Sukiyaki Western Django

br
00:01:35 Que bom.
00:01:38 É o final do caminho.
00:01:55 Que som foi esse?
00:01:59 É o som das campanhas
00:02:04 O quê?
00:02:07 Você sabe, os
00:02:10 Numa ilha distante, esses dois clãs
00:02:17 E a guerra começou.
00:02:20 Algo parecido com a Guerra
00:02:26 Quem venceu?
00:02:32 Os brancos?
00:02:36 Numa batalha que
00:02:40 O clã dos vermelhos.
00:02:43 ...o capitão foi
00:02:48 Sua história é algo
00:02:54 Do Templo de Gina Shohia.
00:03:00 A causa dos cantos das campanhas.
00:03:05 Campanhas?
00:03:08 A cor da flor do sol...
00:03:11 ...revela a verdade...
00:03:14 ...que florecer é perecer.
00:03:21 Você está bem?
00:03:31 A flor não continua...
00:03:36 ...como uma árvore...
00:03:39 ...numa noite de primavera.
00:04:06 O poderoso...
00:04:09 ...perece no fim.
00:04:12 Te verei no inferno.
00:04:27 Pra não ser mais do
00:04:46 Ringo, por isso é
00:05:33 Centenas de anos depois,
00:06:42 Não há nada lá.
00:06:47 Não me ouviu?
00:06:51 Não há nada naquele povoado.
00:06:57 Só uma devastação.
00:07:02 Bom, não há ninguém.
00:07:11 Você é dos vermelhos?
00:07:19 É dos vermelhos ou dos brancos?
00:09:52 Com quem está?
00:09:59 Há dúvida nisso.
00:10:03 Sem tesouro.
00:10:09 Benkei, mostre a ele.
00:10:13 Não há dúvidas de quem
00:10:17 Mas não venha com qualquer
00:10:23 Vai ficar vivo para
00:10:47 Tem coração e cocos
00:10:53 Não, idiota.
00:10:56 Seremos melhores, te
00:11:02 A metade? Te daremos
00:11:09 Um contrato pela vida.
00:11:15 Não sei sobre isso, nunca
00:11:24 Pra nós está ótimo.
00:11:29 Uma vez ao ano.
00:11:32 Que tal?
00:11:56 Não é muito interessante.
00:12:07 Ei, rapazes, rapazes.
00:12:13 São uns tolos,
00:12:18 Peguem tudo...
00:12:20 ...e digam a eles que
00:12:26 Não se meta nisso, cadela.
00:12:34 Vim para ajudar a mediar.
00:12:40 Rapazes, não se apressem.
00:12:44 Tome com calma sua decisão.
00:12:51 Talvez isso não conte...
00:12:54 ...mas posso te dar
00:12:59 Venha comigo.
00:13:19 Chame-o.
00:13:23 Não, esqueça.
00:13:25 - Movam-se.
00:13:51 Lhe mostre bem.
00:13:56 Então os Vermelhos
00:13:59 Sim, como descobriu?
00:14:05 Simples, parece isso.
00:14:09 Olhe para os mais
00:14:12 Fizeram uma oferta
00:14:17 Claro que não.
00:14:21 Talvez procure a chance
00:14:27 Há quanto tempo está assim?
00:14:32 Dois meses, desde que
00:14:36 E antes disso, os prospectos
00:14:50 Sou o alcaide. O que
00:15:06 O quê?
00:15:10 Que diabos?
00:15:14 Mas não se sabia do
00:15:19 ...e por quê agora.
00:15:21 No final do mês seguinte, uma
00:15:27 Para os fora da lei. O país
00:15:31 Todos ficaram loucos sobre
00:15:38 Juro que era assim.
00:15:41 É verdadeiro.
00:15:59 Deixarão esta terra
00:16:03 Bem, vamos ficar amaldiçoados.
00:16:09 Não, vejam só.
00:16:14 Todas nossas vidas.
00:16:16 E podem viver
00:16:37 No princípio, achamos
00:16:43 Por quê eram
00:16:50 Mas logo não seria assim.
00:16:55 Os Vermelhos descobriram novos
00:17:03 Olhem, tem alguma coisa.
00:17:07 Encontramos isso.
00:17:10 Em vez de marcar isso como
00:17:20 Então acharam que o tesouro
00:17:25 E ficaram felizes
00:17:41 De agora em diante
00:17:45 Tome isso como férias.
00:17:51 Sim, queria ter
00:17:56 Isso será bom.
00:18:08 Alto, alto, não
00:18:14 Papai, alto, alto.
00:18:32 Ei, Hachi, tem que ter
00:18:38 Estou com medo, papai.
00:18:51 Vamos, vamos.
00:19:02 Eles respondem ao mesmo
00:19:13 Irei ajudar.
00:19:45 Papai, Papai.
00:19:51 Pobre dele.
00:19:56 Mas seu reinado de poder
00:20:24 Ei rapazes, querem
00:20:26 Esta é nossa cidade.
00:20:42 Morto.
00:21:11 Brancos.
00:21:15 Shigemori, temos que
00:21:28 Tudo mudou.
00:21:42 Os brancos não fizeram
00:21:47 Mas os Vermelhos estavam impressionados.
00:21:51 E os brancos se aproveitaram
00:22:08 Encontrou outra coisa.
00:22:11 Depois disso, as pessoas se foram.
00:22:15 Apenas alguns ficaram.
00:22:19 A propósito, quando estava vindo
00:22:24 Disse que não havia
00:22:28 Sim, talvez contratemos você.
00:22:31 Mas tudo o que o povo
00:22:40 Bem vindo de volta.
00:22:46 Este é meu neto Hachi.
00:23:13 Então, rapazes, já conseguiram?
00:23:25 Teste.
00:23:35 Não se deve temer a morte.
00:23:52 Não olhe para espada.
00:23:55 Quantas vezes já disse a você?
00:23:57 Não siga a espada com os olhos.
00:24:00 Não olhe pra ela, sinta-a.
00:24:04 Essa é a essência do
00:24:08 E não é uma merda.
00:24:13 Ser um samurai é uma
00:24:17 Mas a vida de Morono é
00:24:25 Se os samurais me perguntarem,
00:24:31 São banais, entretanto o que
00:24:37 Isso não é bom, para a mente.
00:24:43 Mas se deixar isso pra trás.
00:24:47 Ficarão nus.
00:24:51 No caminho encontrará
00:24:55 Essa é a vida.
00:24:59 Nosso reinado é mais
00:25:22 Agora.
00:25:26 Virá a mim como um louco.
00:26:57 Por quê?
00:26:59 Por quê estamos nessa
00:27:06 Como será?
00:27:08 Levar esse homem aos vermelhos.
00:27:11 Ou entregá-lo aos brancos
00:27:14 Sabe que eu não sei.
00:27:19 Deixe-me passar.
00:27:37 O especial de hoje são os
00:27:43 Esqueça deles.
00:27:46 Eles ajem como um cachorro
00:27:50 Tem perdido tanto que
00:28:19 Os contos de Heike.
00:28:21 Maldição isso é o pior.
00:28:28 O som das campanhas
00:28:34 Os ecos são permanentes.
00:28:40 - Vão me seguir?
00:28:46 Significa que tudo neste
00:28:50 Significa que nunca poderemos
00:28:56 E finalmente devolveremos
00:29:00 ...e aos demais.
00:29:03 Os Brancos ficaram em ruínas.
00:29:10 A cor da flor solar...
00:29:14 ...revela a verdade.
00:29:18 Que florecer é perecer.
00:29:23 Isso é tudo, é nossa natureza.
00:29:28 Os Brancos caíram.
00:29:35 Hoje, lerei isso.
00:29:42 O que é isso?
00:29:44 Henrique VI, de Shakespeare.
00:29:49 A Guerra das Rosas.
00:29:51 A Guerra das Rosas?
00:29:54 Não conhece Shakespeare?
00:29:58 É uma história sobre os
00:30:04 Os vermelhos ganharam?
00:30:06 Sim, faremos isso.
00:30:12 Kiyomori.
00:30:17 O quê?
00:30:31 Não me chame assim de novo.
00:30:40 De hoje em diante...
00:30:45 ...me chamarei Henrique.
00:31:05 Ok, entendi, de hoje
00:31:12 Henrique, Henrique...
00:31:34 Agora?
00:31:39 Do lado dos Brancos...
00:31:45 ...a jovem deles é muito boa.
00:31:49 Ela sonhava ser bailarina.
00:31:56 Ela é a mãe da criança, mas
00:32:01 Uma mulher de verdadeira
00:32:05 Ele é vermelho ou branco?
00:32:09 A criança, sim é um mestiço.
00:32:17 - E o pai?
00:32:33 Você é como...
00:32:36 ... o garoto.
00:32:42 Ok, ok, ok.
00:32:56 O quê?
00:33:06 Não posso falar.
00:33:09 Depois de ver seu
00:33:16 O que sua mãe faz
00:33:24 Pra começar, esse garoto
00:33:31 E um dia esse garoto...
00:33:34 ...trouxe a mulher branca.
00:33:42 Os dias de ser branco e
00:33:56 Não sei como eles se conheceram.
00:34:00 Mas sua mãe abençoou
00:34:05 Então começaram bem.
00:34:07 Pensaram que se cruzassem
00:34:10 ...floresceriam com duas cores.
00:34:12 Isso era poético.
00:34:24 E criaram a Hachi, seu
00:34:31 Mas então a luta
00:35:03 Fora, não pertence aqui.
00:35:09 Isso é tudo?
00:35:14 Tome tudo, se quiser tomar.
00:35:19 E vá embora.
00:35:26 Papai, papai.
00:35:31 Papai.
00:36:15 Minha cor preferida...
00:36:19 ...te cai bem.
00:36:22 Dizem que a mulher
00:36:25 ...o deixou louco.
00:36:36 Já vai ver.
00:36:43 Venha comigo.
00:36:50 Sei disso, sei disso.
00:37:17 Então fugiu com sua
00:37:25 Foi para proteger Seu filho
00:42:32 Você também xerife.
00:42:35 Com certeza, se não se importar.
00:42:48 Quanto pela mulher?
00:42:50 Vai dizer o quê?
00:42:55 Quanto você tem?
00:43:01 Depende de quanto me pagar.
00:44:27 Mantenha na bainha.
00:44:32 Esse homem já ganhou.
00:44:46 Faça o que quiser.
00:44:50 Faça aqui ou lá em cima.
00:44:54 Onde for e onde
00:45:05 É o segundo com quem
00:45:12 Quem foi o primeiro?
00:45:14 Uma lenda que ouvi...
00:45:19 ...de garoto.
00:45:24 Ah sim?
00:45:31 A Sangrenta,
00:45:37 Benten.
00:45:42 a Sangrenta Benten.
00:45:48 A Deusa Lutadora.
00:45:52 Merda.
00:45:59 Agora quero lutar com você.
00:46:29 Que lindo, não acha?
00:46:39 E ao final minha cabeça
00:46:48 Eles tocam essa música...
00:46:51 ...estam aqui antes de nós.
00:46:57 Todavia ainda mantém
00:49:12 Você disse...
00:49:15 ...quero matar Mori.
00:49:23 Abandonou seu filho.
00:49:29 E daí?
00:49:33 Não sinta piedade de mim,
00:49:39 Bom, algo mais?
00:49:49 Me deseja?
00:49:54 Sim, te desejo demais.
00:50:04 Mas tenha cuidado...
00:50:07 ...os outros homens tiveram
00:50:14 Yoichi quer você morto.
00:50:17 O mais provável é que
00:50:22 Quando a batalha começar...
00:50:26 ...tome um cavalo e
00:50:31 Não fugirá?
00:50:37 Também tem algo contra eles?
00:50:41 Tenho minhas razões.
00:51:50 As rosas já floresceram?
00:51:55 Já fizeram isso.
00:52:04 O amor.
00:52:10 Esta frio.
00:52:57 Fora.
00:52:59 Mediante isso...
00:53:05 ...suas rosas brancas devem
00:53:14 Enquanto decide...
00:53:21 ...falsificar as rosas.
00:53:24 Para ajudá-los a ver...
00:53:28 ...a verdade em nosso lado.
00:53:35 Não, mas a desculpa.
00:53:40 Mas a fúria...
00:53:45 ...se tornam chamas...
00:53:51 ...para falsificar nossas rosas.
00:53:56 E assim é todo titã.
00:53:59 Não confessa seu erro.
00:54:21 Vamos nos divertir.
00:54:23 Tragam-no aqui.
00:54:43 Então vai perder,
00:54:50 Aposto que matar
00:55:02 Talvez ele não sabe
00:55:08 Pode ser denso mas
00:55:15 Não, não tem alguma idéia.
00:55:20 Então, enquanto quiser
00:55:27 Tarde demais pra isso.
00:55:30 Você já disse, e agora?
00:55:37 Não se desespere, ele não
00:55:45 Só fique olhando.
00:55:48 Quando muito, fique aqui,
00:55:51 ...temos tempo.
00:55:59 Por quê não vai ao banheiro?
00:56:16 Olá xerife.
00:56:29 Nossa arma especial
00:56:32 Os Brancos estando
00:56:34 ...fazem com quem os
00:56:37 Se não fizer, nos matarão a todos.
00:56:43 Sinto.
00:56:49 O que está fazendo garoto?
00:56:51 Merda, pare aí.
00:57:05 Aguente, e deixe de dizer
00:57:11 Não prefere como
00:57:20 Não escutarei mais você.
00:57:26 Kiyomori.
00:57:34 Me chamo Henrique,
00:57:44 Estava esperando os brancos e as
00:57:51 Desculpe, repita-me isso.
00:58:13 Vamos.
00:58:18 Vaca estúpida.
00:59:00 Disse a você que
00:59:05 Eu te disse.
00:59:19 Merda.
00:59:28 Vamos.
01:00:09 Não temam.
01:01:42 O que é isso? É perigoso.
01:01:48 O quê?
01:02:27 Você fez isso.
01:02:42 Achem o garoto e
01:03:41 Como conseguiu isso?
01:03:46 Vamos.
01:03:59 Sigam-me.
01:04:02 Vamos, temos que sair daqui.
01:04:04 Por quê?
01:04:07 Vamos, tem que se esconder.
01:04:35 O que houve?
01:04:38 Pegue Hachi e vá sem mim.
01:04:40 O que esqueceu?
01:04:42 Algo importante.
01:04:44 Tome cuidado.
01:05:17 Esqueça, não precisa delas.
01:05:23 Não, vão embora.
01:05:43 Vão embora.
01:06:19 Não importa como,
01:06:30 Por favor não mate Hachi.
01:06:35 Se quiser se que ele viva.
01:06:37 Baixe suas armas.
01:07:19 Não mais, não mais.
01:07:22 Deixem de se queixar.
01:07:40 Nosso momento chegou.
01:09:47 Que sorte tenho.
01:11:57 Se apresse.
01:12:36 Shigemori, não morrerei
01:12:41 ...até que vençamos.
01:12:56 Ela é uma cadela.
01:13:10 Antes de morrer.
01:13:17 Tenho que te mostrar.
01:14:15 Quer algo cadela?
01:14:24 Você é um animal.
01:14:51 Jogue pra mim.
01:15:24 Você é a Sangrenta Benten.
01:16:05 Abra os olhos.
01:16:10 Veja você mesmo.
01:16:13 Não pode perder isso.
01:16:18 Abra os olhos.
01:16:25 Abra os olhos.
01:17:02 O que faz agindo sozinho?
01:17:05 Você tem bolas,
01:17:25 Ruriko, por quê me escondeu isso?
01:17:30 Pensei que fôssemos amigos.
01:17:40 Sinto muito, mas...
01:17:43 Visite este endereço
01:17:51 Se é que ainda vive...
01:17:55 Minha assinatura aqui
01:18:02 Vou com você mas não
01:18:06 Ruriko.
01:18:11 Mas as armas.
01:18:14 Preciso de ajuda e
01:18:20 Você é o único de
01:18:36 Então ainda está
01:19:09 O que é BB?
01:19:13 Quando estava com raiva...
01:19:18 ...tocava música,
01:19:20 Ela segurava seu instrumento
01:19:25 Mas quando estava na guerra.
01:19:28 Segurava as armas
01:19:40 Quando o fogo da vingança
01:19:43 Tinha raiva de tudo o que
01:19:59 A Sangrenta Benten.
01:20:07 Por isso BB.
01:20:13 Fui eu quem a ensinou
01:20:20 Gosta?
01:20:27 Está doce, muito açúcar.
01:20:31 Isso não é um maldito doce.
01:20:35 Sinto muito.
01:20:38 Quantas vezes tenho
01:20:42 Pra que entre
01:20:46 ...que tem que tirar a doçura.
01:20:51 E este Tofu está doce.
01:20:58 - Mas não havia mais.
01:21:03 São puras desculpas.
01:21:09 Mulher inútil.
01:21:11 Não sei o que tinha na cabeça quando
01:21:37 Escute-me garota, se
01:21:41 ...tem que usar balas.
01:21:48 E isso significa
01:21:53 Essa é minha garota,
01:21:59 Não pode se dar a esse luxo.
01:22:19 O açúcar me ajuda.
01:22:24 Meu Deus, não estaria
01:22:33 Acho que será um menino.
01:22:43 Merda.
01:22:48 É seu?
01:22:52 Isso mesmo.
01:22:54 Só lembro de seu nome.
01:23:00 O que posso te dizer,
01:23:05 ...de tudo isso.
01:23:09 O quê?
01:23:15 Como está meu garoto?
01:23:30 Já vi.
01:23:38 Veio atrás das armas?
01:23:46 Diga isto por mim.
01:24:14 A vida é sempre sobre despedidas.
01:24:54 Estamos no seu rastro.
01:25:42 Me surpreende que ainda
01:25:50 Imagino que cada homem
01:25:57 ...do porquê continuar vivendo.
01:28:16 Está com frio? Não
01:28:45 Incrível, você é um
01:28:50 O que me disse deu certo.
01:29:02 - Vai ir?
01:29:08 Ir aonde?
01:29:14 Ajeitar as coisas.
01:29:17 As coisas? O cidade não
01:29:21 Só aconteceu. Isso é tudo.
01:29:28 Então temos que
01:29:33 Bem, não quero aceitar
01:29:41 Merda.
01:29:44 Se não pegar o bolo...
01:29:48 ...sinto sobre o tesouro
01:29:55 O quê?
01:29:58 E os senhores do cidade?
01:30:02 Como qualquer um que
01:30:09 Te encarregaram de cuidá-lo.
01:30:13 Essa é a regra do povo.
01:30:16 Pensei que ele era o escolhido.
01:30:20 ...mas ele está no
01:30:28 Ele só tem gosto pela música.
01:30:32 Mas a ternura só não
01:30:37 O que quer fazer com o tesouro?
01:30:40 Arrumar isso pra sempre.
01:30:44 Se o perdermos podem pegá-lo.
01:30:46 Se vencermos, teremos ganhos...
01:30:50 ...e lucrará.
01:30:54 Então lutaremos?
01:30:58 Já veremos.
01:31:46 Por aqui.
01:31:55 Não, por aqui.
01:32:01 Não escutarei mais você.
01:32:11 Vamos por ali ou matarei você.
01:32:27 Cheira a vitória.
01:32:31 Olhe a sra. Catherine metralhadora.
01:32:36 E também um escudo.
01:32:40 Um escudo?
01:32:43 Se quiser, terá que
01:32:54 Esperem, vamos.
01:32:58 Não.
01:33:05 Merda.
01:33:13 Se me matarem...
01:33:16 ...daria isso a Hachi por mim.
01:33:19 Já pensei sobre isso.
01:33:26 Carreguei o tesouro por
01:33:30 E se tiver mais coisas para
01:33:36 Não se emocione.
01:33:42 Deixe-o que o leve.
01:33:45 Deve fazer o que
01:33:59 Vamos, vamos.
01:34:08 Se atirarem em nós, você
01:34:14 Você morrerá primeiro...
01:34:21 Morreremos, ok, morreremos.
01:34:26 Eu morro, você morre,
01:34:30 Todos morrerão.
01:34:34 Se toma muito tempo
01:34:42 Então espera que teu
01:34:49 Yoshitsune sou teu...
01:34:58 Olhe pra mim.
01:35:38 O tesouro.
01:35:43 Que tal rapazes?
01:35:47 O vencedor leva tudo.
01:35:57 Ei, olhem, ouro, ouro.
01:36:35 Fora.
01:36:37 Por aqui.
01:37:22 Yoshitsune.
01:37:55 Yoshitsune.
01:38:21 Acredito, acredito...
01:38:25 ...que me afoguei no meu ego.
01:39:37 Aqui vamos.
01:39:58 Não, não, não.
01:40:03 Não.
01:40:05 Abaixem-se.
01:40:27 Tem um novo brinquedo?
01:40:53 Yoshitsune.
01:41:41 Já vão ver.
01:41:58 É a hora, venceremos.
01:42:54 É a hora, venceremos.
01:43:38 Isso é pelo alcaide.
01:43:55 Eu venci, eu venci.
01:44:17 Não estarei morto...
01:44:21 ...até que vença você.
01:44:26 Isto é por Akira.
01:44:52 Tudo é meu.
01:45:08 É meu.
01:45:21 Tua hora chegou.
01:46:16 Eu...
01:46:18 ...sempre.
01:46:21 Não me diga...
01:46:24 ...as palavras não podem...
01:46:38 Não existe jeito nenhum
01:46:40 ...que diga algo que me interesse.
01:46:45 É excelente pra você.
01:46:53 Você é...
01:47:01 ...Ruriko.
01:47:05 Minha Ruriko...
01:48:12 Eu te...
01:48:19 ...matarei.
01:48:50 Quê diabos?
01:50:11 Agora isso é o que
01:50:13 ...chamo de classe.
01:50:27 Então a avozinha era a
01:50:34 Me alegra ter vindo.
01:50:38 Me alegra ter nascido.
01:50:41 Ao final com um oponente verdadeiro.
01:50:46 Posso arriscar minha
01:51:24 A vitória ou...
01:51:28 ...a morte.
01:53:48 Isso é pra mim.
01:53:52 Vocês fiquem com o resto.
01:53:57 Só façam-me um favor.
01:54:01 Atendam as rosas por mim.
01:54:10 Mas quando não se sentirem bem...
01:54:13 ...podem parar.
01:54:17 Agora, estão com a arma.
01:54:23 E também as rosas.
01:54:29 Hachi, filho.
01:54:35 Não importa como forem os tempos.
01:54:40 Não importa onde esteja
01:54:45 E como enfrenta a este mundo.
01:54:51 E lembre de nunca fugir de nada.
01:55:08 Não fuja.
01:55:11 Decida você mesmo qual
01:56:33 O amor.
01:56:43 Sua mãe era uma
01:57:23 Anos mais tarde, HeiHachi foi
01:57:40 Ninguém sabe se as
01:57:54 Tradução: Adailson