Stuart Little
|
00:00:41 |
Сегодня! Сегодня! |
00:00:45 |
Сегодня! Сегодня! |
00:00:50 |
Сегодня! Сегодня! |
00:00:52 |
Так всегда сегодня, Джордж. |
00:00:54 |
- То есть настал этот день. |
00:00:56 |
- А мне нельзя пойти? |
00:00:59 |
- Он будет здесь, когда я вернусь? |
00:01:03 |
Мы будем играть в бейсбол. |
00:01:05 |
Я научу его плеваться. |
00:01:07 |
- Будет так весело. |
00:01:10 |
А как вы будете выбирать? |
00:01:13 |
Не знаю. Мы... |
00:01:14 |
Вы просто почувствуете. |
00:01:17 |
До свидания, дорогой. |
00:01:23 |
Запомните, мне нужен |
00:01:30 |
НЬЮ-ЙОРК |
00:01:32 |
Мы проверили ваши документы, |
00:01:35 |
Не каждый готов к усыновлению... |
00:01:37 |
...но у вас, похоже, |
00:01:40 |
Ну как вы себя чувствуете? |
00:01:43 |
- Боже, мы... |
00:01:45 |
От нетерпения. |
00:01:46 |
Большая перемена. |
00:01:48 |
Пора с ними встретиться. |
00:01:50 |
Спокойно везде ходите. |
00:01:53 |
Спасибо. |
00:01:58 |
Милые люди. |
00:02:13 |
Молодец, Рыжий. |
00:02:28 |
Фредерик, ты только взгляни на них. |
00:02:32 |
- Как же мы сможем...? |
00:02:34 |
- Они все такие... |
00:02:36 |
Знаете, что замечательно? |
00:02:39 |
Замечательно то... |
00:02:40 |
...что каждому из вас |
00:02:43 |
...что хочет сказать другой. |
00:02:47 |
Конечно, это не мое дело. |
00:02:51 |
Так бывает, когда проживешь |
00:02:54 |
Потому что мы - семья. |
00:02:56 |
Семья. Здорово. |
00:02:59 |
Ну... |
00:03:00 |
...ради семьи |
00:03:04 |
Думаю, мы найдем |
00:03:07 |
Нужна девочка - |
00:03:09 |
А Эдит танцует чечетку, |
00:03:13 |
Или может, вам нужен мальчик? |
00:03:15 |
Вообще-то мы скорее |
00:03:18 |
В таком случае... |
00:03:20 |
...Бенни умеет стоять на руках. |
00:03:22 |
Энди пробежит 100 м, |
00:03:26 |
Ты так много |
00:03:28 |
Так бывает, когда проживешь |
00:03:32 |
Правду сказать, не каждый |
00:03:37 |
Не надо бояться выбирать. |
00:03:39 |
Каждый раз одно и то же. |
00:03:41 |
Сначала вы будете в затруднении. |
00:03:44 |
Потом познакомитесь с кем-нибудь. |
00:03:46 |
Поговорите с ним. |
00:03:48 |
И каким-то образом... |
00:03:50 |
...просто почувствуете. |
00:04:00 |
Вы точно уверены, |
00:04:04 |
Да, конечно. |
00:04:07 |
Его уникальность |
00:04:11 |
М-р и м-с Литтл, |
00:04:15 |
...от усыновления |
00:04:20 |
...вида. |
00:04:21 |
Это редко бывает успешным. |
00:04:23 |
Ну а в этом случае будет. |
00:04:26 |
БЛАНК НА УСЬНОВЛЕНИЕ |
00:04:27 |
Новое имя |
00:04:33 |
СТЮАРТ Литтл |
00:04:35 |
Приемная мать |
00:04:39 |
Приемный отец |
00:04:43 |
Приемный брат |
00:04:51 |
Пока, Стюарт! |
00:04:53 |
Пока! Мы будем скучать по тебе! |
00:05:01 |
Как мне вас называть? |
00:05:03 |
- Мамой. |
00:05:05 |
Мы не сказали тебе самое главное. |
00:05:07 |
По имени Джордж. |
00:05:09 |
Брат! |
00:05:10 |
- Как мне его называть? |
00:05:59 |
Ну вот, Стюарт, |
00:06:01 |
Говорят, каждый Литтл |
00:06:04 |
Даже если он здесь не бывал. |
00:06:06 |
Ему просто сердце подскажет. |
00:06:17 |
Сердце подскажет. |
00:06:20 |
Хочешь, проведем экскурсию? |
00:06:22 |
У меня нет денег. |
00:06:24 |
Это дядя Креншо, |
00:06:28 |
Это тетя Беатрис... |
00:06:30 |
...а это Джордж, твой брат. |
00:06:33 |
Он уже счастлив меня видеть. |
00:06:37 |
Ну вот и все, |
00:06:42 |
Снежок! Отпусти его сейчас же! |
00:06:45 |
Немедленно выплюнь Стюарта. |
00:06:49 |
Стюарт, ты цел? |
00:06:51 |
Подождите! |
00:06:54 |
Я цел. |
00:06:55 |
Даже не прикасайся к Стюарту. |
00:06:57 |
Иначе вы покинете этот дом, |
00:07:00 |
Стюарт теперь член семьи. |
00:07:03 |
Мам, пап, я дома! |
00:07:06 |
Мой брат уже здесь? |
00:07:08 |
- Конечно, здесь. |
00:07:10 |
Он здесь. |
00:07:14 |
Джордж, это Стюарт, |
00:07:17 |
Нет. А по правде? |
00:07:20 |
По правде, Джордж. |
00:07:25 |
Ты похож на мышонка. |
00:07:27 |
Ну да, я и есть |
00:07:31 |
Понятно. |
00:07:32 |
Ну я пошел. |
00:07:44 |
Мне кажется, или же он |
00:07:47 |
Ну он после школы |
00:07:51 |
К обеду воспрянет духом. |
00:08:01 |
Очень вкусное мясо, дорогая. |
00:08:03 |
По-луизиански. |
00:08:06 |
Может, мы |
00:08:09 |
Джордж? Ты не хочешь спросить |
00:08:12 |
Конечно, Джордж. Давай. |
00:08:15 |
Спрашивай, что хочешь, |
00:08:18 |
Ты можешь передать соус? |
00:08:25 |
- Твоя новая спальня. |
00:08:28 |
Такая просторная. |
00:08:39 |
Спокойной ночи, мам. |
00:08:41 |
Спокойной ночи, пап. |
00:08:43 |
Спокойной ночи, сынок. |
00:08:44 |
Спокойной ночи, дорогой. |
00:09:12 |
Милый котик. |
00:09:14 |
Милый котик. Красивый. |
00:09:17 |
Тебе уютно? |
00:09:19 |
Да, спасибо. |
00:09:22 |
А я сплю на какой-то тряпке, |
00:09:26 |
Ты в напряжении. |
00:09:27 |
Я не просто в напряжении, |
00:09:30 |
Может, я могу чем-то помочь. |
00:09:32 |
Что пожелаешь? |
00:09:36 |
Могу почесать животик. |
00:09:37 |
А ты не хочешь |
00:09:40 |
Я думал, что так обращаются |
00:09:43 |
Что? Я тебе не домашнее животное. |
00:09:46 |
Я - кот. Ты - мышь. |
00:09:48 |
А это моя семья. |
00:09:51 |
А поделиться ими нельзя? |
00:09:52 |
Читай по моим |
00:09:56 |
Просто не верится. |
00:09:59 |
Не подходи к окнам. |
00:10:01 |
Если об этом узнают другие коты, |
00:10:05 |
Мне надо расслабиться. |
00:10:12 |
Джордж? |
00:10:13 |
- Пора вставать. |
00:10:17 |
Стюарт, тебе тоже. |
00:10:18 |
Хорошо, мама. |
00:11:07 |
Джордж, я собираюсь |
00:11:15 |
Спусти белье через желоб! |
00:11:24 |
Спасибо. |
00:11:35 |
Боже мой. |
00:11:37 |
Мам! Эй! Мам! |
00:11:39 |
Это Стюарт! |
00:11:43 |
Эй, мам! |
00:11:50 |
Куда же ты? |
00:12:02 |
- Странно. |
00:12:04 |
- Думала, кто-то был за дверью. |
00:12:09 |
Дорогой, поговорим с Джорджем, |
00:12:12 |
- О чем? |
00:12:14 |
Он не очень-то |
00:12:17 |
Снежок! Слава Богу, что ты здесь. |
00:12:22 |
Можешь мне помочь? |
00:12:26 |
Зачем же мне ее выключать? |
00:12:28 |
Это мое любимое зрелище. |
00:12:32 |
Очень смешно. |
00:12:35 |
- Ты не можешь меня бросить! |
00:12:37 |
Ты куда? |
00:12:39 |
Мне надо глазеть на машины, |
00:12:41 |
Если все делать правильно, |
00:12:44 |
Чао! |
00:12:48 |
Ты уверен, что |
00:12:50 |
Он на седьмом небе от счастья. |
00:12:52 |
Помогите! Кто-нибудь, помогите! |
00:13:07 |
Привет, Стюарт. |
00:13:15 |
Стюарт, ты где? |
00:13:22 |
Стюарт, ты в порядке? |
00:13:25 |
Я в порядке, мам. Я... |
00:13:44 |
С ним все будет хорошо? |
00:13:46 |
Для парня такого размера |
00:13:50 |
Но думаю, с ним все будет прекрасно. |
00:13:54 |
И еще он очень чистый. |
00:14:03 |
- Рад, ч то тебе лучше. |
00:14:06 |
Мы подберем тебе новый гардероб. |
00:14:09 |
Вот мы и приехали. |
00:14:14 |
Давай, Джордж. Будет интересно. |
00:14:16 |
Я не хочу ходить |
00:14:19 |
- Тебе надо... |
00:14:25 |
Джордж, я хотел поговорить |
00:14:27 |
Я хочу сказать тебе, |
00:14:31 |
...время по-настоящему, |
00:14:34 |
Посмотри сюда. |
00:14:37 |
Но Джордж. |
00:14:40 |
Она недостроена. |
00:14:42 |
Тогда поторопись. |
00:14:44 |
Ну и что? |
00:14:48 |
Разве ты не хочешь участвовать |
00:14:50 |
- Я не умею хорошо это делать. |
00:14:52 |
Главное не побеждать, а участвовать |
00:14:57 |
Разве приятно быть последним? |
00:15:00 |
Думаю, что-нибудь нарядное. |
00:15:03 |
Не знаю, что за ткань, |
00:15:05 |
Он любит |
00:15:08 |
...и бегать взад-вперед. |
00:15:10 |
Уверен, что мы сможем |
00:15:17 |
Вот наш Бен с Барбадоса. |
00:15:20 |
Шеф-повар Бен. |
00:15:24 |
Дровосек Бен. |
00:15:25 |
И, конечно, Гладиатор Бен. |
00:15:31 |
Бен всегда так одевается? |
00:15:34 |
Нет, мадам. |
00:15:35 |
У Бена часто меняется настроение... |
00:15:37 |
...и все зависит от повода. |
00:15:40 |
Ну а если повод - |
00:15:45 |
Думаю, у меня есть то, что нужно. |
00:15:50 |
Вот и они. |
00:15:56 |
Джордж? |
00:16:00 |
Делаете покупки? |
00:16:02 |
- Все в порядке? |
00:16:06 |
Стеснительный. |
00:16:10 |
Как я выгляжу? |
00:16:12 |
- Потрясающе. Я еле узнал тебя. |
00:16:15 |
Ты похож на Литтла. |
00:16:17 |
Правда? |
00:16:19 |
Хорошо. |
00:16:21 |
Я боялся, |
00:16:31 |
Привет, тетушка. |
00:16:33 |
Креншо! |
00:16:35 |
Фредерик! |
00:16:36 |
Литтла ждет успех! |
00:16:37 |
Литтл сильнее всех! |
00:16:41 |
Мы принесли подарки |
00:16:43 |
Где мой новый племянник? |
00:16:45 |
Семья Литтл растет |
00:16:49 |
Ой. |
00:16:53 |
Так много Литтлов. |
00:16:55 |
Дядя Креншо! |
00:17:00 |
Вот и мой любимый племянник. |
00:17:03 |
Больше нельзя так говорить, Креншо. |
00:17:05 |
Правильно. Теперь у нас |
00:17:08 |
- Где же парень? |
00:17:11 |
А для меня есть подарки? |
00:17:22 |
Прошу внимания. |
00:17:26 |
Это Стюарт. |
00:17:35 |
Привет всем. |
00:17:43 |
- Он в... |
00:17:46 |
- Восхитителен. |
00:17:48 |
Никак не мог подобрать слова. |
00:17:52 |
Ой, Стюарт, посмотри. |
00:17:54 |
Посмотри. |
00:17:58 |
- Они самые лучшие. |
00:18:01 |
- "Без "Шмеллинга"..." |
00:18:05 |
Посмотри, Стюарт. |
00:18:07 |
Забирайся сюда, сынок. |
00:18:17 |
Ему надо до него дорости. |
00:18:19 |
А он, кажется, уже подрос, |
00:18:22 |
Так было со мной. |
00:18:28 |
Можно мне что-то сказать? |
00:18:31 |
В детском доме мы любили |
00:18:34 |
...о том, что у нас будет семья |
00:18:38 |
Праздники с тортами, подарками |
00:18:42 |
Праздники с поздравлениями от |
00:18:46 |
Мне мало известно о семьях... |
00:18:48 |
...но, наверное, эта семья - |
00:18:52 |
Я хотел бы поблагодарить всех вас. |
00:18:54 |
Потому что теперь я знаю... |
00:18:57 |
...что сказки могут стать былью. |
00:18:59 |
Сказки могут стать былью? |
00:19:03 |
Мне сейчас дурно станет. |
00:19:07 |
Теперь настало время |
00:19:09 |
Это и для тебя и для Джорджа. |
00:19:15 |
Стань рядом со Стюартом. |
00:19:16 |
Это то, что доставило |
00:19:20 |
...и вашему отцу, |
00:19:22 |
...как вы со Стюартом. |
00:19:28 |
Этот мячик... |
00:19:30 |
...принадлежал вашему |
00:19:34 |
...Джедедаю Литтлу. |
00:19:38 |
Помнишь, как летом мы |
00:19:42 |
Пойдите с братом на улицу |
00:19:45 |
Что скажешь? Готов? |
00:19:48 |
Вы что все с ума посходили? |
00:19:49 |
Велосипеды и мячи? |
00:19:52 |
Как ему бросить бейсбольный мяч? |
00:19:56 |
Он мне не брат. Он - мышь. |
00:20:03 |
- Пора расходиться. |
00:20:20 |
Что, что? Где? |
00:20:26 |
Я стукнула тебя? |
00:20:30 |
Просто хотел у вас кое-что |
00:20:34 |
- Что ты хотел спросить? |
00:20:37 |
Ну о тех, на кого я похож. |
00:20:41 |
Он нас ненавидит. |
00:20:44 |
Нас никто раньше не ненавидел. |
00:20:46 |
Нет, это не так. |
00:20:49 |
Просто... |
00:20:52 |
...чего-то не хватает. |
00:20:53 |
Я чувствую у меня в душе пустоту... |
00:20:56 |
...и я хочу знать, |
00:20:59 |
У тебя в душе пустота. |
00:21:02 |
Это так печально. |
00:21:03 |
О боже. Надеюсь, вы не испугались |
00:21:08 |
- Нет, нет. |
00:21:10 |
Мы не испугались |
00:21:12 |
Вовсе нет. |
00:21:14 |
Вы уверены? |
00:21:15 |
Мы уверены, Стюарт. |
00:21:16 |
Если хочешь, мы наведем |
00:21:23 |
Тогда спокойной ночи. |
00:21:34 |
Не может быть и речи. |
00:21:37 |
Кроме того, нелегко |
00:21:40 |
Они не очень сильны |
00:21:43 |
Но у него в душе пустота. |
00:21:46 |
Какие-то проблемы со Стюартом? |
00:21:48 |
Проблемы...? Нет, никаких. |
00:21:51 |
- Ну, были некоторые... |
00:21:54 |
Трудности? |
00:21:56 |
Например, кот хотел его съесть, |
00:21:59 |
Он, конечно, сразу же выплюнул |
00:22:05 |
М-с Кипер... |
00:22:08 |
Он хочет узнать о своей семье. |
00:22:10 |
У любого ребенка могут |
00:22:14 |
Да. |
00:22:31 |
Эй, Снег? |
00:22:33 |
Знаю, что мы с тобой |
00:22:36 |
Не могли бы мы |
00:22:39 |
А? Забудем старые обиды. |
00:22:41 |
Что скажешь? |
00:22:45 |
Нет. |
00:22:48 |
Ну ладно. |
00:22:50 |
Он давит мне на мозги. |
00:22:54 |
Мерзкий грызун! |
00:22:55 |
Снег, впусти меня! Я умираю |
00:22:59 |
Только не это. Обжора-Монти. |
00:23:01 |
Если он увидит Стюарта, |
00:23:05 |
Уходи! Здесь нет еды. |
00:23:07 |
Ну пожалуйста. |
00:23:10 |
Я не привередливый, |
00:23:13 |
У меня от него в животе жуткие газы. |
00:23:15 |
Извини, у нас мясо. |
00:23:17 |
Нищим выбирать не приходится. |
00:23:20 |
Монти. Постой. |
00:23:22 |
Я ем из мусорниц, |
00:23:25 |
Подумаешь, живот вздуется. |
00:23:27 |
Нет, подожди. Не надо! |
00:23:28 |
Замечательно. |
00:23:33 |
Монти, я тебе все объясню. |
00:23:37 |
Объяснишь что? |
00:23:38 |
Объясню, что тебе надо |
00:23:41 |
Спасибо. |
00:23:45 |
Не хочу тебя торопить, |
00:23:47 |
Литтлы должны скоро вернуться, они |
00:23:51 |
Не то что ты посторонний. |
00:23:55 |
Снег, да что с тобой? |
00:23:58 |
Ничего. |
00:23:59 |
Ты сам какой-то потусторонний. |
00:24:03 |
Ты какой-то бледный. |
00:24:05 |
Может, надо пойти к ветеринару. |
00:24:06 |
К ветеринару? Прекрасная мысль. |
00:24:09 |
Ты знаешь кого-нибудь? |
00:24:11 |
У него приходится ждать, |
00:24:14 |
Что это было? |
00:24:15 |
Что было что? |
00:24:16 |
Что было это... |
00:24:20 |
Неудобно, поел и сразу бежать. |
00:24:22 |
Нет, пожалуйста. Беги, лети. |
00:24:24 |
Лети, как ветер! |
00:24:27 |
Фу, как противно. |
00:24:29 |
Снег, чуть не забыл |
00:24:37 |
Что за...? |
00:24:39 |
О, нет. |
00:24:47 |
Ой, мои штаны. |
00:24:50 |
Ну и сюрпризы |
00:24:56 |
Привет. Ты, наверное, |
00:24:58 |
- Я - Стюарт. |
00:25:01 |
Зачем? |
00:25:02 |
Но ведь ты - мышонок. |
00:25:04 |
Я не просто мышонок. |
00:25:06 |
Я еще и член этой семьи. |
00:25:10 |
Мышь и ее ручной кот. |
00:25:15 |
Мышь и ее ручной кот! |
00:25:18 |
Да, довольно забавно. |
00:25:21 |
Довольно забавно?! |
00:25:25 |
Мышь и ее ручной кот! |
00:25:28 |
Твой новый маленький хозяин. |
00:25:30 |
Подожди, пока об этом |
00:25:34 |
Какое унижение. |
00:25:37 |
Я убью тебя! |
00:25:41 |
Вернись! |
00:26:03 |
Ну ладно. Я больше не |
00:26:06 |
Ты! |
00:26:10 |
Туда нельзя. |
00:26:12 |
Это комната Джорджа! |
00:26:14 |
Я не обижу тебя. |
00:26:16 |
Я просто хочу тебе что-то показать. |
00:26:35 |
Что ты тут делаешь? |
00:26:39 |
Просто решил зайти. |
00:26:43 |
Это ты построил? |
00:26:45 |
Вместе с папой. |
00:26:48 |
Поразительно. |
00:26:51 |
Эй, приятель. |
00:26:53 |
Защищайся, желтопузый щенок |
00:27:00 |
Я пытаюсь сосредоточиться. |
00:27:03 |
Извини. |
00:27:09 |
Это поезд? |
00:27:11 |
На что же он еще похож? |
00:27:13 |
Можно нам с ним поиграть? |
00:27:22 |
На помощь! Кто-нибудь, помогите! |
00:27:27 |
На помощь! Пожалуйста! |
00:27:28 |
Кто-нибудь, помогите! |
00:27:37 |
- Большое спасибо. Спасибо. |
00:27:41 |
У меня есть идея. |
00:27:55 |
Запрыгивай. |
00:28:02 |
Родстер. |
00:28:05 |
Давай, попробуй. |
00:28:14 |
Стюарт, в чем дело? |
00:28:16 |
Ни в чем... |
00:28:20 |
Просто я впервые |
00:28:25 |
Что это? |
00:28:29 |
А, это. |
00:28:31 |
Это "Оса". |
00:28:38 |
Какая красивая. |
00:28:40 |
- Но она недостроена. |
00:28:43 |
Мы с папой начали делать, |
00:28:47 |
Как так? |
00:28:48 |
Я слишком мал для такой гонки. |
00:28:50 |
Мал? Ты не маленький. |
00:28:53 |
Ну, на мой взгляд. |
00:28:54 |
Ты же не видел эти гонки. |
00:28:57 |
Там сотни людей. |
00:29:01 |
То есть... |
00:29:02 |
...а если проиграешь? |
00:29:06 |
По крайней мере |
00:29:09 |
Давай, Джордж. Что скажешь? |
00:29:14 |
За дело. |
00:29:16 |
Знаешь... |
00:29:18 |
...я не уверен, что хочу брата. |
00:29:22 |
А как насчет друга? |
00:29:25 |
Думаю, друг мне пригодится. |
00:29:29 |
- Джордж? |
00:29:31 |
Ты не видел Стюарта? |
00:29:32 |
Он здесь со мной. |
00:29:35 |
Что ты с ним делаешь? |
00:29:38 |
Он помогает мне достроить "Осу". |
00:29:42 |
Это прекрасно, сынок. |
00:29:44 |
Это здорово. |
00:29:46 |
В таком виде она не может |
00:29:48 |
Правильно. |
00:29:49 |
- Когда будет следующая гонка? |
00:29:51 |
Два дня? |
00:29:52 |
Мы будем готовы. |
00:29:54 |
- Давайте пойдем все вместе. |
00:29:56 |
- Это будет здорово. |
00:29:59 |
Всей семьей. |
00:30:01 |
Всей семьей. |
00:30:06 |
Говорю тебе, Снег, |
00:30:09 |
Это же бродячие коты: Подлые, |
00:30:13 |
Не будь такой кисельной кисой. |
00:30:16 |
Конечно, хочу. |
00:30:17 |
Ну тогда все. |
00:30:19 |
Эй, Дымок! |
00:30:20 |
Дымок, это я. Это я, Монти. |
00:30:23 |
Чего тебе? |
00:30:24 |
Тут мой друг Снежок, |
00:30:27 |
Снежок? |
00:30:29 |
Какое мужественное имя. |
00:30:30 |
Видите ли, сэр, у меня дома мышонок, |
00:30:34 |
Чувствительный желудок? |
00:30:36 |
Нет. Я не могу его съесть, |
00:30:40 |
У мыши есть ручной кот? |
00:30:42 |
Правда, забавно? |
00:30:44 |
Нет, не забавно! |
00:30:47 |
Это ненормально. |
00:30:48 |
У кота не может быть |
00:30:50 |
Ведь это противоречит |
00:30:53 |
Как только об этом узнают, |
00:30:56 |
Вы можете мне помочь? |
00:30:58 |
Считай, что дело сделано. |
00:31:00 |
Ты слышал, Монти? |
00:31:03 |
Я этого никогда не забуду. Правда. |
00:31:05 |
Не беспокойся, Снегурочка. |
00:31:09 |
Снегурочка! |
00:31:12 |
- Вы очень остроумны. |
00:31:14 |
Бог ты мой, домашние коты. |
00:31:17 |
Он никому не разболтает? |
00:31:19 |
Шутишь? Ему ни к чему эти катавасии. |
00:31:21 |
Ему ни к чему эти катавасии, |
00:31:24 |
- Заткнись. |
00:31:28 |
Товарищи-яхтсмены! |
00:31:30 |
Добро пожаловать |
00:31:33 |
... гонку в Центральном Парке... |
00:31:36 |
... несомненно, самое престижное |
00:31:40 |
Каждый год здесь собираются |
00:31:43 |
... чтобы увидеть, кто же победит. |
00:31:45 |
Кто выиграет гонку |
00:31:49 |
ОСА |
00:31:50 |
- Якорь поднят? |
00:31:53 |
- Люки задраены? |
00:31:56 |
- Штурвал в норме? |
00:31:58 |
- Парус в норме? |
00:32:03 |
Они делают осмотр. |
00:32:04 |
Джордж, Стюарт, |
00:32:07 |
Так точно. |
00:32:08 |
И с западной |
00:32:10 |
..."Оса", |
00:32:14 |
Все в полном порядке. |
00:32:16 |
Но для надежности |
00:32:24 |
Только не это. Антон. |
00:32:27 |
Джордж, где ты это откопал? |
00:32:32 |
Рад, что ты здесь, Джордж. |
00:32:33 |
Кто-то же должен прийти последним. |
00:32:40 |
Не нравится мне этот ребенок. |
00:32:42 |
Все готово к старту. |
00:32:45 |
СТОЛИК ЖЮРИ |
00:32:52 |
Пора пустить яхты на воду |
00:32:56 |
Стюарт, возьмешь пульт? |
00:32:58 |
Есть, капитан. |
00:33:15 |
Она отлично выглядит, правда? |
00:33:22 |
С тобой все в порядке? |
00:33:24 |
- Может, нам лучше пойти домой. |
00:33:27 |
На мне нет моего счастливого белья. |
00:33:29 |
У тебя же нет счастливого белья. |
00:33:31 |
Может, лучше купим его, |
00:33:44 |
Послушай, я знаю, поверь мне, |
00:33:48 |
Но ты же знаешь, что мы говорим? |
00:33:51 |
...никогда не сдаваться. Хорошо? |
00:33:55 |
Вот и молодец. |
00:33:59 |
Все по местам. |
00:34:06 |
Где Стюарт? |
00:34:09 |
Осторожно, сэр! |
00:34:17 |
Стюарт, ты поранился? |
00:34:19 |
- Что произошло? |
00:34:22 |
Так держать, капитан Неудачник. |
00:34:31 |
Подожди, Джордж. |
00:34:33 |
Дорогой. |
00:34:37 |
Нет, не будет. |
00:34:40 |
Может, можно его починить. |
00:34:44 |
Мама. |
00:34:47 |
Ужасно. Первая прогулка |
00:34:53 |
Знаешь, Стюарт... |
00:34:55 |
...разное бывает. |
00:34:58 |
А как же Джордж? |
00:35:03 |
Я сейчас приду. |
00:35:13 |
Джордж, знаешь что? |
00:35:14 |
Мы не участвуем в гонке, |
00:35:19 |
Все лодки на старт. |
00:35:26 |
И гонка началась. |
00:35:28 |
Давайте пойдем домой. |
00:35:30 |
Паруса подняты... |
00:35:43 |
- Что ты делаешь? |
00:35:46 |
Стюарт, вернись. |
00:35:48 |
- Не могу. |
00:35:49 |
Я не знаю, как! |
00:35:51 |
Участники не стесняются |
00:35:54 |
Фредерик, мне это не нравится. |
00:35:56 |
Твоей маме это не нравится. |
00:35:58 |
Все в порядке, мам! |
00:36:00 |
Давай, Стюарт! |
00:36:01 |
Натяни грот! |
00:36:03 |
Что такое грот? |
00:36:10 |
Быстрее! |
00:36:13 |
Давай, Стюарт! |
00:36:14 |
- Эй, Джордж, ты уже не плакса? |
00:36:17 |
- А ты уже не вредина? |
00:36:21 |
Не волнуйся, Джордж! |
00:36:23 |
И вот яхты уплывают... |
00:36:38 |
А если он упадет? |
00:36:40 |
Он довольно хороший пловец. |
00:37:02 |
Это нечестно. Так нельзя делать. |
00:37:05 |
А я взял и сделал. |
00:37:12 |
Боже мой. |
00:37:47 |
- Что он делает? |
00:38:04 |
Надеюсь, мышь умеет плавать. |
00:38:08 |
- "Оса" выходит вперед. |
00:38:22 |
Это плохо. |
00:38:24 |
Что наделал этот глупый мышонок! |
00:38:26 |
Он - не глупый мышонок. |
00:38:28 |
Ты прав. Он - глупый крысенок. |
00:38:39 |
- Эй, прекратите. |
00:39:04 |
Что-то не так. |
00:39:06 |
Что происходит? |
00:39:41 |
Кто этот мышонок? |
00:39:44 |
Это не мышонок. |
00:40:01 |
Литтла ждет успех! |
00:40:03 |
Литтл сильнее всех! |
00:40:08 |
Фредерик, взгляни на них. |
00:40:16 |
Знаете, что? |
00:40:17 |
Надо сфотографироваться. |
00:40:27 |
В чем дело? |
00:40:28 |
Просто... |
00:40:32 |
...вы хорошо смотритесь вчетвером. |
00:40:36 |
Это самый счастливый момент |
00:40:39 |
Я чувствую себя ростом в 25 см. |
00:40:47 |
Я открою. |
00:40:52 |
- М-р Литтл. |
00:40:54 |
Посмотрите вниз. |
00:40:56 |
Извините, что беспокоим вас |
00:40:58 |
Надеюсь, мы не помешали. |
00:41:00 |
Меня зовут Реджинальд Стаут. |
00:41:03 |
Очень приятно. |
00:41:05 |
Мы ищем Стюарта. |
00:41:07 |
Вы его друзья? |
00:41:09 |
Не совсем. |
00:41:11 |
- Приятели-яхтсмены? |
00:41:14 |
Реджи, скажи им. |
00:41:16 |
Мы - его родители. |
00:41:29 |
Реджи, прекрати! |
00:41:36 |
Так мило снова тебя видеть, Стюарт! |
00:41:39 |
Нам так много надо |
00:41:43 |
Почему вы отказались от меня? |
00:41:46 |
Мне стыдно говорить об этом, |
00:41:50 |
Это так. Мы не могли |
00:41:54 |
Прокормить? |
00:41:56 |
Джордж, прошу тебя. |
00:41:57 |
Наша разлука была для нас |
00:42:02 |
- Правда? |
00:42:04 |
Но теперь мы снова |
00:42:06 |
Точно. Они соленые? |
00:42:11 |
Дорогой. |
00:42:12 |
Не при детях. |
00:42:14 |
Джордж, Стюарт, нам надо |
00:42:22 |
Не волнуйся. |
00:42:29 |
Боюсь, что произошла ошибка. |
00:42:32 |
Стюарт не может уйти с вами. Он... |
00:42:35 |
- Член нашей семьи. |
00:42:37 |
Вы можете считать его таковым, |
00:42:40 |
Вам это, может быть, непонятно, |
00:42:45 |
Есть то, что вы не сможете ему дать, |
00:42:49 |
Будет пустота, и вы |
00:42:52 |
Пустота. |
00:42:56 |
Мам... |
00:42:58 |
...Пап, вы хотите, чтобы я ушел? |
00:43:01 |
Нет. |
00:43:02 |
Дорогой, мы хотим, |
00:43:05 |
Но Стюарт живет здесь. |
00:43:07 |
Джордж. |
00:43:09 |
Это ужасно! |
00:43:16 |
Я не понимаю. |
00:43:18 |
Я думал, что я в сказке. |
00:43:20 |
Сказки сочиняются. |
00:43:22 |
Это реальность. |
00:43:25 |
Пожалуйста, пойдем домой, Стюарт. |
00:43:29 |
Тебе понравится, сынок. |
00:43:32 |
- С видом на проход! |
00:43:35 |
Красиво. |
00:43:40 |
Такси! |
00:43:43 |
Что надо сделать мыши, |
00:43:54 |
Вы не поговорите с Джорджем? |
00:43:56 |
Не хочу прощаться |
00:44:01 |
Конечно. |
00:44:02 |
Такси! |
00:44:04 |
Эй, такси! |
00:44:09 |
Пора, Стюарт! |
00:44:17 |
Прощайте. |
00:44:26 |
Мы любим тебя. |
00:44:31 |
Я тоже тебя люблю, мама. |
00:44:34 |
М-с Литтл. |
00:45:08 |
Боже, наверное, тяжелый. |
00:45:11 |
Камиль? |
00:45:14 |
Фредерик, давай предпримем меры. |
00:45:17 |
Какие? |
00:45:18 |
Давай заставим их уйти. |
00:45:22 |
Мы скажем: "Идите. Кш-ш". |
00:45:25 |
Элеанор, это неразумно. |
00:45:27 |
Пусть неразумно. |
00:45:28 |
Здесь что-то не так. |
00:45:31 |
Взгляни на них. |
00:45:34 |
И что? Мои туфли тоже подходят, |
00:45:38 |
Но ты ему не мать. |
00:45:40 |
Она его мать. |
00:45:48 |
Подождите! |
00:45:56 |
Возьми. |
00:46:00 |
Не "Родстер", Джордж. |
00:46:04 |
Хочу, чтобы ты взял. |
00:46:06 |
Спасибо, Джордж. |
00:46:07 |
Я бы хотел, чтобы ты не уезжал. |
00:46:09 |
Я буду по тебе скучать. |
00:46:11 |
Я тоже буду по тебе скучать. |
00:47:29 |
Коль кажется тебе луна |
00:47:33 |
Виной тому "аморе" |
00:47:36 |
Подпевай, Стюи! |
00:47:38 |
Коль я рко светит все кругом |
00:47:46 |
Скажи, какие твои любимые блюда, |
00:47:50 |
Зачем? Ты ж не умеешь готовить. |
00:47:52 |
Но я научусь. |
00:47:54 |
Нам надо приспособиться. |
00:47:58 |
Правильно, Камиль. |
00:48:01 |
Ну вот, Стюи, это дом нашей семьи. |
00:48:03 |
Дом семьи. |
00:48:05 |
Это наша дача. |
00:48:07 |
Зимой мы живем над гастрономом. |
00:48:11 |
- Как она приготовлена? |
00:48:13 |
Она выпадает изо рта толстяка, |
00:48:16 |
- Похоже, к этому надо привыкнуть. |
00:48:21 |
Твоя новая спальня, Стюарт. |
00:48:23 |
Надеемся, тебе нравится. |
00:48:27 |
Сладких снов. |
00:48:33 |
Я серьезно о клопах. |
00:49:23 |
Так мило с вашей стороны |
00:49:25 |
Вообще-то мне надо |
00:49:29 |
Но для начала, как дела? |
00:49:32 |
Было трудно. |
00:49:34 |
Трудно? |
00:49:35 |
Нет, очень трудно. |
00:49:37 |
Очень трудно? |
00:49:38 |
Хуже. |
00:49:39 |
Хуже, чем очень трудно? |
00:49:42 |
- Да, почти... |
00:49:44 |
Я как раз хотела это сказать. |
00:49:46 |
Может, это неподходящее время. |
00:49:49 |
Я ведь пришла, чтобы |
00:49:52 |
Кое-что? |
00:49:55 |
С ними произошло несчастье. |
00:49:56 |
С кем? |
00:49:57 |
С родителями Стюарта. |
00:49:59 |
Боже мой. |
00:50:02 |
Нет. |
00:50:05 |
О, нет. Боже мой! |
00:50:07 |
- Что произошло? |
00:50:09 |
...они шли в магазине |
00:50:12 |
Развалилась одна пирамида |
00:50:15 |
Их с трудом откопали. |
00:50:17 |
Еле опознали по зубам. |
00:50:20 |
О, как ужасно! |
00:50:23 |
Грибной суп-пюре. |
00:50:26 |
Это очень тяжелый суп. |
00:50:28 |
Как Стюарт это перенес? |
00:50:30 |
Но он не знает. |
00:50:32 |
Никто ему не сказал? |
00:50:33 |
Ему следует знать? |
00:50:35 |
Разве он не заинтересуется |
00:50:39 |
Но их не было годами. |
00:50:41 |
Годами? Как это может быть? |
00:50:44 |
Они погибли несколько лет назад. |
00:50:48 |
Родители Стюарта |
00:50:50 |
Три дня назад? |
00:50:52 |
Родители Стюарта погибли |
00:50:56 |
Я же только что сказала. |
00:50:58 |
Нам придется |
00:51:12 |
М-с Литтл? |
00:51:14 |
Я агент Шерман. |
00:51:17 |
- Итак, у вас пропал сын. |
00:51:20 |
Они узнали о Стаутах! |
00:51:23 |
- Дело - швах. Что нам делать? |
00:51:26 |
Я глубоко...! |
00:51:29 |
Успокойся. |
00:51:32 |
Просто нужен новый план. |
00:51:33 |
Сделаем, то |
00:51:38 |
Расцарапаем его. |
00:51:39 |
Расцарапаем? |
00:51:40 |
Но Дымок! |
00:51:41 |
За дело взялась полиция. |
00:51:43 |
Я не бродячий кот. |
00:51:45 |
Я не хочу потерять |
00:51:49 |
Друг, соберись с духом. |
00:51:51 |
Все решено. |
00:51:53 |
Стюарта Литтла расцарапают |
00:51:59 |
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА |
00:52:10 |
Хорошо. Отлично. |
00:52:13 |
М-р и м-с Литтл, |
00:52:22 |
Агент Шерман, у нас есть шанс |
00:52:27 |
Хотите правду? |
00:52:30 |
- Нет. |
00:52:33 |
Хорошо, в таком случае... |
00:52:34 |
...Стюарт, наверное, |
00:52:41 |
Может, нам следует услышать |
00:52:45 |
В таком деле... |
00:52:47 |
...если похитители |
00:52:50 |
...значит, деньги их не интересуют. |
00:52:53 |
- А что их интересует? |
00:52:55 |
Точно. |
00:52:56 |
Предполагаю, что эти двое психов... |
00:52:58 |
...ради забавы уничтожают |
00:53:03 |
Хорошо, спасибо. |
00:53:05 |
Можете с ним распрощаться. |
00:53:07 |
Спасибо. |
00:53:08 |
Это конец. Я такого насмотрелся. |
00:53:11 |
Фил, где альбом |
00:53:14 |
Поверьте мне, |
00:53:16 |
Это займет лишь секунду. |
00:53:22 |
Да даже вот эта. |
00:53:25 |
После этой я месяц не спал. |
00:53:44 |
Что им было надо? |
00:53:48 |
Где мальчик? |
00:53:49 |
О, нет. |
00:53:55 |
Стюарт, проснись. |
00:53:57 |
- Оденься. |
00:53:59 |
- Мы едем на прогулку. |
00:54:02 |
Наши друзья хотят |
00:54:04 |
Встреча? Что мне надеть? |
00:54:06 |
Неважно. Надень хоть что. |
00:54:08 |
- Нарядное? |
00:54:13 |
Почему мама плачет? |
00:54:17 |
Мама? Я не сержусь на то, |
00:54:22 |
А теперь я навсегда останусь |
00:54:28 |
Так поступают члены семьи. |
00:54:31 |
Мам, они заботятся друг о друге. |
00:54:39 |
Скажи ему правду! |
00:54:42 |
Вы сговорились с котом? |
00:54:44 |
Он прижал нас к стенке. |
00:54:46 |
К занавескам. |
00:54:47 |
Вы согласились притвориться |
00:54:51 |
Вы лгали и обманывали? |
00:54:53 |
Вы забрали меня у семьи Литтл, |
00:54:57 |
Да! |
00:54:59 |
Это прекрасно. |
00:55:01 |
Думаю, ты что-то упустил. |
00:55:03 |
Поэтому мне было грустно. |
00:55:07 |
Я не Стаут. Я - Литтл! |
00:55:10 |
Я - Стюарт Литтл! |
00:55:12 |
Я - Стюарт Литтл! |
00:55:16 |
Пожалуйста, Стюарт. |
00:55:19 |
Коты решили, что тебя |
00:55:22 |
Они приказали нам |
00:55:25 |
Как твой ненастоящий отец |
00:55:28 |
- Я поеду домой. |
00:55:29 |
Дом далеко. Каждый кот |
00:55:33 |
Ты можешь заблудиться. |
00:55:35 |
Нет, я не заблужусь. |
00:55:37 |
Каждый Литтл в мире |
00:55:43 |
Пока, ненастоящий отец! |
00:55:47 |
Прощай, ненастоящий сын. |
00:55:48 |
Пока, Стюарт. |
00:55:51 |
Мне будет не хватать мальчика. |
00:55:52 |
Мне будет не хватать машины. |
00:56:03 |
- Кажется. Нам надо... |
00:56:10 |
- У кого клей? |
00:56:15 |
Что происходит? |
00:56:16 |
- Мы делаем плакаты. |
00:56:19 |
Мы опишем Стюарта |
00:56:22 |
Не замечательно ли это? |
00:56:23 |
Это Джордж придумал. |
00:56:33 |
Никогда не сдаваться. Так, пап? |
00:56:36 |
Послушай, я боюсь, |
00:56:39 |
Почему? |
00:56:42 |
Фредерик. |
00:56:46 |
Потому что нет фотографии. |
00:56:50 |
Семейная фотография. |
00:57:03 |
Дымок. Эй, Дымок! |
00:57:05 |
Не шуми. |
00:57:07 |
Это я, Лаки. |
00:57:08 |
Я говорил с котами Бруклина. |
00:57:12 |
Я знал, что эти мыши - крысы. |
00:57:14 |
Парень едет домой. |
00:57:16 |
Без проблем. Ему придется ехать |
00:57:19 |
Встретимся с ним |
00:57:21 |
Отлично. Я принесу селедку. |
00:57:23 |
Идиот! Мышонок и будет едой. |
00:57:45 |
ЦЕНТРАЛЬНЬЙ ПАРК |
00:58:29 |
Каждый Литтл в мире |
00:58:31 |
Я - Литтл. Я - Литтл. |
00:58:34 |
Я немного заблудился. |
00:58:54 |
Как дела? |
00:58:56 |
Наверно, ты - Стюарт. |
00:58:59 |
- Наверно, мне лучше уйти. |
00:59:02 |
Да, куда ты едешь, пешка... |
00:59:08 |
Вернись, крысенок! |
00:59:10 |
- Он уходит! |
00:59:13 |
- Он едет задом! |
00:59:15 |
- Давайте, давайте! |
00:59:17 |
Он у меня, Дымок. |
00:59:21 |
Единственное, что у вас - |
00:59:23 |
Так что заткнитесь и бегите! |
00:59:31 |
- Джеронимо! |
00:59:35 |
Он у нас в руках. |
00:59:43 |
- Он у меня! |
00:59:55 |
Надеюсь, у него кончится газ! |
00:59:57 |
Надеюсь, у тебя тоже. |
00:59:58 |
- Бежал бы сзади. |
01:00:00 |
У меня желудок больной. |
01:00:02 |
У меня желудок пустой! |
01:00:17 |
Ты это видел? Черт. |
01:00:19 |
После этого никто не выживет. |
01:00:21 |
Да, мышь покоится с рыбами. |
01:00:24 |
Длинный, мокрый сон. |
01:00:27 |
Эта крыса жива! За ним! |
01:00:29 |
Ни в коем случае. Я - кот. |
01:00:32 |
Рыжий, давай ты. |
01:00:33 |
Если нужно в воду - |
01:00:36 |
Не могу поверить. Что вы, |
01:00:52 |
Нет, нет! Боже мой. |
01:00:54 |
Ах, батюшки. |
01:01:05 |
Креншо, Тина, дядя Стренч, |
01:01:10 |
Прочешите как можно больше улиц. |
01:01:12 |
Эдгар, Беатрис, Спенсер, |
01:01:16 |
Проверьте все аллеи. |
01:01:19 |
Эстель. |
01:01:22 |
Тебе лучше пойти с ними. |
01:01:25 |
А куда мне идти? |
01:01:27 |
Пойдем с нами. |
01:01:50 |
Наконец-то. |
01:01:51 |
Не могу поверить. Я дома. |
01:01:55 |
Мам! Пап! |
01:01:56 |
Я иду! |
01:02:13 |
Это Стюарт! Я вернулся! |
01:02:23 |
Где же все? |
01:02:24 |
Никого здесь нет. |
01:02:27 |
Только ты да я. |
01:02:29 |
Куда они пошли? |
01:02:31 |
Думаю, в кино. |
01:02:33 |
В кино? |
01:02:35 |
С тех пор, как ты ушел, |
01:02:37 |
...катание на коньках, лунапарки. |
01:02:40 |
Они целыми днями веселятся. |
01:02:43 |
- Правда? |
01:02:46 |
Мне неприятно об этом говорить, |
01:02:50 |
Что празднуют? |
01:02:52 |
Догадаться не можешь? |
01:02:53 |
Нет. |
01:02:54 |
Они просто счастливы, |
01:02:58 |
Это ложь! |
01:03:01 |
О боже. |
01:03:03 |
Если бы я мог скрыть это от тебя. |
01:03:07 |
Посмотри туда. |
01:03:09 |
Куда? |
01:03:12 |
Убедись сам. |
01:03:37 |
Они сделали это, как только ты ушел. |
01:03:39 |
М-с Литтл сказала: |
01:03:43 |
- Так и сказала? |
01:03:45 |
- А Джордж? |
01:03:49 |
- Он разорвал? |
01:03:51 |
Я бы дал тебе кусочки, |
01:03:55 |
Я предупреждал тебя, Стюарт. |
01:03:59 |
Мне следовало знать. |
01:04:01 |
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
01:04:03 |
Что ты собираешься делать? |
01:04:05 |
Не знаю. Думаю, мне надо... |
01:04:07 |
Немедленно уйти? Хорошая мысль. |
01:04:09 |
Я скажу семье, что ты заходил, |
01:04:30 |
Пока, Снежок. |
01:04:32 |
Прощай, приятель. |
01:04:35 |
Это меня убивает. |
01:04:41 |
Я почти закончил. |
01:04:42 |
Уже поздно. |
01:04:45 |
Я не пропустил ни одного дерева. |
01:04:47 |
Ты просто молодец. |
01:04:48 |
- Это была хорошая идея, да? |
01:04:52 |
Это хорошая фотография Стюарта. |
01:04:54 |
У Стюарта не может быть |
01:04:57 |
Теперь нам всем надо... |
01:04:59 |
...ждать, пока кто-то |
01:05:03 |
Правильно. |
01:05:54 |
Если мы не найдем Стюарта, |
01:06:02 |
Эй, Снег! |
01:06:03 |
Парень заметил Стюарта в парке. |
01:06:06 |
Но Монти, я уже решил лечь спать. |
01:06:09 |
Кроме того, Стюарт ушел. |
01:06:12 |
Конечно, отвяжемся. |
01:06:14 |
Сначала мы свяжем ему руки, ноги, |
01:06:18 |
Но сначала мы его найдем. |
01:06:20 |
Зачем бежать? |
01:06:25 |
Кажется, мы на месте. |
01:06:29 |
Извините, это от меня. |
01:06:30 |
Разве вам мама не говорила, |
01:06:33 |
Как раз из-за моей мамы |
01:06:36 |
Расскажи им, Дымок. |
01:06:38 |
Она была крутая. |
01:06:43 |
Кто умеет делать |
01:06:47 |
Мышиные следы ведут |
01:06:49 |
- Как найти его? |
01:06:51 |
...и побежим в разных направлениях. |
01:06:54 |
Поэтому-то он и есть |
01:06:57 |
Вы бегите дальше. |
01:06:59 |
А я просто свалюсь здесь. |
01:07:13 |
Стюарт, это ты? |
01:07:18 |
Я вселяюсь. |
01:07:20 |
Тебе надо уйти отсюда. |
01:07:22 |
Это Центральный Парк. |
01:07:23 |
Кругом голодные кошки. |
01:07:25 |
- Ты где? |
01:07:27 |
Что он здесь делает? |
01:07:29 |
- Он услышит тебя. |
01:07:33 |
Снежок! Друг! |
01:07:36 |
О, нет. Замечательно. |
01:07:39 |
Ты его нашел. Молодец! |
01:07:44 |
Сюда. Эй, ребята! |
01:07:46 |
Снег его нашел! |
01:07:47 |
Молодец, домашний кот. |
01:07:49 |
Когда мы разделим мышь, |
01:07:53 |
Большой кусок? Снежок, |
01:07:56 |
Ты знаешь этих котов? |
01:07:58 |
Не совсем. Мы ходили |
01:08:00 |
В чем дело? |
01:08:02 |
- Чего ты ждешь? |
01:08:10 |
Извини, малыш. |
01:08:11 |
Подожди! Остановись! |
01:08:13 |
Опусти меня! |
01:08:14 |
Кидай мне! |
01:08:18 |
Кажется, ты их знаешь. |
01:08:19 |
Давай! |
01:08:22 |
Чего ты ждешь? |
01:08:24 |
Ты куда? |
01:08:25 |
Он хочет прибрать мышь себе. |
01:08:27 |
- Держите его! |
01:08:29 |
- Давайте поймаем его! |
01:08:32 |
Снежок. Осторожно. |
01:08:35 |
Подержи эту ветку. |
01:08:36 |
Смойся с глаз моих. |
01:08:38 |
Держите его! |
01:08:45 |
Ты спас меня? |
01:08:47 |
Давай начистоту. |
01:08:51 |
Они тебя любят. Джордж тебя любит. |
01:08:53 |
Они так несчастны без тебя. |
01:08:56 |
Снежок, но ты сказал... |
01:08:58 |
Знаю, что сказал. |
01:09:00 |
Я соврал, понятно? |
01:09:04 |
Это я тебя ненавижу. |
01:09:09 |
Я тебе не безразличен. |
01:09:15 |
Да, хорошо. Довольно. |
01:09:18 |
Снег, что он делает с твоей ногой? |
01:09:21 |
Не могу ничего поделать, |
01:09:24 |
Что здесь происходит? |
01:09:26 |
Послушай, Дымок, |
01:09:30 |
...но я хочу отложить |
01:09:33 |
Слишком поздно. |
01:09:35 |
Послушай, Дымок. |
01:09:38 |
Стюарт не такой плохой, |
01:09:40 |
И у него есть своя машина. |
01:09:42 |
Осторожно, домашний кот. |
01:09:45 |
Снег, что ты делаешь? |
01:09:48 |
Он не "просто мышонок". Он... |
01:09:52 |
...он... |
01:09:55 |
...он - член семьи. |
01:09:58 |
Я вижу сходство. |
01:10:01 |
Разве надо выглядеть одинаково, |
01:10:07 |
Это необязательно. |
01:10:09 |
Необязательно даже любить |
01:10:12 |
Он меня ненавидит. И все же, |
01:10:15 |
Конечно, вы, наверное, |
01:10:19 |
Вы можете даже убить его, |
01:10:22 |
Это и есть семья. |
01:10:25 |
Правильно? |
01:10:29 |
Может, "семья" - |
01:10:32 |
- Расцарапаем их обоих. |
01:10:36 |
Вам нужен я! |
01:10:39 |
Вперед! |
01:10:43 |
Держите его! |
01:10:47 |
С дороги! |
01:10:51 |
Держите его! |
01:11:04 |
Он упал в воду? |
01:11:05 |
Я что-то видел. |
01:11:07 |
Вы это видели? |
01:11:10 |
Вон он! |
01:11:13 |
Наверху! |
01:11:14 |
Он слишком высоко. |
01:11:17 |
Тогда все могут идти по домам. |
01:11:22 |
Мальчики. Обед подан. |
01:11:25 |
Все в порядке. Дорогу! |
01:11:26 |
Боже мой. |
01:11:28 |
Мышонок на палочке. |
01:11:31 |
Немного еще. |
01:11:35 |
Он почти здесь. |
01:11:37 |
Еще чуть-чуть. |
01:11:38 |
Я его поймал. Он мой. |
01:11:45 |
Ветка сейчас... |
01:11:47 |
Итак, что здесь такое? |
01:11:49 |
Не ходи сюда! |
01:11:52 |
- С тобой все в порядке? |
01:11:55 |
Держись крепко. |
01:11:57 |
Разберешься с чем? |
01:12:02 |
Послушай, Снег. |
01:12:06 |
Я же твой старый приятель. |
01:12:08 |
Не волнуйся, приятель, |
01:12:12 |
...что ты приземлишься... |
01:12:13 |
...на все четыре... |
01:12:15 |
Подожди! Мне надо кое-что спросить! |
01:12:17 |
...лапы! |
01:12:22 |
Холодно! Холодно! Холодная вода! |
01:12:25 |
Я не умею плавать. |
01:12:26 |
- Плыви по-собачьи! |
01:12:29 |
А ведь у меня была |
01:12:31 |
Теперь придется |
01:12:36 |
Как он мог так поступить, когда мы |
01:12:42 |
Мне же нравился этот парень. |
01:12:44 |
Эй, ребята! |
01:12:48 |
Собирайся, Стюарт. |
01:12:50 |
Закончился этот кошмар. |
01:12:51 |
Спасибо, Снежок. |
01:12:54 |
Оттуда, наверное, было хорошо видно. |
01:12:58 |
Эти коты думают, |
01:13:01 |
Но я им показал. |
01:13:03 |
Вот тебе и домашний кот. |
01:13:06 |
Вот тебе и мертвый домашний кот. |
01:13:13 |
Скажи спокойной ночи, Снегурочка. |
01:13:19 |
Его зовут Снежок! |
01:13:32 |
Чертовски холодная вода. |
01:13:37 |
Поражение от мышонка и его |
01:13:42 |
Милая собачка! Нет! Нет! |
01:13:45 |
Литтла ждет успех. |
01:13:47 |
Литтл сильнее всех. |
01:13:52 |
Пойдем домой. |
01:13:56 |
Знаешь, Снег, не знаю, |
01:13:59 |
Только не толкай меня, |
01:14:02 |
Извини. Я возбудился. |
01:14:06 |
Не вздумай к этому привыкать. |
01:14:08 |
Держись, ковбой. |
01:14:17 |
- Спасибо, что подвез. |
01:14:40 |
Мам! Пап! |
01:14:42 |
Джордж! |
01:14:44 |
Это я! Стюарт! Я вернулся! |
01:14:57 |
Мам! Пап! Джордж! |
01:14:59 |
Я так по вам скучал! |
01:15:01 |
Думал, что я никогда |
01:15:02 |
Я не понимаю. |
01:15:05 |
Каждый Литтл в мире может найти |
01:15:09 |
Без него я бы просто не справился. |
01:15:13 |
Правда? |
01:15:14 |
В чем дело? |
01:15:16 |
Я просто подумал. |
01:15:18 |
О чем, дорогой? |
01:15:20 |
О том, что именно так и должны... |
01:15:22 |
Заканчиваться сказки. |
01:15:25 |
Да. |
01:15:27 |
Верно. |