Such mub i Steamboy
|
00:01:05 |
Sence ne kadar sürecek... |
00:01:11 |
Eddie? |
00:01:13 |
Görelim... |
00:01:16 |
50 yıl |
00:01:17 |
Hayır, 100 yıl sürecek |
00:01:53 |
Valf 1 ve Valf 2`yi açın |
00:01:55 |
Valf 1 ve Valf 2 açıldı! |
00:02:00 |
Valf 3 ve Valf 4`ü açın |
00:02:03 |
Valf 3 ve Valf 4 açıldı! |
00:02:06 |
Neler oluyor? Henüz değil? |
00:02:16 |
Fena değil Eddie, daha fazla güç ver! |
00:02:19 |
Bu kadar çok basınçla daha fazlasını yapamayız |
00:02:24 |
Baba, bu tehlikeli |
00:02:26 |
Ana valf daha fazlasını kaldıramaz |
00:02:29 |
Bir şey olmaz, tüm valfleri açın |
00:02:41 |
Ne ahmaklık... |
00:02:43 |
Lütfen valfleri kapatın! |
00:02:45 |
Eğer sıradanın üstüne çıkamazsan, |
00:02:53 |
Valf 3 ve Valf 4`ü kapatın |
00:02:59 |
hadi.... |
00:03:01 |
biraz daha |
00:03:13 |
Neler oluyor, Eddie? |
00:03:15 |
O da ne? |
00:04:07 |
BUHAR ÇOCUK |
00:04:37 |
Bu ay içinde iki kez oldu, |
00:04:41 |
Evet! Geçtik |
00:04:42 |
Bu yeni makinelerin tamamı hurda |
00:04:51 |
Son incelemede bir şey bulamadılar mı? |
00:04:54 |
Herhangi bir sorun rapor etmediler |
00:05:03 |
Ne yapıyorsun sen? |
00:05:05 |
Kes şunu hemen! |
00:05:09 |
Acele edin, bir şey yapın! |
00:05:20 |
Tanrım... |
00:05:22 |
Birisi... |
00:05:26 |
Pete! |
00:05:31 |
Hadi, acele et ve bir şey yap.... |
00:05:33 |
Ray |
00:05:34 |
valfi kapatıyor. |
00:05:46 |
Hey Ne ya.... |
00:06:06 |
Hadi gidip buhar makinesini parçalyalım. |
00:06:10 |
Bekle, bekle, yapamazsın... |
00:06:14 |
Öyleyse burdakini parçalarım... |
00:06:16 |
Bekle, dur, dur |
00:06:19 |
İkisinin de bozulmasını mı istiyorsun? |
00:06:22 |
Ray orada ve ölecek! |
00:06:38 |
Ray! |
00:06:39 |
Geri çekil! Ne yaptın sen? |
00:07:08 |
Ray, iyi misin? Ray... |
00:07:12 |
Evet, Biraz yandım o kadar. |
00:07:16 |
Çocuk, çocuk nasıl?! |
00:07:20 |
İyiyim. |
00:07:21 |
Fakat pirinç kelepçe ve |
00:07:25 |
Ne?! |
00:07:26 |
Onların ne kadar pahalı olduğuna dair |
00:07:29 |
Hadi patron, bu Ray`in suçu değildi. |
00:07:35 |
Peki öyleyse, tamir masrafları senin maaşından kesilecek, unutma bunu! |
00:07:44 |
Yarına kadar tamir edilmesini istiyorum, |
00:07:54 |
Boş ver onu, iyi iş çıkardın, Ray. |
00:07:58 |
Evet. |
00:08:09 |
Bunu böyle yapamazsın. |
00:08:15 |
Yazıyor yazıyor! Suçlunun kimliği belirlendi! Kaçırılan rahiple ilgili flash haber. |
00:08:26 |
Yaşam tarzımız dayanılmaz! Bizler.... |
00:08:34 |
Cinayet ile ilgili sıcak gelişmeler. |
00:08:37 |
Şüpheli bir rahipmiş. |
00:08:40 |
Londra Bin Gösterisi.... |
00:08:45 |
Harika ha Ray! |
00:08:47 |
Hey, Chris |
00:08:49 |
Senin fabrikadaki |
00:08:51 |
maceranı duydum. |
00:08:52 |
İyi bir iş çıkardın, |
00:08:56 |
Bunu kazada buldum. |
00:09:02 |
Bir pirinç boru için valf. |
00:09:04 |
Hala kullanılabilir halde. |
00:09:06 |
Manchester... Manchester... |
00:09:50 |
Şuna bak, Alex. |
00:09:54 |
Nedir o? |
00:09:56 |
Büyük mucit, Ray Steam. |
00:09:59 |
Hem babası hem de büyükbabası işe yaramaz |
00:10:03 |
İşe yaramaz döküntü! |
00:10:06 |
Hey, duyduğuma göre babanın iş yerinden |
00:10:11 |
Haha, o zaman o bir hırsız mucit. |
00:10:16 |
Belki de sadece bir hırsızdır. |
00:10:27 |
Hadi ona gününü göster, Alex. |
00:10:31 |
Oooowww... |
00:10:34 |
Alex! |
00:10:39 |
Dur dur, bu işle bi alakam yok |
00:10:43 |
Babam ve büyükbabam Birleşik Devletler |
00:10:48 |
Çünkü İngiltere`de iş bulamadılar da ondan. |
00:10:50 |
Kapa çeneni! |
00:10:51 |
"Araştırdığın şey.....nedir?" |
00:10:57 |
"Uğrunda, bu dünyadaki herşeyi harcadığın" |
00:11:04 |
"Aradığım şey hu..huz...." |
00:11:08 |
"Huzur" |
00:11:11 |
"Huzur. Geçmiş zamandan, tükenmeyen mutluluk" |
00:11:17 |
Bu şey sadece cennette var, ve bu |
00:11:23 |
Benim kitabımda bu, böyle yazar. |
00:11:27 |
"Ve bu yüzden...." |
00:11:33 |
Ve o der ki |
00:11:35 |
"Senin gerçek doğan....." |
00:12:52 |
Sanırım ağırlıkölçme safhasında çalışmam lazım. |
00:12:55 |
Çünkü onlar babamla ve büyükbabamla dalga geçtiler. |
00:12:58 |
Hem bunu onlar başlattılar. |
00:13:00 |
Şiddete asla müsamaha gösterilmemeli. |
00:13:03 |
Fakat hanımefendi, Şu Alex denilen çocuk gerçekten sinir bozucu. |
00:13:07 |
Geçen sefer az kalsın beni de hırpalıyordu, |
00:13:11 |
Hey Ray, bugünden itibaren senin yerinde yatacağız. |
00:13:15 |
Neden? |
00:13:16 |
Emma'nın annesinin kefili |
00:13:22 |
Bu yüzden bir haftalığına onlarla biz ilgileneceğiz. |
00:13:26 |
Bu kadar çok valizi görünce, ben de, bizim taşındığımızı zannettim. |
00:13:31 |
Acıktım....Anne? |
00:13:34 |
Sanmam. Bugün birisini yaraladın. |
00:13:38 |
Nerdeyse kafasına dikiş atacaklarmış. |
00:13:41 |
Bu bir yalan, sert vurmadım. |
00:13:44 |
Sorun o değil, birisinin başına bir metal boruyla vurmak kötü birşeydir. |
00:14:28 |
Tamam! |
00:14:31 |
Anne! Emma! Tamamdır. |
00:14:37 |
Babasının oğlu.... |
00:14:44 |
Posta teslimatı! |
00:14:47 |
Geliyorum. |
00:14:50 |
Bu kim olabilir ki? |
00:14:52 |
Anne, bu dedemden geliyor. |
00:15:03 |
Ray, ortalığı kirletme. |
00:15:07 |
Ah, dikkatli ol, iyi misin? |
00:15:13 |
Bu....büyükbabamın yazısı. |
00:15:18 |
Bu şey de ne? |
00:15:25 |
Bir şeyi mi unuttu acaba? |
00:15:29 |
Geliyorum. |
00:15:39 |
Profesör Steam`in mi evi? |
00:15:43 |
Evet, öyle. |
00:15:46 |
Ben Alfred, ve bu da Jason. |
00:15:49 |
Bizler Birlesşik Devletler`de ki Ohara Şirketler Grubunu temsilen geldik. |
00:15:54 |
Eşim ve babasıyla ilgilendiğiniz için teşekkürler. |
00:15:57 |
Ah, aslında bu tam da öyle değil. |
00:15:59 |
İkisi de kendilerini işlerine adamış insanlar. |
00:16:02 |
Bizde az önce eşimin babasından gelen bir kargo aldık. |
00:16:07 |
Öyle mi? Öyleyse tam zamanında gelmişiz. |
00:16:21 |
Bu arada profesör Lloyd evde mi? |
00:16:25 |
Ne? Fakat Eşimin babası... |
00:16:27 |
Sen Ray`sin değil mi? |
00:16:28 |
Dr. Lloyd ve Dr. Edward senin hakkında bana çok şey anlattılar. |
00:16:33 |
Ray, Şu şeyin Londra Müze Sergisine gitmesi gerekiyormuş. |
00:16:39 |
Aslında, bu bizim hatamız. |
00:16:47 |
Bayım, gerçekten şirketten misiniz? |
00:16:52 |
Hm? Bu doğru Ray. |
00:16:55 |
O zaman, bunu sana vermiyorum. |
00:16:57 |
Ah... ne diyorsun sen? |
00:17:01 |
Büyükbabam bunu kendisi dönmeden kimseye vermememizi yazmış. |
00:17:05 |
Bu doğru, |
00:17:08 |
Profesör Lloyd`un adına gelme sebebimiz de |
00:17:13 |
"En önemlisi şirketten gelen hiçkimseye verme" |
00:17:16 |
Burda öyle yazıyor. |
00:17:23 |
Abi.... |
00:17:28 |
Neler oluyor, Bay Alfred? |
00:17:31 |
İyi öyleyse, nasıl desem... |
00:17:34 |
Herşey onun için! |
00:17:39 |
Büyükbaba! |
00:17:40 |
Büyükbaba! |
00:17:42 |
Ray, küreyi onlara vermemelisin! |
00:17:46 |
Küre şirkete ait! |
00:17:49 |
Bu küre yüzünden, Eddie... |
00:17:52 |
Babam...? |
00:17:54 |
Eddie...? |
00:17:56 |
Ray, baban öldü! |
00:18:05 |
Babam.... |
00:18:09 |
Ö... |
00:18:10 |
Jason! Dr. Lloyd burada aşağı gel! |
00:18:13 |
Ray! kaç, küreyi ve kağıtları |
00:18:18 |
Stevenson`a mı? |
00:18:20 |
Bayan! |
00:18:21 |
Ne yaparsan yap, ama Londra`ya gitme! |
00:18:31 |
Lanet.... |
00:18:32 |
Seni iblis! |
00:18:33 |
Ray, acele et! |
00:18:36 |
Ray, git buradan! |
00:18:45 |
Acele et! Kaç! |
00:18:48 |
Anne! Hadi gidelim! |
00:18:57 |
Ray, git ve yardım getir! |
00:18:59 |
Anne! |
00:19:00 |
Ray, hadi! |
00:19:04 |
Hey Ray! |
00:19:15 |
Kımılda! |
00:19:25 |
Sigorta! |
00:19:28 |
O sinyal. |
00:19:31 |
Hadi gidelim! |
00:19:33 |
Ne yapıyorsun? |
00:19:35 |
Bu asla çalışmayacak. |
00:19:37 |
Daha denemedin bile.... |
00:19:39 |
Kapa çeneni! |
00:19:40 |
Çalışacak, sadece itele! |
00:19:53 |
Bunlar onlar, işte oradalar! |
00:19:56 |
Ray! |
00:19:57 |
Tamam, sıkıca tut, Emma. |
00:20:00 |
O da ne? |
00:20:19 |
Bu o! |
00:20:20 |
Buhar küresi o çocukta, yakala onu! |
00:20:24 |
Emma, itele, çabuk! |
00:20:26 |
Böylesi bir şeyle gerçekten kaçabilir misin?! |
00:20:30 |
Ray... |
00:20:54 |
Yaşlı adam, çekil yoldan! |
00:20:56 |
Kenara çekil! |
00:21:22 |
Neler...! |
00:21:35 |
O da ne? |
00:21:49 |
Lanet olsun! |
00:22:15 |
Kahretsin.... |
00:22:32 |
Sen de kimsin? |
00:22:32 |
Bu acil bir durum, lütfen açılın. |
00:22:50 |
Hey?! Hey! |
00:23:13 |
O da ne? |
00:23:14 |
Ne oldu? |
00:23:31 |
Biraz tehlikeli değil miydi? |
00:23:32 |
Neredeyse ölüyordum! |
00:23:35 |
Üzgünüm. |
00:23:36 |
Diğer şekilde raysız buhararabasını |
00:23:41 |
Raysız.....buhararabası... |
00:23:43 |
Tebrikler, David. |
00:23:46 |
Mr. Robert! |
00:23:50 |
Robert... Stevenson?! |
00:23:52 |
Bu plan tasarısı sana mı ait? |
00:23:58 |
Ray... J ames Ray Steam... |
00:24:04 |
J ames Steam... |
00:24:09 |
Hey, birşey fırlattılar! |
00:24:27 |
Mektupta istediği gibi, |
00:24:35 |
Allah`ın şu işine bak. |
00:24:40 |
Durum sandığımızdan daha ciddiymiş, Mr. Robert |
00:24:46 |
Anlattığın olay.... ve şu Ohara Şirketinden gelen adamlar! |
00:24:51 |
Bu ulusal güvenlikle alakalı bir durum, bu yüzden... |
00:24:58 |
Detayları açıklayamacağım, Lakin bu durum |
00:25:05 |
Mr. Robert ve senin baban 20 yıl aynı laboratuvarda çalıştı. |
00:25:10 |
Bizler kendi aramızda rekabet içindeydik. |
00:25:13 |
39`da Ben Birleşik Devletler`deyken |
00:25:19 |
Büyükbabam bunu Mr. Stevenson`a vermemi söyledi. |
00:25:27 |
Bu... |
00:25:30 |
Versene onu! |
00:25:31 |
Lütfen geride kalın, tehlikeli! |
00:25:34 |
Oda neydi? |
00:25:40 |
Tamam! yukarı çekin! |
00:25:55 |
Tamam, çek! |
00:26:01 |
Bırakın gitsin! |
00:26:03 |
Daha yaşıyor! |
00:26:05 |
Başka seçenek yok, |
00:26:11 |
Skın karışayım demeyin! |
00:26:16 |
Sadece küre, çocuğu aşağı atın! |
00:26:23 |
Acele et! |
00:26:36 |
Asla! |
00:26:38 |
Bu çok uzun sürdü...Hazır ol! |
00:26:51 |
Hey, valfi kapat! |
00:27:04 |
Küreyi ver bize. |
00:27:21 |
Daha hızlı! |
00:27:23 |
Çarpacağız! |
00:27:24 |
42 no`lu tren 7 no`lu perona yaklaşıyor. |
00:27:29 |
Hey, bak! |
00:28:08 |
Kimse profesörLloyd`u gördü mü? |
00:28:11 |
Sen? |
00:28:12 |
O kaçırılmadı mı? |
00:28:14 |
Robert Stevenson`la olan ilişkisi ne? ? |
00:28:19 |
Sebep ne olursa olsun, bu pisliği temizlememiz gerekiyor. |
00:28:32 |
Bir şey bulabildin mi? |
00:28:35 |
Bu sistemin basıncı ölçmek için olduğuna inanıyorum. |
00:28:40 |
Lakin ayar talimatları... |
00:28:42 |
Daha önce böylesi yüksek değerler |
00:28:45 |
Belki bize, bu makine ile, o kürenin gücünü göstermek istediler. |
00:28:52 |
Dr. Lloyd kaçırıldığına göre, |
00:28:59 |
O kürenin içinde ne büyüklükte bir basıncın barındığını merak ediyorum. |
00:29:13 |
Mr. Robert...Ray`e ne olacak? |
00:29:18 |
Üzülmeyin bayan...Büyük Britanya`nın gücünü |
00:31:06 |
Hoşgeldiniz bayan Scarlet, Bu kadar uzun yolculuğun ardından yorgun olmalısınız. |
00:31:09 |
Başkanımız neler yapıyor? |
00:31:11 |
Simon bu yer de neresi? |
00:31:12 |
Hava çirkin, nehir kirli |
00:31:18 |
Korkunç! |
00:31:21 |
Kapa çeneni Columbus! |
00:31:29 |
Afedersiniz... |
00:31:30 |
Lütfen bana yardım edin, kötü adamlar beni kaçırdı. |
00:31:36 |
Lütfen.. |
00:31:41 |
Columbus? |
00:31:44 |
Eh? |
00:31:45 |
Columbus akıllı ol! |
00:31:51 |
Seni kötü köpek. |
00:32:01 |
İşte, seni yakaladım! |
00:32:12 |
Hmm, demek sen Dr. Edward`ın oğlusun. |
00:32:16 |
Babamın adını da nerden biliyorsun? |
00:32:19 |
Oh! Ms. Scarlet, burda olduğunuzu bilmiyordum. |
00:32:24 |
Ne harika. |
00:32:29 |
Hey, Mr. J ames Ray |
00:32:33 |
Babam ve büyükbabama ne yaptınız? |
00:32:37 |
Ve sizler de kimlersiniz? |
00:32:41 |
Pardon. |
00:32:43 |
Ben Ohara Şirketler Grubunun yöneticisi |
00:32:47 |
Ve bu da Başkanımız Charles Ohara |
00:32:57 |
Evimizi neden mahvettiniz? |
00:33:29 |
Daha hafif ayakkabı giymelisin, Dr. Edward |
00:33:38 |
Sorun ne Ray? |
00:33:41 |
Baba....? |
00:33:45 |
Uzun zamandır görüşmedik. |
00:33:48 |
Güzel, hadi bu uzun hikayeyi sonraya erteleyelim |
00:33:53 |
Lütfen otur, Ray. |
00:33:55 |
Hikayeyi duydum. |
00:33:57 |
Eğer babam bu kadar sığ görüşlü olmasaydı, |
00:34:03 |
Evinizi yeninden inşa edeceğiz. |
00:34:07 |
Son zamanlar da çokça yanlış anlamalar oluyor. |
00:34:11 |
Fakat Ray, buraya gelmene sevindim. |
00:34:14 |
Şeçme şansım yokmuş gibiydi! |
00:34:17 |
Simon, bu som balığı berbat. |
00:34:20 |
Eninde sonunda seni annenle çağıracaktım |
00:34:24 |
Ve benim işlerime bir göz atmanı isterim. |
00:34:28 |
İş? |
00:34:29 |
Bunların hepsi o nehir gibi kokuyor. |
00:34:33 |
Ray, benimle gel. |
00:34:38 |
Profesör, daha bir şey yemediniz. |
00:34:41 |
Hey! |
00:34:48 |
Ne kadar kabaca. |
00:34:50 |
Afedersiniz... |
00:34:52 |
Orda kalın! |
00:35:00 |
Baba ne oldu? |
00:35:04 |
Büyükbabam senin öldüğünü söyledi.. |
00:35:07 |
Küreyi şirketten kimseye vermememi söyledi. |
00:35:10 |
ve....bedenin, baba.... |
00:35:13 |
Yüksek basınçta sabit kalmayı başaran bir sıvı üzerinde çalışıyorduk. |
00:35:21 |
3 yıl önce İrlanda`da bir maden bulduk. |
00:35:35 |
Bu sıvıyı kullanarak.... |
00:35:40 |
Ne yapıyorsun? |
00:35:49 |
Bu çok tehlikeli! Ne sanıyorsun bunu sen? |
00:35:54 |
Bana hitap ederken dikkatli ol. |
00:35:58 |
Sen aptal veya öyle birşey misin? |
00:36:02 |
Adım Scarlet, fakat indanlar beni Leydi |
00:36:08 |
İyi öyleyse, lütfen korkuluklardan tutunun leydi. |
00:36:12 |
Gidiyoruz, Ray. |
00:36:31 |
1863`te, en sonunda ultra-yoğun seviyede |
00:36:41 |
Yüksek basınç..... |
00:36:44 |
Yüksek yoğunlukta.... |
00:37:06 |
İnanılmaz! |
00:37:07 |
Can sıkıcı olan sey ne? |
00:37:15 |
O küre...? |
00:37:17 |
Ray, o buhar küre! |
00:37:22 |
İrlanda`da 3 tane üretebildik. |
00:37:25 |
O 3 küre ile, bu kalenin tüm enerji ihtiyacını karşılayabiliyoruz. |
00:37:31 |
Buhar küre... |
00:37:34 |
İlk olarak, yüksek basınç elde etmek için, |
00:37:40 |
ve ağırlık bir çok silindire bölünmüş durumda. |
00:37:43 |
Onun büyük yoğunluğundan dolayı, |
00:37:48 |
Lakin bak Ray, bugün burda gördüğün şey |
00:37:56 |
Biliyorsun, bunlar bizim paralarımızla inşa ediliyor... |
00:38:00 |
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun, Ray? |
00:38:04 |
Gök yüzünde bile özgürce uçabileceğiz. |
00:38:07 |
Uçma ile ilgili olan büyük anlaşma ne? |
00:38:09 |
Uçma ile ilgili olan büyük anlaşma ne? |
00:38:09 |
Ben bile iki uçağa sahibim |
00:38:12 |
ve benim büyükbabam daha fazlasına.... |
00:38:15 |
Önceleri, insanlık... |
00:38:15 |
Hey, çeneni bir saniye olsun kapatamaz mısın? |
00:38:35 |
Bu? |
00:38:37 |
Buhar Kalesi kontrol odası. |
00:38:44 |
Buhar Kalesi...... |
00:38:46 |
Wow... hey, buna bir bak. |
00:38:49 |
Sergiyi buradan görebilirsin. |
00:38:52 |
Makine.... |
00:38:53 |
Ser? Sergi? |
00:38:56 |
Tam burada, Ray |
00:38:56 |
Daha iyi görmek için dışarı çıkalım. |
00:39:04 |
Bu taraftan... hey, hadi! |
00:39:21 |
Bak, herşey çok küçük. |
00:39:27 |
Yani, burası Londra mı? |
00:39:31 |
Biliyormusun gerçekten de aptalsın. |
00:39:33 |
Burasının Londra olduğu açık çünkü bu Londra Sergisi. |
00:39:37 |
Harika, Bu gerçekten de bir sergi. |
00:39:41 |
Aslında bizim Ohara Şirketinin..... |
00:39:42 |
Gerçekten de büyük bir sergi. |
00:39:46 |
Fakat Ray, Buhar Kalesi ile karşılaştırıldığında tam anlamıyla bir hurdalık. |
00:39:50 |
Fakat, Buhar Kalesi de ne, Baba? |
00:39:53 |
Anlayamadın mı daha? Çok Aptalsın. |
00:39:55 |
İnsanları aptal diye çağırmayı kes, aptal! Bilmediğin bir şeyi sormak aptallık değildir. |
00:40:01 |
Buhar Kalesinin gücü yakında şeklini değiştirecek. |
00:40:05 |
Ve tüm insan endüstrileri tarafından kabul görecek. |
00:40:09 |
İnsanlığı dertlerden kurtarma, |
00:40:19 |
Bu olağanüstü teknolojiyi tüm |
00:40:27 |
Tabii ki Ohara Şirketler Grubu markasıyla. |
00:40:30 |
Ve herşey burada başlayacak. |
00:40:33 |
Daha sonra, bu Buhar kalesi senin olacak. |
00:40:37 |
Ne? Benim mi? |
00:40:38 |
Bu çocuk mu? |
00:40:39 |
Bu kaleyi ilk tasarlayan benim babamdı. |
00:40:47 |
10 yıl önce inşa işlerine dahil oldum. |
00:40:52 |
Ve şimdi, bitirmek üzereyiz. |
00:40:56 |
Ray, bana yardım edeceksin değil mi? |
00:41:03 |
Serginin açılış günü kadar fazla zamanımız yok. |
00:41:06 |
Babamla o olay olmasaydı, şimdiye kadar... |
00:41:10 |
Neden Büyükbabam bu iş üstünde çalışmıyor? |
00:41:12 |
Görüş ayrılığına düştük. |
00:41:19 |
Gelecek te bunu anlayacaksın. |
00:41:23 |
Bilim, Simya ilmi gibi belirli bir kesime hitap eden bir disiplin değildir. |
00:41:31 |
Asiller için ayrılmış bir lüks zanaat da değildir. |
00:41:34 |
Bilim gerçeklikte var olur, ve herkes tarafından kullanılabilmelidir. |
00:41:37 |
Eğer insanlar tarafından kullanılmayacaksa, |
00:41:42 |
İnsanlık bnilimin yararlarının farkına varıyor. |
00:41:48 |
Dünya bizim Buhar Kalemizi bekliyor! |
00:41:54 |
Ohara Şirketler Grubunu duydum. |
00:41:56 |
Kuzey-Güney Savaşı sırasında, iki tarafa da silah satmışlardı. |
00:42:02 |
Bugün bile dünya silah pazarında büyük bir yere sahipler. |
00:42:06 |
Lakin bu hikayeyi Sergide yer alma kararımdan sonra işittim. |
00:42:13 |
Şimdi ise bunu piyasaya nasıl süreceğimi planlama mücadelesindeyim. |
00:42:16 |
Şirketin teknolojisi ülkemiz için bir tehdit oluşturuyor. |
00:42:22 |
Demek öyle, fakat araştırma ve geliştirme için daha az yatırım sağlamaya zorlamayacak mısın? |
00:42:29 |
Savaşlar birden fazla makineyle kazanılır. |
00:42:33 |
Dürüst olmak gerekirse, yeteneklerini az çok tahmin edebiliyordum. |
00:42:40 |
Manchester`dakileri mi diyorsun? |
00:42:44 |
Steam ailesi. |
00:42:47 |
Daha bir mühendis bile olamamış o ikisinden korkmak için elimizde ne var, Dr. Robert? |
00:42:54 |
Bir tekel. |
00:42:59 |
Bir dakikalığına teknolojide oluşabilecek bir tekeli düşün. |
00:43:03 |
Öneli olan Sergide yasadışı bir silah satışının olup olamayacağı. |
00:43:09 |
Tüm bunlardan sonra, ülkemizin şöhreti tehlike altında. |
00:43:39 |
Basınç dengeleme tamalandı. |
00:43:41 |
İşe geri dönelim, Ray. |
00:43:43 |
Tamam, baba. |
00:44:06 |
Ayarlamaları bitirdik. |
00:44:08 |
Suyu tam oradan tasviye et. |
00:44:10 |
Anlaşıldı! |
00:44:18 |
Lastik tırtıları yalama yapmış |
00:44:25 |
Sualtı düzenlenmesi tamamlandı. |
00:44:28 |
Sağır mısın? |
00:44:30 |
Sana lastik tırtıllarının yalama yaptığını söyledim |
00:44:35 |
Neden böyle bir şey yapmak zorundaymışım ki? |
00:44:38 |
Çünkü, bunu inşa eden senin büyükbaban. |
00:44:42 |
Büyükbabam mı yaptı? |
00:44:46 |
Çoğu durumda, makineyi durdurmalıyım yoksa |
00:44:51 |
Adı Columbus, değil mi? |
00:44:53 |
Evet. |
00:45:00 |
Bir daha buhar çıkacağı zaman haber ver! |
00:45:02 |
Bu bağlantı dişlisi bozulmuş. |
00:45:05 |
Değiştirmek zorundasın. |
00:45:07 |
O zaman benim için değiştir. |
00:45:09 |
Yedek parçam yok. |
00:45:11 |
Buhar Kalesi Amerikan malı maddeler kullanıyor, |
00:45:16 |
Ne saçmalıyorsun? |
00:45:18 |
O tür birşeyi istediğin heryerde bulabilirsin. |
00:45:21 |
Şey, sanırım. |
00:45:25 |
Hadi gidip bir tane bulalım. |
00:45:27 |
Ne? |
00:45:30 |
Güzel? |
00:45:55 |
Ne yapıyorsun? |
00:45:57 |
Shhh, bizi yakalacaklar. |
00:45:58 |
Dışarı çıkmamamız gerekiyor. |
00:46:01 |
Sahi mi? |
00:46:03 |
Burdayım, çünkü kaçırıldım, unuttun mu? |
00:46:07 |
Ah, bu o kadar da kötü değil. |
00:46:17 |
Wow! |
00:46:19 |
Bu harika. |
00:46:43 |
Geceleri dolaşan hırsızlar gibi hissediyorum. |
00:46:48 |
Parça... |
00:46:49 |
Ray! Hey, buraya gel. |
00:46:55 |
Shh, sessiz ol. |
00:46:57 |
Biri bizi duyarsa faka bastık demektir. |
00:46:59 |
Bak, bak. |
00:47:01 |
İlginç değil mi? |
00:47:03 |
Ne? Sadece bizim yansımamız. |
00:47:05 |
Dikkatlice bak. |
00:47:06 |
Azıcık farklı bunlar, biri diğerine göre biz daha yanda sanki. |
00:47:09 |
Sahi mi? |
00:47:10 |
Bak. |
00:47:11 |
Herkes bize bakıyor. |
00:47:13 |
Sanırım.... |
00:47:17 |
Ne yapıyorsun? |
00:47:20 |
Misafirlerimizi selamlıyorum. |
00:47:22 |
Misafirler mi? |
00:47:24 |
Benimkilerden hangisini daha çok beğendin? |
00:47:27 |
Huh? |
00:47:28 |
Hangisi, dedin... |
00:47:37 |
Wow bu gerçekten korkunç! |
00:47:39 |
Bunu anneme göstermek istiyorum. |
00:47:43 |
Sen gerçekten saf bir çocuksun. |
00:47:46 |
Değilim. |
00:47:48 |
Anneni bu kadar çok mu görmek istiyorsun? |
00:47:51 |
Bunu da kim söyledi? |
00:47:53 |
Benim 5 annem var. |
00:47:56 |
Ne? |
00:47:57 |
Yemek yapan bir anne. |
00:47:59 |
Alışveriş yaparken yanımda gelen bir anne. |
00:48:02 |
Bana öğretmenlik yapan bir anne. |
00:48:05 |
O bir anne değil. |
00:48:07 |
Ata binerken yanımda olan bir anne. |
00:48:10 |
Yatacağım zaman bana masal okuyan bir anne. |
00:48:13 |
Senin bir sorunun mu var? |
00:48:14 |
Sen Manchester`da ki annene onu ne kadar özlediğini anlatan bir mektup yazdın. |
00:48:20 |
Bunu nasıl bildin? |
00:48:22 |
Çünkü, onu yerde buldum. |
00:48:38 |
Buhar Kalesini tamamlamana |
00:48:51 |
Baba! |
00:48:54 |
Baba, anneme yollaman için verdiğim mektubu hatırladın mı? |
00:48:58 |
Evet, benim mektuplarla beraber yollanması talimatı verdim. |
00:49:03 |
Senin mektupların mı? |
00:49:05 |
Evet, anne ayda bir kez yollarım. |
00:49:13 |
Profesör acil bir durum var. |
00:49:14 |
Bölge 5`te basınç sızıntısı var. |
00:49:17 |
Daha dün kontrol etmiştik. |
00:49:19 |
Fakat dün gece, profesör |
00:49:24 |
Bu imkansız, lanet güvenlik ne yapıyormuş? |
00:49:27 |
Hangi koşul altında olursa olsun ana valf kapatılmamalı. |
00:49:29 |
Biliyorum, ama.... |
00:49:31 |
Eğer böyle devam ederse |
00:49:35 |
Babamın mektup yolladığından haberim yoktu.... |
00:49:42 |
Yoğunlaşma seviyesi çok yüksek. |
00:49:44 |
Gereksiz her yerdeki basıncı kesin. |
00:49:48 |
Ray, gidip #53 işaretli valfi kapar mısın? |
00:49:52 |
Bölge 7 |
00:49:53 |
Tamam. |
00:49:58 |
5353... |
00:50:12 |
Bu büyükbabam olabilir mi? |
00:50:15 |
Ray! Ray sen misin? |
00:50:23 |
Büyükbaba, burada ne yapıyorsun? |
00:50:27 |
Nasılsın, burada ne işin var? |
00:50:30 |
Manchester`da değil miydin? |
00:50:32 |
Neden Londra`dasın? |
00:50:35 |
Ah! Küre! Buhar Küresine ne yaptın? |
00:50:41 |
Trenden kaçırıldım, şeyle beraber... |
00:50:45 |
Küreyle mi? |
00:50:49 |
Aman Allah`ım bu nasıl olabilir? |
00:50:54 |
Küreyi Manchester`a yollayabilmek için ne kadar plan yaptığımı biliyor musun? |
00:50:59 |
Lanet olsun Eddie`ye |
00:51:01 |
Burada kalamam, Acelem var. |
00:51:05 |
Lanet olsun. |
00:51:07 |
Büyükbaba! |
00:51:14 |
Ray, ne yapıyorsun? |
00:51:16 |
Eğer bunu açarsan, |
00:51:21 |
Bu korkunç! |
00:51:23 |
Eddie senin beynini yıkamış göremiyor musun? |
00:51:26 |
Ray |
00:51:27 |
O zaman ta en başından babamın sağ olduğunu biliyordun! |
00:51:31 |
Bilim yüzünden deliren birisi.... |
00:51:40 |
"Dünya bekliyor"? |
00:51:42 |
Bu lanetlenmiş icatları mı? |
00:51:46 |
Fakat, babam dedi ki... |
00:51:47 |
Ahmak, ruhunu mucitlere sattı. |
00:51:52 |
Onu dinlememelisin. |
00:51:54 |
İnsanların teknolojinin gücünü |
00:51:56 |
Bunlar bir delinin boş lafları. |
00:51:59 |
Küreyi yeniden ele geçirmeliyiz. |
00:52:09 |
Böyle birşey yapamazsın! |
00:52:11 |
Buhar Kalesi yok olacak! |
00:52:20 |
Lanet olsun. |
00:52:22 |
Seçeneğimiz yok, ana valfi |
00:52:26 |
Sızıntı yapan bölümü bulun. |
00:52:29 |
Ne felaket, yarın açılış seramonisi var. |
00:52:39 |
Wow! |
00:52:40 |
Nereye gidiyorsun, büyükbaba? |
00:52:43 |
Kapa çeneni ve beni takip et! |
00:53:05 |
Wow, inanılmaz. |
00:53:09 |
Bu onun rüyasının gerçek yüzü. |
00:53:13 |
Bunlar neler? |
00:53:14 |
Savaş silahları. |
00:53:16 |
İnsanlığı büyük bir kıyımdan geçirmek için yapılmış araçlar. Şeytani bir buluş! |
00:53:23 |
İnanılmaz! |
00:53:27 |
Düşmanları bunlarla mı yendin? |
00:53:30 |
Mo... Moron! |
00:53:32 |
Huh? |
00:53:33 |
BU düşmanlar da kim? |
00:53:39 |
Olana kadar bilemezsin. |
00:53:42 |
Dinle Ray. Düşman dediğin şey kendi içinde arzu ve açgözlülükle yarattığın şeydir. |
00:53:48 |
İnsanlar birbirlerini müttefik veya düşman olarak görmek zorunda değil! |
00:53:53 |
Bana katılıyor musun, Ray? |
00:53:55 |
E.....evet. |
00:53:58 |
Onlar insanların en ilkel arzusu üzerinden kar yapmaya çalışıyorlar......piçler |
00:54:03 |
Ama babam.....huh? |
00:54:10 |
Bu bizim evimizi yokedenlerden makine. |
00:54:13 |
Huh? Büyük umutsuzluk mu demek isitiyorsun? |
00:54:26 |
Anne, çabuk ol! |
00:54:35 |
Alınan paranın tamamı silah üretimine harcandı....... |
00:54:39 |
Sergide savaş isteyen devletlere satılacaklar. |
00:54:46 |
Bu yüzden sergiyi yok etmem gerekse bile... |
00:54:53 |
Ne? Bana hala inanmıyor musun? |
00:54:57 |
Gerçekten de babam yanlış bir şey mi yapıyor? |
00:54:59 |
Tabii ki, deli misin? |
00:55:03 |
Gerçekten de O Buhar Kalesinin büyük bir icat olduğunu sanmıştım. |
00:55:07 |
Eskiyle kıyaslayınca, babamdan farklı bir |
00:55:12 |
Belki de Ohara Şirketleri onu kandırdı. |
00:55:19 |
Gerçekten de babam yanlış bir şey mi yapıyor? |
00:55:22 |
Bunu kendi gözlerinle görmeli ve kara vermelisin |
00:55:37 |
Neler oluyor? |
00:55:48 |
Çabuk! Ray! |
00:55:53 |
Aşagı in! |
00:55:57 |
Bilim... |
00:55:59 |
İnsanoğlunun ilerleyişi için bir lokomotiftir. |
00:56:03 |
Baba! |
00:56:04 |
Eddie! |
00:56:05 |
Silahlar da bu ilerleyişin bir parçası değil midir, baba? |
00:56:08 |
Şu ortalıkta konuşup durduğun hayalin, çocuksu bir aklın boş fantezisinden başka bir şey değil! |
00:56:18 |
Baba, senin hayalin her zaman için daha akıl karı olmuştu. |
00:56:26 |
Buluşlar ne için? |
00:56:32 |
Beni dinlemedin, |
00:56:37 |
Ray, kazadan sonra anladım. O gaz patlamasında kapana düşmüşken bilimin ezici gücünü anladım. |
00:56:46 |
Güç! Evet, bilim güçtür! |
00:56:50 |
Ahmak. |
00:56:51 |
Ve bu Buhar Kalesi gücün en mükemmel şekli. |
00:56:58 |
Bilimin güç olduğunu mu söylüyorsun...? |
00:57:02 |
Kim var orada? |
00:57:07 |
Profesör Lloyd, Lütfen Buhar Küresinden uzak durun. |
00:57:12 |
Gördün mü Ray? |
00:57:16 |
Büyükbabama ateş edecek kadar kötü! |
00:57:19 |
Idiot, Böyle bir yerde ateş etme, delik açmaya mı çalışıyorsun? |
00:57:25 |
Eğer icatım kötü adamlar tarafından kötüye kullanılacaksa, yok olmasını tercih ederim! |
00:57:33 |
Alfred ne yapıyorsun? Gürültülü. |
00:57:44 |
Büyükbaba. |
00:57:46 |
Kes şunu! |
00:57:47 |
Yaralanmışsın! |
00:57:49 |
Tamamdır, bunu elle çevir. |
00:58:01 |
Ray, küreyi al ve kaç. |
00:58:04 |
Fakat büyükbaba... |
00:58:06 |
Sana güveniyorum. |
00:58:10 |
Git, Ray! |
00:58:16 |
Idiot, çocuğu vurma. |
00:58:19 |
Tamam. |
00:58:28 |
Ne pislik. |
00:58:32 |
Ray, küreyi getir...Ray! |
00:59:27 |
Tamam, iyi çocuk ol ve küreyi bize ver. |
00:59:33 |
Ray, küreyi al ve mağaradan aşağı at! |
00:59:37 |
Ahmak! Bu büyük bir patlamaya yol açacaktır! |
00:59:44 |
Vazgeç, kaçacak yer yok..... |
01:00:11 |
Siz ikiniz, onu takip edin! |
01:00:47 |
Orada! |
01:01:00 |
Bulduk onu! Hemen yakalayın! |
01:01:05 |
Neler oluyor? Çok gürültü... |
01:01:08 |
Üzgünüm leydi, Profesör Edward`ın oğlu küreyi aldı ve kaçtı. |
01:01:13 |
Ne dedin? |
01:01:16 |
Acele et! |
01:01:25 |
Kımıldama çocuk! |
01:01:37 |
Kes şunu! Onu vurursan, ne yaparız? |
01:01:41 |
Seçim yok, git. |
01:01:51 |
O da ne? |
01:02:06 |
Lanet olsun. |
01:02:12 |
Ray... |
01:02:29 |
Ne yapacaksınız profesör? |
01:02:36 |
Kötü planın çuvallamışa benziyor. |
01:02:41 |
Üzülme, Açılış gecesi hepsini uçuracağız. |
01:02:45 |
Bekle ve gör baba. |
01:03:13 |
Bak, Ray. |
01:03:17 |
Oradalar. |
01:03:23 |
Amerika, Almanya, Fransa, rusya. |
01:03:28 |
Tüm ülkelerin askeri ateşeleri geliyor. |
01:03:37 |
Orada. |
01:03:38 |
Ah, Ray, sağ salim kurtuldun demek. |
01:03:43 |
Mr. Stevenson |
01:03:45 |
Harika, endişelenmiştim. |
01:03:49 |
Bu Buhar Küresi. |
01:03:51 |
Büyükbabam yaralandı ve hala kalede mahkum. |
01:03:55 |
Ohara Şirketler Grubu kalesi. Az önce tüm askeri |
01:04:04 |
Buhar Küresini aldığımdan |
01:04:07 |
Fakat, diğer yeni silahları var ve Sergiyi |
01:04:15 |
Eğer acele etmezsek sonuç |
01:04:18 |
Diğer yeni silahlar... |
01:04:22 |
Raysız araçlar ve uçan gemiler... |
01:04:28 |
Ray bu yüzden küreyi bize ver. |
01:04:33 |
Mr. Stevenson |
01:04:35 |
Evet |
01:04:37 |
İcat etmek ne için? |
01:04:45 |
Bilim insanların mutluluğu içindir, Ray. |
01:04:58 |
İşte. |
01:05:00 |
Teşekkürler. |
01:05:04 |
Tamam, saldırıyı başaltın. |
01:05:08 |
Saldırımızdan yerel polisi haberdar edin. |
01:05:12 |
Dinle, Ray |
01:05:14 |
Huh? |
01:05:14 |
Gerçekte, bilim insanların mutluluğu içindir. |
01:05:18 |
Lakin, insanların refahının ana kaynağı olan hükümeti de korumalısın. |
01:05:23 |
Huh? |
01:05:24 |
Bak, Ray. |
01:05:34 |
Hükümet olmaksızın mutluluk olmaz. |
01:05:37 |
Sonunda başladı. |
01:05:44 |
İyi öyleyse, hadi gidelim. |
01:05:46 |
Nereye gidiyoruz? |
01:05:47 |
Bir şey daha hazırlıyoruz. |
01:05:51 |
Gel, Ray. |
01:05:54 |
Hoşgeldiniz, hoşgeldiniz! Londra Sergisinin ilk gününde böylesi misarfirlei ağırlamaktan onur duyuyoruz! |
01:06:05 |
Ohara Şirketi temsilcisi olarak hepinize teşekkür ediyorum. |
01:06:19 |
Simon? Simon, nerdesin! |
01:06:22 |
Neden Ray`i takip etmek zorundayız? |
01:06:25 |
Sen, Simon nereye gitti? Söyle! |
01:06:28 |
Onu en son gördüğümde ana güç odasındaydı. |
01:06:37 |
Benim, Simon! Şimdi ne oluyor açıkla! |
01:06:41 |
Professor Lloyd! |
01:06:42 |
Hadi hadi yol açın. |
01:06:47 |
Professor Lloyd! Professor |
01:06:52 |
Huh? Sen patronun kızısın. |
01:06:55 |
Ve sen de yaralısın... |
01:06:57 |
Acil tahliye uyarısı, herkes görev yerlerine! |
01:07:01 |
O ne? Ne oluyor? |
01:07:03 |
Ray`in kaçışıyla bir alakası var mı? |
01:07:05 |
Ah, kaçışı o mu ayarladı? |
01:07:07 |
İyi iş Ray! |
01:07:09 |
İyi iş Ray! |
01:07:10 |
Hey, kımıldama. |
01:07:10 |
Ray`e ne oldu? |
01:07:13 |
Şirketin gücünü kullanarak, silah üretiyorlar. Ray gerçeği ortaya çıkardı ve kaçtı. |
01:07:21 |
Bu olamaz... |
01:07:22 |
Şimdi Şirketinizde ne dolaplar dönüyor anladın mı? |
01:07:27 |
Sorun ne? Biz de diğer şirketler gibi para kazanıyoruz. |
01:07:33 |
O sendin değil mi? Ray`e yalan söyleyen. |
01:07:38 |
Hey, bekle! |
01:07:42 |
Açın! Scotland Yard! |
01:07:46 |
Kaba güçle gireceğiz! |
01:08:09 |
O da ne? |
01:08:18 |
Tama bu katla başlayın! |
01:08:28 |
Şimdi değerli misafirler, gösteriye başlayalım. |
01:08:41 |
Nereye gidiyoruz? |
01:08:44 |
İşte |
01:08:45 |
İşte......! |
01:08:48 |
Burası Mr. Robert`ın iş yeri. |
01:08:50 |
Sadece senin baban ve Ohara şirketininkiler bilim adamı değil. |
01:08:56 |
Bu icatlara bir bak. |
01:09:00 |
Bu şey de ne? |
01:09:02 |
Buhar Tankı, prototip #2 |
01:09:09 |
İleri ve de geri giderken bir sorun yok. |
01:09:13 |
Ama makineyi döndürmek zor. |
01:09:16 |
David fazla zamanımız yok. küreyi sisteme kur hemen. |
01:09:20 |
tamam! |
01:09:23 |
Ön panel basıncını ayarlar ayarlamaz, küreyi içine yerleştir. |
01:09:28 |
Çabuk, sallanmayın! |
01:09:56 |
Bu bilim ve teknoloji sergisine katıldığınız için teşekkürler. |
01:10:00 |
Bu olayın doğruluğunu çürütmekten onur duyuyorum. |
01:10:08 |
Umut ediyorum ki bu olay insanlık için bir yol gösterici olacaktır, ve bilimin gelişimine |
01:10:24 |
Geri çekilin! |
01:10:32 |
Biz İngilizler için, bu serginin yeri oldukça kutsal |
00:00:06 |
İsa bir bize, buraya bir kilise inşa etmemizi ve geri dönüşünü beklememizi öğütlemişti. |
00:00:14 |
Bu bizim Buhar Ordumuz. Küçük bir grubu bile yenilmezdir. Bir de büyük gruplar halinde olanlarını hayal edin. |
00:00:27 |
Pratikte durdurulamazlar. Ücreti belki yüksek olabilir, ama zaferi hemen kazanırsız. |
00:00:35 |
Simon! |
00:00:38 |
Leydim! |
00:00:39 |
Ray` e neden ateş ettin? Buhar Küresini çaldı, lakin Professor Lloyd tarafından kandırıldığını anlayamadın mı seni idiot? |
00:00:49 |
Şey....Bilmiyordum... |
00:00:53 |
Bu şey de ne? |
00:00:58 |
Şey...Büyük Britanya ile savaşa girdik. |
00:01:02 |
Ne?! |
00:01:03 |
Aslında prototiplerimizin bir gösterisini izliyorduk. |
00:01:10 |
Simon |
00:01:11 |
Ne var, leydim? |
00:01:13 |
Sana kaybetmeyi yasaklıyorum. |
00:01:15 |
Anlaşıldı. Leydim, nereye...? |
00:01:18 |
Ray`i bulmalı ve yanlış anlaşılmayı düzeltmeliyim. |
00:01:22 |
Anlıyorum. Aslında tekelci bir düşünce. |
00:01:29 |
Bir sonraki harekat planınız ne? |
00:01:34 |
Başlamak üzere olduğuna inanıyorum. |
00:01:37 |
Kraliçemizden ne haber? |
00:01:38 |
Tanrıya şükür oradan sağ salim ayrıldı. |
00:01:41 |
Bu bir şans, şimdi daha rahat savaşabiliriz. |
00:01:55 |
O da ne? |
00:02:14 |
Stevenson! Alfred, |
00:02:20 |
Gösteri az önce başladı. |
00:02:23 |
İnanılmaz, bu inanılmaz! Ray, bak. |
00:02:27 |
Ölçer kırmızı çizgiyi geçmiş olmasına rağmen, |
00:02:42 |
Tamam, hazır. |
00:02:45 |
Hayır, daha değil, daha yüksek seviyeye getirin. |
00:02:58 |
Yapamam, bu imkansız! |
00:03:00 |
Embesil, ne diyorsun sen? |
00:03:04 |
Tüm eğitimleriniz şu an içindi! |
00:03:09 |
Git! |
00:03:49 |
Ne? Uçan bir ordu mu? |
00:03:52 |
Evet, Sergi alanının üzerinde uçuyorlar! |
00:03:56 |
Bu imkansız, kuşlarla karıştıyor olmasınlar. |
00:04:08 |
Şuna bak! |
00:04:14 |
Ne kadar korkunç bir icat. |
00:04:28 |
Kara birliklerine muhteşem bir destek sağlamakla kalmaz, ayrıca hızlı keşifler içinde birebirdir. |
00:04:34 |
Burası biraz tehlikeli oldu, daha güvenli bir izleme noktasına gidelim. |
00:04:40 |
Eh?! Leydim! |
00:04:45 |
Aman tanrım... birisi gitsin ve onu kurtarsın! |
00:04:52 |
Ateş! |
00:05:03 |
Bekle, Bir dakika bekle, gidip kraliçeyi görmeli ve Ray`i geri getirmeliyim! Durun! |
00:05:21 |
Ne kadar canice. |
00:05:25 |
Simon! Ah! |
00:05:36 |
Bu da ne? Zırhda birisi var! |
00:05:44 |
Simon! |
00:05:45 |
Makinenin ağırlığını destekleyebilmek için... |
00:05:49 |
ve basınç dinamiklerini sağladılar, ama aerodinamikleri başaramadık. |
00:05:54 |
İlk seferde gerçekten de anlamamıştım, lakin... |
00:05:58 |
Ne yapıyorsun? |
00:06:00 |
Küreyi geri alıyorum. |
00:06:03 |
Ha ha, sana ne oldu, Ray? |
00:06:06 |
En başından beri bize karşı casusluk yapyordun öyle değil mi? |
00:06:09 |
Evet, tern yolundan uçuruma, bir çok iş vardı.... |
00:06:16 |
Belki, büyükbabandan olduğunu söylediğin davet mektubu da bir yalandı. |
00:06:21 |
Uzun zamandır Ohara Şirketler Grubunu izliyoruz. |
00:06:24 |
ve tabii ki senin aileni de. |
00:06:28 |
Kes şunu, Ray! |
00:06:30 |
Bu küreyi alma hakkını sana vermiyorum! |
00:06:33 |
Büyükbabam bu küreyi böylesi bir amaç için icat etmedi. |
00:06:38 |
Kes şunu! |
00:06:42 |
Bunu yaptığım için üzgünüm. |
00:06:45 |
Şimdi durursak, ve sergi alanı, savaş alanına döndüğünden tüm sorumluluk Mr. Robert`ın üzerine kalacak. |
00:06:53 |
Eğer bu olursa, ülkemizin teknolojik ilerleyişi büyük bir şekilde kesilecek, lütfen bunu anla. |
00:07:27 |
Hey! Mr. David yarandı! lütfen çabuk olun! |
00:07:30 |
İşte. |
00:07:31 |
Al onu. |
00:07:46 |
Son birimimiz olan deniz birimlerine bakın! |
00:07:50 |
Bunlar bizim gurur duyduğumuz teknolojimizin ürünleri. Size zafer getirecek olan şeyler. |
00:07:57 |
Hemen şimdi alırsanız, yüzde yirmibeş indirim yapıyoruz ve doksan günlük bir dünya turuna çıkartıyoruz. |
00:08:18 |
Büyükbabamı kurtarmalıyım, düşün....düşün.... |
00:08:26 |
O şey.... |
00:08:33 |
Üzgünüm sadece ilk yardım sağlayabildim, şu an herkes meşgul. |
00:08:39 |
3 küreyle, ana akış güçlendirildi, |
00:08:46 |
Gerçekten Buhar Kalesinin tamamlanmasına şahit olmanı isterdim, baba. |
00:08:51 |
Tamamlanması mı? |
00:08:52 |
Belki Şirketin adamları parasal bir değer biçebilir. |
00:08:58 |
Lakin bunun gerçek manasını kimse anlayamadı. |
00:09:08 |
Birisini unutuyorsun. |
00:09:10 |
Bu doğru, Ray`in de burada olmasını isterdim. |
00:09:15 |
Bölge 12 ve 15`te ki basınç değerleri düşmeye başladı! |
00:09:19 |
Valf 12 ve 15 i mühürleyin. İşi bitirince |
00:09:25 |
Fırlatma?! Yani....Tanrım, çabuk! |
00:09:30 |
dur, Eddie. Bunu sadece iki küre ile yapamazsın. |
00:09:33 |
Eğer sıradanın üstüne çıkamazsan, |
00:09:36 |
Bunlar senin sözlerindi, baba. |
00:09:41 |
Seni dinlenmen için yalnız bırakıyorum, |
00:09:45 |
Eddie bir dakika bekle ve dinle. |
00:09:52 |
Ne var? |
00:10:07 |
Simon! |
00:10:11 |
Bu boruları birleştirerek belki.... |
00:10:19 |
Bu onları yakında teslim olmaya mecbur bırakacak. |
00:10:23 |
Umarım öyle olur. |
00:11:14 |
Bekle, saldırganı bulmalıyım. |
00:11:23 |
Tabii ki, Savaş gemisi. |
00:11:30 |
Aaah! |
00:11:33 |
Lanet olsun, acele etmeliyim, |
00:11:39 |
Oda #5, beni duyuyor musun? |
00:11:43 |
Havalanmak mı? Daha yeteri kadar basıncımız yok, bu imkansız! |
00:11:48 |
Eğer bu şansı kaçırırsak herşey biter. |
00:12:01 |
Şimdi tüm dünya benim inanılmaz |
00:12:12 |
Fırlat! |
00:12:34 |
Bunların hepsi gösterinin bir parçası. |
00:12:44 |
Aptal, şansını deniyor. |
00:13:03 |
Haha... ne kadarda güçsüz bir yapı. |
00:13:10 |
Dur bir dakika... |
00:13:24 |
Simon? burda mısın, Simon? |
00:13:33 |
Ordaysan bana cevap ver. |
00:13:43 |
Oh, Professor Edward, |
00:13:48 |
Simon, bu acil bir durum, |
00:13:52 |
Üzülmeyin leydim, bu kıyafet Buhar Kalesini hareket ettirmek için. |
00:13:59 |
Buhar Kalesini harekete ettirmek.... |
00:14:03 |
Basınç yüzde doksaniki seviyesine ulaştı! |
00:14:07 |
İzle... bu.... |
00:14:22 |
Buhar Kalesi.... |
00:14:59 |
İmkansız, Patlayacak! baba! |
00:15:03 |
Harika. |
00:15:04 |
Eh? |
00:15:05 |
Ne kadar güzel bir sahne. |
00:15:10 |
-Mr. David... |
00:15:11 |
Bak, dünya titiriyor. |
00:15:15 |
Ne diyorsun sen? Eğer böyle devam ederse, büyük bir patlamaya yol açacak. İnsanları uyarmalıyız... |
00:15:21 |
Onları kim takar ki... |
00:15:23 |
Burada bir buhar küresi daha var... |
00:15:27 |
Lakin, Mr. Robert için kullanmayacağım onu. |
00:15:30 |
Tamam, artık ona inanmıyorum. Bu kale Mr. Robert`ı yok edecek, ama ben onunla beraber yok olmayacağım |
00:15:40 |
Huh? |
00:15:42 |
Buna ne dersin, Ray? benimle bir laboratuvar inşa etmeye ne dersin? |
00:15:46 |
Bir laboratuvar mı? |
00:15:48 |
Aslında. Bu olay büyük sükse yapacak. |
00:15:53 |
Reklamını bile yapmadan, bize para yağacak. |
00:16:05 |
Neden farkedemedim ki? Kesinlike, büyükbabanın buhar küresi büyük bir icat.... ama şu an burada büyükbabadan daha zeki birisi var. |
00:16:15 |
Sadece bir kez bakaraktan bu uçan aletin iç yapısını anladın, tamir ettin ve hatta güncelledin. |
00:16:23 |
Sen inanılmazsın, Ray. |
00:16:25 |
Babam ve büyükbabamın yanında, o |
00:16:30 |
Gidip onları uyarmalıyım, |
00:16:33 |
Peki ya buna izin vermezsem? |
00:16:36 |
Tartışacak vaktim yok. |
00:16:39 |
Ne yazık, bunu gerçekten yapmak istemiyorum... |
00:16:50 |
Hey, dur! |
00:16:59 |
O şeyde hiç takviye destek yok! |
00:17:04 |
Birşey, birşey bulmalıyım.... |
00:17:18 |
Bu da ne anlama geliyor? Bizi öldürmeye mi çalışıyorsun? hemen gidelim! |
00:17:23 |
Üzülmeyin, güvenliğiniz sağlandı. |
00:17:26 |
Kaçış kapsülü hazır. |
00:17:29 |
Ve bu Buhar Kalesi tam bir mühendislik dehasıdır.... |
00:17:32 |
Hemen bize burdan nasıl çıkacağımızı söyle! |
00:17:45 |
Vaktimiz kalmadı. |
00:18:03 |
Saldırı manevrası yapmalıyız, başka seçeneğimiz yok. |
00:18:05 |
Neden bize ateş ediyorlar? bu çok zalimce! |
00:18:09 |
Yönümüzü değiştirmeliyiz. |
00:18:44 |
O da ne? Nehir donmuş! |
00:18:48 |
Sıkıştırılmış havayı hızlıca boşaltaraktan, etraftaki havanın sıcaklığını emiliyor, bu da ani donma etkisine yol açıyor. |
00:19:08 |
Tamam, Geriye kalan ise basıncı kontrol altına almak....Ah! |
00:19:24 |
Gördün mü baba? |
00:19:31 |
Lanet olsun |
00:19:37 |
İşte gidiyorum. |
00:19:49 |
Professor Edward! Böylesi büyük bir şeyi uçurmak harika bir şey! Lakin köprüye çarpacak |
00:20:18 |
Tamam, kontrolü ele aldım. |
00:20:27 |
Ray! Bu Ray olmalı, böylesi tuhaf şeyi ancak o uçurabilir. |
00:20:34 |
Ah, leydim! güvendesiniz, |
00:20:39 |
Simon! |
00:20:41 |
Bak, Burası Buhar Kalesi`nin kontrol odası. |
00:20:46 |
Buhar Kalesinin kendisi düşmanın ana karagahını |
00:20:50 |
Sadece bize buradan nasıl kaçacağımızı söyle! |
00:20:54 |
Şey, size göstermek istediğim başka ürünler var. |
00:20:59 |
Jason! müşterilerimize onu göstermeliyiz! Çabuk! |
00:21:01 |
Simon! o neydi? Açgözlülüğünde bir sınırı olmalı |
00:21:06 |
Çabuk ol, buradan ayrılmak istiyorum! Simon! O da neydi? Açgözlülüğünde bir sınırı olmalı |
00:21:09 |
Simon! O da neydi? Açgözlülüğünde bir sınırı olmalı |
00:21:09 |
Ve Sergi mahvoldu. Hey! |
00:21:24 |
Şu tarafa! Ateş! |
00:21:26 |
Ahh! Lanet olsun! |
00:22:05 |
Buı sefer kaçmana izin vermeyeceğim, evlat! |
00:22:29 |
Ateş! |
00:22:43 |
Çek! |
00:23:07 |
Ne? |
00:23:08 |
Şimdi ne? |
00:23:10 |
Kanca birşeyi takıldı! |
00:23:12 |
Oh! |
00:23:21 |
Robert...beni aşağı düşürmeye mi çalışıyorsun? |
00:23:28 |
Gücü arttır! |
00:23:34 |
Professor, lütfen, tehlikeli! |
00:23:37 |
Ahmak, Şimdi geri çekilemeyiz! Yükselt! |
00:24:13 |
Ray |
00:24:21 |
Ah! Robert Stevenson! |
00:24:26 |
Vur onu! |
00:24:28 |
Onu bana ver |
00:24:33 |
Hadi. |
00:24:42 |
Sadece otur ve izle. |
00:24:47 |
Evlat! |
00:24:49 |
Bu çok tehlikeliydi. |
00:25:22 |
Buradan kontrol odasına girebilirim. |
00:25:29 |
Kaçma zamanı. Lütfen beni izleyin... |
00:25:33 |
Hey bekle. |
00:25:34 |
Simon! |
00:25:42 |
Alet bağırıyor! |
00:25:56 |
Gördüğünüz gibi, hızlı uyum ve öngörü bizim sloganımızdır. |
00:26:02 |
Kokpit kaçış kapsülü olarak kullanılabiliyor, ama ......... |
00:26:13 |
Sizler de kimsiziniz? |
00:26:17 |
Dur! Dur! |
00:26:22 |
Limitini aştı! |
00:26:25 |
Ana güç odası yanıt ver. |
00:26:27 |
Yere çarptık, Professor! |
00:26:30 |
Neden kise cevap vermiyor? |
00:26:31 |
Birşeyler yap, sadece orada oturma! |
00:26:35 |
Ana güç odası! |
00:26:37 |
Cevap vermeyecekler, çünkü burdayım. |
00:26:40 |
Bu olamaz... ama nasıl? |
00:26:43 |
Professor Lloyd |
00:26:45 |
Vazgeç Eddie, bu kale yok olmak üzere. |
00:26:51 |
Hayalimiz uzun zaman önce yok oldu. |
00:26:53 |
Ne? Bu kale bizim şirkete ait, yok edebileceğini de kim söyledi.... |
00:26:58 |
Baba, bu doğru değil. |
00:27:01 |
Ne? |
00:27:03 |
Bu kaleyi havalandırdığım an, hayallerimin başarıya ulaştığı andı. |
00:27:09 |
Ne demek istiyorsun? |
00:27:10 |
Bunun için vaktimiz yok, git buradan ve birşeyler yap. |
00:27:17 |
Yok etmek için çok geç. |
00:27:22 |
Halk bunun neler yapabileceğini gördü. Ve sen bu kaleyi yok etsen bile, bunu yeniden inşa edecektir. |
00:27:35 |
Evet, sonuç olarak bu şekil... |
00:27:38 |
Ray! |
00:27:39 |
Kusursuz güzellik, baba! |
00:27:46 |
Gelecek yüzyıl, ve sonra ki.... |
00:27:53 |
İnsanlar bu gücü araştıracak. |
00:27:57 |
Belki de olay budur....fakat burada ve şimdi, insanlık böylesi korkunç bir teknolojiyi kabul etmeye hazır değil. |
00:28:06 |
İşte bu yüzden dünyada savaşlar ve kargaşalar yayılıyor. |
00:28:10 |
Kabul görme daha sonradan gelecektir, bizim hazırlamaya çalıştığımız ortam.... |
00:28:14 |
Bunların hepsinin üstünde insan kalbi gelir. |
00:28:17 |
Baba! |
00:28:17 |
Bu bir ideoloji, tıpkı senin oyunalanın gibi. |
00:28:22 |
Kapa çeneni! |
00:28:23 |
Kes şunu Professor Lloyd! |
00:28:25 |
İzin ver gideyim. |
00:28:29 |
Eğer bunu yaparsan ilerleme 50 gecikecek. |
00:28:34 |
Affedilemez! |
00:28:37 |
Büyükbaba! |
00:28:40 |
Baba! |
00:28:42 |
Professor Lloyd! |
00:28:42 |
Bu ses... |
00:28:43 |
Professor Lloyd, Professor Edward`ı vurdu! |
00:28:46 |
Ray, bayanı al ve git. |
00:28:49 |
Neden büyükbaba? Baba! |
00:28:53 |
Sakın, Ray! |
00:28:55 |
Acımasızsın büyükbaba! Babamı nasıl vurabilirsin... |
00:28:59 |
Çıldırmıştı, onu deliliğinden kurtardım. |
00:29:03 |
Baba! |
00:29:05 |
Git! Bu buhar Kalesinin sonu. |
00:29:10 |
Babamı burada nasıl bırakabilirim? |
00:29:19 |
İn aşagı! |
00:29:20 |
İyi dinle, Ray |
00:29:23 |
Eddie ve ben kalenin kaderini takip edeceğiz. |
00:29:27 |
Eh? |
00:29:30 |
Eddie ve ben bu kaleyi beraber yaptık. Ama, nihayetinde, bizi birbirimizden ayıran bir canavara dönüştü. |
00:29:42 |
Onun sonunu görmesi gerekenler bizleriz. |
00:29:47 |
Ama.... |
00:29:49 |
Sen kendini kanıtladın, ve Steam ailesinin kanı sana miras kaldı. |
00:29:55 |
Bu teknolojiyi gelecekte kokuşmuş beyinlilerden korumalısın. |
00:30:02 |
Evet. |
00:30:04 |
Git şimdi, Ray! |
00:30:07 |
Büyükbaba. |
00:30:10 |
Git ve buhar küresini al. |
00:30:13 |
Ama büyükbaba, Eğer Buhar Kalesi şehrin ortasında patlarsa sonuç tam bir felaket olur! |
00:30:19 |
Su sarsıntıyı emecektir. |
00:30:23 |
Nehirde değiliz. |
00:30:25 |
Ne dedin sen? |
00:30:27 |
Tam olarak Londra`nın göbeğindeyiz! |
00:30:38 |
Bu korkunç, bu ne zaman oldu?! |
00:30:42 |
Çabuk, nehrin üstüne getirin. |
00:30:44 |
Nasıl? |
00:30:52 |
Babam nereye gitti? |
00:30:55 |
Acil kaçış kapsülüne gitti. |
00:30:58 |
Artık kimse onu çalıştıramaz. |
00:31:02 |
O zaman ne yapacaksın? |
00:31:16 |
Alt-makine odasına gidip ana valfi kapatacağım ve basıncı arttıracağım. |
00:31:23 |
Sen de ana güç odasına git ve buhar küresini kur. |
00:31:28 |
Bütün valfleri aynı anda açaraktan, kaleyi nehre doğru ilerleteceğim. |
00:31:34 |
Professor! Burada ne yapayım? |
00:31:42 |
Simon! |
00:31:59 |
Bu ana güç odası. |
00:32:17 |
Tamam, burada. Kaleyi o modifiye etmiş bile olsa, burada ki hiç birşeyi değiştiremedi. |
00:32:27 |
Çünkü Buhar Kalesinin gerçek merkezi burası. |
00:32:39 |
Ne? |
00:32:46 |
O da ne? |
00:32:59 |
Hazırım! |
00:33:11 |
Ray? Ne oldu? Orda mısın? |
00:33:15 |
Büyükbaba! |
00:33:20 |
Büyükbaba, benim, Ray! |
00:33:22 |
Ray! |
00:33:22 |
Büyükbaba! |
00:33:23 |
Çabuk ol, küreyi kur! |
00:33:26 |
birşey bana saldırdı. |
00:33:29 |
kontrol eden kimse yok. |
00:33:32 |
Bu korkunç, bu, kaleyi yapmak için kullanılan vinç. |
00:33:39 |
Tamamlandıktan sonra depoya kaldırılmış olması gerekiyordu. |
00:33:44 |
Bu şey bana saldırıyor. |
00:33:48 |
Dinle, bir vinç kendi kendine hareket edemez. |
00:34:11 |
Ray?! Ne oldu? |
00:34:39 |
Professor Edward? |
00:35:07 |
Lanet olsun? Nereye gitti? |
00:36:02 |
Ray, lütfen iyi ol. |
00:36:11 |
Başardın, Ray! |
00:36:23 |
Tamam. |
00:36:36 |
Sorun ne Ray? Bu yeterli değil! |
00:36:39 |
Sanırım iki kürenin yaptığı geri basınç engelleniyor. |
00:36:44 |
Ana valfi buradan besleyebilirim. onu kontrol odasından açmalısın. |
00:36:49 |
Hangi açma kolundandan bahsediyorsun Ray? |
00:36:54 |
Beni duyuyor musun Ray? |
00:36:59 |
Yapabileceğim birşey olursa bana söyle. |
00:37:02 |
İyi dinle Scarlet, o odadaki kontrol panelini bulmalısın. |
00:37:07 |
Ana valf alt kontrol kollarının aracılığıyla açılabilir. |
00:37:12 |
Ray! Ne oldu? |
00:37:19 |
Hmm? |
00:37:21 |
Bu tehlikeliydi baba, nasıl olurda bana ateş edersin? |
00:37:29 |
Bu kadar kolay ölmeyeceğim, Kurtuldum çünkü vücudum bundan. |
00:37:35 |
Bu doğru, şimdi deliliğinden arındın mı, evlat? |
00:37:41 |
Delilik mi? Ne diyorsun sen? Bizler tam da deliliğin merkezindeyiz, öyle değil mi? |
00:37:56 |
17...hayır 18. 18 nolu kol yok Ray! |
00:38:03 |
18 burada |
00:38:08 |
Tamam, çalışıyor! İyi iş! |
00:38:12 |
Harika Ray, Bu kalenin yüzde otuzunu anladığını gösterir. |
00:38:19 |
Ne saçmalıyorsun? |
00:38:25 |
Eh? Kol mu? Hehe, hernasılsa yok oılacak. Sanan inşa ettiğin parçayı göstereyim. İstersen gülebilirsin. |
00:38:37 |
Ray, beni duyuyor musun? |
00:38:41 |
Ray! |
00:38:44 |
Büyükbaba, oksijen borusu tamir edildi, ama her yerde çatlaklar var, ne zaman patlayacağını tahmin edemiyorum. |
00:38:55 |
Tamam Ray, hemen çık oradan ve kontrol odasına git, ve kaleden kaçın! |
00:39:03 |
Anladın mı Scarlet! beni duyuyor musun? |
00:39:07 |
Ray... ah! |
00:39:09 |
Geliyorum, orada bekle! |
00:39:16 |
Ah! küreyi almadım! |
00:39:55 |
Düşündüğüm gibi, işe yaramadı. |
00:40:06 |
Tamam, kalkıyoruz. |
00:40:45 |
Bu da...... ne? |
00:41:06 |
Sizce nasıl? Bir tane ülkeniz için almak istemez miydiniz? |
00:41:14 |
Tamam. |
00:41:23 |
Dinle tüm yapmamız gereken zamanlamayı iyi tutturmamız, anladın mı? |
00:41:26 |
Buhar Kalesi yükseklik kaybetmeye başladığında |
00:41:32 |
Devam et. Hazır olur olmaz.... baba. |
00:41:58 |
Ne şaşırtıcı. |
00:42:29 |
Ray! |
00:42:38 |
Acele et bu şeyden kaçmalıyız. |
00:42:45 |
İmkansız. Onu kullanamazsın. |
00:42:49 |
Birşeyler....evet! |
00:42:52 |
Ne yapacaksın? |
00:42:55 |
Buradan şimdi nasıl çıkacağız? |
00:42:57 |
Büyükbaba, kol bozulmuş ve makinenin basıncı çok düşük! Ne yapabilirim büyükbaba? |
00:43:37 |
Ray, beni duyuyor musun? |
00:43:38 |
Baba! |
00:43:38 |
Dinle beni Ray, kontrol panelinin yanın kırmızı bir kol var. |
00:43:44 |
Onu çekersen bir kaçış kapsülü fırlatacaktır, onu kullan! |
00:43:49 |
Büyükbabam ve sen nerdesinizi? benimle.... |
00:43:53 |
Bizi düşünme, git! |
00:43:55 |
Sizi burada bırakamam! |
00:43:57 |
Biz.... |
00:43:58 |
Ne diyorsun? eğer acele etmezsen burada öleceğiz! |
00:44:02 |
Bekle, bekle! |
00:44:07 |
O zaman.... |
00:44:10 |
Şimdi ne var? |
00:44:12 |
Kendine iyi bak. |
00:44:16 |
Ne? Yapamazsın... |
00:44:25 |
Tüm sistemler bağlandı |
00:44:31 |
Ve şimdi, tüm valfleri kapat. |
00:44:35 |
O Eddie, yine birşeyler yapacak. |
00:44:40 |
Bunı kapayarak.... |
00:44:45 |
Tamam. Sana izin vermeyeceğim Eddie. |
00:45:11 |
Lanet olsun, acele etmeliyiz... |
00:45:14 |
Belki budur! |
00:45:19 |
O ne? |
00:45:20 |
fikrim yok. |
00:45:22 |
Belki de bunu giymelisin |
00:45:24 |
Ben mi? |
00:45:34 |
Tanrım... |
00:46:01 |
Ray! |
00:46:02 |
Scarlet! |
00:47:35 |
Durdu. |
00:47:57 |
İniş yapıyoruz, dikkatli ol. |
00:47:59 |
Nereye? |
00:48:00 |
Hey, bak. |
00:48:22 |
Tamam. |
00:48:23 |
Evet! kurtulduk Ray! |
00:48:24 |
Hey dikkatli ol! |
00:48:33 |
Professor Edward, Professor |
00:48:45 |
Leydim! |
00:48:56 |
Üzülme. |
00:48:58 |
Ama... |
00:48:59 |
Bu teknoloji çağı daha yeni başladı, eminim ki |
00:49:05 |
altyazılar: ürkeksincap |