Such mub i Steamboy
|
00:00:05 |
Sincronização, correção ortográfica, |
00:01:15 |
Quanto tempo você acha que agüenta |
00:01:20 |
Eddie? |
00:01:22 |
Vamos ver... |
00:01:25 |
50 anos |
00:01:26 |
Não, levará 100 anos |
00:01:53 |
ALASKA |
00:02:02 |
Liberar válvula 1 e Válvula 2! |
00:02:05 |
Válvula 1 e válvula 2 liberadas! |
00:02:10 |
Liberar válvula 3 e válvula 4 |
00:02:12 |
Válvula 3 e válvula 4 liberadas |
00:02:16 |
O que está acontecendo? Ainda não? |
00:02:26 |
Não está bom Eddie, Dê mais força! |
00:02:29 |
Está com muita pressão, |
00:02:34 |
Papai, é perigoso |
00:02:36 |
A válvula central não esta |
00:02:39 |
Vai ficar tudo bem, cheque todas as válvulas |
00:02:50 |
Como, seu idiota... |
00:02:52 |
Por favor, sele as válvulas! |
00:02:54 |
Se você não pode ultrapassar o |
00:03:03 |
Sele as válvulas 3 e 4 |
00:03:09 |
um pouco... |
00:03:11 |
...um pouco mais |
00:03:23 |
O que aconteceu, Eddie? |
00:03:25 |
O que é isso? |
00:04:17 |
STEAMBOY |
00:04:46 |
Foi feito duas vezes este mês, você os contatou? |
00:04:50 |
Sim! já vou |
00:04:52 |
Esta nova máquina é um lixo total |
00:05:01 |
Eles não acharam nada |
00:05:03 |
Eles não reportaram nenhum problema? |
00:05:13 |
O que você está fazendo? |
00:05:14 |
Pare agora mesmo! |
00:05:18 |
Rápido, faça alguma coisa! |
00:05:30 |
Oh Deus... |
00:05:31 |
Alguém... alguém... |
00:05:36 |
Pedro! |
00:05:40 |
Tudo bem, faça algo rápido... |
00:05:43 |
Somos nós |
00:05:44 |
O Ray está selando as válvulas |
00:05:55 |
Quem é você... |
00:06:15 |
Vamos destruir o boiler |
00:06:19 |
Espere, espere você não pode... |
00:06:24 |
Então eu destruirei este aqui... |
00:06:26 |
Espere, pare, pare |
00:06:28 |
Você quer os ver ambos quebrados? |
00:06:32 |
O Ray em lá, e ele vai morrer! |
00:06:47 |
Ray! |
00:06:49 |
Saia! O que você fez? |
00:07:17 |
Ray, você está bem? Ray... |
00:07:22 |
Sim, eu me queimei um pouco entretanto |
00:07:26 |
O garoto, como está o garoto?! |
00:07:30 |
Eu estou bem |
00:07:31 |
Mas os Bronze que juntam válvula |
00:07:35 |
O que?! |
00:07:36 |
Você tem alguma idéia de quanto |
00:07:39 |
Vamos chefe, não foi culpa do Ray. |
00:07:45 |
Tudo bem, o conserto vai ser |
00:07:53 |
Eu quero consertado para amanhã, |
00:08:03 |
Não lhe dê atenção, você |
00:08:08 |
Yep |
00:08:19 |
Você não consegue fazer assim |
00:08:25 |
Ouça, o criminoso foi identificado! Notícias sobre |
00:08:36 |
Nosso modo de vida é |
00:08:43 |
Manchete especial do incidente de assassinato |
00:08:47 |
O suspeito é um padre |
00:08:49 |
Milhares de Exibições em Londres... |
00:08:55 |
Sup Ray |
00:08:57 |
Hei, Chris |
00:08:58 |
Eu ouvi falar disso |
00:09:00 |
Sua aventura na fábrica |
00:09:02 |
Você fez um ótimo trabalho, |
00:09:06 |
Eu mantive isto do acidente |
00:09:11 |
Uma válvula para uma linha de metal |
00:09:14 |
Ainda é utilizável |
00:09:16 |
Manchester... Manchester... |
00:10:00 |
Olha isso, Alex |
00:10:04 |
O que é isso? |
00:10:06 |
O grande inventor, Ray Steam |
00:10:09 |
O pai e o avô dele são inventores de porcarias |
00:10:13 |
porcarias! porcarias! |
00:10:15 |
Hei, eu ouvi que você está roubando |
00:10:21 |
Haha, então ele é um inventor ladrão |
00:10:26 |
Talvez só um ladrãozinho |
00:10:36 |
Vamos pegar ele, Alex |
00:10:40 |
Oooowww... |
00:10:44 |
Alex! |
00:10:48 |
Espere, espere. Eu não sou parte disso! |
00:10:52 |
Mas meu pai e meu avô estão |
00:10:57 |
Isso porque eles não podem |
00:11:00 |
Cala a boca! |
00:11:01 |
"Eles pensam que você está doente... O que é isso?" |
00:11:06 |
"Neste mundo tudo é sacrificado o tempo todo" |
00:11:13 |
"é por isso que eu estou procurando, |
00:11:18 |
"Serenidade" |
00:11:20 |
"Serenidade. Dos tempos passados, o final nunca é feliz" |
00:11:27 |
"Isto existe apenas no paraíso, e é dado |
00:11:33 |
"É por isso que está escrito no meu livro" |
00:11:37 |
"é assim..."Uh? |
00:11:42 |
E então ele diz |
00:11:44 |
"Sua verdade natural é... " |
00:13:01 |
Adivinhe, eu tenho que trabalhar pesado |
00:13:04 |
isso porque eles insultaram meu pai e meu avô |
00:13:07 |
Agora, eles começaram. |
00:13:10 |
Não tolero violência |
00:13:13 |
Mas Mãe, o Alex é um chato |
00:13:17 |
Tempos atrás ele me ligou, ele é um delinqüente... |
00:13:20 |
Hei Ray, a partir de hoje nós vamos dormir na sua casa |
00:13:24 |
Por que? |
00:13:26 |
A mãe da Emma está saindo de férias para Bradpool |
00:13:31 |
Assim nós estamos tomando conta deles durante uma semana |
00:13:35 |
Eu pensei que nós estávamos saindo; |
00:13:40 |
mãe?...eu estou com fome |
00:13:44 |
Eu não penso assim. |
00:13:47 |
Eles estavam quase lhe dando pontos |
00:13:50 |
Isso é uma mentira, eu não bati tão forte |
00:13:54 |
Isso não é importante, é ruim bater em alguém |
00:14:38 |
Tudo bem! |
00:14:40 |
Mãe! Emma! Está feito |
00:14:46 |
Tal pai, tal filho... |
00:14:54 |
E-mail enviado! |
00:14:56 |
Logo |
00:14:59 |
Quem poderia ser? |
00:15:02 |
Mãe, é uma entrega do vovô |
00:15:13 |
Ray, não bagunce tudo! |
00:15:17 |
Ow, cuidado, você está bem? |
00:15:23 |
Isso... é a letra do vovô |
00:15:28 |
Zumba, o que é esta coisa? |
00:15:35 |
Ele esqueceu algo? |
00:15:39 |
Logo |
00:15:49 |
Esta é a casa do professor Steam? |
00:15:52 |
Sim, é essa |
00:15:56 |
Eu sou Alfred, e este é o Jason |
00:15:59 |
Nós somos do Grupo Ohara nos EUA |
00:16:04 |
Obrigado pelos elogios ao meu marido e vovô |
00:16:07 |
Oh, não foi nada |
00:16:09 |
Eles são muito dedicados |
00:16:12 |
Nós estamos felizes por receber uma entrega do vovô |
00:16:16 |
Então é isso? Bem na hora |
00:16:30 |
A propósito, o professor Lloyd está em casa? |
00:16:35 |
O que? mas o vovô está... |
00:16:36 |
Você está bem? |
00:16:38 |
O Dr. Loyd e o Dr. Eduardo me falaram muito sobre você |
00:16:43 |
Ray, é verdade que vai ser enviado |
00:16:49 |
Realmente, um pequeno engano nosso |
00:16:57 |
Senhor, você realmente veio do grupo? |
00:17:01 |
Hu? Está correto, Ray |
00:17:04 |
Eu não posso entregar isto |
00:17:07 |
Ah... o que você está pensando? |
00:17:11 |
O vovô disse para não entregar para |
00:17:14 |
Está certo, é um objeto |
00:17:17 |
Isso é por que nós viemos |
00:17:23 |
O mais importante, não entregue |
00:17:26 |
Isso é o que ele diz |
00:17:32 |
Irmão... |
00:17:38 |
O que está acontecendo aqui. Sr. Alfred? |
00:17:41 |
Bom, eles, como posso explicar... |
00:17:44 |
Sobre o que é isso! |
00:17:48 |
Vovô! |
00:17:50 |
Vovô! |
00:17:51 |
Ray, o mais importante é não entregar |
00:17:55 |
Esta bola pertence ao grupo! |
00:17:59 |
Porque esta bola, Eddie foi... |
00:18:02 |
papai foi...? |
00:18:04 |
Eddie foi... |
00:18:06 |
Ray, seu pai está morto! |
00:18:15 |
Papai é... |
00:18:19 |
De... |
00:18:20 |
Jason! Dr. Lloyd está aqui, desça! |
00:18:23 |
Ray! Corra, pegue esta bola |
00:18:28 |
...Para o Stevenson? |
00:18:29 |
Mamãe! |
00:18:31 |
Faça o que fizer, não vá para Londres! |
00:18:41 |
Cala... |
00:18:42 |
Seu amigo! |
00:18:43 |
Ray, depressa! |
00:18:46 |
Ray, saia já daqui! |
00:18:55 |
Depressa! Corra! |
00:18:57 |
Mãe! Vamos! |
00:19:07 |
Ray, vá buscar ajuda! |
00:19:09 |
Mamãe! |
00:19:10 |
Ray, Vamos! |
00:19:14 |
Hei Ray! |
00:19:25 |
Mecha-se! |
00:19:35 |
O fuso! |
00:19:38 |
é o sinal |
00:19:41 |
Vamos! |
00:19:43 |
O que você está fazendo? |
00:19:44 |
Isso nunca vai funcionar |
00:19:47 |
Você nem mesmo testou... |
00:19:49 |
Cala a boca! |
00:19:50 |
Vai ficar bem, apenas empurre! |
00:20:03 |
São eles, lá estão eles! |
00:20:05 |
Ray! |
00:20:07 |
Ok, segure isto, Emma, firmemente |
00:20:09 |
...o que é isso? |
00:20:28 |
É ele! |
00:20:29 |
Aquele pirralho tem a bola a vapor, pegue ele! |
00:20:34 |
Emma, empurre, depressa! |
00:20:35 |
Com algo assim, |
00:20:40 |
Ray... |
00:21:03 |
Velho, saia daqui! |
00:21:06 |
Mova |
00:21:32 |
o que é?! |
00:21:45 |
o que é isso? |
00:21:59 |
Droga! |
00:22:24 |
Merda... |
00:22:41 |
Quem é você? |
00:22:42 |
É emergência, por favor mova-se |
00:23:00 |
Hey?! Hey! |
00:23:22 |
O que é? |
00:23:23 |
O que aconteceu? |
00:23:41 |
Não era que um pouco perigoso? |
00:23:42 |
Eu quase morri lá! |
00:23:44 |
Minhas desculpas |
00:23:46 |
Eu não pude parar aquele carro a vapor |
00:23:51 |
Sem rastro... carro a vapor... |
00:23:53 |
Tá pronto, David |
00:23:56 |
Sr. Roberto! |
00:24:00 |
Roberto... Stevenson?! |
00:24:02 |
Esta é sua pintura azul? |
00:24:08 |
Ray... James Ray Steam... |
00:24:13 |
James Steam... então |
00:24:19 |
Ei, eles atiraram algo para cima! |
00:24:37 |
Nós viemos a Manchester para se encontrar com |
00:24:45 |
Isso que uma coincidência |
00:24:50 |
A situação é mais séria |
00:24:56 |
Situação você diz... e essas |
00:25:01 |
É uma questão de segurança nacional, assim... |
00:25:07 |
Eu não posso revelar detalhes, mas interessa |
00:25:14 |
Sr. Robert e seu pai fomos colegas |
00:25:20 |
Nós éramos realmente mais |
00:25:23 |
Em 39 quando eu estava dentro dos |
00:25:29 |
Meu vovô me falou |
00:25:36 |
Isto é... |
00:25:39 |
Traga! |
00:25:41 |
Por favor fique atrás, é perigoso! |
00:25:44 |
O que foi isso? |
00:25:50 |
Certo! Erga para cima! |
00:26:05 |
Certo, puxe! |
00:26:11 |
Apenas deixe ir |
00:26:13 |
Ele ainda está vivo! |
00:26:15 |
Sem chance, tentemos |
00:26:20 |
Não interfira |
00:26:26 |
Só a bola, derrube o pirralho |
00:26:32 |
Depressa! |
00:26:45 |
Sem chance! |
00:26:47 |
Isto está levando muito tempo... se prepare! |
00:27:01 |
Ei, feche a válvula! |
00:27:13 |
Nos dê a bola |
00:27:30 |
Depressa! |
00:27:33 |
Nós vamos bater! |
00:27:34 |
O Trem 42 está chegando em plataforma 7 |
00:27:39 |
Ei olhe! |
00:28:18 |
Qualquer pode ver o Professor Lloyd? |
00:28:21 |
Você? |
00:28:22 |
Não era ele o seqüestrado? |
00:28:24 |
E o que é a relação dele |
00:28:29 |
Qualquer que seja a razão, nós, |
00:28:42 |
Como está? Você conseguiu algo? |
00:28:45 |
Eu acredito que este sistema é para |
00:28:49 |
Mas o estágio de leitura de medida... |
00:28:51 |
I've never seen such high readings |
00:28:54 |
Talvez eles pretenderam mostrar para nós, |
00:29:02 |
Agora que Dr. Lloyd foi seqüestrado, nós |
00:29:08 |
Eu desejo saber que quantia incrível de |
00:29:23 |
Sr. Robert... o que acontecerá a Ray? |
00:29:27 |
Não preocupe mãe... nós usaremos o poder |
00:31:15 |
Bem-vinda de volta Scarlet, você deve |
00:31:18 |
Como nosso Presidente está? |
00:31:20 |
O que é este lugar, Simon? |
00:31:22 |
O tempo é feio, o rio está sujo |
00:31:27 |
É terrível! |
00:31:30 |
Cala a boca Columbus! |
00:31:38 |
Com licença... |
00:31:40 |
Por favor me ajude, eu fui |
00:31:46 |
Honestamente |
00:31:51 |
Columbus? |
00:31:53 |
Eh? |
00:31:55 |
Colombo fique imóvel! |
00:32:01 |
Você é um cachorro mau |
00:32:11 |
Aqui, eu peguei! |
00:32:22 |
Hmm, então você é o filho do Dr. Edward |
00:32:26 |
Como você sabe o nome de meu papai? |
00:32:29 |
Oh! Sra. Scarlet, eu não disse |
00:32:34 |
maravilhoso |
00:32:39 |
Ei, Sr. James Ray |
00:32:43 |
O que você fez a meu |
00:32:47 |
E quem são vocês |
00:32:51 |
Minhas desculpas |
00:32:52 |
Eu sou o gerente do Grupo Ohara, |
00:32:57 |
E este é nosso presidente, Charles Ohara, |
00:33:07 |
Então... então, por que você destruiu nossa casa?! |
00:33:38 |
Você poderia usar um par de sapatos |
00:33:47 |
Qual é a questão, Ray? |
00:33:50 |
Papai...? |
00:33:54 |
Muito tempo sem ver |
00:33:58 |
Bem, mantenhamos as histórias longas para |
00:34:03 |
Sente-se por favor, Ray |
00:34:05 |
Eu ouvi a história |
00:34:07 |
Se meu pai não fosse aquele estreito |
00:34:13 |
Nós reconstruiremos sua casa |
00:34:17 |
Houve muitos |
00:34:21 |
Porém Ray, eu estou alegre |
00:34:24 |
Não é como se eu tivesse escolha! |
00:34:26 |
Simon, este salmão esta fedendo |
00:34:30 |
Eu ia chamar você eventualmente |
00:34:33 |
E eu queria que você olhasse meu trabalho |
00:34:37 |
Trabalho? |
00:34:39 |
Tudo isto, cheira como aquele rio |
00:34:43 |
Ray, venha comigo |
00:34:48 |
Um... Professor, você ainda não comeu... |
00:34:50 |
Hei! |
00:34:58 |
Tal descortesia |
00:35:00 |
Desculpe... |
00:35:02 |
Segure aí mesmo! |
00:35:10 |
Papai, o que aconteceu? |
00:35:14 |
O vovô disse que você estava morto... |
00:35:16 |
Ele disse para não dar aquela bola |
00:35:20 |
e... seu corpo...papai... |
00:35:22 |
Nós estávamos procurando um líquido altamente |
00:35:31 |
3 anos atrás, nós achamos |
00:35:44 |
Então, usando este líquido |
00:35:50 |
O q...o que você está fazendo |
00:35:58 |
É perigoso! O que você |
00:36:03 |
Tenha cuidado em como você está me enviando |
00:36:08 |
Você é burro ou o que? |
00:36:11 |
Meu nome é Scarlet, mas |
00:36:17 |
Bem então, por favor pendure |
00:36:21 |
Nós vamos, Ray |
00:36:41 |
Em 1863, nós tivemos sucesso |
00:36:51 |
Extrema pressão... |
00:36:53 |
Numa alta densidade... |
00:37:15 |
Incrível! |
00:37:17 |
Porque o escândalo? Isto não é nada |
00:37:25 |
A bola é...? |
00:37:27 |
Ray, esta é a bola de vapor! |
00:37:31 |
Seria possível produzir 3 na Irlanda |
00:37:35 |
Com 3 dessas esferas, nós produziríamos |
00:37:41 |
Bola de vapor... |
00:37:43 |
Antes de obter a alta pressão, nós |
00:37:49 |
E o volume será distribuído |
00:37:53 |
Com sua massa enorme, perdas de |
00:37:58 |
Mas olhe Ray, o que você vê aqui hoje, |
00:38:06 |
Será construído com nosso dinheiro, você sabe... |
00:38:09 |
Você sabe o que isso significa, Ray? |
00:38:14 |
Nós podemos até mesmo voar livremente no céu |
00:38:16 |
Qual o grande lance sobre voar? |
00:38:19 |
Qual o grande lance sobre voar? |
00:38:19 |
Até mesmo eu tenho 2 aeronave |
00:38:21 |
E meu avô teve mais... |
00:38:24 |
Antes da, humanidade... |
00:38:25 |
Ei, você pode calar a boca um pouco? |
00:38:44 |
Isto é? |
00:38:46 |
A sala de controle de Castelo a vapor |
00:38:53 |
Castelo a vapor... |
00:38:55 |
Wow... ei, olhe isso |
00:38:58 |
Você pode ver a Exibição daqui |
00:39:02 |
Esta máquina é... |
00:39:03 |
Exibição? |
00:39:05 |
Aqui em cima, Ray |
00:39:06 |
Venha aqui fora, dá pra ver melhor |
00:39:13 |
Por aqui....vamos! |
00:39:31 |
Olhe, tudo é tão pequeno |
00:39:36 |
Então, esta... Londres? |
00:39:40 |
Você realmente é estúpido você sabe |
00:39:43 |
É óbvio que é Londres |
00:39:46 |
Fantástico, realmente é uma maravilha |
00:39:51 |
Nosso Grupo Ohara... |
00:39:52 |
Realmente é uma grande exibição |
00:39:56 |
Mas Ray, não é nada mais que lixo |
00:40:00 |
Mas o que é o Castelo A vapor, pai? |
00:40:02 |
Você não sabe? Você é tão burro |
00:40:05 |
Deixe de chamar as pessoas de burras, seu burro! |
00:40:11 |
O poder de Castelo A vapor |
00:40:14 |
E será aplicado |
00:40:19 |
A humanidade se livrará das queixas, |
00:40:29 |
Nós espalharemos esta incrível |
00:40:36 |
Junto com a marca |
00:40:40 |
E tudo começa aqui mesmo |
00:40:43 |
Depois, o Castelo será seu |
00:40:46 |
O que? Eu? |
00:40:47 |
Esta criança? |
00:40:49 |
A primeira pessoa que projetou este |
00:40:56 |
Eu ajudei na construção 10 anos atrás |
00:41:02 |
E agora, estamos próximo a conclusão |
00:41:06 |
Ray, você vai me ajudar? |
00:41:12 |
Nós não temos muito tempo até |
00:41:16 |
Se não tivesse acontecido aquele |
00:41:20 |
Por que o vovô também |
00:41:22 |
Nossas opiniões sobre filosofia |
00:41:28 |
Você entenderá no futuro |
00:41:33 |
Ciência não é uma disciplina esotérica |
00:41:41 |
Não é uma arte exclusiva reservada |
00:41:44 |
Ciência existe na realidade, e |
00:41:47 |
Se não é usado por pessoas, |
00:41:51 |
A humanidade está esperando |
00:41:58 |
O mundo está esperando |
00:42:04 |
Eu ouvi falar do Grupo Ohara |
00:42:06 |
Durante a Guerra Norte-Sul, eles venderam |
00:42:11 |
Ainda hoje eles são o maiores |
00:42:16 |
Depois eu ouvi aquela história sobre a |
00:42:22 |
Agora eu estou estudando |
00:42:25 |
A tecnologia daquele grupo está |
00:42:32 |
Assim você diz, mas você é levado para |
00:42:39 |
Guerras são vencidas com mais |
00:42:43 |
Ser honesto, era fui |
00:42:50 |
Eles... você quer dizer esses caras |
00:42:54 |
A família a vapor |
00:42:57 |
Dr. Roberto, o que nós temos que temer desses |
00:43:04 |
Um monopólio |
00:43:09 |
Temos que prestar atenção para o |
00:43:13 |
O assunto principal é se haverá |
00:43:18 |
Afinal de contas, a reputação de |
00:43:49 |
Despressurização completada |
00:43:51 |
Ray, vamos voltar ao trabalho |
00:43:52 |
Peguei, pai, |
00:44:15 |
Nós terminamos os ajustes |
00:44:18 |
Drene a água imediatamente |
00:44:20 |
Entendido! |
00:44:28 |
O tambor rotativo da Columbus' quebrou |
00:44:34 |
Recuperação submarina completa |
00:44:37 |
Você é surdo? |
00:44:40 |
Eu disse que o tambor rotativo quebrou |
00:44:45 |
Por que eu tenho que fazer |
00:44:48 |
Porque, foi seu vovô que construiu isto |
00:44:52 |
o Vovô? |
00:44:56 |
Em todo caso, eu tenho que parar a |
00:45:00 |
O nome é Colombus, você sabe? |
00:45:03 |
Sim |
00:45:10 |
Se vai espirrar |
00:45:12 |
A engrenagem estava quebrada |
00:45:15 |
Você tem que troca |
00:45:17 |
Então troque para mim |
00:45:19 |
Eu não tenho as partes |
00:45:21 |
O Castelo A vapor usa materiais da |
00:45:25 |
O que você está balbuciando |
00:45:28 |
Você pode achar isto |
00:45:30 |
Bom, eu acho que sim |
00:45:35 |
Vamos procurar |
00:45:37 |
Huh? |
00:45:39 |
Bem? |
00:46:05 |
O que você está fazendo? |
00:46:06 |
Shhh, eles nos pegarão |
00:46:08 |
Acho que não devemos sair |
00:46:10 |
verdade? |
00:46:12 |
Estou aqui porque eu fui |
00:46:16 |
Oh, você faz isto soar tão ruim |
00:46:27 |
uau! |
00:46:29 |
Isto é tão maravilhoso |
00:46:52 |
Eu sinto como fôssemos ladrões noturnos |
00:46:57 |
A parte... |
00:46:59 |
Ray! Ei, venha aqui |
00:47:05 |
Shh, silêncio |
00:47:07 |
Será uma bagunça se alguém nos ouvir |
00:47:09 |
olhe, olhe |
00:47:10 |
Não é interessante? |
00:47:12 |
O que? É só nosso reflexo |
00:47:15 |
Olhe com cuidado |
00:47:16 |
Eles são ligeiramente diferentes, |
00:47:19 |
é verdade? |
00:47:20 |
Olhe |
00:47:21 |
Todo o mundo está olhando para nós |
00:47:23 |
Eu acho... |
00:47:27 |
O que você está fazendo? |
00:47:29 |
Saudando nossos convidados |
00:47:32 |
Convidados? |
00:47:33 |
Bem, qual de mim |
00:47:37 |
Huh? |
00:47:38 |
Qual... |
00:47:46 |
nossa, é tenebroso! |
00:47:48 |
Eu quero mostrar isto a minha mãe |
00:47:53 |
Você realmente é um menino ingênuo |
00:47:56 |
Eu não sou |
00:47:58 |
Você quer tanto ver sua mãe? |
00:48:01 |
Quem disse isso? |
00:48:03 |
Eu tenho 5 mães |
00:48:05 |
O que? |
00:48:06 |
Uma mãe que faz comida |
00:48:09 |
Uma mãe que vem |
00:48:12 |
E uma mãe que me ensina |
00:48:15 |
Isso não é uma mãe |
00:48:17 |
Uma mãe que está lá quando eu estou montando |
00:48:19 |
Também uma mãe que conta |
00:48:22 |
Você tem um problema? |
00:48:24 |
Você deve escrever uma carta para Manchester |
00:48:29 |
Como você soube isso? |
00:48:32 |
Porque, eu achei isto no chão |
00:48:48 |
Eu não o deixarei completar |
00:49:01 |
Papai! |
00:49:03 |
Ei pai, se lembra daquela carta |
00:49:07 |
Certo, eu ordenei que fosse |
00:49:12 |
Suas cartas? |
00:49:14 |
Isso mesmo, eu as enviei |
00:49:22 |
Professor, é uma emergência |
00:49:24 |
Há um vazamento de pressão na área 5 |
00:49:26 |
Nós conferimos isso ontem |
00:49:29 |
Mas ontem a noite, o Professor, |
00:49:33 |
Inacreditável, o que a segurança |
00:49:37 |
A válvula central não deve ser |
00:49:39 |
Eu sei que, porém... |
00:49:40 |
Se continuar assim, |
00:49:44 |
Eu não sabia que meu pai estava enviando |
00:49:51 |
Níveis de condensação estão muito altos |
00:49:54 |
Corte a pressão dentro das |
00:49:58 |
Ray, você consegue fechar |
00:50:02 |
É área 7 |
00:50:03 |
entendido |
00:50:08 |
5353... |
00:50:22 |
pode ser esta... vovô?! |
00:50:25 |
Ray! Ray é você? |
00:50:33 |
Vovô, o que você está fazendo aqui? |
00:50:37 |
O que é que você está fazendo aqui? |
00:50:40 |
Você não estava em Manchester? |
00:50:42 |
Por que você foi a Londres? |
00:50:44 |
Ah! A bola! O que você fez |
00:50:50 |
Bem, eu fui seqüestrado |
00:50:55 |
Com a bola? |
00:50:59 |
Oh deus como |
00:51:04 |
Você sabe quanto planejamos |
00:51:09 |
Merda... maldição, Eddie |
00:51:11 |
Eu ainda não posso ficar, eu tenho pressa |
00:51:15 |
maldição |
00:51:17 |
Vovô! |
00:51:24 |
O que está fazendo você Ray? |
00:51:26 |
Porque se você abrir isto, a pressão, |
00:51:31 |
Isto é terrível! |
00:51:33 |
Eddie ta maluco |
00:51:36 |
Ray |
00:51:37 |
Então você sabia desde o começo |
00:51:41 |
Ele enlouqueceu por causa da |
00:51:49 |
" O mundo está esperando "? |
00:51:51 |
Para esta invenção amaldiçoada? |
00:51:55 |
Mas, o pai disse... |
00:51:57 |
Aquele bobo vendeu sua |
00:52:01 |
Você não deve escutar ele |
00:52:03 |
Ele disse que as pessoas estão esperando |
00:52:06 |
Esses são os discursos dos loucos |
00:52:09 |
Nós temos que recobrar essa bola |
00:52:19 |
Você não pode fazer algo assim! |
00:52:21 |
O Castelo A vapor vai desmoronar! |
00:52:30 |
Merda |
00:52:31 |
Sem chance, feche a válvula central |
00:52:36 |
Ache a seção que está escoando |
00:52:39 |
Que desastre, a cerimônia de |
00:52:48 |
uau! |
00:52:50 |
Onde você está, vovô? |
00:52:52 |
Cale-se e me siga! |
00:53:14 |
Nossa, incrível |
00:53:19 |
Esta é a verdadeira face do sonho dele |
00:53:23 |
O que são? |
00:53:24 |
Armas de guerra |
00:53:26 |
Ferramentas fabricadas para matar |
00:53:33 |
Incrível! |
00:53:37 |
Você derrota seus inimigos, direito? |
00:53:39 |
Mo... o Tolo! |
00:53:41 |
Huh? |
00:53:42 |
Quem são os inimigos? |
00:53:48 |
Bom... você não sabe até que acontece |
00:53:52 |
Escute Ray. Um inimigo é algo criado |
00:53:58 |
Pessoas não têm que pensar sobre |
00:54:02 |
Você não concorda, Ray? |
00:54:05 |
S...sim |
00:54:08 |
Eles estão tirando proveito do |
00:54:13 |
Mas pai é... huh? |
00:54:20 |
É o que destruiu nossa casa |
00:54:23 |
Huh? Você quer dizer Desespero Gigantesco? É um |
00:54:36 |
Mãe, depressa! |
00:54:45 |
Para recuperar o dinheiro investido |
00:54:48 |
...eles vão vender |
00:54:55 |
mesmo que eu tenha |
00:55:03 |
O que? Você ainda não acredita em mim? |
00:55:06 |
Meu pai está realmente errado? |
00:55:09 |
Claro, você está louco?! |
00:55:13 |
Eu realmente penso que aquele |
00:55:17 |
Eu tenho uma impressão diferente de |
00:55:21 |
Talvez, ele esteja sendo enganado |
00:55:28 |
Meu pai está realmente errado? |
00:55:32 |
Você terá que ver isso com seus próprios |
00:55:47 |
O que está acontecendo?! |
00:55:58 |
Se apresse! Ray! |
00:56:02 |
Abaixe! |
00:56:06 |
A ciência é... |
00:56:09 |
uma Máquina humana de progresso |
00:56:12 |
Papai! |
00:56:13 |
Eddie! |
00:56:14 |
As armas não fazem parte |
00:56:18 |
Aquele sonho de que você fala, é |
00:56:27 |
Pai, você sempre se preocupou |
00:56:35 |
Para o que é a invenção? |
00:56:41 |
Eu estou escutando você sem interrompê-lo, |
00:56:46 |
Ray, eu entendi depois do acidente. Eu percebi o |
00:56:56 |
Poder! Sim, ciência é poder |
00:56:59 |
Bobão |
00:57:01 |
E este Castelo A vapor é |
00:57:07 |
Salvar a ciência é poder... huh? |
00:57:12 |
Quem está lá? |
00:57:16 |
Professor Lloyd, por favor fique |
00:57:22 |
Você viu Ray? |
00:57:26 |
Que crueldade, atirar no vovô! |
00:57:28 |
Idiota, não atire num lugar como este |
00:57:34 |
Se minha invenção for abusada |
00:57:43 |
O que você está fazendo Alfred? |
00:57:54 |
Vovô |
00:57:56 |
Pare! |
00:57:57 |
Você está sangrando! |
00:57:59 |
Tudo bem, vire esta manivela |
00:58:10 |
Ray, leve a bola e corra |
00:58:14 |
Mas vovô... |
00:58:16 |
Eu estou contando com você |
00:58:20 |
Vá, Ray! |
00:58:26 |
Idiota, não atire na criança |
00:58:28 |
Roger |
00:58:38 |
Que bagunça |
00:58:42 |
Ray, devolva a bola... Ray! |
00:59:36 |
Certo, seja um bom menino |
00:59:43 |
Ray, leve a bola e |
00:59:47 |
Tolo! Isso causará uma |
00:59:53 |
Desista, não há como escapar... |
01:00:21 |
Você, pegue ele! |
01:00:56 |
Lá em cima! |
01:01:09 |
Ache ele! Capture-o depressa! |
01:01:15 |
O que está acontecendo? Quanto barulho... |
01:01:17 |
Desculpe minha Senhora, o filho do Professor |
01:01:23 |
Eh? O que você disse? |
01:01:26 |
Depressa! |
01:01:34 |
Não se mova, garoto! |
01:01:46 |
Pare! Onde você vai? |
01:01:51 |
Sem opção, vai |
01:02:01 |
O que é isso? |
01:02:16 |
Merda |
01:02:22 |
Ray... |
01:02:38 |
O que você vai fazer, Professor? |
01:02:45 |
ele Parece doente |
01:02:50 |
Não se preocupe, nós os colocaremos |
01:02:55 |
Aguarde e veja, pai |
01:03:23 |
Olhe, Ray |
01:03:26 |
Lá eles estão |
01:03:33 |
América, Alemanha, França, Rússia, |
01:03:38 |
O exército dos países |
01:03:47 |
Lá em cima |
01:03:48 |
Oh, Ray, você os deixou vivos |
01:03:53 |
Sr. Stevenson |
01:03:55 |
eu estava preocupado |
01:03:59 |
Esta é a bola a vapor |
01:04:01 |
Meu vovô está ferido e |
01:04:05 |
O castelo do Grupo Ohara. |
01:04:14 |
Desde que eu levei a bola a vapor, o |
01:04:17 |
Porém, eles têm outras armas novas e perigosas |
01:04:24 |
Se nós não nos apressarmos, o |
01:04:27 |
Outras armas novas... |
01:04:31 |
Veículos sem rastros e |
01:04:38 |
Então Ray, de a bola para nós |
01:04:43 |
Sr. Stevenson |
01:04:44 |
Hm? O que é? |
01:04:47 |
Para o que serve esta invenção? |
01:04:55 |
Ciência está lá para |
01:05:07 |
Aqui |
01:05:09 |
Obrigado |
01:05:14 |
Certo, podem atacar |
01:05:18 |
Notifique a polícia local sobre nosso ataque |
01:05:22 |
Escute, Ray |
01:05:23 |
Huh? |
01:05:24 |
Realmente, ciência está lá |
01:05:28 |
Porém, você tem que proteger o governo que |
01:05:33 |
Huh? |
01:05:34 |
Olhe, Ray |
01:05:43 |
Não pode haver nenhuma felicidade |
01:05:47 |
Começou finalmente |
01:05:53 |
Bem então, vamos |
01:05:55 |
Onde nós vamos? |
01:05:57 |
Nós estamos preparando algo também |
01:06:01 |
Venha, Ray |
01:06:03 |
Bem-vindo! É um honra receber tais |
01:06:14 |
Eu agradeço a todos os representantes |
01:06:29 |
Simon? Simon onde você está! |
01:06:32 |
Por que nós temos que ir também? |
01:06:34 |
Você, onde o Simon foi? fale! |
01:06:38 |
A última vez eu o vi ele estava |
01:06:47 |
Sou eu, Simon! Explique |
01:06:51 |
Professor Lloyd! |
01:06:52 |
Vamos, vamos saiam do caminho. |
01:06:57 |
Professor Lloyd! Professor |
01:07:02 |
Você é a filha do Presidente |
01:07:05 |
E você está ferido... |
01:07:06 |
Emergência, alerta para evacuação |
01:07:10 |
O que é? O que vai acontecer? |
01:07:13 |
Está lá a conexão |
01:07:15 |
Oh, ele conseguiu escapar? |
01:07:17 |
Bom trabalho, Ray! |
01:07:18 |
Bom trabalho, Ray! |
01:07:19 |
Ei, parado |
01:07:20 |
O que aconteceu a Ray? |
01:07:22 |
Usando o poder do Grupo, eles estão fabricando |
01:07:31 |
Não pode ser... |
01:07:32 |
Agora você entende o que seu |
01:07:37 |
O que tem de errado nisso? Nós estamos fazendo |
01:07:43 |
Era você, não era? Contou mentiras reveladoras pro Ray. |
01:07:48 |
Ei espere! |
01:07:52 |
Abra! Aqui é a Scotland Yard! |
01:07:56 |
Nós vamos usar a força! |
01:08:19 |
O que é isso? |
01:08:28 |
OK! Comece com este chão! |
01:08:38 |
Agora queridos convidados, deixe |
01:08:51 |
Onde nós vamos? |
01:08:54 |
Aqui |
01:08:55 |
Aqui... ah! |
01:08:58 |
Este é o seminário do Sr. Robert |
01:08:59 |
Não é apenas seu pai ou o Grupo Ohara |
01:09:06 |
Dê uma olhada nesta invenção |
01:09:10 |
O que é esta coisa? |
01:09:11 |
Tanque a vapor, protótipo #2, |
01:09:19 |
Não há nenhuma problema |
01:09:23 |
Mas virando a máquina é difícil. |
01:09:26 |
David, nós não temos muito tempo. Instale |
01:09:29 |
Sim, imediatamente! |
01:09:32 |
Assim que você terminar ajuste a |
01:09:37 |
Depressa, não se levante! |
01:10:06 |
Obrigado por assistirem a esta |
01:10:10 |
Estou honrada em anunciar |
00:00:17 |
Retirem-se! |
00:00:26 |
Para nós ingleses, isto |
00:00:33 |
Meu Deus abençoa estas invenções mundiais |
00:00:39 |
Jesus disse uma vez para construir uma igreja |
00:00:47 |
Isso é nosso Exército a vapor. Eles são até mesmo uma força formidável |
00:00:57 |
É praticamente inevitável. O custo pode |
00:01:09 |
Simon! |
00:01:11 |
Minha Senhora! |
00:01:12 |
Por que você atirou no Ray? Ele roubou a bola a vapor, mas |
00:01:22 |
Bem, agora... eu não sei... |
00:01:27 |
O que é isto? O que vai acontecer? |
00:01:31 |
Bem, uh... nós estamos entrando em |
00:01:35 |
O que?! |
00:01:37 |
De fato nós vamos fazer uma |
00:01:43 |
Simon |
00:01:44 |
O que é, minha Senhora? |
00:01:46 |
Eu lhe proíbo de perder |
00:01:48 |
Entendido. Minha Senhora, |
00:01:51 |
Eu tenho que achar Ray e |
00:01:55 |
Eu vejo. Realmente é uma idéia monopolista |
00:02:02 |
Assim, qual é o próximo plano de ação? |
00:02:07 |
Eu acredito que está a ponto de começar |
00:02:10 |
O que sobre nossa Rainha? |
00:02:12 |
Agradeça Deus, ela partiu |
00:02:14 |
Ótimo, agora nós podemos |
00:02:29 |
Huh, o que é isso? |
00:02:47 |
Stevenson! Alfred, |
00:02:53 |
Muito bem, todos vocês, |
00:02:56 |
Incrível, isto é incrível! Ray, olhe, |
00:03:00 |
Embora o metro esteja além da linha vermelha, |
00:03:15 |
Certo, está pronto |
00:03:19 |
Não, ainda não, mais alto |
00:03:31 |
Eu não posso, é impossível! |
00:03:34 |
Imbecil, o que você está dizendo ?! |
00:03:37 |
Todo seu treinamento é para este momento! |
00:03:42 |
Vá! |
00:04:22 |
O que? Um exército voador? |
00:04:25 |
Sim, eles estão voando |
00:04:29 |
Não pode ser, eles os têm |
00:04:41 |
Olhe para isso! |
00:04:47 |
Isso que uma invenção horripilante |
00:05:01 |
eles não tem apenas um esplêndido suporte no chão, |
00:05:08 |
ficou um pouco perigoso |
00:05:13 |
Eh?! Minha Senhora! |
00:05:18 |
Oh o senhor... alguém, |
00:05:25 |
Incendeie! |
00:05:36 |
espere um minuto, eu tenho que ir ver |
00:05:54 |
Que cruel |
00:05:58 |
Simon! |
00:06:09 |
O que é isto? Há |
00:06:17 |
Simon! |
00:06:18 |
existe alguém habilitado para suportar |
00:06:22 |
...e eles dominaram a pressão |
00:06:27 |
Eu realmente não entendi |
00:06:31 |
O que você está fazendo? |
00:06:33 |
Eu estou levando a bola de volta |
00:06:36 |
Haha, o que aconteceu a você Ray? |
00:06:40 |
Você tem nos espiado |
00:06:43 |
sim, era muito trabalho, |
00:06:49 |
Talvez, aquela carta convite do |
00:06:54 |
Nós estamos de olho no |
00:06:58 |
E claro que, na sua família também |
00:07:01 |
Pare Ray! |
00:07:03 |
Eu não o posso permitir |
00:07:06 |
Meu vovô não inventou |
00:07:11 |
Pare! |
00:07:16 |
Eu sinto muito por fazer isto |
00:07:18 |
Desde que a responsabilidade de a exibição ter se tornado |
00:07:27 |
Se isso acontecer, o progresso tecnológico de nosso país |
00:08:00 |
Ei! Sr. David está ferido! Por favor depressa! |
00:08:04 |
Aqui |
00:08:04 |
Peguei |
00:08:19 |
Veja, nossa última unidade, |
00:08:23 |
Isso é o produto de nosso orgulhoso |
00:08:30 |
Se você os comprar agora mesmo, você pode ganhar um desconto de |
00:08:51 |
Eu tenho que resgatar o |
00:08:59 |
Aquela coisa... |
00:09:06 |
Sinto muito, eu poderia providenciar ajuda |
00:09:12 |
Com 3 bolas, o fluxo principal era contínuo, |
00:09:19 |
Eu realmente queria que você testemunhasse a |
00:09:24 |
Conclusão? |
00:09:26 |
Talvez as pessoas do Grupo |
00:09:32 |
Mas ninguém entende o real significado. Como uma |
00:09:41 |
Você está esquecendo de uma pessoa |
00:09:43 |
Isso está correto, eu também |
00:09:49 |
Lendo as área 12 e 15 |
00:09:52 |
Sele as válvulas 12 e 15. assim que |
00:09:58 |
Lançamento?! Você quer dizer... oh deus, depressa! |
00:10:03 |
Pare, Eddie. Você não pode |
00:10:06 |
Se você não pode mudar a |
00:10:09 |
Essas são suas palavras, pai, |
00:10:14 |
Eu estou deixando o resto com você, |
00:10:19 |
Eddie, pare durante um minuto e escute |
00:10:25 |
O que foi isso? |
00:10:40 |
Simon! |
00:10:44 |
Juntando estes tubos poderia ser eu |
00:10:52 |
Isto deveria fazer eles se renderem logo |
00:10:56 |
Eu espero que seja este o caso |
00:11:47 |
Espere, eu tenho que achar o agressor |
00:11:57 |
é claro, é um grande cruzador |
00:12:03 |
Aah! |
00:12:06 |
Merda, eu tenho pressa, |
00:12:12 |
Central #5, pode me ouvir? |
00:12:16 |
Cai fora? Nós não temos bastante |
00:12:21 |
Se perdermos esta chance está tudo acabado |
00:12:35 |
Agora o mundo verá |
00:12:45 |
Lance! |
00:13:07 |
Escutem todos, tudo isto foi marcado. |
00:13:17 |
Idiota, ele vai pagar por isto |
00:13:36 |
Haha... isso que uma estrutura fraca. |
00:13:43 |
Espere um pouco ... |
00:13:57 |
Simon? Você está aqui, Simon? |
00:14:06 |
Responda se você estiver aí |
00:14:16 |
Oh, Professor Edward, |
00:14:21 |
Simon, isso é uma emergência, |
00:14:25 |
Por favor não se preocupe, minha Senhora. |
00:14:32 |
Opera o Castelo... |
00:14:36 |
A pressão alcançou |
00:14:40 |
Veja... isto é... |
00:14:55 |
Castelo a vapor... |
00:15:33 |
Impossível, vai explodir! Papai! |
00:15:36 |
Maravilhoso |
00:15:37 |
Eh? |
00:15:39 |
Que linda visão |
00:15:43 |
Sr. David... |
00:15:44 |
Olhe, o mundo está tremendo |
00:15:48 |
Sobre o que você está falando?! Poderia causar uma explosão |
00:15:54 |
Que se preocupa com eles |
00:15:56 |
Há mais uma bola de vapor aqui mesmo |
00:16:00 |
Eu não usarei mais isto para o Sr. Robert |
00:16:04 |
Tudo bem, eu não acredito mais nele. Aquele Castelo vai |
00:16:13 |
Huh? |
00:16:15 |
Ray, você gostaria de |
00:16:20 |
Um laboratório? |
00:16:21 |
Realmente. Este incidente vai |
00:16:26 |
Até mesmo sem anunciar, o dinheiro fluirá. Do U S, da |
00:16:38 |
Por que eu não notei? Seguramente, o bola de vapor de seu avô é uma grande |
00:16:48 |
Com um olhar você entendeu esta máquina voadora |
00:16:56 |
Você é incrível, Ray, |
00:16:58 |
Muitas pessoas estão naquele edifício, |
00:17:03 |
Eu tenho que alertar eles |
00:17:07 |
porque eu não posso fazer? |
00:17:09 |
Eu não tenho nenhum tempo para discutir |
00:17:12 |
Que infeliz, eu realmente não quero fazer |
00:17:23 |
Ei, pare! |
00:17:33 |
Não havia reforço naquela coisa! |
00:17:37 |
Algo, eu tenho que achar algo... |
00:17:51 |
Qual é o significado disto? É você tentando |
00:17:56 |
Não se preocupe, você está seguro |
00:17:59 |
O dispositivo de fuga está pronto |
00:18:02 |
E este Castelo A vapor é |
00:18:05 |
Conte-nos como sair |
00:18:18 |
Não podemos perder mais tempo |
00:18:36 |
Nós faremos manobras ofensivas, |
00:18:38 |
Por que é que eles estão atirando? |
00:18:42 |
Troque o vetor de navegação |
00:19:17 |
O que é isso? O rio está congelando! |
00:19:21 |
Solte o ar supercomprimido depressa, o |
00:19:41 |
Certo, tudo aquilo foi para |
00:19:57 |
Você viu aquilo, pai? |
00:20:04 |
Merda |
00:20:10 |
Aqui vou eu |
00:20:23 |
Maravilhoso, Professor Edward! Faça esta |
00:20:51 |
Certo, eu estou pegando o declive |
00:21:00 |
Ray! só pode ser o Ray, ninguém mais, |
00:21:07 |
Oh, minha Senhora! Você está segura, |
00:21:12 |
Simon! |
00:21:14 |
Olhe, este é a sala central |
00:21:19 |
O próprio Castelo A vapor vai |
00:21:23 |
Apenas nos conte como escapar daqui! |
00:21:27 |
Bem, há outros produtos |
00:21:32 |
Jason Nós temos que mostrar isto |
00:21:35 |
Simon! O que foi isso? Há um limite para à ganância |
00:21:40 |
Rápido, eu quero partir! Simon! O que foi isso? |
00:21:42 |
Simon! O que foi isso? Há um |
00:21:42 |
...e a exibição |
00:21:57 |
Lá em cima! Fogo! |
00:21:59 |
Ahh! Merda! |
00:22:38 |
Eu não deixarei você ir, pirralho! |
00:23:03 |
Fogo! |
00:23:16 |
Puxe! |
00:23:40 |
O que? |
00:23:41 |
O que é agora? |
00:23:43 |
É curvo sobre algo! |
00:23:46 |
Oh! |
00:23:54 |
Roberto... você tá tentando me derrubar? |
00:24:02 |
Aumente a força! |
00:24:08 |
Professor, por favor, é perigoso! |
00:24:10 |
Tolo, nós não podemos voltar |
00:24:46 |
Ray |
00:24:54 |
Ah! Robert Stevenson! |
00:25:00 |
Atire nele! |
00:25:01 |
Me dê isso |
00:25:07 |
ora |
00:25:16 |
Apenas sente-se e observe |
00:25:21 |
Pirralho! |
00:25:22 |
Isso é muito perigoso |
00:25:56 |
Eu posso entrar na |
00:26:02 |
Todo mundo, hora de escapar. Por favor |
00:26:06 |
Ei espere |
00:26:07 |
Simon! |
00:26:15 |
A máquina está gritando |
00:26:29 |
Como você pode ver, adaptação rápida |
00:26:35 |
Esta cabine pode ser usada como um |
00:26:47 |
Quem são vocês, caras?! |
00:26:50 |
Pare! Pare! |
00:26:55 |
Está no limite! |
00:26:58 |
Central, responda |
00:27:01 |
Nós batemos o chão, Professor! |
00:27:03 |
Por que ninguém está respondendo? |
00:27:04 |
Faça algo, não fique apenas sentado aí! |
00:27:08 |
central! |
00:27:10 |
Eles não vão responder |
00:27:13 |
Não pode ser... mas como? |
00:27:16 |
Professor Lloyd |
00:27:18 |
Para trás Eddie, o |
00:27:24 |
Nosso sonho de muito tempo |
00:27:26 |
O que? Este castelo pertence a nossa |
00:27:31 |
Pai que não é verdade bastante |
00:27:34 |
O que? |
00:27:36 |
No momento eu lanço este castelo, |
00:27:42 |
O que isso quer dizer? |
00:27:44 |
Não há tempo para isto, |
00:27:50 |
É tarde demais para destruirmos isto |
00:27:55 |
O público já viu o que podemos fazer. E até mesmo se você |
00:28:08 |
Sim, esta forma é no final das contas... |
00:28:11 |
Ray! |
00:28:12 |
...beleza perfeita, pai! |
00:28:20 |
No século que vem, e um depois deste... |
00:28:26 |
Pessoas buscarão este poder |
00:28:30 |
Talvez este seja o caso... mas aqui e agora, a humanidade, |
00:28:39 |
Isso é por que a guerra e um conflito |
00:28:43 |
Aceitação virá depois, é o |
00:28:47 |
Acima de tudo devemos |
00:28:50 |
Papai! |
00:28:51 |
Isso é uma ideologia, o |
00:28:55 |
Cala a boca! |
00:28:56 |
Pare Professor Lloyd! |
00:28:58 |
Me deixe ir |
00:29:03 |
Se você fizer isto, o progresso, |
00:29:07 |
Imperdoável! |
00:29:10 |
Vovô! |
00:29:13 |
Papai! |
00:29:15 |
Ray! |
00:29:15 |
Aquele som era... |
00:29:16 |
Professor Lloyd atirou no |
00:29:19 |
Ray, leve a Senhora com você e vá |
00:29:22 |
Por que, vovô? papai! |
00:29:26 |
Não faça, Ray! |
00:29:28 |
Você e o Vovô são cruéis! |
00:29:32 |
ele foi processado, eu tenho |
00:29:36 |
Papai! |
00:29:39 |
Vá! Este é o fim de Castelo a vapor |
00:29:43 |
Como eu posso deixar meu pai aqui?! |
00:29:52 |
Chega! Saia! |
00:29:54 |
Escute bem, Ray |
00:29:57 |
Eddie e eu seguiremos |
00:30:00 |
Eh? |
00:30:03 |
Eddie e eu criamos este Castelo juntos. Mas, enfim, |
00:30:15 |
Somos nós que no final temos que cuidar disto |
00:30:20 |
Mas... |
00:30:22 |
Você provou que tem um coração forte, |
00:30:28 |
Você tem que proteger esta tecnologia no |
00:30:35 |
Sim |
00:30:37 |
Vá agora, Ray! |
00:30:41 |
Vovô |
00:30:43 |
Vá! Leve a bola a vapor |
00:30:46 |
Mas vovô, seria terrível se o Castelo a Vapor |
00:30:53 |
A água absorverá o choque |
00:30:56 |
Nós não estamos no rio |
00:30:58 |
O que disse você?! |
00:31:01 |
Bem no centro de Londres! |
00:31:11 |
Isto é terrível, quando isto aconteceu?! |
00:31:15 |
Se apresse, devolva pro rio |
00:31:17 |
Como? |
00:31:25 |
Onde o papai vai? |
00:31:29 |
Ele foi na cabine de proteção de emergência |
00:31:32 |
Ninguém pode abrir isto agora |
00:31:35 |
Então o que nós vamos fazer? |
00:31:49 |
Eu irei para a sala de máquinas, |
00:31:56 |
Você, vá para o central de força |
00:32:01 |
Então, abrindo todas as válvulas junto, |
00:32:07 |
Professor! O que eu deveria fazer? |
00:32:15 |
Simon! |
00:32:33 |
Este é o centro de força |
00:32:50 |
Certo, está aqui. Mesmo se ele modificasse o |
00:33:00 |
Porque aqui é o verdadeiro |
00:33:12 |
O que? |
00:33:19 |
O que é isso? |
00:33:32 |
Eu estou pronto! |
00:33:44 |
Ray? O que aconteceu? Você está ai? |
00:33:48 |
Vovô! |
00:33:53 |
Vovô, sou eu, Ray! |
00:33:55 |
Ray! |
00:33:56 |
Vovô! |
00:33:57 |
Depressa, instale a bola! |
00:33:59 |
Eu fui atacado por uma mão enorme |
00:34:02 |
Ninguém estava controlando isto |
00:34:05 |
Isto é terrível, este é o |
00:34:12 |
Depois de concluído era |
00:34:17 |
Aquela coisa está me atacando |
00:34:21 |
Escute, um guindaste não pode se mover sozinho. |
00:34:44 |
Ray?! o que aconteceu? |
00:35:12 |
Oh meu... Professor Edward? |
00:35:40 |
Droga, onde ele vai? |
00:36:36 |
Ray, por favor se cuide |
00:36:44 |
Você fez isto, Ray! |
00:36:56 |
Certo |
00:37:09 |
O que está errado Ray? Isto não é o bastante! |
00:37:12 |
Eu penso que a pressão traseira |
00:37:17 |
Eu não posso alimentar a válvula principal daqui. |
00:37:22 |
Eh? De que alavancas |
00:37:28 |
Você pode me ouvir Ray? |
00:37:33 |
Me fale se houver qualquer coisa que eu posso fazer |
00:37:35 |
Escute bem Scarlet, ache o |
00:37:41 |
A válvula principal está. Vamos substituir |
00:37:45 |
Ray! O que aconteceu? |
00:37:52 |
Hmm? |
00:37:54 |
Isto é perigoso, pai. |
00:38:02 |
Eu não morrerei tão facilmente, eu fui salvo |
00:38:09 |
Certo, você está livre da |
00:38:15 |
Ganância? O que você está dizendo? Nós estamos |
00:38:29 |
17... não tem 18. Não tem 18, Ray! |
00:38:36 |
18 tá... bem aqui! |
00:38:42 |
Certo, ta trabalhando! Bom trabalho! |
00:38:46 |
surpreendente, isto prova que |
00:38:52 |
Sobre o que você esta falando? |
00:38:58 |
Eh? Manivela? Hehe, vai quebrar de qualquer maneira. Eu vou |
00:39:10 |
Ray, você pode me ouvir? |
00:39:14 |
Ray! |
00:39:17 |
Vovô, o tubo de oxigênio está consertado, mas há |
00:39:28 |
Certo Ray, saia daí e vá imediatamente |
00:39:36 |
Peguei! Scarlet! Você pode me ouvir?! |
00:39:41 |
Ray... ah! |
00:39:43 |
Estou indo, espere! |
00:39:49 |
Oh! Eu não tenho a bola! |
00:40:28 |
Acho que, não funcionou |
00:40:39 |
Certo, nós estamos erguendo |
00:41:18 |
O que é... isto? |
00:41:39 |
Como é isso? Peguar um para seu país? |
00:41:47 |
Tudo bem |
00:41:56 |
Ouça, isso é apenas sobre pegar |
00:41:59 |
Libere de pressão com estas alavancas |
00:42:06 |
Prossiga. Você sempre esteve pronto..pai |
00:42:32 |
Suprimir como |
00:43:03 |
Ray! |
00:43:11 |
Depressa, nós temos que escapar nesta coisa. |
00:43:18 |
Impossível. Você não pode usar |
00:43:23 |
Algumas vezes... sim! |
00:43:25 |
O que você vai fazer? |
00:43:28 |
Como nós sairemos agora? |
00:43:30 |
Vovô, o elevador está quebrado e a pressão da máquina |
00:44:10 |
Ray, você pode me ouvir? |
00:44:11 |
papai! |
00:44:11 |
Me escute Ray, há uma |
00:44:17 |
Baixando isto e você vai liberar |
00:44:22 |
O que você e o vovô vão fazer...Venha |
00:44:26 |
Não se importe conosco, vá! |
00:44:28 |
Eu não o posso deixar vocês aqui! |
00:44:30 |
Vamos juntos... |
00:44:31 |
O que você está dizendo? Se você |
00:44:35 |
Espere, espere! |
00:44:40 |
Bem então... |
00:44:43 |
O que é agora? |
00:44:45 |
Leve com cuidado |
00:44:49 |
O que? não pode ser... |
00:44:58 |
Todos os sistemas ligados |
00:45:04 |
E agora, selando todas as válvulas |
00:45:08 |
Aquele Eddie, ele vai |
00:45:13 |
Fechando... |
00:45:18 |
Certo. Eu não vou te deixar, |
00:45:44 |
Droga, nós temos pressa... |
00:45:47 |
Talvez isto! |
00:45:52 |
O que é? |
00:45:53 |
Não tenho idéia |
00:45:56 |
Talvez você use isto |
00:45:57 |
Eu? |
00:46:07 |
Deus... |
00:46:34 |
Ray! |
00:46:35 |
Scarlet! |
00:48:08 |
Parou |
00:48:31 |
Nós vamos pousar, tenha cuidado |
00:48:32 |
Onde? |
00:48:33 |
Ei, olhe |
00:48:55 |
Certo |
00:48:56 |
Sim! Nós estamos salvos Ray! |
00:48:58 |
Ei olhe! |
00:49:06 |
Professor Edward, Professor, |
00:49:18 |
Minha Senhora! |
00:49:29 |
Não preocupe |
00:49:31 |
Mas... |
00:49:32 |
Esta nova era de tecnologia está |
00:49:46 |
Freesoul |