Su Qi Er True Legend
|
00:00:12 |
Sygxronismos gia Bluray: MoonSunTrip |
00:03:20 |
Γρήγορα. Ακολουθήστε με! |
00:03:26 |
Σκοτώστε τον! |
00:03:53 |
Τοξότες. |
00:03:54 |
-Ναι. Sir! |
00:03:56 |
Σκοτώστε! |
00:04:16 |
Θα σας σκοτώσω όλους! |
00:04:17 |
Κάθαρμα. |
00:04:22 |
Θα σε σκοτώσω. |
00:04:28 |
Κάθαρμα. |
00:04:31 |
Υψηλότατε. Είστε καλά; |
00:04:33 |
Su, ας φύγουμε από εδώ! |
00:04:35 |
Ma, μείνε πίσω. |
00:04:37 |
Ναι. Sir! |
00:04:38 |
Μπάσταρδε! |
00:04:48 |
Κάθαρμα. |
00:05:17 |
Μπάσταρδος! |
00:05:20 |
Κάθαρμα. |
00:06:37 |
Ma! |
00:07:25 |
Yuan, παρακαλώ πάρε τον πρίγκιπα σε ασφαλές μέρος. |
00:07:30 |
Su! |
00:07:34 |
Φύγε! |
00:07:45 |
Υψηλότατε. |
00:07:47 |
Φοβάμαι ότι ο Su αγνοείται |
00:07:50 |
Νεκρός; Είσαι σίγουρος; |
00:07:54 |
Πάρτε την καλύτερη ομάδα |
00:07:58 |
Νεκρό ή ζωντανό. Τον θέλω εδώ! |
00:08:01 |
Ναι, κύριε. |
00:08:03 |
Su είναι πίσω! |
00:08:07 |
Στρατιώτες. Πάρτε τον στο γιατρό. |
00:08:09 |
Ναι. Κύριε. |
00:08:13 |
Αγαπητέ αδελφέ μου. |
00:08:18 |
Υψηλότατε. Ο συνταγματάρχης Ma |
00:08:22 |
Su. Εξεπλάγην! |
00:08:26 |
Κάθισε. |
00:08:27 |
Σας ευχαριστώ. |
00:08:32 |
Su |
00:08:34 |
Έσωσες τη ζωή μου. |
00:08:37 |
Θα ρωτήσω τον Αυτοκράτορα... |
00:08:40 |
για να σας κάνει Κυβερνήτη της Hubei. |
00:08:42 |
Είμαι ευγνώμων για την προσοχή σας. |
00:08:44 |
Αλλά δεν έχω απαίτηση για τις αξιώσεις. |
00:08:48 |
Ο Yuan είναι πιο άξιος. |
00:08:52 |
Ξέρω ο Yuan είναι ο θετός αδελφός σου, |
00:08:56 |
Και ο αδελφός εξ αίματος της γυναίκας σας. |
00:08:59 |
Αλλά αυτός είναι πολύ ριψοκίνδυνος. |
00:09:01 |
Θα πρέπει να έχετε τον έλεγχο του Yuan. |
00:09:11 |
Ελπίζω να δεχτείς. |
00:09:14 |
Σύντροφοι! |
00:09:16 |
Ο Στρατηγός Su μας οδήγησε σε αμέτρητες νίκες |
00:09:19 |
Εχθροί έχουν πέσει με το σπαθί του. |
00:09:22 |
Ας πιούμε στους θριάμβους μας! |
00:09:25 |
Στην υγειά μας! |
00:09:33 |
Ma. Αυτό είναι για σάς |
00:09:36 |
Δεν μπορώ να το δεχθώ! |
00:09:37 |
Ένα μεγάλο σπαθί αξίζει ένα μεγάλο |
00:09:40 |
Όχι |
00:09:41 |
Φυσικά, μου αρέσει |
00:09:42 |
Τότε είναι δικό σας |
00:09:43 |
Σας ευχαριστώ |
00:09:45 |
Χειρίσου το καλά |
00:09:46 |
Ναι! Υπόσχομαι |
00:09:52 |
Γιατί δεν πίνεις; |
00:09:57 |
Ένας πολεμιστής πρέπει να προσέχει. |
00:09:59 |
Μια γουλιά για τη νίκη μας όμως, |
00:10:01 |
Θα τους ζητήσω να έρθουν να πιουν μαζί σας. |
00:10:03 |
Με σένα εδώ, δεν είμαι χρήσιμος. |
00:10:08 |
Είσαι ο αδερφός μου. Θα σε σεβαστούν. |
00:10:13 |
Θα πρέπει να φροντίσεις για |
00:10:17 |
Γιατί αυτό; |
00:10:19 |
Προάχθηκες τόσο σύντομα. Τιμή; |
00:10:22 |
Ανοησίες! |
00:10:24 |
Έχω αποφασίσει να πάω σπίτι. |
00:10:27 |
Τι; Μόλις κέρδισες μια μεγάλη μάχη. |
00:10:30 |
Αυτή είναι δική σου στιγμή. |
00:10:33 |
Το μυαλό μου είναι αναστατωμένο. |
00:10:36 |
Ειλικρινά, είσαι |
00:10:42 |
Έχω ρωτήσει τον πρίγκιπα... |
00:10:44 |
... για να σε κάνει Κυβερνήτη. |
00:10:46 |
Ο πρίγκιπας με περιφρονεί. |
00:10:49 |
Ξέρω. |
00:10:50 |
Αλλά αν δεν είμαι εδώ... |
00:10:52 |
...θα σε κοιτάξει με διαφορετικό τρόπο. |
00:10:55 |
Από τότε που ήμασταν μικροί, |
00:10:59 |
Δεν αισθάνομαι σαν άνδρας. |
00:11:02 |
Μεγαλώσαμε μαζί. |
00:11:06 |
Πραγματικά δεν θέλεις να γίνεις Κυβερνήτης; |
00:11:09 |
Επιδιώκω υψηλότερες σκέψεις στη Wushu |
00:11:13 |
Θέλω να ανοίξω δικό μου σχολείο... |
00:11:14 |
...ώστε να μπορώ να διδάξω τους άλλους. |
00:11:17 |
Όταν η Wushu εξάσκηση μου ανθίσει... |
00:11:18 |
τότε θα πετύχω το αληθινό νόημα της ζωής μου. |
00:11:21 |
Η άλλη επιθυμία μου... |
00:11:23 |
είναι να κάνω οικογένεια με τη Ying... |
00:11:27 |
...και να ζήσουμε ειρηνικά μαζί. |
00:11:30 |
Εσύ και η μικρή μου αδελφή... οικογένεια; |
00:11:38 |
Su |
00:11:41 |
Εύχομαι και στους δυο σας ό,τι καλύτερο! |
00:11:43 |
Έχεις τόσο καλοσύνη. |
00:11:45 |
Μια μέρα... |
00:11:47 |
... εγώ θα σου το ανταποδώσω. |
00:11:52 |
Υπέροχα! |
00:12:43 |
Επισκέπτες έρχονται να δουν τους γονείς μου |
00:12:48 |
Οι γονείς μου δεν είναι 'δω |
00:12:53 |
Προτείνω τους επισκέπτες να κάτσουν... |
00:12:59 |
...τους δίνω τσάι |
00:13:08 |
άλλη μια φορά! |
00:13:16 |
Φίδι! |
00:13:18 |
Ένα φίδι! Στα πόδια σου! |
00:13:23 |
Είπες ψέματα! |
00:13:25 |
Κοίτα μια μητέρα που είναι |
00:13:28 |
Δεν ασχολείσαι καθόλου μαζί μας παρά |
00:13:29 |
μόνο εξασκείς την wushu όλη την ημέρα. |
00:13:31 |
Ποιος δεν σε προσέχει; |
00:13:33 |
Μητέρα! Πατέρα! Και γω; |
00:13:36 |
Βοήθεια! Σώσε με! |
00:13:38 |
Τι συμβαίνει; |
00:13:39 |
Θέλω να παίξω |
00:13:42 |
Εσείς οι δύο είστε γονείς... |
00:13:44 |
... αλλά κάνετε σαν τρελά παιδιά |
00:13:45 |
Πατέρα |
00:13:47 |
Παππού |
00:13:51 |
Μικρέ Feng |
00:13:56 |
Δώσε μου μια αγκαλιά. |
00:14:00 |
Παππού |
00:14:01 |
Ήσουν καλός; |
00:14:04 |
Έχω μερικά νέα. |
00:14:06 |
Ο Yuan έρχεται να μας επισκεφτεί |
00:14:09 |
Ο αδελφός μου έρχεται στο σπίτι; |
00:14:10 |
Παππού! |
00:14:12 |
Μετά από όλα αυτά τα χρόνια... |
00:14:16 |
ήξερα ότι θα επέστρεφε μία ημέρα. |
00:14:19 |
Ying, ας βγάλουμε το καλύτερο κρασί. |
00:14:21 |
Πρέπει να διασκεδάσουμε. |
00:14:25 |
Γιε μου |
00:14:29 |
Ο Yuan είναι τώρα διοικητής. |
00:14:31 |
Υποψιάζομαι ότι αυτό είναι |
00:14:33 |
Πρέπει να είσαι προσεκτικός. |
00:14:36 |
Πατέρα, ανησυχείς πολύ. |
00:14:38 |
Ακόμα σκέφτεσαι τον πραγματικό πατέρα του; |
00:14:40 |
O Yuan ποτέ δεν είπε λέξη γι 'αυτόν. |
00:14:43 |
Ξέρει γιατί σκότωσες τον πατέρα του. |
00:14:46 |
Επειδή δεν το αναφέρει δεν σημαίνει ότι το ξέχασε. |
00:14:49 |
Μεγάλωσες αυτόν και τη Ying |
00:14:51 |
Η Ying είναι η γυναίκα μου. Είμαστε μια οικογένεια |
00:14:53 |
Δεν σου κρατά κακία. |
00:14:54 |
Σταμάτα να ανησυχείς. |
00:14:57 |
Ελπίζω να έχεις δίκιο. |
00:15:23 |
Σας ευχαριστώ! |
00:15:26 |
Σας ευχαριστώ! |
00:15:29 |
Ευχαριστώ! |
00:15:31 |
Σας ευχαριστώ! |
00:15:32 |
Γρήγορα, γρήγορα! Το σχολείο |
00:15:34 |
-Θέλω να προσέξετε το χορό του λιονταριού. |
00:15:41 |
Χαμηλώστε. |
00:15:45 |
Σηκώστε. |
00:15:57 |
Με θυμάσαι ακόμα; |
00:16:00 |
Φυσικά. |
00:16:06 |
Μικρέ Feng. |
00:16:08 |
Μικρέ Feng. |
00:16:10 |
Είσαι ο γιος του Su |
00:16:12 |
Θα πρέπει να είσαι γενναίος. |
00:16:14 |
Πραγματικά, έχεις λείψει στου πατέρα. |
00:16:19 |
Αλήθεια! Ας γιορτάσουμε τα γενέθλια του. |
00:16:23 |
-Έχω να σου πω κάτι. |
00:16:24 |
Έλα! |
00:16:26 |
Οι τρεις μας δείχνουμε σαν μια οικογένεια. |
00:16:46 |
Αγαπητέ μου Πατέρα. |
00:16:49 |
Ευτυχισμένα Γενέθλια. |
00:16:51 |
Ο συγχρονισμός σου είναι τέλειος. |
00:16:53 |
Έλειψες σε όλους μας. |
00:16:55 |
Είμαστε χαρούμενοι που γύρισες σπίτι. |
00:16:58 |
Πατέρα, δεν σου το έχω ανταποδώσει |
00:17:01 |
...που ανέθρεψες εμένα και τη Ying. |
00:17:06 |
Η υγεία μου έχει επιδεινωθεί. |
00:17:08 |
Τα χρόνια ήταν δύσκολα. |
00:17:10 |
Δεν έχω πολλές καλές ημέρες. |
00:17:13 |
Μα εγώ προσεύχομαι καθημερινά... |
00:17:16 |
...για την ασφαλή επιστροφή σου. |
00:17:21 |
Έλα |
00:17:22 |
Έχουμε πολλά να κάνουμε. |
00:17:29 |
Έλα! |
00:17:35 |
Παππού! |
00:17:42 |
Ήμουν αυτός που σκότωσε τον πατέρα σου. |
00:17:46 |
Su σ'αγαπάει, σαν αδελφό του. |
00:17:53 |
Παρακαλώ λυπήσου την οικογένειά του. |
00:17:56 |
Πατέρα |
00:17:58 |
Σκέφτεσαι τόσο λίγο τον Su, τον γιο σου; |
00:18:04 |
Ο πατέρας σου το πήγε πάρα πολύ μακριά |
00:18:08 |
Έγινε σατανικός και σκότωσε πολλούς. |
00:18:11 |
Εσύ |
00:18:16 |
Έπρεπε να τον σταματήσω. |
00:18:19 |
Έχω τελειοποιήσει τις Πέντε Γροθιές του Venom. |
00:18:23 |
Νόμιζες ότι θα ξεχνούσα ποτέ... |
00:18:26 |
...ότι δολοφόνησες τον πατέρα μου; |
00:18:42 |
Αφού τον σκότωσες... |
00:18:44 |
...με ανάγκασες να είμαι γιος σου. |
00:18:47 |
Είπες στον κόσμο... |
00:18:49 |
...ότι ο πατέρας μου άξιζε να πεθάνει. |
00:18:52 |
Σωστά; |
00:18:54 |
Είμαι ο μόνος που θα έπρεπε να μισείς. |
00:19:00 |
Ο γιος σου έκλεψε την μοναδική μου αδερφή. |
00:19:24 |
Κυβερνήτη. Την έχουμε. |
00:19:29 |
Μητέρα! |
00:19:31 |
Μην αγγίξετε ποτέ την αδελφή μου! |
00:19:35 |
Ποτέ δεν σε κατηγόρησα. |
00:19:39 |
Ying, είμαστε επιτέλους μαζί. |
00:19:42 |
Τι θα κάνεις στο Su; |
00:19:44 |
Θείε, τι είναι αυτό στο χέρι σου; |
00:19:47 |
Είναι ένα κεφάλι γουρουνιού. |
00:19:48 |
Πάμε να υποβάλουμε τα σέβη μας |
00:19:51 |
’σε εμάς να πάμε. |
00:19:54 |
Ο Su σε αντιμετώπιζε ως πραγματικό αδελφό του. |
00:20:02 |
Μητέρα |
00:20:10 |
Σας ευχαριστώ |
00:20:13 |
-Με συγχωρείτε! |
00:20:14 |
Young μεγάλο Master! |
00:20:15 |
Κάτι τρομερό έχει συμβεί. |
00:20:17 |
Τι συμβαίνει; |
00:20:19 |
Ο Yuan σκότωσε τον Master. |
00:20:21 |
Ήρθε για εκδίκηση. |
00:20:24 |
Νεαρέ Master |
00:20:26 |
Πατέρα! |
00:20:35 |
Πατέρα! |
00:20:39 |
Πατέρα! |
00:20:42 |
Πατέρα! |
00:20:44 |
Πατέρα! |
00:20:47 |
Πατέρα! |
00:23:11 |
Πατέρα |
00:23:14 |
Πέρασαν 18 χρόνια... |
00:23:17 |
Σήμερα, εκδικήθηκα τελικά για τον θάνατο σας. |
00:23:20 |
Συγχώρεσέ με για την τόσο μεγάλη καθυστέρηση. |
00:23:29 |
Έλα, μικρέ Feng |
00:23:31 |
Αδελφέ |
00:23:34 |
Μικρέ Feng, έλα εδώ |
00:23:42 |
Για τη μνήμη του παππού σου |
00:23:47 |
Κυβερνήτη. |
00:23:49 |
Yuan. Πώς μπόρεσες; |
00:24:06 |
Σταματήστε! |
00:24:07 |
Σταματήστε |
00:24:09 |
Πρέπει να καλωσορίσω τον άνδρα της αδελφής μου. |
00:24:12 |
Yuan! |
00:24:13 |
Ο πατέρας πάντα σε αντιμετώπιζε σαν δικό του παιδί |
00:24:16 |
Πώς μπόρεσες; |
00:24:19 |
Su |
00:24:20 |
Πρόσεχε |
00:24:22 |
Su, τρέξε. Θα είμαστε εντάξει |
00:24:25 |
Το αίμα σου θα είναι μια προσφορά στον πατέρα μου. |
00:25:03 |
Είναι μια μαυριδερή χρυσή πανοπλία. |
00:25:08 |
Είναι ραμμένη πάνω στη σάρκα μου ίντσα με ίντσα. |
00:25:12 |
Είμαι ανίκητος. |
00:25:29 |
Το σπαθί σου είναι δυνατότερο από τη γροθιά σου. |
00:26:30 |
Πέντε Γροθιές του Venom; |
00:26:53 |
Su! |
00:27:33 |
Su! |
00:27:41 |
Ξέρεις τι είπε ο πατέρας σου πριν πεθάνει; |
00:27:44 |
Με παρακάλεσε να λυπηθώ για τη ζωή σου! |
00:27:46 |
Δεν έχεις ανθρωπιά. |
00:27:49 |
Μισούσα την οικογένειά σου... |
00:27:51 |
... για πολύ καιρό. |
00:27:52 |
Πατέρα! |
00:27:53 |
Μικρέ Feng! |
00:27:54 |
-Θείε |
00:27:56 |
Σε παρακαλώ να μην βλάψεις τον πατέρα μου. |
00:27:58 |
Μικρέ Feng |
00:28:00 |
Τρέξε |
00:28:01 |
Σταματήστε! Σταματήστε! |
00:28:03 |
-Τρέξε. Μικρέ Feng. |
00:28:06 |
Έλα εδώ. Μικρέ Feng. Θα σταματήσω. |
00:28:10 |
Για το καλό του γιου σου, θα σε αφήσω να φύγεις. |
00:28:15 |
Αδελφέ |
00:28:17 |
Αδελφέ |
00:28:22 |
-Su! |
00:28:25 |
Είσαι ο θείος του μικρού Feng. |
00:28:27 |
Ying. Μη! |
00:28:29 |
Μητέρα! |
00:28:31 |
Ying! |
00:28:34 |
Κάποιος να την σώσει! |
00:28:37 |
Ying! |
00:28:38 |
Κυβερνήτη. Το νερό είναι πάρα πολύ γρήγορο. |
00:29:29 |
Su |
00:29:30 |
Su! |
00:31:32 |
Δρ. Yu, ξύπνησε! |
00:31:35 |
-Su! |
00:31:37 |
Δεν υπάρχει πλέον ανησυχία. Είναι καλά. |
00:31:40 |
Είσαι... |
00:31:41 |
Αυτή είναι η Δρ. Yu |
00:31:43 |
Έσωσε τις ζωές μας και κοίταξε τις πληγές σου. |
00:31:45 |
Η Ying, μου είπε τα πάντα |
00:31:47 |
Είστε ασφαλείς τώρα. |
00:31:49 |
Εγώ είμαι ο μόνη εδώ στο Beidou Mountain. |
00:31:52 |
Μπορείτε να μείνετε όσο θέλετε. |
00:31:54 |
Σας ευχαριστώ |
00:31:56 |
Κάθισε εκεί. Υπάρχουν ακόμη |
00:32:00 |
Ευτυχώς είσαι δυνατός. |
00:32:02 |
Αναγκάστηκα να την βγάλω. |
00:32:04 |
Κάποιος αδύναμος θα ήταν νεκρός τώρα. |
00:32:22 |
Προσέξτε. Το αίμα μου είναι δηλητηριασμένο. |
00:32:25 |
Μην ανησυχείς |
00:32:26 |
Η Δρ Yu έχει βρει ένα βότανο. |
00:32:29 |
Έχει ανοσία σε όλα τα δηλητήρια. |
00:32:31 |
Θα σας είμαι αιώνια ευγνώμων! |
00:32:35 |
Πρέπει να ευχαριστήσω την Ying. |
00:32:38 |
έτσι μπορώ να εστιάσω στις έρευνες μου. |
00:32:41 |
Είναι οινοποιός; |
00:32:43 |
Πουλάει το κρασί της, στην πόλη... |
00:32:46 |
...και δίνει χρήματα στους φτωχούς. |
00:32:48 |
Παρέχει επίσης φάρμακο για τους ασθενείς. |
00:32:52 |
Κάνετε περισσότερα από αυτά που κάνω εγώ. |
00:32:56 |
Αυτές οι βελόνες θα βοηθήσουν την έρευνά μου. |
00:32:59 |
Πάμε έξω |
00:33:02 |
Οι περισσότεροι άνθρωποι κρατούν μίσος... |
00:33:06 |
Μια ζωή είναι συνδεδεμένη με πολλές καρδιές. |
00:33:15 |
Ying |
00:33:19 |
Τι συμβαίνει με το χέρι μου; |
00:33:21 |
Οι τένοντες έχουν πρόβλημα. |
00:33:23 |
Η Δρ Yu είπε πως θα γίνεις καλά. |
00:33:26 |
Με τον καιρό, η δύναμή σου θα επιστρέψει. |
00:33:38 |
Φάε κάτι. |
00:33:44 |
Θα έπρεπε να είχες μείνει με το μικρό Feng. |
00:33:48 |
Γιατί να υποφέρεις εδώ; |
00:33:52 |
O Yuan δεν θα βλάψει το μικρό Feng. |
00:33:54 |
Αν δεν σε έσωζα, |
00:33:56 |
θα πέθαινες. |
00:34:05 |
Κοίτα με. |
00:34:08 |
Δεν μπορώ να κρατήσω ένα μπολ ρύζι. |
00:34:10 |
Πώς μπορώ να σώσω το γιο μας; |
00:34:13 |
Ποτέ δεν αποδέχτηκες την ήττα. |
00:34:16 |
Είμαι ανίκανος. |
00:34:17 |
Οχι, δεν είσαι ανίκανος! |
00:34:19 |
Πάντα αναζητούσες ένα αντάξιο αντίπαλο. |
00:34:22 |
Τώρα έχεις βρεί δύο. |
00:34:24 |
Τον Yuan... και τον εαυτό σου. |
00:34:31 |
Su! |
00:34:36 |
Su. Είναι όλα καλά |
00:34:57 |
Εδώ. Κράτησε αυτό. |
00:35:00 |
Χρησιμοποίησε το δεξί σου χέρι. |
00:35:07 |
Έλα! |
00:35:08 |
Κράτησέ το. |
00:35:18 |
Τι κι αν μπορώ να το κρατήσω. |
00:35:22 |
Είμαι ακόμα άχρηστος! |
00:37:42 |
Είσαι καλά; |
00:37:45 |
Φοβάσαι; |
00:37:48 |
Ναι. Φοβάμαι |
00:37:53 |
Μα εγώ φοβάμαι περισσότερο ότι θα τα παρατήσεις. |
00:37:56 |
Είσαι η μόνη ελπίδα για την οικογένειά μας. |
00:37:58 |
Περιμένω από σένα να επανέλθεις. |
00:38:05 |
Πάντα αναζητούσες ένα αντάξιο αντίπαλο. |
00:38:08 |
Τον Yuan... και το εαυτό σου. |
00:38:13 |
Δεν είσαι ανίκανος. |
00:38:15 |
Ποτέ δεν αποδέχτηκες την ήττα. |
00:40:07 |
Δοκίμασε λίγο |
00:40:22 |
Τώρα καταλαβαίνω... |
00:40:23 |
...γιατί το κρασί σου είναι τόσο σπέσιαλ. |
00:40:26 |
Γιατί; |
00:40:27 |
Επειδή περιέχει το άρωμά σου. |
00:40:30 |
Ω. Σταμάτα! |
00:40:32 |
Σύντομα η δύναμή μου θα επιστρέψει. |
00:40:34 |
Και θα σώσω τον γιο μας |
00:40:48 |
Τι μεγάλη επιδεξιότητα μετεωρισμού! |
00:41:52 |
Δεν έχω γνωρίσει ποτέ έναν |
00:41:56 |
Παρακαλώ πάρτε με σαν μαθητή σας. |
00:42:06 |
Γιατί; Για εκδίκηση; |
00:42:08 |
Πώς το ξέρεις; |
00:42:10 |
Τα μάτια σου αποκάλυψαν τα πάντα! |
00:42:12 |
Για να είσαι μαθητής μας... |
00:42:13 |
θα πρέπει να νικήσεις πρώτα το Θεό του Wushu. |
00:42:16 |
Το Θεό του Wushu; |
00:42:18 |
Πως μπορώ να τον νικήσω; |
00:42:19 |
το δεξί σου χέρι ήταν κατεστραμμένο. |
00:42:22 |
Τώρα έχει επουλωθεί. |
00:42:24 |
Αλλά έχεις χάσει την εμπιστοσύνη σου, έτσι; |
00:42:27 |
Όχι! |
00:42:28 |
Δεν την έχω χάσει. Το χέρι μου είναι μια χαρά. |
00:42:32 |
Μπορεί να πεθάνεις... |
00:42:34 |
...πολεμώντας το θεό του Wushu. |
00:42:40 |
Αν οι ικανότητες μου είναι αδύναμες... |
00:42:42 |
...ποιός είναι ο λόγος ύπαρξης μου; |
00:42:56 |
Φοβάσαι τώρα; |
00:43:00 |
Πήγαινε σπίτι σου, αν είσαι φοβισμένος. |
00:43:01 |
Ποτέ! |
00:43:10 |
Αργός. |
00:43:12 |
Ταχύτερα! Ταχύτερα! |
00:43:55 |
Να αμύνομαι σε κάποιον σαν εσένα... |
00:43:59 |
είναι ένα όνειρο που έγινε |
00:44:03 |
Τι σου έκαναν; |
00:44:05 |
Τίποτα! |
00:44:08 |
Μόνο ο αδύναμος πεθαίνει στο σπίτι. |
00:44:12 |
Ένας πολεμιστής πεθαίνει στο πεδίο της μάχης. |
00:44:14 |
Su! |
00:44:17 |
Τελικά έχεις βρει να λογικά σου. |
00:44:20 |
Ναι, όπως είπες... |
00:44:23 |
...είμαι η ελπίδα της οικογένειάς μας. |
00:44:33 |
Θεέ του Wushu! |
00:44:35 |
Θεέ του Wushu! |
00:44:37 |
Είμαι εδώ. Ακόμα ζωντανός! |
00:44:41 |
Έχεις αναρρώσει; |
00:44:47 |
Το δεξί σου χέρι είναι άνευ αξίας. |
00:44:50 |
Ας το έκοβες. |
00:45:47 |
Τρόμαξα; |
00:45:48 |
Ξανά! |
00:49:08 |
Η Ying μου είπε ότι το χέρι σου δυνάμωσε. |
00:49:11 |
Δες |
00:49:14 |
Ας δω πως είσαι. |
00:49:17 |
Καλά! |
00:49:28 |
Το δηλητήριο έφυγε. |
00:49:30 |
Σας ευχαριστώ πολύ |
00:49:32 |
Το σώμα μου έχει θεραπευθεί. |
00:49:34 |
Και γίνομαι δυνατότερος κάθε μέρα που περνά. |
00:49:38 |
Πρέπει να εξασκηθώ. |
00:49:47 |
Ying |
00:49:49 |
Ο Su το έχει τραβήξει με την εξάσκησή του. |
00:49:55 |
Δεν είναι δυνατόν. |
00:49:57 |
Σε παρακαλώ, άκουσε με. |
00:50:01 |
Ο σφυγμός του είναι ασταθής, |
00:50:05 |
Τρελαίνεται |
00:50:08 |
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί. |
00:50:18 |
Δρ Yu, είναι μαζί μου κάθε μέρα. |
00:50:22 |
Πάει στο Old Sage καθημερινά... |
00:50:24 |
και επιστρέφει στο σπίτι με πληγές. |
00:50:26 |
Το βλέπω με τα μάτια μου |
00:50:29 |
Στο βουνό Beidou... |
00:50:31 |
...είμαστε οι μόνοι εδώ. |
00:50:33 |
Ξέρω ότι είναι δύσκολο να το πιστέψουμε. |
00:50:35 |
O Old Sage και ο Θεός του Wushu είναι ανώτατα όντα. |
00:50:38 |
Σαν κι εσένα, έρχονται και φεύγουν... |
00:50:43 |
Έχεις γνωρίσει ποτέ την Old Sage; |
00:50:45 |
Όχι |
00:50:47 |
Αλλά... |
00:50:49 |
Πιστεύω τον άντρα μου |
00:51:45 |
Πόσες φορές στο είπα; |
00:51:46 |
Να μην έρχεσαι εδώ! |
00:51:47 |
Δεν ακούς! |
00:51:49 |
Αν πεθάνεις, θα είμαι μόνος μου για πάντα! |
00:51:52 |
Θείε, πονάνε τα πόδια μου. |
00:51:55 |
Αν προσπαθήσεις να το σκάσεις... |
00:51:57 |
... εγώ θα σου κόψω τα πόδια. |
00:51:59 |
Θείε, δεν θα το κάνω. |
00:52:06 |
Μικρέ Feng |
00:52:10 |
Είσαι η μοναδική μου οικογένειά τώρα. |
00:52:12 |
Δεν θα σε χάσω. |
00:52:15 |
Θα σε προστατεύσω. |
00:52:17 |
Έτσι κανείς να μην μπορεί να σε βλάψει. |
00:52:27 |
Πέρασε άλλος ένας χρόνος. |
00:52:29 |
Αναρωτιέμαι πόσο ο μικρός Feng |
00:52:34 |
Σκεφτόμουν |
00:52:36 |
μετά τη διάσωση του μικρού Feng... |
00:52:38 |
... να πάμε στις πεδιάδες. |
00:52:40 |
Θα κρατάμε τα χέρια όπως τώρα κάθε μέρα |
00:52:46 |
Δεν έχω δει το χαμόγελό σου |
00:53:08 |
Su |
00:53:10 |
Αφού σώσεις το γιο μας... |
00:53:13 |
θα λυπηθείς τη ζωή του αδερφού μου; |
00:53:16 |
Είναι μέρος της οικογένειάς μας. |
00:53:21 |
Αν ζήσει... |
00:53:23 |
σου βεβαιώνω, πως δεν θα μπορεί να αγωνιστεί ξανά. |
00:53:35 |
Επουράνιε Θεέ. Παρακαλούμε να |
00:53:38 |
Προσεύχομαι ποτέ να μην βρεθούμε χώρια. |
00:53:43 |
Ποτέ δεν πρέπει βρεθούμε χωριστά. |
00:53:46 |
Πρέπει να βρω έναν τρόπο για να σε νικήσω. |
00:54:13 |
Έχεις ποτέ γνωρίσει τoν Old Sage; |
00:54:18 |
Ο Su έχει πάει πολύ μακριά με την εκπαίδευσή του. |
00:54:25 |
Θεέ του Wushu. Πάμε πάλι. |
00:54:27 |
Ίσως να είσαι δυνατός. |
00:54:30 |
Θα σε νικήσω |
00:55:05 |
Ying. Επέστρεψα. |
00:55:08 |
Ήμουν τόσο κοντά να νικήσω το Θεό Wushu σήμερα. |
00:55:11 |
Είναι πραγματικά ισχυρός. |
00:55:13 |
Αλλά θα τον νικήσω μια μέρα. |
00:55:16 |
Αρκετά. |
00:55:17 |
Τώρα κατάλαβα με ποιον τρόπο θα νικήσω τον εχθρό. |
00:55:19 |
Σου είπα. Αρκετά! |
00:55:22 |
Ποιον Θεό Wushu; |
00:55:24 |
Είσαι καλά; |
00:55:26 |
Su |
00:55:30 |
Ξέρεις ότι τρελαίνεσαι? |
00:55:32 |
Τι; |
00:55:36 |
Σου είπα, ότι τρελαίνεσαι. |
00:55:39 |
Γίνομαι δυνατότερος |
00:55:40 |
Και είμαι πιο ισχυρός από πριν. |
00:55:44 |
Ξέρω ότι σου λείπει ο μικρός Feng. |
00:55:47 |
Πήγα στο βράχο για να δω την εξάσκησή σου |
00:55:52 |
Δεν είδα το Θεό του Wushu... |
00:55:54 |
... ή τον Old Sage. |
00:55:57 |
Ήσουν μόνος. |
00:56:00 |
Είναι όλα στο κεφάλι σου. |
00:56:03 |
Πήγες στο βράχο; |
00:56:05 |
Υποσχέθηκα στους δασκάλους να μην φέρω... |
00:56:07 |
Ξυπνήστε! |
00:56:09 |
Έκανες εξάσκηση με τον εαυτό σου. |
00:56:11 |
Δεν το καταλαβαίνεις; |
00:56:14 |
Αυτό είναι αδύνατον. |
00:56:15 |
Κοίτα τις πληγές μου. |
00:56:18 |
Είναι αληθινές. |
00:56:20 |
Εσύ τις έκανες στον εαυτό σου. |
00:56:29 |
Ξέρω ότι υποφέρεις τόσο πολύ. |
00:56:34 |
Δεν νιώθεις καλά; |
00:56:37 |
Αν μ 'αγαπάς, θα πρέπει να με πιστέψεις. |
00:56:40 |
Εσύ είσαι... |
00:56:42 |
που με κάνεις να θέλω να γίνω δυνατός. |
00:56:44 |
Θέλω να πιστεύεις σ' εμένα. |
00:56:58 |
Οι επισκέπτες έρχονται να δουν τους γονείς μου. |
00:57:05 |
Οι γονείς μου δεν είναι εδώ. |
00:57:12 |
Ζητώ από τους επισκέπτες να καθίσουν... |
00:57:19 |
...μετά τους προσφέρω το τσάι. |
00:57:25 |
Οι επισκέπτες έρχονται να δουν τους γονείς μου |
00:57:34 |
Οι γονείς μου δεν είναι εδώ |
00:57:41 |
Ζητώ από τους επισκέπτες να καθίσουν... |
00:57:50 |
...μετά τους προσφέρω το τσάι. |
00:58:00 |
Μικρέ Feng |
00:58:08 |
Πάμε στο σπίτι |
00:58:11 |
Πάμε σπίτι, εντάξει; |
00:58:14 |
Αν ο μικρός Feng μ' ακούει να τραγουδώ... |
00:58:19 |
...θα σταματήσει να κλαίει. |
00:58:27 |
Su |
00:58:31 |
Είμαστε σύζυγοι |
00:58:34 |
Μοιραζόμαστε καλές στιγμές... |
00:58:36 |
... Και κακές... |
00:58:40 |
... Και αυτό το κρασί μαζί |
01:00:27 |
Su, έχεις μεγάλη βελτίωση. |
01:00:30 |
Ναι! Έχω γίνει πολύ δυνατότερος. |
01:00:32 |
Ακόμη και η εμπιστοσύνη σου έχει επιστρέψει. |
01:00:57 |
Η Ying λέει ότι τρελαίνομαι. |
01:01:01 |
Λέει ότι είσαι μια παραίσθηση. |
01:01:05 |
Εσύ τι λες; |
01:01:06 |
Ποιος είσαι εσύ; |
01:01:07 |
Ποιος είσαι εσύ; Ποιος είμαι; |
01:01:10 |
Αυτό που έχει σημασία, είναι |
01:01:35 |
Η Ying έχει δίκαιο. |
01:01:37 |
Είστε μέσα στο κεφάλι μου. |
01:01:39 |
Αφήστε με ήσυχο! |
01:01:45 |
Ying! |
01:01:50 |
Ying! |
01:01:52 |
Ying! |
01:01:59 |
Αγαπητέ μου Su |
01:02:01 |
Βλέποντας να ζεις μέσα στη |
01:02:06 |
Φοβάμαι, ότι θα χάσω εσένα |
01:02:10 |
Είναι πλέον σαφές σε μένα ότι |
01:02:14 |
Δώσαμε μια υπόσχεση. Η οικογένειά μας |
01:02:19 |
Περίμενε για την επιστροφή μου, Ying. |
01:02:29 |
Παρακαλώ |
01:02:36 |
Πόσο καιρό βρίσκεται εδώ μέσα; |
01:03:01 |
Μικρέ Feng! |
01:03:06 |
Μητέρα! |
01:03:08 |
Μικρέ Feng! |
01:03:10 |
Μικρέ Feng! |
01:03:11 |
Νόμιζα πως δεν θα σε ξαναδώ ποτέ! |
01:03:18 |
Μού 'λειψες τόσο πολύ! |
01:03:28 |
Γιατί στις αλυσίδες; |
01:03:29 |
Σιωπή! |
01:03:30 |
Ο θείος μπορεί να μας ακούσει. |
01:03:33 |
Ying; |
01:03:38 |
Είσαι ζωντανή! |
01:03:41 |
Αυτό είναι υπέροχο! |
01:03:43 |
Αυτό είναι υπέροχο! |
01:03:44 |
Τελικά, μπορούμε να ζήσουμε ευτυχισμένα σαν οικογένεια. |
01:03:53 |
Τόσος καιρός. |
01:03:54 |
Ξέρεις τι πόνο έχω υποφέρει; |
01:03:56 |
Σε σκεφτόμουν κάθε μέρα. |
01:04:00 |
Πήρες την εκδίκηση σου. |
01:04:07 |
Ο Su είναι νεκρός; |
01:04:08 |
Τον αποδεκάτισες. |
01:04:11 |
Ποτέ δεν θα μπορέσει να αγωνιστεί ξανά. |
01:04:14 |
Σε παρακαλώ άσε μας να φύγουμε. |
01:04:17 |
Τώρα που είστε εδώ |
01:04:19 |
Ποτέ δεν θα σας χάσω ξανά. |
01:04:26 |
Είναι εδώ! Είναι εδώ! |
01:04:28 |
Κλείστε την πόρτα. Γρήγορα! |
01:04:34 |
Διοικητή! Ο Su πλησιάζει γρήγορα! |
01:04:37 |
Su! |
01:04:50 |
Ying. Είμαι τόσο χαρούμενος. |
01:04:54 |
Ευγνωμοσύνη! Μίσος! |
01:04:57 |
Τότε θα πρέπει να καταφέρεις εμένα πρώτα! |
01:05:00 |
Μητέρα! |
01:05:01 |
Τρομάζεις το γιο σου. |
01:05:05 |
Αυτό σε κάνει ευτυχισμένο; |
01:05:09 |
Ευτυχισμένο; |
01:05:12 |
Ξέρω μόνο τη θλίψη από τότε μου έφυγες. |
01:05:18 |
Μπορώ μόνο να παλέψω γι αυτό που θέλω εγώ. |
01:05:23 |
Καταλαβαίνεις; |
01:05:38 |
Καλό! |
01:05:40 |
Μ' αρέσει περισσότερο, Su! |
01:06:23 |
Su, θα έπρεπε να σε είχα εμπιστευτεί! |
01:06:26 |
Έκανα λάθος! |
01:06:27 |
Ying! |
01:06:47 |
Φύλακες |
01:06:50 |
Δέστε την επάνω. |
01:06:52 |
-Μικρέ Feng! |
01:06:53 |
Μικρέ Feng! |
01:06:55 |
Μητέρα! |
01:06:56 |
Θείε! Να μην τη σκοτώσεις! |
01:06:58 |
Μικρέ Feng! |
01:07:00 |
Πηγαίνετε! |
01:07:01 |
-Μητέρα! |
01:07:02 |
Su! |
01:07:03 |
Μικρέ Feng |
01:07:04 |
Μητέρα! |
01:07:05 |
Δεν θα σκοτώσω τη μητέρα σου. |
01:07:07 |
Αλλά αν σκοτωθώ από τον πατέρα σου, |
01:07:10 |
αυτή πρέπει να πεθάνει μαζί μου. |
01:07:13 |
Γιατί είμαστε οικογένεια. |
01:07:16 |
Μα εγώ δεν θα χάσω. |
01:07:19 |
Θάψτε την στο δάσος! |
01:07:20 |
Μικρέ Feng! |
01:07:21 |
Μητέρα! |
01:07:23 |
-Μικρέ Feng! |
01:07:24 |
Ότι κι αν γίνει, πρέπει |
01:07:27 |
Θυμήσου η οικογένειά μας |
01:07:29 |
Μητέρα! |
01:07:30 |
Δώσε μου την υπόσχεσή σου |
01:07:41 |
Μητέρα! |
01:08:18 |
Διοικητή, έχει ήδη γίνει. |
01:08:20 |
Ξέρει κάποιος άλλος πού την έχετε; |
01:08:22 |
Όχι |
01:08:25 |
Καλά! Σηκωθείτε! |
01:08:26 |
Ναι, Κύριε! |
01:08:47 |
Σκότωσέ τον, αδερφέ! Γρήγορα! |
01:09:00 |
Πατέρα! |
01:09:04 |
Μικρέ Feng! |
01:09:06 |
Πού είναι η μητέρα σου; |
01:09:07 |
Ποτέ δεν θα μάθεις. |
01:14:45 |
Πατέρα, σταμάτα! Πρέπει να βρούμε την Μητέρα! |
01:14:53 |
Πατέρα, μην τον σκοτώσεις! |
01:14:55 |
Πατέρα, τον σκοτώνεις! |
01:14:58 |
Σταμάτα! Πατέρα! |
01:15:00 |
Να μην τον σκοτώσεις! |
01:15:07 |
Θείε, δεν μπορείς να πεθάνεις, |
01:15:11 |
Μικρέ Feng, είναι εχθρός μας! |
01:15:14 |
Έχει θάψει τη μητέρα ζωντανή. |
01:15:15 |
Μόνο αυτός ξέρει πού είναι! |
01:15:18 |
Εάν πεθάνει... |
01:15:23 |
...δεν θα μπορούμε να σώσουμε τη μητέρα. |
01:15:26 |
Πάμε να την βρούμε! |
01:15:28 |
Δάσος... |
01:15:31 |
Στο δάσος... |
01:15:38 |
-Ying! |
01:15:41 |
Μητέρα! |
01:15:42 |
Ying! Πού είσαι; |
01:15:45 |
Μητέρα! |
01:15:48 |
Ying! |
01:15:50 |
Μητέρα! |
01:15:52 |
Μητέρα! |
01:15:54 |
Ying! |
01:15:56 |
Μητέρα! |
01:15:57 |
Ying! |
01:15:59 |
Μητέρα! |
01:16:02 |
Ying! |
01:16:03 |
Μητέρα! |
01:16:06 |
-Μητέρα! |
01:16:09 |
Ying! |
01:16:10 |
Μητέρα! |
01:16:11 |
Εδώ! |
01:16:13 |
Μητέρα! |
01:16:17 |
Ying! |
01:17:07 |
Μητέρα! |
01:17:08 |
Μητέρα... |
01:18:24 |
-Προσοχή! Κάνει ζέστη! |
01:18:27 |
Ψητές πατάτες! Γλυκές πατάτες φούρνου! |
01:18:31 |
Ψητές πατάτες! |
01:18:34 |
Κύριε, πόσο κοστίζει μία πατάτα; |
01:18:37 |
Δύο χάλκινα νομίσματα! |
01:18:40 |
Έχω μόνο ένα κέρμα. Μπορώ να πάρω μία; |
01:18:45 |
Εντάξει. |
01:18:48 |
Εδώ. Μία για σένα |
01:18:50 |
Σας ευχαριστώ |
01:19:19 |
Δάσκαλε! Δάσκαλε! |
01:19:23 |
Ξυπνήστε! |
01:19:26 |
Συνέλθετε! |
01:19:29 |
Ο δάσκαλός μας είναι νεκρός! |
01:19:34 |
Ο δάσκαλός σας είναι κατώτερος. |
01:19:38 |
Σταματήστε! |
01:19:40 |
Master Ma |
01:19:41 |
Επικεφαλής της Ομοσπονδίας Wushu; |
01:19:43 |
Master Ma. Σας παρακαλούμε βοηθήστε. |
01:19:45 |
Τι συνέβη; |
01:19:46 |
Δελέασαν τον δάσκαλό μας σε έναν |
01:19:49 |
Είπε, ότι θα έπαιρνε 5 νομίσματα |
01:19:50 |
Αλλά αυτός δεν ήταν αγώνας, ήταν σφαγή. |
01:19:53 |
Ατυχήματα συμβαίνουν, άνθρωποι πεθαίνουν. |
01:19:56 |
Παραδόθηκε. Οι άντρες σου εξακολούθησαν |
01:19:59 |
Αυτό είναι εξωφρενικό! |
01:20:01 |
Πώς μπορείς να λες ότι αυτός ήταν ένας αγώνας; |
01:20:03 |
Αν έχετε αντιρρήσεις, μπορούμε |
01:20:06 |
Εντάξει! |
01:20:08 |
Ενημέρωσε τους ανθρώπους σου... |
01:20:10 |
...αν κερδίσω, θα κλείσουν την αρένα. |
01:20:13 |
Και να πάνε πίσω από 'κει πού ήρθαν! |
01:20:14 |
Σύμφωνοι! Θα σας περιμένουμε. |
01:20:23 |
Εδώ. Πάρτε αυτό. |
01:20:40 |
Κρασί... |
01:20:41 |
Κρασί... |
01:20:45 |
Κρασί... |
01:20:48 |
Κρασί... |
01:20:50 |
Με συγχωρείτε! Ποιος είναι αυτός ο τύπος; |
01:20:52 |
Ω. Θεέ μου! |
01:20:53 |
Πώς μπήκε αυτός ο βρομιάρης ζητιάνος εδώ; |
01:20:55 |
Αυτό δεν είναι το κρασί της Ying. |
01:20:58 |
Αυτό είναι το δικό μου κρασί. Δωστο πίσω! |
01:21:02 |
Μην με σπρώχνεις |
01:21:05 |
Βγες έξω! |
01:21:14 |
Βρώμας! |
01:21:15 |
Μην μ 'αγγίζεις |
01:21:17 |
Περίμενε! |
01:21:19 |
θα φέρω κάποιον, να σε πετάξει έξω. |
01:21:24 |
Γεια σου, έλα εδώ αν θέλεις να πιεις! |
01:21:29 |
Κρασί |
01:21:33 |
Είναι το κρασί της Ying; |
01:21:39 |
Πιες, και θα μάθεις. |
01:21:45 |
Κρασί... |
01:21:49 |
Κρασί... |
01:21:56 |
Δώσε μου το κρασί! |
01:22:02 |
Κρασί... |
01:22:11 |
Κρασί |
01:22:20 |
Καθαρό μυαλό, μεθυσμένη μορφή. |
01:22:22 |
Ο νους συναντά τη γροθιά. |
01:22:25 |
Σταμάτα την εμμονή για τη φόρμα |
01:22:29 |
Καρδιά και γροθιά είναι ένα |
01:22:45 |
Να χάνεις δεν είναι να χάνεις |
01:22:48 |
Να νικάς δεν είναι να κερδίζεις |
01:22:55 |
Πρόσφερε το κρασί στους θεούς |
01:23:00 |
Αγκάλιασε το βαρέλι στον αποχαιρετισμό |
01:23:09 |
Σήκωσε την κανάτα με τόνους δύναμης |
01:23:17 |
Η Μέθη είναι ψεύτικη. Η πυγμή είναι αληθινή! |
01:23:21 |
Μια καλή γροθιά είναι μια ασταμάτητη γροθιά. |
01:24:22 |
Πάρτο και πιες το! |
01:24:29 |
Πατέρα |
01:24:30 |
Πατέρα |
01:24:32 |
Μια ραγισμένη καρδιά χρειάζεται να γιατρευτεί. |
01:24:36 |
Τι κάνεις εδώ; |
01:24:38 |
Από τώρα και στο εξής, επίτρεψε μου να σε πάω... |
01:24:41 |
...όπου θέλεις εσύ να πας. |
01:24:42 |
Τι μυρωδιά. |
01:24:44 |
Master Ma |
01:24:46 |
Αυτός είναι ο τρελός που σας είπα. |
01:24:50 |
Ο Su, δεν μπορεί! |
01:24:53 |
Στρατηγέ Su; |
01:24:55 |
Ωχ... αυτός είναι στρατηγός; |
01:25:09 |
Su, είμαι Ο Ma |
01:25:11 |
Δώσαμε πολλές μάχες μαζί. |
01:25:17 |
Τι πάθατε; |
01:25:19 |
Δεν με θυμάστε; |
01:25:23 |
Εσείς μου δώσατε αυτό το σπαθί. Δεν θυμάστε; |
01:25:30 |
Su. Ξυπνήστε |
01:25:40 |
Ξένοι... |
01:25:43 |
... σκοτώνουν κινέζους μαχητές για διασκέδαση. |
01:25:48 |
έχω να... |
01:25:50 |
...τους πολεμήσω αύριο. |
01:25:53 |
Είτε κερδίσω, είτε χάσω. Δεν το μετανιώνω. |
01:25:57 |
Πάντα πρόσεχα εσάς |
01:26:01 |
Ένας πολεμιστής μου είπε κάποτε... |
01:26:03 |
"Ένα μεγάλο σπαθί |
01:26:07 |
Τι συνέβη... |
01:26:09 |
...σε αυτόν τον μεγάλο πολεμιστή; |
01:26:13 |
Αυτός... |
01:26:16 |
... πέθανε με την Ying. |
01:26:21 |
Μητέρα! |
01:26:23 |
Su! |
01:26:27 |
Για το καλό του γιου σας, συνέλθετε |
01:26:33 |
Su! |
01:26:35 |
Επιστρέφω αυτό το σπαθί σε σας |
01:26:39 |
Ma! |
01:26:41 |
Δεν σου έχω ζητήσει ποτέ τίποτα |
01:26:44 |
Σε παρακαλώ να φρόντισεις το γιο μου |
01:26:48 |
Πατέρα! Τι θες να πεις; |
01:26:50 |
Su! Αυτός είναι ο γιος σου! |
01:26:53 |
Κοίτα με |
01:26:56 |
Δείχνω για πατέρας; |
01:26:59 |
Δεν έχεις μέλλον μαζί μου |
01:27:02 |
Μόνο δυστυχία. |
01:27:04 |
Σε ικετεύω |
01:27:07 |
Σε παρακαλώ πάρτον μακριά! |
01:27:10 |
Βλέπω |
01:27:12 |
Μην ανησυχείς |
01:27:15 |
Θα τον φροντίσω καλά. |
01:27:16 |
Δεν έρχομαι μαζί σου! |
01:27:18 |
Πατέρα |
01:27:20 |
Μην με στέλνεις μακριά, πρέπει να μείνουμε μαζί. |
01:27:26 |
Ποιος θα σε φροντίζει, αν δεν είμαι εδώ; |
01:27:29 |
Πατέρα. Δεν θα πάω, θέλω να μείνω. |
01:27:33 |
Πατέρα. Δεν θα πάω. |
01:27:35 |
Δεν χρειάζεται να φροντίζεις εμένα. Τώρα πήγαινε! |
01:27:38 |
Πατέρα. Όχι! |
01:27:41 |
Πάνε! |
01:27:42 |
Όχι! |
01:27:44 |
’κου! |
01:27:47 |
Το μόνο που χρειάζομαι είναι το κρασί, όχι εσένα. |
01:27:49 |
Κατάλαβες; |
01:27:50 |
Δεν θέλω να πάω. |
01:27:55 |
Su! |
01:27:57 |
-Πατέρα! |
01:27:59 |
Πάνε! |
01:28:03 |
Πατέρα! |
01:28:04 |
’νοιξε την πόρτα! |
01:28:09 |
Δεν θέλω να πάω! |
01:28:11 |
’νοιξε την πόρτα! Πατέρα! |
01:28:17 |
Πατέρα! |
01:28:42 |
Θείε Ma |
01:28:44 |
Λυπάμαι |
01:28:46 |
Αλλά δεν μπορώ να τον αφήσω |
01:28:48 |
Αυτός μπορεί να είναι τρελός, |
01:28:52 |
Και δεν μπορούμε να είμαστε χώρια |
01:28:56 |
Καταλαβαίνω, μικρέ Feng. |
01:28:59 |
Έλα σε μένα, αν χρειαστείς κάτι. |
01:29:03 |
Σκέψου εμένα σαν οικογένειά σου. |
01:29:09 |
Φρόντισε καλά τον πατέρα σου! |
01:29:40 |
Αγαπητέ Πατέρα |
01:29:42 |
Υποσχέθηκα στη Μητέρα... |
01:29:44 |
...ότι θα μείνω πάντα μαζί σου |
01:29:46 |
Η οικογένειά μας δεν πρέπει ποτέ να χωριστεί. |
01:31:04 |
Θείε Ma! |
01:31:07 |
Έχουμε έρθει να σας υποστηρίξουμε. |
01:31:11 |
Ma! |
01:31:13 |
Su! |
01:31:18 |
Μπορείτε να μας βάλετε μέσα; |
01:31:21 |
Βεβαίως |
01:31:27 |
Πατέρα! |
01:31:29 |
Φύγετε από δω! |
01:31:32 |
Su! |
01:31:35 |
Su, είσαι καλά; |
01:31:36 |
Τι κάνεις εδώ; |
01:31:38 |
Έχουμε κώδικα ενδυμασίας. |
01:31:49 |
Είναι μαζί μου. Πώς τολμάς! |
01:31:53 |
Μετά από εσάς |
01:32:40 |
Κάθισε |
01:32:43 |
Πρέπει να ελέγξω κάτι. |
01:32:48 |
Ξέρουμε ότι θα κερδίσεις, θείε Ma! |
01:33:03 |
Κυρίες και Κύριοι! |
01:33:06 |
Τώρα, ο πιο σημαντικός αγώνα της ημέρας! |
01:33:12 |
Η απαίτηση είναι από το Master Ma... |
01:33:14 |
...επικεφαλής της Ομοσπονδίας Wushu |
01:33:19 |
έναντι... |
01:33:21 |
...του αήττητου παλαιστή Killer Anton. |
01:33:30 |
Χωρίς χρονικά όρια |
01:33:32 |
Χωρίς περιορισμούς |
01:33:34 |
Χωρίς αρίθμηση των γύρων. |
01:33:36 |
Όπλα δεν είναι επιτρέπονται |
01:33:38 |
Το τελευταίο άτομο που μένει όρθιο, κερδίζει. |
01:33:43 |
Το βραβείο είναι 100 ασημένια νομίσματα! |
01:33:49 |
Οι πιθανότητες αυτή τη στιγμή |
01:33:52 |
Τελικά στοιχήματα τώρα... |
01:33:55 |
Το βραβείο απόψε είναι 100 κομμάτια από ασήμι. |
01:34:01 |
Δείξε μου, πώς μπορείς να σπάσεις... |
01:34:06 |
το λαιμό του Κινέζου, |
01:34:09 |
Ο προκαλών |
01:34:12 |
Master Ma! |
01:34:17 |
Κερδίζεις αγόρι... |
01:34:19 |
αλλιώς μην κάνεις τον κόπο να επιστρέψεις. |
01:34:20 |
Ο αμυνόμενος πρωταθλητής. Malotoff |
01:34:27 |
Έτοιμοι και οι πολεμιστές; |
01:34:31 |
Έτοιμοι! |
01:34:34 |
Πάμε! |
01:35:15 |
Ναι! |
01:35:25 |
Σταματήστε! Θείε Ma! |
01:35:30 |
Θείε Ma! |
01:35:34 |
Θείε Ma! |
01:35:38 |
Μην βλάψεις τον θείο Ma! |
01:35:44 |
’σε με να φύγω! |
01:35:47 |
Πατέρα! |
01:35:48 |
Malotoff, τι διάολο; Έχεις χάσει το μυαλό σου; |
01:35:50 |
Πατέρα! Βοήθεια! Πατέρα! |
01:35:54 |
’σε με να φύγω! |
01:35:55 |
Πατέρα! |
01:36:21 |
Σήκω! Malotoff, σήκω! |
01:36:30 |
Θείε Ma! Είσαι καλά; |
01:36:47 |
Πατέρα! |
01:37:45 |
Τέλειωσε με αυτόν τον Κινέζο μια για πάντα! |
01:38:40 |
Πιάσε αυτό! |
01:39:00 |
Είναι ένας αγώνας τριών |
01:39:04 |
Πατέρα! Πρόσεχε! |
01:39:41 |
Πατέρα, μη παλεύεις! Τρέξε! |
01:39:44 |
Μικρέ Feng. Ποτέ δεν υποχωρώ |
01:39:49 |
Πατέρα |
01:40:24 |
Πατέρα! |
01:41:19 |
Αυτό θα σε βοηθήσει στο δρόμο σου. |
01:41:22 |
Δεν θα αισθάνεσαι πόνο τώρα. |
01:41:25 |
Τώρα πάνε! Κέρδισε το βραβείο |
01:42:10 |
Πατέρα. Σε παρακαλώ σταμάτα! |
01:42:33 |
Πατέρα. Σε παρακαλώ σταμάτα! |
01:42:35 |
Μην τον αφήσεις να ξεκουραστεί! |
01:42:51 |
Πατέρα... |
01:43:02 |
Αυτός μόλις παραβίασε τους κανόνες. |
01:43:06 |
Πατέρα |
01:43:14 |
Κυρίες και Κύριοι |
01:43:15 |
Μείνετε πίσω! |
01:43:17 |
Ο τελευταίος παλαιστής του Killer Anton είναι έξω. |
01:43:22 |
Μόνο ο Κινέζος έμεινε |
01:43:27 |
Σήκω! |
01:43:29 |
Σύμφωνα με το κανόνες. |
01:43:31 |
-Σήκω, πατέρα! |
01:43:34 |
Σήκω! |
01:43:35 |
... αυτός είναι ο νικητής. |
01:43:39 |
Σήκω, πατέρα! |
01:43:42 |
Su |
01:43:43 |
Πατέρα, σήκω. |
01:43:46 |
Πατέρα, σε ικετεύω. Σήκω |
01:43:50 |
Πατέρα, σήκω! |
01:43:54 |
Σε παρακαλώ, μην πεθάνεις. |
01:43:58 |
Πατέρα, σε ικετεύω. Σήκω |
01:44:02 |
Σήκω. Πατέρα! |
01:44:16 |
Su! |
01:44:20 |
Su! |
01:44:22 |
Σήκω! |
01:44:36 |
Ying |
01:44:42 |
Το είδες αυτό; |
01:44:44 |
Το ήξερα. Έχεις τελειοποιήσει τις ικανότητές σου. |
01:44:51 |
Μην με αφήσεις πάλι |
01:44:53 |
Ποτέ δεν σε άφησα |
01:44:57 |
Ήμουν πάντα στο πλευρό σου. |
01:45:11 |
Πατέρα ξύπνα, σήκω γρήγορα. |
01:45:14 |
Πατέρα, σήκω |
01:45:17 |
Πατέρα, ξύπνα! |
01:45:20 |
Πατέρα, σήκω |
01:45:23 |
Σήκω, Πατέρα! Μην μ' αφήνεις. |
01:45:29 |
Πατέρα, σήκω |
01:45:33 |
Πατέρα. Είσαι ξύπνιος! |
01:45:35 |
Σήκω! Γρήγορα! |
01:45:41 |
Σήκω! |
01:45:42 |
Είναι όρθιος. Ο Κινέζος είναι όρθιος. |
01:45:46 |
Κερδίζει |
01:45:53 |
Ο ηττημένος να φύγει από την αρένα. |
01:45:59 |
Κυρίες και Κύριοι, |
01:46:01 |
σύμφωνα με τους κανόνες μας |
01:46:03 |
Το τελευταίο άτομο που στέκεται κερδίζει. |
01:46:07 |
Και νικητής σήμερα είναι... |
01:46:09 |
ο κινέζος άνδρας που είναι στην εξέδρα. |
01:46:18 |
Αυτός είναι ο πατέρας μου! |
01:48:09 |
Παιδί. Επίτρεψε μου να σου διδάξω ένα τέχνασμα. |
01:48:14 |
Κοίτα με |
01:48:18 |
Είδα την τρύπα από την πρώτη θέση. |
01:48:21 |
Είσαι ψεύτικος. |
01:48:22 |
Λυπάμαι. |