba wam się potrwa.
00:35:05 Tak. Howard Hughes, panie i panowie!
00:35:09 To miało być we mnie?
00:35:10 Mój bohater.
00:35:12 Boże, głupie holywoodzkie rozmowy tak mnie nudzą!
00:35:14 Są ważniejsze rzeczy na świecie, np. Mussolini.
00:35:17 Dokąd my idziemy, apropos?
00:35:19 Mam ochotę na małą przygodę.
00:35:22 Postaraj się, panie Hughes.
00:35:23 -Myślisz że jesteś taki mądry?
00:36:01 To dom pana Meyersa, tam!
00:36:04 Wiesz gdzie mieszka Jack Warner?
00:36:15 Co to takiego na sterze?
00:36:17 Celofan! Nawet nie wyobrażasz sobie
00:36:23 Jakie?
00:36:25 Nie chcesz wiedzieć
00:36:32 Potrzymaj trochę ster!
00:36:42 Zbyt mocno. Rozluźnij ręce.
00:36:51 Musisz poczuć wibrację koniuszkami swoich palców?.
00:36:56 Czujesz?
00:36:57 Tak
00:37:01 Dobrze.
00:37:03 Szałowo.
00:37:08 Teraz należy do ciebie.
00:37:10 Zaczekaj! Dokąd idziesz?
00:37:12 Gdzieś tutaj jest mleko!
00:37:15 Poprostu trzymaj nas równo.
00:37:16 Dobra.
00:37:36 Howard!
00:37:37 Tak?
00:37:38 Jakaś góra wyrosła na naszej drodze!
00:37:40 Pociągnij na siebie ster!
00:37:43 Dawaj!
00:37:48 Szałowo!
00:37:55 Wiesz chyba jeszcze nigdy nie spotkałem kogoś,
00:38:08 Wszystko dobrze?
00:38:09 Mogę go wziąć.
00:38:10 Właśnie kiedy już zaczęło mi się podobać?
00:38:17 Chcesz trochę mleka?
00:38:19 Poproszę!
00:38:41 Nie rozbiliśmy się. Powtórzymy to jeszcze raz. W każdą środę.
00:38:44 Trochę za wcześnie na golf, nie sądzisz?
00:38:47 Nie nie, mieszkam tutaj.
00:38:50 Chcesz się napić czegoś?
00:38:51 Prowadż.
00:38:53 To było niesamowitym przeżyciem!
00:38:57 Mój dekorator wybrał takie tapety.
00:39:00 Trochę strasznie wieśniackie, nienawidzę tego pokoju.
00:39:06 Ciarki mnie przechodzą.
00:39:08 Jakby połknął mnie najnowszy numer "Miasta i Wsi".
00:39:20 Który pokój ci się podoba?
00:39:23 Mój gabinet
00:39:27 Prowadź mnie tam.
00:39:45 Jesteś najwyższą kobietą, którą znam.
00:39:48 I mam ostre kolana i łokcie, strzeż się.
00:40:13 Polecimy jutro do pracy.
00:40:19 Już jest jutro.
00:41:07 Wrzesień 13, 1935. Próba prędkości samolotu.
00:41:12 Oczy na wskaźniki paliwa. Wlaliśmy minimum, by był lekki.
00:41:15 Dwa loty, to wszystko.
00:41:17 Po tym paliwo się skończy a ty się rozbijesz i umrzesz.
00:41:20 Dobra.
00:41:21 Leć spokojnie, nie martw się o szybkość.
00:41:22 l nie myśl dzisiaj o rekordzie.
00:41:24 Dlaczego tak się kłóciłeś by go wypróbować?
00:41:26 Masz 20 testowych pilotów.
00:41:28 Dlaczego mam komuś innemu pozwolić się zabawić?
00:41:30 Spotkamy się na ziemi.
00:41:53 Zapłon!
00:43:20 339!
00:43:24 Cholera jasna!
00:43:46 347.
00:43:49 Sukinsyn.
00:44:20 352.
00:44:22 352!
00:44:25 Zuch.
00:44:36 Cholera!
00:44:40 Cholera jasna!
00:44:43 O Boże!
00:44:44 No i się doigrał.
00:44:45 Chodźcie!
00:45:25 Howard!
00:45:27 Jak nam poszło?
00:45:30 352 m/h na ostatnim locie.
00:45:34 Poleci szybciej.
00:45:36 Katherina!
00:45:38 Kate!
00:45:40 Tu jestem, skarbie!
00:45:44 Cześć.
00:45:47 Miałem ciężkie lądowanie i pokroiłem stopę.
00:45:50 Siadaj, zajmę się tym.
00:45:51 Opowiedz mi wszystko.
00:45:53 Nie wyobrażasz Kate, jak to było.
00:45:55 Nie wyobrażasz sobie tej prędkości! Był jak wiatr, jak pocisk.
00:45:58 Ile wyciągnąłeś?
00:46:00 Około...
00:46:02 352 m/h.
00:46:10 Zrobiłeś to.
00:46:13 Najszybszy człowiek na planecie.
00:46:15 Kochanie, jestem taka dumna z ciebie!
00:46:18 -Zrobiliśmy to, mała.
00:46:20 Był w porządku, w sam raz.
00:46:25 Pokaż mi stopę.
00:46:28 Boże, jesteś cały w krwi!
00:46:30 Nie, nie. To tylko sok z buraków.
00:46:32 Wylądowałem na polu buraków.
00:46:34 Co?
00:46:39 Pozwól wyczyszczę ranę.
00:46:42 Wielkei nieba co to za taśma?
00:46:44 Tak, Oddie ją tu przykleił.
00:46:47 Myślałem o nas.
00:46:51 Że nie zobaczę ciebie.
00:46:57 Jestem taka dumna z ciebie!
00:47:04 Trochę będzie szczypać.
00:47:07 Nic z tego nie będzie. Chodź do łazienki.
00:47:11 Nie poplam dywanu sokiem!
00:47:13 Nie poplamię.
00:47:14 -Za gorąco.
00:47:18 Była prasa?
00:47:21 Trochę.
00:47:25 Dzwonią do ludzi, wszyscy się teraz dowiedzą.
00:47:37 O co chodzi?
00:47:41 Kate?
00:47:45 Jestem sławna, bardziej czy mniej.
00:47:48 Już przez długi czas.
00:47:53 Pewnego dnia dowiesz się, co to naprawdę znaczy.
00:47:58 Tak, prasa robiła już szum po "Hell's Angels".
00:48:02 Przyzwyczaiłem się.
00:48:11 Howard, my
00:48:15 My nie jesteśmy tacy jak wszyscy.
00:48:19 Zbyt dużo ostrych kątów, zbyt dyżo ekscentryczności.
00:48:25 Musimy być bardzo ostrożni, by...
00:48:29 nie pozwolić ludziom nas obnażyć, bo zwariujemy.
00:48:34 Kate...
00:48:36 ...nie przyjdą tu. Jesteś bezpieczna.
00:48:40 Zawsze mogą przyjść.
00:48:44 Kiedy mój brat popełnił samobójstwo,
00:48:48 fotoreporterzy byli na pogrzebie.
00:48:51 Nie ma dla nich świętości!
00:49:06 Wiesz czasami ja-
00:49:11 Mam takie przeczucia, Katie.
00:49:18 Mam takie pomysły...
00:49:23 ...szalone pomysły o
00:49:28 rzeczach, które mogą nie być...
00:49:31 mogą nie być... prawdziwe.
00:49:34 Tak?
00:49:43 Czasami naprawdę czuję że...
00:49:48 tracę rozum.
00:49:57 l jeślibym stracił, to byłoby to dla mnie...
00:50:01 jak...lot bez przyrządów.
00:50:11 Rozumiesz mnie?
00:50:17 Nauczyłeś mnie latać, Howard.
00:50:23 Mogę przejąć ster.
00:50:36 DOOKOŁA ŚWIATA W CZTERY DNI
00:50:40 Bijąc wszystkie rekordy Howard Hughes wprawia w czyn
00:50:44 Dookoła świata z Nowego Jorku do Nowego Jorku
00:50:47 Bijąc nawet Willey'a Postmana o trzy dni.
00:50:50 Nowa historia awiacji stanie się faktem,
00:50:52 kiedy nowy model samolotu Lockheed'a wyląduje miękko i bezpiecznie!
00:50:55 Śmiały lotnik, prawdziwy pionier światowych lotów.
00:50:59 Z Nowego Jorku do Paryżu bije czas Lindberga o połowę.
00:51:02 Póżniej do Moskwy, a wyruszył z Nowego Jorku 35 godzin temu.
00:51:05 Leci nad bezkresnymi przestrzeniami Syberii
00:51:09 Dociera do Alaski, najniebezpieczniejszy odcinek ze wszystkich
00:51:13 i podtrzymując wspaniałe tempo wraca do domu,
00:51:15 Przynosząc nowe laury amerykańskiemu lotnictwu!
00:51:17 Howard Hughes i jego ludzie będą pewnie szukali nowych wyzwań...
00:51:28 Nie uwierzysz. Właśnie się dowiedziałem-
00:51:35 Myślałem, że pan Hughes latał dookoła świata.
00:51:38 Właściwie to wykupił ich w locie, przez radio.
00:51:48 Słyszałem dziwne pogłoski o panu Hughesie.
00:51:53 Chciałbym wiedzieć wszystko, co można o nim wiedzieć.
00:51:59 Chcę byś to dla mnie zrobił.
00:52:02 Jak najdokładniej.
00:52:04 "Cóż za przepych dzisiejszego wieczora..."
00:52:07 Panie Hughes!
00:52:10 -Panie Hughes! Jak pański lot?
00:52:13 Tutaj, panie Hughes!
00:52:16 Jakim będzie kolejny film, Howard?
00:52:21 Howard uśmiechnij się!
00:52:26 Tutaj panie Hughes!
00:52:28 Leci pan znowu dookoła świata?
00:52:31 Poleci pan z Kate?
00:52:44 Wiesz, sława miała być moją domeną.
00:52:50 L.B.!
00:52:54 Jesteś coraz bardziej czarujący za każdym razem gdy cię widzę.
00:52:58 Tak pięknie wyglądasz Kate.
00:53:17 Nie martw się o to, Howard.
00:53:19 Ona tylko wyprawcowuje ich sobie.
00:53:21 Taka praca, mały.
00:53:26 ...oto południowa tygrysica - Ava Gardner,
00:54:22 Dzień dobry.
00:54:23 Dzień dobry...
00:54:31 Czy mógłby pan mi podać ręcznik?
00:54:41 Ja...
00:54:44 Ja naprawdę... nie mogę tego zrobić.
00:54:48 Przepraszam.
00:55:14 Jestem idiotką! Jestem kompletną idiotką!
00:55:16 Przepraszam
00:55:18 Nieważne.
00:55:19 Nie, nie! Jestem ostatnią oślicą, która nie ma żadnej dobrej cechy.
00:55:23 To nie prawda, masz bardzo zdrowe zęby.
00:55:27 Chodźmy!
00:55:29 Mam lepszy pomysł!
00:55:31 Zabierz mnie polatać albo lepiej, ja zabiorę ciebie!
00:55:34 Pani słowo jest dla mnie rozkazem, pani Hepburn.
00:55:43 Nie bądź taki marudny, Howard.
00:55:46 Polubisz moich sławnych rodziców, i jestem pewna,
00:55:50 Jak tylko ciebie poznają.
00:55:59 Mamo!
00:56:01 -Tato, cześć!
00:56:07 -A co to za facet z kamerą?
00:56:10 Tata i mama mają świra punkcie Luddy'ego.
00:56:12 Ale co on tu robi do cholery?.
00:56:15 On tu jest przez cały czas.
00:56:18 Cześć!
00:56:21 Przepraszamy za spóżnienie! Mamo.
00:56:25 -Tato!
00:56:28 Ooo, kogo my tu mamy!
00:56:32 Uwaga! Poproszę o uwagę!
00:56:34 To jest Howard!
00:56:36 Howard, witamy!
00:56:39 Nie martw się, jest po obiedzie.
00:56:43 Lubi cię. To niezwykłe.
00:56:45 Stworzyliśmy tu taką małą kolonię.
00:56:48 Julian jest malarzem, oczywiście abstrakcji.
00:56:51 Po co do diabła malować coś realistycznego,
00:56:54 Nie sądzisz?
00:56:56 Jakie są pańskie poglądy polityczne, panie Hughes?
00:56:58 -Proszę?
00:57:00 Wcale nie.
00:57:03 Poznał pan Roosvelta, co pan o nim sądzi?
00:57:09 Dlaczego pan chichocze?
00:57:11 -Co? Co takiego?
00:57:14 Nie nie. Pies, zdaje się, rozgniata mi stopę.
00:57:17 O mój boże!
00:57:18 Oskar!
00:57:22 Nie lubi pan psów?.
00:57:24 Jeśli ma pan zamiar wyśmiewać Roosevelta przy moim stole, proszę wyjść.
00:57:27 Nie, nie chichotałem.
00:57:28 -Myślałem, że wszyscy lubią psy.
00:57:31 Kate nie wkurza cię, że interesują się Howardem bardziej niż tobą?
00:57:34 Nieprzyjemne doświadczenie, z psem?
00:57:36 Nie, nie!
00:57:38 Byłaś taka nieśmiała
00:57:39 Może to był bardzo duży pies.
00:57:41 Prasa potrafi być cholernie wkurzjąca.
00:57:43 To był doberman?
00:57:45 Dobermany są groźne? A może owczarek?
00:57:47 Żaden, proszę pana.
00:57:48 Może boi się małych psów.
00:57:50 ...wszystkich należałoby postawić pod ścianą i zastrzelić.
00:57:52 Jak się...
00:57:54 -Ten hiszpański malarz...
00:57:56 -Goya! Tak, pewnie.
00:57:58 To było rostrzelanie gwardii meksykańskiej czy coś...
00:57:59 Jak się nazywał?
00:58:02 ...to na pewno wulgarna prasa.
00:58:04 Dużo pan czyta, panie Hughes?
00:58:08 Tak, staram się śledzić dzienniki hadlowe.
00:58:10 Śledzić?
00:58:12 Chodzi o czasopisma o lotnictwie?
00:58:15 Co? O co chodziło?
00:58:17 -Jest trochę głuchowaty.
00:58:19 Czyta pan czasopisma o lotnictwie?
00:58:21 Dzienniki handlowe, inżynieria, awiacja.
00:58:24 My czytamy książki.
00:58:27 Howard musi być na bieżąco mamo, bo konstruuje nowy samolot.
00:58:30 Naprawdę? Opowiedz nam.
00:58:36 No więc,
00:58:39 To jest właściwie całkiem ekscytujące.
00:58:41 To jest samolot szpiegowski dla Sił Powietrznych.
00:58:43 Samolot z podwójnym silnikiem z...
00:58:49 Zobaczcie, ma dwie tuby...
00:58:51 Luddy kiedyś zbudował domek dla ptaków, pamiętacie?
00:58:55 Tak, bardzo się starałem.
00:58:57 O przypomniałam sobie ten obraz!
00:58:59 Nazywa się "18 Maja" czy coś podobnego.
00:59:01 Tak czy inaczej, Goya jest bardzo przeceniony. Jak wszyscy hiszpanie.
00:59:03 Nonsens! Picasso to świętość!
00:59:05 Jestem urologiem.
00:59:06 -Był nawet niezły.
00:59:09 ...ptaki się nim nie interesowały ale za to nietoperze!
00:59:12 Nieźle.
00:59:14 Proszę mówić głośniej!
00:59:15 Nic, nic, pani Hepburn, nic!
00:59:17 Więc dlaczego pan się odezwał?
00:59:19 Nie lubię ludzi, którzy mówią, nie mając nic do powiedzenia.
00:59:21 Chodziliłeś do specjalnej szkoły, żeby się nauczyć tego lotniczych głupot.
00:59:25 Nie chodziłem, Luddy, nie.
00:59:27 Howard właśnie przeleciał dookoła świata
00:59:29 -Myslę, że już starczy o samolotach
00:59:32 Jak pan zarobił tyle pieniędzy?
00:59:34 Tutaj nikogo nie obchodzą pieniądze, panie Hughes.
00:59:36 Dlatego, że je macie!
00:59:42 Możecie powtórzyć?
00:59:44 Nie obchodzą was pieniądze, bo zawsze je mieliście.
00:59:47 - A jak ty zarobiłeś...
00:59:50 -Dobrze.
00:59:50 Dziękuję. Dobrze
00:59:54 Niektórzy wybrali by zapracować na pieniądze.
00:59:58 I dlatego robię te "lotnicze głupoty" .
01:00:02 Przepraszam.
01:00:11 Nie chcieliśmy go urazić.
01:00:14 Jesteście snobami pełnymi pogardy, tak?
01:00:17 Rozmawiałaś z panem Meyer o tej głównej roli?
01:00:20 Nic z tego nie będzie już kogoś mają, wiesz jak to jest.
01:00:23 Tato uważam, że mężczyzna może robić więcej niż kosić trawnik co niedzielę...
01:00:29 Nieuczciwie kopać.
01:00:31 Musisz używać młotka.
01:00:35 Niedobrze zrobiłeś, skarbie, nie możesz uciekać z pola walki.
01:00:38 Tak ciebie nigdy nie będę szanować.
01:00:40 Katey, nie rozumiem.
01:00:42 Jesteś tam jakby inną osobą .
01:00:45 Poprostu oczekują, że będę zachowywać się w pewien sposób.
01:00:49 Jest tylko jedna prawdziwa Kate.
01:00:52 To twoja Kate.
01:00:57 "A w Holywood, lotniczy potentat Howard Hughes szykuje chyba coś wielkiego!"
01:00:02 "Nawet montując swój najnowszy film,
01:01:06 "Podziwiamy jego patriotyzm i czekamy z niecierpliwością na najnowszy mechaniczny cud"
01:01:10 Czy wiesz ile statków straciliśmy w zeszłym roku z powodu ataków U-bootów?
01:01:13 -Nie.
01:01:15 Tylko w tym roku, do tego momentu.
01:01:17 Wojsko potrzebuje nowego samolotu, który przewiezie żołnierzy do Europy.
01:01:20 Te statki, siedzą w nich jak kaczki na odstrzał, jak kaczki dla U-bootów!
01:01:23 Chcesz zbudować wojskowy samolot transportowy?
01:01:26 Przestań myśleć tak prziemnie, Oddie. Nie tylko samoloty,
01:01:28 będzie przenosił żołnierzy i wszystko inne.
01:01:30 Żołnierzy, jeepy, i czołgi.
01:01:33 Zobacz.
01:01:36 Nie, na drugiej stronie.
01:01:40 Od nosa do ogona 200 stóp, odległosć między skrzydłami około 300,
01:01:43 Potrzeba około 24 tysiące koni mechanicznych.
01:01:47 To, to jest to czego wojsko szuka!
01:01:51 -Nie martw się zapłacą nam za to.
01:01:53 Wielki samolot, niektórzy zwą go Herkulesem.
01:01:57 Dobra nazwa, prawda?
01:01:59 Jak cięzki jest ten samolot?
01:02:01 Gdzieś około 200 ton.
01:02:05 Co? Nie powiedziałem, że będzie łatwo.
01:02:08 Dobra, chłopcy. Chcę byście zrobili coś takiego.
01:02:11 Powinno dać właściwe podniesienie.
01:02:13 Zredukujemy przód dla dodatkowego wsparcia boków.
01:02:17 Piersi Jane Russell nie wyglądają dostatecznie dobrze w produkcji.
01:02:19 Potrzebne mi gładkie cycuszki, panowie. Gładkie.
01:02:25 To wszystko inżynieria, co nie Oddie.
01:02:27 Howard... Naprawdę sądzisz, że pozwolą ci zrobić cały film tylko o piersiach?
01:02:33 Pewnie, kto nie lubi piersi?
01:02:38 MPA - Stowarzyszenie Filmowe. Zarząd Cenzuralny.
01:02:46 Dzień dobry, panowie. Przepraszam za spóźnienie!
01:02:49 Panie sekretarzu, proszę zanotować, że pan Hughes się pojawił
01:02:53 Głos ma pan Breen.
01:02:55 Panie Hughes, komitet
01:02:57 zapoznał się z filmem "Outlaw"
01:03:00 i muszę kategorycznie stwierdzić, że nigdy nie widziałem nic tak niedopuszczalnego
01:03:04 jak sceny zawierające "wspomnienia" postaci zwanej Rio.
01:03:08 Przez prawie połowę filmu "wspomnienia" dziewczyny,
01:03:11 które są całkiem... duże i... wypukłe,
01:03:14 są szokująco nie przykryte.
01:03:16 Z tego powodu doszlismy do wniosku,
01:03:20 I powinien być odrzucony w procedurze zatwierdzającej MPA.
01:03:25 Naprawdę, panie Hughes.
01:03:27 Dziękujemy, panie Breen.
01:03:29 -Panie Hughes?
01:03:31 Panie Green, miło pana widzieć,
01:03:33 nie widzieliśmy się od tej sytuacji z przemocą w "Scarface".
01:03:38 Nasza sytuacja dotyczy "wspomnień" pani Russell.
01:03:41 Pan Green twierdzi, że są one zbyt widoczne, tak?
01:03:44 Bardziej widoczne niż wszystkie inne, które widzieliśmy na ekranie?
01:03:47 Cóż, mam nadzieję, że rozwieję ten mit.
01:03:53 Jean Harlow
01:03:56 Anne Sherry
01:03:59 Irene Dunn
01:04:00 Flora Olbeck
01:04:03 Rita Hayworth
01:04:04 Betty Grable
01:04:06 l śliczna
01:04:08 Panna Jane Russell
01:04:10 Wszystkie te zdjęcia, oprócz Jane Russell
01:04:12 zostały powiększone z filmów,
01:04:17 Jak już chyba państwo zauważyliście, one wszystkie zawierają "wspomnienia".
01:04:23 Poproszę mego pomocnika aby przyłączył się do mnie.
01:04:25 To jest doktor Ludlow Brenson z Uniwersytetu Columbia.
01:04:30 Doktor Brenson...
01:04:33 jest matematykiem znanej marki.
01:04:37 Tak
01:04:38 l zaraz zademonstruje, że w rzeczywistości
01:04:41 "wspomnienia" pani Russell
01:04:43 nie są bardziej widoczne niż u innych pań.
01:04:50 Doktorze.
01:04:52 Doktorze?
01:04:55 Zapomniał pan przyrządu.
01:05:03 Więc panowie, panie Hughes.
01:05:09 Zacznijmy od nazwania tego "Obiektem wspomnień nr1"
01:05:15 Widzicie, że długość widocznego dekoltu wynosi
01:05:25 5,25 Cala.
01:05:27 Jeśli przejdziemy do "Obiektu nr2"
01:05:30 "Holywoodzki filmowiec Howard Hughes ma chyba najlepszą pracę na świecie"
01:05:34 "każdego wieczora ten szczęściarz musi towarzyszyć innej pięknej kobiecie"
01:05:37 "odwiedzając różne fantastyczne gale"
01:05:39 "Król TWA zawsze zostawia swoje samoloty na boku gdy trzeba zająć się..."
01:05:46 "Herkules", panie i panowie!"
01:05:48 "Herkules"!
01:05:50 Samolot, statek, latające miasto!
01:05:54 Teraz zapamiętaj, każdy rachunek idzie do mnie,
01:05:57 Oni decydują czy samolot będzie czy nie,
01:06:01 -Zrób co będzie trzeba.
01:06:04 A dziewczyny? Jak to będzie wyglądało?
01:06:06 Powiem w ten sposób, to będzie cyco-bufet.
01:06:10 Nie sądzę, żeby nasi goście z armii mieli dziś problem z zaliczeniem panienki.
01:06:14 "...A w środku? 700 mężnych żołnierzy amerykańskich, 12 czołgów "Shermanów".
01:06:19 "lecą przez atlantyk, nie dosięgnięte przez podwodne U-Booty."
01:06:32 Czy nie widzisz jak mnie to poniża?
01:06:34 Od kiedy obchodzą cię te szmatławce?
01:06:36 Każde twoje zdjecie z inną kobietą jest jak klaps po twarzy!
01:06:39 Nie rozumiesz tego?
01:06:41 Przesadzasz z tym wszystkim...
01:06:43 Joan Gross, Ginger Rogers, Linda Down,
01:06:47 Cholera jasna!
01:06:52 To tylko zabawa, nic dla mnie nie znaczą
01:06:56 Bardzo miło.
01:07:01 Dobra, sama mówiłaś, że mężczyźni to drapieżniki
01:07:04 Darwin! Pamiętasz?
01:07:06 Muszę oczekiwać, że będziesz kontynuował proceder także po weselu?
01:07:09 Co ci tak naprawdę przeszkadza, Kate?
01:07:12 Kobiety czy rozgłos?
01:07:20 Nie możesz jeść lodów z miski tak jak wszyscy na tym świecie?!
01:07:31 Nie waż się!
01:07:45 Tak
01:07:48 Nie, Oddie, to nie jest dobry moment.
01:07:52 Przecież nie zbudujemy Herkulesa,
01:07:56 Zaczekaj.
01:07:57 Nie nie, słyszę cię teraz lepiej .
01:07:59 Słuchaj, powiedz zarządowi, że to ważne strategiczne przedsięwzięcie.
01:08:04 Oddie, jeśli dadzą aluminium komuś innemu
01:08:08 Nie kładź lodów na...
01:08:11 W między czasie musimy pomyśleć o czymś innym,
01:08:13 Nie dostaniemy aluminium to trzeba będzie to jakoś załatwić.
01:08:15 Chryste, nie wiem! Ty mi powiedz!
01:08:17 Znajdziemy jakieś aloidy, które mają podobne działanie.
01:08:20 Słuchaj-
01:08:22 Nie dostaniemy aluminium to będziemy musieli użyć drewna.
01:08:24 Nie możesz stworzyć 200-tonowego samolotu z drewna.
01:08:26 A dlaczego nie, do cholery? Przecież to "latający statek", tak?
01:08:29 Z czego robią statki?
01:08:31 Myśl o Herkulesie jak o latającym hiszpańskim galeonie.
01:08:34 Hiszpańskie jachty nie ważyły 200 ton.
01:08:37 Powodzenia dzisiaj.
01:08:40 Trzeba znaleźć taki rodzaj drewna, coś mocnego i lekkiego.
01:08:55 Łap!
01:09:01 Z mojej farmy.
01:09:03 Jeśli chcesz mogę załatwić ci całą skrzynkę.
01:09:18 Kłopoty z panem Hughes?
01:09:25 Jest zbyt dużo Howarda Hughesa w Howardzie Hughes.
01:09:31 W tym jest problem.
01:09:46 Piękny!
01:09:50 Nawet w święta pracujesz?
01:09:52 Miło cię widzieć, Bob. Wybacz, ale mam smar na ręce.
01:09:54 Mamy ci coś do pokazania.
01:10:02 Spójrzcie. XF-11 Lotnik Rekonesansowy. Samolot szpiegowski.
01:10:07 w każdym calu skonstruowany przeze mnie.
01:10:10 Jego najwyższa prędkość 450m/h (ok.800km/h (K).
01:10:12 Wyprzedzi wszytsko co rzucą przeciwko niemu.
01:10:15 Jak żółtki ukradły moje plany H-1 i zrobiły swoje "Zero",
01:10:23 -Tak, to mój najlepszy twór.
01:10:27 Dobra, co macie dla mnie?
01:10:35 A niech mnie...
01:10:38 Miejsc siedzących 60, długość skrzydeł 41metrów,
01:10:45 Masa?
01:10:46 86041 funtów
01:10:48 Mniej oporu na kadłubie w rzadszym powietrzu.
01:10:51 Duża moc silnika, prędkość max. będzie około... 340m/h.
01:10:56 Zasięg wyniesie jakieś 3000 mil.
01:11:00 -Przez cały kraj.
01:11:04 Bob, wiesz co. Ale z ciebie sukinsyn.
01:11:20 Bob, masz coś na swojej marynarce!
01:11:23 Tak.
01:11:25 Na kołnierzu, masz coś na kołnierzu.
01:11:31 Tam, Bob.
01:11:34 Przegapiłeś, tutaj jest.
01:11:38 Wyczyść to, dobrze.
01:11:40 Proszę.
01:11:42 Dzięki.
01:11:45 Wyrzuć ją!
01:11:51 Nie, tam!
01:11:58 Dzięki.
01:12:01 Jak się nazywa model ten?
01:12:02 Constelation, ale możemy to zmienić.
01:12:04 Nie nie, ładnie.
01:12:08 Podoba mi się.
01:12:10 Więc jaka będzie oferta?
01:12:14 Damy ci 40 pierwszych samolotów z linii produkcyjnej.
01:12:16 Będziesz miał 2 lata wyłączności.
01:12:19 Potrzeba nam więcej.
01:12:21 Amerykanie nawet w wyobraźni nie
01:12:24 Więc 2 lata od pierwszego przelotu.
01:12:32 -lle?
01:12:36 To 18 milionów za pierwszą partię.
01:12:40 TWA nie może sobie na to pozwolić
01:12:47 Chyba będę musiał sam za nie zapłacić.
01:12:50 Buduj je, Bob! Wyślijcie rachunek Noah Dietrichowi.
01:12:54 Dziękuję!
01:12:58 Wesołych Świąt.
01:13:00 "Właśnie złożyłeś największe zamówienie
01:13:04 "Lockheed przysłał nam rachunek na 18 milionów $."
01:13:07 Nie histeryzuj, Noah, to nie wyjdzie ci na zdrowie.
01:13:10 To bardzo duże pieniędze za jakieś samoloty, Howard.
01:13:12 Tak, wiem, że to dużo pieniędzy.
01:13:14 "To cholernie ZA dużo pieniędzy, myslisz, że noszę takie sumy gotówką w kieszeni?"
01:13:17 Powinienem powiedzieć ci wcześniej, wyleciało mi z głowy.
01:13:19 "Wyleciało ci??? Na litość boską!"
01:13:21 -Słuchaj, oddzwonię.
01:13:24 Pa! Cześć, kochanie.
01:13:27 Co robisz w domu?
01:13:32 Nie jesteś wylewny i ja też nie...
01:13:36 więc będzie najlepiej...
01:13:39 powiedzieć od razu.
01:13:42 Spotkałam kogoś, zakochałam się i wyprowadzam się.
01:13:49 Gdybym mogła to zrobić w bardziej delikatny
01:13:53 Ale nie mogę.
01:13:56 Więc chyba... tacy jesteśmy oboje.
01:14:04 Bądżmy szczerzy.
01:14:06 To wszystko było wspaniałą przygodą,
01:14:10 Jesteśmy zbyt podobni do siebie, ty i ja.
01:14:16 Spotkałaś kogoś?
01:14:18 To znaczy... Kogoś bardziej odpowiedniego dla mnie
01:14:24 Co to znaczy?
01:14:26 "Bardziej odpowiedniego"?
01:14:28 Kogoś bardziej zbliżonego do moich potrzeb.
01:14:32 Spójrz na mnie, Katey.
01:14:34 Przestań grać.
01:14:36 Ja nie gram.
01:14:43 Zastanawiam się czy w ogóle potrafisz nie grać.
01:14:50 Nie bądż złośliwy.
01:14:55 Ty-
01:14:58 Chcesz odejść?
01:15:03 Idź.
01:15:05 Aktorki są tanie w tym mieście, kochanie.
01:15:08 -A ja mam dużo pieniędzy.
01:15:10 proszę, to jest poniżej...
01:15:11 Nie nie, to jest dokładnie na poziomie.
01:15:13 Przychodzisz tu do mnie i mówisz, że odchodzisz
01:15:19 Ja oczekuję trochę dojrzałości. Oczekuję,
01:15:24 Nie mów tak do mnie!
01:15:26 Nigdy tak ze mną nie rozmawiaj!
01:15:27 Jesteś gwiazdą filmową i nic więcej!
01:16:40 Nie odpowiadaj.
01:16:44 O co chodzi Howard?
01:16:46 Cześć, Noah.
01:16:48 Chcę byś poszedł do Penny's i kupił mi ubrania.
01:16:51 Penny's jest zamknięty.
01:16:52 Cholera!
01:16:53 Jest druga z rana.
01:16:55 Tak, racja.
01:16:57 Noah, pierwsza rzecz jaką jutro zrobisz
01:17:00 Jedną jasną, drugą ciemną.
01:17:02 3 jasne koszule, i 3 pary brązowych butów.
01:17:04 -Zrozumiałeś?
01:17:06 Nie! nie. Lepiej idź do Wollward's
01:17:08 Wollward's.
01:17:10 Nie, do Penny's.
01:17:12 Dobra, przywiozę ci je, jak tylko będę mógł, Howard.
01:17:17 Noah, nagrywasz to?
01:17:20 Nie.
01:17:21 Czy nagrywasz tą rozmowę?
01:17:24 -Nie.
01:17:26 Ufam ci.
01:17:28 Howard?
01:17:30 -Posłuchaj, potrzebuję te marynarki od razu z rana, dobra?
01:17:33 Zaczekaj! Czy powiedziałem Penny's czy Wollward's?
01:17:36 -Penny's.
01:17:38 Dobrze, do zobaczenia.
01:17:44 Przepraszam, kochanie.
01:17:47 Nie odbiorę, jeśli znowu zadzwoni.
01:18:10 Zatrzymaj się tam, jeśli można panno Domerque.
01:18:18 Miałaś operacje, panno Domerque?
01:18:22 Nie.
01:18:24 Czy masz jakieś blizny?.
01:18:28 Nie.
01:18:32 Zetrzyj śminkę.
01:18:37 Tak o wiele lepiej.
01:18:41 Rozumiesz, że będziesz na u mnie na kontrakcie?
01:18:44 Osobiście
01:18:46 Czy wiesz co to znaczy?.
01:18:56 Obróć się.
01:19:06 Bardzo ładnie.
01:19:09 Dobrze się ruszasz.
01:19:13 Mieszkasz ze swoją rodziną?
01:19:17 Tak
01:19:19 To miło
01:19:22 Powiedz mi coś.
01:19:25 Ile masz lat, panno Domerque?
01:19:30 15
01:19:35 Matko Boska.
01:19:55 Cóż, samochód zabiera mnie codziennie o 8.
01:19:57 I jadę do szkoły.
01:20:02 Howard uważa, że wykształcenie jest najważniejsze.
01:20:05 Racja
01:20:05 A po zajęciach mam dodatkowe zajęcia.
01:20:10 A niech mnie piorun!
01:20:13 Nie mów mi, że "Pan Am" pracuje teraz nad przejęciem Coconut Grove?
01:20:16 -Witaj Jack.
01:20:18 Helen, miło cię widzieć.
01:20:20 -Jak się masz Howard?
01:20:22 Poznaj pannę Faith Domerque.
01:20:24 Siadaj, co ty tu robisz do diabła?
01:20:26 No, mamy tu spotkanie z "Douglas" na temat DC-4.
01:20:29 To nasz nowy samolot. To będzie prawdziwa bomba.
01:20:33 Jak tam Constelation?
01:20:34 Dobrze.
01:20:36 Wspaniale.
01:20:39 A może pozwolisz mi popatrzeć?
01:20:43 Raczej nie.
01:20:45 Powinienem być zły na ciebie, ukradłeś nam Raya Lowley.
01:20:49 -Robi model nowego wnętrza samolotu, tak.
01:20:55 Więc po co nas wezwałeś?
01:20:57 Przestań!
01:21:01 Więc macie zamki błyszkawiczne czy guziki?
01:21:04 Przepraszam?
01:21:08 Zamki błyskawiczne czy guziki?
01:21:10 Na siedzeniach w sypialnych miejscach
01:21:15 Zamki błyskawiczne.
01:21:18 Aha.
01:21:25 Guziki...
01:21:30 Aha
01:21:36 Więc podejrzewam, że będziecie poszerzać trasy do Meksyku.
01:21:39 Dlaczego tak mówisz?
01:21:41 Macie zasięg tylko 3000 mil, możecie stworzyć linię L.A. -Meksyk.
01:21:45 A potem może dalej, do Ameryki Południowej.
01:21:47 -To dobry pomysł.
01:21:49 Albo przez Atlantyk.
01:21:54 Już dosyć, skarbie, tych lodów. Daj mi łyżeczkę.
01:21:58 Będzisz miała klejące rękawiczki.
01:22:01 Czy to nie za daleko?
01:22:08 Nowy Jork do Nowej Fundlandi.
01:22:13 Do lrlandii.
01:22:18 Do Paryża
01:22:28 Cóż, "Pan Am" was wita.
01:22:31 Mamy zbyt dużo zamówień.
01:22:34 Powiem wam, że to ciężko wszystkich obsługiwać samemu.
01:22:37 Więc kiedy będziecie gotowi z Connie?
01:22:39 Może w przyszłym roku. DC-4?
01:22:41 Przyszły rok.
01:22:43 Więc czekamy z niecierpliwością.
01:22:46 Ja także na Connie.
01:22:49 Ja zamówiłem kolejne 40 po was.
01:22:53 Pani?
01:22:54 Domarque.
01:22:55 Pewnie, Domarque.
01:22:56 Tańczyliście tam rumbę czy sambę?
01:22:58 To była samba
01:23:00 Tak, samba.
01:23:01 Howard, nigdy nie wiedziałem, że jesteś takim dobrym tancerzem.
01:23:05 Helen, Jack.
01:23:09 Dobra robota szefie! Właśnie zepsułeś całą naszą powojenną strategię.
01:23:12 Nie może nas zatrzymać.
01:23:14 To "Pan Am", Howard! Oni mogą zatrzymać wszystko!
01:23:18 Kelner, duża szkocka!
01:23:20 O co te cholerne nerwy? Przepraszam.
01:25:11 Jack!
01:25:13 Chcę byś się skontaktował z panem Joyce,
01:25:16 Niech przygotują spotkanie z Jessie Jonesem, to kumpel od golfa senatora Connorsa.
01:25:19 Spokojnie.
01:25:20 Potrzebne nam będą terminale w Irlandii i Francji!
01:25:24 Jeśli ten dupek myśli, że włada całym
01:25:28 Pan Am nie da nam tego, to cwaniacy. Musimy pomyśleć o Meksyku!
01:25:30 Do diabła Meksyk, Jack!
01:25:32 Żadne linie lotnicze nie będą miały monopolu na loty za atlantyk!
01:25:34 Na litość boską to nie jest fair!
01:25:36 Może włada Pan Am, kongresem, cywilnym lotnictwem,
01:25:39 ale nie włada niebem!
01:25:41 Będziemy walczyć z tym sukinsynem, i ja nie zamierzam przegrać!
01:25:44 Walczyłem z takimi kutasami przez całe moje cholerne życie!
01:25:48 I posłuchaj -zwolnij Raya Lowley!
01:25:50 Słyszałeś mnie, do cholery? Zwolnij go!
01:25:51 On donosi dla Trippe, dupek wiedział o tych cholernych guzikach!
01:25:55 Między nami są szpiedzy, Jack.
01:25:58 Są szpiedzy.
01:26:13 Witaj Howard.
01:26:16 Rooland.
01:26:18 Więc, w czym mogę ci służyć?
01:26:24 Potrzebne mi wszystkie zdjęcia Kate Hepburn
01:26:28 Wszystkie negatywy.
01:26:30 Chcę byś zapomniał tę historię.
01:26:32 Howard, to żonaty mężczyzna, katolikiem.
01:26:35 Oboje są gwiazdami, to czysta gra.
01:26:45 Moja redakcja wie gdzie jestem, Howard.
01:26:48 Nie zabiję cię, Roland.
01:26:51 Nie robię tego.
01:26:57 Ile?
01:26:59 Nie na sprzedaż.
01:27:03 Ile?
01:27:05 Nie na sprzedaż.
01:27:12 Nigdy nie zdradziłeś żony, Roland?
01:27:15 Nie spałeś z kolorową dziewczyną?
01:27:18 Nigdy nie ukradłeś niczego, nikogo nie skrzywdziłeś?
01:27:23 Dobranoc, Howard.
01:27:26 Nigdy nie byłeś na wiecu partii komunistycznej?
01:27:38 Akcje TWA.
01:27:41 Ile?
01:27:44 50 tysięcy.
01:27:45 10
01:27:50 Dobra
00:00:04 Płaci ludziom po obu stronach oceanu wielkie pieniądze.
00:00:07 A Jack Frye, lobbuje projekt u wszystkich w stolicy.
00:00:11 Ambasadorowie Francji i Anglii są już po jego stronie.
00:00:15 Mówię ci, TWA na poważnie
00:00:18 Dobrze.
00:00:20 Punkt dla pana Hughes'a
00:00:22 Bardzo dobrze. Wiesz co myślę?
00:00:25 Ustawę o Wspólnocie Lotniczej w senacie.
00:00:28 -Jest gotowa?
00:00:31 Chcę cię także wprowadzić do komisji śledczej ds. obrony narodowej.
00:00:38 Jako członka komisji czy przewodniczącego?.
00:00:41 Jako przewodniczący byłbym o wiele bardziej efektywny.
00:00:44 To wielka możliwość przyciągnięcia opinii publicznej.
00:00:46 -I większa uwaga prasy.
00:00:49 Tak, racja!
00:00:51 A teraz jest wiceprezydentem, zobacz co mu to dało.
00:00:53 Nie, myślę...
00:00:56 ...myślę, że przewodniczący.
00:00:59 Jak sądzisz?
00:01:02 Przewodniczący, to bardzo ciekawe.
00:01:04 Tak.
00:01:05 Mogę ci pokazać kilka schematów DC4?
00:01:08 Ava, co sądziszo światowych liniach lotniczych?
00:01:11 Słówko zachodni już więcej nie pasuje.
00:01:13 Kiedy staniemy się międzynarodową kompanią,
00:01:17 Stare brzmienie całkiem niezłe.
00:01:20 TWA, tak?
00:01:22 Zostawimy stare inicjały i nie będziemy
00:01:25 To ty! Zawsze liczysz grosiki.
00:01:29 Podaj mi futro.
00:01:44 Przestań.
00:01:52 Mam coś dla ciebie.
00:01:56 Zostań tu.
00:02:03 -Co to jest, do diabła?
00:02:06 Otwórz.
00:02:09 Pudełko wiórek, nie trzeba było...
00:02:12 Szukaj dalej
00:02:18 To kaszmirowy szafir.
00:02:20 Najlepszy na świecie. Moi ludzie przejechali cały świat szukając go.
00:02:23 Dlaczego?
00:02:25 Bo.
00:02:28 Zobacz pasuje do twych oczu.
00:02:30 Ja się nie sprzedaję.
00:02:32 Na miłość boską, Ava! To tylko prezent.
00:02:35 Nie możesz mnie kupić, Howard, więc przestań próbować.
00:02:37 nie kupuj mi więcej diamentów, szafirów czy
00:02:42 Możesz mi postawić kolację. Co ty na to?
00:02:44 Jezu, Ava.
00:02:47 Lepiej to niż miałabym widzieć te twoje brudne buty,
00:02:51 to jest mi już wszystko jedno w co się ubierasz.
00:02:55 Ava, wyjdziesz za mnie za mąż?
00:02:58 Nie, Howard.
00:03:00 Dlaczego nie, na litość boską?
00:03:01 Po pierwsze, nie kocham ciebie.
00:03:03 Po drugie, wciąż jestem mężatką.
00:03:06 Słuchaj, ty masz dziewczyny w całym mieście.
00:03:10 Ożeń się z jedną z nich!
00:03:12 One u mnie pracują, nie ożenię się z pracowniczką!
00:03:14 Jezu Chryste, jak to by wyglądało?
00:03:24 Co się dzieje?
00:03:28 O mój boże!
00:03:34 -Faith, co do diabła?
00:03:37 Cholera jasna,co ty wyprawiasz?
00:03:41 wszystko dobrze,panienko?
00:03:43 Dlaczego jesteś z nią?
00:03:45 Mieliśmy zjeść kolację, to wszystko! Wyłaź !
00:03:47 Trzymaj tą szaloną sukę dalej ode mnie!
00:03:49 Już mnie nie kochasz?
00:03:51 Pewnie, że cię kocham, kochanie.
00:03:53 Proszę się nie ruszać!
00:04:00 Juan Trippe współpracuje teraz z tym cholernym sen. Brewsterem
00:04:02 Mają cię na celowniku, Howard.
00:04:06 "Pan Am" będą mieli uprawniony monopol na przeloty międzynarodowe.
00:04:09 Co? Jak oni to usprawiedliwiają, to nie po amerykańsku!
00:04:11 Senator Brewster mówi, że europejscy przewoźnicy,
00:04:15 mogą oferować niższe ceny,
00:04:18 Więc mówią,
00:04:23 Nie będe liczył ani na Waszyngton, ani na nikogo innego!
00:04:25 Howard, jesteś mi potrzebny!
00:04:26 Zaczekaj!
00:04:27 Oddie, jeśli się nazywamy TWA(Trans World Airlines),
00:04:34 Mów!
00:04:35 Wiem! Nie obchodzi mnie co on mówi!
00:04:37 Nie wytniemy żadnej sceny! Powiedz mu że wypuścimy go bez zatwierdzenia MPA!
00:04:40 Dobra, musimy to upublicznić. Pogadam z kim trzeba z prasy.
00:04:43 Ale prędzej czy później dojdzie do głosowania w senacie,
00:04:47 -Co chceszbym zrobił?.
00:04:47 Zacznij układy! Niedługo wybory, czas dać im trochę pieniędzy, darowizny!
00:04:53 Chcesz bym przekupił senatorów.
00:04:55 Nie chcę ich przekupywać, Jack. Chcę by to było legalne.
00:04:57 Chcę ich kupić!
00:04:59 I wyslij ekipę dochodzeniową na senatora Brewstera.
00:05:01 Chcę wiedzieć wszystko o tym dupku!
00:05:03 Dokąd chodzi, co mówi i kogo popycha!
00:05:06 Jasne?
00:05:07 -Zaczynaj działać, teraz Jack!
00:05:15 Daj mi chwilę.
00:05:19 Dobra, czego chcesz?
00:05:20 Zmienić windy?.
00:05:23 Nie, te są w porządku
00:05:26 Daj mi jakiegoś speca od hydrauliki.
00:05:28 Potrzebny nam tu drugi system!
00:05:29 Dobrze
00:05:31 l słuchaj, musimy jeszcze raz rzucić okiem na ster.
00:05:34 Jezu, na ten cholerny ster?
00:05:35 Tak.
00:05:36 Nie odpowiada mi.
00:05:38 Przeglądałeś już tysiące cholernych sterów!
00:05:40 Wybierz jeden, proszę, jeden z nich!
00:05:43 -Wiem, wiem
00:05:45 Ten jest już prawie dobry.
00:05:49 Prawie dobry.
00:06:25 Oddie?
00:06:27 Ten człowiek ze szczotką, tam.
00:06:29 Pracuje dla mnie?
00:06:31 Znaczy, widziałeś go wcześniej?
00:06:33 To Nick. Sprząta tu.
00:06:37 Dlaczego patrzy na mnie?
00:06:41 Nie wiem.
00:06:44 Zwolnij go!
00:06:46 l upewnij się, że od teraz noszą rękawice.
00:06:48 Choroby to kosztowna rzecz,
00:06:51 Dobrze, ale czy możemy wrócić do tych paneli, o kórych mówilismy?.
00:06:54 -Narzędzia są już gotowe-
00:06:57 Howard, końcowa data teraz jest całkowicie nie do wykonania!
00:06:59 W takim tempie wojna się skończy,
00:07:03 Jesteś mi tu potrzebny, by podejmować ważne decyzje,
00:07:06 Masz tysiące cholernych robotników,
00:07:10 Hej, Oddie! Uspokój się!
00:07:12 Dobra?
00:07:13 Rozumiem, że czujesz napięcie,
00:07:18 Dobrze?
00:07:20 Odpocznij kilka godzin, dobra?
00:07:22 Rozluźnij się trochę.
00:07:23 Dobra
00:07:24 Idź do żony.
00:07:29 -Pokaż mi wszystkie schematy.
00:07:33 Pokaż mi wszystkie schematy...
00:07:38 Mówię poważnie. Pokaż mi wszystkie schematy!
00:07:42 Pokaż mi wszystkie schematy.
00:07:45 Dobrze.
00:07:54 Chcę, żeby było dobrze. Pokaż mi wszystkie schematy.
00:08:04 Howard...
00:08:36 Kwarantanna
00:08:39 K...
00:08:40 w...
00:08:42 a...
00:08:45 r..
00:08:48 a...
00:08:50 n...
00:08:52 t...
00:08:54 a...
00:08:56 nn...
00:09:02 a...
00:09:07 Kwarantanna
00:09:19 7 lipca,1946. Próba lotu XF-11
00:09:45 Generale, pułkowniku, dziękujemy za przybycie.
00:09:48 Oddie, słyszycie mnie dobrze?
00:09:50 Tak, Howard, dobrze.
00:09:57 Dobra, kontrolki lotu włączone.
00:09:59 Jest cały twój.
00:10:08 -Jest doskonały Oddie, żadnego oporu na sterze.
00:10:29 Jak to brzmi, Howard?
00:10:31 -Szepcze do mnie, stary.
00:10:55 Cóź Oddie, on lata.
00:10:57 -Gratulacje.
00:11:01 Schowaj koła i idź na 5000 stóp, kurs 2.7.0.
00:11:03 Chowam koła i przechodzę na 5000 stóp kursem 2.7.0.
00:11:13 -Jezu, ale jest szybki!
00:11:15 292 m/h.
00:11:17 Dobra, zmniejsz do 200.
00:11:19 W żadnym wypadku!
00:11:42 Godzina i 45 minut później.
00:11:45 Dobra, Howard. Musimy wracać do domu.
00:11:47 Lot trwał jedną godzinę i 45 minut, nastaw kurs lotu 090 -
00:11:51 -Daj mi jeszcze 10 minut. Podtwierdź to.
00:11:53 Howard, wracaj.
00:11:55 Dobrze, dobrze.
00:11:56 Kurs...
00:11:58 0.9.0.
00:12:01 Przygotowuję do...
00:12:06 Jezu!
00:12:08 Co się stało, Howard?
00:12:11 Prawy śmigło właśnie zgasło!
00:12:13 Tracę prawy silnik!
00:12:15 Zwiększam moc do 4800 rpm.
00:12:18 Nie da rady!
00:12:19 Zwiększam moc w lewym silniku!
00:12:22 Nie da rady!
00:12:24 -Tracę wysokość!
00:12:28 W porządku, ale moc spada!
00:12:30 Czy kręcą się oba śmigła na prawym skrzydle?
00:12:32 Zaczekaj!
00:12:34 Wygląda, że tak. Ale cały czas mnie znosi w prawo!
00:12:37 -Jak źle z kontrolą sterowania?
00:12:42 -Cholera!
00:12:44 2000 stóp nad...
00:12:46 Chryste! Nie wiem! Beverly Hills?!
00:12:48 1500 stóp!
00:12:50 Spadam!
00:12:52 Za chwilę wyląduję w klubie golfowym!
00:12:55 -Oddie, słyszysz mnie?
00:12:58 Howard, zmniejsz obroty do 1000!
00:13:02 Spadam! Nie uda mi się!
00:13:11 Cholera jasna!
00:15:11 Czy był jeszcze ktoś w środku?
00:15:13 -Czy był jeszcze ktoś?
00:15:12 Nie!
00:15:20 Jestem Howard Hughes. Lotnik.
00:15:34 78 procent ciała jest poparzone.
00:15:37 9 żeber zmiażdżonych. Nie złamanych, zmiażdżonych.
00:15:40 A także nos, policzki, podbródek, lewe kolano i łokieć.
00:15:45 W szesnastu miejscach skóra jest zdarta do kości.
00:15:48 Jego klatka piersiowa była zmiażdżona. Lewe płuco jest rozwalone...
00:15:51 ...więc serce zmieniło obieg krwi na prawą stronę ciała.
00:15:55 Jezus Maria...
00:15:57 Ma teraz transfuzję krwi.
00:16:00 Czyją krew?.
00:16:02 -Przepraszam?
00:16:04 Z naszej rezerwy.
00:16:07 Nie spodoba mu się to.
00:16:09 Panie Dietrich, wątpię czy on wogóle będzie jeszcze coś lubił lub nie lubił.
00:16:14 Naprawdę mi przykro.
00:16:44 Sok pomarańczowy
00:16:48 W kuchni był nieświeży, więc...
00:16:53 robią go tutaj...
00:16:55 żebym mógł widzieć.
00:17:01 Spójrz na mnie.
00:17:06 Jestem potworem.
00:17:08 Tak.
00:17:09 Mówią, że mam mocne ciało
00:17:15 To... Jakieś muchy są tam za oknem.
00:17:19 Więc
00:17:22 Mały Howard lubi
00:17:27 operacje...
00:17:34 Powiedzcie mi.
00:17:37 Bezpiecznik zbiornika paliwa zerwał poszycie prawego silnika.
00:17:41 Kiedy ciśnienie spadło, motor się zapalił.
00:17:45 Rozumiesz?
00:17:47 Howard przepraszam, że muszę mówić o tym teraz, ale...
00:17:51 jest coś jeszcze.
00:17:52 -Rozumiesz mnie?
00:17:56 Siły Lotnicze rozwiązały kontrakt na "Herculesa".
00:18:02 Wojna się skończyła i mówią, że już go nie potrzebują.
00:18:08 Muszę wiedzieć, co chcesz bym zrobił.
00:18:10 Mam zwolnić pracowników?.
00:18:12 Jak daleko
00:18:16 Do końca?
00:18:18 Około 6 miesięcy.
00:18:20 Nie... Pytałem o pieniądze.
00:18:26 7 milionów
00:18:29 Może więcej.
00:18:35 Budujcie.
00:18:38 Budujcie, Oddie.
00:18:42 Howard,
00:18:44 Constellation rozbił się na przedmieściach Rading.
00:18:48 Zarząd Lotnictwa Cywilne zawiesił naszą całą flotę.
00:19:01 Tak?
00:19:04 Juan Trippe przysłał mi kwiaty.
00:19:09 Zobaczcie...
00:19:15 Co zrobiłeś z innymi?
00:19:17 Kazałem zabrać...
00:19:19 ...Przyciągają owady.
00:19:24 Owady to okropne stworzenia...
00:19:29 Ale...
00:19:33 Te...
00:19:36 Te kwiaty chcę widzieć każdego dnia.
00:19:43 Największy Samolot!
00:19:46 "Czy białe słonie potrafią latać?
00:19:50 "To kadłub największego samolotu na świecie,"
00:19:52 "latająca łódź zbudowana przez Howarda Hughesa."
00:19:55 "220 stóp długości, a wysokością dorównujący 5 piętrowemu budynkowi."
00:19:59 "Linie elektryczne musiały być ucięte,
00:20:03 "do Pacyfiku 30 mil dalej."
00:20:05 "Przenoszenie 60 tonowego ładunku to niezły problem."
00:20:08 "Musicie zapytać, czy coś tak wielkiego powinno latać?"
00:20:12 "Oto skrzydło, 116 stóp długości. Z czterema gniazdami silników."
00:20:17 "Podwojcie to i macie pojęcie o rozpiętości skrzydeł!"
00:20:19 "l samolotu dorównującego rozmiarem górom."
00:20:30 Jak długo mogą utrzymać zawieszenie lotów?
00:20:32 Aż skończą dochodzenie w spr. katastrofy w Rading.
00:20:35 -Może to trwać miesięce.
00:20:37 Już masz 40 milionowy dług,
00:20:41 Zaczniemy przeloty międzynarodowe to wyrównamy straty.
00:20:44 Ustawa Brewstera nie poszła w zapomnienie,
00:20:48 -Walczymy z tą ustawą
00:20:50 To może powiesz jak utrzymamy TWA?
00:20:52 l nie mów, że pożyczymy, bo już każdy pieprzony cent wkładamy w Herkulesa.
00:20:56 Którego, co mogę dodać, Siły Powietrzne już nie chcą!
00:20:59 Słuchaj, Howard. Cieszę się, że Jack jest taki optymistyczny w tym wszystkim,
00:21:02 ale ja widziałem księgi. I powiem ci prosto z mostu, nie lamentuję tym razem,
00:21:06 Mamy poważne problemy. Musisz wybrać.
00:21:09 Chcesz zbankrutować przez wielki samolot,
00:21:12 czy przez wielkie linie lotnicze?
00:21:21 Połączcie się z Tomem Parkinsonem w NY.
00:21:24 Weźcie pożyczki pod gwarancję całego
00:21:28 Użyjcie samolotów jako zastawu.
00:21:30 Użyjcie stołów, użyjcie długopisów,
00:21:34 Spróbujcie dostać 40 milionów.
00:21:35 Chcesz zadłużyć TWA?
00:21:38 Tylko Juan Trippe kupuje nas tanio.
00:21:43 Pod łóżkiem!
00:21:44 Włożyłeś mi cholerny mikrofon pod łóżko!
00:21:46 Posłuchaj mnie. Martwię się o ciebie, skarbie!
00:21:48 Chcę się tylko upewnić, że wszystko dobrze. To wszystko!
00:21:50 A kto jest w tym samochodzie?
00:21:52 Te cholerne samochody stoją tu 24 godziny na dobę!
00:21:54 Te samochody są dla twojej ochrony!
00:21:56 Potrzebuję ochrony tylko przed tobą, ty chory draniu!
00:22:00 Nie jestem twoją własnością, Howard.
00:22:02 Nie jestem jedną z twoich małoletnich dziwek
00:22:05 Kochanie, każe zabrać wszystkie pluskwy,
00:22:09 -Dlaczego?
00:22:11 Bzdura!
00:22:16 Co to znaczy, "wszystkie pluskwy"?
00:22:24 Co znaczy "wszystkie pluskwy"?
00:22:29 Jest ich więcej.
00:22:31 lle?
00:22:33 Nie wiem. 12? Chyba 12.
00:22:36 I w telefonach.
00:22:40 Jezu, Howard. W telefonach?
00:22:43 -Podsłuchujesz moje rozmowy?
00:22:45 Nie zrobiłbym tego, nigdy tego nie robiłem!
00:22:48 Tylko czytałem transkrypty, to wszystko.
00:22:56 Co chcesz wiedzieć, Howard?
00:22:58 Czy pieprzyłam się wczoraj z Shawem?
00:23:00 Czy przedwczoraj byłam z Sinatrą?
00:23:02 Pewnie, że tak!
00:23:03 Wszyscy mówili mi, że jesteś cholernym świrem,
00:23:06 Nic dziwnego, że Kate Hepburn cię rzuciła, dupku!
00:23:08 Zamknij się!
00:23:15 Wynoś się! Ty świrze!
00:23:25 Wynoś się!
00:23:27 Czy wszystko dobrze, sir?
00:23:29 Zdejmij wszystkie pluskwy.
00:23:33 Oprócz jednego w telefonie w sypialni.
00:23:36 Sir, FBI jest w domu.
00:23:39 To włamanie!
00:23:44 -Adwokat jest juz w drodze!
00:24:08 "Wiadomości Los Angeles!
00:24:11 "Nie, tym razem to nie śliczna gwiazdka tylko FBI"
00:24:15 Noah, musisz mi pomóc. To juz dziesiąty raz, gdy oni tu są!
00:24:18 "Plotki głoszą, że FBI działające z polecenia sen. Ralpha Owena Brewstera"
00:24:22 "praktycznie przejęło kontrolę nad posiałością Hollywoodzkiego magnata"
00:24:26 Posłuchaj, oni dotykają rzeczy.
00:24:28 Noah, oni dotykają rzeczy.
00:24:31 Uspokój się, przyjadę jak tylko będe mógł Howard.
00:24:34 Howard?
00:24:36 Howard?
00:24:54 12 Lutego, 1947
00:25:01 Howard! Witam.
00:25:03 -Owen, miło cie znów widzieć.
00:25:06 Usiądź. Amy, możesz zaczynać gotować.
00:25:11 Naprawdę śliczny pokój.
00:25:12 Ładny wystrój.
00:25:14 Dziękuję. Proszę, siadaj.
00:25:16 Dziękuję, że przyszedłeś.
00:25:17 Pomyślałem, że powinniśmy porozmawiać w cztery oczy.
00:25:20 Nie w biurze.
00:25:26 Doceniam to, Owen.
00:25:36 Mocno sprzeciwiasz się Ustawie CAB.
00:25:40 A ty jesteś mocno za nią.
00:25:42 Bo to moja ustawa, Howard.
00:25:45 Szczerze uważam, że Ameryka nie może pozwolić sobie
00:25:50 na więcej niż jednego międzynarodowego przewoźnika.
00:25:54 Więc myślisz, że sprawiedliwie będzie dać jednym liniom lotniczym monopol?
00:25:59 Monopol? Nie, nie, nie!
00:26:02 O nie. Myślę, że jedne linie poradzą sobie lepiej.
00:26:05 Rozumiesz? Bez konkurencji.
00:26:08 Ja tylko myślę o spełnieniu potrzeb amerykańskich pasażerów.
00:26:12 Bardzo piękne. Co to jest?
00:26:19 Co to? To...
00:26:22 To jak? Jakiś gatunek jaka?
00:26:24 Nie. To lama.
00:26:26 Moja żona kupiła go gdy byliśmy w Peru.
00:26:28 Boże mój!
00:26:31 Prawdziwa lama.
00:26:34 Z Peru?
00:26:36 Tak, w zeszłym roku. Chyba w zeszłym.
00:26:39 Obiad gotowy, senatorze.
00:26:41 Dobrze. Chodźmy zjeść obiad!
00:26:47 Czy naprawde widziałeś jakąś lamę?
00:26:49 Nie, mojej żonie poprostu spodobał się obraz.
00:26:52 To cholernie ciekawe zwierzę.
00:26:54 Muszę o nich poczytać. Jak to się pisze? Jak Fernando Lamas?
00:27:02 Nie, to nazwa zwierzęcia pisze się przez dwa "l" (llama, ang.).
00:27:04 Proszę,siadaj.
00:27:14 To pstrąg, mam nadzieję, że lubisz ryby.
00:27:19 Uwielbiam.
00:27:21 Dzięki
00:27:37 Wiem, że nie pijesz. Więc mam nadzieję, że woda wystarczy.
00:27:54 Dzięki.
00:28:01 Dobra, przejdzmy do sedna. Porozmawiajmy poważnie.
00:28:05 Moje dochodzenie...
00:28:08 Moje dochodzenie wykryło dużo brudu.
00:28:11 Miałbyś powody do wstydu, gdyby to wyszło na jaw.
00:28:15 Chciałbym ustrzec cię przed tym wstydem.
00:28:19 Bardzo miło z twojej strony, Owen.
00:28:23 Mója komisja może przeprowadzać publiczne przesłuchania.
00:28:29 Chciałbym ci tego oszczędzić.
00:28:31 Chciałbyś?
00:28:35 Chcesz wejść do historii jako złodziej własności wojskowej, Howard?
00:28:40 Tego chcesz?
00:28:44 Czego ty chcesz, Owen?
00:28:47 Ty wesprzesz moją Ustawę o Wspólnocie Lotniczej.
00:28:51 A ja nie zorganizuję publicznego przesłuchania.
00:28:53 -Nie mogę tego zrobić.
00:28:55 Nie mogę tego zrobić, Owen!
00:28:56 CAB zniszczy TWA.
00:28:59 Sprzedaj TWA dla PanAm.
00:29:02 Dobrze zapłacą, sprawiedliwie, mówię ci.
00:29:06 A wtedy? Wtedy nie bedzie przesłuchań?
00:29:09 Tak. Dochodzenie będzie zamknięte.
00:29:11 Nikt nic nie wie.
00:29:14 Tak dla wszystkich najlepsze rozwiązanie.
00:29:21 Wiesz Owen, wciąż ciekawi mnie jedna rzecz.
00:29:24 -Jaka?
00:29:28 -Tak.
00:29:31 Nie płynęlismy, lecieliśmy.
00:29:34 -Lecieliście?
00:29:44 Jesteś pewien, że tego chcesz, Owen?
00:29:48 Chcesz rozpocząć ze mną wojnę?
00:29:55 To nie ja, Howard.
00:29:57 To Rząd Stanów Zjednoczonych.
00:30:00 Właśnie pobiliśmy Niemcy i Japonię.
00:30:03 A kim ty, do diabła, jesteś?
00:30:11 Pozdrów ode mnie Juana Trippe.
00:30:15 Powiedz, że dziękuję za kwiaty.
00:30:18 I, że może pocałować oba pośladki mojej dupy.
00:30:46 Mamy długą listę oskarżeń.
00:30:49 Najważniejszym jest, że zdefraudował 56 milionów rządowych dolarów,
00:30:54 gdy prowadziliśmy wojnę i mogliśmy sobie na to najmniej pozwolić.
00:30:57 Gdy mężni żołnierze umierali na wybrzeżach Normandii,
00:30:59 Pan Hughes nabijał kieszenie pieniędzmi amerykańskich podatników.
00:31:03 Spać.
00:31:05 W tym pokoju.
00:31:09 -W ciemności.
00:31:09 Sprowadzę go do Waszyngtonu,jeśli to będzie trzeba
00:31:13 Chcę zobaczyć jak kłamie.
00:31:16 Mieć miejsce!
00:31:18 By spać!
00:31:20 Jest jeszcze dużo innch pytań.
00:31:22 -Mieć krzesło.
00:31:28 O tym modelu samolotu, który buduje.
00:31:30 Latający skład drewna.
00:31:32 Bzdura.
00:31:36 Zapytam o to.
00:31:41 Bardzo piękne.
00:31:45 Lubię pustynię.
00:31:49 Gorąco jest na pustyni, ale jest czysto.
00:31:53 Czysto.
00:31:56 Muszę spać!
00:31:01 Najpierw muszę się napić.
00:32:08 Powinienem się czegoś napić.
00:32:14 Chwileczkę!
00:32:17 To mleko jest zepsute.
00:32:20 To mleko jest złe!
00:32:22 Nie powinienem brać butelki prawą ręką.
00:32:27 I nie powinienem...
00:32:29 odkręcać jej lewą ręką.
00:32:34 Włożyć korek do kieszeni.
00:32:37 Do lewej kieszeni.
00:32:55 Howard, to Kate. Muszę z tobą porozmawiać.
00:33:01 Słyszysz mnie?
00:33:05 Ja wchodzę!
00:33:12 Howard, natychmiast otwórz te drzwi!
00:33:22 Nie mogę, kochanie.
00:33:28 Chcesz powiedzieć, że nie otworzysz?
00:33:31 Howard, proszę pozwól mi cię zobaczyć.
00:33:35 Nie goliłem się.
00:33:37 Ja też nie.
00:33:43 Daj spokój.
00:33:46 Wpuść mnie.
00:33:54 Słyszę ciebie, Katey.
00:33:58 Zawsze ciebie słyszałem.
00:34:00 Nawet w samochodzie z włączonym silnikiem.
00:34:04 To dlatego, że jestem tak cholernie głośna.
00:34:12 Howard!
00:34:16 Przyszłam ci podziękować.
00:34:19 Dowiedziałam się, co zrobiłeś dla mnie i Spencera.
00:34:22 Kupiłeś te okropne zdjęcia!
00:34:29 Ty go kochasz.
00:34:37 Jest wszystkim co mam.
00:34:48 Howard?
00:34:51 Cieszę się twoim szczęściem, Kate.
00:34:54 Teraz odejdź, dobrze?
00:34:58 -Howard,proszę!
00:35:01 Tylko na razie. Niedługo się zobaczymy.
00:35:05 -Polatamy razem.
00:35:07 Proszę, proszę, polatajmy znów razem!
00:35:10 Howard, ja mogę przejąć ster.
00:35:18 Howard?
00:35:26 Howard, jesteś tam?
00:35:34 Howard!
00:35:37 Howard, jesteś tam?
00:35:41 Przestań, Howard!
00:35:46 Howard, jesteś tam?
00:36:13 Wejdźcie z mlekiem. Wejdźcie z mlekiem. Wejdźcie z mlekiem.
00:36:20 Musi otworzyć torbę prawą ręką.
00:36:23 I trzymać ją pod kątem 45 st. do mnie.
00:36:26 Żebym mógł sięgnąć do środka bez...
00:36:31 dotykania papieru.
00:36:38 Powtórz od początku.
00:36:41 Powtórz od początku.
00:36:43 Powtórz od początku.
00:36:55 Jeśli są jakieś różnicę w tych instrukcjach.
00:37:00 Nawet w najmniejszym stopniu.
00:37:03 Cały proces musi być powtórzony...
00:37:07 od początku.
00:37:09 Wejdźcie z mlekiem!
00:37:11 Wejdźcie z mlekiem!
00:37:13 Wejdźcie z mlekiem!
00:37:20 K...w...e...r...
00:37:24 ...a...t...a...
00:37:29 ...n...a...n...a.
00:38:11 Howard?
00:38:15 Kto tam?
00:38:19 Kto to?!
00:38:21 Howard, tu Juan!
00:38:30 Co?!
00:38:33 Juan? Tak!
00:38:35 Byliśmy umówieni, tak?
00:38:37 Ja pamiętam. Słuchaj...
00:38:41 Złapałem straszną grypę!
00:38:43 Straszną grypę, więc musisz usiąść po drugiej stronie.
00:38:46 Nie chcę ciebie zarazić! Nigdy bym sobie nie wybaczył, gdybym cię zaraził.
00:38:50 Nie chcę ciebie zarazić! Nie chcę...
00:38:59 Dziękuję.
00:39:03 Dobra, Howard, już siedzę.
00:39:06 Przyniosłem dużo naszych obliczeń.
00:39:09 Więc, Pan Am stoi za 13,5 $ za ackję,
00:39:11 TWA 4,25 $, weźmiemy...
00:39:16 Przestań!
00:39:17 Przestań! Przestań! Przestań! Przestań! Przestań!
00:39:19 Obaj wiemy, że nie sprzedam TWA!
00:39:22 Poza tym i tak cię nie stać!
00:39:24 Gdy otworzymy przeloty krajowe
00:39:28 Biorąc pod uwagę, że nasze akcje są trzy razy droższe niż wasze,
00:39:31 Uważam, to stwierdzenie za bardzo wątpliwe.
00:39:34 Co?
00:39:38 Chodzi mi o to, że...
00:39:39 ty nie masz krajowych tras, jasne?
00:39:42 To znaczy, że z TWA rozszerzysz je na cały świat!
00:39:45 Ja ich nie sprzedam i ty wiesz, że ich nie sprzedam.
00:39:47 A chodzi o to!
00:39:49 Owen Brewster pracuje na ciebie!
00:39:52 Howard, ja nie wybrałem senatora Brewstera,
00:39:54 możemy za to podziękować wyborcom w Main.
00:40:07 Jesli pojawię się na tych przesłuchaniach, Juan.
00:40:09 To źle się to skończy. Źle dla nas wszystkich.
00:40:14 Myślę, że najbardziej dla ciebie.
00:40:17 Kiedy porządni Amerykanie tracili synów i mężów,
00:40:20 ty produkowałeś sprośne filmy i budowałeś samoloty, które nie latają.
00:40:25 To nie jest fair.
00:40:27 XF-11 latał całkiem dobrze przez godzinę i 45 minut!
00:40:31 Żałuję, że nie było cię ze mną tam w górze.
00:40:33 To było niesamowite!
00:40:36 Było czy nie, to ciągle jeszcze
00:40:40 Nazywa się "Hercules"!
00:40:42 l będzie latał, do diabła!
00:40:45 Mam szczerą nadzieję,
00:40:49 Nie sprzedam TWA!
00:40:52 Nie sprzedam!
00:40:58 Wiem to, Howard.
00:41:01 Wiem.
00:41:04 Ale i tak je dostanę.
00:41:08 Ty polecisz na dno przez niespłacenie pożyczek,
00:41:10 po tym jak senator Brewster zrujnuje ci reputację,
00:41:13 i nie znajdziesz dodatkowego kapitału na linie lotnicze.
00:41:16 Przesłuchanie wykaże, że "Hughes Aircraft" jest źle zarządzany i niekompetenty,
00:41:21 I także zbankrutuje.
00:41:23 Ale pozostaną ci jeszcze odwierty.
00:41:27 Może wrócisz do Houston odbudować swoje imperium.
00:41:31 Naprawdę mam na to nadzieję.
00:41:33 Do tego czasu PanAm już kupi TWA.
00:41:37 I wymaluje wszystko tymi wspaniałymi kolorami, niebieskim i białym.
00:41:41 Więc kiedy ty wrócisz, one już będą na samolocie PanAm.
00:41:49 Cóż...
00:41:52 Chyba zagnałeś mnie do narożnika, kolego.
00:41:56 Ale ta pozycja jest dla mnie wygodna.
00:42:01 Sądzę, że będzie mniej wygodna po przesłuchaniach senatora Brewstera.
00:42:04 Bardzo publicznych, Howard.
00:42:10 Dużo kamer, reporterów.
00:42:13 Rozumiem, nie szczeególnie lubisz tłumy.
00:42:18 Może powinniśmy ci tego oszczędzić.
00:42:23 Dziękuję za troskę, Juan!
00:42:28 Jest to dla mnie
00:42:31 bardzo wzruszające!
00:42:34 Było mi miło!
00:42:37 Noah odwiezie cię na lotnisko.
00:42:42 Bezpiecznego lotu.
00:42:53 Dziękuję, Howard. I lecz się z tej grypy.
00:42:56 Nie martw się!
00:42:58 Na pewno się wyleczę!
00:43:01 Do widzenia!
00:43:07 Jeśli pozwolisz mu zjawić się na tych przesłuchaniach,
00:43:12 Ludzie powinni go zapamiętać takim, jakim był.
00:43:20 Ma jeszcze trzy dni by zjawić się w Waszyngtonie.
00:43:24 Jeśli wydostaniesz go stamtąd do tego czasu.
00:44:14 Pan Hughes?
00:44:22 Nie mam butów.
00:44:26 Możesz mi przynieść jakieś buty?.
00:44:28 Buty.
00:44:30 Tak.
00:44:56 Jak miło, że ubrałeś się dla mnie.
00:45:01 Mogę wejść?
00:45:04 Tak, wejdź.
00:45:15 Dziękuję, że przyszłaś.
00:45:28 Napijmy się czegoś.
00:45:31 Zaczekaj, zaczekaj, kochanie, nie możesz się ruszać.
00:45:33 Nie możesz się ruszać, jesteś tu bezpieczna.
00:45:35 Jesteś w bezpiecznej strefie, rozumiesz?
00:45:38 Zaryzykuję.
00:45:40 Nie, nie, nie, kochanie! Zaczekaj! Zaczekaj!
00:45:55 Podoba mi się nowy wystrój.
00:46:05 A teraz. Niech ja na ciebie spojrzę.
00:46:13 Kiedy jedziesz do Waszyngtonu?
00:46:16 Za tydzień.
00:46:18 Nie, nie, mniej niż tydzień.
00:46:20 Dziś nie znam dokładnie daty.
00:46:23 Muszę być, muszę być...
00:46:25 Dobrze, spokojnie.
00:46:40 Niczego tam nie ma, Howard.
00:46:49 Dobra.
00:46:51 Ja widzę rożne rzeczy.
00:46:53 Wiem, skarbie.
00:46:56 Wymyj teraz twarz.
00:47:07 Włóż ręce do wody i wymyj z mydłem.
00:47:09 Jestem tutaj, nigdzie nie pójdę.
00:47:17 Czy to jest dla ciebie czyste?
00:47:19 Nic nie jest czyste, Howard. Ale się staramy, prawda?
00:47:24 Tak.
00:47:44 Co o tym sądzisz?
00:47:46 Dobrze wyglądam.
00:47:47 Wspaniale wyglądasz!
00:47:49 Wyjdziesz za mnie?
00:47:51 Jesteś dla mnie zbyt szalony.
00:47:55 Musisz iść, skarbie.
00:47:58 Dobrze.
00:48:01 Dzięki.
00:48:08 Zrób to dla mnie.
00:48:19 6 sierpnia,1947.
00:48:57 Komisja rozpoczyna obrady.
00:49:01 Panie i panowie, nalegam na zachowanie ciszy podczas przesłuchania.
00:49:05 Panie Hughes, proszę wstać. Zostanie pan zaprzysiężony.
00:49:10 Czy przysięga pan, że w sprawach poruszonych przez komisję.
00:49:14 bedzie pan mówił prawdę, całą prawdę i tylko prawdę, tak mi dopomóż Bóg?
00:49:18 Przysięgam.
00:49:19 Przepraszam, że mówię głośno. Ale rozumiem, że mam pan problemy ze słuchem.
00:49:24 W porządku.
00:49:25 Wszyscy wiedzą, że jestem głuchy i nie zamierzam tego ukrywać.
00:49:31 Panie Hughes, celem tej komisji...
00:49:33 Pan Hughes ma oświadczenie!
00:49:36 Dobrze.
00:49:37 Może pan wystąpić z tym oświadczeniem, panie Hughes.
00:49:48 Panie Hughes, ma pan oświadczenie?
00:49:57 Spróbuję być szczery.
00:50:02 Skoro moja reputacja jest zniszczona,
00:50:07 Senatorze Brewster, gdyby pan nie zaszedł za daleko w swoich oszczerstwach i knowaniach.
00:50:14 Pewnie olałbym te pańskie publiczne przesłuchania.
00:50:19 Usiadłbym i zastanowił się na tym spokojnie.
00:50:22 Dlatego, że...
00:50:25 ja jestem tylko zwykłym obywatelem.
00:50:27 a pan jest senatorem!
00:50:30 Ze wszystkimi przymiotami władzy.
00:50:33 Ale myślę, że ten cholerny cyrk zaszedł za daleko!
00:50:36 -Proszę uważać...
00:50:40 Nazwał mnie mnie kłamcą, i złodziejem mienia wojskowego!
00:50:43 Świadkowie to podtwierdzą.
00:50:45 Dlaczego nie powiedzieć prawdy, senatorze?
00:50:47 Dlaczego nie powiedzieć prawdy, że to dochodzenie naprawdę się rozpoczęło,
00:50:51 w dniu, w którym TWA zdecydowały się latać do Europy.
00:50:53 w dniu, w którym TWA po raz pierwszy naruszyły terytorium Juana Trippe!
00:50:57 Proszę usiąść panie Hughes.
00:50:58 W dniu, w kórym TWA oparły się powszechnie akceptowanej teorii,
00:51:01 że tylko wielkie "Pan American Airways" Juana Trippe
00:51:04 mają święte prawo latać przez atlantyk!
00:51:06 Nie jesteśmy tu by słuchać przemowy.
00:51:09 Proszę o ciszę! Prosiłem o ciszę na tej sali i będzie cisza.
00:51:14 ...w kwocie 170 000 $ rządanej od pana Johna Meyera.
00:51:19 Pan Meyers pracuje dla pana, prawda?
00:51:22 Tak
00:51:23 I jakie jest jego oficjalne stanowisko w firmie?
00:51:28 Dokładnie nie wiem, senatorze. Dużo ludzi dla mnie pracuje.
00:51:31 Czy może pan wytłumaczyć, dlaczego pana agent prasowy wypłacił ponad 170 000 dolarów
00:51:36 przedstawicielom Amerykańskich Sił Powietrznych?
00:51:38 Nie wiem, chyba musi go pan zapytać.
00:51:41 Więc, czy go pan zaprezentuje?
00:51:42 Zaprezentuję?
00:51:45 Czy powie mu pan by się tu stawił?
00:51:47 Senatorze, John Meyer był tu przez trzy dni w zeszłym tygodniu.
00:51:51 Dobrze, jeśli chcielibyśmy żeby przyszedł tu ponownie, czy poprosiłby pan go o to?
00:52:02 Nie, myśle, że nie.
00:52:05 Czy spróbuje pan to zrobić?
00:52:10 Nie, myslę, że nie.
00:52:11 Myśli pan, że nie spróbuje?
00:52:15 Nie, raczej nie.
00:52:19 170000 $ wydane na Siły Powietrzne za pokoje hotelowe, akcje TWA, towarzystwo kobiet?
00:52:29 Jest możliwe, że to są łapówki?
00:52:33 Myślę, że tak to można nazwać.
00:52:37 Może pan to powtórzyć?
00:52:39 Powiedziałem, że tak, można je nazwać łapówkami.
00:52:45 Czy zechciałby pan to wyjasnić, panie Hughes?
00:52:49 Boję się, że nie wie pan jak działa przemysł lotniczy, senatorze.
00:52:54 Stołowanie i zabawiania lotniczych dygnitarzy jest tu powszechne.
00:52:58 Ponieważ wszyscy chcemy wielkich kontraktów,
00:53:03 Nie wiem, czy to jest dobry system czy nie,
00:53:06 Pan, senatorze, pan jest ustawodawcą!
00:53:10 Jeśli ustanowi pan prawo, że nie można zabawiać oficerów Sił Powietrznych, to dobrze!
00:53:14 Będę szcześliwy mogąc je przestrzegać.
00:53:18 Senatorze Brewster, pana opowiastka to stek kłamstw
00:53:23 Nie będziemy tu się obrzucać na przemian oskarżeniami.
00:53:25 ...gdzieś pomiędzy 200 a 500, jeśli tylko pozwoli mi pan zacząć.
00:53:29 Jeśli myśli pan, że będąc bogatym i wpływowym może pan zastraszać członków komisji,
00:53:33 powiem, że pan się myli.
00:53:37 Ujmę to prosto. 12 lutego, w hotelu Mayflower.
00:53:41 Czy powiedział mi pan, że jeśli sprzedam TWA
00:53:45 PanAm'owi, to cało to dochodzenie będzie odwołane?
00:53:41 to całe te dochodzenie będzie wstrzymane?
00:53:49 Nie powiedziałem! I prosiłem pan wielokrotnie, żeby zadawał pan pytania...
00:53:53 -Jak długo znacie Juan Trippe,senatorze?
00:53:56 i nie jest to...
00:53:57 Czy to prawda, że Juan Trippe przekazał
00:54:03 Bo on ze mną rozmawiał, jakby pan dla niego pracował!
00:54:09 Osobiście się przyjaźnię z panem Trippe...
00:54:11 I czy to prawda, że zaakceptował pan darmowe bilety z PanAm,
00:54:14 by móc latać dookoła świata i reklamować swoją ustawę CAB?
00:54:16 Nie, to nie prawda!
00:54:18 -Kto napisał tą ustawę, senatorze?
00:54:20 Kto naprawdę napisał Ustawę o Wspólnocie Lotniczej ?
00:54:22 Wszystkie słowa w ustawie? Czy pan je napisał?
00:54:24 Te przesłuchania nie będą prowadzone w ten sposób!
00:54:27 Mam tu napisane, może odswieżę panu pamieć.
00:54:30 Ustawa S-987 o Wspónocie Lotnictwa Cywilnego.
00:54:35 Przedstawił pan tą ustawę w senacie!
00:54:40 Dużo słów!
00:54:42 Pan napisał je wszystkie?
00:54:45 -Czy wogóle pan jakieś napisał, senatorze?
00:54:48 Cała ta ustawa została napisana przez kierownictwo Pan Am,
00:54:50 w celu zapewnienia tym liniom lotniczym monopolu na loty międzynarodowe?
00:54:55 l pan rozpowszechniał tą ustawę na całym świecie, na ich korzyść, tak?
00:54:59 Mam obowiązek, ogłosić ją na całym świecie, panie Hughes.
00:55:03 Na jaką cholerę senator z Maine odwiedza Peru?
00:55:08 Ja...
00:55:09 Ja szukałem rynków zbytu dla naszej produkcji.
00:55:14 Mają tam dużo homarów, prawda?
00:55:19 Senatorze Brewster, ile razy odwiedził pan biuro Juana Trippe w Nowym Jorku,
00:55:23 w ciągu ostatnich trzech miesięcy?
00:55:27 Ile?
00:55:28 Czy chce pan bym panu powiedział, senatorze?
00:55:31 Dobrze, to już trwa wystarczająco długo.
00:55:33 Juan Trippe jest wielkim Amerykaninem,
00:55:39 Juan Trippe jest patriotą!
00:55:45 Jestem pewny, że jego akcjonariusze ucieszyliby się słysząc to.
00:55:52 "Mówi James McNamara z pokładu 2000 tonowego samolotu Howarda Hughesa,"
00:55:57 "który jest największym samolotem na świecie."
00:55:59 "To niebieski, podniebny olbrzym, który jest jednym z powodów
00:56:04 "Przed wejściem na pokład pan Hughes powiedział nam, że będzie to eksperyment."
00:56:09 "Powiedział, że nie wie, co może się stać
00:56:14 "boi się także o ciśnienie spowodowane startem z wody"
00:56:18 "Mówił też, że w ogóle nie miał zamiaru wykonać próby przed nadejściem wiosny"
00:56:22 "ale ten chudzielec z Calbur City został zmuszony...."
00:56:26 Witajcie chłopcy. Nie, nie teraz!
00:56:29 "Mówię stojąc dwa metry od pana Hughesa"
00:56:33 "I patrzę przez te olbrzymie boczne okna kokpitu"
00:56:36 Profesorze! Proszę do przodu!
00:56:42 Proszę usiąść tutaj, będzi miał pan wspaniały widok.
00:56:51 Dobra, chłopcy, odpalamy!
00:56:58 Jedynka w porządku!
00:57:00 Dwójka w porządku!
00:57:02 Trojka w porządku!
00:57:04 Czwórka w porządku!
00:57:06 Piątka w porządku!
00:57:08 Szóstka w porządku!
00:57:10 Siódemka w porządku!
00:57:11 Ósemka w porządku!
00:57:14 -Włączam główną przepustnicę!
00:57:18 "Już prawdopopdobnie wiecie jak muszę się tu czuć!"
00:57:24 Zrozumiałem! Skręcamy o 15 stopni.
00:57:27 Skręcamy o 15 stopni!
00:57:29 -Howard!
00:57:30 Robimy 17 m/h, musimy wykorzystać tą szansę.
00:57:32 Tak, wiem.
00:57:35 "Dzisiaj na wybrzeżu południowej Kalifornii jest bardzo ładny dzień."
00:57:38 "Niebieskie niebo, gorące słońce i
00:57:41 25 mil na godzinę!
00:57:44 30!
00:57:47 35!
00:57:48 "Jeśli się roztrzęsie może stracić kontrolę i rozbić się"
00:57:52 Spokojnie, Howard!
00:57:55 40!
00:57:57 Skręcamy na sterburtę o 18 stopni!
00:58:00 Zwrot jeszcze o 18 stopni!
00:58:21 Jak to brzmi, Oddie?
00:58:24 Brzmi dobrze, Howard.
00:58:29 -Profesorze!
00:58:31 Zrobi pan coś dla mnie.
00:58:33 Wyjrzy pan przez tamte okno i powie mi, co się dzieje z wiatrem?
00:58:42 Powiedziałbym, że mamy 15 węzłowy wiatr.
00:58:46 Nazwałby go pan przednim wiatrem, profesorze?
00:58:50 Tak, panie Hughes
00:58:56 Panie Hughes, proszę wstać, zostanie pan zaprzysiężony.
00:58:59 Panie Hughes, czy otrzymał pan 43 miliony dolarów
00:58:06 XF-11 dla Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych?
00:59:08 Tak, otrzymałem!
00:59:10 lle działających samolotów dostarczył pan
00:59:14 -Żadnego.
00:59:19 Żadnego!
00:59:20 Czy otrzymał pan 13 milionów dolarów na budowę
00:59:24 prototypu latającego statku zwanego Herkulesem?
00:59:30 Tak, otrzymałem!
00:59:32 l czy dostarczył pan ten samolot?
00:59:34 Nie!
00:59:37 Więc przyznaje pan, że otrzymał 56 milionów dolarów
00:59:42 od rządu Stanów Zjednoczonych
00:59:45 na samoloty, których nigdy pan nie dostarczył?
00:59:48 To prawda.
00:59:52 Przepraszam że pytam, panie Hughes,
00:59:57 Poszły w samoloty, senatorze.
01:00:00 I wiele więcej.
01:00:02 Więcej? Prosze powiedzieć panie Hughes,
01:00:04 Co jeszcze pan z nich nie zrobił?
01:00:06 Chcę powiedzieć,
01:00:10 Moje pieniądze!
01:00:14 Widzicie, chodzi o to...
01:00:16 Panie Hughes, pana finanse nas nie...
01:00:19 Niech mówi.
01:00:24 Proszę, panie Hughes.
01:00:27 Widzicie, chodzi o to, że...
01:00:29 bardzo mocno zależy mi na lotnictwie.
01:00:33 To wielka radość mego życia, właśnie dlatego włożyłem moje pieniądze w te samoloty.
01:00:37 Straciłem miliony, senatorze Brewster, i wciąż je tracę.
01:00:42 To właśnie robię.
01:00:45 Jeśli straciłem dużo rządowych pieniędzy w czasie wojny,
01:00:48 to mam nadzieję, że potraktujecie je jako inwestycja na przyszłość.
01:00:51 Wiecie, że 16 innych samolotów, zamówionych
01:00:56 także nigdy nie brało udziału w akcji.
01:00:59 Sumując ponad 800 milionów dolarów zostało zainwestowane w samoloty, które nigdy nie latały.
01:01:05 Ponad 6 miliardów w inną broń, która nigdy nie została dostarczona.
01:01:09 Ale tylko "Hughes Aircraft" z ich 56 milionami dolarów.
01:01:14 Jest jedyną firmą przeciwko której toczy się śledztwo.
01:01:17 Nie mogę oprzeć się stwierdzeniu,
01:01:22 Sądzę, że powiedział pan co zamierzał.
01:01:24 Jeszcze moment!
01:01:25 Senatorze Brewster,
01:01:29 l to dotyczy Herkulesa.
01:01:32 Byłem róznie określany i nie mówię, że do końca niesłusznie.
01:01:37 Mówiono, że jestem kapryśny.
01:01:39 Nazywano mnie playboyem!
01:01:42 Nazywano mnie nawet ekscentrycznym,
01:01:48 Mówiliśmy, że Herkules będzie monumentalny
01:01:54 Jest wysoki jak 5 piętrowy dom,
01:01:58 Jest większy od miejskiego budynku!
01:02:00 Ja poświęciłem mu swoje życie i naraziłem moją reputacje.
01:02:04 Kilka razy oświadczałem, że jeśli Herkules nie będzie latał,
01:02:11 I mówiłem poważnie!
01:02:13 Senatorze Brewster!
01:02:16 Może mnie pan oskarżać!
01:02:18 Może mnie pan aresztować,
01:02:23 Ale ja już mam dosyć tego nonsensu.
01:02:26 Do widzenia!
01:02:33 Czekamy by zobaczyć Herkulesa w powietrzu.
01:02:35 Powodzenia
01:02:36 Bardzo dziękuję
01:02:40 Przepraszamy.
01:02:44 Dziękuję!
01:02:46 Wyłącz to.
01:02:47 Przesłuchanie jeszcze się nie skończyło.
01:02:49 Skończyło się.
01:02:53 Ustawa nie przejdzie w senacie,
01:02:55 TWA będą latać z Nowego Jorku do Paryża.
01:02:59 Do Moskwy, Japonii. Na Hawaje.
01:03:02 Do Los Angeles
01:03:06 Do Nowego Jorku...
01:03:12 Kurwa.
01:03:17 Zwiększamy moc!
01:03:19 Zwiększamy moc!
01:03:33 Powiedz mi to!
01:03:35 25 mil na godzinę!
01:03:37 30!
01:03:38 "No to się zaczęło!"
01:03:40 35!
01:03:47 40!
01:03:50 -45!
01:03:55 50!
01:03:58 55!
01:04:01 60!
01:04:04 65!
01:04:10 70!
01:04:12 75!
01:04:22 "l samolot odrywa się od wody!"
01:04:27 "Jesteśmy na pokładzie, panie i panowie,
01:04:35 "My naprawdę jesteśmy w powietrzu!"
01:04:38 "Jesteśmy w powietrzu!"
01:04:44 "Panie i panowie, samolot Herkules
01:04:53 " Howarda Hughesa na jakiś czas nie będzie w Ameryce."
01:05:12 Musi zrozumieć, że takie technologie są drogą
01:05:15 Starczy pytań na dzisiaj.
01:05:22 Przepraszamy na chwilę!
01:05:23 Dobrze.
01:05:24 -Nie chcesz polecieć do Paryżu?
01:05:26 TWA zaczyan latać do Europy, pilotuję pierwszy samolot, będzie niezła zabawa.
01:05:32 Zrobimy w Paryżu dobre zakupy.
01:05:34 -Kupię ci wszystko, co chcesz.
01:05:39 A więc obiad.
01:05:41 -Jesteśmy umówieni?
01:05:46 Wrócę za chwilę, nigdzie nie idź beze mnie.
01:05:50 Słuchajcie chłopcy, mam coś nowego!
01:05:52 Samoloty odrzutowe, słyszeliście coś o odrzutowcach?
01:05:54 -Nie, ale to brzmi drogo.
01:06:00 Chodźcie ze mną
01:06:02 Kto zacznie wprowadzać technologię odrzutową w komercyjnych liniach
01:06:05 ten zgarnie wszystkie rynki, rozumiecie?
01:06:07 Oddie, znasz się na nauce?
01:06:09 Trochę, mogę ci pokazać. Zaczniemy od podstaw.
01:06:18 Kim są ci faceci?
01:06:21 Pracują dla mnie?
01:06:24 Wszyscy pracują dla ciebie, Howard.
01:06:33 Lockheed pracuje nad F-80, znajdź kogoś kto nam pomoże.
01:06:36 Dobrze
01:06:38 -Ale co, teraz?
01:06:40 Usimy w to wejść, odrzutowce są drogą do przyszłości.
01:06:43 Jest czwarta czterdzieści rano.
01:06:45 W zeszłym tygodniu rozmawiałem z Bobem,
01:06:49 Musisz się z nim umówić na telefon czy
01:06:54 Pewnie, że chcesz spotkanie,prawda Howard?
01:06:56 Więc chcesz żebym go jutro przywiózł do ciebie, Howard?
01:07:00 Droga do przyszłości.
01:07:01 Howard?
01:07:03 Droga do przyszłości.
01:07:05 Droga do przyszłości.
01:07:07 Przejdźmy się Howard.
01:07:09 -Droga do przyszłości.
01:07:11 Droga do przyszłości.
01:07:14 Droga do przyszłości.
01:07:26 Howard, zostań tu!
01:07:29 Zaraz wrócę! Rozumiesz Howard?
01:07:30 Droga do przyszłości. Droga do przyszłości.
01:07:32 Zamknij drzwi, zawołam doktora.
01:07:34 Nikt nie może go takiego zobaczyć!
01:07:37 Droga do przyszłości. Droga do przyszłości.
01:07:55 Nie jesteś bezpieczny.
01:08:06 Kiedy dorosnę, wynajdę najszybszy samolot na świecie.
01:08:10 Nakręcę największy film.
01:08:13 l będę najbogatszym człowiekiem na świecie!
01:08:29 Droga do przyszłości.
01:08:39 Droga do przyszłości.
01:09:00 Droga do przyszłości.