Suddenly
|
00:00:11 |
Excusez-moi, |
00:00:15 |
Deux miles jusqu'au premier carrefour, |
00:00:19 |
- Merci. Où sommes-nous? |
00:00:22 |
- Soudainement quoi? |
00:00:24 |
- Drôle de nom! |
00:00:29 |
Ici, les choses se passaient comme ça. |
00:00:31 |
Je vois. |
00:00:32 |
- Le jeu, les duels au pistolet... |
00:00:36 |
Tout est si paisible maintenant |
00:00:38 |
qu'on pense rebaptiser |
00:00:42 |
- Merci encore. |
00:02:01 |
Bonjour, Pidge. |
00:02:03 |
- 'Jour Tod. |
00:02:06 |
On a fait des courses. Je dois mettre ça |
00:02:10 |
D'accord. |
00:02:13 |
- Tod? |
00:02:17 |
Rien... |
00:02:21 |
- L'autre? |
00:02:24 |
Alors, appelle-la Maman, Pidge. |
00:02:29 |
De toute façon, |
00:02:32 |
- Je parie que je sais ce que tu veux. |
00:02:35 |
Voyons donc... |
00:02:38 |
Hmm, bonne idée, |
00:02:41 |
Tu veux aller au ciné? |
00:02:43 |
Non, Maman ne me laisse pas |
00:02:46 |
D'accord, |
00:02:49 |
- J'y suis... cette batte de base-ball. |
00:02:57 |
Le pistolet? |
00:02:58 |
Bien sûr. Il n'est pas magnifique? |
00:03:03 |
Maman ne me laissera pas l'acheter. |
00:03:07 |
C'est parce que mon père |
00:03:10 |
Si tu l'avais ce pistolet, |
00:03:13 |
Tu attaquerais |
00:03:15 |
Non, je serais le shérif, |
00:03:17 |
et j'attraperais tous les chauffards |
00:03:22 |
Mais Maman...? |
00:03:24 |
Je crois qu'on pourra la convaincre. |
00:03:27 |
On a le temps, |
00:03:32 |
Allons-y. |
00:03:49 |
- Zut... |
00:03:51 |
Merci Tod. Bonjour. |
00:03:52 |
- Bonjour, je vous ramène chez vous? |
00:03:56 |
- Vous allez à l'église demain? |
00:03:58 |
Je passe |
00:04:01 |
Vous avez de la suite |
00:04:03 |
Ellen, je sais ce que vous pensez, |
00:04:07 |
Je ne vous demande pas |
00:04:09 |
- Je vous aime. |
00:04:16 |
- Pourquoi? C'est la vérité. |
00:04:21 |
Vous n'allez pas rester veuve toute |
00:04:25 |
Vous ne comprenez pas? |
00:04:28 |
Je ne cherche pas à prendre sa place |
00:04:32 |
Vous êtes un ami merveilleux Tod |
00:04:36 |
mais je n'y peux rien. |
00:04:39 |
Ellen, vous devez arrêter |
00:04:42 |
parce que Pidge en souffre |
00:04:44 |
Vous creusez un gros trou |
00:04:47 |
Laissez-moi Tod. |
00:04:53 |
Pidge, |
00:04:54 |
- Je lui ai acheté. |
00:04:58 |
On a pensé que tu serais d'accord, |
00:05:02 |
- Repose-le Pidge. |
00:05:04 |
Vous savez bien que je ne supporte |
00:05:07 |
Il faut bien qu'il apprenne |
00:05:10 |
- Ça dépend de qui s'en sert. |
00:05:14 |
- Oui. |
00:05:16 |
Repose-le, Pidge. |
00:05:21 |
Ça fait 3 dollars... |
00:05:28 |
Ellen. |
00:05:30 |
Je sais que vous êtes |
00:05:34 |
Apprendre aux enfants la mort, |
00:05:37 |
Il doit en connaître l'existence |
00:05:42 |
On ne peut pas l'enfermer |
00:05:44 |
Je peux toujours essayer... |
00:05:46 |
Quand une maison brûle, |
00:05:49 |
parce que la prochaine fois, |
00:05:52 |
Oh Tod, assez. |
00:06:03 |
- L'église demain? |
00:06:06 |
Je ne continuerai pas à vous le |
00:06:36 |
Bebop! |
00:06:39 |
Tu peux te débrouiller. |
00:06:41 |
Cela fait 50 ans |
00:06:48 |
Pour toi? |
00:06:58 |
- Bon sang! |
00:07:00 |
Va chercher le shérif. Qu'il vienne |
00:07:14 |
Eh doucement, |
00:07:16 |
- Où est le shérif? |
00:07:21 |
- Où est Tod? |
00:07:23 |
C'est une urgence! Ed Hawkins |
00:07:25 |
Que se passe-t-il? |
00:07:26 |
Je ne sais pas. Un télégramme... |
00:07:29 |
Bizarre. |
00:07:35 |
C'est une urgence. Ed Hawkins |
00:08:14 |
- Bonjour Ed. |
00:08:17 |
Eh, une seconde... |
00:08:19 |
Top secret, |
00:08:20 |
- Mais j'ai couru comme un dératé... |
00:08:23 |
Oh zut. |
00:08:27 |
Que se passe-t-il? |
00:08:28 |
Écoutez ça. |
00:08:30 |
|
00:08:32 |
|
00:08:35 |
|
00:08:40 |
|
00:08:42 |
|
00:08:46 |
|
00:08:50 |
|
00:08:54 |
|
00:08:57 |
- Pas d'erreur? |
00:09:01 |
17h00. |
00:09:05 |
Je vous en prie. |
00:09:07 |
Passez-moi la police fédérale |
00:09:10 |
- C'était quoi le code? |
00:09:14 |
Allô, ici Tod Shaw, de Soudainement. |
00:09:19 |
C'est le N°20. Le passage |
00:09:21 |
Allô Capitaine Aaron, ici Tod Shaw. |
00:09:26 |
code "Gueule de bois". |
00:09:29 |
deux hommes, une mitraillette |
00:09:34 |
Ah c'est déjà fait? |
00:09:39 |
Ils ont eu le même message. |
00:09:42 |
Eh bien! |
00:09:44 |
Pour ça non. |
00:09:48 |
Ça dit "confidentiel". |
00:09:50 |
C'est mieux ainsi. Je vais passer |
00:10:03 |
- Bonjour shérif, j'arrive tout de suite. |
00:10:07 |
- Ah...? |
00:10:09 |
- La limousine? |
00:10:13 |
C'est pour un mariage? |
00:10:15 |
Pas de plaisanterie, c'est pour la police. |
00:10:18 |
Je ne comprends pas. |
00:10:19 |
C'est très bien comme ça. |
00:10:50 |
- M. Carney? |
00:10:52 |
- Je suis Shaw. |
00:10:54 |
- Quel message? |
00:10:58 |
Vous avez une preuve |
00:11:03 |
Voici Wilson. |
00:11:04 |
- Bonjour. |
00:11:09 |
Ravi de vous connaître. |
00:11:12 |
Vous êtes prudent, |
00:11:14 |
Pas toujours. |
00:11:16 |
Elles l'exigent toujours pour nous. |
00:11:20 |
J'ai commandé une limousine |
00:11:26 |
La police fédérale envoie |
00:11:29 |
- Excellent. |
00:11:32 |
Pas tout à fait... |
00:11:33 |
Nous avons encore besoin de vous... |
00:11:37 |
Il faudrait contrôler ces boutiques |
00:11:41 |
M. Carney, je connais |
00:11:44 |
Je n'en doute pas. |
00:11:48 |
OK messieurs... |
00:11:52 |
Nous garerons une limousine |
00:11:55 |
La zone est plutôt défoncée. |
00:11:56 |
Peut-être, mais plus facile à protéger. |
00:12:00 |
D'accord. |
00:12:01 |
Et qui habite là-haut? |
00:12:05 |
Pop Benson. |
00:12:09 |
On va contrôler. |
00:12:10 |
S'il y a un coin qui n'a pas besoin |
00:12:14 |
Pop Benson était dans les services |
00:12:19 |
Pop Benson! |
00:12:21 |
- Absolument. |
00:12:26 |
Que voulez-vous dire? |
00:12:28 |
C'est mon ancien patron. |
00:12:33 |
Il serait donc bien le dernier à refuser |
00:12:44 |
Probablement |
00:12:47 |
S'il te plaît, demande à Jud de |
00:12:51 |
L'esquinter! Sache que j'ai construit |
00:12:55 |
quand tu ne savais même pas |
00:12:57 |
- D'accord, mais marchait-il? |
00:13:01 |
Pour celui-ci, |
00:13:04 |
Je ne veux pas. En plus, |
00:13:06 |
Ce sera toujours moins cher |
00:13:09 |
Ne passe pas tes nerfs sur moi |
00:13:15 |
- Tu n'as pas mangé ton gâteau. |
00:13:18 |
Pidge mon chéri, |
00:13:20 |
Tu l'as fais parce que tu ne veux pas |
00:13:24 |
Bois ton lait mon chéri. |
00:13:25 |
- Femmelette. |
00:13:27 |
C'est comme ça |
00:13:29 |
Je me moque de ce qu'ils diront. C'est |
00:13:35 |
Pidge! Pidge, ne t'en va pas |
00:13:41 |
Je croyais que tu avais fini. |
00:13:42 |
Il est déçu, c'est tout. |
00:13:45 |
Papa, n'en rajoute pas s'il te plaît. |
00:13:49 |
D'abord, |
00:13:52 |
Pidge, va dans ta chambre. |
00:13:54 |
J'ai bientôt fini avec la télé. Après, |
00:13:59 |
Papa, s'il te plait, arrête. |
00:14:01 |
Ellen, tu es une grande fille. Tu as un |
00:14:05 |
Ce n'est pas une raison |
00:14:08 |
Je fais ce qui me semble juste. |
00:14:12 |
J'ai entendu parler d'une expérience. |
00:14:16 |
Sans aucun contact |
00:14:19 |
A sa première sortie, |
00:14:21 |
Quel rapport avec Pidge? |
00:14:22 |
Exposé à rien, |
00:14:25 |
Le monde est rempli de cruauté et |
00:14:29 |
Pidge doit pouvoir distinguer le bien |
00:14:33 |
Le défendre? Pour devenir soldat |
00:14:40 |
Mon fils a été tué |
00:14:43 |
Son devoir... se faire massacrer |
00:14:47 |
à des milliers de kilomètres de chez lui. |
00:14:50 |
Oui Ellen. |
00:14:51 |
Et c'est ce que tu veux pour Pidge? |
00:14:54 |
Si Pete t'entendait, |
00:14:59 |
Comment peux-tu dire |
00:15:03 |
Les démocrates ont écrit: |
00:15:07 |
De jolis mots, |
00:15:10 |
sans les hommes |
00:15:15 |
Grand-père! Grand-père! |
00:15:18 |
Qu'est-ce que c'est? |
00:15:20 |
Sur la route de Wetherby, des tas |
00:15:38 |
C'était moins une. |
00:15:40 |
Tu aurais dû t'y attendre, |
00:15:43 |
Je pensais les prendre de vitesse. |
00:15:46 |
L'élite des fédéraux. |
00:15:48 |
Des as! |
00:15:49 |
- Les meilleurs, OK Bart, on y va. |
00:15:53 |
Deux routes vont |
00:15:56 |
Par les montagnes |
00:15:59 |
jusqu'à Trois-Rivières, et le ranch |
00:16:02 |
Nous prendrons la route principale. |
00:16:04 |
Trop de risque d'embuscade |
00:16:08 |
II faudrait poster des hommes sur |
00:16:11 |
M. Carney, les commerçants de cette |
00:16:15 |
Je les connais, |
00:16:16 |
Je crains que des intrus |
00:16:21 |
J'aimerais qu'ils ferment à 16h50, |
00:16:25 |
- Oh, et placez un homme sur le toit. |
00:16:30 |
Je ne veux personne dans |
00:16:34 |
en présence d'intrus après 16h50, |
00:16:38 |
- Fais ce qu'il dit, c'est important. |
00:16:42 |
Dites à Wilson de dégager la gare. |
00:16:45 |
avec des fédéraux |
00:16:47 |
Bien. Autre chose, chef. |
00:16:51 |
Oui, je sais. |
00:16:54 |
Bien. |
00:16:58 |
Tod, qu'est-ce qui se passe |
00:17:00 |
On a trouvé un filon |
00:17:03 |
Pas vraiment. Slim, fais la circulation, |
00:17:07 |
La grand-rue est interdite |
00:17:11 |
entre Oak et Alder. |
00:17:13 |
si les gens se plaignent, |
00:17:16 |
Ils te connaissent bien. |
00:17:19 |
A moi aussi, je n'ai jamais vu |
00:17:23 |
Voici M. Carney, agent spécial |
00:17:27 |
M. Carney, Slim Adams, |
00:17:30 |
Enchanté. |
00:17:34 |
c'est un convoi du Trésor, |
00:17:37 |
Ne te fais pas de souci, |
00:17:41 |
OK, allons voir cette voiture |
00:17:58 |
Pan! Je les ai eus! |
00:18:00 |
Buffalo Bill, range ce pistolet avant que |
00:18:08 |
Papa! Je t'ai demandé d'appeler Jud |
00:18:12 |
Ellen, je connaissais la loi d'Ohms |
00:18:15 |
Je ne veux pas que Pidge rate |
00:18:19 |
OK, Pidge, branche le poste |
00:18:23 |
OK. |
00:18:25 |
Papa, es-tu sûr de savoir |
00:18:27 |
Ellen, je t'en prie. |
00:18:28 |
Mais il y a marqué que c'est |
00:18:32 |
Ne sois pas tout le temps |
00:18:42 |
Papa! Papa! Ça va? |
00:18:44 |
Je crois, oui, |
00:18:47 |
Oh non, regarde ça. |
00:18:49 |
Je crois que tu ferais peut-être bien |
00:18:51 |
Quelle idée... |
00:18:52 |
- On l'a échappé belle, Pidge. |
00:18:57 |
- Assez. |
00:18:59 |
Assez pour t'envoyer |
00:19:01 |
Sauf si tu avais les pieds dans l'eau, |
00:19:04 |
Et ça te tuerait |
00:19:07 |
Ça ferait mal? |
00:19:08 |
Horriblement. Ne t'approche plus |
00:19:12 |
On ne tripote l'électricité |
00:19:15 |
- Pourquoi l'as-tu touché, grand-père? |
00:19:20 |
J'y vais. |
00:19:23 |
- Désolé. |
00:19:28 |
- Oui? |
00:19:30 |
- Oui. |
00:19:32 |
Mon ma... |
00:19:34 |
J'aurais dû demander si vous étiez |
00:19:37 |
Non. Elle appartient à mon beau-père |
00:19:40 |
Je suis John Baron, agent spécial, |
00:19:44 |
Ce sont mes hommes. |
00:19:46 |
Pourrais-je parler |
00:19:49 |
Un instant, |
00:19:53 |
- Bonjour, messieurs? |
00:19:57 |
- Vous voulez dire le FBI? |
00:20:00 |
Bien sûr, |
00:20:04 |
- Merci. |
00:20:05 |
D'ailleurs moi-même, je travaillais |
00:20:08 |
Vraiment? |
00:20:09 |
- Il y a quelques années. |
00:20:11 |
Percepteur, moi, jamais de la vie. |
00:20:14 |
Ça alors! |
00:20:15 |
Grand-père était garde du corps |
00:20:17 |
Incroyable! |
00:20:19 |
Oui, en 1928. Retraite anticipée, |
00:20:23 |
Je ne suis pas cardiaque, |
00:20:26 |
- Un chasseur, j'ai pris la balle ici. |
00:20:31 |
Comment vous en êtes-vous sorti? |
00:20:32 |
Je ne sais pas, ils ont réussi à la sortir. |
00:20:35 |
ils m'ont mis en retraite. |
00:20:37 |
- Vous êtes veinard. |
00:20:39 |
Moi, je serai dans les |
00:20:41 |
Je croyais que tu voulais être shérif, |
00:20:43 |
Un petit bonhomme comme toi |
00:20:46 |
- Il s'appelle Pidge, M. Baron. |
00:20:48 |
Je ne suis pas |
00:20:49 |
Que pouvons-nous faire pour vous? |
00:20:53 |
Rien pour l'instant, |
00:20:56 |
Vous nous contrôlez? |
00:20:57 |
Juste la maison. |
00:20:59 |
Je vous en prie, |
00:21:01 |
Nous allons contrôler, que vous |
00:21:04 |
C'est une urgence. |
00:21:14 |
Il doit se passer quelque chose. |
00:21:16 |
Personne d'autre |
00:21:18 |
Non. |
00:21:20 |
- Personne n'est venu aujourd'hui? |
00:21:23 |
Juste la routine, |
00:21:25 |
De quoi s'agit-il M. Baron? |
00:21:28 |
Simple précaution, |
00:21:32 |
Deux chambres, |
00:21:35 |
Une ici, comme ils avaient dit. |
00:21:40 |
Cuisine, réserve, porte arrière, des |
00:21:43 |
porte de la cave dans le hall, |
00:21:48 |
Visez un peu |
00:21:53 |
Désolé, mais nous allons |
00:21:56 |
- Pourquoi? |
00:21:58 |
Ne vous inquiétez pas, |
00:21:59 |
Le FBI ne se promène pourtant pas |
00:22:02 |
Je dois sortir. |
00:22:04 |
Non madame, |
00:22:06 |
Pourquoi? |
00:22:08 |
Écoutez, faites comme |
00:22:11 |
Lisez le journal, regardez la télé, |
00:22:19 |
- Je n'aime pas ça. |
00:22:22 |
Quel genre de déplacement? |
00:22:24 |
M. Benson, en tant qu'ancien agent |
00:22:27 |
Soit je deviens bête |
00:22:29 |
A 17h00, le Président arrivera |
00:22:33 |
Quoi? |
00:22:35 |
Le Président, |
00:22:39 |
Vous voulez dire que le Président |
00:22:42 |
Tout à fait. |
00:22:43 |
Grand-père, |
00:22:45 |
C'est le plus grand événement |
00:22:47 |
On peut aller le voir, grand-père? |
00:22:49 |
Désolé petit, non! Benny, apporte |
00:22:55 |
Bart, vérifie la porte arrière |
00:23:01 |
Je ne comprends toujours pas. |
00:23:03 |
M. Benson, |
00:23:06 |
rien ne serait plus facile |
00:23:10 |
C'est peut-être vrai, mais vous |
00:23:13 |
Bien sûr que non, |
00:23:16 |
vous et le Président, |
00:23:18 |
Oh. |
00:23:34 |
- Carney? |
00:23:36 |
Vous n'en faites pas un peu trop? |
00:23:41 |
Shérif, avez-vous remarqué |
00:23:46 |
- Non. |
00:23:48 |
Oui, je suis sûr. |
00:23:51 |
Les seuls étrangers |
00:23:52 |
Ils passent par ici, font le plein, |
00:23:56 |
Vous-même ou vos adjoints devront |
00:24:00 |
Ce ne sont pas |
00:24:03 |
Non. |
00:24:04 |
Pouvez-vous m'expliquer? |
00:24:05 |
La police de Los Angeles a retrouvé |
00:24:09 |
avec une balle dans le poumon. |
00:24:11 |
Smiley Bitters. Avant de mourir, |
00:24:14 |
Que voulez-vous dire, |
00:24:16 |
- Une tentative d'assassinat. |
00:24:20 |
Chez nous, |
00:24:22 |
Je veux dire |
00:24:24 |
Au moment de mourir, |
00:24:29 |
Vous voulez dire qu'il y aurait |
00:24:32 |
On ne peut prendre aucun risque. |
00:24:40 |
On peut voir le Président, Grand-père? |
00:24:43 |
Non Pidge, nous devons rester ici. |
00:24:46 |
Mais je veux le voir de près. |
00:24:47 |
Va chercher ton télescope. |
00:24:50 |
- Aah! |
00:24:53 |
La porte arrière est fermée. |
00:24:55 |
Non, on ne change pas le plan. |
00:25:03 |
M. Baron, je ne comprends pas, |
00:25:06 |
Vous me l'avez dit. |
00:25:08 |
Nous prenions toutes les précautions, |
00:25:11 |
Sauf si l'on vous avait prévenu |
00:25:14 |
- Vous plaisantez? |
00:25:16 |
Mais vous êtes du FBI. Les services |
00:25:20 |
Tout le monde est sur le coup |
00:25:25 |
Les fédéraux, |
00:25:29 |
Vous savez si Dan Carney |
00:25:32 |
Nous travaillions ensemble avant. |
00:25:36 |
- C'est une information confidentielle. |
00:25:40 |
Ce n'est pas |
00:25:42 |
Bien sûr que si, je suis Américain! |
00:25:47 |
- Une voiture arrive. |
00:25:52 |
C'est Tod. |
00:25:53 |
C'est le shérif, M. Baron. |
00:25:55 |
- Il est accompagné. |
00:25:57 |
- Je ne sais pas, je ne l'ai jamais vu. |
00:26:01 |
Quoi? |
00:26:02 |
C'est ce vieux Dan Carney, les tempes |
00:26:07 |
Bonjour Pop, |
00:26:08 |
Bonjour Pop, |
00:26:10 |
- Dan, ça fait plaisir de te voir! |
00:26:14 |
- Alors, toujours vivant? |
00:26:17 |
Dis donc, vieux faucon, |
00:26:19 |
Qu'est-ce que tu crois, |
00:26:21 |
Entrez, |
00:26:23 |
Voici ma belle-fille. |
00:26:25 |
- Voici mon petit-fils, Pidge. |
00:26:26 |
Pidge, c'est M. Carney, des services |
00:26:30 |
- Comme M. Baron. |
00:26:32 |
Baron. Ah, tu ne le savais pas. |
00:26:41 |
Shérif! |
00:26:45 |
Maman! |
00:26:54 |
Un seul bruit du gamin, |
00:27:20 |
Le train a amorti le bruit... |
00:27:23 |
Débarrassez-vous de lui. |
00:27:26 |
Et prenez aussi le tapis, |
00:27:34 |
Ça vous apprendra |
00:27:36 |
Maman! Maman! |
00:27:37 |
Pidge, ne bouge pas |
00:27:42 |
- Sale type! |
00:27:46 |
- Gonflé. |
00:27:48 |
Et il est gonflé! |
00:27:51 |
Maman. |
00:27:54 |
Aucun risque avec vous, |
00:28:05 |
OK, occupez-vous d'elle. |
00:28:11 |
Je ne veux plus de coups de feu ici. |
00:28:14 |
Je veux du calme et du silence. |
00:28:18 |
qu'une seule entourloupe |
00:28:23 |
Comme ça, ça ne fera pas trop de bruit. |
00:28:27 |
Si vous faites les mariolles... |
00:28:31 |
C'est pas compliqué? |
00:28:34 |
Ellen, écoutez-moi. Écoutez |
00:28:41 |
Tout le monde va bien. |
00:28:44 |
Quoi qu'il se passe, |
00:28:47 |
Si vous criez, si vous faites |
00:28:51 |
Vous comprenez, |
00:28:57 |
Vous avez compris? |
00:28:59 |
Oui, oui. |
00:29:02 |
Bien, alors, comme ça, on est d'accord. |
00:29:06 |
L'attente sera longue. |
00:29:11 |
Mettez la table de cuisine |
00:29:15 |
- OK, asseyez-vous. Regardez la télé. |
00:29:18 |
Occupez-vous, |
00:29:22 |
Trouvez quelque chose |
00:29:34 |
Tod, vous avez très mal? |
00:29:37 |
La balle a fracturé l'os, je pense. |
00:29:39 |
Il nous faut un docteur, |
00:29:43 |
Dites-lui, Pop. |
00:29:44 |
C'est toi le docteur, Ellen. |
00:29:46 |
Nous ne pouvons pas |
00:29:49 |
Pas mon problème. |
00:29:50 |
- Vous pourriez, vous? |
00:29:52 |
- Réaligner l'os? |
00:29:58 |
- Faites-le. |
00:30:12 |
Faites-lui une attelle. |
00:30:16 |
Pouvons-nous |
00:30:18 |
OK, |
00:30:30 |
Et laissez la porte ouverte. |
00:30:35 |
Allez, au travail. |
00:30:55 |
Pop, |
00:30:58 |
Je sais, mais quoi? Quoi? |
00:31:00 |
Lls tiennent Pidge. |
00:31:02 |
Nous ne comptons pas. |
00:31:03 |
- Aucun espoir d'y arriver. |
00:31:06 |
- Nous devons trouver sa faille. |
00:31:10 |
Pop, vous avez un revolver? |
00:31:12 |
Oui, dans le tiroir. Il est à moi. |
00:31:24 |
- Il est chargé? |
00:31:27 |
J'ai caché les cartouches |
00:31:31 |
Vous n'êtes que de sales gangsters! |
00:31:33 |
- Dis donc, toi. |
00:31:35 |
Tu as entendu ce qu'il a dit? |
00:31:36 |
Oui, j'ai entendu. |
00:31:39 |
- Ce n'est pas un mauvais gosse. |
00:31:41 |
OK, OK. |
00:31:44 |
- C'est du métal. |
00:31:49 |
J'aurais voulu du bois. |
00:31:50 |
Ça ne fait rien, visse les pattes |
00:31:53 |
comme ça, |
00:31:55 |
Vous êtes une bande de lâches! |
00:31:57 |
Et toi, tu commences à m'agacer, |
00:32:03 |
Johnny, pourquoi faire tout ça? |
00:32:06 |
Fais ce que je te dis, Benny. |
00:32:06 |
- Mais je ne vois pas pourquoi... |
00:32:11 |
Une fois le fusil fixé, |
00:32:13 |
Tu verras, |
00:32:15 |
Ce fusil a beaucoup de recul. |
00:32:19 |
Nous n'avons que trois secondes |
00:32:24 |
et je ne veux pas que la table |
00:32:27 |
Une mitraillette |
00:32:29 |
Une mitraillette, |
00:32:32 |
Autant utiliser un revolver. |
00:32:34 |
On prendra ce fusil. |
00:32:38 |
- Quand j'étais dans l'armée... |
00:32:40 |
Plus serré. |
00:32:45 |
Pas encore. |
00:32:46 |
C'est un sacré fusil, Benny. |
00:32:49 |
J'en ai fait des dégâts pendant la guerre |
00:32:57 |
Tu te trompes Pidge, |
00:33:01 |
A la guerre, j'ai eu l'Etoile d'argent, |
00:33:08 |
J'ai tué 27 hommes à moi tout seul. |
00:33:14 |
Vous l'avez volée. |
00:33:20 |
- Ils s'en prennent à Pidge. |
00:33:23 |
Johnny, calme-toi, relax. |
00:33:30 |
- Je l'ai gagnée. |
00:33:45 |
Ça y est. |
00:33:47 |
- Ils mettent un temps fou. |
00:33:53 |
Qu'est-ce que vous cherchez? |
00:34:07 |
- Ça va mieux? |
00:34:09 |
Vous avez de la chance, |
00:34:12 |
Il vise mal. |
00:34:13 |
Oui, mais moi non, |
00:34:17 |
ce sera mieux |
00:34:19 |
Vous avez le respect du devoir dans |
00:34:22 |
- Le front? Vous avez fait le front? |
00:34:33 |
Bart, imbécile. Sa voiture est garée |
00:34:38 |
Il faut que je pense à tout. |
00:34:40 |
- Super... |
00:34:44 |
On l'a échappé belle. |
00:34:52 |
Il fait chaud ici... |
00:35:02 |
Vous voyez l'heure? |
00:35:05 |
Alors, dites-moi ce qui se passe |
00:35:07 |
le samedi après-midi |
00:35:09 |
Les petites habitudes. |
00:35:12 |
Exactement. Et on ne va pas les |
00:35:17 |
et rien ne doit |
00:35:20 |
Mario livre le journal |
00:35:24 |
Il entre dans la maison? |
00:35:28 |
Cy Hammel est allé chasser |
00:35:31 |
- Il ne doit pas tarder à rentrer. |
00:35:34 |
Seulement |
00:35:37 |
Personne d'autre? |
00:35:38 |
Personne. |
00:35:41 |
Quelqu'un savait |
00:35:44 |
C'est une question intéressante. |
00:35:46 |
Donnez-moi |
00:35:48 |
- A votre avis... |
00:35:51 |
Shérif, si vous pensez |
00:35:54 |
vous faites une grossière erreur. |
00:35:57 |
La seule chose qui me retienne |
00:36:00 |
c'est que |
00:36:04 |
et je n'aime pas faire cadeau |
00:36:07 |
Ni moi |
00:36:11 |
Alors on veut vraiment |
00:36:14 |
Moi, pas du tout, je suis terrorisé. |
00:36:18 |
je suis déjà un homme mort, |
00:36:22 |
C'est juste une question de temps, |
00:36:25 |
alors si cela peut donner |
00:36:26 |
autant finir tout de suite. |
00:36:27 |
Ils ne vont pas nous faire de mal. |
00:36:29 |
Parce que ça les arrange. Vous pensez |
00:36:33 |
et nous laisseraient la vie sauve, |
00:36:35 |
Vous avez dit |
00:36:37 |
Et j'étais sincère. |
00:36:39 |
Ne l'écoutez pas, il joue les héros |
00:36:43 |
J'en ai connu |
00:36:46 |
Nous avons |
00:36:47 |
Nous identifier, la belle affaire! |
00:36:50 |
A 19h ce soir, nous aurons quitté le |
00:36:53 |
Dites-lui Tod, dites-lui. |
00:36:54 |
Nous supposerons qu'ils avaient |
00:36:57 |
alors, |
00:37:00 |
vous direz que le shérif et son ami sont |
00:37:04 |
C'est tout. |
00:37:05 |
Je dois aller |
00:37:11 |
Accompagne-le, Bart. |
00:37:15 |
- Je n'ai pas besoin d'aide. |
00:37:19 |
OK, |
00:37:21 |
Place le trépied dessus |
00:37:24 |
Mets-le au centre, |
00:37:28 |
Je vous avais dit |
00:37:30 |
Je me dégourdis les jambes. |
00:37:34 |
En effet. |
00:37:35 |
Vous avez tout prévu? |
00:37:37 |
Pour envoyer un homme sur la lune, |
00:37:40 |
parce que cela n'a jamais été fait. |
00:37:43 |
Ça ne vous inquiète pas? |
00:37:45 |
Pas de temps pour ça. Je prépare |
00:37:49 |
C'est ce que disait Booth |
00:37:51 |
Booth! Je ne suis pas un acteur, |
00:37:56 |
pour pouvoir crier |
00:37:58 |
Si Booth n'avait pas été aussi cabotin, |
00:38:01 |
Il ne s'est quand même |
00:38:03 |
Celui qui a tué Garfield |
00:38:06 |
Lui! II n'avait rien prévu. |
00:38:10 |
Comme McKinley. |
00:38:11 |
Et Zangara a été exécuté |
00:38:16 |
Il était au milieu de la foule, |
00:38:20 |
Personne ne s'en est jamais sorti. |
00:38:23 |
Jusqu'à aujourd'hui... |
00:38:28 |
et je crois que vous vous êtes |
00:38:37 |
- Bart, relève Benny. |
00:38:39 |
- Benny? |
00:38:42 |
Descends voir |
00:38:45 |
Laisse la voiture ici. |
00:38:46 |
Pourquoi moi? |
00:38:48 |
Parce que Wheeler peut piloter |
00:38:50 |
Alors, je compte pour du beurre? |
00:38:52 |
Non, je ne veux pas qu'il arrive |
00:38:54 |
Pourquoi laisser la voiture? |
00:38:55 |
Parce que s'ils te pincent, on en aura |
00:38:57 |
- Il y a des flics partout. |
00:39:00 |
- Ouais. |
00:39:05 |
Je vais revenir. |
00:39:07 |
Johnny. Regarde. Parfaitement stable, |
00:39:20 |
Tire le rideau. |
00:39:27 |
Le piège parfait. |
00:39:32 |
Vous ne pouvez pas... |
00:39:39 |
Vous avez tort... |
00:39:48 |
Allez-y... |
00:40:03 |
Non seulement je peux, |
00:40:07 |
Mais vous êtes |
00:40:09 |
C'est sûr. Et à 17h01, |
00:40:14 |
- Vous ne vous en tirerez pas. |
00:40:18 |
- J'ai mal au ventre. |
00:40:21 |
Le vieux a peut-être raison, |
00:40:24 |
Change de disque! Ce n'est |
00:40:26 |
Mais... le Président! |
00:40:29 |
D'accord, je n'ai jamais tué |
00:40:36 |
- Qui est-ce? |
00:40:39 |
Ellen l'a appelé |
00:40:41 |
pour que Pidge puisse |
00:40:43 |
Pourquoi |
00:40:44 |
Nous avons oublié. C'est un gentil |
00:40:48 |
- OK, mais au moindre problème... |
00:40:52 |
OK Pop, |
00:40:57 |
Faites-le entrer, mais attention... |
00:41:00 |
Ellen, il faut continuer |
00:41:03 |
Pourquoi? |
00:41:04 |
Parce que c'est sa faiblesse. |
00:41:07 |
Nous devons récupérer |
00:41:10 |
- Salut, Pop, quoi de neuf? |
00:41:12 |
Je viens réparer le poste |
00:41:14 |
Entre. |
00:41:17 |
- Tod, qu'est-ce qu'il vous arrive? |
00:41:20 |
Il t'arrivera la même chose |
00:41:23 |
- Vous plaisantez. C'est un vrai? |
00:41:28 |
- Comment t'appelles-tu? |
00:41:30 |
- Que fais-tu ici? |
00:41:33 |
Pose ta mallette. |
00:41:36 |
Je n'ai pas d'argent, |
00:41:39 |
Qu'est-ce c'est, un hold-up? |
00:41:41 |
Oui, c'est ça, |
00:41:43 |
Vous n'allez pas vous en tirer |
00:41:44 |
Va t'asseoir. |
00:41:48 |
Vous aussi, asseyez-vous. |
00:41:53 |
Je ne comprends pas. Ils ont cambriolé |
00:41:59 |
- Où est ta boutique? |
00:42:00 |
- Qui s'en occupe? |
00:42:01 |
- Tout seul? |
00:42:04 |
- Seul? |
00:42:06 |
Oui. |
00:42:07 |
Tu as fermé en partant? |
00:42:10 |
Non. C'est juste une réparation. |
00:42:14 |
Vous pouvez le ranger, |
00:42:18 |
OK, mais je te préviens, la moindre |
00:42:26 |
C'est ça... Il y passe. |
00:42:31 |
Oui. |
00:42:35 |
- Wilson? Carney est rentré? |
00:42:54 |
Peut-être vaut-il mieux |
00:42:57 |
Non, c'est justement |
00:43:00 |
Ne vous inquiétez pas pour moi, |
00:43:02 |
Pour qui me prenez-vous? |
00:43:06 |
l'un de vous essayera |
00:43:09 |
et alerter les fédéraux, en bas. |
00:43:14 |
- Vous avez quelque chose à manger? |
00:43:17 |
Je vais prendre |
00:43:19 |
Apporte-moi un verre de lait, Johnny. |
00:43:22 |
Surveille-les, Bart. |
00:43:28 |
- Je ne comprends pas, dites moi... |
00:43:51 |
Vous êtes donc dépourvu |
00:43:54 |
Des experts |
00:43:59 |
Les sentiments se retournent |
00:44:01 |
Ils transforment |
00:44:06 |
C'est une faiblesse. Ils vous poussent |
00:44:10 |
S'il m'en restait encore, ce serait |
00:44:15 |
Vous ne pensez jamais |
00:44:17 |
Y penser? |
00:44:25 |
Ma mère n'était pas mariée, mon père |
00:44:37 |
- Sale type. |
00:44:40 |
Pidge! Reviens. |
00:44:42 |
- Le gosse...! |
00:44:43 |
Pidge, Pidge. |
00:44:45 |
Attrape-le. |
00:44:46 |
Les mains en l'air, |
00:44:48 |
- Bravo pour la surveillance, Bart. |
00:44:51 |
- C'est moi qui le lui ai acheté. |
00:44:58 |
Je devrais te flanquer une raclée. |
00:45:01 |
Tu aurais dû voir ta tête... |
00:45:03 |
C'est ça, marre-toi. |
00:45:05 |
Bonne imitation, non, ils sont vraiment |
00:45:08 |
Tiens, Pidge, |
00:45:11 |
Deux méchants gangsters qui s'affolent |
00:45:15 |
Je devrais lui ficher une raclée. |
00:45:17 |
C'est peut-être lui |
00:45:19 |
Allez, va mettre du lait sur ton ulcère |
00:45:22 |
Il me faut du lait, |
00:45:25 |
Où est Benny? |
00:45:29 |
Assis. |
00:45:35 |
Si ce n'est pas un hold-up, |
00:45:38 |
T'es venu |
00:45:40 |
- Oui. |
00:45:43 |
Tod, que se passe-t-il? |
00:45:44 |
Lls prévoient d'assassiner |
00:45:46 |
Quel président? |
00:45:48 |
Le Président des Etats-Unis. |
00:45:50 |
Vous plaisantez! |
00:45:53 |
Vous ne plaisantez pas... |
00:45:58 |
Tuer le Président? Lmpossible, |
00:46:04 |
Ce sont de sales traîtres. |
00:46:07 |
Vous êtes malade? |
00:46:10 |
- Assieds-toi. |
00:46:13 |
C'est un assassinat. |
00:46:16 |
J'ai une offre à te faire. |
00:46:20 |
Tu préfères ça? |
00:46:24 |
Quelqu'un d'autre veut prendre |
00:46:26 |
Vous peut-être, shérif? |
00:46:27 |
Si c'est une blague, |
00:46:29 |
Alors, pas d'autres volontaires? |
00:46:31 |
Ce sont des communistes, |
00:46:36 |
- Qui est derrière tout ça, Baron? |
00:46:41 |
- Qu'est-ce vous y gagnez? |
00:46:45 |
Pour le temps qu'il me reste... |
00:46:47 |
Je vous aime bien. Vous avez du cran. |
00:46:51 |
Je me suis débrouillé. |
00:46:52 |
- J'ai gagné l'Etoile d'argent. |
00:46:55 |
- J'ai tué 27 Bosches à moi tout seul. |
00:46:58 |
Ouais. |
00:46:59 |
Quand il s'agit de tuer, |
00:47:03 |
En temps de guerre, |
00:47:05 |
qui tue 100.000 personnes d'un seul |
00:47:09 |
Maintenant, |
00:47:12 |
un parasite, |
00:47:14 |
Je n'ai rien contre le Président, |
00:47:18 |
Par la trahison. |
00:47:19 |
Pas la peine de déballer votre politique |
00:47:22 |
Je ne sais même pas qui me paie |
00:47:24 |
Quelle différence? |
00:47:26 |
Vous ne vous êtes pas demandé |
00:47:28 |
Bien sûr, mais c'est leur problème. |
00:47:33 |
Il y a des limites |
00:47:36 |
Avant la guerre, |
00:47:39 |
je n'étais qu'un gosse perdu |
00:47:44 |
Je faisais ce cauchemar |
00:47:48 |
Je voyais tous ces visages, |
00:47:51 |
puis le brouillard se levait |
00:47:53 |
et je me rendais compte |
00:47:57 |
Moi et personne d'autre. |
00:48:00 |
Mais la guerre a changé tout ça, |
00:48:03 |
Je ne suis pas un traître, shérif. |
00:48:08 |
Et appris à tuer. |
00:48:11 |
Oui, peut-être bien. |
00:48:18 |
Peut-être qu'on a commencé |
00:48:22 |
Après la guerre, j'ai trouvé un bon plan |
00:48:25 |
On me dit où et combien |
00:48:31 |
Vous croyez qu'un autre pourrait |
00:48:34 |
Tu parles trop, Johnny. |
00:48:35 |
Personne d'autre ne peut faire ce job, |
00:48:39 |
et les sentiments |
00:48:42 |
Je n'ai rien |
00:48:45 |
Pour moi, il vaut juste un demi million |
00:48:50 |
Le percepteur, |
00:48:53 |
- Il est cinglé. |
00:48:56 |
Ecoute-moi, cow-boy. |
00:49:04 |
Tu as compris, Jud? |
00:49:09 |
Un demi million, hein? |
00:49:12 |
Oui, un joli pactole, shérif. |
00:49:17 |
Comment savez-vous |
00:49:19 |
J'ai déjà eu la moitié. |
00:49:20 |
- Et le reste? |
00:49:23 |
Je n'en suis pas si sûr. Ce n'est pas |
00:49:27 |
C'est ça qui est amusant. |
00:49:30 |
Parce que les pigeons, |
00:49:32 |
Tout ce pognon, |
00:49:35 |
Un demi million pour du beurre |
00:49:39 |
je tue le Président et à 17h01 |
00:49:43 |
Rien ne change. |
00:49:49 |
Sinon, je n'aurai pas accepté |
00:49:52 |
Vous l'auriez accepté. |
00:49:54 |
Vous croyez? |
00:49:55 |
- Oui. |
00:50:03 |
OK, du calme. Allez-y. |
00:50:10 |
Faites ce que je dis |
00:50:12 |
Répondez calmement |
00:50:18 |
Allô. |
00:50:20 |
Mme Benson, |
00:50:22 |
Benny? |
00:50:23 |
Oui, le train est à l'heure, |
00:50:26 |
la voiture sera devant la gare |
00:50:29 |
OK, reviens aussi vite que possible |
00:50:32 |
OK. |
00:50:55 |
Voici la voiture. |
00:51:00 |
- Un instant, Monsieur. |
00:51:07 |
- Comment vous appelez-vous? |
00:51:10 |
- Que faites-vous en ville? |
00:51:13 |
Où est votre voiture? |
00:51:14 |
Je n'en ai pas. J'ai fait du stop depuis |
00:51:18 |
Je compte prendre le train |
00:51:19 |
- Quel train? |
00:51:22 |
- Cinq heures? C'est étrange. |
00:51:26 |
Parce qu'il n'y a pas de train |
00:51:29 |
sauf aujourd'hui... mais c'est un train |
00:51:34 |
Sauf vous apparemment. |
00:51:38 |
- J'ai dû faire erreur. |
00:51:42 |
Écoutez, Monsieur l'agent, |
00:51:48 |
Mon permis de conduire |
00:51:54 |
Allons-y. |
00:52:03 |
Des coups de feu! |
00:52:52 |
Attends, ne tire pas... |
00:53:02 |
- J'avais dit de ne pas le tuer. |
00:53:04 |
C'était notre seul indice... |
00:53:14 |
- Adieu, Benny. |
00:53:17 |
J'espère qu'il est mort. |
00:53:18 |
- Haggerty. |
00:53:20 |
Nous l'avons eu. |
00:53:22 |
Le dernier contrôle de Carney, |
00:53:25 |
Oui, il y est allé avec le shérif vers 14h. |
00:53:29 |
Envoyez deux agents |
00:53:30 |
Commencez par la maison |
00:53:33 |
OK. |
00:53:37 |
Ça sent le roussi. |
00:53:41 |
- Qu'allez-vous faire? |
00:53:45 |
S'ils jouent les héros, |
00:54:01 |
Pidge, reste-là. |
00:54:06 |
Maintenant calmez-vous. |
00:54:08 |
Si vous craquez maintenant, |
00:54:11 |
Nous sommes tous morts. |
00:54:14 |
Je ne comprends pas. |
00:54:15 |
Ils vont venir voir |
00:54:17 |
et vous allez sortir au devant d'eux. |
00:54:19 |
Je ne peux pas. |
00:54:21 |
Arrosez les fleurs, n'importe quoi, |
00:54:26 |
Remettez un peu de couleurs, vite. |
00:54:30 |
Maintenant, écoutez-moi bien, |
00:54:32 |
ils vont demander |
00:54:34 |
Bien sûr qu'ils sont passés. |
00:54:36 |
Ils ont vérifié la maison, |
00:54:39 |
Ils ont pris la route |
00:54:41 |
Ils ont emmené Pop et le gosse. |
00:54:45 |
C'est compris, compris? |
00:54:47 |
Oui, oui. |
00:54:49 |
Vous êtes blanche comme un linge. |
00:54:54 |
Débrouillez-vous pour les éloigner, |
00:55:05 |
- Il perd son calme, Pop. |
00:55:08 |
La mort de Benny l'a surpris. |
00:55:10 |
Tu as une idée? |
00:55:12 |
Peut-être, écoutez. |
00:55:13 |
Taisez-vous, vous deux. |
00:55:18 |
- Mme Benson? |
00:55:20 |
Je m'appelle Haggerty. |
00:55:22 |
Vous devez être l'un des hommes |
00:55:24 |
C'est exact, est-il passé? |
00:55:25 |
Je ne les ai pas vus depuis leur départ. |
00:55:26 |
Ils étaient ici |
00:55:28 |
pour vérifier la maison. |
00:55:31 |
- Vous avez dit "ils"? |
00:55:33 |
Puis ils ont dit qu'ils devaient |
00:55:36 |
Votre beau-père, M. Benson, |
00:55:38 |
Euh, non. Il n'est pas là. |
00:55:42 |
C'était lui le patron |
00:55:45 |
Je sais. |
00:55:46 |
Alors M. Carney l'a emmené. |
00:55:49 |
Donc, vous êtes seule? |
00:55:51 |
Oui. |
00:55:54 |
Et vous n'avez pas de nouvelles |
00:55:56 |
Non, il se passe quelque chose. |
00:56:00 |
Non, non, tout va bien. |
00:56:05 |
Mais si vous avez des nouvelles |
00:56:07 |
demandez-leur |
00:56:09 |
c'est très important. Merci. |
00:56:14 |
Vous pouvez rentrer maintenant... |
00:56:23 |
Allez, allez. |
00:56:27 |
Beau travail. |
00:56:33 |
Vous ne m'aimez pas, hein? |
00:56:37 |
- Vous êtes un animal. |
00:56:40 |
Les animaux s'entretuent pour vivre, |
00:56:44 |
Et votre rôti du dimanche? |
00:56:52 |
OK, Bart, ramène-les. |
00:56:59 |
- J'aimerais vous tuer. |
00:57:05 |
- Si je le prouvais... |
00:57:12 |
Qu'est-ce que vous attendez, |
00:57:13 |
mais souvenez-vous du gamin |
00:57:27 |
Comme vous dites, |
00:57:33 |
nous ne comptons pas... |
00:57:37 |
mais vous n'avez même pas essayé. |
00:57:50 |
Tout va bien, Johnny? |
00:57:51 |
Ouais, tout va bien. |
00:57:55 |
Vous devriez faire de la télé. Et toi, |
00:58:01 |
Vous m'avez dit de m'asseoir. |
00:58:02 |
Prends ton bazar et répare-le. |
00:58:05 |
Si je ne fais pas quelque chose |
00:58:07 |
Répare le poste et ferme-la. |
00:58:10 |
Fais ton travail, |
00:58:17 |
Surveille-les... |
00:58:26 |
Les rideaux... |
00:58:38 |
Environ 200 mètres. |
00:58:43 |
- Baron. C'est un fusil allemand? |
00:58:46 |
Oui. Où étiez-vous |
00:58:50 |
J'ai fait le col de Kasserine. |
00:58:54 |
De la Normandie à l'Elbe |
00:58:57 |
Vous étiez en Allemagne? |
00:58:58 |
Non. Je parie que vous étiez un |
00:59:02 |
Non, j'étais caporal. |
00:59:04 |
- Caporal? J'ai fini sergent. |
00:59:08 |
Les officiers, ces grosses légumes. |
00:59:13 |
Vous n'aimez pas les supérieurs? |
00:59:15 |
Pas quand on est |
00:59:18 |
J'ai tué plus de Bosches |
00:59:21 |
J'ai fait pas mal de dégâts |
00:59:24 |
Comme je l'ai dit, |
00:59:27 |
Ils m'ont appris à tuer, |
00:59:30 |
Mon commandant tremblait comme une |
00:59:34 |
S'il y avait eu... |
00:59:35 |
Dites-moi, Baron. Pourquoi |
00:59:39 |
J'ai été dégagé |
00:59:40 |
Dégagé? Dans l'infanterie? |
00:59:44 |
Dans l'infanterie, on est dégagé quand |
00:59:47 |
- Il n'y a que dans l'armée de l'air... |
00:59:50 |
- Vous avez probablement déserté. |
00:59:52 |
Vous m'avez tout l'air |
00:59:56 |
Je vous ai dit de vous taire, shérif. |
00:59:57 |
Chef de bande parmi les prisonniers, |
01:00:00 |
Vous êtes passé en Cour Martiale? |
01:00:04 |
Non, pas un viol. |
01:00:06 |
Vous avez peut-être tiré |
01:00:08 |
Asseyez-vous et taisez-vous. |
01:00:10 |
Mais vous vous en êtes sorti. |
01:00:16 |
Ils vous ont viré pour raison |
01:00:19 |
Un psychopathe, |
01:00:21 |
J'ai connu des gars comme vous. |
01:00:23 |
Ils adoraient tuer. Ils préféraient tuer |
01:00:26 |
- C'est ça qui les excitait le plus. |
01:00:29 |
Peut-être n'aimiez-vous pas votre |
01:00:31 |
C'est ça? |
01:00:37 |
Je vous ai dit de vous taire. |
01:00:46 |
- Tod, c'est sans espoir. |
01:00:55 |
Vous allez la fermer? |
01:00:57 |
Oui. |
01:00:58 |
Ça fait mal? |
01:01:00 |
Oui. |
01:01:01 |
Je peux continuer |
01:01:03 |
Je sais. |
01:01:05 |
Pop, vous aviez raison, c'est bien |
01:01:09 |
J'en ai |
01:01:11 |
Je me disais, Jud... |
01:01:13 |
Si tu raccordais le câble d'alimentation |
01:01:17 |
ça améliorerait l'image. |
01:01:21 |
Branche l'alimentation à la table. |
01:01:25 |
Quel expert! D'abord, il fait tout sauter, |
01:01:29 |
Le câble d'alimentation... |
01:01:37 |
Sûr... |
01:01:41 |
C'est ça, Jud. Il nous faudrait |
01:01:44 |
Nous sommes assez loin |
01:01:46 |
Qu'est-ce que vous racontez? |
01:01:47 |
Questions techniques... |
01:01:49 |
Cuirassé New York, |
01:01:51 |
Grand-père a battu les Allemands |
01:01:53 |
Pas exactement, Pidge, mais j'étais là |
01:01:57 |
OK, arrêtez de jacasser |
01:02:00 |
Oui Monsieur. |
01:02:02 |
- Oh! |
01:02:05 |
- J'ai mal. |
01:02:07 |
C'est son cur, il est cardiaque. |
01:02:08 |
Pidge, mes cachets, |
01:02:10 |
- J'y vais. |
01:02:39 |
Pidge, pose ce revolver |
01:02:41 |
Mais, Maman... |
01:02:43 |
Fais ce que je t'ai dit, Pidge. |
01:02:46 |
OK. |
01:02:52 |
Vous savez, Pop, je pense que votre |
01:02:56 |
J'ai mal. |
01:02:57 |
Je vous préviens, si vous tentez |
01:03:00 |
Baron, je me disais... |
01:03:01 |
Vous vous disiez que vous aimeriez |
01:03:03 |
Vous croyez |
01:03:05 |
Oui. Franchement, shérif, je ne crois |
01:03:08 |
Personne n'a envie de mourir. |
01:03:10 |
C'est vraiment le moment d'en parler? |
01:03:12 |
- Il a la trouille. |
01:03:15 |
Pourquoi aurais-je envie |
01:03:17 |
Parce qu'il est 16h55 et qu'un coup |
01:03:21 |
avant l'arrivée du Président. |
01:03:23 |
Shérif, pour vous mettre hors d'état, |
01:03:27 |
Ça ne fait pas de bruit. |
01:03:28 |
Alors ne cherchez pas |
01:03:31 |
Je n'ai pas l'utilité |
01:03:33 |
pas plus que vous |
01:03:36 |
Qu'est-ce qu'il raconte? |
01:03:37 |
Que personne n'y est jamais arrivé. |
01:03:42 |
Vous croyez ça? |
01:03:45 |
Vous avez un avion. Et alors? |
01:03:48 |
Et sinon, vous serez interceptés |
01:03:52 |
Vous savez combien il y a |
01:03:55 |
C'est incroyable comme on s'instruit |
01:03:57 |
Il a peut-être raison, |
01:03:59 |
Vous dites avoir déjà |
01:04:01 |
Ce serait plus intelligent |
01:04:03 |
Oubliez le Président, allez dépenser |
01:04:06 |
Vivants. |
01:04:07 |
Il a raison, Johnny. |
01:04:10 |
Si nous partons maintenant, |
01:04:12 |
On n'a pas besoin de prendre ce risque. |
01:04:16 |
Poule mouillée. |
01:04:17 |
Poule mouillée! |
01:04:21 |
Lls nous auront. |
01:04:23 |
Il a raison. Tu as l'argent. |
01:04:24 |
On décampe |
01:04:27 |
Je hais ces flics. |
01:04:28 |
Benny n'était pas une poule mouillée, |
01:04:30 |
On ne s'en sortira pas. |
01:04:32 |
Ça suffit, Bart. |
01:04:38 |
Mais Johnny, même si on le tue, c'est le |
01:04:41 |
Et ceux qui vous paient, vous croyez |
01:04:44 |
Lls seront sur vos talons, |
01:04:48 |
J'y ai réfléchi, shérif. |
01:04:51 |
Ça sera un scandale international |
01:04:53 |
si les fédéraux |
01:04:56 |
Tu te rends compte, Bart, |
01:04:59 |
De cinq heures ce soir |
01:05:02 |
Il y a une faille |
01:05:04 |
Laquelle? |
01:05:05 |
On est déjà recherchés pour meurtre. |
01:05:08 |
Ils nous auront, Johnny. |
01:05:12 |
- Ils ne nous auront pas, Bart. |
01:05:16 |
Fais-moi confiance. |
01:05:22 |
Vous êtes malade. |
01:05:25 |
Je n'aime pas vos réflexions. |
01:05:27 |
Ne jouez pas à Dieu le Père |
01:05:32 |
Mais, vous voyez shérif, |
01:05:34 |
Avec un revolver, |
01:05:37 |
Si vous aviez le pistolet, |
01:05:40 |
Le revolver donne le droit |
01:05:44 |
Curieuse sensation... |
01:05:47 |
Vous avez dû connaître ça |
01:05:50 |
On peut choisir de rater un homme |
01:05:53 |
Ou de l'abattre |
01:05:56 |
On devient une sorte de divinité |
01:06:00 |
Sans revolver, je ne suis rien. J'étais |
01:06:06 |
La première fois que j'ai tué un homme, |
01:06:10 |
J'étais devenu quelqu'un. |
01:06:13 |
Comme le gamin. |
01:06:15 |
Si ce jouet était un vrai revolver, |
01:06:18 |
ce serait lui, Dieu le Père, |
01:06:22 |
j'embrasserais le sol |
01:06:24 |
je lui donnerais le demi million |
01:06:28 |
Car ma vie, c'est tout ce que j'ai. |
01:06:33 |
Mais ce n'est pas le gamin qui l'a, c'est |
01:06:45 |
Juste les images, coupe le son. |
01:06:55 |
Oh, je suis maladroit! |
01:06:59 |
|
01:07:03 |
Vous vous trompez sur cette histoire |
01:07:06 |
Si je ne l'avais pas, |
01:07:08 |
Vous ne m'auriez |
01:07:10 |
C'est grâce au pistolet que vous vous |
01:07:29 |
A quelle hauteur est-il? |
01:07:30 |
II siffle au passage à niveau |
01:07:34 |
OK, personne ne bouge. |
01:07:38 |
Johnny, laisse-moi regarder, |
01:07:40 |
C'est le moment, Bart. |
01:07:43 |
Juste une fois. |
01:07:50 |
Feu à volonté. |
01:08:27 |
Arrêtez. |
01:09:13 |
Il ne s'est pas arrêté. |
01:09:20 |
Il ne s'est pas arrêté. |
01:09:23 |
Il ne s'est pas arrêté! |
01:09:37 |
Non... S'il vous plaît. |
01:09:41 |
Non! |
01:09:56 |
Vous êtes sûr |
01:09:58 |
Oh! Ne vous inquiétez pas, |
01:10:00 |
Je n'ai pas besoin d'une nounou. |
01:10:02 |
Nous vous devons beaucoup. |
01:10:04 |
Pourquoi le train |
01:10:05 |
Nous avons annulé l'arrêt. |
01:10:08 |
Dès que nous avons su |
01:10:09 |
nous ne pouvions pas |
01:10:12 |
Il est parti sur Los Angeles. |
01:10:13 |
Pas de Président chez nous? |
01:10:14 |
J'en ai peur. |
01:10:15 |
Un de ces jours, ces gars |
01:10:18 |
J'espère que non. |
01:10:21 |
A vous aussi, jeune homme. |
01:10:23 |
Pas de quoi. Un jour, |
01:10:27 |
Pas question, mon garçon. |
01:10:29 |
Les présidents |
01:10:31 |
Et des grands-pères? |
01:10:32 |
Et des grands-pères. |
01:10:49 |
Ellen. |
01:10:51 |
Comment va Jud? |
01:10:52 |
II ne s'en est pas tiré. |
01:10:55 |
Et Slim? |
01:10:57 |
Critique, |
01:11:00 |
Il fallait bien |
01:11:02 |
Quoi? |
01:11:04 |
Les principes... |
01:11:08 |
Montez Tod, |
01:11:11 |
Non merci, |
01:11:16 |
Je peux passer vous prendre |
01:11:23 |
Merci, avec plaisir. |
01:11:39 |
Excusez-moi. |
01:11:40 |
Oui. |
01:11:41 |
Pourriez-vous m'indiquer |
01:11:43 |
Tout droit |
01:11:45 |
puis à gauche, |
01:11:47 |
Merci. |
01:11:49 |
- "Soudainement". |
01:11:51 |
- C'est le nom de la ville. |
01:11:57 |
Oh, je ne sais pas... |
01:12:01 |
Je n'en suis pas si sûr. |