Suburban Girl
|
00:00:26 |
Μετάφραση doden |
00:03:00 |
Χόμπι σου; |
00:03:02 |
Να μαντέψω, είσαι η συγγραφέας; |
00:03:04 |
Όχι, απλά αναγκάστηκα. |
00:03:10 |
Εννοώ, παραδέξου ότι είναι λίγο άδικο. |
00:03:12 |
Έχετε όλα αυτά τα αντίγραφα του βιβλίου |
00:03:14 |
και ούτε ένα του φημισμένου |
00:03:18 |
των Νιου Γιορκ Τάιμς, Σιωπηλή Ημέρα, |
00:03:25 |
Είστε συντάκτρια στους Γκίτλιν & Στέρν; |
00:03:28 |
Συνεργάτιδα βασικά. Αλλά ναι. |
00:03:31 |
Αν πετύχει αυτό το βιβλίο θα πάρω |
00:03:34 |
Τότε θα με προσκαλούν σε εκπληκτικά |
00:03:38 |
Και μάντεψε ποιός θα είναι ο |
00:03:43 |
Θα πρέπει να το κανονίσεις με τον ’ρτσι |
00:03:49 |
-Ξέρω ποιός είναι ο ’ρτσι Νοξ. |
00:03:51 |
θα ξέρεις ότι ο κος Νοξ επιθεωρεί κάθε |
00:03:55 |
Κι αν δει το ασήμαντο βιβλίο σου να |
00:04:02 |
σου εγγυώμαι ότι θα περάσεις την |
00:04:05 |
διορθώνοντας βιβλία Τελετάμπυ. |
00:04:14 |
Βάλε αυτά τα βιβλία πίσω! |
00:04:20 |
Όρος διορθωτή που δείχνει ότι ένα απόσ- |
00:04:37 |
Γιατί δεν χρησιμοποιείς στυλό; |
00:04:41 |
Ίσως τότε δεν θα άλλαζες τόσο |
00:04:56 |
-Τελοσπάντων. Ταξί! |
00:05:03 |
-’ργησες πολύ. |
00:05:05 |
Συγνώμη, κόλλησα στην κίνηση. |
00:05:08 |
Έχεις ιδέα τι μπορεί να κάνει στη φήμη |
00:05:13 |
Σου άρεσαν οι βιβλιοθήκες. |
00:05:17 |
Νομίζω είχες κάνει σεξ σε μία. |
00:05:22 |
Γιατί είμαστε εδώ; |
00:05:23 |
Γιατί δεν θα γίνω ποτέ συντάκτρια εκτός |
00:05:26 |
-Εντάξει. |
00:05:30 |
-Είναι ο ’ρτσι Νοξ. |
00:05:32 |
Είναι θρύλος στη δουλειά μου. |
00:05:34 |
Η θεία Χίλντα έκανε παρέα μαζί του |
00:05:37 |
κι έλεγε ότι ήταν τόσο γοητευτικός,που |
00:05:40 |
Λογικό. Τα σκυλιά ακολουθούν σκυλιά. |
00:05:42 |
Απόψε είναι μεγάλη μου ευχαρίστηση |
00:05:48 |
Ήταν ο συντάκτης του Μίκυ Λαμ |
00:05:51 |
Χωρίς καθυστέρηση, θα τον αφήσω |
00:05:54 |
Ο κύριος ’ρτσι Νοξ. |
00:06:07 |
Να το διαβάσεις με φαγητό. |
00:06:10 |
-Όχι με άδειο στομάχι. |
00:06:13 |
Να το αφιερώσω σε κάποιον ξεχωριστό; |
00:06:16 |
Εντάξει, δεν χρειάζεται να το υπογρά- |
00:06:21 |
Αυτό σας κατατάσσει σαν το |
00:06:26 |
Ορίστε. |
00:06:30 |
-Εσείς; |
00:06:31 |
Μην φλερτάρεις Μίκυ. Είναι πολύ |
00:06:35 |
Νάτος πάλι. Κλέβει τις γκρούπις μου. |
00:06:39 |
Βάλτε αφιέρωση στη Μπρετ. |
00:06:41 |
Να μαντέψω. Ο νοβελίστας πατέρας |
00:06:44 |
από τη Μπρετ ’σλεϊ στο |
00:06:46 |
Ο πατέρας μου είναι γιατρός. Αλλά ναι, |
00:06:52 |
Τον αδερφό μου τον λένε Ήθαν. |
00:06:58 |
Όπως λέω πάντα, καλύτερα να πάρεις το |
00:07:03 |
παρά από έναν τραγικό, απελπισμένο άντρα |
00:07:08 |
Ακριβώς. |
00:07:10 |
Τι πίνεις κολοκυθάκι; |
00:07:15 |
Μπρετ, τι κάνεις εδώ μεταξύ των |
00:07:19 |
Δουλεύω στους Γκίτλιν & Στερν. |
00:07:20 |
Αλήθεια; Ήξερα τον Τζέικ και τον Μπομπ |
00:07:25 |
-Αυτό είναι μια παράδοση. |
00:07:27 |
Αν δεν απατώμαι, ήταν κι οι 2 πάνω σε |
00:07:31 |
Χρησιμοποιούσαν αντίγραφα των 'Αθλίων' |
00:07:36 |
-’κουσα ότι ήταν οι 'Αδερφοί Καραμαζώφ'. |
00:07:38 |
Ήταν και οι δύο Γαλλόφιλοι. |
00:07:40 |
Δεν θα χρησιμοποιούσαν ρώσικη νουβέλα |
00:07:44 |
-Μήπως.. |
00:07:49 |
Θα πάρω κρέπα Σουζέτ, ευχαριστώ. |
00:07:52 |
Είναι πολύ νέα για να πάρει |
00:07:55 |
οπότε φέρτε της τη σαλάτα Νισουάζ και σε |
00:07:58 |
Πολύ καλά κύριε Νοξ. |
00:08:04 |
Συγνώμη, είναι πολύ αγενές. |
00:08:08 |
-Αυτό είναι από αυτά τα.. |
00:08:10 |
Μου υπενθυμίζει ότι θα έπρεπε να |
00:08:17 |
-Δεν έχεις ένα; |
00:08:20 |
Μπορεί να σου φτιάξει τη ζωή σου. |
00:08:23 |
Δύο πρώην και μια πεισματάρα κόρη |
00:08:27 |
παιδικό εργαλείο. |
00:08:29 |
’ρτσι, αγαπητέ μου! |
00:08:31 |
Μάργκαρετ. Να σου γνωρίσω τη |
00:08:33 |
ένα ανερχόμενο αστέρι |
00:08:39 |
Σκοπεύω να κάνω ένα πάρτυ για τον Μίκυ |
00:08:43 |
Δεν είναι λιγάκι πρόωρο; |
00:08:48 |
Η Μάργκαρετ έχει προβλέψει 35 από τους |
00:08:51 |
36. |
00:08:53 |
Μάγκυ η Ελληνίδα. Τη μέρα |
00:08:56 |
Τη νύχτα πράκτορας στοιχημάτων |
00:08:59 |
Θα σε πάρω τον επόμενο μήνα να |
00:09:02 |
Στο μεταξύ να είσαι καλό παιδί και να |
00:09:08 |
-Έλα αγάπη μου. |
00:09:12 |
-Ήταν στ'αλήθεια η Μάγκυ Πάντλεφορντ; |
00:09:24 |
Θες ένα τουίζλερ; |
00:09:26 |
Τα παράπονα του συγγραφέα κάνουν |
00:09:30 |
Γκρινιάζει για το εξώφυλλο, παραπονιέται |
00:09:34 |
Μισεί ακόμα και τη φωτογραφία που |
00:09:37 |
για να μοιάζει με τον Ντόριαν Γκρέι. |
00:09:39 |
Ζήτα να φύγεις από το έργο. |
00:09:41 |
Εγώ έφερα το χειρόγραφο. Δε μπορώ |
00:09:43 |
Μόλτ μπολ; |
00:09:46 |
Είμαι διαβητικός. |
00:09:50 |
Συγνώμη. |
00:09:51 |
Και μόνο που κάθομαι εδώ |
00:09:56 |
Θα μου δώσεις κάποια συμβουλή; |
00:09:59 |
Υπάρχει μόνο ένας κανόνας για τους |
00:10:03 |
Φυσικά αν αυτό αποτύχει, ξέρω έναν |
00:10:05 |
που θα σκορπίσει όλα τα μέρη του |
00:10:11 |
Με εξυπηρετεί. |
00:10:12 |
Η θεία μου η Χίλντα μου είπε κάποτε να |
00:10:16 |
να κάνει τους ανθρώπους να |
00:10:17 |
Σοφή συμβουλή. |
00:10:19 |
Χίλντα; |
00:10:22 |
-Ποιό είπαμε ότι είναι το επίθετό σου; |
00:10:27 |
Θεέ μου! Δεν είσαι συγγενής με.. |
00:10:29 |
-Είμαι ανηψιά της. |
00:10:31 |
-Ναι. |
00:10:33 |
Την πρώτη φορά που τη γνώρισα ήταν |
00:10:38 |
Ήταν το αγαπημένο εστιατόριο του Χέμι- |
00:10:41 |
και η Χίλντα μέθυσε πολύ και στοιχημάτι- |
00:10:46 |
κατά μήκος της τραπεζαρίας, |
00:10:50 |
Κέρδισε πολλές πεσέτες. |
00:10:53 |
-Έγραψες βιβλίο; |
00:10:55 |
Χρόνια πριν. Είναι στη λίστα των υπό |
00:11:01 |
Αγαπητή Χίλντα. Ήταν η ομορφότερη |
00:11:06 |
Να δω το πρόσωπό σου. |
00:11:09 |
Τη βλέπω στα μάτια σου. |
00:11:31 |
Εδώ μένω. |
00:11:33 |
Μένεις στο παλιό διαμέρισμα της Χίλντα; |
00:11:36 |
-Έχεις έρθει; |
00:11:41 |
Τα πάρτυ της ήταν θρυλικά. |
00:11:43 |
Το άφησε στην οικογένεια και προσωρινά |
00:11:53 |
Έχω φίλο. |
00:11:56 |
-Έχω χρυσόψαρο. |
00:12:02 |
-Είναι μέσα; Το αγόρι. |
00:12:07 |
Είναι εκεί. |
00:12:09 |
-Στο 'βασιλιά της Παπάγιας'; |
00:12:12 |
Βρίσκει τον εαυτό του. |
00:12:14 |
Γιατί ταξίδεψε 3000 μίλια να βρει τον |
00:12:21 |
Τι ξέρω εγώ; |
00:12:24 |
Καληνύχτα κολοκυθάκι. |
00:12:28 |
Καληνύχτα. |
00:13:12 |
Οι περισσότεροι διορθωτές |
00:13:15 |
Αλλά κι οι περισσότεροι συγγραφείς. |
00:13:24 |
Καλημέρα Μπρετ. |
00:13:44 |
Ποιά είναι η διαφορά μεταξύ της μερικής |
00:13:51 |
Με συγχωρείτε; |
00:13:54 |
Θα μιλήσω με το αφεντικό μου και |
00:13:57 |
Γιατί είσαι στο γραφείο μου; |
00:14:01 |
Το ήξερα ότι δεν θα στο έλεγε κανείς, |
00:14:04 |
-Απολύθηκα; |
00:14:06 |
και μίλα στη Φαίη. Θα στα εξηγήσει όλα. |
00:14:09 |
-Ποιά είναι η Φαίη; |
00:14:13 |
Ω, είναι ωραίο. Το κάψιμο. |
00:14:41 |
Μπορείς να με βοηθήσεις; |
00:14:44 |
-Πρέπει να είσαι η Κέιτι. |
00:14:47 |
Α, ναι. Με το γραφείο. |
00:14:50 |
Είμαι το νέο σου αφεντικό. |
00:14:56 |
Ναι, αυτή η Φώλκνερ. |
00:14:59 |
-Τι απέγινε η Ντόρι; |
00:15:04 |
Μεταφορικά, ασφαλώς. |
00:15:05 |
Έπεσε θύμα της δικής της μάταιης αναζή- |
00:15:10 |
Ένας σπουδαίος συγγραφέας. |
00:15:12 |
Συγνώμη για το γραφείο σου. |
00:15:13 |
Ο βοηθός μου ο Τζέισον ήθελε να είναι |
00:15:17 |
αλλά είμαι σίγουρη ότι θα το πάρεις |
00:15:20 |
Σίγουρα, κανένα πρόβλημα. |
00:15:22 |
Στο μεταξύ κάνε τη δουλειά σου μέχρι να |
00:15:28 |
Εντάξει. |
00:15:34 |
Περίμενε. Κάτι ακόμα. |
00:15:37 |
Φαίη Φώλκνερ. |
00:15:39 |
Ζαν Κλωντ. |
00:15:49 |
Είναι μια μονή πρόσκληση για |
00:15:52 |
Να περάσεις καλά. |
00:16:10 |
-Τι συνέβη; |
00:16:13 |
Γαμώτο. Μετά από ένα χρόνο |
00:16:16 |
Τα νέα χειροτερεύουν. Την αντικατέστησε |
00:16:20 |
Όχι,θεέ μου. Η φίλη μου δούλευε γι'αυτήν |
00:16:24 |
Μου είπε ότι θα προτιμούσε να |
00:16:27 |
Δε φοράει εσώρουχο. |
00:16:31 |
Μάλλον ανέβηκε στην ιεραρχία με το σεξ. |
00:16:33 |
Δεν χρησιμοποιούν όλες οι πετυχημένες |
00:16:37 |
Οι όμορφες ναι. Οι άσχημες δε μπορούν. |
00:16:45 |
Πρέπει να δεις το βλάκα που έβαλαν στο |
00:16:50 |
Η Ντόρι με προσέλαβε αρχικά. Πίστευε ότι |
00:16:56 |
Τώρα που έφυγε όλα τα έργα μου |
00:16:59 |
Θα δούμε τι θα γίνει τις επόμενες βδομά- |
00:17:06 |
-Εντάξει. Σε αγαπώ μπαμπά. |
00:17:11 |
-Σε πήρε κάποιος. |
00:17:15 |
Μία από τις κλήσεις σου λοξοδρόμησε. |
00:17:19 |
ή ’ρτσι. ’φησε μήνυμα. Μπορεί |
00:17:34 |
Μηνύματα 107. |
00:17:37 |
Είμαι ο ’ρτσι. |
00:17:38 |
Ακούστηκες πεινασμένη στο μήνυμά σου |
00:17:44 |
8 και 30. Στην 61η οδό ανατολικά. |
00:17:48 |
Θα σε δω εκεί. Και μην ξεχάσεις |
00:19:10 |
Σκατά. |
00:19:29 |
Πώς είμαι; |
00:19:42 |
-Χωρίς συνοδό; |
00:19:58 |
Ξενάγηση; |
00:20:11 |
Αυτό είναι το δωμάτιο της κόρης μου. |
00:20:13 |
-Της αρέσει ο Κόλτρεϊν; |
00:20:20 |
Ποιός είναι αυτός; |
00:20:22 |
Ο Μίλαν Κούντερα. |
00:20:26 |
Το ήξερα. |
00:20:33 |
-Η κύρια κρεβατοκάμαρα. |
00:20:38 |
Έρχομαι σύντομα, αγάπη. |
00:20:41 |
Μην γίνεσαι ανόητη, απλά ταΐζω |
00:20:50 |
Και την επόμενη μέρα πάει. |
00:20:57 |
Οπότε τώρα κανονίζεις την πορεία σου |
00:21:02 |
Είναι νέα, αλλά ισχυρίζεται ότι ξέρει |
00:21:08 |
Ίσως να αλλάξω το όνομά μου σε |
00:21:11 |
Ευχαριστώ. |
00:21:14 |
Δεν πίνεις; |
00:21:17 |
Είμαι αλκοολικός. |
00:21:24 |
-Δεν κάνεις πλάκα. |
00:21:27 |
Συγνώμη. |
00:21:30 |
Πάλι το έκανα. |
00:21:38 |
-Θα κλείσω 3 χρόνια νηφάλιος το Μάη. |
00:21:49 |
Λοιπόν.. |
00:21:52 |
Ποιός είναι ο 'συμπορευτής' φίλος σου; |
00:21:55 |
-Ο Τζεντ. |
00:21:58 |
Έτσι τον λένε; Τζεντ; |
00:22:05 |
Σε κάνει ευτυχισμένη; |
00:22:08 |
Αμέ. |
00:22:11 |
Ξέρεις τον ορισμό της κόλασης του Δάντη; |
00:22:14 |
-Μισό λεπτό. |
00:22:20 |
-Δεν το είπε ποτέ ο Δάντης αυτό. |
00:22:26 |
Δεν το είπε; |
00:22:32 |
Να πάρει.. |
00:22:36 |
Έχεις δίκιο. |
00:22:51 |
Μην ξεχάσεις αυτό. |
00:22:54 |
Τι είναι; |
00:22:56 |
Το να σου απαντήσω θα έκανε την όμορφη |
00:23:03 |
Περίμενε μέχρι να είσαι μόνη. |
00:23:09 |
Είναι μέρος πειράματος όλο αυτό; Να δεις |
00:23:15 |
Να ξελογιάσω; Γιατί να θέλω |
00:23:18 |
Σκέψου το. Ποιό το νόημα; |
00:23:23 |
Ποιό το νόημα να σε ξελογιάσω; |
00:23:38 |
Πέρνα αν αλλάξεις γνώμη. |
00:23:43 |
Οποιαδήποτε ώρα της μέρας ή της νύχτας. |
00:23:54 |
’ρτσι Νοξ. |
00:24:21 |
Έκπληξη! |
00:24:23 |
Τζεντ! |
00:24:28 |
-Πότε γύρισες; |
00:24:32 |
Γιατί δεν μου το είπες; Θα μπορούσα |
00:24:36 |
-Ήθελα να σου κάνω έκπληξη, |
00:24:40 |
Έπρεπε να σιγουρευτώ ότι |
00:24:45 |
θεοφοβούμενη, |
00:24:48 |
γυναίκα. |
00:24:49 |
Όσο έλειπα. |
00:24:54 |
Ξέρεις τι μου έλειψε; |
00:24:57 |
Το ψημένο τυρί σου. |
00:26:15 |
Είμαι ο ’ρτσι. |
00:26:18 |
’φησα ένα δωράκι στο αγαπημένο |
00:26:23 |
Ελπίζω να μην σε πειράζει. |
00:26:46 |
Τζεντ.. |
00:26:47 |
Υπάρχει κάποιος άλλος νομίζω. |
00:26:53 |
Χριστέ μου, δεν υπάρχει κανείς. |
00:26:57 |
Κοίτα, μπορεί να έκανα κάτι |
00:27:00 |
αλλά ορκίζομαι ότι ήταν προσωρινή τρέλα. |
00:27:03 |
Τζεντ, άκουσέ με μια φορά! |
00:27:06 |
Σου λέω ότι εγώ γνώρισα κάποιον άλλο. |
00:27:13 |
-Σταμάτα τις σαχλαμάρες, μου έλειψες.. |
00:27:18 |
Σε έξι μήνες πήρα μία κάρτα. |
00:27:22 |
Από τη Σουηδία. |
00:27:25 |
Τώρα ξέρω γιατί. |
00:27:29 |
Δε μπορείς να με παρατήσεις έτσι. |
00:27:36 |
-Δώσε μου μια ευκαιρία. |
00:27:40 |
Και τι έκανες; Πήγες στην |
00:27:49 |
Θα με φιλοξενήσεις για λίγο τουλάχιστον; |
00:27:56 |
Στον καναπέ. |
00:27:59 |
Για σένα ή για μένα; |
00:28:06 |
Μπαμπάς. |
00:28:11 |
Έτοιμη; |
00:28:13 |
Ο Βαν Γκονγκ είχε ένα αυτί; |
00:28:21 |
Πολύ κεφάτη είσαι για ένα κορίτσι |
00:28:24 |
Πένθος; Για τον Τζεντ; |
00:28:27 |
Σοβαρά; Ήμουν σίγουρος ότι θα |
00:28:31 |
Αυτή είναι η μόνη καθώς πρέπει δικαιολο- |
00:28:35 |
Ήσαστε μαζί για ένα χρόνο. |
00:28:38 |
Έξι μήνες από τον οποίο πέρασε |
00:28:40 |
υποφέροντας από ένα ιδιάζον |
00:28:44 |
Γιατί; Νομίζεις ότι θα έπρεπε να |
00:28:47 |
Το πώς ένιωθα για τον Τζεντ |
00:28:52 |
Ακόμα πιο πολύ τώρα που δεν |
00:28:57 |
Γνώρισα κάποιον άλλο. Είναι |
00:29:01 |
Τόσο γρήγορα, ε; |
00:29:03 |
-Είναι διορθωτής. |
00:29:07 |
Ήταν φίλος με την θεία Χίλντα. Είναι |
00:29:13 |
Σου έχω πει ποτέ ότι έχεις τελειοποιήσει |
00:29:17 |
Ο όρκος του Ιπποκράτη είναι σαφής. |
00:29:22 |
Ειδικά σε κόρες. |
00:29:24 |
Τι άλλο πρέπει απαραίτητα να πάρουμε; |
00:29:29 |
-Ω, Γκούτσι παπούτσια. |
00:29:34 |
Ακόμα καλύτερα. |
00:29:37 |
Τώρα υποσχέσου μου ότι θα ανέβεις |
00:29:41 |
Με ή χωρίς μπαταρίες; |
00:29:44 |
-Σε αγαπώ. |
00:29:54 |
Τι είναι, γλυκιά μου; |
00:29:56 |
Απλά μου λείπεις μπαμπά. |
00:30:01 |
Το ξέρω. |
00:30:51 |
Σκάσε. |
00:31:02 |
Τι έχουμε εδώ; |
00:31:49 |
Κοίτα τι έχω. Το τελικό αντίγραφο του |
00:31:53 |
Αποκλείεται! Διάβαζα τόσο πολύ τελευταία |
00:31:57 |
Γειά, παιδιά. |
00:32:00 |
Τι τρέχει; |
00:32:02 |
Όχι αναγνώριση. |
00:32:05 |
6 μήνες διόρθωνα ένα βιβλίο για |
00:32:09 |
Μην νιώθεις άσχημα. Ένας συγγραφέας |
00:32:11 |
με παρέλειψε για τον υγιεινολόγο |
00:32:13 |
Έχω εισιτήρια για μια πρεμιέρα στον κι- |
00:32:17 |
Ευχαριστώ, αλλά θα πάμε με τον ’ρτσι |
00:32:21 |
-Δε μπορεί να πληρώσει για το Χάμπτονς; |
00:32:25 |
Λέει ότι το να κάθεται στο ΛΙΕ είναι |
00:32:30 |
Αυτά είναι προτεραιότητα. Η Φαίη θέλει |
00:32:33 |
Να έχετε καλό διήμερο. |
00:32:37 |
Ειδικά εσύ. Δε σε έχω γνωρίσει. |
00:32:40 |
Δεν έχει σημασία. Μ'αρέσει αυτό το στυλ |
00:32:45 |
Χρειάζομαι καφέ! |
00:32:50 |
-Πώς ήταν το βιβλίο; |
00:32:53 |
Η Φαίη μου δίνει ότι δε θέλει |
00:32:56 |
Πόλεμοι μαφίας, Βικτωριανά έπη, |
00:33:00 |
Αν πάρω βιογραφία διάσημου |
00:33:04 |
Θες να πάρω κανένα τηλέφωνο; |
00:33:06 |
Αστειεύομαι. |
00:33:08 |
-Αστειεύομαι. |
00:33:11 |
Νομίζω ότι απλά ζηλεύεις το καπέλο μου. |
00:33:32 |
-’ρτς; |
00:33:35 |
-Με ποιόν μίλαγες; |
00:33:40 |
Μου είπες ότι η κόρη σου αρνούνταν |
00:33:42 |
Της άφησα μήνυμα. |
00:33:45 |
Δεν εννοούσα αυτό. |
00:33:48 |
Γιατί σήμερα, ενώ κατούραγες στο |
00:33:53 |
είχες την ξαφνική ανάγκη να την πάρεις; |
00:33:55 |
Είναι τα γενέθλιά της. |
00:34:00 |
Ίσως να της πάρεις ένα δώρο. |
00:34:03 |
-Της πήρα ήδη. |
00:34:05 |
Ένα σημειωματάριο. |
00:34:10 |
Ποτέ δε μου είπες ακριβώς, |
00:34:19 |
Να'ναι καλά, νομίζω θα μου |
00:34:24 |
Την απιστία, το ποτό, ακόμα και |
00:34:29 |
Εκτός από ένα πράγμα, για το ότι δεν |
00:34:34 |
Έφυγα. |
00:34:36 |
Αν προσπαθούσα να πάρω την κηδεμονία, |
00:34:41 |
τα πάντα θα ήταν διαφορετικά τώρα. |
00:34:45 |
Ευχαριστώ που μου το είπες ’ρτσι. |
00:34:50 |
51, η παραγγελία είναι έτοιμη. |
00:34:53 |
Θα φέρω το φαγητό. |
00:35:10 |
Τι τρέχει, μικρή; |
00:35:12 |
Νομίζω ότι με έπιασε πανικός |
00:35:18 |
-Θες τη βοήθειά μου; |
00:35:22 |
-Εντάξει. |
00:35:27 |
-Όλα αυτά για τη Φαίη είναι; |
00:35:31 |
Διάβασα πολλά από αυτά. Δε μπορούσα |
00:35:35 |
Τα ξαναδιάβασα και μπερδεύτηκα. Τώρα |
00:35:41 |
Είναι απολύτως φυσιολογικό να αμφιβάλεις |
00:35:47 |
Για να δούμε τι διαβάζεις.'Ο Ντέιβ |
00:35:52 |
'Όταν ήταν έγκυος στον Καρλ την |
00:35:56 |
'Το σώμα της πάντα του προκαλούσε |
00:35:59 |
'θέλοντας να το κατέχει, αλλά και |
00:36:02 |
'Η μαρμαρένια της κοιλιά και τα τερά- |
00:36:06 |
'με τρόπο που έφτανε στα |
00:36:12 |
Το διάβασες όλο; |
00:36:15 |
Δύο φορές; |
00:36:17 |
Μαζί με την 50σέλιδη περιγραφή της |
00:36:22 |
Είναι χάλια. |
00:36:24 |
Είναι από συγγραφέα που θέλει να |
00:36:27 |
-Κι αν είναι; |
00:36:29 |
Δεν μπορώ να το πω απλά. Η Φαίη θέλει |
00:36:32 |
Είσαι συνέταιρος. Γιατί |
00:36:36 |
Εντάξει. Θέλω να πάρεις ένα σημειωματά- |
00:36:43 |
Ο συγγραφέας θέλει να γίνει ο επόμενος |
00:36:47 |
ίσως είναι, κόμμα, |
00:36:48 |
αλλά δεν μπορώ να περάσω το πρώτο |
00:36:52 |
-Τελεία. |
00:36:55 |
Και τι θα κάνω μετά αν παραπονεθεί; |
00:36:57 |
Πες της ότι το να γράφεις αναφορές δεν |
00:37:01 |
Δεν είναι αποδοτική χρήση |
00:37:06 |
Επόμενο. |
00:37:09 |
'Τα μυστικά θα αναδυθούν' |
00:37:13 |
Θα ξενυχτήσω. |
00:37:20 |
Αυτό είναι σέξι. |
00:37:22 |
-Έλα. |
00:37:59 |
Δεν έχει κάτι η κρίση σου. |
00:38:20 |
Αλκοολικός. Διαβητικός. |
00:38:24 |
Και ακόμα το σκέφτεσαι να συζήσεις |
00:38:27 |
Είναι τρελό, |
00:38:30 |
αλλά όταν είμαι μαζί του νιώθω.. Σαν |
00:38:34 |
Πιο αστεία, πιο έξυπνη, πιο σέξι. |
00:38:37 |
Θα τον φέρεις σπίτι να |
00:38:39 |
Γιατί όχι; Μπορούν να μιλήσουν για |
00:38:44 |
Κι αν αρχίσει να φασώνεται με τη |
00:38:48 |
Αν αναποδογυρίσει στο δείπνο |
00:38:51 |
Μη σε τρομάζει. Οι μεγαλύτεροι άντρες |
00:38:54 |
Αν αγνοήσεις βέβαια τις πρώην και |
00:38:58 |
Ζήτησε κανείς τη γνώμη σου; |
00:39:00 |
-Όχι. |
00:39:02 |
Έχω μια διαίσθηση ότι δεν μπορώ να πω |
00:39:07 |
Ξέρεις τι λένε. Πες σε μια κοπέλα |
00:39:10 |
Το θέλει ακόμα περισσότερο. |
00:39:13 |
Προχωρώντας. |
00:40:01 |
Κατασκοπεύεις από τώρα; |
00:40:05 |
Ποιές είναι; |
00:40:07 |
Όλες οι γυναίκες που βγήκα σοβαρά, |
00:40:12 |
Τις συλλέγεις σε ένα βιβλίο; |
00:40:14 |
Είναι αυτο-συγχαρητήριο, δε νομίζεις; |
00:40:16 |
Η Λώρεν, πρώην κοπέλα μου, |
00:40:20 |
Δε μπορώ να με φανταστώ ασφαλή |
00:40:24 |
Περίεργο φαινόμενο. Όσο μεγαλώνεις |
00:40:31 |
Να η Λώρεν, εκεί. |
00:40:34 |
-Είναι η Λώρεν Χάτον. |
00:40:37 |
Εδώ είναι η μητέρα της Ελίζαμπεθ. |
00:40:40 |
-Η πρώτη σου γυναίκα; |
00:40:43 |
Ήμουν καθηγητής, αυτοσχεδίαζα με |
00:40:47 |
Ήρθε μια μέρα στο γραφείο μου και είπε |
00:40:50 |
αλλά ήταν ερωτευμένη μαζί μου και |
00:40:54 |
Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι θέλω να |
00:40:58 |
Πρώτον, δεν είναι κοπάδι, είναι ομάδα. |
00:41:01 |
-Και δεύτερο, είναι η ζωή μου. |
00:41:07 |
Σου πήρα κάτι. |
00:41:09 |
Ελπίζω να είναι αυτό που θέλω. |
00:41:18 |
-Θα χρειαστείς αυτά. |
00:41:24 |
Ευχαριστώ που με άφησες να μοιραστώ |
00:41:29 |
XO. |
00:41:30 |
Η κομμένη λέξη των 2 γραμμάτων γι'αυτούς |
00:41:35 |
’νοιξέ το. |
00:41:39 |
Κοίτα εδώ! |
00:41:43 |
Μπήκα στον 21ο αιώνα. |
00:41:49 |
-Χρειάζεται ένα βάλιουμ. |
00:41:54 |
-Πάτα το ροδάκι δεξιά 2 φορές. |
00:41:56 |
Ναι. |
00:42:00 |
-Τι κάνω τώρα; |
00:42:04 |
Σοβαρά; |
00:42:12 |
Στα σκαλιά; |
00:42:29 |
-Οι σημειώσεις είναι σπουδαίες. |
00:42:32 |
Οι αναφορές που έκανες πριν ήταν |
00:42:36 |
Οι αναφορές δεν είναι αποδοτική |
00:42:45 |
Οι σημειώσεις είναι εντάξει. |
00:42:49 |
Μόλις τελείωσα τη σύνοψη των |
00:42:53 |
Και υπάρχει ένα βιβλίο που σου αγόρασε |
00:42:56 |
Πίνατ μπάτερ μπλουζ, του Λέοναρντ |
00:42:59 |
Είναι δική μου εργασία. |
00:43:01 |
Πλεονέκτημα για μια ιστορία για |
00:43:05 |
Αρακιβουτυροφοβία. |
00:43:07 |
-Συγνώμη; |
00:43:10 |
Η αραχνοφοβία είναι ο φόβος για |
00:43:13 |
Η Αρακιβουτυροφοβία είναι ο φόβος του |
00:43:16 |
στον ουρανίσκο. |
00:43:23 |
Νευραλγικό βιβλίο. |
00:43:27 |
Ναι. |
00:43:29 |
Κάνε μια χάρη στον εαυτό σου. Τελείωσέ |
00:43:33 |
-Κατάλαβες; |
00:43:40 |
Ο ’ρτσι σου είπε να το πεις αυτό; |
00:43:49 |
Αυτό μου έλεγε συνήθως να λέω. |
00:43:53 |
'Οι αναφορές δεν είναι αποδοτική |
00:44:09 |
Πας εκεί που πάω; |
00:44:13 |
Μάντεψε ποιός με πήρε απόψε. |
00:44:15 |
-Δεν ξέρω, ποιός; |
00:44:18 |
Πρώτη φορά σε 2 χρόνια. Θα της |
00:44:23 |
-Μάλλον. |
00:44:25 |
Να μας πάρω εισιτήρια για τη συναυλία |
00:44:27 |
-Τι λες; |
00:44:30 |
Περίεργο, αυτό είπε και εκείνη. |
00:44:37 |
Ξέρεις ’ρτσι, αν θες να πας την |
00:44:41 |
καλύτερα να τη ρωτούσες ποιόν θα |
00:44:44 |
Το ξέρω ότι είναι αμήχανο. |
00:44:47 |
Αλλά νόμιζα ότι αν έρθεις μαζί μας, |
00:44:53 |
ίσως να μην τα τα κάνω όλα μαντάρα. |
00:45:01 |
Δε νομίζω ότι είναι καλή ιδέα. |
00:45:14 |
-Δεν το καταλαβαίνω. |
00:45:16 |
Τι έχει αυτό που φοράω; |
00:45:18 |
Είναι τέλειο. |
00:45:22 |
'Είναι τέλειο'; |
00:45:24 |
Ο φίλος μου κέρδισε το πούλιτζερ. |
00:45:29 |
Μου αρέσει αυτό που φοράω. |
00:45:31 |
Ο πατέρας μου το αγόρασε. Χάλασα |
00:45:36 |
Νομίζει ότι είσαι παιδί λιγάκι. |
00:45:41 |
..μη ερωτικό. |
00:45:44 |
Θα προτιμούσες αρκουδάκι χωρίς καβάλο; |
00:45:47 |
Αυτό το φόρεμα λέει, πολύ |
00:45:51 |
ότι είσαι βοηθός διόρθωσης σε μικρή |
00:45:54 |
που μόλις κατέβηκες από το λεωφορείο |
00:45:59 |
-Μην κοροϊδεύεις την οικογένειά μου. |
00:46:02 |
Γιατί με πειράζεις; |
00:46:05 |
-Κοίτα το φόρεμα! |
00:46:12 |
Πού είναι η Μπρετ; Πού πήγε; |
00:46:18 |
Θέλω τη Μπρετ πίσω. |
00:46:34 |
’ρτσι, αγαπητέ μου, πέρασε. |
00:46:37 |
Θυμάσαι τη Μπρετ. |
00:46:39 |
-Φυσικά. Γειά σου αγαπητή μου. |
00:46:43 |
Ακαταμάχητο φόρεμα. |
00:46:45 |
Ίσως την επόμενη φορά να βάλεις |
00:46:48 |
Είναι πιο πρέπον με το ντεκολτέ. |
00:46:51 |
’ρτσι πρέπει να έρθεις αμέσως μαζί μου. |
00:46:54 |
Μια κρυφή σου θαυμάστρια είναι εδώ και |
00:46:59 |
αλλιώς η ζωή της θα είναι άδεια. |
00:47:02 |
Της αρέσεις. |
00:47:03 |
Θέλω να γνωρίσεις κάποιον. Σίντνεϊ! |
00:47:10 |
-Γειά. |
00:47:11 |
Να σας φέρω κάτι; |
00:47:13 |
Ναι. Ψάχνω ένα ποτό με το οποίο να |
00:47:17 |
Έρχεται. |
00:47:37 |
-Φοβάμαι. |
00:47:39 |
Τώρα είσαι ανάμεσα σε άντρες |
00:47:43 |
και ο Απνταϊκ και ο Μπέλοου. |
00:47:46 |
Ξέρατε ότι η προσδοκία ζωής των νικητών |
00:47:50 |
Ξέρατε ότι ο Μίκυ έστελνε μια πόρνη |
00:47:53 |
την παραμονή της έκδοσης |
00:47:56 |
Ξέρατε ότι ο ’ρτσι πήδηξε την |
00:47:58 |
Τι; |
00:48:03 |
Ναι, σωστά. |
00:48:05 |
Ο ’ρτσι Νοξ και η υπέροχη Φαίη Φώλκνερ. |
00:48:09 |
Πρέπει να ήταν τρομερό ζευγάρι. |
00:48:13 |
Αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί δεν ένιωσε |
00:48:17 |
Νομίζεις ότι κουβαλάς το πνεύμα της |
00:48:22 |
Καλύτερα από της Χάβισχαμ. |
00:48:24 |
Ο Ουίλιαμ Μπλέηκ δεν έλεγε ότι μια σωστή |
00:48:28 |
να τρώει ή να πίνει; |
00:48:30 |
Ήταν ο Μπάιρον. |
00:48:33 |
Με συγχωρείτε αλλά η ανήλικη |
00:48:42 |
Πώς και δεν μου το είπες; |
00:48:44 |
Ήξερα πόσο απολάμβανες τη δουλειά σου |
00:48:47 |
Όλο αυτό τον καιρό.. |
00:48:50 |
Όλο αυτό τον καιρό το ήξερε και εγώ όχι. |
00:48:54 |
Έχεις ιδέα πόσο ταπεινωτικό είναι αυτό; |
00:48:56 |
-Γιατί είσαι τόσο.. |
00:49:01 |
Εντάξει. Αν ο διευθυντής σου απολύονταν, |
00:49:05 |
και μάθαινες ότι τον αντικατέστησε |
00:49:09 |
εξυπνότερος, κάποιος, |
00:49:13 |
ομορφότερος από σένα, κάποιος, |
00:49:16 |
νεότερος από σένα, |
00:49:20 |
Και τότε να μάθαινες, |
00:49:23 |
ότι κοιμήθηκε μαζί μου. Δεν θα ένιωθες |
00:49:30 |
Συγνώμη, σωστά. Είσαι ο ’ρτσι Νοξ! |
00:49:34 |
Εκδότης της Στραθάρεν! |
00:49:38 |
-Αυτός που θέλει να είναι απλά αίνιγμα.. |
00:49:45 |
-Τι σχέση έχει η δικαιοσύνη; |
00:49:50 |
Είναι λάθος. Χωρίζεις το απαρέμφατο. |
00:49:54 |
Είναι 'απλά να είναι'. |
00:49:59 |
-Διορθώνεις τη γραμματική μου; |
00:50:07 |
Κι αν δε θέλω να βελτιωθώ; |
00:50:10 |
Τότε θα είσαι βοηθός συντάκτη για πάντα. |
00:50:19 |
Πού πας; |
00:50:22 |
Στο μπάνιο! |
00:50:24 |
Μην ανησυχείτε. |
00:50:27 |
Σοβαρά, έχω εκπαιδευτεί σε γιο γιο. |
00:50:36 |
Μην είσαι χαζός ’ρτσι. |
00:50:50 |
-Αισθάνομαι σαν χαζογκόμενα. |
00:50:55 |
-Το χαζογκόμενη θα ήταν πιο ακριβές. |
00:51:00 |
-Τι λένε οι φυσιολογικοί άνθρωποι; |
00:51:05 |
'Συγνώμη μωρό μου. Έπρεπε να σου |
00:51:10 |
Συγνώμη μωρό μου. Έπρεπε να σου |
00:51:14 |
Έπρεπε. |
00:51:18 |
Από δω και στο εξής, πλήρης αποκάλυψη. |
00:51:22 |
Το υπόσχομαι. |
00:51:23 |
Όχι πέπλα, ειρωνικές προσβολές |
00:51:27 |
Τέρμα. Από εδώ και πέρα θα είμαι χωρίς |
00:51:36 |
-Μη σταματάς να είσαι εσύ. |
00:51:48 |
Πώς ήταν η επίδοσή μου με τους |
00:51:51 |
Ήσουν η κουβέντα του πάρτυ. |
00:51:53 |
Η Μάργκαρετ είπε ότι κανείς δεν είχε |
00:51:58 |
Θα ήταν περήφανη, ε; |
00:52:02 |
Όχι όσο εγώ. |
00:52:13 |
Ο κύριος Πάτερμαν. |
00:52:22 |
Μπορούμε να ακούσουμε κάτι άλλο από |
00:52:26 |
Μη μιλάς στη βιβλιοθήκη. |
00:52:28 |
Έλα. Ακούω ακόμα και τζαζ |
00:52:35 |
Για τελευταία φορά, προετοιμάζομαι |
00:52:38 |
και θέλω η Ελίζαμπεθ να νομίζει ότι |
00:52:52 |
Δεν το αντέχω άλλο. |
00:52:58 |
-Το υπερ-επεξεργάζεσαι. |
00:53:02 |
Το αντιμετωπίζεις σαν δοκιμασία. |
00:53:04 |
-Είναι. |
00:53:08 |
Θα έπρεπε να σκέφτεσαι το συγγραφέα. |
00:53:10 |
-Τον κύριο Πάτερμαν; |
00:53:13 |
Θέλω να ξέρω αν νομίζεις ότι θα γίνω |
00:53:18 |
Δεν έχεις ιδέα πόσο έξυπνη είσαι. |
00:53:28 |
Ας φύγουμε, να πάμε σπίτι να |
00:53:34 |
Δεν μπορείς να φύγεις από τον Πολίτη |
00:53:39 |
Τότε, |
00:53:42 |
πήγαινέ με σπίτι, γδύσε με και θα |
00:53:49 |
-Τι τρέχει με σένα; |
00:53:53 |
Πρέπει να μου το προκαλείς εσύ. |
00:54:00 |
Συγνώμη. |
00:54:03 |
Ναι; Γειά σου μπαμπά. |
00:54:07 |
Είμαι στον κινηματογράφο τώρα. |
00:54:10 |
Εντάξει. Κι εγώ σε αγαπώ, γειά. |
00:54:17 |
-Δεν του έχεις πει για μας, ε; |
00:54:26 |
Μπρετ; |
00:54:29 |
Τζεντ; Γειά! |
00:54:32 |
Τι έγινε; Δεν πήρες το ριταλίν |
00:54:37 |
-Τζεντ, από εδώ ο ’ρτσι. |
00:54:40 |
-Ευχαρίστησή μου που σας γνωρίζω. |
00:54:44 |
Να σου γνωρίσω τη νέα μου κοπέλα, |
00:54:48 |
Χάρηκα, Πέταλ. |
00:54:52 |
Είναι πιο όμορφη απ'ότι είπες. |
00:54:57 |
Δεν σε έχει αναφέρει ποτέ. |
00:55:00 |
Ωραίο συνολάκι. Το γύρισες στον |
00:55:05 |
Η Πέταλ με βόλεψε με τον στυλίστα της |
00:55:08 |
Εκπομπή στην τηλεόραση; |
00:55:10 |
Παίζω σε ένα έργο στο Βίλατζ σχετικά με |
00:55:16 |
-Είσαι γεννημένη για το ρόλο. |
00:55:24 |
-Χαρήκαμε. Πρέπει να φύγουμε. |
00:55:27 |
Υποσχέσου μου να πεις στους γονείς σου |
00:55:32 |
Δεν είναι οι καλύτεροι; |
00:55:35 |
Ναι, είναι. Να προσέχεις. |
00:55:42 |
Μπαμπά, δεν είμαι σίγουρη αν ανήκω |
00:55:45 |
Νιώθω ότι γίνομαι χειρότερη αντί |
00:55:49 |
Λες συνέχεια αν είσαι καλή σ'αυτό ή όχι. |
00:55:52 |
Η πραγματική ερώτηση είναι, |
00:55:57 |
Μάλλον το μισώ. |
00:56:00 |
Και το όνειρό σου να γίνεις εκδότης; |
00:56:05 |
Με δυσκολία κατακτώ τα άπλυτα. |
00:56:10 |
Δεν είδα καν την ώρα. Μπαμπά |
00:56:12 |
Όλα καλά, αγάπη μου; |
00:56:13 |
-Μια χαρά. Σ'αγαπώ, γειά. |
00:56:29 |
Συγνώμη. |
00:56:30 |
Δούλευα με το βιβλίο του Πάτερμαν και |
00:56:35 |
’ρτσι μη θυμώσεις μαζί μου. Συγνώμη. |
00:56:40 |
-Πού είναι η Ελίζαμπεθ; |
00:56:43 |
’ργησε. Θα την περιμένεις εδώ έξω; |
00:56:49 |
Έλα Μπρετ. Ξύπνα. |
00:56:52 |
Δεν θα έρθει. Δε μπορείς να το |
00:56:57 |
Κοίταξες το τηλέφωνό σου; |
00:56:59 |
-Θα σου άφησε μήνυμα. |
00:57:01 |
Ξέρουμε ότι δεν υπάρχει μήνυμα. Ούτε |
00:57:05 |
Η διαφορά είναι ότι εκείνη έχει εμένα |
00:57:08 |
-Σου είπα, δούλευα με το βιβλίο. |
00:57:10 |
Πρέπει να σταματήσεις και να σκεφτείς |
00:57:12 |
αυτό υποδηλώνει ότι δεν νοιάζεσαι, |
00:57:15 |
Πρέπει να σταματήσεις και να σκεφτείς |
00:57:17 |
Όταν έπρεπε να σκεφτείς τον Πάτερμαν |
00:57:19 |
Όταν έπρεπε να σκεφτείς εμένα |
00:57:21 |
Δεν είμαι η κόρη σου! |
00:57:25 |
Τα θαλάσσωσα, άργησα! |
00:57:28 |
Μην κατηγορείς εμένα για το ότι |
00:57:41 |
Έχεις δίκιο, είμαι χάλια πατέρας. |
00:57:49 |
Τι σκεφτόμουν; |
00:57:56 |
Ήταν τόσο χάλια. Δε μου μίλαγε |
00:58:00 |
’ρα ο ’ρτσι είναι καθίκι |
00:58:05 |
Ντρέπομαι που το παραδέχομαι αλλά προσ- |
00:58:10 |
Ξέρεις ότι δε μπορώ να θυμηθώ την |
00:58:13 |
ή που είδα μία ταινία αντί για |
00:58:16 |
-Δεν διορθώνω καν πια. |
00:58:21 |
Σ'ευχαριστώ. |
00:58:23 |
Είναι δυνατό να έκανα λάθος για τον |
00:58:27 |
Ότι η έλξη του για μένα δεν σχετίζεται |
00:58:31 |
αλλά για ασφάλεια; |
00:58:34 |
Έχει ζήσει ήδη τη ζωή μου. Δεν υπάρχει |
00:58:40 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα που να μην έχει |
00:58:46 |
Νομίζει ότι την έχει. |
00:58:49 |
Αλλά δουλεύει αμφίδρομα, γιατί |
00:58:53 |
-Τις χρειάζομαι. |
00:58:57 |
Είναι καλό αυτό; |
00:58:59 |
Δεν θα έπρεπε να κάνεις φιλοσοφικές |
00:59:03 |
Ω, θεέ μου. |
00:59:11 |
Δεν το πιστεύω. |
00:59:17 |
Κλειδί παρακαλώ. Ευχαριστώ. |
00:59:22 |
’ρτς! |
00:59:26 |
Το ξέρεις ότι τώρα που μιλάμε, |
00:59:28 |
τα μάτια μιας γυναίκας μετακινούνται |
00:59:33 |
και τις ευαίσθητες και αεράτες |
00:59:36 |
Δεν τρελαίνεσαι με την παρήχηση; |
00:59:40 |
Έδωσα το στίγμα μου στον κόσμο. |
00:59:43 |
Και θα το γιορτάσω δηλητηριάζοντάς σε |
00:59:47 |
Έλα κάτω και άσε τη |
00:59:56 |
Πρέπει να είσαι η κόρη του. |
01:00:04 |
Έχεις το χαμόγελό του. |
01:00:06 |
Τα δόντια του είναι επιχρισμένα. |
01:00:12 |
Ίσως τα πούμε κάποια φορά. |
01:01:00 |
’ρτς. |
01:01:08 |
Ποιά είναι; |
01:01:23 |
Ποιά είναι; |
01:01:32 |
Η διέξοδός μου. |
01:02:10 |
’συλο. |
01:02:18 |
-Βγαίνεις με κανέναν; |
01:02:24 |
Εκείνος ο μεγαλύτερος που μου έλεγες; |
01:02:28 |
Έπρεπε να τον ξεφορτωθώ. |
01:02:32 |
Μάλλον για το καλύτερο. |
01:02:35 |
Ο αδερφός σου είναι κάτω. Μόνος του. |
01:02:40 |
-Γιατί είναι 'μάλλον για το καλύτερο'; |
01:02:46 |
Όταν είπα 'έπρεπε να τον ξεφορτωθώ' |
01:02:54 |
Θέλω να ξέρω αν υπάρχει κάτι |
01:02:57 |
κάτι που δεν ξέρω και που είναι το |
01:03:01 |
Σαν τη σχέση Ρόουζμπαντ. |
01:03:04 |
-Είδες επιτέλους τον πολίτη Κέιν; |
01:03:08 |
Μην αλλάζεις θέμα. |
01:03:11 |
Λοιπόν..’κου. Αν είναι το ίδιο.. |
01:03:15 |
Θα σου αγοράσω έλκηθρο σύντομα. |
01:03:30 |
-Γειά σου μαμά. |
01:03:34 |
-Τι συμβαίνει; |
01:03:38 |
Τι λες; Το βάψαμε πάλι. |
01:03:42 |
-Τι χρώμα είναι; |
01:03:47 |
Κανείς δε βλέπει διαφορά. |
01:03:50 |
Είναι καλύτερο. |
01:04:14 |
Γειά. |
01:04:18 |
Γειά, Ήθαν. |
01:04:22 |
Ο μπαμπάς έχει καρκίνο. |
01:04:28 |
Ήταν πολύ εύκολο να το κρύψω. |
01:04:30 |
Μέχρι τον περασμένο μήνα |
01:04:34 |
Συν το ότι δεν ήθελα να |
01:04:39 |
Τη ζωή μου εννοείς. |
01:04:42 |
Γιατί δεν ήμουν αρκετά μεγάλη για να |
01:04:47 |
-Δεν το πιστεύω ότι του το είπες πρώτα! |
01:04:51 |
Δεν είναι σωστό να κρατάς μυστικά από |
01:04:54 |
Ποιός μιλάει.. |
01:04:58 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:05:01 |
Μίλησα στο Τζεντ. Μου είπε για |
01:05:06 |
Ας το κόψουμε παιδιά, ε; |
01:05:08 |
Πόσο ακόμα μπαμπά; |
01:05:24 |
Σου έφτιαξα το αγαπημένο σου, αγάπη. |
01:05:30 |
Ο μπαμπάς πεθαίνει και το μόνο |
01:05:34 |
είναι η μπογιά από αλάβαστρο και |
01:05:38 |
Τι τρέχει με αυτή την οικογένεια; |
01:05:41 |
Πρέπει να φάμε. |
01:05:49 |
Η στεναχωρημένη περίοδος της Μπρετ. |
01:06:47 |
Έφερα σούσι και θα το φας. |
01:06:51 |
Τι μπορώ να κάνω για να σου |
01:06:56 |
-Θα μπορούσες να φύγεις. |
01:07:01 |
-Χαριτωμένο. |
01:07:03 |
-Δοκίμασέ το. |
01:07:05 |
-Θα μου άρεσε να το δω σε κανονικό σώμα. |
01:07:09 |
-Έτσι θα μου φτιάξεις το κέφι; |
01:07:12 |
-Μισώ το σούσι! |
01:07:17 |
Τον είδες; |
01:07:19 |
Θα στα πω όλα αφού δοκιμάσεις |
01:07:24 |
-Πώς είμαστε φίλες; |
01:07:28 |
Ήταν σε δείπνο στο Μπαλτάζαρ. |
01:07:31 |
-Ήταν με κάποιον; |
01:07:35 |
Το θέμα είναι ότι είναι προφανώς καλά |
01:07:39 |
και ξέρεις.. |
01:07:41 |
ίσως είναι καιρός και για σένα, μωρό. |
01:07:44 |
Η δίαιτα του χωρισμού σου |
01:08:05 |
-Ναι; |
01:08:09 |
-Φαίη; |
01:08:11 |
Η Μπίνκυ Ούρμπαν έχει πάρτυ που πρέπει |
01:08:16 |
-Θα σε περιμένει στις 10 στου Μάικλ. |
01:08:20 |
Ναι, αυτός και ο φίλος του ο Τζακ |
01:08:23 |
Κατάφεραν να κανονίσουν κάποιες |
01:08:25 |
Πρέπει να εγγυηθείς στην Γκίτλιν & Στερν |
01:08:30 |
-Κατάλαβες; |
01:08:32 |
-Δε νομίζω ότι είμαι το άτομο.. |
01:08:33 |
Χώσε μερικά βικοντίν στον κώλο σου! |
01:08:37 |
Δεν είσαι με τον αγαπημένο μου πρώην |
01:08:41 |
Και δε θα πληρώσω παραπάνω από 300$ |
01:08:45 |
Είναι σαμπάνια και χαβιάρι αν |
01:08:48 |
Ευχαριστώ. |
01:09:14 |
Συγνώμη, ψάχνω τον Κας Κογιότι. |
01:09:25 |
Ο κύριος Κογιότι; |
01:09:29 |
Ναι, γλυκιά μου. Σε ποιόν να |
01:09:33 |
Όχι. Είμαι η Μπρετ Έιζενμπεργκ. |
01:09:37 |
Από την Γκίτλιν & Στερν. |
01:09:40 |
-Πού είναι η Φαίη; |
01:09:45 |
-Με τι; |
01:09:54 |
Ας φάμε. |
01:09:57 |
Δύο μερίδες χαβιάρι μπελούγκα. |
01:10:00 |
Και η νεαρή κυρία; |
01:10:05 |
Ένα..κρεμ μπρουλέ. |
01:10:10 |
Κύριε Κογιότι. |
01:10:12 |
Γιατί δε μου λέτε για τη βιογραφία; |
01:10:17 |
Βασικά αναζητώ, |
01:10:21 |
μια πρώτη κόπια του μισού εκατομμυρίου |
01:10:25 |
Προφανώς δεν θέλω βιβλία με αποστολή |
01:10:31 |
Απολύτως. Εννοώ υπάρχουν κι άλλοι |
01:10:35 |
Το τμήμα βοηθητικών δικαιωμάτων μας |
01:10:38 |
Και η σχέση μας με το Χόλυγουντ είναι |
01:10:43 |
Όχι πώληση ταινίας! |
01:10:45 |
Πώληση εταιρίας, εταιρία! |
01:10:49 |
Φυσικά. Αυτό κάνει το |
01:10:53 |
Είναι ένας λακές, Κας. Μια |
01:10:56 |
να μας κεράσει δείπνο και να |
01:10:59 |
Η διαπραγμάτευση δεν είναι δουλειά μου. |
01:11:05 |
-Πάμε να φύγουμε. |
01:11:07 |
Συγνώμη αν σας αναστάτωσα. |
01:11:10 |
Συγνώμη που άργησα αγάπη μου. |
01:11:15 |
'Ει, ο Κας Κογιότι. |
01:11:19 |
’ρτσι Νοξ! |
01:11:21 |
-Κολακεύομαι που με θυμήθηκες. |
01:11:24 |
Αγάπη μου, αυτός είναι ο τύπος που |
01:11:27 |
Τον χειροπρακτικό σου; |
01:11:29 |
-Πειράζει να καθήσω; |
01:11:33 |
Τα συγχαρητήρια αναμένονται αν |
01:11:36 |
Σκοπεύεις να υπογράψεις με την |
01:11:39 |
Δεν έχουμε κατασταλλάξει σε κάτι ακόμα. |
01:11:41 |
Καλύτερα να βιαστείς. Έχεις μπροστά σου |
01:11:46 |
Προσπάθησα να την προσλάβω για μένα τα |
01:11:49 |
Ξέρεις γιατί; Λέει ότι είμαι αποτυχία. |
01:11:53 |
-Είσαι ’ρτσι! |
01:11:59 |
Γιατί δε λες στον Ζακ να βάλει |
01:12:02 |
Βάλτα στον προσωπικό μου λογαριασμό. |
01:12:06 |
ότι παρήγγειλε η νεαρή κυρία και φέρε |
01:12:16 |
Γιατί νομίζεις ότι ο πατέρας σου δεν |
01:12:20 |
Νόμιζε ότι δεν θα το αντέξω. |
01:12:24 |
Είχες δίκιο. Όσο κι αν προσπαθεί, δεν.. |
01:12:29 |
Δεν μπορεί να σταματήσει να μου φέρεται |
01:12:32 |
Όχι. Προσπάθησε να είναι ανώτερος. |
01:12:44 |
Πώς τα πας με το ποτό; |
01:12:49 |
Πολύ καλά, βασικά. |
01:12:51 |
Παίρνω ένα χάπι που σε κάνει να |
01:12:56 |
πήγα στους ΑΑ για λίγο φρεσκάρισμα. |
01:12:58 |
Ξέρεις τι σου δίνουν όταν αποδεικνύεις |
01:13:06 |
Αναρρωτιέμαι τι σου έδωσαν στους |
01:13:13 |
Τα θαλάσσωσες, ’ρτσι. |
01:13:17 |
Αυτός είναι ο λόγος ύπαρξής μου, |
01:13:21 |
Αν σε κάνει να νιώσεις καλύτερα πάντως, |
01:13:25 |
Και πού να δεις το Μίκυ. |
01:13:32 |
Το σημαντικό είναι ότι δεν ρίχνει |
01:13:41 |
Θες να.. |
01:13:44 |
..κοιμηθείς σπίτι μου; |
01:13:47 |
Στον ξενώνα; |
01:13:53 |
-Δεν το έπιασα αυτό. |
01:14:02 |
Σαν τον παλιό καιρό. |
01:14:10 |
-Φύγε. |
01:14:13 |
Εγώ νομίζει ότι κυρία έστριψε βίδα. |
01:14:17 |
Πάντα ήθελες την εισαγωγή μου. |
01:14:20 |
Συνειδητοποίησα ότι βασιζόμουν |
01:14:24 |
Εγώ βασίζομαι στη δική σου. Σου ζητάω |
01:14:29 |
Δε χρειάζεσαι όμως τη βοήθειά μου. Αν |
01:14:34 |
Αλήθεια; Σκοπεύεις να πας κάπου; |
01:14:43 |
Μετακίνησε το διάλογο στο κάτω μέρος της |
01:14:55 |
Με αγαπάς. Μην προσπαθήσεις να |
01:15:08 |
-Γειά σου μπαμπά. |
01:15:11 |
-Χάρηκα, ’ρτσι. |
01:15:28 |
-Ήταν το καβούρι χάλια; |
01:15:31 |
-Τι ποιότητας ήταν; |
01:15:35 |
Κι εγώ. Ήταν πολύ καλό. ’ρτς; |
01:15:42 |
Εκτιμώ την προσπάθεια που κάνατε όλοι |
01:15:46 |
Ήταν άξια προσπάθεια. Αλλά |
01:15:51 |
Ρόμπερτ πόσο χρονών είσαι; |
01:15:55 |
57. |
01:15:58 |
Κι εγώ είμαι 50. ’ρα είμαι |
01:16:05 |
Οπότε όλοι νιώθετε καλά γι'αυτό τώρα; |
01:16:09 |
-Εγώ ανακουφίστηκα. |
01:16:13 |
Πόσο χρονών ήσουν όταν η Μπρετ |
01:16:20 |
Η Μπρετ δεν πήγε στην τρίτη τάξη. |
01:16:26 |
Σωστός. |
01:16:28 |
Γλυκιά μου; Δεν έρχεσαι να με |
01:16:32 |
-Ναι. |
01:16:37 |
Είναι πολύ γοητευτικός. |
01:16:40 |
Πολύ όμορφος. |
01:16:43 |
Προφανώς, πολύ επιτυχημένος. |
01:16:45 |
Δε θέλω ανακεφαλαίωση του βιογραφικού |
01:16:53 |
Τι να μη μου αρέσει; |
01:16:59 |
Θέλουμε κι άλλη κρέμα. |
01:17:14 |
Δε μπορείς να βρεις παιδιά στην |
01:17:29 |
-Πάρε όσο χρόνο θες. |
01:17:33 |
Αλλά μην ξεχνάς ότι σε χρειάζομαι. Πιο |
01:17:56 |
Γιατί ίσως να μην το νομίζεις, |
01:18:01 |
Από όλες τις άλλες; |
01:18:33 |
Μπρετ; Γλυκιά μου. Ξύπνα. |
01:18:37 |
Τι είναι; Γιατί σηκώθηκες από |
01:18:39 |
Γλυκιά μου.. |
01:18:46 |
Ο φίλος του ο Μίκυ πήρε πριν λίγο. |
01:18:52 |
Ισχυρός κοιλιακός πόνος, υψηλός |
01:18:56 |
Αν ήταν να μαντέψω, θα έλεγα |
01:19:02 |
Είναι διαβητικός; |
01:19:06 |
Μπρετ.. |
01:19:11 |
Είναι αλκοολικός; |
01:19:18 |
Ναι. |
01:19:25 |
Ξέρεις ότι δεν μου αρέσει να |
01:19:29 |
Αυτός είναι ο λόγος που δεν.. |
01:19:32 |
Ανησυχώ για τη σχέση σου |
01:19:38 |
Αν ο ’ρτσι δεν φροντίζει τον εαυτό του, |
01:19:47 |
Δε θέλω.. |
01:19:52 |
εσύ να περάσεις τη ζωή σου έτσι. |
01:19:57 |
-Πού είναι; |
01:20:02 |
-Θα σε πάω στην πόλη. |
01:20:06 |
Ο Μίκυ δεν φάνηκε και πολύ καλός |
01:20:09 |
-Έχει κερδίσει πούλιτζερ. |
01:20:14 |
κι εσύ είσαι η Μπρετ Έιζενμπεργκ, ΗΚ. |
01:20:19 |
ΗΚ; |
01:20:22 |
Η Κόρη μου. |
01:20:44 |
Σε βλέπω. |
01:20:55 |
Συγνώμη. Ψάχνω το δωμάτιο του ’ρτσι Νοξ. |
01:20:58 |
Η σουίτα του είναι πίσω σας. |
01:21:02 |
Ευχαριστώ. |
01:21:04 |
Μισό λεπτό δεσποινίς. |
01:21:07 |
Ο πατέρας σας δεν συμπλήρωσε τη λίστα |
01:21:11 |
-Δεν είναι ο πατέρας μου. |
01:21:14 |
Λέω, δεν είναι ο πατέρας μου! Είναι το |
01:21:20 |
Όπως και να έχει, τρώει, σωστά; |
01:21:25 |
Σωστά. Συγνώμη. |
01:21:36 |
Είναι το αγόρι μου. Κάνουμε σεξ! |
01:21:41 |
Ωραία. Το καστ του Κοκούν. |
01:21:45 |
-Γειά σου Μίκυ. |
01:21:47 |
-Η αγκαλιά σου δεν έχει βελτιωθεί. |
01:21:53 |
-Πάω να κλέψω κανένα φάρμακο. |
01:22:04 |
Τι σε ταΐζουν; |
01:22:07 |
Ζήτησα το αντίδοτο για σένα |
01:22:14 |
Ορίστε. |
01:22:17 |
-Παραγγέλνω για δύο; |
01:22:23 |
-Αν φύγεις θα το γράψω στο βιβλίο μου. |
01:22:29 |
-Οι πιο πολλές θα κολακεύονταν. |
01:22:33 |
Ήξερες ότι ο Ρενουάρ ζωγράφιζε γυναίκες |
01:22:37 |
Εγώ στο είπα αυτό. |
01:22:40 |
-Πώς είναι ο γέρος σου; |
01:23:01 |
Έπινες ’ρτσι; |
01:23:12 |
Βασικά δεν σταμάτησα να πίνω ποτέ. |
01:23:32 |
Το χειρότερο πράγμα που θα μπορούσε |
01:23:35 |
Μακάρι να με άφηνες να έρθω στην κηδεία. |
01:23:42 |
-Θα είμαι εντάξει. Το υπόσχομαι. |
01:23:48 |
Το ξέρω. Ευχαριστώ. |
01:24:04 |
-Να σπρώξω; |
01:24:12 |
Δεν είμαι ο μπαμπάς, αλλά αν θελήσεις |
01:24:18 |
θα μπορούσα να κατασκευάσω κάτι |
01:24:27 |
Το μόνο πράγμα που δεν μπορώ να αντέξω.. |
01:24:36 |
Είναι η σκέψη ότι ανησυχούσε |
01:24:41 |
-Δεν ανησυχούσε. |
01:24:47 |
Ήμουν εδώ το πρωί που ο μπαμπάς |
01:24:52 |
-Δεν καταλαβαίνω. |
01:24:57 |
του είπα ότι ευχαρίστως θα σκότωνα |
01:25:02 |
Κάτι σαν ευχή ετοιμοθάνατου, |
01:25:06 |
-Πολύ παρήγορο. |
01:25:12 |
Τελοσπάντων, είπε, ευχαριστώ.. |
01:25:17 |
..αλλά νομίζω ότι η Μπρετ μπορεί |
01:25:24 |
Αλήθεια το είπε αυτό; |
01:25:27 |
Ναι. Κατευθείαν από το στόμα του |
01:25:35 |
ΗΚ. Ο μπαμπάς μου. |
01:25:43 |
Ευχαριστώ που προσφέρθηκες να |
01:25:47 |
Όποτε θες. |
01:25:53 |
Δε νομίζω ότι το θες. |
01:26:09 |
Σύμβολο που χρησιμοποιείται για να |
01:26:47 |
Γιατί αισθάνομαι ότι πρόκειται να |
01:26:51 |
Είσαι πολύ κοκκαλιάρα για να |
01:27:14 |
Είσαι όμορφη. |
01:27:18 |
-Τι κάνει η μαμά σου; |
01:27:24 |
Ειλικρινά, νομίζω ανακουφίστηκε. |
01:27:27 |
Ήταν δύσκολο γι'αυτήν να τον |
01:27:34 |
Για μένα είναι αυτό; |
01:27:37 |
Είναι τα υπόλοιπα πράγματά σου. Τα |
01:27:42 |
Αυτό σημαίνει ότι έβαλαν τις κάλτσες μου |
01:27:45 |
Σίγουρα. |
01:27:52 |
-Έχεις το σημειωματάριο μαζί σου; |
01:28:00 |
Το βγάζεις έξω; |
01:28:18 |
Δε νομίζω ότι το έκανες σωστά. |
01:28:21 |
Να ξαναδοκιμάσω. |
01:28:34 |
Διαβασέ το. |
01:28:56 |
Συγνώμη ’ρτσι. |
01:29:12 |
Δεν θα έπρεπε να πίνεις σόδα. |
01:29:16 |
-Γιατί; |
01:29:19 |
Όχι γιατί δεν πρέπει να πίνω σόδα. |
01:29:26 |
-Μου ζητάς να σου εξηγήσω; |
01:29:42 |
Γιατί όταν σε κοιτάζω, |
01:29:48 |
βλέπω ένα δάσκαλο. |
01:29:53 |
Αλλά όταν με κοιτάζεις εσύ, |
01:30:00 |
Γιατί σου αρέσει να φεύγεις. |
01:30:12 |
γιατί τελικά, ένα κορίτσι δεν μπορεί να |
01:30:19 |
και να αφήσει έναν ’ρτσι. |
01:30:29 |
Πάντα θα διαλέγεις γυναίκες. |
01:30:35 |
Το ξέρεις. |
01:30:38 |
Δεν μπορείς τουλάχιστον να προσποιηθείς |
01:30:42 |
εμένα με κάποια άλλη; |
01:30:53 |
-Αυτό είναι βραβείο παρηγοριάς; |
01:30:58 |
-Να το ανοίξω τώρα; |
01:31:01 |
Είναι πιο δραματικό έτσι. |
01:31:18 |
-Έχει ευτυχισμένο τέλος; |
01:31:34 |
Αντίο ’ρτσι. |
01:31:42 |
Αντίο, κολοκυθάκι. |
01:32:10 |
Για τη συλλογή σου. |
01:32:37 |
Μετάφραση doden |