Stripes
|
00:00:21 |
BURASI ORDU |
00:00:23 |
Burası ordu. |
00:00:27 |
Ask er olmayı öğrenmenin yeri. |
00:00:36 |
İliklerinizi donduran soğuk ırmaklar |
00:00:41 |
Beysbol ve alçak k öprüler. |
00:00:43 |
Kendinizi kanıtlamanız için |
00:00:46 |
Burası ordu. |
00:00:48 |
Bir parçası olmak isterseniz |
00:00:53 |
Felsefem bu. 3 dolarlık botlara |
00:00:57 |
Evet, efendim. |
00:01:00 |
Hiç bu kadar |
00:01:06 |
- Çok teşekkür ederim. |
00:01:16 |
Burada güzel, sıcak bir taksim var. |
00:01:19 |
- Gidelim. Şehir merkezine. |
00:01:43 |
Getirdiğin için sağ ol ahbap. |
00:01:52 |
Kahretsin! |
00:01:56 |
Tanrım, boynundakini |
00:01:59 |
Bu espriyse zahmet etme. |
00:02:01 |
Havaalanına gitmek istiyorum. |
00:02:04 |
Çizik istemem. |
00:02:07 |
İzninizle. |
00:02:08 |
Teşekkür ederim. |
00:02:30 |
Dikkatli koyar mısın? |
00:02:32 |
Bayan, belki bagajınızı |
00:02:35 |
Acelem var. |
00:02:42 |
Ah, hayalarım. Hayalarım. |
00:03:01 |
Günaydın. |
00:03:03 |
Bu Temel İngilizce dersi. |
00:03:07 |
Benim adım Russell Ziskey... |
00:03:10 |
...ve beş hafta boyunca |
00:03:13 |
Bana Russell deyin, |
00:03:16 |
Çünkü bazılarınızın soyadını |
00:03:25 |
Hemen başlayıp İngilizce |
00:03:29 |
...ama önce bilmem gereken |
00:03:32 |
...bunu daha önce hiç yapmadım. |
00:03:34 |
Kaçınız İngilizce'yi oldukça iyi |
00:03:37 |
...konuşabiliyor? |
00:03:41 |
Biraz İngilizce bilen? |
00:03:45 |
Evet, sen biraz |
00:03:48 |
Orospu çocuğu. Kahretsin. |
00:03:51 |
Orospu çocuğu. Kahretsin. |
00:04:00 |
Bu yoldan hiç gitmemiştim. |
00:04:02 |
Eminim benim gidip sizin |
00:04:06 |
Adın ne senin? |
00:04:08 |
John Ringer? |
00:04:11 |
Winger. Evlatlığım. |
00:04:14 |
Ömrümün çoğunu |
00:04:17 |
Hiç şaşırmadım. |
00:04:25 |
Aslında fotoğrafçıyım. |
00:04:30 |
Sizin gibi birine rastlayıp |
00:04:33 |
...fotoğrafını çekmekten |
00:04:36 |
Kes şunu! Önüne dön! Yola dikkat et! |
00:04:41 |
Çok teşekkürler. |
00:04:45 |
Çok hızlı gitmiyor musun? |
00:04:46 |
Hayır, hız o kadar önemli değil. |
00:04:48 |
Keşke bu sabah o kadar |
00:04:51 |
Olamaz! |
00:04:56 |
- Öleceğiz! |
00:04:58 |
- Ellerini direksiyondan ayırma! |
00:05:12 |
Senin... |
00:05:13 |
Senin ehliyetini elinden almaları gerek. |
00:05:18 |
Şimdi adını yazacağım... |
00:05:22 |
...ve yetkililere iletilmesini |
00:05:28 |
Sen bir serserisin! |
00:05:30 |
Hayat boyu da öyle olacaksın, |
00:05:35 |
İşte bu incitici, bayan. |
00:05:38 |
Hakaretlerinize |
00:05:41 |
Sizi havaalanına götürmek istemediğimi |
00:05:54 |
Çek şu taksiyi ahbap! |
00:06:00 |
Hey! Köprünün ortasında duramazsın! |
00:06:11 |
Arabaya döner misin? |
00:06:16 |
Tamam. Gerçekten çok iyi. |
00:06:19 |
...ve bugünlük bitirelim. |
00:06:34 |
Tamam, harika. |
00:06:36 |
Yeni şarkılar öğreneceğiz. |
00:06:39 |
Güle güle. |
00:06:59 |
O benim arabam! |
00:07:02 |
- Hey! |
00:07:05 |
Taksitlerini geciktirmişsin dostum. |
00:07:35 |
Benim. |
00:07:42 |
- John, sen misin? |
00:07:45 |
- Elbisemi aldın mı? |
00:07:52 |
Merhaba bebeğim. |
00:07:55 |
- Evet. |
00:07:57 |
İyi. |
00:07:59 |
Sana pizza da aldım. |
00:08:18 |
Çok kötü bir gün geçirdim. |
00:08:20 |
Evet. Eminim geçirmişsindir. |
00:08:33 |
İşimden ayrıldım. |
00:08:37 |
Buna daha fazla dayanamıyorum. |
00:08:40 |
Biliyorum. Kendime çekidüzen |
00:08:43 |
- Bu saçmalık. |
00:08:45 |
Geçen hafta da böyle dedin. |
00:08:47 |
Bir haftada nasıl kendine |
00:08:50 |
Bir hafta olmadı, John. |
00:08:53 |
Hiçbir şey değişmedi. |
00:08:55 |
Öğlene kadar uyuyorsun, kalkıp |
00:08:58 |
Sonra takside çalışıyorsun. |
00:09:01 |
Eve geliyorsun, yemek ısmarlıyorsun... |
00:09:03 |
...ve sabahın 2'sine kadar o aptal |
00:09:07 |
Tito Puente ölecek ve |
00:09:09 |
"Onu yıllardır dinlerim. Muhteşemdir." |
00:09:11 |
Gün ağarana kadar da |
00:09:14 |
...ancak o zaman yatağa geliyorsun. |
00:09:16 |
O enerji gerektirmiyor mu? |
00:09:20 |
Çoğu erkek seninle baş edemez. |
00:09:22 |
Sana ayak uydurabilmek için |
00:09:25 |
Komik değil. |
00:09:29 |
Sende hiç ilerleme yok, John. |
00:09:32 |
Artık o kadar hoş da değil. |
00:09:40 |
Biraz hoş. |
00:09:43 |
Yapma. Ben kayıp ve huzursuz |
00:09:47 |
Senato seçimlerine |
00:09:49 |
Ne istediğimi bilmiyorum. |
00:09:51 |
Ama seni istemediğimi biliyorum. |
00:09:57 |
Yani temel sorun |
00:10:01 |
Şu keskin bıçağımız nerede? Anita! |
00:10:08 |
Sana ihtiyacım var. |
00:10:11 |
Yapma, John. |
00:10:13 |
Bunun kulağa hoş |
00:10:15 |
- Anita. |
00:10:17 |
John, yürümez. Senden hoşlanıyorum |
00:10:21 |
Benimle gelişecek ve büyüyecek |
00:10:25 |
- Kim benden çok büyüyebilir? |
00:10:26 |
Muazzam bir büyüme potansiyelim var. |
00:10:29 |
Ben meşeye dönüşen |
00:10:32 |
Gidemezsin! |
00:10:42 |
Ve sonra bunalım başladı. |
00:10:57 |
Git. |
00:11:08 |
Merhaba John. |
00:11:11 |
Neyin var senin? |
00:11:14 |
Bir şeyim yok. |
00:11:17 |
Güzel atış, John. |
00:11:24 |
Yardım lazım mı? |
00:11:25 |
Son biranı içebilir miyim? |
00:11:27 |
- Hayır. |
00:11:34 |
İlginç bir sabah geçirdim. |
00:11:36 |
Son iki saat içinde... |
00:11:39 |
...işimi, dairemi... |
00:11:43 |
...arabamı ve sevgilimi kaybettim. |
00:11:46 |
Sağlığın hala yerinde. |
00:11:54 |
Hey. Evet, sağ ol. |
00:11:59 |
Hey. Tamam dostum. |
00:12:02 |
Tamam, babaya gel. |
00:12:06 |
Tanrım. |
00:12:09 |
Sağ ol. |
00:12:11 |
Orduda k endinizi birçok |
00:12:13 |
- Yorgun, zorlanmış, eğitilmiş, gururlu. |
00:12:19 |
Ne, ordu mu? |
00:12:22 |
Şaka ediyorsun. |
00:12:23 |
Hayır. Orduya katılmayı |
00:12:26 |
Yalan. O tipte biri değilsin. |
00:12:32 |
Ne demek o tipte değilim? |
00:12:35 |
Orduya yazılan tipleri gördüm. |
00:12:37 |
İşsizlik konusunda çalışırken |
00:12:40 |
Bizim kadar sofistike değiller tabii. |
00:12:43 |
Evet, bizim kadar yaşlı da değiller. |
00:12:45 |
Beş şınav çekemeyeceğine |
00:12:47 |
Beş şınav mı? |
00:12:51 |
Beş şınav çekeceğimi |
00:12:53 |
Peki, başla. İyisinden beş şınav. Haydi. |
00:12:57 |
- Denizci şınavı değil. |
00:13:03 |
Böyle gıcırdayan kemik görmedim. |
00:13:07 |
Bu sıfır. |
00:13:09 |
- Dua ediyorum. |
00:13:11 |
Başla. Zaman sınırı var. |
00:13:15 |
Neredeyse hazır. Kilimi süzüyor. |
00:13:20 |
Ve bir. Evet. Başladı. |
00:13:23 |
Kımıldıyor. Bu iki. |
00:13:25 |
Ama pek de iyi değil. |
00:13:31 |
Üç etti. |
00:13:33 |
Bence Özel Olimpiyatlara hazırsın. |
00:13:37 |
Üç oldu. |
00:13:39 |
- Dört. |
00:13:41 |
Seni deniyordum. |
00:13:42 |
İşte beşinci. Çekebilecek mi? |
00:13:46 |
Tebrikler. Paranı ikiye katladın. |
00:13:55 |
Forma girmem lazım. |
00:13:58 |
İçkiyi bırakmalıyım |
00:14:02 |
Ordu benim tek şansım. |
00:14:04 |
Manastıra da girebilirsin. |
00:14:07 |
Çıtır kızlar tarafından çılgınca |
00:14:11 |
- Hiç. |
00:14:15 |
Bira. |
00:14:20 |
- Paylaştığın için sağ ol. |
00:14:23 |
İstersen benim evde kalabilirsin. |
00:14:25 |
Hamamböceği sorununu |
00:14:28 |
Ben orduya giriyorum. |
00:14:30 |
Ordu hakkındaki fikrin çarpık. |
00:14:32 |
Şık üniformalı bir sağlık kulübü |
00:14:36 |
Orduya girerim, vücudumu |
00:14:39 |
Beni kara kuşak yaparlar. |
00:14:41 |
Bir ölüm makinesi olarak çıkarım. |
00:14:45 |
Bence yine Kaliforniya'ya gidip |
00:14:48 |
- Para veriyorlar. |
00:14:50 |
Askerlik Kanunu. |
00:14:54 |
Şu ordu konusunu kapatır mısın? |
00:14:56 |
Krediyle kendine karavan alırsın. |
00:14:58 |
İstediğin yere yollarlar. |
00:15:00 |
Bol bol gezersin. |
00:15:03 |
Evet, dizanteri garanti. |
00:15:05 |
Ben Nepal'de |
00:15:07 |
Hepsi bana asılacak. |
00:15:10 |
...bizi bu Çinlilerden kurtardığın |
00:15:13 |
Senin için yapabileceğimiz |
00:15:15 |
Bu arada yakışıklı... |
00:15:19 |
...biz hiç karavana binmedik." |
00:15:22 |
Sen düşün artık. |
00:15:24 |
Nepallilerin minnettarlığı hakkındaki |
00:15:27 |
- Hayır. |
00:15:30 |
Havaya yükselebilen bir kara kuşak. |
00:15:33 |
- Ve karavan sahibi. |
00:15:36 |
Görüyorum ki her şeyi planlamışsın. |
00:15:38 |
Geleceğin söz konusu olunca |
00:15:41 |
Burada hayatım kayıyor. |
00:15:44 |
Bir sürü kötü alışkanlık ve bir sürü |
00:15:49 |
Hayatıma sıkı bir disiplin gerek. |
00:15:55 |
Kim inanılmaz bir asker olur, |
00:15:59 |
Kim? |
00:16:00 |
- Sen. |
00:16:02 |
Olursun, dostum. |
00:16:05 |
- Gitmiyorum. |
00:16:07 |
Bir yıl içinde muhtemelen |
00:16:10 |
Charles de Gaulle generaldi. |
00:16:13 |
Adam metal plaka kulübü |
00:16:16 |
Yani koşa koşa gidip |
00:16:20 |
Ben oraya gidecektim. |
00:16:23 |
- Buna mecburuz, değil mi? |
00:16:39 |
Geliyor musun? |
00:16:52 |
Burası indirme-bindirme yeri. |
00:16:55 |
Park etmiyoruz. Terk ediyoruz. |
00:16:57 |
Bunu yaptığımıza inanamıyorum. |
00:17:00 |
Dinle. Öldürülürsem |
00:17:03 |
Ayakkabılarıma sıçratma yeter. |
00:17:06 |
Ordunun bana sağladığı yararı size de |
00:17:10 |
Tek dediğim, |
00:17:13 |
Bazen ordu sizin en iyi şansınızdır. |
00:17:17 |
Birkaç soru sormam gerek. |
00:17:20 |
Hafif ya da ağır bir suçtan |
00:17:24 |
Yani soygun, tecavüz, araba hırsızlığı |
00:17:27 |
- Hüküm giydik mi? |
00:17:29 |
- Hayır. |
00:17:32 |
Bu güzel. |
00:17:35 |
Eşcinsel misiniz? |
00:17:43 |
Yani nonoş mu yoksa... |
00:17:46 |
Sormak zorunda olduğumuz |
00:17:49 |
Hayır, eşcinsel değiliz |
00:17:53 |
Evet, bizi özel bir yere |
00:17:57 |
Sanırım bu ikiniz için de hayır demek. |
00:18:01 |
Pekala, Sam Amca'ya |
00:18:05 |
"Sammy, geçmiş olsun." |
00:18:09 |
Güzel. Şimdi de adın. |
00:18:43 |
Bir dakika konuşabilir miyiz? |
00:18:57 |
Merak ediyordum acaba... Sen... |
00:19:00 |
...taşıyor musun? |
00:19:04 |
Benim için bir şey tutabilir misin? |
00:19:07 |
Ne o, kürk falan mı kaçırıyorsun? |
00:19:11 |
Uyuşturucu. |
00:19:15 |
Affedersiniz. General Hansen? |
00:19:17 |
Hayır, general değilim |
00:19:20 |
Evet. Vietnam'da hayatımı |
00:19:23 |
- Onun ben olduğumu sanmıyorum. |
00:19:27 |
Çok kötü vurulmuştum. |
00:19:29 |
Beni alıp bir avcı çukuruna |
00:19:32 |
Sanmıyorum ve umurumda değil |
00:19:35 |
- Kol bandını görüyor musun? As. İz. |
00:19:38 |
Askeri İnzibat demek. |
00:19:41 |
Henüz değilim efendim. |
00:19:43 |
Benim işim senin gibi |
00:19:46 |
...kaybolmadan otobüslere |
00:19:49 |
Haydi bakalım, geç ve otobüsüne bin. |
00:19:52 |
Onu işaretledin mi, Louise? |
00:19:54 |
Otobüse binmeden önce |
00:19:57 |
- Sahi mi? |
00:20:03 |
Anladığım kadarıyla |
00:20:05 |
...ve subay kulübünde |
00:20:14 |
Şu adama dikkat et. |
00:20:19 |
- Evrakların yanında mı? |
00:20:24 |
Otobüse binmeyi |
00:20:26 |
Hassas, zeki bir adama benziyorsun. |
00:20:30 |
Seni vurmaya zorlama beni. |
00:20:32 |
Araca bin, asker. |
00:20:47 |
- Ne düşünüyorsun? |
00:20:49 |
Affedersiniz hostes hanım. |
00:20:53 |
- Otobüse. |
00:20:56 |
FORT ARNOLD'A HOŞ GELDİNİZ |
00:21:24 |
BİRLEŞİK DEVLETLER ORDUSUNA |
00:21:45 |
İçeri. Otobüsten inin. |
00:21:47 |
Otobüsten inin. Doğruca içeri. |
00:21:50 |
Acele et evlat. Kımılda. |
00:21:53 |
Acele et! |
00:21:56 |
İnin. |
00:22:00 |
Doğruca içeri. |
00:22:02 |
Çavuş Hulka. |
00:22:05 |
Buyurun efendim? |
00:22:12 |
Rahat, çavuş. |
00:22:14 |
Ben Yüzbaşı Stillman. |
00:22:18 |
Memnun oldum, efendim. |
00:22:20 |
Sıkı bir grup, değil mi? |
00:22:23 |
Tanrım. İnşallah burası yemekhanedir. |
00:22:26 |
Nasıl gidiyor, Eisenhower? |
00:22:30 |
Evet komutanım, çok sıkı adamlar. |
00:22:34 |
Her neyse. Onları içeri alın... |
00:22:37 |
...ve devam edin. |
00:22:39 |
Bana ihtiyacın olursa |
00:22:42 |
Baş üstüne. |
00:22:45 |
İçeri. |
00:22:51 |
Şunu kaldırt, onbaşı. |
00:22:55 |
Kımıldayın! |
00:23:01 |
Askerler, Birleşik Devletler |
00:23:04 |
Ben Çavuş Hulka. |
00:23:06 |
Eğitim çavuşunuzum. |
00:23:09 |
Devam etmeden önce... |
00:23:11 |
...bir şeyi iyi anlamanız şart. |
00:23:16 |
Burada size bakacak |
00:23:24 |
Sadece siz, ben ve Sam Amca varız. |
00:23:28 |
Ve sizinle işim bitene kadar... |
00:23:31 |
...benimle Sam Amca'nın tek ve aynı |
00:23:35 |
Hulka Amca? |
00:23:40 |
Kımıldayın dediğim zaman... |
00:23:43 |
...hızlı hareket edeceksiniz. |
00:23:45 |
Zıplayın dediğim zaman... |
00:23:47 |
..."Ne kadar yükseğe?" diyeceksiniz. |
00:23:51 |
Sakın yanılmayın. |
00:23:53 |
Nereden geldiğiniz, |
00:23:56 |
...ne kadar aptal olduğunuz |
00:23:59 |
Çünkü |
00:24:01 |
...yemeyi, uyumayı... |
00:24:03 |
...yürümeyi, konuşmayı, ateş etmeyi |
00:24:11 |
- Anlaşıldı mı? |
00:24:18 |
Duymadım. |
00:24:20 |
- Evet, efendim. |
00:24:22 |
"Efendim" demeyin. |
00:24:25 |
- Evet, çavuş. |
00:24:28 |
- Evet, çavuş. |
00:24:32 |
Adam biraz abartmıyor mu? |
00:24:39 |
Bir derdin mi var evlat? |
00:24:41 |
Derdim yok, çavuş. |
00:24:43 |
Ayağa kalk. |
00:24:49 |
Derdin ne evlat? |
00:24:51 |
Espri yapıyordum, çavuş. |
00:24:56 |
Esprini bana niye |
00:24:59 |
Komik bulacağınızı |
00:25:02 |
Nereden biliyorsun? |
00:25:04 |
Espri anlayışım müthiştir. |
00:25:07 |
Evet, çavuş! |
00:25:09 |
Onbaşı Briggs, |
00:25:14 |
Bu komedyeni dışarı götürüp... |
00:25:17 |
...50 şınav çekerken başında bekle. |
00:25:19 |
Kokmuş kıçını kımıldat! |
00:25:23 |
Yürü! |
00:25:25 |
Bir-iki, bir-iki! |
00:25:28 |
Başka komedyen olmak isteyen? |
00:25:31 |
- Yok, çavuş. |
00:25:33 |
Yok, çavuş! |
00:26:38 |
Kes sesini! Kapa çeneni! |
00:26:41 |
- Bir şey ima etmedim. |
00:26:43 |
On beş buçuk. |
00:26:47 |
Otuz üç. |
00:26:49 |
Kırk iki. |
00:26:51 |
- Otuz yedi. |
00:26:52 |
İlerle. Evraklarını al. |
00:26:55 |
Üstümdeki 34 beden |
00:27:00 |
37 giymek zorunda mıyım? |
00:27:06 |
Çavuş Hulka? |
00:27:08 |
Toplantıda olanlar için |
00:27:11 |
Kesinlikle sizi kırmak istemedim. |
00:27:15 |
İlerleyin! Acele edin! |
00:27:20 |
- Sence yedi mi? |
00:27:25 |
Şort mu, külot mu? |
00:27:27 |
Alçak bel bikini modeli var mı? |
00:27:32 |
Nerelisin, Tex? |
00:27:34 |
Bana bir daha asla dokunma, asla. |
00:27:40 |
Bayağı hoş. Bedava giyim. |
00:27:42 |
Şunlara bak. New Yorklu kızlar |
00:27:45 |
Yemek nasıldı peki? |
00:27:49 |
Haydi asker, iki sıra halinde |
00:27:55 |
Sıraya! |
00:27:57 |
Çabuk! Kımılda! |
00:27:59 |
Selam. |
00:28:02 |
Çabuk! |
00:28:05 |
Biliyor musun asker. |
00:28:09 |
- Adımlarımı ayarlıyorum, çavuş. |
00:28:16 |
Pardon. |
00:28:18 |
Sola dön! |
00:28:22 |
Sol, sağ, sol, sağ. |
00:28:25 |
Olduğun yerde say. |
00:28:31 |
İleri marş! |
00:28:34 |
Hey, yürüyoruz. |
00:28:36 |
Sol, sağ, sol, sağ, sol, sağ. |
00:29:43 |
Adım Howard J. Turkstra. |
00:29:47 |
Hobilerim hızlı arabalar |
00:29:52 |
Çünkü... Araba kulübümdeki arkadaşlar |
00:29:57 |
"Zeka Yoksunu" demeliler. |
00:29:59 |
Kesin. |
00:30:01 |
Devam et. |
00:30:03 |
Orduya katıldım, çünkü babam |
00:30:09 |
Askere alınmadan katılayım dedim. |
00:30:17 |
Evlat, artık askere alınma yok. |
00:30:20 |
Var mıydı? |
00:30:24 |
Ne salak! |
00:30:28 |
Sıradaki. |
00:30:30 |
Adım Francis Soyer. |
00:30:34 |
Ama herkes bana Sapık der. |
00:30:37 |
Bana Francis diyen olursa |
00:30:42 |
Listeye girdin ahbap. |
00:30:45 |
Kimsenin eşyalarıma |
00:30:49 |
Et kancalarınızı uzak tutun. |
00:30:51 |
Eşyalarıma dokunanı yakalarsam |
00:30:55 |
Ayrıca kimsenin bana |
00:30:59 |
Siz homolardan biri... |
00:31:02 |
...bana dokunursa öldürürüm. |
00:31:08 |
Sakin ol, Francis. |
00:31:14 |
Bu işte berabersiniz. |
00:31:18 |
Bu adamlardan biri bir gün |
00:31:21 |
Tabii birimiz kurtarmayabilir de. |
00:31:31 |
- Sen, anlat. |
00:31:32 |
Evet. |
00:31:34 |
Adım Dewey Oxberger. |
00:31:38 |
Küçük bir kilo sorunum |
00:31:41 |
- Hayır! |
00:31:43 |
Neyse bir doktora gittim. |
00:31:46 |
Öfkemi çok içime attığımı söyledi... |
00:31:49 |
...bir sürü pizzayla birlikte. |
00:31:51 |
Pizza! |
00:31:53 |
Utangaç biriyim. |
00:31:55 |
Utangacım. |
00:31:57 |
O da öfke yönetimi kurslarından |
00:32:01 |
Bu öfke yönetimi kurslarını bilirsiniz. |
00:32:05 |
Neyse bu kursa girmek 400 dolar. |
00:32:08 |
O kadar param yoktu. |
00:32:11 |
Kendi kendime düşündüm: |
00:32:16 |
Hazır buradayken |
00:32:19 |
6-8 haftalık bir eğitim |
00:32:22 |
Tam bana göre. |
00:32:24 |
Buradan zayıf, azılı bir |
00:32:30 |
- İyi düşünmüşsün Öküz. Çok iyi. |
00:32:33 |
Ziskey. |
00:32:34 |
Ben her zaman barış yanlısı oldum. |
00:32:38 |
Çocukken babam bana |
00:32:41 |
Paçanı kurtaracağına |
00:32:46 |
Nasıl bir asker olurum bilmiyorum... |
00:32:48 |
...ama şunu bilmenizi isterim ki |
00:32:54 |
...başından sonuna kadar |
00:33:01 |
Pekala Bay Şınav. |
00:33:06 |
Kızlar benden hoşlanır. |
00:33:10 |
Giydiğim zaman da |
00:33:13 |
Ama neden kadınları hep sizin gibi |
00:33:18 |
Sebep yalnız üniforma değil. |
00:33:20 |
Anlattığınız hikayeler. |
00:33:23 |
Eğlence ve hayalgücü dolu. |
00:33:26 |
Lee Harvey... |
00:33:28 |
...sen bir delisin. |
00:33:32 |
O ineği çaldığın... |
00:33:35 |
...ve arkadaşların inekle |
00:33:39 |
Seninle parti yapmak isterim kovboy. |
00:33:42 |
İkimiz birlikte? Deme gitsin. |
00:33:46 |
Burada bir riske gireceğim. |
00:33:50 |
Bu takımın liderliği için |
00:33:54 |
Lidersiz bir ordu... |
00:33:57 |
...başparmaksız bir ayağa benzer. |
00:34:00 |
Ve Çavuş Hulka |
00:34:02 |
...başparmağımız olamayacak. |
00:34:05 |
Bence ona büyük bir alkış borçluyuz. |
00:34:09 |
En yeni, en iyi kankamız... |
00:34:12 |
...ve başparmağımız... |
00:34:15 |
...Çavuş Hulka. |
00:34:25 |
Pekala çokbilmiş. |
00:34:28 |
Nasıl bir asker olduğunu göreceğiz. |
00:34:31 |
Kalkış saati 05:00. |
00:34:34 |
Dolapların yanında toplanacağız... |
00:34:36 |
...ve dolap teftişi yapılacak. |
00:34:39 |
Ardından 16 km. Koşacağız, |
00:34:44 |
Yani yatsanız iyi edersiniz |
00:34:47 |
...yoksa Çavuş Hulka |
00:34:49 |
...kıçınıza ne kadar |
00:35:03 |
Ranza in! |
00:35:13 |
Önümüzde koca bir gün var. |
00:35:15 |
8 km. Lik koşuyla başlayacağız. |
00:35:18 |
Bütün takım adına konuşuyorum: |
00:35:21 |
Bu koşu, takım daha iyi |
00:35:29 |
Bak ne diyeceğim asker. |
00:35:33 |
Başka şikayeti olan? |
00:35:38 |
Çok sağ ol, Winger! |
00:35:44 |
İyi denemeydi serseri. |
00:35:49 |
Çabuk arkadaş ediniyorsun |
00:35:54 |
Aman... Aman Tanrım! Anne! |
00:36:06 |
Yüzbaşı Stillman. |
00:36:10 |
Binbaşı Ellis bu geçici raporlara |
00:36:15 |
Geçici raporlar! |
00:36:19 |
Biraz hareket istiyorum! |
00:36:23 |
Tut şunu, onbaşı. |
00:36:27 |
Şu askerlere bak. |
00:36:30 |
Bunlar benim mi onbaşı? |
00:36:31 |
Hayır, efendim. |
00:36:35 |
Benimkiler nerede? |
00:36:37 |
Bir saniye. Çavuş Hulka |
00:36:39 |
Çavuş Crocker |
00:36:42 |
Harika. Onbaşı, cipi getir. |
00:36:44 |
Baş üstüne. |
00:36:48 |
El bombası! |
00:36:58 |
Yakalayın şunları! |
00:37:04 |
Bunlar çok sıkı askerler. |
00:37:08 |
Hayır, efendim. İşte sizin |
00:37:50 |
Hücum! |
00:37:55 |
Hücum! |
00:38:01 |
Hücum! |
00:38:07 |
Ben seni süngülerken |
00:38:09 |
Yere yat ve 50 şınav çek, piç! |
00:38:11 |
Haydi! Kıçında yürüyeceğim evlat! |
00:38:15 |
15, 16, 17... |
00:38:43 |
27, 28... |
00:38:46 |
Bir dakika. |
00:38:47 |
- Hafifi almışsın. |
00:38:50 |
- Evet. |
00:38:51 |
- Hata olduğunu anlamıştım. |
00:38:53 |
Bu çok ağır. |
00:38:55 |
Bu hafif. Çekil önümden. |
00:39:04 |
Çıkın! |
00:39:07 |
- Durun! Sıraya girin! |
00:39:10 |
Çavuş, bence bugün yürümek |
00:39:13 |
Bu soğuk algınlığı |
00:39:16 |
51, 52... |
00:39:19 |
- İyi kısım ne zaman, John? |
00:39:22 |
İndir kıçını, asker. |
00:39:26 |
Kımılda! |
00:39:53 |
İyi misin? |
00:40:01 |
Kafamı aşağıda tutmalıydım. |
00:40:05 |
Bugün çok şey öğrendim, John. |
00:40:09 |
Ömrüm boyunca hiç bu kadar |
00:40:12 |
Bu geçirdiğim en harika gün. |
00:40:16 |
Ve beni orduya soktuğun için |
00:40:22 |
Çıkar beni buradan. |
00:40:26 |
Halledeceğim. |
00:40:30 |
Bugün güneye mi? Güzel. |
00:40:37 |
- Ne alıyorsun öyle? |
00:40:40 |
Uçarken midem bulanıyor dedim. |
00:40:43 |
Bunlar Elmo'nun mikrodotları. |
00:40:50 |
John. |
00:40:55 |
- John, çok aldım. |
00:40:57 |
Bir tane şimdi, bir tane kışlada. |
00:41:01 |
İki tane cipte. |
00:41:03 |
- İki tane cipten inince. |
00:41:07 |
Ne trajedi. Hey. Hey. |
00:41:09 |
Bu halde uçağı kullanamazsın, |
00:41:13 |
Kemerini bağla kovboy. |
00:41:15 |
Servis masanı kapalı konumda tut. |
00:41:18 |
12 saat içinde bir şeyin kalmaz. |
00:41:21 |
O zamana kadar |
00:41:35 |
Uçak parçalanıyor. |
00:41:40 |
Merhaba! |
00:42:09 |
Ben Yüzbaşı Hollister, Özel |
00:42:13 |
- Ben Binbaşı Dodge. |
00:42:15 |
Tanıştığımıza sevindim, Hollister. |
00:42:18 |
Ben sizinkini duymadım. |
00:42:22 |
Biz işimizi böyle |
00:42:25 |
Çifte çifte çok gizli. |
00:42:29 |
- İstihbarat mı? |
00:42:31 |
Sana söyleyeceğim her şey |
00:42:35 |
O yüzden gideceğiniz yere |
00:42:37 |
...sonra yollarımızı ayırırız. |
00:42:40 |
Gidebilirsin, yüzbaşı. |
00:43:06 |
Pekala binbaşı, gidelim! |
00:43:09 |
Atla! |
00:43:11 |
Atla! |
00:43:14 |
Russell! |
00:43:17 |
Kır yürüyüşüne çıkıyorlar, John! |
00:43:22 |
Atla! |
00:43:39 |
Önemli nokta panik yapmamak. |
00:43:43 |
Sanırım bir barınak yapmalıyız. |
00:43:45 |
Sonra taştan aletler. |
00:43:49 |
Çünkü bu gece yabani domuz |
00:43:52 |
Sonra yolculuk için eti kuruturuz. |
00:43:54 |
Sabahleyin de büyük |
00:43:57 |
...kütükten bir kano yaparız. |
00:43:58 |
Muhtemelen okyanusa çıkan |
00:44:02 |
Şanslıysak şu büyük taşımacılık |
00:44:05 |
...bir, iki gün içinde Liberyalı |
00:44:09 |
Ne düşünüyorsun? |
00:44:10 |
Bence bir otel bulsak iyi olur. |
00:44:14 |
İyi fikir. |
00:44:20 |
Kimse yok mu? |
00:44:23 |
Galiba bu bitkilerin |
00:44:26 |
- Evet. |
00:44:29 |
Galiba motele razı olmamız gerekebilir. |
00:44:33 |
- Burası bir anayola benziyor. |
00:44:37 |
Evet. Bir benzin istasyonu buluruz, |
00:44:44 |
Ne çabuk. Gökyüzü kahverengi. |
00:45:09 |
Selam. |
00:45:16 |
Sağ ol. |
00:45:20 |
Otur. |
00:45:41 |
Teşekkürler. |
00:45:49 |
Kolombiya. Aşk otu. |
00:45:53 |
Güzel, güzel. |
00:45:55 |
Hap. |
00:45:58 |
Size. |
00:46:06 |
Güzel, güzel. |
00:46:10 |
Evet. |
00:46:12 |
- Yahnide iyi gider. |
00:46:15 |
Bu iyi. Harika. |
00:46:18 |
Buradan gitme zamanı. |
00:46:28 |
Dertleri ne? |
00:46:39 |
Kesim zamanı. |
00:47:28 |
Sizi duyamıyorum! |
00:48:01 |
Yüzbaşı, sizinle gelebilir miyiz? |
00:48:05 |
Binin uçağa. |
00:48:08 |
Emin olabilirsin. |
00:48:21 |
Yarabbim, şuna bak. |
00:48:22 |
Sabunu yıka. |
00:48:25 |
Şuna bak. Eğil. |
00:48:28 |
Tanrım, keşke lif olsam. |
00:48:33 |
Ah o kaslar. |
00:48:37 |
Bunu yapabildiklerini bilmiyordum. |
00:48:40 |
- Özür dilerim, yüzbaşı. |
00:48:43 |
Stillman! |
00:48:47 |
- Buyurun efendim? |
00:48:49 |
Görüyorum, onbaşı. Gidebilirsin. |
00:48:52 |
Sizi görmek ne güzel. |
00:48:54 |
- Zırvalamayı bırak, yüzbaşı. |
00:48:57 |
Bir sorunum var, yardımın gerek. |
00:48:59 |
EM-50 projesini duydun mu? |
00:49:02 |
Evet efendim. Bir tank galiba. |
00:49:04 |
- Kentsel saldırı aracı. |
00:49:07 |
Pentagon gelecek ay İtalya'da |
00:49:11 |
General Barnicke'nin |
00:49:13 |
...EM-50'ye koyacağı yenilerden |
00:49:18 |
Yaman delikanlılar. |
00:49:20 |
50'yi dolaştırıp gösterirken |
00:49:23 |
"En yeni askerlerimiz, |
00:49:26 |
Evet efendim. Bana güvenebilirsiniz. |
00:49:29 |
Çuvallarsan, Stillman... |
00:49:31 |
...seni kuzey kutbunda bir hava |
00:49:34 |
- Anladın mı? |
00:49:37 |
Güzel. |
00:49:41 |
Dikkat! |
00:49:48 |
- Benden pas. |
00:49:50 |
Ben varım. Ya sen Hız Tutkunu? |
00:49:53 |
Belki pas demeliyim. |
00:49:55 |
Bir bakayım. Önce elini göreyim. |
00:49:57 |
Hayır, bu elle pas denmez. |
00:50:00 |
Bana meydan oku. Blöf yap. Haydi. |
00:50:02 |
Ne kadar koymalıyım? |
00:50:04 |
Ben olsam hepsini koyardım. |
00:50:06 |
Ama o benim. Hırslı bir |
00:50:12 |
Haydi. Koy. Koy haydi. |
00:50:15 |
Evet, işte böyle. Varım. |
00:50:18 |
- Neyin var? |
00:50:20 |
Üç üçlü, iki altılı, ful yapar. |
00:50:23 |
- İki dörtlü, bir as. |
00:50:26 |
Kaybettin. Dört tane dörtlün |
00:50:30 |
- İyiye gidiyorsun. |
00:50:33 |
Zevkli değil mi? İlk kez |
00:50:36 |
Dikkat! |
00:50:39 |
Yoklama için sıraya gir. Acele et! |
00:50:43 |
Hazır ol! |
00:50:47 |
Dikkatimi çekti. |
00:50:50 |
3. Müfreze Bravo Bölüğü'nün |
00:50:53 |
...askeri kışladan izinsiz çıkmış. |
00:50:59 |
Kim olduğunu bilmek istiyorum. |
00:51:04 |
Ya şimdi söylersiniz... |
00:51:08 |
...ya da kendi yöntemlerimle |
00:51:22 |
Pekala bayım. |
00:51:25 |
24 saat boyunca |
00:51:30 |
Geri adım! |
00:51:35 |
Başka kimsenin suçunu |
00:51:40 |
...cesareti olmadığı için... |
00:51:43 |
...bu takımın geri kalanı... |
00:51:45 |
...önümüzdeki iki hafta sonu |
00:51:51 |
Bu kulağa nasıl geliyor bayım? |
00:51:54 |
Berbat. |
00:51:58 |
Seninle ikimizin özel olarak |
00:52:01 |
Odama gel. |
00:52:16 |
Beni sevmediğin fikrine |
00:52:19 |
Belki sizi henüz iyi |
00:52:22 |
Aramızda bu saçmalığa son verelim. |
00:52:25 |
- Verelim. |
00:52:28 |
28 yıldır bu ordudayım. |
00:52:31 |
Senin gibiler çok geldi geçti. |
00:52:36 |
Her şey hakkında bir şey |
00:52:40 |
Sana bir şey diyeyim, bayım. |
00:52:41 |
Askerlik hakkında zerre kadar |
00:52:44 |
Gerçekten çok zor. Özellikle şu |
00:52:48 |
O saçmalıktan bahsetmiyorum! |
00:52:51 |
Disiplin, görev, şeref ve cesaret gibi. |
00:52:55 |
Bu sözler çöp tenekesi fırçalayan |
00:53:00 |
Bak, beni ordunda istemiyorsan kov... |
00:53:02 |
...ama yakamdan düş. |
00:53:08 |
Belki bana bir yumruk |
00:53:12 |
Sana sağlam bir yumruk |
00:53:16 |
Durma, elinden gelenin en iyisini yap. |
00:53:19 |
Hapse girmek istediğimi sanmıyorum. |
00:53:29 |
Şapkamı çıkarayım. |
00:53:37 |
İşte, Winger. |
00:53:41 |
Sadece sen ve ben, evlat. |
00:53:45 |
Durma, elinden geleni yap. |
00:53:48 |
Vur bana. |
00:53:51 |
Ödlek. |
00:53:53 |
Serseri. |
00:54:08 |
Bu küçük olayı unutmaya hazırım. |
00:54:11 |
Ama bu konuyu çok iyi |
00:54:13 |
Belki bir gün neden |
00:54:28 |
Hayır. Hayır, durma. |
00:54:31 |
Durma. |
00:54:33 |
Sana yine de saygı duyarım. |
00:54:35 |
Hatta daha çok saygı duyarım. |
00:54:38 |
Biraz daha krema kullan. |
00:54:47 |
John. John. |
00:54:49 |
Çok tuhaf bir rüya gördüm. John. |
00:54:56 |
John? |
00:55:08 |
Anita'yı ararsam beni tren |
00:55:16 |
Geri döner, yeni bir ev tutarım... |
00:55:19 |
...taksicilik işimi geri |
00:55:36 |
Nereye gidiyorsun? |
00:55:39 |
- Hayır, firar ediyorum. |
00:55:41 |
Şimdi firar etmek |
00:55:44 |
- Gel. |
00:55:46 |
Kalk. Haydi. Hiçbir yere gitmiyorsun. |
00:55:48 |
Şimdi beni dinle. |
00:55:51 |
...çeneni kapalı tutacak |
00:55:54 |
- Neden, biliyor musun? |
00:55:56 |
Çünkü bu işe beni sen ikna ettin, |
00:56:01 |
Ben seni ikna etmedim. |
00:56:03 |
Geberteceğim seni! |
00:56:06 |
Harika maaş nerede? |
00:56:09 |
Karavan nerede? |
00:56:23 |
Sandığın gibi değil. |
00:56:25 |
Hayır, sadece iyi arkadaşız. |
00:56:28 |
Cipe. |
00:56:31 |
Haydi. Acele edin. |
00:56:34 |
Çamaşırhaneye gidiyordum, |
00:56:38 |
Sonra anlatırsın. |
00:56:51 |
Pekala beyler, koğuşa geldiniz. |
00:57:00 |
Bunu bildirmeyeceksin, değil mi? |
00:57:03 |
UFO görmüş gibi bildireceğim. |
00:57:06 |
"Bir şey gördüm ama ne olduğundan |
00:57:10 |
Sağ ol. |
00:57:20 |
Hoşça kalın. |
00:57:51 |
Kımılda! Tırman! |
00:58:01 |
Evlat... |
00:58:04 |
...senden daha iyi tırmanan |
00:58:07 |
Ayağa kalk! |
00:58:10 |
Başla! |
00:58:12 |
Yapamadığını söyledi. |
00:58:22 |
Bir adım geri, Winger. |
00:58:24 |
Kımılda! |
00:58:43 |
Pekala asker, bakalım |
00:58:48 |
- Koordinatlar ne efendim? |
00:58:51 |
Evet efendim. |
00:58:53 |
Asker, ordu sana bunu ateşlemeyi |
00:58:57 |
Şimdi ayarla ve ateşle. |
00:59:00 |
- Merminin nereye gideceğini... |
00:59:04 |
Şimdi silahı ateşle. |
00:59:13 |
Pekala! |
00:59:15 |
Siz yağcılardan buraya gelip |
00:59:22 |
Lanet olsun. |
00:59:26 |
Mermi geliyor! |
00:59:51 |
Çavuş, bugünlük burada |
00:59:57 |
- Kendini yorma çavuş. |
00:59:59 |
Çekin şunu! Çekin! |
01:00:13 |
Eğitim çavuşunuzun bu trajik |
01:00:18 |
Özellikle temel eğitimin sonuna |
01:00:22 |
Benim görüşüme göre |
01:00:26 |
...yüzde yüz sorumlu. |
01:00:28 |
Ben öyle duymadım. |
01:00:30 |
Bunu kim dedi? Kaldır şunu! |
01:00:33 |
- Sen mi dedin? |
01:00:35 |
- Sen mi dedin? Kim dedi? |
01:00:39 |
Ne duyduğun umurumda değil. |
01:00:41 |
Raporumda Crocker'ın havan |
01:00:44 |
...ve adamlarını |
01:00:46 |
Dediğiniz gibi olsun, komutanım. |
01:00:49 |
Öyle olacak, asker. |
01:00:51 |
Bu takımdaki hiç kimseden |
01:00:53 |
...daha duymak istemiyorum. |
01:00:55 |
Konu kapanmıştır. |
01:00:57 |
Hulka'nın başına gelen için |
01:00:59 |
...yemin törenindeki gösteriyi nasıl |
01:01:03 |
Hazırlanmanız için |
01:01:07 |
Samimi düşüncemi soracak olursanız... |
01:01:11 |
...başaramayacaksınız. |
01:01:14 |
Hayır, başıboş erler. Yapmayın. |
01:01:16 |
Bu gece yüzüstü hendeğe |
01:01:20 |
Bebeğim, bana gelmek ister misin? |
01:01:22 |
İki sokak önce neredeydin, |
01:01:24 |
Haydi. Harcama. |
01:01:26 |
İşte, geldik! Yürüyün. |
01:01:29 |
Pom Pom. Ünlü. Dünyaca ünlü. |
01:01:42 |
Bu eğlenceli olabilir. |
01:01:45 |
Selam. |
01:02:14 |
İnanılmaz. |
01:02:16 |
Eskiden güreş yapardım. Masa yok. |
01:02:18 |
- İşte masa. Pardon. |
01:02:22 |
- Güreş mi yapardın? İyi koltuklar. |
01:02:24 |
Bir tekme at tatlım. |
01:02:27 |
Ah, saçımı ayırdı. |
00:00:34 |
Açık artırmaya başlıyoruz. |
00:00:36 |
100 doların altını kabul etmem. |
00:00:39 |
Açık artırma başlasın. |
00:00:41 |
- Bizim için yapmalısın Öküz. |
00:00:43 |
- Güreştiğini söyledin. |
00:00:46 |
Evet ama bunlar kız. |
00:00:48 |
- 150 istiyorum! |
00:00:51 |
175 oldu! |
00:00:55 |
- Adil gelmiyor. |
00:00:58 |
Adalet kimin umurunda? |
00:01:01 |
Böyle doğmuş olman adil mi? Hayır! |
00:01:04 |
Senin gibi birini beklemiyorlar. |
00:01:08 |
Sen farklısın. Tuhafsın. |
00:01:11 |
Eğitilmiş bir katilsin! |
00:01:13 |
Zayıf, azılı bir dövüş makinesisin! |
00:01:16 |
Yapacağım! |
00:01:18 |
- Tamam. Paranı ver. |
00:01:21 |
Adamım. Bu koca adamım |
00:01:26 |
413 dolar... |
00:01:28 |
- Ve 58 sent. |
00:01:31 |
413 dolar 58 sent! |
00:01:36 |
Onu hemen alıyorum! |
00:01:42 |
Bayanlar baylar, |
00:01:45 |
Üç rauntluk bir maç, |
00:01:49 |
Ve bu maç sırasında |
00:01:53 |
Kes şunu! Kes! |
00:01:54 |
Burnu çekmek de yok. |
00:01:57 |
Bir şey yapsana hakem! |
00:02:02 |
Tekme de yok, bayanlar baylar. |
00:02:04 |
Tarafsız köşelerinize gidin |
00:02:22 |
Hop, dur bir dakika! Dur! Hey! |
00:02:26 |
Bir saniye dur! |
00:02:37 |
Olamaz! Şimdi yaptın. |
00:02:44 |
Bir güzel döv şunları, Öküz! |
00:02:46 |
- Bana vurdun! Ben kızım! |
00:02:54 |
O benim adamım! |
00:03:02 |
Arkanda! |
00:03:23 |
Kesin şunu. Kesin. |
00:03:26 |
Sen gelsene. Haydi. |
00:03:28 |
Ben bir centilmenim. Sus. |
00:03:29 |
Pekala. |
00:03:31 |
Tamam. |
00:03:33 |
- Sağ ol. |
00:03:34 |
- Tekrar sağ ol. |
00:03:37 |
- Çok iyi yarışıyorsun. |
00:03:39 |
Gitmek zorundasın. |
00:03:43 |
Haydi başla. |
00:04:05 |
Yere serdiler, tuş ettiler! |
00:04:14 |
Bravo Bölüğü! |
00:04:20 |
Bravo Bölüğü! |
00:04:22 |
Yaşa! |
00:04:30 |
Aferin, Öküz! Öldür onları! |
00:05:00 |
- Gidelim mi? |
00:05:08 |
Bu ikisiyle biz ilgileniriz. |
00:05:11 |
Tamam. Özel görev. |
00:05:13 |
Evet, onlarlayız. |
00:05:14 |
Louise, seni görmek çok güzel. |
00:05:21 |
Açıklamanızı yapın. |
00:05:27 |
Efendim, biz... |
00:05:30 |
Hıristiyan Gençlik Birliği'nin... |
00:05:32 |
...Bingo salonuna gidiyorduk. |
00:05:34 |
Bir şey diğerini takip etti... |
00:05:37 |
...ve yol tarifi karıştı. |
00:05:39 |
- Kendimizi orada... |
00:05:42 |
Peki efendim. |
00:05:46 |
Yüz karasısınız. |
00:05:51 |
Belki hapiste birkaç gün... |
00:05:56 |
...bu rezil tavrınızı |
00:06:00 |
Ama yarın yemin törenimiz var efendim. |
00:06:04 |
Bu daha iyi. |
00:06:08 |
Yarın General Barnicke'in önünde |
00:06:13 |
Gerçekte ne kadar |
00:06:17 |
...bütün takımınızın... |
00:06:20 |
...acemi birliği eğitimini... |
00:06:22 |
...baştan tekrar etmesini |
00:06:39 |
İnin. |
00:06:51 |
İkinci defadır sizi bırakıyoruz. |
00:06:54 |
Üçüncü defa olmasın. |
00:06:57 |
- Çok iyi. |
00:07:00 |
- İyi geceler. |
00:07:02 |
Siz ne yapacaksınız peki? |
00:07:06 |
General Barnicke'in evini kontrol |
00:07:09 |
Barnicke? |
00:07:11 |
Barnicke? |
00:07:13 |
Bana hala borcu var. Barney! |
00:07:17 |
Yakala! |
00:07:20 |
Anne! Ben geldim! |
00:07:22 |
John! |
00:07:24 |
- Hayır. |
00:07:28 |
Burası gerçekten güzelmiş. |
00:07:32 |
Bu başınızı belaya sokacaksa |
00:07:35 |
Hayır. General Barnicke |
00:07:38 |
Güzel. |
00:07:42 |
Sağ ol. |
00:07:45 |
16 yaşında, ailemin evindeymişim, |
00:07:48 |
...seyahatteymiş gibi hissediyorum. |
00:07:50 |
16 mı? |
00:07:53 |
Adam iyi kazanıyor. |
00:07:55 |
Tamam, generalin buzdolabına |
00:07:58 |
- Şimdi gidelim. |
00:08:01 |
John! |
00:08:04 |
Biliyor musun, çok güzelsin... |
00:08:08 |
...bir inzibata göre. |
00:08:11 |
Hayır, sen sağ ol. |
00:08:13 |
- Hayır. |
00:08:15 |
Ağır silahlısın. |
00:08:17 |
Erkekler silahlı kızlarla |
00:08:19 |
Nasıl yaklaşacaklarını bilmezler. |
00:08:22 |
Söyle. |
00:08:23 |
Kimse sana Jemima teyze |
00:08:26 |
- Hayır, kesinlikle yapmadı. |
00:08:31 |
- Seni seyir hızına getireyim. |
00:08:33 |
Dibin tutuyor, canım. |
00:08:38 |
İşte böyle. Biraz topaklandın. |
00:08:40 |
Biraz topak topak. |
00:08:43 |
- Hoşuma gitmiyor! Kes şunu! |
00:08:46 |
Belki sana bu lazım. |
00:08:49 |
- Onunla ne yapacaksın? |
00:08:55 |
Arkadaşın kim? Kankan kim? |
00:08:58 |
Benim, değil mi? |
00:08:59 |
- Benim için çıldırıyorsun. |
00:09:01 |
Bana sırılsıklam aşıksın. |
00:09:03 |
Umutsuzca, çaresizce |
00:09:06 |
Evet. |
00:09:08 |
Biliyordum. İçime doğmuştu. |
00:09:11 |
Bunu almadan önce bile. |
00:09:15 |
İtiraf etmenin zamanı gelmişti. |
00:09:17 |
Şimdi ne yapacağız peki? |
00:09:20 |
Yukarı çıkıp generalin |
00:09:26 |
Gerektiğinde böyle |
00:09:29 |
Beni böyle tahrik edebildiğini |
00:09:32 |
Çok hoş şeyler söylüyorsun. |
00:09:34 |
Dur hayatım. |
00:09:37 |
Buraya gel. |
00:09:41 |
Bunu oynadığımıza inanamıyorum. |
00:09:44 |
- Tamam, diz çök. |
00:09:48 |
Pekala, şöyle oynuyorsun: |
00:09:51 |
Bedenini çepeçevre saran bir |
00:09:54 |
...ve birbirimize mümkün olduğu |
00:09:58 |
...ama hiç dokunmadan. |
00:10:01 |
- Tamam mı? |
00:10:05 |
Olsa iyi olur. |
00:10:14 |
Galiba iyi beceriyorum. |
00:10:16 |
Belki. |
00:10:18 |
Nasıl kazanılıyor? |
00:10:20 |
Biri güç alanını ihlal |
00:10:25 |
- Güç alanımı ihlal ettin. |
00:10:40 |
Bu ilginçti işte. |
00:10:44 |
Her şey bitti. Yemin törenine |
00:10:48 |
Siz beyazlar muhtemelen |
00:10:51 |
- Ama bizi asarlar. |
00:10:53 |
Çocuklar! Hey! |
00:10:59 |
Herkes niye böyle keyifsiz? |
00:11:01 |
Bu gece herkes güzel bir |
00:11:04 |
Bizi inzibatlar getirince |
00:11:08 |
Yemin töreninde çuvallarsak |
00:11:11 |
Ah, Hız, birincisi çok |
00:11:13 |
Temel eğitime |
00:11:20 |
Şu anda ölüm listesinin |
00:11:25 |
Sakin ol, Francis... Sapık. |
00:11:30 |
Sakin olur musunuz? |
00:11:33 |
- İki. |
00:11:35 |
- Kaçta kalkıyoruz? |
00:11:38 |
05:00. Üç saatimiz var. |
00:11:45 |
Ben üç saatte iki dönemin |
00:11:47 |
Bunu yapabiliriz. |
00:11:50 |
Bütün gece çalıştık, berbatız. |
00:11:53 |
- Ama beyinler geldi. |
00:11:57 |
Araç parkına gideriz. |
00:11:58 |
Bütün gece çalışırız. |
00:12:00 |
- Yapabiliriz, değil mi? |
00:12:04 |
Tüfek, sağ omza! |
00:12:08 |
Tüfek, öne! |
00:12:11 |
Tüfek, teftiş! |
00:12:15 |
Tüfek, sağ omza! |
00:12:18 |
Sağa dön! |
00:12:21 |
Sol, sol, sol. |
00:12:25 |
Haydi, tempo. |
00:12:27 |
Siyahlar beyazlara yardım etsin. |
00:12:29 |
- Ne dedi? |
00:12:33 |
...yardım etsin dedi. |
00:12:36 |
Yapmayın çocuklar! |
00:12:38 |
Durun bir dakika! |
00:12:43 |
Kesin şunu! Durun! |
00:12:46 |
Aptal, sen kendine bak! |
00:12:48 |
Kesin! Kesin şunu! |
00:12:53 |
Neyiniz var sizin? |
00:12:56 |
Aptal! |
00:12:59 |
Hepimiz çok farklı kişileriz. |
00:13:01 |
Afrika yerlisi değiliz. |
00:13:04 |
Amerikalıyız. |
00:13:08 |
Anlamını biliyor musunuz? |
00:13:10 |
Biliyor musunuz? |
00:13:12 |
...dünyadaki her adam gibi ülkeden |
00:13:16 |
Biz sefil süprüntüleriz. |
00:13:22 |
Biz mazlumuz. Köpeğiz. |
00:13:25 |
- İşte kanıtı. Burnu soğuk. |
00:13:29 |
Ama köpekten daha vefalı... |
00:13:32 |
...daha sadık, daha cana yakın |
00:13:36 |
Old Yeller'ı seyreden var mı? |
00:13:41 |
Old Yeller finalde vurulduğu |
00:13:45 |
Old Yeller vurulunca kimse |
00:13:50 |
Ben hüngür hüngür ağladım. |
00:13:53 |
Evet. |
00:13:55 |
Yani hepimiz köpek suratlı erleriz. |
00:13:58 |
Ama hepimizin ortak bir yönü var. |
00:14:01 |
Orduya yazılacak kadar aptaldık. |
00:14:05 |
Mutanız. |
00:14:07 |
Bizde bir tuhaflık var, |
00:14:12 |
Çok ciddi bir tuhaflık var. |
00:14:14 |
Askeriz. |
00:14:18 |
200 yıldır adam dövüyoruz! |
00:14:24 |
Çalışıp çalışmadığımızı... |
00:14:27 |
...dert etmemize hiç gerek yok. |
00:14:30 |
Yüzbaşı Stillman'ın bizi astırmak... |
00:14:32 |
...isteyip istemediğini |
00:14:35 |
Tek yapmamız gereken... |
00:14:37 |
...her birimizin içindeki |
00:14:42 |
...savaşçı asker olmak. |
00:14:46 |
Şimdi benim yaptığımı yapın... |
00:14:50 |
...söylediğimi söyleyin... |
00:14:55 |
...ve beni gururlandırın. |
00:14:59 |
- Sıraya gir! |
00:15:03 |
Takım... |
00:15:06 |
...hazır ol! |
00:15:10 |
Tüfek, sağ omza! |
00:15:14 |
Tüfek, nizami! |
00:15:38 |
Belki tören alanını bulamamışlardır. |
00:15:40 |
- Koğuşların hemen önünde. |
00:15:51 |
Sağa bak! |
00:15:56 |
Koğuşlara baktık, efendim. |
00:15:59 |
Beş dakika içinde gelmezlerse |
00:16:14 |
Yemin töreni 2:00'de. |
00:16:19 |
Üç. Daha bir saat uyuyabiliriz. |
00:16:22 |
İyi. |
00:16:24 |
Üç! Kaçırıyoruz! |
00:16:28 |
John! John! |
00:16:31 |
- Kaçırıyoruz. |
00:16:34 |
Kalk! Kaçırıyoruz. |
00:17:05 |
Nerede? |
00:17:54 |
Bu sabah biraz şarkı söyleyelim. |
00:18:10 |
Aman Allah'ım. |
00:18:37 |
Takım... |
00:18:41 |
...bir, iki: |
00:18:51 |
Ne cehennemde kaldınız, asker? |
00:18:53 |
- Eğitimdeydik efendim! |
00:18:57 |
Ne eğitimi, evlat? |
00:18:59 |
Askeri eğitim, efendim! |
00:19:01 |
Askeri eğitim, efendim! |
00:19:04 |
Takım, dün geceki gibi, |
00:19:07 |
Tüfek, sağ omza! |
00:19:12 |
Tüfek, nizami! |
00:19:16 |
Sağa yan adım! |
00:19:28 |
Sola, sol! |
00:19:35 |
Kraliçe Anne selamı! |
00:19:39 |
Üç, beş, yedi! |
00:19:47 |
Şaşırtmaca! |
00:19:49 |
Bir, iki, üç, dört! |
00:19:53 |
Bir, iki, üç, dört! |
00:19:54 |
Hızlı kahverengi tilki |
00:20:10 |
- Eğitim çavuşunuz nerede? |
00:20:14 |
Havaya uçtu, efendim! |
00:20:18 |
Bunlar Çavuş Hulka'nın erleri. |
00:20:23 |
Anlıyorum. |
00:20:25 |
Yani eğitiminizi |
00:20:28 |
- Üstüne bastın, ayağını kaldır! |
00:20:32 |
- Yüzbaşı. |
00:20:34 |
Bunlar İtalya'daki EM-50 projemde... |
00:20:36 |
...çalışmasını istediğim |
00:20:39 |
- Ama efendim, bunlar... |
00:20:42 |
Bu gece uçağa binmelerini istiyorum. |
00:20:46 |
Beyler, İtalyan usulü parti zamanı! |
00:20:55 |
Ft. Milano, İtalya |
00:21:05 |
ÜLKENİZİN ELÇİLERİ OLARAK |
00:21:07 |
İTALYA'DA BULUNUYORSUNUZ |
00:21:09 |
Fena değil! Harika. |
00:21:12 |
En iyi ranza? En iyisi... |
00:21:16 |
En iyi ranza bu. |
00:21:20 |
- Vatikan'a kim gelmek ister? |
00:21:23 |
Birkaç kişi ve kutsal emanet |
00:21:27 |
Ne yapıyorsun? Hayır, in. |
00:21:31 |
İtalya'dayız. |
00:21:33 |
...her zaman alttakinin |
00:21:37 |
Yönetmelikte yazılı. |
00:21:39 |
...ben seninkini yapacaktım. |
00:21:40 |
Ama İtalya'dayız, sen benimkini |
00:21:44 |
Yatakları kim yapacak? |
00:21:46 |
Buona sera, beyler. |
00:21:50 |
Canlı. |
00:22:03 |
İtalya'ya hoş geldiniz. |
00:22:06 |
Göz yaşartan buluşmayı |
00:22:11 |
En başından iyi anlamanızı |
00:22:15 |
Yemin töreninde ne halt |
00:22:19 |
...ama göz kamaştırıcı |
00:22:23 |
Her an dik yürümenizi... |
00:22:25 |
...iyi görünmenizi ve zihnen |
00:22:28 |
Bunu Avrupa Komutanlığı'nın... |
00:22:30 |
...en iyi ekibi yapmak için |
00:22:35 |
Yatakları yapın! |
00:22:40 |
06:00'da araç parkı önünde |
00:22:44 |
Selam, çavuş. |
00:22:47 |
"Selam, çavuş". Kapa çeneni. |
00:22:50 |
06:00! |
00:23:04 |
Bildiğiniz gibi, |
00:23:06 |
...bu projeyle bilhassa ilgileniyor. |
00:23:10 |
Bu görev için bu takımı seçti... |
00:23:16 |
...ve çok iyi performans |
00:23:20 |
Kaldır, çavuş. |
00:23:25 |
Beyler, bu EM-50. |
00:23:36 |
Çok güzel bir şey, albay. |
00:23:49 |
Sıra olun! |
00:23:56 |
İki gönüllü istiyorum. |
00:23:58 |
Sen ve sen. |
00:24:00 |
Pazartesi sabah 08:00'e kadar |
00:24:04 |
Geri kalanlar hafta sonu izinli. |
00:24:13 |
- Çavuş, neden ben? |
00:24:17 |
Askeri bir sebebi yok, |
00:24:20 |
İyi hafta sonları. |
00:24:23 |
Evet. Bal döküp yalayacak |
00:24:29 |
ÇOK GİZLİ |
00:24:31 |
KENTSEL SALDIRI ARACI |
00:24:36 |
İnanılmaz. Bu aracın neler |
00:24:45 |
John. |
00:24:48 |
John. |
00:24:50 |
- Sence benden subay olur mu? |
00:24:54 |
Yapma. Formdayım. Dik yürüyorum. |
00:24:56 |
İyi görünüyorum. |
00:24:59 |
Evet. Bir uçak hangarda bir minibüsün |
00:25:03 |
Beraberiz ya. |
00:25:05 |
Bu hafta sonu iki arkadaş |
00:25:08 |
Kızların Almanya'da |
00:25:10 |
Bir yerde... |
00:25:12 |
...bir otel odası tutabiliriz. |
00:25:14 |
Yemekleri odaya ısmarlarız. |
00:25:15 |
İyi olabilirdi. |
00:25:17 |
Onları Alplerde küçük bir |
00:25:27 |
- Hayır. |
00:25:28 |
- Hayır, hayır. |
00:25:31 |
- Evet, evet, evet. |
00:25:34 |
- Ben sürerim. |
00:25:42 |
Geldik. |
00:25:44 |
Unutma, bu her neyse, |
00:25:47 |
...bana çok pahalı bir |
00:25:49 |
Evet. |
00:25:56 |
Benimle gel canım. |
00:26:05 |
Unutma, bu büyük bir sır. |
00:26:09 |
- İşkence etmedikleri sürece. |
00:26:13 |
- Resmi iş. |
00:26:17 |
Teşekkür ederim, yüzbaşı. |
00:26:19 |
Peki. Beni takip et. |
00:26:26 |
Ordu bir subaya böyle |
00:26:29 |
...genellikle ona büyük bir terfi |
00:26:39 |
- Bunu seveceğini düşünüyorum. |
00:26:50 |
- Kusacak mısın yoksa? |
00:26:56 |
Aracım nerede? Hey! |
00:26:58 |
EM-50 nerede? |
00:27:01 |
İki asker yıkatmaya götürdü, efendim. |
00:27:04 |
Yıkatmaya mı götürdü? |
00:27:06 |
Burada tuvalet var mı? |
00:27:08 |
- Tut! |
00:27:10 |
Güvenliğe bildirmemi ister misiniz? |
00:27:13 |
Bu konuda çeneni kapalı tut. |
00:27:16 |
Ve oraya kimseyi sokma. |
00:27:19 |
Baş üstüne. |
00:27:25 |
Bence bu Stillman |
00:27:28 |
Evet, bunu anlamaya başlıyorum. |
00:27:32 |
Tamam, acele edelim. |
00:27:35 |
Çavuş. |
00:27:38 |
EM-50 Almanya'ya gidiyor. |
00:27:39 |
Muhtemelen doğruca |
00:27:42 |
Tavsiyemi dinlerseniz, |
00:27:45 |
Hava Keşif'le birlikte çalışır. |
00:27:46 |
EM-50'yi 24 saat içinde |
00:27:49 |
Olmaz. Bütün silahlı kuvvetlerin... |
00:27:51 |
...alay konusu oluruz. |
00:27:54 |
Bu aptallar ayakkabılarını |
00:27:57 |
Umurumda değil, çavuş. |
00:28:01 |
Yola çıkıyoruz! Kımıldayın! |
00:28:05 |
Galiba John'la Russell'ın |
00:28:07 |
Rus ajanı olduklarına |
00:28:10 |
Tek bildiğim, |
00:28:14 |
Schloss Von Hapsburg |
00:28:33 |
Russell. |
00:28:36 |
Özel egzersizlerini yaptın mı? |
00:28:39 |
- Sihirli bavulu getirdim. |
00:28:42 |
Bu seni etkiliyor mu? |
00:28:45 |
Hayır. Bunu gördüm. |
00:28:47 |
Kablolu TV'de gördüm |
00:28:50 |
Dikkat et. Bir erkek incinebilir. |
00:28:56 |
- Aman Allah'ım. |
00:29:00 |
- Gel. |
00:29:02 |
Ama son bir kez daha. |
00:29:05 |
Alçak tramplenden atlayacak. |
00:29:08 |
Birleşik Devletler Askeri |
00:29:12 |
Ters burgu yapacak. |
00:29:18 |
Dizlere kadar bir salto, |
00:29:20 |
...geri takla... |
00:29:22 |
...çifte geri takla. |
00:29:24 |
Yüzüstü sıçrayış! |
00:29:27 |
Üçlü kafa! Olamaz! |
00:29:31 |
Anlattığın hoş. |
00:29:33 |
Babam savaş sırasında buradaymış. |
00:29:35 |
- Bu küvette mi? |
00:29:38 |
Yavaş. Louise. |
00:29:43 |
İlk tanıştığımızda |
00:29:48 |
Ya şimdi? |
00:29:50 |
Hala kafadan çatlak olduğunu |
00:29:53 |
...ama çok şirinsin. |
00:29:55 |
- Yüzüstü sıçrayış... |
00:29:57 |
...bir iniş... |
00:30:00 |
...ve bir kalkış. |
00:30:02 |
John! |
00:30:05 |
Bu nasıl? |
00:30:08 |
- Bu nasıl peki? |
00:30:09 |
- İyi mi? |
00:30:12 |
- Ya bu? Bu nasıl? |
00:30:17 |
Bu hoşuma gitti. |
00:30:19 |
Bu farklı. |
00:30:25 |
Bunu nerede öğrendin? |
00:30:31 |
Henüz değil. Lütfen daha değil! |
00:30:35 |
Duramıyorum! Lütfen! |
00:30:38 |
Ah, öyle çok... Ah, özür dilerim! |
00:30:42 |
- Hiçbir şey göremiyorum, efendim. |
00:30:46 |
Hayır, efendim. Sağa dönersek... |
00:30:48 |
Çavuş, fikrini istersem sorarım. |
00:31:40 |
Tanrı aşkına, yüzbaşı. |
00:31:42 |
Bu benim görevim. Yönetmeme |
00:31:49 |
Canı cehenneme. |
00:32:01 |
- Nereye, çavuş? |
00:32:03 |
Çavuş, ne yapıyorsun? |
00:32:45 |
İşte. Buyurun. |
00:32:49 |
Salaklar. |
00:33:46 |
Gunther, kendine yeni bir |
00:33:50 |
Çocuklar, şinitzel ısmarlamayın. |
00:33:55 |
Hansel, Gretel! |
00:33:58 |
Süper. Tamam. |
00:34:01 |
Tamam Klaus, burada dur. |
00:34:04 |
İçeride görmeni istemediğimiz |
00:34:06 |
Al bakalım. |
00:34:10 |
- Değersiz biraz para daha. |
00:34:12 |
- Tamam. |
00:34:15 |
- Ne? |
00:34:17 |
EM-50 bu mu? |
00:34:24 |
İmdat, imdat. |
00:34:27 |
İmdat. Kod 21, Statü 7. |
00:34:31 |
Kod 21. Devam et. |
00:34:33 |
ABD ordusundanım. |
00:34:37 |
Bir takımım ve komutanı |
00:34:41 |
Koordinatları 416-397. |
00:34:45 |
Rus ask erleri, 200 kadar. |
00:34:48 |
Yardım gönderin. Ben devam ediyorum. |
00:34:52 |
416-397. Çekoslavakya. |
00:34:57 |
- 41. Zırhlı mı? |
00:35:02 |
- Bu bizim birimimiz. |
00:35:05 |
- Bizi aramaya geldiler. |
00:35:08 |
Hapı biz yuttuk. |
00:35:10 |
Dediği gibi Statü 7 ise |
00:35:13 |
Savunma Bakanlığı tanımaz bile. |
00:35:16 |
Bu adamlar ölür. |
00:35:19 |
- Gidip onları almalıyız. |
00:35:21 |
- Hayır. |
00:35:24 |
- Russell. |
00:35:26 |
Vınlar gireriz, onları alırız |
00:35:29 |
Moskova'ya gitmiyoruz. |
00:35:31 |
Wisconsin'e gitmek gibi bir şey. |
00:35:33 |
Bir keresinde Wisconsin'de |
00:35:39 |
- Russell, neden korkuyorsun? |
00:35:41 |
Asla yapmayacağıma |
00:35:44 |
Öldürmek ve ölmek. |
00:35:45 |
Ya Ruslar kız kardeşine |
00:35:48 |
Kardeşimi tanıyorsun. |
00:35:51 |
Rusların ona yemek ısmarlaması yeter. |
00:35:53 |
Russell, oradaki bizim takımımız. |
00:35:58 |
O adamları seviyorum. |
00:36:01 |
İki şey, John: |
00:36:04 |
Alçak herifler. |
00:36:06 |
İkincisi, eğitimimi bitirdiğim zaman |
00:36:09 |
Yabancı bir düşman ülkeyi |
00:36:12 |
...ilk dalgada katipler yollanmaz. |
00:36:15 |
Bunu yapmayı seven adamlar var, |
00:36:21 |
Peki. |
00:36:23 |
Evet, biz gitmeyeceğiz. |
00:36:25 |
- Tamam. |
00:36:28 |
Kahramanım. |
00:36:32 |
Yine de yazık, çok yakınız. |
00:36:35 |
Demir Perde harika görünüyor olmalı. |
00:36:39 |
Bunu yapabilir miyiz? |
00:36:41 |
Bir saat sürer. |
00:36:44 |
- Sadece bakacak mıyız? |
00:36:48 |
- Peki. Bakalım. |
00:37:17 |
Sormayın, kaybolduk. |
00:37:21 |
Kayak için oraya |
00:37:25 |
- Brendiyi bilir misin? Selam, kızlar. |
00:37:28 |
- Ne sevimli sınır muhafızı. |
00:37:31 |
Tuvalet, kızlar. Tuvalet. |
00:37:33 |
Buralarda bir tuvalet vardır. |
00:37:35 |
Tuvalet. Tuvalet. |
00:37:41 |
Merhaba. Ben Birleşik Devletler |
00:37:44 |
- Esirimsin. |
00:37:49 |
Şikago. |
00:37:51 |
Esiri ne yapacağız? |
00:37:54 |
Yürüyün haydi! |
00:38:01 |
"Savaş sebebi" sana bir şey |
00:38:04 |
- Bir planım var. |
00:38:57 |
Başımız ciddi belada. |
00:38:58 |
Planı olduğunu söyledi. |
00:39:01 |
Merhaba! |
00:39:15 |
Ne geri zekalı. Gir içeri. |
00:39:26 |
- Tamam, girdik. |
00:39:33 |
- Plan ne? |
00:39:35 |
Aman Tanrım, ne gerzek. |
00:39:40 |
Plansızlık saçmalık. |
00:39:42 |
Bize ateş etmek üzereler. |
00:39:44 |
- Güzel. Etsinler. |
00:39:56 |
- Louise, çalıştır şu arabayı. |
00:40:03 |
İşte bu ilginç. |
00:40:10 |
Şöyle düşündüm: Bir büyük topları, |
00:40:14 |
Etrafta koşuşan yüz kadar |
00:40:17 |
- Bizim neyimiz var? |
00:40:19 |
Ağır silahlı bir |
00:40:23 |
Kamyonu bulursak onları buluruz. |
00:40:35 |
- Kulede bir silah var, Russell. |
00:40:40 |
Tamam, kımıldama. |
00:40:53 |
- Vurdum! |
00:41:00 |
İyiydin, Russell. |
00:41:04 |
- Kamyonu gördüm. |
00:41:10 |
Aç, lütfen! |
00:41:18 |
John, buraya! |
00:41:41 |
- Bu aptalcaydı. |
00:41:47 |
- Buna kim bayılır, biliyor musun? |
00:41:49 |
Russell. O da burada olmalı. |
00:41:51 |
- Russell! |
00:41:53 |
Yardım et! |
00:42:03 |
- Sağ ol. |
00:42:16 |
İçeride olsalar iyi olur. |
00:43:09 |
İstediğiniz kadar dövebilirsiniz! |
00:43:19 |
- İyi misin? |
00:43:21 |
- Selam. |
00:43:26 |
Hey! |
00:43:31 |
Hey! |
00:43:33 |
Hey? |
00:43:36 |
- Hey? |
00:43:38 |
- Kim o? |
00:43:41 |
- Winger! |
00:43:43 |
Biziz, Winger! Çıkar bizi! |
00:43:46 |
Kapıdan uzak durun. |
00:43:48 |
Geri çekilin! |
00:43:53 |
Patlat. |
00:43:57 |
Eğil. |
00:44:07 |
- Ne kapıymış! |
00:44:12 |
Sizin yüzünüzden dışarı çıkamıyorum! |
00:44:15 |
Her zaman sizin suçunuz. |
00:44:19 |
Benden emir almak... |
00:44:21 |
- Açın şu kapıyı lütfen! |
00:44:29 |
- Winger! Ne kadar sevindim! |
00:44:52 |
Dikkat et, Louise! |
00:45:19 |
John'u bulur musun? |
00:46:04 |
Bir araç bizi bekliyordu. |
00:46:11 |
Russell? |
00:46:52 |
Gidelim buradan! |
00:47:17 |
Buradayız! |
00:47:21 |
John! |
00:47:22 |
Haydi! |
00:47:30 |
Başınız dertte! |
00:48:20 |
Yolu kapayan bir şey var. |
00:48:22 |
Dayanın! |
00:48:26 |
Bu saçmalık için çok yaşlıyım! |
00:48:36 |
Beyler, Almanya'dayız! |
00:48:56 |
Turist mevsiminden nefret ediyorum. |
00:48:59 |
Böyle bir minibüs Minsk'te kız |
00:49:14 |
ASKERLERİMİZ |
00:49:21 |
Yurda Dönüş |
00:49:47 |
Takım, hazır ol! |
00:49:52 |
Kraliçe Anne selamı! |
00:49:56 |
Kalk! |
00:50:02 |
ORDU KAHRAMANI EMEKLİ OLDU |
00:50:12 |
Teşekkürler. |
00:50:16 |
PENTHOUSE |
00:50:27 |
YOL HAYATI |
00:50:29 |
EN SEVDİĞİM TANKLAR: |
00:50:36 |
Halkım, biz bir numarayız. Evet! |
00:50:39 |
CESARET |
00:50:42 |
"Ödlekler!" |
00:50:46 |
Öküz, madalya aldık. Bakın. |
00:50:52 |
Bu da ne? Sürpriz parti! |
00:50:55 |
Öldüreceğim sizi. Kimin fikriydi bu? |
00:50:58 |
Haydi, herkes bana gelsin. |
00:51:02 |
Senatör, şunu tutar mısın? |
00:51:05 |
Yazdım. Geleceğini bilmiyordum. |
00:51:08 |
Soru yok, lütfen. |
00:51:10 |
Bir an önce otel odalarımıza gidip... |
00:51:12 |
...gerçek, ciddi seks yapmak istiyoruz. |
00:51:17 |
Ne bakıyorsun? |
00:51:24 |
Kaplan Dövüşü ÖKÜZ'LE |
00:51:27 |
AMERİKAN KIZLARININ |
00:51:39 |
Seni ihtiyar kurt. |
00:51:47 |
Yeni Ordu: |
00:52:09 |
NOME NEWS |
00:52:11 |
Kuzey Kutbu Komutanlığı |
00:52:17 |
Sağa dön! |
00:52:19 |
İleri marş! |
00:52:23 |
Sol, sol, |
00:52:32 |
Beş, altı, yedi, sekiz. |
00:55:17 |
Altyazılar: |