Sukiyaki Western Django

de
00:01:31 Ringo...
00:01:35 Sie suchen nach dir. Das ist das Ende der Welt... für dich.
00:01:55 Was ist das für ein Geräusch?
00:01:59 Das ist der Klang der Glocke des Gion-Shoja Tempels.
00:02:05 Watt?
00:02:07 Kennst du doch, die Heike und die Genji Jungs?
00:02:11 Auf einer weit entfernten Insel gab es diese beiden Gangs. Sie waren in die Roten und Weißen geteilt...
00:02:18 um einen Krieg anzuzetteln...
00:02:21 So a la Rosenkrieg, weißt du? Wie in England...
00:02:27 Wer hat gewonnen?
00:02:32 Die Weißen?
00:02:36 Der große Kampf fand zu High Noon in Dannoura statt.
00:02:40 In der Nähe des Heike-Clans, den Roten...
00:02:43 Sie wurden vom Genji-Clan, den Weißen, in die Enge getrieben...
00:02:48 Ihre Geschichte läuft in etwa so ab...
00:02:54 Das Läuten der Glocke des Gion Shoja Tempels gibt den Klang
00:03:00 der ewigen Existenz aller Dinge wider.
00:03:05 Watt für Glocken?
00:03:08 Die Farbe der Sala-Blume bewahrt die Wahrheit: zu Blühen bedeutet herunterzufallen.
00:03:22 Alles klar mit dir?
00:03:31 Der Stolz hält nicht lange durch, er ist wie ein vorüberziehender Traum.
00:03:40 Eines nachts im Frühling...
00:04:07 Der Fall des mächtigen...
00:04:13 Sehe dich in der Hölle!
00:04:27 Nicht mehr zu sein als der Staub im Wind.
00:04:47 Ringo! Das ist der Grund, wieso ich dich so liebe!
00:05:21 übersetzt von Jonathan Dilas, www.matrixseite.de
00:06:43 Hey, nichts da!
00:06:48 Du hast mich nicht gehört, oder?
00:06:52 Das ist eine Scheißstadt!
00:06:57 Ich wette, du bist auch nur wegen des Goldes hier.
00:07:02 Ja, wer denn nicht?
00:07:11 Was bist du denn für einer? Weiß oder Rot?
00:07:18 Bist du Genji oder Heike?
00:09:52 Wer bietet mir was?
00:10:00 Meine Belohnung ist ein Drittel...
00:10:03 Wenn es keinen Schatz gibt, gibt es auch keine Bezahlung!
00:10:09 Benkei! Zeig's ihm...
00:10:13 Es gibt keinen Zweifel darüber, wer hier übrig bleiben wird.
00:10:18 Aber das beste ist, ihr habt keine Ahnung wie man Yojimbo spielt!
00:10:23 Du solltest besser am Leben bleiben, um auch deine Kohle verteidigen zu können...
00:10:27 Fremder!
00:10:47 Das Kind hat Herz und auch die Eier zum Spielen.
00:10:53 Nein! Komm zu uns!
00:10:57 Wir geben dir nicht nur ein Drittel, sondern die Hälfte!
00:11:02 Die Hälfte?
00:11:05 Wir geben dir alles.
00:11:07 Aber mit uns ist es ein Vertrag fürs Leben.
00:11:15 Wisst ihr es denn nicht, ich bleibe niemals lange an nur einem Ort.
00:11:24 Das passt uns ganz gut!
00:11:27 Wir geben dir einmalig für diesen Deal die Hälfte!
00:11:32 Wie siehts aus?!
00:11:56 Nicht so hektisch.
00:12:07 Hey! Junge!
00:12:10 Hey hey...
00:12:13 Wenn du wirklich so gut bist, dann brauchst du die doch alle nicht!
00:12:18 Nimm alles und sag ihnen, die können sich ihre lebenslangen Verträge in den Hintern schieben.
00:12:27 Halt dich da raus, du alte Schlampe!
00:12:35 Wir Omas können nicht helfen, aber uns einmischen!
00:12:41 Junge, also mal langsam!
00:12:46 Triff deine Wahl nachdem du deine Stiefel gelüftet hast.
00:12:51 Diese Stadt kann dir nichts zu Essen anbieten, aber ich kann dir etwas Soba anbieten...
00:12:57 bei mir zu Hause...
00:13:00 Komm mit!
00:13:08 Hey hey hey hey!
00:13:15 Hey!
00:13:19 Folgt ihm!
00:13:23 Ach, vergiss es! Bring ihn her...
00:13:51 Ich werd's ihr schon zeigen!
00:13:56 Also sind die Roten zuerst hier gewesen, oder?
00:13:59 Jepp, woher wusstest du das?
00:14:06 Das war einfach, der Sheriff.
00:14:09 Man sagt, die schließen sich immer der schwächsten Seite an.
00:14:13 Was bedeutet, dass sie ihm ein Angebot machten, das er nicht abschlagen konnte.
00:14:17 Natürlich nicht.
00:14:21 Vielleicht sucht er nur nach einer Gelegenheit, die Seiten zu wechseln.
00:14:28 Seit wann ist das schon so?
00:14:32 Seit zwei Monaten, als die Heikes ankamen.
00:14:37 Und vorher waren die Goldsucher hier.
00:14:52 Was machst du hier?!
00:15:11 Was? Was zum Teufel...?
00:15:15 Aber was sie nicht begreifen konnten, war...
00:15:17 wieso so viele Leute und woher kamen sie?
00:15:21 Am Ende des letzten Monats war die Stadt so wie alle anderen!
00:15:27 Durch diese Mutterlosen wurde das Land verrückt gemacht!
00:15:32 Diese Heikes, diese Goldterroristen!
00:15:35 Jede noch so kleine Stadt im letzten Winkel hat die gleiche Legende von einem Schatz und...
00:15:38 wird überschwemmt von Goldsuchern!
00:15:41 Es ist ein gewaltiger Goldrausch!
00:16:00 Du kannst dieses Land nicht nehmen, es ist verflucht.
00:16:04 Ha! Wir werden diesen Fluch aus deinen Händen reißen!
00:16:09 Nein!
00:16:10 Siehst du?! Wir sind so aufgezogen worden, damit wir alle Legenden kennen!
00:16:16 Und wir können nicht darum kämpfen wem was gehört, da du unser Land nur mit deinem Scheiß zustopfen würdest!
00:16:37 Zu Anfang glaubten wir, sie seien von Gott gesandt worden.
00:16:43 Weil sie ja Heikes waren, so wie wir.
00:16:51 Aber dann fingen sie an.
00:16:55 Die Heikes fingen dann auch wie die Goldsucher zu graben an!
00:17:04 Guck mal!
00:17:06 Kiyomori!
00:17:07 Boss Kiyomori! Das haben wir gefunden!
00:17:11 Anstelle dieses Holzschildes worauf steht: "Fürchte den Fluch!"
00:17:16 Ich wusste es!
00:17:20 Also glaubten sie, der Schatz müsste irgendwo sein,
00:17:24 und die Heikes waren ja schon immer hier.
00:17:41 Von heute an bist du einer von uns.
00:17:46 Stell dir vor es ist ein kleiner Urlaub.
00:17:52 Ja, klar, ich wollte mir eh ein wenig frei nehmen.
00:17:56 Ich geh' ein wenig in die Sonne.
00:18:09 Akira!
00:18:11 Stop, stop! Mach keinen Scheiß!
00:18:14 Papa, ich hab Angst!
00:18:16 Stop!
00:18:29 Heihachi, mein Sohn...
00:18:35 Männer brauchen Mut und Herausforderungen.
00:18:38 Ich hab aber Angst, Papa! Lass uns nach Hause gehen!
00:18:51 Lass uns gehen...los!
00:19:02 Sie entweihten die Ruhestätten unserer Vorfahren.
00:19:14 Ich hol Hilfe.
00:19:45 Papa!
00:19:47 ...Papa!
00:19:51 Boss Kiyomori.
00:19:57 Aber diese Herrschaft hielt nicht lange.
00:20:22 Scheiße man, ihr seid einen Tag zu spät und habt nichts dabei!
00:20:28 Das ist unsere Stadt!
00:20:42 Kacke!
00:21:11 Genji's...
00:21:15 Shigemori, du warst schon als Junge so unglaublich fett.
00:21:20 Watt?
00:21:28 Boss Yoshitsune...
00:21:43 Die Genji's haben bisher nichts gegen die Heikes unternommen.
00:21:47 Sie hörten mit dem Graben nach Gold auf.
00:21:50 Sie lehnten sich zurück und warteten auf ihre Chance, es dann zu stehlen.
00:22:08 Wer's findet, kann's behalten.
00:22:11 Kurz danach hauten die Einwohner ab...
00:22:15 Nur ein paar Familien sind noch hier.
00:22:20 Auf dem Weg hierher traf ich einen Typen, der grad die Stadt verließ.
00:22:24 Er sagte, dort gibts kein Gold.
00:22:27 Tja, wir sollten dich auch anheuern.
00:22:32 Aber alles was dir die Stadt anbieten kann ist das.
00:22:36 Irgendwas.
00:22:39 Hey, teste das doch mal.
00:22:40 Hey, hey! Willkommen zurück!
00:22:47 Das ist mein Enkel, Heihachi.
00:23:13 Ach sieh an, ihr habts nun geschnallt!
00:23:26 Versuchs doch mal.
00:23:36 Man muss den Tod nicht fürchten.
00:23:52 Achtet nicht auf die Klinge!
00:23:55 Wie oft soll ich euch das noch sagen?
00:23:58 Folgt auch nicht der Klinge mit euren Augen! Schaut nicht hin!
00:24:01 Fühlt sie!
00:24:04 Das ist die Essenz des Mononofu-Trainings.
00:24:09 Mononofu-Training ist noch nicht so alt.
00:24:13 Ein Samurai zu sein ist ein philosophischer Weg des Lebens.
00:24:18 Aber das Leben eines Mononofus bedeutet lebenslanges Kämpfen!
00:24:25 Wenn du mich fragst, die Samurai tragen immer noch ihre Windeln.
00:24:32 Sie sind schwach und ständig sorgen sie sich um ihr Aussehen.
00:24:37 Das ist die Denkweise von Tittenlutschern!
00:24:43 Aber wenn du diese letzte Schicht abpellst, dann bist du nackt...
00:24:52 Dies und der Zauber des wahren Kämpfens bedeutet...
00:24:55 Das wahre Glück im Leben eines Kriegers.
00:24:59 Dieses Reich...
00:25:01 Unser Reich!
00:25:04 Ist tiefgründiger als das der Samurai.
00:25:22 Nun...
00:25:27 Versuchs bei mir oder geh Mädchenarbeit machen.
00:26:57 Wieso...?
00:27:00 Wieso wir in diesem rückgratlosen Zeitalter leben?
00:27:06 Was wird das??
00:27:08 Stellt den netten Mann zu den Roten,
00:27:12 oder liefert ihn an die Weißen aus.
00:27:16 Weißt du?
00:27:17 Ich muss sagen...
00:27:20 Ich weiß es nicht.
00:27:22 Hängt von ihm ab.
00:27:38 Die heutige Köstlichkeit sind die Weißen mit Bohnensuppe!
00:27:43 Vergiss die Heike-Gang!
00:27:46 Ihr Boss Kiyomori riecht wie ein toter Hund in der Hitze!
00:27:51 Er hat so oft verloren und wird immer dämlicher.
00:28:21 Verdammt! Der Sheriff kommt zu spät.
00:28:28 Das Läuten der Glocke des Gion Shoja Tempels gibt den Klang...
00:28:34 der Ewigkeit aller Dinge wider.
00:28:41 Kannst du folgen?
00:28:42 Ja, ich...äh...
00:28:46 Es bedeutet, alles in dieser alten Welt wird sich verändern.
00:28:51 Es bedeutet, wir können es nicht aufhalten.
00:28:56 Wir werden endlich die Ehre unseres Familiennamens wiederherstellen und dann in die Ferne reiten.
00:29:03 Der Genji-Clan wird vernichtet werden.
00:29:10 Die Farben der Sala-Blume bewahrt die Wahrheit...
00:29:18 zu blühen bedeutet herunterzufallen.
00:29:23 Das ist alles.
00:29:26 Es ist das Naturgesetz, die Genji's werden versagen!
00:29:35 Von nun an...
00:29:39 werde ich das hier lesen!
00:29:42 Was ist das?
00:29:44 Shakespeare... Heinrich der VI.
00:29:49 Der Rosenkrieg.
00:29:51 Der Krieg... der Rosen?
00:29:55 Du Affe, kennst du Shakespeare nicht?
00:29:59 Es geht um eine Geschichte, in der die Roten den Krieg gewinnen.
00:30:04 Die Roten... gewinnen?
00:30:06 Ja, wir gewinnen!
00:30:12 Ja! Kiyomori!
00:30:18 Wie war das?!
00:30:21 Kiyomori...
00:30:33 Nenne mich nie wieder Kiyomori!
00:30:40 Von heute an...
00:30:46 Heiße ich Heinrich.
00:30:53 Muuuhahahahahaha!
00:31:00 Eh, hör auf mit dem Scheiß!
00:31:06 Okay, jetzt begriffen?!
00:31:08 Von nun an bist du Heinrich, der Boss!
00:31:12 Heinrich! Heinrich!
00:31:35 Und nun?
00:31:40 Nun zu den Genji's!
00:31:45 Sie haben eine Frau. Eine richtige leckere Sahneschnitte mit hübschem Arsch!
00:31:49 Sie war einst eine Tänzerin!
00:31:56 Sie ist die Mutter des Kindes, aber mit viel Einfluss.
00:31:59 Sie ist kein bisschen gealtert.
00:32:01 Eine Frau der wahren Genji-Linie.
00:32:06 Dann ist er Genji und Heike?
00:32:08 Wie?
00:32:10 Na, das Kind?
00:32:12 Ja, er ist eine Halbbrut.
00:32:18 Und sein Vater?
00:32:20 Hat sich selbst umgebracht.
00:32:33 Bist du vom gleichen Stamm...Junge?
00:32:42 A-A-Alles klaaar...!
00:32:56 Nani?!
00:33:06 Er kann nicht mehr sprechen.
00:33:10 Wie gehts dir, nachdem du zugesehen hast, wie dein Vater umgebracht wurde?
00:33:16 Was macht seine Mutter auf der Genji-Seite?
00:33:24 Um von vorn zu beginnen... er ging zur Arbeit in die Stadt.
00:33:31 Dann, eines Tages, brachte dieser Junge, Akiras Sohn,
00:33:37 eine Genji-Frau nach Hause.
00:33:42 Mama, jetzt gibt es keine Genji oder Heike mehr... es ist vorbei.
00:33:57 Ich weiß nicht wo oder wann sie sich trafen.
00:34:00 Aber seine Mutter hat ihrer Hochzeit den Segen gegeben.
00:34:05 Also wurden die Roten und die Weißen sozusagen miteinander verheiratet.
00:34:07 Und so pflanzten sie zwei Rosen... mit beiden Farben. Es war sehr romantisch.
00:34:24 Und sie zeugten Heihachi.
00:34:27 Ihr rotweißer Schatz.
00:34:31 Doch die Kämpfe begannen wieder von vorn.
00:34:42 Wer's findet, darf's behalten...
00:34:58 Kiyomori!
00:35:03 Hau ab!
00:35:06 Das Gold gibt es nicht!
00:35:10 Das ist alles?
00:35:14 Nimm alles!
00:35:16 Wenn du es willst, hol's dir!
00:35:19 Und hau ab!
00:35:26 Papa!
00:35:29 Heihachi!
00:35:32 Papa!
00:35:52 Rote Rose...
00:36:16 Meine Lieblingsfarbe steht dir gut.
00:36:22 Die Leute sagen, eine rot bespritzte Genji-Frau
00:36:25 ist eine lodernde Flamme.
00:36:36 Ich habs dir gezeigt!
00:36:41 Ich zeig's dir!
00:36:43 Gutes timing!
00:36:50 Ich weiß! Ich weiß!!
00:37:18 Also rannte sie zu dem Versteck ihres eigenen Fleisch und Blutes.
00:37:25 Vielleicht um ihren Sohn zu beschützen oder um Rache für ihren Ehemann zu üben.
00:42:32 Du auch, Sheriff.
00:42:35 Klar! Macht doch nichts, wenn ich das erledige.
00:42:48 Wie viel für die Lady?
00:42:50 Na und?!
00:42:56 Wie viel hast du?
00:43:01 Hängt davon ab, wie viel du mir zahlst.
00:44:27 Steck ihn dir in deine Hose, Kleiner.
00:44:32 Der Härteste kriegt das Mädel.
00:44:47 Mach was du willst.
00:44:51 Machs doch gleich hier oder oben.
00:44:54 Wo auch immer du willst.
00:45:05 Du bist der Zweite bei dem ich so richtig Lust verspüre, mein Eisen in ihn hineinzustoßen.
00:45:12 Wer war denn der Erste?
00:45:14 Eine Legende...
00:45:17 Von der ich mal als Kind hörte.
00:45:23 Ach ja?
00:45:31 Die Bloody...
00:45:38 Benten...
00:45:42 Bloody Benten
00:45:48 Die Legende der kämpfenden Göttin...
00:45:54 Kacke!
00:45:59 Jetzt hab ich echt Bock meine Klinge in dich reinzustoßen!
00:46:29 Nett, oder?
00:46:39 Ist es nicht schön...? Aber es berührt dich ganz tief.
00:46:48 Die Anasazi-Indianer spielen diese Musik.
00:46:52 Sie waren schon lange vor uns hier.
00:46:58 Sie halten den alten Weg ein.
00:49:12 Du wirst es sicher hinkriegen.
00:49:16 Ich will Kiyomori tot sehen.
00:49:24 Du hast deinen Körper verkauft... alles...
00:49:28 Alles aus Rache.
00:49:29 Na und?!
00:49:33 Bemitleide mich nicht, erspare mir dein nutzloses Mitleid.
00:49:39 Gut, ich murmelte nur etwas, was du nicht verstanden hast.
00:49:50 Willst du mich?
00:49:54 Ja.
00:49:57 Ich will dich unbedingt.
00:50:05 Aber sei vorsichtig... Yoshitsune's Männer sind losgegangen, um diese kraftvolle Waffe zu besorgen.
00:50:14 Yoichi will dich tot sehen.
00:50:18 Sie werden ungefähr zum Tageseinbruch wieder hier sein.
00:50:23 Wenn das Geballere losgeht,
00:50:27 dann nimm Heihachi und fliehe in die Berge.
00:50:31 Haust du denn nicht von hier ab?
00:50:35 Ach, du hast auch was gegen sie?
00:50:41 Ich habe meine Gründe.
00:51:50 Blühen die Rosen schon?
00:51:55 Wie heißen sie?
00:52:04 Liebe.
00:52:10 Sie sind kalt.
00:52:57 Hier in meiner Scheide, bedenke dies...
00:52:57 (Sie rezitieren Heinrich VI; Akt 2, Szene IV)
00:53:05 ...sollet sterben eure weißen Rosen im blutigen Rot.
00:53:14 Hier...
00:53:16 Und derweil werden deine Wangen... deine Rosen nach...
00:53:21 nachahmen, damit sie vor Angst aschfahlgrau werden und...
00:53:28 Zeuge sein, dass die Wahrheit auf unserer Seite verbleibt.
00:53:34 Nein, nicht vor Angst, sondern vor Wut...
00:53:45 sei es, dass ihre Wangen aus purem Scham erröten,
00:53:52 um die Rosen nachzuahmen. Und nun,
00:53:58 wird Eure Zunge Euren Fehler nicht zugeben.
00:54:21 Dieser Sheriff ist zu spät! Bring ihn her du Idiot!
00:54:44 Etwas, das du sehen solltest.
00:54:47 Was willst du jetzt tun?
00:54:50 Ich wette, Kiyomori wird grad verrückt.
00:55:03 Vielleicht hat er nicht geschnallt, dass er verraten wurde.
00:55:11 Er mag zwar benebelt sein, aber er ist nicht dumm.
00:55:15 Nein, nein, nein... Er hat keinen blassen Schimmer.
00:55:20 So lange wie wir...
00:55:23 Also willst du wieder zurück zu deren Seite?
00:55:27 Dafür ist es zu spät.
00:55:30 Du sagst es!
00:55:32 Also, was tun wir dann jetzt?!
00:55:37 Nun werd mal nicht ungeduldig.
00:55:40 er geht für eine Weile nirgends mehr hin.
00:55:43 Rechnest du dir grad was aus?
00:55:46 Ach, du beobachtest...
00:55:49 Und so lange wie wir hier bleiben, sind wir sicher.
00:55:54 Wir haben Zeit.
00:55:59 Wieso nimmst du dir nicht eine Kippe...
00:56:01 und denkst ein wenig nach?
00:56:16 Tag, Sheriff...
00:56:29 Eine Spezialwaffe wird hier bald ankommen.
00:56:32 Ich kann nicht zulassen, dass die Genji's sie kriegen.
00:56:34 Sag den Heikes, sie sollen ihre Wagen aufhalten,
00:56:37 wenn nicht, dann werden alle tot sein.
00:56:44 Tschuldige...
00:56:49 Was machst du da, Junge?!
00:56:51 Kacke, wir kriegen einen aufs Dach!
00:57:05 Haltet eure Pferde zurück.
00:57:08 Anstatt Gott die aufrichtige Wahrheit mitzuteilen,
00:57:11 denkst du nicht es wäre besser, wir nehmen das, was wir haben?
00:57:20 Ich werde nicht mehr auf dich hören!
00:57:26 Kiyomori!
00:57:29 Boss Kiyomori!
00:57:35 Ich heiße Heinrich!
00:57:37 Wo warst du?!
00:57:44 Ich habe die Genji's ausspioniert.
00:57:47 Und wir verlieren die Kontrolle.
00:57:51 Tschuldige...
00:57:54 Wie war das?
00:58:19 Du dumme Nuss!
00:59:00 Ich sagte ja, wir hätten die Stadt verlassen sollen...
00:59:05 Ich hab's gesagt!
00:59:19 Kacke!
00:59:28 Geh!
01:00:09 Fürchte dich nicht!
01:01:41 Pass auf!
01:01:43 Es ist gefährlich!
01:01:46 Shigemori!
01:01:48 Was denn?!
01:02:27 Du warst das!
01:02:42 Schießt Jungs, er klettert aus dem Fenster!
01:03:41 Wie hat er das geschafft?
01:03:45 Kommt!
01:03:50 Ichiro, Matsui!
01:03:59 Folgt mir.
01:04:02 Was ist passiert?
01:04:03 Ich erkläre es euch später, wir gehen zum Haus des alten Mannes!
01:04:05 Heihachi! Komm, schnell!
01:04:08 Hier entlang!
01:04:35 Pass auf, wo du hintrittst.
01:04:39 Nimm Heihachi und geh ohne mich!
01:04:40 Was hast du vergessen?!
01:04:41 Etwas sehr Wichtiges!
01:04:43 Was...wie?!
01:05:17 Vergiss sie! Du brauchst sie nicht!
01:05:23 Nein! Sie sind...!
01:05:43 Sie sind...
01:05:46 Sie sind...meine...unsere!
01:06:19 Egal was sie sind! Einer wird hier nun sterben!
01:06:27 Heihachi!
01:06:30 Bitte, bitte, bitte!
01:06:35 Wenn du willst, dass sie ihr erbärmliches Leben weiterleben...
01:06:37 Dann wirf deine Waffen weg!
01:07:21 Nie wieder!
01:07:22 Stell dich nicht so an!
01:07:40 Die Zeit ist gekommen!
01:08:19 Hey, hey!
01:08:32 Stirb!
01:09:47 Ich Glücklicher...
01:11:12 Heinrich!
01:11:57 Heinrich!
01:12:36 Shigemori...ich werde nicht eher sterben, bis ich gewonnen habe.
01:12:55 Rückzahlung für die Schlampe ist angesagt!
01:12:58 Ah... sie ist einen Scheiß wert!
01:13:10 Bevor du stirbst...
01:13:17 will ich dir noch was zeigen!
01:14:16 Etwas Schlampe gefällig?
01:14:24 Du Tier...
01:14:51 Toshio! Wirf rüber!
01:15:24 Das kann nicht wahr sein...
01:15:27 Die Blutige....B...
01:15:56 Heihachi!
01:15:58 Was tust du?
01:16:04 Öffne deine Augen!
01:16:10 Und sieh selbst!
01:16:14 Du kannst sie nicht schließen!
01:16:19 Öffne deine Augen!
01:16:21 Heihachi!
01:16:24 Heihachi! Öffne deine Augen!
01:17:01 Was hast du dir dabei gedacht, alleine zu handeln!?
01:17:06 Du hast zwar Eier, aber kein Gehirn!
01:17:25 Ruriko, wieso hast du das vor mir verborgen?
01:17:30 Ich dachte, wir wären Freunde.
01:17:39 Tschuldige, aber...
01:17:43 Könntest du zu dieser Adresse reiten und mir das besorgen?
01:17:51 Falls er noch lebt...
01:17:55 Meine Unterschrift sollte reichen.
01:18:02 Ich wünschte, ich könnte gehen, aber ich kann den Jungen nicht zurücklassen.
01:18:06 Ruriko...
01:18:09 Aber sie haben Waffen?
01:18:14 Sag ihm, ich brauche Hilfe und er schuldet mir noch was.
01:18:20 Du bist der Einzige von dem nun alles abhängt.
01:18:36 Ach, sie ist also immer noch dabei?
01:19:09 Was ist BB?
01:19:13 Wenn diese teuflisch begabte Göttin Musik machen könnte...
01:19:20 dann würde sie die Instrumente in beiden Händen halten.
01:19:25 Aber wenn sie auf dem Weg zu einem Krieg wäre,
01:19:28 dann würde sie die Waffen in acht Händen halten.
01:19:40 Wenn das Feuer der Rache in ihren Augen blitzen würde,
01:19:43 dann würde diese Göttin mehr als nur wach sein...
01:19:47 und jeder, der sich ihr in den Weg stellt, ist schnell voller Blut.
01:19:59 Bloody Benten...
01:20:07 Spitzname... Doppel-B - ist kürzer.
01:20:13 Ich war derjenige, der ihr das Töten beigebracht hat.
01:20:16 Und es lief ziemlich gut.
01:20:20 Magst du?
01:20:27 Zu süß!
01:20:28 Da ist zu viel Zucker drin!
01:20:32 Das ist Sukiyaki und kein verdammter Eintopf!
01:20:35 Es... es... es tut mir leid!
01:20:38 Wie oft soll ich es dir noch sagen,
01:20:42 damit es sich in deinen Dickschädel richtig einbrennt...
01:20:46 Und du endlich die Süße aus dem chinesischen Kohl rauslässt.
01:20:51 Und dieses Tofu...ist nicht authentisch!
01:20:56 A...aber Tofu war ausverkauft!
01:20:59 Entschuldigungen!
01:21:03 Los, weiter!
01:21:04 Verdammte Entschuldigungen!
01:21:09 Verdammt, du nutzloses Weib, wie konnte ich nur glauben, aus dir eine vernünftige Pistolenheldin zu machen?
01:21:37 Hör zu, Mädel.
01:21:39 Wenn dies ein Duell wäre...
01:21:42 dann kannst du doch nicht sagen, das du anstelle der Kugeln lieber mit Bohnen schießen willst! Na, geschnallt?
01:21:48 Das würde für alle Beteiligten nicht gut sein, oder?
01:21:50 Hmm? Nicht?
01:21:53 Das ist mein Mädchen, also weiter.
01:21:56 Und pass immer gut auf.
01:21:59 Der schwarze Mann selbst wächst in diesem Pott, vergiss das nicht.
01:22:06 Ich...ich...
01:22:11 Der Zucker!
01:22:20 Zucker hilft mir...
01:22:25 Meine Güte...
01:22:27 Du bist schwanger, oder?
01:22:33 Ich hoffe, es wird ein Junge.
01:22:40 Ach...
01:22:44 Oh scheiße!
01:22:48 Du meinst Akira?
01:22:52 Akira, wie lieblich der Klang dieses Namens mich wieder zurückholt.
01:23:01 Was soll ich sagen...?
01:23:02 Am Ende bin ich der Feind dieses ganzen Sache.
01:23:08 Was?
01:23:15 Wie gehts meinem Sohn?
01:23:30 Ich sah...
01:23:38 Du bist also wegen der Schießeisen gekommen?
01:23:46 Kannst du ihr folgendes von mir bestellen.
01:24:02 "Sayonara dake ga jin sei da"
01:24:14 Das Leben dreht sich nur ums Lebewohl.
01:24:54 Wir sind in deiner Schuld!
01:25:42 Ich bin überrascht.
01:25:45 Er lebt immer noch.
01:25:50 Offensichtlich.
01:25:53 Jeder Mann hat seine eigenen Gründe.
01:25:57 Wofür sollen wir noch weiterleben?
01:28:16 Erkältet?
01:28:18 Hast du denn keine?!
01:28:45 Erstaunlich...
01:28:47 Du bist voll der Freak.
01:28:50 Die Medizin des alten Mannes hat das bewirkt.
01:28:56 Ich danke dir.
01:29:03 Du gehst, wie?
01:29:06 Jepp.
01:29:08 Gehen... wohin?
01:29:14 Ein bisschen wirbeln...
01:29:17 Wieso?
01:29:19 Die Stadt hat doch nichts mit dir zu tun!
01:29:22 Tja, Pech, ist halt blöd gelaufen.
01:29:29 Also ist die Bedeutung von Rivalität Pech, wie?
01:29:33 Tja, ich laufe vor der Scheiße nicht mehr weg.
01:29:41 Kacke...
01:29:45 Wenn du nichts vom Kuchen willst, dann tut es mir leid, aber könntest du den Schatz für mich herholen?
01:29:55 Gibts einen?
01:29:58 Ruriko...was ist mit dem Gesetz der Stadt?
01:30:02 Wie jeder der hier rumhängt sicherlich weiß...
01:30:10 war er dazu eingeteilt, ihn zu bewachen.
01:30:13 Das ist das Gesetz der Stadt.
01:30:16 Ich dachte, Heihahi wäre der nächste Auserwählte.
01:30:20 Aber er ist doch viel zu schwach.
01:30:22 Ich schätze, er ist nur zur falschen Zeit geboren worden,
01:30:25 und am falschen Ort.
01:30:28 Aber er hat doch eine Gabe für die Musik.
01:30:32 Ja, aber mit so einem verweichlichten Zeug kommt man nicht weit im Leben.
01:30:37 Was wirst du mit dem Schatz anstellen?
01:30:40 Erledige das ein für alle mal!
01:30:44 Wenn wir verlieren, können die den ruhig haben.
01:30:46 Wenn wir gewinnen, kannst du die Hälfte haben...wie wäre das? Dein Spiel?
01:30:54 Würde mir gut zu Gesicht stehen.
01:30:58 Okay, dann...
01:31:47 hier entlang!
01:31:55 Nein! Hier lang!
01:32:01 Ich hör nie wieder auf dich!
01:32:11 Das ist meine Art! Ich werde dich töten!
01:32:27 Riecht nach Sieg.
01:32:31 Ich habe die berüchtigte Waffe von Mr. Gatling.
01:32:36 Und nun einen Schild.
01:32:40 Ein Schild?
01:32:43 Wenn du nicht kämpfen willst, kommt mir das sehr gelegen.
01:32:48 Muhahahahaha!
01:32:53 Hey hey! Warte!
01:32:56 Na komm schon!
01:32:57 Hey! Nein!
01:33:06 Kacke!
01:33:13 Für den Fall dass ich draufgeh...wirst du das Heihachi von mir geben?
01:33:19 Mal sehen.
01:33:21 Aber nur wenn du draufgehst!
01:33:23 Hey! Hey!
01:33:27 Ich werde den Schatz für dich tragen.
01:33:29 Ich trage die Waffe, falls du das Ende ertragen kannst!
01:33:33 Dann lass es mich tun!
01:33:36 Wenn du nicht der größte Dickkopf wärst, den ich je kennengelernt habe.
01:33:42 Lass ihn das machen.
01:33:45 Ein Mann muss das tun, was er tun muss.
01:33:59 Geh, geh!
01:34:08 Wir werden beschossen und du solltest derjenige sein, der eingeräuchert wird. Nicht mit mir!
01:34:13 Du wirst zuerst sterben!
01:34:16 Nein! Du wirst zuerst sterben!
01:34:20 Wir werden sterben!
01:34:22 Gut, dann wir beide, wir sterben...ich sterbe... du stirbst... er sie es stirbt!
01:34:30 Alle werden sterben!
01:34:34 Manche Leute brauchen echt länger, damit sie endlich lernen!
01:34:42 Der Weg zu deinem loyalen Herzen in Liebe.
01:34:49 Yoshitsune...
01:34:52 Ich werde...
01:34:58 Hallo?
01:35:38 Hier ist...
01:35:40 der Schatz!
01:35:43 Wie sieht's aus?!
01:35:47 Dem Gewinner gehört alles!
01:35:56 Ey, seht mal!
01:35:59 Gold!
01:36:35 Verteilt euch!
01:37:22 Yoshitsune!
01:37:31 B-Benkei?
01:37:54 So isset!
01:38:12 Yoshitsune!
01:38:22 Ich glaub, ich hab mir meinen Knöchel verstaucht!
01:39:13 Wo sind diese Heike-Jungs?!
01:39:37 Hier!
01:39:40 Ja!
01:39:43 Nein!
01:40:05 Runter!
01:40:27 Du hast ein neues Spielzeug?
01:40:53 Yoshitsune!
01:41:59 Dieses Mal gewinnen wir!
01:42:54 Dieses Mal... gewinnen wir!
01:43:07 Dieses Mal...
01:43:38 Das ist für den Major.
01:43:56 Ich gewinne...
01:43:58 Ich gewinne!
01:44:17 Ich sterbe nicht...
01:44:21 erst wenn ich dich gekriegt habe.
01:44:26 Das ist für Akira.
01:44:52 Es gehört alles mir!
01:45:08 Alles meins!
01:45:21 Es gehört alles uns!
01:46:15 Ich immer...
01:46:22 Sag's nicht...
01:46:38 Niemand in der Welt hat jemals Bentens Leben gerettet...
01:46:45 außer Dir.
01:46:53 Du...
01:46:58 Du bist... Ruriko.
01:47:05 Meine...Ruriko.
01:50:06 Nun das ist es...
01:50:13 Was ich Klasse nenne.
01:50:26 Also war diese Oma da drüben Bloody Benten...wie?
01:50:34 Ich bin froh, dass ich hierher gekommen bin.
01:50:38 Verdammt nochmal... ich bin froh, dass ich geboren wurde.
01:50:41 Endlich... hier mit einem würdigen Gegner.
01:50:46 Ich werde mein Leben aufs Spiel setzen.
01:51:24 Sieg...
01:51:28 ...oder Tod!
01:53:49 Das ist mein Trinkgeld... für mich.
01:53:53 Du behältst den Rest.
01:53:58 Nur noch eins...
01:54:01 kümmere dich um die Rosen.
01:54:10 Aber wenn es sich nicht richtig anfühlt, kannst du aufhören.
01:54:17 Jetzt hast du das Gold, die Knarren und die Rosen.
01:54:29 Heihachi...
01:54:33 Sohn, egal was noch kommen wird.
01:54:40 Egal, wo du bist.
01:54:43 Was wirklich ählt, das bist du und wie du mit dieser Welt umgehst.
01:54:51 Und laufe niemals davon.
01:55:08 Nicht weglaufen.
01:55:11 Entscheide für dich selbst, was morgen sein wird.
01:56:33 Liebe.
01:56:43 Deine Mutter war eine richtig coole Lady.