Sublime
|
00:01:48 |
¿Qué pasa, George? |
00:01:51 |
¿Qué es, cariño? |
00:01:53 |
Estaba... |
00:01:55 |
Estaba cayendo. |
00:01:58 |
Era tan real. |
00:02:02 |
- ¿Estuviste...? |
00:02:06 |
- Sabes lo que dicen. |
00:02:09 |
- Si te caes en un sueño... |
00:02:12 |
- ...morirás. |
00:02:16 |
Por eso te despiertas |
00:02:20 |
Es tu cuerpo... Es la forma que tiene |
00:02:26 |
Quizás. |
00:02:28 |
¿Quizás? |
00:02:29 |
Quizás gente que muere en su sueño... |
00:02:34 |
...realmente están soñando que caen... |
00:02:37 |
...y aterrizan. |
00:02:39 |
Es decir, se golpean |
00:02:43 |
...pero en realidad mueren. |
00:02:47 |
Pero tú no. |
00:02:50 |
No. |
00:02:55 |
Estoy vivo. |
00:02:58 |
Feliz cumpleaños. |
00:03:05 |
Es mañana. |
00:03:08 |
No, no lo estoy. |
00:03:09 |
- Es un procedimiento de rutina. |
00:03:12 |
- Estaré bien. |
00:03:18 |
Y esta noche... |
00:03:21 |
- ¿Qué? |
00:03:24 |
Vamos. Sabes que voy a estar |
00:03:28 |
Van a venir todos. |
00:03:35 |
Cumples 40 años. |
00:04:12 |
"ColoClear" |
00:04:14 |
"Polietileno Glicolizado. |
00:04:16 |
Si está bebiendo la solución |
00:04:19 |
...puede consumir líquidos incoloros, |
00:04:22 |
...gelatina." |
00:04:25 |
"Beba un vaso lleno con la solución |
00:04:29 |
...hasta que vacie la botella..." |
00:04:34 |
"La evac... la evacuación |
00:04:38 |
Bien, ahí vamos. |
00:04:59 |
Cuarenta. |
00:05:04 |
Para ti, amigo. |
00:05:06 |
Hoy es el primer día |
00:05:10 |
Feliz maldito día de cumpleaños. |
00:05:16 |
Porque él es un buen amigo |
00:05:20 |
Porque él es un buen amigo |
00:05:24 |
Tan rico, tan cremoso, tan a punto |
00:05:30 |
Que nadie se puede negar |
00:05:34 |
Está bien. Pide un deseo, George. |
00:05:37 |
Cuenta las velas. |
00:05:39 |
- Sopla. Sopla, bebé, sopla. |
00:05:43 |
- Vamos. Aquí vamos. |
00:05:46 |
Está bien. Vamos, viejo. |
00:05:49 |
Suerte, Papito. |
00:05:50 |
- Sopla. Sopla. |
00:05:59 |
Una vez más, una más. |
00:06:04 |
- Sí. |
00:06:14 |
Ya todos oyeron las novedades. |
00:06:17 |
...que uno de ustedes va a traicionarlo |
00:06:22 |
Andrea, necesitas elevar tus manos |
00:06:25 |
Chloe, tú eres John. Thomas, más cerca |
00:06:29 |
¿Quién es Judas? |
00:06:31 |
Yo soy Judas. |
00:06:33 |
Jenny es Judas. |
00:06:34 |
¿Cómo debemos interpretar eso? |
00:06:36 |
- Está bien, vamos. |
00:07:00 |
Ven aquí. |
00:07:07 |
- ¿Estás bien? |
00:07:12 |
Estoy bien. |
00:07:14 |
¿Qué hay de ti, Judas? |
00:07:18 |
¿Me vas a traicionar, Judas? |
00:07:21 |
¿Por qué haría eso? |
00:07:27 |
¿Lo de anoche no fue bueno? |
00:07:31 |
Sí. |
00:07:35 |
Esta noche será la perfección. |
00:07:51 |
Hola. |
00:07:54 |
Sr. Grieves, soy Zoe. |
00:07:57 |
- Hola, Zoe, soy George. |
00:07:59 |
Si se desviste y se ubica ahí. |
00:08:02 |
Le mediremos su temperatura, |
00:08:06 |
- Bien. - Lo conectaremos |
00:08:08 |
...con un par de parches en el pecho, |
00:08:12 |
- Bien. |
00:08:16 |
Mientras tranto, sólo ponga sus ropas |
00:08:22 |
Vamos. Bájate los calzoncillos. |
00:08:27 |
¿Tuvo algún problema |
00:08:30 |
No. No hubo ningún problema. |
00:08:32 |
Sólo que no me quedó nada |
00:08:35 |
Eso es divertido. |
00:08:37 |
- ¿Estás bromeando? |
00:08:40 |
"Todo saldrá bien." |
00:08:42 |
Seguro, debido a... |
00:08:45 |
Bienvenido a la |
00:08:50 |
Enfermera. |
00:08:52 |
Gracias. |
00:08:54 |
- Entonces, Sr. Griéves... |
00:08:59 |
- Grieves. |
00:09:01 |
Bien, Grieves. |
00:09:03 |
Muy bien. Yo soy el Dr. Sharazi. |
00:09:09 |
Perdón por ello. Sí, mis manos |
00:09:12 |
No, no. No se preocupe. |
00:09:17 |
- ¿Sra. Grieves? |
00:09:20 |
Soy su hermana. |
00:09:23 |
Bueno, parece que todo es confusión |
00:09:27 |
Bueno, es el primer día |
00:09:31 |
...y las computadoras se cayeron. Tuvimos |
00:09:35 |
Pero como los gastroenterólogos |
00:09:39 |
"Esto, también, pasará." |
00:09:41 |
- Esa es buena. |
00:09:42 |
- ¿Quiere sentarse? |
00:09:46 |
- Hablemos de su colonoscopía. |
00:09:51 |
Una colonoscopía |
00:09:54 |
...exámen endoscópico |
00:09:57 |
¿Lo entiende? |
00:10:00 |
...para buscar pólipos o alguna otra |
00:10:05 |
- ¿Para qué es eso? |
00:10:07 |
Es un anestésico suave de corta acción. |
00:10:10 |
Lo monitorearemos luego |
00:10:13 |
...y nos aseguraremos |
00:10:16 |
Bien. Tenemos todo listo. |
00:10:17 |
¿Alguna pregunta? |
00:10:19 |
Bueno, estoy bien, |
00:10:23 |
- Sharazi. |
00:10:25 |
- Sharazi. |
00:10:28 |
Está bien. Soy de Irán. |
00:10:29 |
Pero no se preocupe. |
00:10:34 |
- Era eso o manejar un taxi, ¿no? |
00:10:39 |
Bueno, ud. estará aquí para llevarlo |
00:10:42 |
Grieves. Estaba bromeando. |
00:10:45 |
- Ella no es mi esposa. |
00:10:49 |
- George, puedes sentarte. |
00:10:51 |
Puede esperar en la recepción, |
00:10:54 |
Bueno. |
00:10:56 |
- Vayamos al cuarto de exámen. |
00:11:00 |
- Nos veremos en el "otro lado". |
00:11:03 |
Nos vemos. |
00:11:05 |
Oh, mi Dios. Disculpe. |
00:11:08 |
- Disculpe. |
00:11:11 |
Le daremos un antibactericida. |
00:11:14 |
- Y cóbremelo. |
00:11:18 |
- Bien, George, ¿estás conmigo? |
00:11:22 |
Estoy contra ti. |
00:11:24 |
Bien. Quiero que comiences |
00:11:27 |
Cien. |
00:11:29 |
Noventa y nueve. |
00:11:32 |
Noventa y ocho. |
00:11:34 |
Noventa y siete. |
00:12:07 |
Es tiempo de nuestro evento anual |
00:12:11 |
Setenta y dos horas de |
00:12:13 |
...para mantener sus plantas, |
00:12:18 |
Nuestro panel en vivo de |
00:12:21 |
...está a sólo un llamado, listo y |
00:12:27 |
Garantizamos transformar |
00:12:30 |
...en una celebración de la temporada. |
00:12:32 |
No se pierda nuestras excepcionales |
00:12:38 |
Y demostraciones en vivo de sus |
00:12:43 |
Entonces saque esa pala |
00:12:47 |
...y quédese en sintonía con |
00:12:49 |
...Ritos de Primavera |
00:12:54 |
Sr. Grieve, ¿está ud. bien? |
00:12:57 |
Hubo un corte de energía. |
00:13:00 |
Pero ya regresará, |
00:13:03 |
Disculpe. |
00:13:06 |
Soy Zoe. Mi nombre es Zoe. |
00:13:09 |
Jenny... Mi esposa, Jenny. |
00:13:13 |
Está más abajo, en el seis. |
00:13:18 |
¿Sexto? |
00:13:20 |
¿El sexto piso? |
00:13:22 |
Ud. fue movido aquí al siete después. |
00:13:27 |
¿Este...? |
00:13:32 |
Lo sé. Todos parecen iguales, ¿no? |
00:13:36 |
¿Cómo se siente? |
00:13:40 |
¿Está sintiendo alguna incomodidad? |
00:13:49 |
Mi espalda. |
00:13:51 |
- ¿Es dolor? ¿Levanto la cama? |
00:14:00 |
- No está caliente. |
00:14:02 |
- Mi espalda. |
00:14:11 |
Está mojada. |
00:14:15 |
Está mojado. |
00:14:20 |
Voy a decirle al doctor. |
00:14:22 |
¿Podría...? |
00:14:26 |
Seguro. |
00:14:29 |
No se vaya a ningún lado. |
00:15:04 |
Ahora, no tenemos que hacer tajos. |
00:15:10 |
...justo en la parte superior |
00:15:13 |
Y vean, no es una gran incisión |
00:15:16 |
Y luego empujas los bordes |
00:15:21 |
...y ¡mira eso! |
00:15:27 |
- Crema agria. |
00:15:45 |
¿Qué demonios? |
00:16:09 |
Gracias. |
00:16:12 |
Esto... |
00:16:21 |
¿Tú crees que lo mereces? |
00:16:24 |
¿Qué, me estás jodiendo? |
00:16:27 |
- Digo, ¿consultor Informático? |
00:16:31 |
¿Qué es eso? |
00:16:36 |
Sé lo que he hecho, Billy. |
00:16:38 |
- ¿Sí? |
00:16:40 |
Sí. Absolutamente. |
00:16:44 |
¿Qué hiciste excepto vagar por el mundo, |
00:16:48 |
...para ser el único en una fiesta |
00:16:52 |
¿Crees que eso te da derecho para |
00:16:56 |
- Soy tu hermano. |
00:16:57 |
Y sé lo que es importante para ti. |
00:16:59 |
Billy, sabes, apareces aquí |
00:17:04 |
...justifica mi carrera? |
00:17:06 |
It's sophomoric, creo. |
00:17:08 |
Sin mencionar, que al final de la noche, |
00:17:11 |
Muchachos, adentro |
00:17:22 |
Es mi fiesta de cumpleaños. |
00:17:29 |
Crié dos chicos perfectos, tú pensarías |
00:17:32 |
Ya he visto suficiente, George. |
00:17:34 |
Hay vida fuera de la burbuja |
00:17:37 |
Billy, yo pagué esto, ¿estamos? |
00:17:41 |
Sí. Estás haciendo una vida, |
00:17:49 |
- ¿Quieres golpearme? |
00:17:54 |
¿Cómo lo sabes? |
00:18:31 |
Demonios. |
00:18:43 |
- ¿Quién...? |
00:18:44 |
¿Qué? |
00:18:51 |
Me llamó. |
00:18:54 |
¿Qué? No. No. |
00:18:58 |
Necesito ver a mi doctor. |
00:19:00 |
¿Bien? Dr... |
00:19:07 |
Ajuste de la cama. |
00:19:10 |
Me llamó. |
00:19:14 |
No, no, no. |
00:19:17 |
Necesito ver a mi... |
00:19:53 |
Oiga. |
00:19:57 |
Y no se pierda |
00:19:59 |
...nuestra serie de seis partes para |
00:20:03 |
Súbase a la ola virtual |
00:20:05 |
...el próximo Sábado |
00:20:24 |
Enero 7, 03:00 horas |
00:20:28 |
Soy el clínico... |
00:20:31 |
...de un misionero ex-Agustiniano, |
00:20:37 |
Esta es Wyanot Nyira... |
00:20:41 |
...India Quechua, edad 15. |
00:20:44 |
¿Siente esto ella? |
00:20:49 |
Sólo una presión. |
00:20:53 |
No sé cómo eso es posible. |
00:20:56 |
- Hola, amigo. |
00:20:58 |
Estoy a no más de 70 cm. |
00:21:04 |
No hay anestesia, |
00:21:06 |
Neddie, Mamá necesita |
00:21:08 |
No, no, no, es sólo un segundo. |
00:21:11 |
Él alega que es el demonio. |
00:21:13 |
Jesús. Eddie, |
00:21:18 |
Dice que ha encontrado su bazo. |
00:21:22 |
- Vamos, hijo, es suficiente. |
00:21:25 |
Wyanot está, acorde a su familia, |
00:21:38 |
¿Padre, eres tú? |
00:21:41 |
Tú, hacedor de la verdad. |
00:21:46 |
En el nombre de Dios. |
00:21:50 |
Jesucristo. |
00:22:01 |
Esto es exorcismo quirúrgico. |
00:22:08 |
Mira, mira, mira, ése es él. |
00:22:12 |
Entonces iremos a la |
00:22:18 |
Goma, Lago Kivu. |
00:22:21 |
Congo, Kinshasa. |
00:22:24 |
Estamos yendo a África. |
00:22:28 |
No lo entiendo. |
00:22:30 |
Bueno, es su sitio web, |
00:22:32 |
Ek tipo con anteojos, |
00:22:35 |
...y va por todos lados. |
00:22:39 |
...Como, tras los pasos del mal. |
00:22:41 |
- Diabólico. ¿En serio? |
00:22:43 |
Sí, mira, él cree que el diablo... |
00:22:46 |
...se expresa a sí mismo |
00:22:50 |
Y sí, sabes, y luego sólo... |
00:22:55 |
- Bien. Vamos. |
00:22:58 |
- Eddie, está todo preparado. |
00:23:01 |
Es real. |
00:23:03 |
- ¿Cómo sabes eso? |
00:23:06 |
El tipo, era un profesor |
00:23:08 |
...y dejó la universidad para |
00:23:13 |
- ¿Su investigación? |
00:23:16 |
El origen del miedo. |
00:23:19 |
- ¿Sabes a qué le tengo miedo? |
00:23:24 |
¿No? ¿Venganza de minorías |
00:23:28 |
¿Qué has estado leyendo? |
00:23:29 |
Papá, tú eres blanco, un hombre liberal |
00:23:32 |
La parte "hombre blanco" te hace |
00:23:36 |
- ¿Psicología de Freshman? |
00:23:40 |
Está bien. Vamos. |
00:23:42 |
- Oye, ¿viste sus anteojos? |
00:23:45 |
Dr. Falk. ¿Piensa que podré conseguir |
00:23:48 |
Almorzamos. |
00:23:53 |
Aquí estás. |
00:23:58 |
- ¿Dónde? |
00:24:03 |
- ¿Dónde está mi esposa? |
00:24:06 |
- ¿Viniendo? |
00:24:15 |
¿Todavía siente algo de mareo? |
00:24:18 |
Sí, sí. Mareo. |
00:24:28 |
¿Crees que puedes levantarte |
00:24:32 |
Definitivamente. |
00:24:38 |
Aquí vamos. |
00:24:45 |
Ahí llegaste. |
00:24:47 |
Esto sólo tomará un minuto, |
00:24:52 |
No hay nada como sábanas limpias. |
00:25:07 |
Tú no pareces una enfermera. |
00:25:11 |
No. Es una especie de disfraz, |
00:25:15 |
Como si no perteneciera a aquí. |
00:25:19 |
Como si no fuera una enfermera. |
00:25:22 |
Como si no fuera devota del bienestar |
00:25:28 |
Eso es de la plegaria de |
00:25:30 |
...que estudié en la |
00:25:35 |
Ser enfermera es todo |
00:25:39 |
Y desde que estoy en Mt. Abaddon... |
00:25:41 |
...tuve tres pacientes que me pidieron |
00:25:47 |
Eso es malo. |
00:25:49 |
Seducir es una parte del trabajo, |
00:25:53 |
Digo, si vistes un uniforme y |
00:25:59 |
...Pienso que los hombres sienten |
00:26:03 |
...como compensación |
00:26:08 |
Muy vulnerable. |
00:26:12 |
Puede ser. |
00:26:19 |
Pero tú no lo haces. |
00:26:25 |
Y eso es realmente agradable. |
00:26:36 |
Gracias. |
00:26:42 |
Estoy segura que vendrán |
00:27:05 |
Mucha gente nunca escuchó |
00:27:07 |
- Se llama enfermedad iatrogénica. |
00:27:10 |
- Dilo de nuevo. |
00:27:12 |
Enfermedad causada por |
00:27:14 |
Eso es un cuento de la escuela media. |
00:27:16 |
Realmente, ahora Ned |
00:27:18 |
¿Tú vas con un problema, |
00:27:21 |
- Sí, eso si puedes salir. |
00:27:23 |
- ¿Qué? |
00:27:24 |
Es la principal causa de muerte |
00:27:27 |
- ¿Qué? |
00:27:30 |
Quiero decir, error médico. |
00:27:31 |
Reacciones adversas a drogas, ¿sí? |
00:27:35 |
Infecciones, |
00:27:38 |
- Qué fuente de ingresos para ti. |
00:27:41 |
En un período de 10 años, sí... |
00:27:43 |
...7.8 millones |
00:27:46 |
Eso es más que todas las bajas |
00:27:49 |
- ...en la historia de los Estados Unidos. |
00:27:52 |
- Nunca escuché sobre eso. |
00:27:54 |
El sistema de cuidado de la salud |
00:27:58 |
Pero los abogados están haciendo |
00:28:00 |
Sí, en eso tienes razón. |
00:28:02 |
Escuchen, escuchen. |
00:28:13 |
¿Sr. Grieves... |
00:28:16 |
...está ud. con nosotros? |
00:28:18 |
¿George? |
00:28:22 |
¿Qué es...? |
00:28:24 |
¿Qué es esto? ¿Qué me están dando? |
00:28:28 |
Es como si no estuviera aquí. |
00:28:31 |
- Estoy fuera de aquí. |
00:28:35 |
¿Error? |
00:28:37 |
Un error de agenda. |
00:28:43 |
Ud. es el... De Irán. |
00:28:47 |
Yo soy, yo soy. |
00:28:50 |
Está bien. |
00:28:52 |
Todavía está sedado. |
00:28:54 |
Voy a dejar que el Dr. Lichterhand |
00:28:56 |
...y le explique los detalles |
00:29:05 |
Yo no soy cirujano torácico. |
00:29:08 |
Estará aquí en un momento. |
00:29:12 |
Lo verá brevemente. |
00:29:16 |
Eso es corrupción. |
00:29:19 |
Conocí a un tipo que le daban 2.000 |
00:29:22 |
Le pagaban a gente 200 dólares |
00:29:24 |
- ...y hacerse una cirugía innecesaria. |
00:29:27 |
- Lo vi en la red. |
00:29:29 |
Las clínicas quirúrgicas le facturan |
00:29:33 |
...para cortar inmigrantes. |
00:29:35 |
Cubanos, Guatemaltecos... |
00:29:37 |
...Mexicanos, Vietnamitas. |
00:29:39 |
¿Qué, cirugías cosméticas? |
00:29:40 |
Trabajos de nariz innecesarios, |
00:29:44 |
- ¿Pero por 200 dólares? |
00:29:48 |
Sompatectomías. |
00:29:50 |
Sí, simpatectomías. |
00:29:51 |
Es una cura para liberales |
00:29:54 |
- Es eso. Búscalo. |
00:29:56 |
Una simpatectomía |
00:29:59 |
Ellos van justo ahí, |
00:30:02 |
...ponen un endoscopio, |
00:30:04 |
...y pinchan un nervio |
00:30:07 |
Es la cura para palmas sudorosas. |
00:30:10 |
¿George? |
00:30:15 |
Llama a Ira. |
00:30:17 |
- George, yo... |
00:30:20 |
Me hicieron... |
00:30:24 |
...cirugías. |
00:30:26 |
Me hicieron una de esas |
00:30:30 |
Maldición. |
00:30:34 |
Maldita pesadilla. |
00:30:37 |
Es una pesadilla. |
00:30:41 |
Jesús, me hicieron mierda con esto... |
00:30:45 |
Jesucristo. |
00:30:47 |
Maldición. |
00:30:49 |
Tenemos que establecer |
00:30:52 |
La cadena de eventos |
00:30:55 |
Lo siento tanto. |
00:30:57 |
Pienso... |
00:30:59 |
Bueno, sé que la culpa |
00:31:02 |
Los errores humanos, la mala praxis, |
00:31:05 |
Todo el sistema, todo el |
00:31:09 |
Ben maldito Sharazi. |
00:31:15 |
Espera, Ben... ¿Ahora lo tratas |
00:31:19 |
Sr. Grieves, soy el Dr. Lichterhand. |
00:31:22 |
Hice su simpatectomía. |
00:31:26 |
¿Mi...? |
00:31:27 |
No soy yo. Y no es mi |
00:31:31 |
Entiendo que haya algo de confusión |
00:31:35 |
Yo... |
00:31:39 |
No soy "Griéves," ¿sí? |
00:31:41 |
Grieves, Soy George Grieves. |
00:31:44 |
Sr. Grieves, ¿ha experimentado |
00:31:48 |
Sí, varios. Mi sudor. |
00:31:50 |
Mi espalda sudaba |
00:31:53 |
Podría ser una complicación conocida |
00:31:57 |
...el cuerpo redirije |
00:31:59 |
...de sus manos, axilas y pies |
00:32:04 |
- ¿Puedo? |
00:32:05 |
- Aléjese de mí. |
00:32:07 |
¡¿Qué?! |
00:32:09 |
Ud. no me toca. Ud. no me toca nada |
00:32:13 |
George, llamé a Ira, le dejé mensajes. |
00:32:17 |
- ¿Qué? ¿Qué? |
00:32:19 |
- ¿Quién? |
00:32:20 |
- Está en el teléfono. |
00:32:25 |
El almuerzo está listo. Sí, ella... |
00:32:29 |
Ella está en el teléfono. |
00:32:33 |
¿Estás bromeando? |
00:32:36 |
No, en serio. |
00:32:39 |
Debo ir. |
00:32:41 |
Realmente debo ir. |
00:32:43 |
No, en serio. |
00:32:46 |
Es su cumpleaños. |
00:32:49 |
Bien, corta. |
00:32:51 |
No. Te llamo más tarde. |
00:32:56 |
Realmente debo ir. |
00:32:58 |
Bien. |
00:32:59 |
Sí. |
00:33:01 |
Yo también. |
00:33:03 |
Pienso. |
00:33:08 |
¿Ese Jason? |
00:33:11 |
No. |
00:33:12 |
- ¿Lucas? |
00:33:15 |
- ¿Noah? |
00:33:25 |
Tu madre necesita tu ayuda. |
00:33:30 |
Feliz cumpleaños, Papá. |
00:33:36 |
Chloe. |
00:33:45 |
No está aquí. |
00:33:53 |
Chloe. |
00:33:57 |
¿La conoces? |
00:34:00 |
¿Cómo demonios podría conocerla? |
00:34:07 |
Estoy confundido. |
00:34:11 |
Ellos te la quitaron, |
00:34:15 |
- ¿Quién? |
00:34:18 |
No importa quién es ella. |
00:34:20 |
Yo no sé quién demonios es ella. |
00:34:22 |
Este lugar... |
00:34:25 |
...te quita todo. |
00:34:27 |
Tu dignidad, tu hígado... |
00:34:30 |
...tus ahorros, |
00:34:34 |
...tu nombre... |
00:34:36 |
...tu rostro. |
00:34:38 |
¿Eres tú...? |
00:34:42 |
La mierda que no sabes... |
00:34:45 |
...es la mierda |
00:34:49 |
Pero todo está allí, |
00:34:53 |
...flotando. |
00:34:55 |
Pequeños soretes de verdad. |
00:34:59 |
Tíralos... |
00:35:02 |
Tíralos fuerte. |
00:35:05 |
Enfréntalo. |
00:35:10 |
No puedo. |
00:35:12 |
No te lo cuestiones. |
00:35:15 |
Te llamarán... |
00:35:16 |
...un traidor, un lunático... |
00:35:20 |
...un ingrato vendepatria. |
00:35:22 |
- ¿Qué? |
00:35:28 |
...eso es de lo que ellos dependen. |
00:35:30 |
En un pequeño laboratorio blanco. |
00:35:33 |
Esto... es una maldita planta |
00:35:46 |
Allí es donde sucede. |
00:35:50 |
Ve allí y recuerda. |
00:35:54 |
Si piensas que no puedes ayudarte |
00:36:04 |
Veinte años atrás, |
00:36:06 |
"Frank, hay un lugar |
00:36:10 |
...y no tiene centro. |
00:36:12 |
Y yo dije, "¿Dios?" |
00:36:15 |
Tú dijiste la red TCP/IP. |
00:36:19 |
Donde la información |
00:36:21 |
Creo que voy a llorar. |
00:36:23 |
Y que nos podríamos jubilar |
00:36:25 |
Oh, seguro, |
00:36:27 |
Y casi pudimos, |
00:36:30 |
...pero sólo por ti. |
00:36:33 |
- Feliz 40, socio. |
00:36:36 |
- Feliz 40, George. |
00:36:39 |
Sí, esto es sólo una pequeñez... |
00:36:42 |
...sólo hasta que puedas comer |
00:36:44 |
- Sólo ábrelo. |
00:36:47 |
Parece papel de envolver casero. |
00:36:50 |
Se parece a aquel árbol |
00:36:53 |
Es casero, hoja de banana orgánica. |
00:36:55 |
Yo tuve úlceras |
00:36:58 |
A veces muerde. |
00:37:02 |
¿Qué demon...? |
00:37:06 |
- ¿Es una indirecta, socio? |
00:37:09 |
- ...entonces podría ser una indirecta. |
00:37:13 |
Gracias, Frank. |
00:37:14 |
De nada. |
00:37:18 |
Oh, mi Dios. |
00:37:21 |
Abramos otro. |
00:37:22 |
De acuerdo, bien. |
00:37:24 |
- Oh, ¿Ése? |
00:37:27 |
- ¿De quién es? |
00:37:29 |
Es de ustedes. Bien. |
00:37:31 |
Fue su idea. |
00:37:33 |
Es algo de cuero... |
00:37:36 |
- ¿Qué es...? |
00:37:40 |
- Todo fue su idea. |
00:37:43 |
Cada álbum, cada novia, |
00:37:46 |
- Y las fotos digitales. |
00:37:55 |
Guau, ustedes, esto... |
00:37:58 |
Esto... |
00:38:02 |
...no tiene precio. |
00:38:05 |
Gracias, Chloe. Gracias, Ned. |
00:38:08 |
- Feliz cumpleaños, Papi. |
00:38:11 |
- Another one. |
00:38:13 |
Billy. |
00:38:15 |
Lo conseguí en un bazar |
00:38:18 |
- ¿Dharamsala, lndia? |
00:38:19 |
- Es lindo. |
00:38:23 |
Está genial. |
00:38:25 |
Es una linterna mágica. |
00:38:27 |
- ¿Una linterna mágica? |
00:38:30 |
Le pones una placa de vidrio. |
00:38:35 |
Puedes pedir un deseo... |
00:38:37 |
...y luego la enciendes. |
00:38:59 |
Por favor. No. |
00:39:45 |
Es grandioso. |
00:39:46 |
- Nunca vi algo como eso. |
00:39:49 |
- Sí. |
00:39:52 |
Chloe, ¿puedes ir al armario de la sala |
00:39:57 |
Déjame poner esto en claro, Billy. |
00:39:59 |
Vienes sin aviso, arruinas mi fiesta |
00:40:02 |
...y luego me das algo tan... |
00:40:06 |
Te lo dije. |
00:40:09 |
Te quiero, George. |
00:40:15 |
- ¿Cuánto tiempo vas a quedarte? |
00:40:17 |
Salgo para África |
00:40:20 |
- Soy voluntario en tareas de ayuda. |
00:40:23 |
¿Vas a Goma o al Lago Kivu? |
00:40:25 |
- Ahí está yendo el Dr. Falk. |
00:40:27 |
Dr. Falk es el nuevo héroe de Ned. |
00:40:30 |
No estoy yendo a Goma. |
00:40:33 |
Es un área de alto riesgo. |
00:40:36 |
- ¿Cómo lo sabes? |
00:40:38 |
Yo... |
00:40:42 |
¿En el extranjero? |
00:40:45 |
Yo prefiero hacer mi trabajo voluntario |
00:40:50 |
Sí, ¿desde cuándo? |
00:40:52 |
Desde el día que me dijiste |
00:40:55 |
...o necesitar algo |
00:40:59 |
- ¿Cuánto hace? |
00:41:01 |
Pensé que podría ser capturado |
00:41:05 |
Pudiste ser afortunada, |
00:41:08 |
Mami, cubre sus ojos. |
00:41:11 |
Cubre sus ojos. |
00:41:13 |
- ¿Qué? ¿Quién eres...? |
00:41:16 |
...aplica su único y apasionado estilo |
00:41:21 |
...de cielo y sol amarillo. |
00:41:23 |
Y esta excepcional litografía viene |
00:41:28 |
¿No es hermosa? |
00:41:29 |
Mide aproximadamente 40 cm... |
00:41:33 |
...por 30 cm. |
00:42:03 |
- ¿Sr. Grieves? |
00:42:06 |
¿Qué le pasó al paciente? |
00:42:09 |
Mi compañero de cuarto vendado. |
00:42:11 |
- ¿Qué? |
00:42:14 |
Estaba cubierto de vendajes |
00:42:19 |
- ¿Qué le pasó a él? |
00:42:21 |
Well, put down the tray. |
00:42:25 |
Hay un hombre, |
00:42:28 |
Un hombre negro con un moño. |
00:42:32 |
- ¿Cuál es su nombre? |
00:42:34 |
Este no es mi piso. |
00:42:36 |
Trabajo con el Dr. Sharazi |
00:42:39 |
Ud. fue movido aquí |
00:42:43 |
Supuestamente |
00:42:45 |
Apenas supe lo que pasó |
00:42:51 |
¿Por qué me mira de esa manera? |
00:42:54 |
Tú sabes que algo anda mal, ¿no? |
00:42:59 |
Bueno, ¿Qué es esto? |
00:43:03 |
No lo sé. |
00:43:05 |
Es como un presentimiento |
00:43:08 |
Y miro lo que te sucedió. |
00:43:10 |
No puedo entender cómo |
00:43:13 |
Anoche, un enfermero... |
00:43:17 |
Un hombre negro con un moño rojo. |
00:43:20 |
...él vino a éste cuarto |
00:43:23 |
- ¿Qué? |
00:43:25 |
Él asesinó... |
00:43:27 |
Él asesinó al hombre y luego... |
00:43:31 |
¿Qué pasó después de eso? |
00:43:33 |
- ¿La sala Este? |
00:43:36 |
No lo sé. Nada. |
00:43:41 |
Jenny? |
00:43:42 |
Es como una zona en construcción. |
00:43:48 |
¿Cerrado por cuánto tiempo? |
00:43:50 |
Bueno, para siempre. |
00:43:53 |
Por eso hay un problema con el teléfono. |
00:43:58 |
- Quiero que me lleve allí. |
00:44:01 |
- ¿Qué? |
00:44:03 |
- No puedo. No puedo hacerlo... |
00:44:05 |
- George. |
00:44:07 |
- Tú puedes tomarla... Yo no podría... |
00:44:53 |
Discúlpeme. |
00:44:55 |
No sé su nombre. |
00:44:59 |
¿Cuál es su nombre? |
00:45:21 |
Mandingo. |
00:45:28 |
- Soy George... |
00:45:32 |
Eso dice en su pizarra. |
00:45:43 |
Hola. |
00:47:08 |
Ábrela. |
00:47:15 |
Vamos. Ábrela, Zoe. |
00:48:19 |
Espera. Regresa... |
00:48:21 |
Regresa allá, en esa. |
00:48:25 |
Voy a perder mi trabajo. |
00:48:27 |
Conseguirás uno mejor. |
00:49:26 |
Espera. |
00:49:33 |
George. |
00:49:39 |
George, ten cuidado. |
00:49:44 |
No hay nada allí. |
00:49:48 |
George. |
00:49:59 |
Esos son... |
00:50:12 |
George. |
00:50:17 |
Oh, George. |
00:50:20 |
¿Estás bien? |
00:50:22 |
Casi te sacas el suero. |
00:50:24 |
¿Qué...? |
00:50:27 |
¿Qué? |
00:50:30 |
De repente todo se puso... |
00:50:31 |
Estoy mareado. |
00:50:33 |
Estoy mareado, sácame de aquí. |
00:50:35 |
Allá, vayamos a los ascensores. |
00:50:37 |
No sé si están funcionando. |
00:50:39 |
Bueno, intentemos. |
00:50:41 |
- No puedo permitirlo. |
00:50:44 |
No contaré que me ayudaste. |
00:50:46 |
No le diré a nadie, lo prometo. |
00:50:50 |
¿Sí? Sólo les diré que me fui. |
00:54:31 |
Sr. Grieves. |
00:54:38 |
George, tome asiento. |
00:54:43 |
Entendemos que han habido |
00:54:45 |
...con su cuidado |
00:54:47 |
Eso es un buen comienzo. |
00:54:49 |
Su experiencia |
00:54:51 |
- ¿Quién es usted? |
00:54:54 |
Oh, es un abogado. |
00:54:56 |
- Y también soy médico. |
00:55:00 |
Tiene doble paga. |
00:55:02 |
Con ese disfraz de ejecutivo. |
00:55:06 |
Apuesto a que puede decirme |
00:55:08 |
Vancomicina y Maxipime, |
00:55:11 |
- Morfina, hidroco... |
00:55:14 |
- Para el dolor. |
00:55:17 |
- Hagamos un repaso. |
00:55:20 |
Nuestros registros indican que el 23, fue |
00:55:24 |
Así es. Así es. El veinti... |
00:55:28 |
En cambio. Desafortunadamente, |
00:55:33 |
...estaba para recibir una simpatectomía |
00:55:37 |
Imagíneselo. |
00:55:39 |
- Un error fue cometido. |
00:55:45 |
Un error fue cometido. |
00:55:47 |
¿Cómo pudo pasar qué, Sr. Grieves? |
00:55:49 |
La colonoscopía. Recibí la simpa... |
00:55:53 |
Presumo que el Sr. Griéves |
00:55:56 |
- Sí, en realidad... |
00:55:59 |
¿Cómo pudo pasar? |
00:56:02 |
El procedimiento del Sr. Griéves |
00:56:06 |
¿El hecho... que no estaba limpio, |
00:56:11 |
Todavía estaba lleno de mierda, |
00:56:13 |
- Sr. Grieves. |
00:56:16 |
Cuando fue encontrado inconsciente |
00:56:21 |
Este archivo. |
00:56:23 |
- ¿Qué significa para ud. ese archivo? |
00:56:26 |
Es mío. Es mi archivo. |
00:56:29 |
Ese archivo contiene los registros |
00:56:33 |
- Admitido el 29 de Febrero de 1947. |
00:56:37 |
No, no, ese es mi... |
00:56:40 |
- ¿Dónde está mi abogado? |
00:56:43 |
Debo salir de este lugar. |
00:56:54 |
Salir no es una opción, Sr. Grieves. |
00:56:58 |
Ira, quiero salir. |
00:57:01 |
- No, no puedes salir ahora. |
00:57:05 |
Debes ayudarme. |
00:57:07 |
Debes decirle a la policía |
00:57:10 |
La sala Este. |
00:57:12 |
Jenny puede llevarte a la sala Este, |
00:57:15 |
Debes llevarlos a la sala Este |
00:57:18 |
Están masacrando gente, Ira. |
00:57:21 |
Es una estafa y ellos la están haciendo |
00:57:24 |
Tienes que atraparlos. |
00:57:28 |
Un hombre negro vino a mi cuarto |
00:57:32 |
Él mató a un paciente anoche. |
00:57:34 |
- ¿Anoche? |
00:57:37 |
- ¿Cuál es su nombre, George? |
00:57:41 |
Mandingo. |
00:57:50 |
- ¿Mandingo? |
00:57:54 |
Tiene un moño rojo y viste... |
00:57:58 |
Su nombre es Mandingo. |
00:58:00 |
- ¿Tiene miedo de los Afro-Americanos? |
00:58:06 |
- Sr. Grieves. |
00:58:08 |
El día previo al de ayer, |
00:58:11 |
...por una zona de construcción |
00:58:14 |
- ¿Abandonada? ¿Abandonada? Maldito. |
00:58:18 |
- Abandonada... Espere, el día... |
00:58:21 |
Ud. borró algo de tiempo, George. |
00:58:23 |
Causado por una infección bacterial |
00:58:27 |
- Absesos de pus en su pecho. |
00:58:30 |
La extensión de la enfermedad |
00:58:33 |
Ud. se infectó |
00:58:35 |
- ¿Qué? |
00:58:37 |
Váyanse al demonio. |
00:58:39 |
Sr. Grieves, |
00:58:43 |
¿Abrir...? Uds. no... |
00:58:46 |
Ni se me van a acercar. |
00:58:49 |
El procedimiento |
00:58:52 |
...por la presencia de una |
00:58:55 |
¿Mi pierna? |
00:58:57 |
¿Qué hay de malo en mi pierna? |
00:59:02 |
Dio positivo el test de infección |
00:59:06 |
- Bacterias que comen carne, George. |
00:59:09 |
Creemos que comenzó |
00:59:12 |
...causado por el descuido de la enfermera |
00:59:16 |
Cuando vaya contra ellos, George, |
00:59:19 |
Espere un segundo. ¿Mi pierna? |
00:59:24 |
Mi pierna. Oh, diablos. |
00:59:26 |
Pueden necesitar amputarla, George. |
00:59:28 |
Mi pierna. |
00:59:31 |
Es mejor que esté sentado. |
00:59:34 |
- No te vayas, George. |
00:59:35 |
- Oh, mi Dios. |
00:59:37 |
- Mi pierna. Es mi maldita pierna. |
00:59:39 |
No te vayas, amigo. |
00:59:42 |
- George. George. |
00:59:44 |
George. George. |
00:59:47 |
¡Es un auto nuevo! |
00:59:52 |
¿Una planta? |
00:59:56 |
No, no es sólo una planta. |
00:59:58 |
- Del Monte de los Olivos en Jerusalén. |
01:00:01 |
Es un... |
01:00:03 |
- De una variedad llamada Barneo. |
01:00:07 |
Es resistente a las enfermedades. |
01:00:09 |
El otro árbol de Papá |
01:00:11 |
Este vivirá por mucho más |
01:00:28 |
Oh, sí. Tócame aquí. |
01:00:34 |
Aquí. |
01:00:36 |
Tócame aquí. |
01:00:38 |
Oh, espera. |
01:00:41 |
¿Papá? |
01:00:45 |
¿Estás despierto? |
01:00:47 |
Espero que no. |
01:00:54 |
Este es Ravyn, con una Y. |
01:01:00 |
Hola, Ravyn con una Y. |
01:01:04 |
Necesito preguntarte algo. |
01:01:10 |
Cuando era pequeño... |
01:01:12 |
...como de 5, fuimos a la panadería |
01:01:16 |
...para comprar, bagels o algo así, |
01:01:21 |
¿Tú te acuerdas? |
01:01:23 |
Sí, lo recuerdo. |
01:01:26 |
Estacionaste frente a la panadería |
01:01:31 |
- ...y dijiste, "Sí." |
01:01:33 |
Y yo dije, "¿Qué? " |
01:01:36 |
Y tú sólo dijiste, "Sí." |
01:01:39 |
Y yo dije, "'¿Sí, qué? |
01:01:44 |
Y tú dijiste que un día |
01:01:47 |
Sí. |
01:01:49 |
Quiero saber. |
01:01:51 |
Quiero que me digas |
01:01:56 |
¿Por qué ahora? |
01:01:58 |
Porque ahora tengo 16, Papá. |
01:01:59 |
No me lo quiero seguir preguntando. |
01:02:07 |
Puedes decírmelo frente a ella. |
01:02:10 |
Puedes decir lo que sea |
01:02:15 |
Tú tenías 5. |
01:02:17 |
Estabas sentado allí en el asiento |
01:02:23 |
...lleno de amor hacia ti. |
01:02:27 |
...que un día... |
01:02:29 |
...tú vendrías a mí |
01:02:36 |
...sobre algo que necesites... |
01:02:38 |
...y que sólo yo podría darte. |
01:02:40 |
Y esa mañana... |
01:02:42 |
...decidí darte la respuesta... |
01:02:45 |
...entonces... |
01:02:49 |
...cuando ese día llegase... |
01:02:51 |
...te recordaría aquel momento. |
01:02:55 |
Y tú sabrías entonces... |
01:02:58 |
...que estuve esperando toda mi vida |
01:03:02 |
...lo que sea que necesites. |
01:03:06 |
Sí. |
01:03:08 |
La respuesta es sí. |
01:03:27 |
Sí, ¿puedo verlo? |
01:03:29 |
No, no creo que sea una buena idea. |
01:03:33 |
¿Ver qué? |
01:03:36 |
- Tu muñon. |
01:03:37 |
¿Qué? de todos modos |
01:03:43 |
¿Papá? |
01:03:47 |
Papá. |
01:03:49 |
Papá, está bien. |
01:03:52 |
¿Papá? Papá, está bien. |
01:04:09 |
¿En qué estabas pensando? |
01:04:12 |
- ¿Cuándo? |
01:04:14 |
Le estabas hablando a Billy. |
01:04:18 |
Estabas mirando la piscina. |
01:04:21 |
P.J. vino a hablarte, |
01:04:26 |
¿De qué estás hablando? |
01:04:30 |
No lo sé. |
01:04:34 |
¿Estabas pensando en nosotros? |
01:04:39 |
Quizás. |
01:04:42 |
No puedo recordarlo. |
01:04:45 |
Sólo cierra tus ojos. |
01:04:48 |
¿Qué? |
01:04:49 |
Puedes recordar mejor |
01:04:54 |
- ¿Por qué es eso? |
01:04:57 |
Cuando cierras los ojos, |
01:05:01 |
...pero los recuerdos. |
01:05:13 |
¿George? |
01:05:54 |
No tengo mucho tiempo. |
01:06:05 |
Supuestamente no debería estar aquí. |
01:06:17 |
Lo siento. |
01:06:38 |
¿Por qué? |
01:06:47 |
Sé lo que sucedió. |
01:06:52 |
No es tu culpa. |
01:06:54 |
No es tu culpa. |
01:06:58 |
Se suponía que debía cuidarte... |
01:07:02 |
...y te lastimé. |
01:07:08 |
No sé como arreglar eso. |
01:07:15 |
Me podrías haber puesto |
01:07:20 |
Pero no lo hiciste. |
01:07:24 |
Me cuidaste. |
01:07:28 |
Y ahora yo... |
01:07:33 |
Puedo cuidarte a ti. |
01:07:36 |
Ahora. |
01:07:40 |
Ahora mismo. |
01:08:58 |
¿Qué es eso? |
01:09:02 |
Es el árbol de la vida... |
01:09:05 |
...esperando... |
01:09:09 |
...esperando... |
01:09:11 |
...esperando la primavera. |
01:09:39 |
Feliz cumpleaños. |
01:09:51 |
Escucha, Jenny, sabes... |
01:09:54 |
Sabes que no quiero que te vayas. |
01:09:59 |
Pero necesito saber... |
01:10:04 |
...¿qué es lo que vas a hacer? |
01:10:13 |
Ahora, cuando vean nuestro próximo |
01:10:17 |
...Esperaba que aparecieran con algo de |
01:10:22 |
Pero no hay nada de sobrenatural |
01:10:28 |
Diseñado por Raffaele Iannello, |
01:10:31 |
...el accesorio de cocina más inusual |
01:10:35 |
Elaborado en plástico ABS rojo o negro, |
01:10:39 |
...viene completa |
01:10:41 |
Y puede ser suya por sólo 104,70. |
01:10:47 |
Pero si es una pieza de conversación lo |
01:10:51 |
...que esta extraordinaria |
01:10:57 |
Esta añeja linterna mágica |
01:11:02 |
...puede ser suya por 21,14... |
01:11:05 |
...o 942 rupias indias. |
01:11:09 |
Y hablando de tiempos pasados, |
01:11:13 |
Un bello álbum hecho a mano |
01:11:18 |
Completo con más de 100 instantáneas |
01:11:23 |
...tomando las vivencias de una |
01:11:27 |
Qué regalo tan considerado |
01:11:30 |
Y al bajo precio de 63,42. |
01:11:32 |
Pero llame ya. |
01:11:35 |
Para lo jardineros de fin de semana |
01:11:39 |
...este retoño de árbol de olivo |
01:11:43 |
...en su propia maceta de |
01:11:46 |
Del Jardín de Getsemaní |
01:11:48 |
Este duro cultivo de Barnea |
01:11:52 |
...durante cientos de años. |
01:13:58 |
Maldición. |
01:14:00 |
¡Maldita sea! |
01:14:52 |
49. |
01:14:57 |
49. |
01:15:00 |
56. |
01:15:06 |
56. |
01:15:20 |
63. |
01:15:37 |
86. |
01:15:57 |
77. |
01:16:33 |
93. |
01:16:36 |
No se puede ir. |
01:16:39 |
- No tiene un número aún. |
01:16:41 |
Cuando tenga un número, |
01:16:43 |
- No. No. |
01:16:44 |
- No soy uno de ellos. Déjeme... |
01:16:47 |
Deje que me vaya. Déjeme ir... |
01:16:50 |
No, no. |
01:17:28 |
No, no. Déjeme ir. |
01:17:33 |
Hijo de puta. |
01:17:37 |
Sé que no quisiste llamarme bastardo. |
01:17:48 |
Oye. |
01:17:50 |
¿Está todo bien? |
01:17:52 |
Sí, todo bien. |
01:17:59 |
Yo quería agradecerte |
01:18:04 |
Seguro. |
01:18:06 |
Sabes, es importante |
01:18:12 |
Seguro que lo es. |
01:18:17 |
Porque las cosas |
01:18:22 |
Cierto. |
01:18:26 |
Cierto, sabes. |
01:18:28 |
No importa cuanto temas |
01:18:31 |
...o a preocuparte por cosas... |
01:18:34 |
¿Piensas que me preocupo demasiado? |
01:18:38 |
Sí. |
01:18:52 |
Puedes darme el beso |
01:18:56 |
Cierto. |
01:18:57 |
Cierto. todavía soy un niño. |
01:19:03 |
- Buenas noches, hijo. |
01:19:22 |
Estos son los resultados del miedo. |
01:19:31 |
Estoy en el cuarto 721... |
01:19:34 |
...Mt. Abaddon. |
01:19:39 |
Y éste... |
01:19:42 |
...es George Grieves. |
01:19:46 |
Como ven, sus ojos aún están abiertos |
01:19:51 |
Es diferente |
01:19:57 |
Y el nunca imaginó... |
01:20:00 |
...como pudo llegar a esto. |
01:20:14 |
Vean. |
01:20:16 |
Ahora, quizás si ud. pasa |
01:20:19 |
...la única forma de que su vida tenga |
01:20:26 |
Esto es algo que debo investigar. |
01:20:29 |
Oye. |
01:20:31 |
Neddie. |
01:20:35 |
Sal del cuarto. |
01:20:43 |
El horario de visitas ha terminado. |
01:20:50 |
Bien. Sí. Perdón. |
01:21:06 |
Buenas noches, Papá. |
01:21:11 |
Te veré mañana. |
01:21:25 |
¿Estás listo... |
01:21:34 |
...para una pequeña lección? |
01:21:36 |
¿Para ser liberado? |
01:21:46 |
¿Para una dosis... |
01:21:49 |
...de realismo? |
01:21:56 |
Primero, la lección. |
01:22:24 |
¿Sabes quién soy? |
01:22:31 |
Ya te dije mi nombre, bastardo. |
01:22:33 |
¿Lo olvidaste? |
01:22:38 |
Vamos, Caucásico hijo de puta, |
01:22:42 |
Mandingo. |
01:22:46 |
Así está bien. |
01:22:48 |
Ese es mi nombre. |
01:22:52 |
¿Pero sabes quién soy? |
01:22:58 |
No en sentido metafórico, |
01:23:01 |
¿Sabes qué soy? |
01:23:11 |
Soy el peso en tu pecho. |
01:23:14 |
Soy tu cauchemar, tu pesadilla... |
01:23:17 |
...tu Alptraum, tu incubo. |
01:23:21 |
Soy la morbosa opresión de la noche. |
01:23:24 |
Soy el miedo |
01:23:29 |
Soy la oscuridad |
01:23:38 |
Soy el padre del cool, |
01:23:43 |
...y el hermano sentado |
01:23:45 |
...que destruye vecindarios |
01:23:48 |
...y hace que tu pito |
01:23:54 |
Soy el barro de choza y el arponero |
01:24:00 |
Soy el rey de Egipto. |
01:24:03 |
El Padrino de todos |
01:24:11 |
El amo de ellos, ellos |
01:24:15 |
Soy el ejército del Islam. |
01:24:21 |
Soy la célula enferma... |
01:24:24 |
...el mono negro... |
01:24:27 |
...que estuvo jodiendo con tu dosaje. |
01:24:31 |
La bestia de la jungla... |
01:24:34 |
...que estuvo vigilando tu goteo. |
01:24:38 |
¿Goteo? |
01:24:41 |
Goteo. |
01:24:45 |
Goteo. |
01:24:50 |
Soy el brujo de la tribu. |
01:24:57 |
La espada cavando tu tumba. |
01:25:00 |
El espectro que te sacude |
01:25:04 |
Soy el negro cosechador engreído |
01:25:07 |
...y pinchando tu suero. |
01:25:10 |
Soy el Pequeño Negro Sambo. |
01:25:14 |
Soy el error de Lincoln. |
01:25:47 |
Estuve jodiéndote, |
01:25:53 |
Pero ahora... |
01:25:55 |
...vas a enfrentar tu miedo. |
01:25:57 |
Y no tendrás miedo nunca más. |
01:26:02 |
Voy a liberarte. |
01:26:09 |
Te estoy haciendo un favor. |
01:26:12 |
Uno bueno, George. |
01:26:15 |
¿No es mejor saber que todos |
01:26:18 |
...a tu fláccido y blanco ombligo |
01:26:21 |
¿No eres sólo otro blanco hijo de puta, |
01:26:26 |
...preocupándose por porquerías |
01:26:30 |
La negrura desconocida |
01:26:34 |
Y cuando termine contigo... |
01:26:36 |
...no serás un marica otra vez. |
01:26:50 |
Porque aprendiste a temer. |
01:26:53 |
Porque mamá y papá, |
01:26:55 |
...proclamando saber |
01:26:59 |
Y nunca maduraste. |
01:27:01 |
Todavía eres sólo un niño... |
01:27:03 |
...mirando a aquellos que |
01:27:06 |
Los harapos correctos del poder. |
01:27:11 |
En dos piezas, corbata roja, |
01:27:16 |
La figura paterna... |
01:27:18 |
...a la que le diste jurisdicción |
01:27:21 |
Una trampa de mentes podridas. |
01:27:37 |
Cierra tus ojos, George. |
01:27:39 |
Y te pondré la última pieza que faltaba, |
01:27:50 |
Oh, mama. Este será un maldito |
01:27:56 |
La audacia... |
01:28:00 |
...el descaro, |
01:28:03 |
...que tú, Blanco, |
01:28:06 |
...macho-alfa maestro |
01:28:08 |
...sepas cómo la otra mitad vive. |
01:28:30 |
¿Entonces? |
01:28:32 |
¿Entonces, qué? |
01:28:34 |
¿Cómo lo sabes? |
01:28:36 |
¿Cómo se qué? |
01:28:39 |
La has hecho feliz. |
01:28:42 |
¿Cómo...? |
01:28:48 |
Es fácil. Mira sus ojos. |
01:28:52 |
- ¿Mirar sus ojos? |
01:28:54 |
Mira sus ojos, así es como lo sé. |
01:28:57 |
Eso es basura. |
01:28:59 |
¿Qué? |
01:29:01 |
No puedes mirar en los ojos de alguien |
01:29:06 |
Claro que puedes. |
01:29:10 |
Ella renunció a su carrera |
01:29:13 |
Sufrió contigo con la caída |
01:29:15 |
Ahora los chicos son casi adultos. |
01:29:18 |
Ella está enfrentando el hecho que |
01:29:21 |
No otra vez. Nunca. |
01:29:26 |
No le queda mas que empezar todo otra vez |
01:29:30 |
...con un mercado laboral dirijido a |
01:29:34 |
O pasar quizás 30 y pico de años |
01:29:38 |
...e imaginándose qué puede hacer |
01:29:43 |
¿Y tú piensas que puedes |
01:29:46 |
Hermano, no tienes ni la menor idea. |
01:30:00 |
¿En qué estabas pensando? |
01:30:03 |
Sí. |
01:30:05 |
¿En qué carajo estabas pensando? |
01:30:49 |
Hola, cariño. |
01:31:02 |
Jesucristo. |
01:31:05 |
George. |
01:31:13 |
Hola, Papi. |
01:31:16 |
Todo está bien. |
01:31:20 |
Tienes que explicarme esto. |
01:31:28 |
Una embolia venosa aérea en las vértebras |
01:31:33 |
Virtualmente es desconocida. |
01:31:36 |
¿Qué es exactamente? |
01:31:38 |
Una embolia venosa aérea... |
01:31:41 |
...es la introducción de aire en el |
01:31:46 |
Como consecuencia de un trauma |
01:31:51 |
Puede causar disfunción del ventrículo |
01:31:57 |
...y daño neurológico severo... |
01:32:00 |
...como un coma |
01:32:06 |
Complicaciones iatrogénicas. |
01:32:11 |
Es un término técnico. |
01:32:12 |
Significa una enfermedad o |
01:32:15 |
- ...que fue causada por medi... |
01:32:19 |
Hace 10 meses, él le perforó el cólon |
01:32:24 |
- Discúlpeme. Por favor... |
01:32:27 |
Le dije, desde que esto sucedió, |
01:32:31 |
¿Usted? |
01:32:33 |
¿Usted hizo esto? |
01:32:47 |
¿Estás entendiendo esto, George? |
01:32:52 |
Están diciendo la verdad allá afuera, |
01:32:58 |
Bueno, no les pagues |
01:33:01 |
Porque aquí conocemos lo verdadero. |
01:33:07 |
¿No tengo razón? |
01:33:12 |
Ahora... |
01:33:15 |
...veamos. |
01:33:17 |
¿Cuál de estos cerditos... |
01:33:21 |
...irá... |
01:33:25 |
...todo el camino a casa? |
01:33:30 |
¿Dr. Sharazi, podría dejarnos |
01:33:33 |
Gracias. |
01:33:39 |
Por supuesto. |
01:33:45 |
¿Quién es usted? |
01:33:47 |
El jefe legista de Mt. Abaddon. |
01:33:50 |
Un abogado. |
01:33:51 |
También soy neurólogo certificado. |
01:33:55 |
Entonces explíqueme esto a mí... |
01:34:18 |
Y este pequeño cerdito. |
01:34:21 |
¿Es el que se quedó en casa... |
01:34:23 |
...o el que tenía carne asada? |
01:34:27 |
Un estado vegetativo como este, es el |
01:34:36 |
Es una progresión del coma... |
01:34:38 |
...a un estado de debilidad pero |
01:34:44 |
Los ojos pueden estar abiertos. |
01:34:47 |
Puede experimentar |
01:34:50 |
...incluso puede |
01:34:52 |
...tragar, gruñir, gemir, |
01:35:01 |
Pero esos comportamientos |
01:35:05 |
...a ningún estímulo |
01:35:10 |
No hay evidencia de las |
01:35:15 |
George está, de hecho... |
01:35:18 |
...siendo mantenido vivo |
01:35:23 |
Mira. |
01:35:25 |
Sólo quedan dos pequeños cerditos. |
01:35:35 |
Ahora... |
01:35:36 |
...un EVP, |
01:35:43 |
...es declarado cuando |
01:35:45 |
...en emerger de un estado vegetativo |
01:35:49 |
El hecho es... |
01:35:51 |
...han pasado siete meses |
01:35:54 |
...de un coma de 84 días a un |
01:36:01 |
Las chances de que un paciente de 40 |
01:36:05 |
...recupere la conciencia... |
01:36:08 |
...se reducen a nada. |
01:36:12 |
¿Qué opciones tenemos? |
01:36:16 |
Todo el camino a casa. |
01:36:18 |
Estos están hechos. |
01:36:23 |
Qué desastre. |
01:36:26 |
Lo sé. |
01:36:30 |
¿Por qué no traemos |
01:36:35 |
...para que limpie? |
01:36:43 |
Levántate. Levántate, |
01:37:00 |
Bueno, mierda. |
01:37:02 |
Ella no lo va a usar más. |
01:37:07 |
Y no podría contar tampoco con |
01:37:14 |
Toma el teléfono. |
01:37:16 |
Escuchemos. |
01:37:20 |
Están decidiendo tu destino |
01:37:27 |
¿Qué dices si sólo... |
01:37:31 |
...dejamos el desastre... |
01:37:34 |
...hasta mañana? |
01:37:40 |
Siempre hay un mañana. |
01:38:16 |
Tú eres un maldito héroe ahora. |
01:38:19 |
Y nada va a sostener tu espalda. |
01:38:24 |
Entonces, ¿qué vas a hacer? |
01:38:44 |
Hola, Zoe. |
01:38:48 |
Hola, Sra. Grieves. |
01:38:50 |
- Hoal, Zoe. |
01:38:55 |
Hola. |
01:38:58 |
¿Sra. Grieves? |
01:39:01 |
¿Podemos ud. y yo |
01:39:05 |
Lo que tenga para decir, |
01:39:15 |
Los papeles de admisión |
01:39:16 |
...indican que él ha hecho |
01:39:20 |
¿Entonces? |
01:39:30 |
¿Piensa que podríamos desconectarlo? |
01:39:37 |
Sin revisar las previsiones |
01:39:40 |
Quitenle el tubo de alimentación. |
01:39:43 |
Mírenlo, está sonriendo. |
01:39:56 |
Si hay un testamento... |
01:39:59 |
...si él quiso que sus deseos |
01:40:05 |
...si él citó a un individuo... |
01:40:07 |
...para decidir el cuidado de su salud, |
01:40:10 |
¿No hacer más dinero |
01:40:15 |
- ¿Disculpe? |
01:40:20 |
- No, ese no es el asunto. |
01:40:25 |
¿No hicieron dinero con la |
01:40:27 |
...por darle una cama y un tubo |
01:40:32 |
- Somos profesionales de la salud. |
01:40:36 |
- Si ud. está insinuando... |
01:40:44 |
Váyase a la mierda. |
01:40:52 |
Ustedes lo pusieron ahí. |
01:41:19 |
Sra. Grieves... |
01:41:21 |
...si ud. tiene el poder legal... |
01:41:25 |
...como profesional médico... |
01:41:29 |
...es mi opinión |
01:41:31 |
...a discontinuar el soporte |
01:42:07 |
Hay una persona ahí. |
01:42:12 |
Mi esposo está ahí. |
01:42:22 |
Jenny. |
01:42:38 |
Él hubiese querido que seas libre. |
01:42:41 |
No. |
01:42:44 |
Mi esposo está ahí. |
01:42:49 |
Y puedo decirte, |
01:42:55 |
...que él está feliz. |
01:44:14 |
Un año atrás... |
01:44:17 |
...estaba pensando sobre mí. |
01:44:22 |
Sobre dejar. |
01:44:26 |
Sobre comenzar de nuevo. |
01:44:30 |
Pero ahora... |
01:44:35 |
...voy a mantenerte vivo, George. |
01:44:39 |
por el resto de mi vida, |
01:44:49 |
Lo prometo. |
01:45:23 |
- Sabes lo que ellos dicen. |
01:45:25 |
- Y te golpeas el trasero... |
01:45:49 |
Bueno, quizás cuando |
01:45:53 |
...realmente están |
01:45:55 |
...y aterrizan. |
01:46:04 |
Sabes, quiero decir, |
01:46:07 |
...y luego mueren realmente. |
01:46:19 |
Pero tu no. |
01:46:23 |
No. |
01:46:40 |
Estoy vivo. |
01:46:51 |
Feliz cumpleaños. |