Summer s Blood Summer s Moon

br
00:00:13 Eu sinto sua falta, querida.
00:00:15 Eu estarei em casa assim que eu puder.
00:00:19 Sim.
00:00:22 Essa foi minha esposa.
00:00:24 Você sabe, ela ficava nervosa
00:00:27 às sextas à noite
00:00:30 É apenas algo que fazemos.
00:00:34 Ahn.
00:00:37 Neste mundo
00:00:39 É ser morto
00:00:43 Por isso, em um mundo
00:00:48 você precisa de algo
00:00:52 E você sabe
00:00:55 É família.
00:00:57 Todo os outros... eles apenas
00:01:01 querem ter sua parte traseira
00:01:04 Mas não a família.
00:01:06 Esses são os laços que
00:01:11 Suas leis e
00:01:14 tudo o que é "bom", "ruim"...
00:01:16 quem não tem nada
00:01:20 Sangue é mais profundo
00:01:22 Porque você poderia odiar
00:01:25 mas dane-se se você não é
00:01:29 Quero dizer, olhe para você
00:01:32 Você acha que teria
00:01:36 Se você não tivesse virado
00:01:39 Se não tivesse fugido?
00:01:45 Não importa que tipo de lixo
00:01:49 Seu pai teria
00:01:53 antes de ele deixar
00:01:57 Você vê o que perdeu?
00:02:01 A pessoa não é nada
00:02:07 Ahh, não importa o quão longe
00:02:11 Eu sempre sei que tenho
00:02:14 para voltar.
00:02:16 Eu sei que o meu sangue
00:02:52 Hey você.
00:02:55 Esta é uma oferta?
00:02:56 Eu apenas parei para
00:02:58 Eu sou Cliff Michael
00:03:00 Summer.
00:03:15 Para onde vai?
00:03:17 Uh, Massey.
00:03:19 É uma perquena vila a cerca de 15 milhas
00:03:21 Isso não é muito longe do meu caminho...
00:03:24 Eu aprecio isso.
00:03:26 Isso não é um problema.
00:03:28 Talvez você possa me fazer
00:03:31 Então, o que está esperando por você
00:03:33 Velhos fantasmas.
00:03:35 Talvez alguns novos.
00:03:37 Bem, de qualquer maneira
00:03:39 Você não me parece
00:03:42 que fica em um lugar
00:03:45 Você não tem medo de ficar
00:03:48 Pode haver algum louco ou
00:03:50 Perdoe meu linguajar.
00:03:53 Eu posso cuidar
00:03:55 Eu aposto que você pode.
00:03:59 Aposto que pode.
00:04:02 Então por que você não toma conta do velho Cliff
00:04:06 Regras da estrada
00:04:13 O meu é maior, Cliff.
00:04:14 Agora, por que você não fica
00:04:18 e que micro-pau
00:04:33 Lua de Summer.
00:05:14 Temos uma tradição
00:05:16 para pagar nossa grocerias
00:05:30 Ahn, por alí.
00:05:33 Entre.
00:05:36 Você tem cerca de 15 segundos
00:05:51 Abaixe.
00:05:54 Você quer me dizer
00:06:11 Meu nome é Tom Hoxey.
00:06:12 Summer.
00:06:15 Bem, agora que nós nos apresentamos
00:06:19 Eu poderei fumar um cigarro depois
00:06:27 Por que você me ajudou?
00:06:29 Esse xerife é um babaca
00:06:32 Eu tinha duas cervejas.
00:06:35 Eu ainda passei uma noite
00:06:39 Acho que tenho um problema
00:06:49 Você quer um?
00:06:52 Sim.
00:06:56 Então, o que as pessoas fazem
00:06:59 O que? Você não está
00:07:01 Você sabe o que eu quero dizer.
00:07:03 Bem, vejamos...
00:07:06 Elas bebem
00:07:08 lutam, fazem sexo
00:07:11 Ah, soa como
00:07:14 Então, como você
00:07:18 Ok, deixe-me adivinhar
00:07:19 você ficou doente de tanto seu namorado
00:07:21 então você incendiou o seu carro
00:07:23 Eu tenho cara de garota que permite
00:07:26 Bem, Summer,
00:07:28 Eu desisto.
00:07:36 Então, há um lugar por aqui, onde
00:07:39 O que, sem dentes e
00:07:42 Não tão velhos.
00:07:44 Como com 50 ou 60 anos.
00:07:46 Você sabe, como um
00:07:49 como o
00:07:51 Não, não há nada
00:07:54 Só um casal velho e louco
00:07:57 mas soa-me como se estivesse
00:08:06 Oh, isso foi algo
00:08:10 Eu só preciso
00:08:12 Existe um hotel barato
00:08:14 Bom, você sabe,
00:08:17 minha casa não é tão longe.
00:08:21 Pareço assim tão fácil
00:08:25 Querida, eu nunca trabalhei
00:08:58 - Tom.
00:09:01 Você não foi à loja
00:09:03 Você precisa de mim
00:09:07 Divirtam-se garotos.
00:09:12 Assim, quantas vezes
00:09:15 Jessie?
00:09:17 Não, ela não é
00:09:19 Mas você não me perguntou
00:09:24 Bom, vou lhe dar isso.
00:09:26 Acho que sou apenas
00:09:53 Você está sozinho
00:09:55 Próxima casa a cerca de um
00:09:57 Então, quantas pessoas
00:10:00 O que você quer,
00:10:02 Oh, iria vender,
00:10:10 Por que há parafusos
00:10:13 Minha mãe tipo
00:10:17 Você vive com a sua mãe?
00:10:20 Tentei sair
00:10:23 É uma grande casa.
00:10:28 Então, ahn, com o
00:10:31 aqui em Asscrack
00:10:33 Eu acho que ela lê "In Cold Blood", como
00:10:36 Podemos para de falar
00:10:38 Por quê?
00:10:39 Será que está quente?
00:10:42 Ela é uma mulher
00:10:44 Com exceção
00:10:47 Eu acho que esses são raros
00:10:49 Raro como mamas em um touro.
00:10:53 Então, você vai me levar lá em cima
00:11:05 Vem comigo.
00:12:20 Você gosta
00:12:24 Pensei em evitar o desagradável
00:12:29 Adeus?
00:12:33 Ninguém disse
00:12:37 Na verdade, eu tenho.
00:12:39 Mas não quero tomar o caminho errado.
00:12:42 dormindo lá em cima.
00:12:47 Não tomou o
00:12:50 Acabei de alterar
00:12:56 Isso é bonito.
00:12:58 Mas eu realmente não
00:13:01 então, por que você não sai
00:13:04 a cadela que eu posso ser, ok?
00:13:05 Eu não duvido
00:13:08 Mas você não vai sair.
00:13:10 Não agora.
00:13:13 Fique para trás
00:13:17 Mova-se.
00:13:19 Eu ia dizer isso.
00:13:22 Não se mova.
00:13:26 Mamãe! Que merda foi essa?
00:13:30 Você não pode ser
00:14:13 Amber?
00:14:33 Amber?
00:15:26 O que é isso?
00:15:50 Porra! Seu psico louco.
00:15:53 - Merda me deixem sair!
00:15:55 Summer, acalme-se.
00:15:57 O que diabos
00:16:00 Nada.
00:16:02 Acalme-se.
00:16:08 Jesus Cristo.
00:16:11 Há quanto tempo ela está
00:16:13 Desde que eu perdi
00:16:18 Ela não é linda?
00:16:22 Amber é a única que
00:16:23 a este jardim após a
00:16:25 Aqui, eu vou lhe mostrar.
00:16:34 É difícil dizer a partir
00:16:36 mas você pode ver que ela tinha
00:16:38 Seu maluco!
00:16:41 Você não vai me matar
00:16:43 Eu não a matei.
00:16:45 Eu nunca...
00:16:47 nunca a machucaria...
00:16:50 ou você.
00:16:52 Oh, não?
00:16:54 Então porque ela é apenas
00:16:59 Foi terrível,
00:17:02 Ela foi mordida por uma aranha.
00:17:07 Uma pequena.
00:17:09 uma marrom.
00:17:16 Não havia nada
00:17:20 Eu não soube da infecção
00:17:22 Não.
00:17:27 Eu não...
00:17:31 Nunca mais diga
00:17:33 Você entendeu?
00:17:40 Tom?
00:17:42 Tom?
00:17:54 Pobre Sra. Garson.
00:17:56 Espero que ela possa
00:17:58 Sim, isso não parece bom
00:18:00 Eu não pediria nada à ela
00:18:03 Ela não tem
00:18:04 Estou surpreso você mesmo
00:18:06 O que isso
00:18:08 Toda a atenção que você está
00:18:10 Não a chame assim.
00:18:12 Eu pedi para você não
00:18:17 Diga-me que não
00:18:20 Deve ter conseguido
00:18:24 Ele vai começar
00:18:26 Assim que se faz?
00:18:28 As pessoas por aqui
00:18:30 ia para cima deixar a cidade cada
00:18:33 Você não está levando isto
00:18:35 Já faz dois meses, Ma.
00:18:38 Ninguém sequer mencionou
00:18:40 Não há nada com o
00:18:57 Deixe-me ir.
00:18:59 Eu vou esquecer tudo,
00:19:01 Só... me deixe sair daqui.
00:19:03 Mas eu preciso de você... aqui.
00:19:06 Para quê?
00:19:07 Para isso.
00:19:10 Para o meu jardim.
00:19:12 Que tipo de jardim
00:19:15 A outra menina...
00:19:17 Ela está morrendo.
00:19:19 E a outra com
00:19:22 ela morreu também.
00:19:23 E se você me manter aqui,
00:19:26 assim como você fez.
00:19:28 Todo mundo morre
00:19:30 Summer, nada dura
00:19:36 Hey, me escute.
00:19:40 Eu não lhe disse porque
00:19:43 Eu vim procurar
00:19:48 E tudo que eu quero fazer
00:19:51 é apenas encontrá-lo
00:19:54 face a face.
00:19:56 Bem, e se eu lhe dissesse
00:19:58 que seu pai está aqui?
00:20:00 O quê?
00:20:02 Seu pai.
00:20:07 Ele está alí.
00:20:11 Eu ia guardar isso como
00:20:19 você merece
00:20:24 Whoo!
00:20:44 Eu só estou brincando.
00:20:46 Como seria no inferno,
00:20:52 Eu lhe trouxe alguns frangos assados
00:20:55 Minha mãe fez
00:20:58 Sua mãe pode
00:21:05 Ahh!
00:21:11 É melhor você aprender a controlar essa
00:21:14 Caso contrário, eu vou cortar
00:21:17 Eu vou morrer primeiro,
00:21:27 Boa noite.
00:21:40 Bem, vejam só...
00:21:43 Eu pensei que eu
00:21:45 Eu serei o seu melhor.
00:21:50 Hey.
00:21:51 Você viu Amber
00:21:54 Ela disse que estava indo
00:21:57 Não, a última vez que ela foi
00:21:59 Sozinha?
00:22:00 Amber nunca passou
00:22:03 Veio uma par de vezez
00:22:05 algumas outras vezes
00:22:07 - Bêbada.
00:22:08 provavelmente fugiu
00:22:10 Eu não lhe daria
00:22:12 Yeah.
00:22:14 Talvez.
00:22:18 Felicidades.
00:22:26 Tom,
00:22:28 Eu quero os dois fora daqui
00:22:32 O que você quer dizer?
00:22:34 Eu não ligo para o que
00:22:36 Esse jardim estúpido
00:22:38 vai nos causar mais problemas
00:22:41 Não é nenhum problema.
00:22:43 Por seis anos,
00:22:47 Então, você decide pegar uma menina
00:22:52 Agora que o danado do Darwin
00:22:59 Eu não vou...
00:23:02 me livrar
00:23:05 Sempre.
00:23:09 Então é isso.
00:23:37 Cabeça erguida.
00:23:40 Aqui.
00:23:44 Cuidado, não vai
00:23:57 Obrigado.
00:23:59 Não foi nada,
00:24:02 Não posso fazer meu jardim
00:24:07 Hey,
00:24:09 10:00Eu tenho que arrumar a janela
00:24:12 Deve levar
00:24:13 Você vai ficar bem
00:24:20 Oh.
00:24:22 Aqui... eu tenho uma idéia
00:24:25 Isso vai te animar.
00:24:35 Além disso, as plantas...
00:24:37 Ajuda-as a crescer.
00:24:42 Vê?
00:25:13 Como você sabe que ela
00:25:16 Quero dizer, ela é conhecida
00:25:19 Ela sabia o dia que eu
00:25:21 Ela queria
00:25:22 Além disso tudo
00:25:25 E o carro?
00:25:27 Não, o carro dela está desaparecido.
00:25:29 Bolsa?
00:25:32 - Eu não ví a bolsa, mas...
00:25:35 Parece-me que
00:25:38 entrou em seu carro
00:25:40 Olha, xerife,
00:25:42 Eu sei que você e eu
00:25:44 mas eu não vou parar
00:25:47 pela minha filha
00:25:49 Agora, se eu acreditasse
00:25:52 que Amber não
00:25:55 cruzando o país com um
00:25:58 Bom, eu estaria
00:26:00 - Eu sei que a minha filha.
00:26:02 E como você consegiu isso
00:26:06 nos últimos 10 anos e fora
00:26:09 Então você está dizendo que você não irá
00:26:13 Eu não disse isso.
00:26:16 logo após o café da manhã.
00:26:18 Me contento com isso
00:26:21 seu trabalho é
00:26:24 Darwin?
00:26:25 Você mantém seu nariz limpo.
00:26:28 Eu odiaria ser a causa da
00:26:40 Amber?
00:26:45 Você quer morrer
00:26:51 Amber, diga alguma coisa.
00:26:56 Não!
00:27:12 Merda!
00:27:27 - Hey.
00:27:29 Eu só preciso
00:27:32 Certo.
00:27:34 Seis como estas.
00:27:37 Deixe-me ver se
00:27:43 - Tom Hoxey falando.
00:27:46 Darwin, como vai você?
00:27:48 Bem, bem.
00:27:50 Escuta, você sabe que eu
00:27:52 Parece que meu forno
00:27:54 Você acha que poderia
00:27:57 Ahh... sim.
00:27:59 Eu tenho algum tempo esta noite.
00:28:01 Parece bom.
00:28:04 Sim, claro.
00:28:08 Nos vemos então.
00:28:12 Isso vai custar $66
00:28:14 Eu vou colocá-los
00:28:15 Tudo bem.
00:28:26 Quanto tempo você já esteve
00:28:29 Essa é uma boa pergunta.
00:28:33 Eu acho que começou a crescer coisas
00:28:38 Meu pai costumava me trancar
00:28:42 algumas vezes ao dia.
00:28:47 Eu era uma criança muito
00:28:53 Eu me lembro da primeira vez
00:28:56 Era apenas um pouco de ervas
00:29:00 Não era muito.
00:29:03 Mas eu costumava sentar-me aqui
00:29:06 de um jardim incrível...
00:29:09 folhas, flores e vinhas.
00:29:12 Bem, seu jardim ainda poder
00:29:15 Ou Amber.
00:29:20 Não.
00:29:23 Na verdade não.
00:29:28 Você vê...
00:29:32 as mulheres são as coisas
00:29:36 Você é tão suave...
00:29:41 e frágil.
00:29:45 Você traz vida a este jardim
00:29:51 E a sua mãe?
00:29:53 Será que ela gosta de você?
00:29:55 Quero dizer, amor verdadeiro
00:29:58 Nós não começamos bem
00:30:04 Por que não?
00:30:05 Várias razões
00:30:09 Mas a última foi
00:30:13 Você nunca lhe disse
00:30:15 Foi para o
00:30:16 Não. Foi para o seu próprio bem,
00:30:18 Você não quer vê-lo novamente
00:30:21 Ela sempre disse que
00:30:24 E então eu encontrei uma carta
00:30:26 que ele havia escrito
00:30:29 E o que ela dizia?
00:30:30 Aparentemente, ela lhe disse
00:30:33 Sua mentirosa!
00:30:35 Leia a carta dele.
00:30:37 Tudo bem, eu menti.
00:30:40 Porque eu não queria ver aquele
00:30:43 Eu odeio você.
00:30:46 Eu odeio muito você
00:30:48 Então me odeie.
00:31:13 Você não pode levar isso.
00:31:15 - Meu!
00:31:24 Lamento o que aconteceu
00:31:27 Isso não está certo.
00:31:30 Família é a coisa mais importante
00:31:34 Ela não tinha o direito de
00:31:37 Bem...
00:31:39 não é mais errado do que
00:31:43 Você está me impedindo de ver
00:31:56 Qual o nome dele?
00:31:57 Eu não sei.
00:32:01 Bem, como você
00:32:04 Eu tenho uma imagem.
00:32:06 Eu estava esperando que alguém poderia
00:32:13 Tom?
00:32:19 O que é?
00:32:21 Não pode
00:32:25 Eu posso ser
00:32:30 me deixe ir.
00:32:37 - Ah. Xerife, olá.
00:32:42 Então, o que posso fazer
00:32:44 Bem, eu estava pensando em comprar
00:32:48 Oh, como você
00:32:51 Eu tenho a coisa
00:32:54 Mm-hmm?
00:32:56 - Ela vai adorar.
00:32:59 - Bom?
00:33:03 Você sabe,
00:33:06 seu marido passou um
00:33:09 e, bem, eu estive pensando
00:33:12 você deve estar começando
00:33:15 Tenho Tom, xerife.
00:33:19 Bem, não é completamente
00:33:23 Eu sei.
00:33:25 Bem, é como eu estava dizendo à
00:33:29 veja, meu trabalho é cuidar
00:33:34 Darwin?
00:33:36 O que, ele voltou à cidade?
00:33:39 Ah, sim, ele está de volta.
00:33:41 aconteceu alguma coisa
00:33:44 Ele provavelmente tem alguma
00:33:49 Ahn, quem sabe? Você não pode acreditar
00:33:54 Xerife.
00:33:55 Aqui. Meu presente.
00:33:58 Diga oi por mim.
00:34:01 - Bem, obrigado.
00:34:03 Adeus.
00:34:04 Nos veremos em breve.
00:34:06 Mm-hmm.
00:34:25 Quem balançou sua jaula?
00:34:28 O idiota do Darwin.
00:34:33 Ele pocurou o Xerife...
00:34:35 quer que ele procure
00:34:37 Agora está
00:34:40 Adivinhe quem me ligou hoje,
00:34:45 Estou lhe dizendo, ele vai
00:34:49 Vou colocá-lo em linha reta
00:34:52 Não!
00:34:55 Você vai se livrar
00:34:58 Fim da discussão, rapaz!
00:35:02 Ahh! Não!
00:35:05 Você não está
00:35:07 Eu construí esse jardim
00:35:10 E eu não vou vê-lo
00:35:12 de alguns. Ninguém acredita
00:35:14 Deixe tudo comigo.
00:35:16 Você vai se comportar?
00:35:22 Ele não é.
00:35:24 Tudo bem!
00:35:26 Deixe-me ir.
00:35:55 Oh Deus.
00:36:06 Então...
00:36:09 você não viu
00:36:11 Não a vejo há alguns meses.
00:36:15 Ela parou de ligar e
00:36:19 Isto me deixou um pouco
00:36:22 Isso é meio estranho.
00:36:25 Nós bebemos,
00:36:27 mas foi
00:36:29 Amber?
00:36:34 Amber?
00:36:39 Você se lembra de vê-la
00:36:41 Na noite em que saímos
00:36:43 sobre ir ao Trainor em
00:36:46 mas essa foi a última vez que eu a ví.
00:36:50 Ouça-me, Amber.
00:36:53 Foque no que
00:36:59 Você quer
00:37:03 Papai?
00:37:04 Sim, papai.
00:37:06 Papai.
00:37:07 Ok? Nós vamos
00:37:11 Mas primeiro você tem que
00:37:13 Você vê aquelas ferramentas
00:37:21 Amber teve que...
00:37:24 oh...
00:37:26 o que você vai fazer?
00:37:29 Wanderlust vai fazer.
00:37:33 Doce menina, no entanto.
00:37:34 Sim.
00:37:36 Realmente doce.
00:37:39 Vamos, Amber.
00:37:41 Você pode pegar uma dessas
00:37:44 Por favor?
00:37:49 Vamos.
00:37:54 Vamos.
00:38:05 Você pode imaginar
00:38:08 que alguém fez alguma coisa
00:38:12 irei até o inferno
00:38:14 Vindo de você,
00:38:19 Sim. Só... apenas pegar
00:38:34 Oh! Oh Deus!
00:38:37 Merda, merda, merda!
00:38:41 É essa casa,
00:38:44 Considere como
00:38:48 Obrigado.
00:38:52 Que diabos aconteceu?
00:38:55 O que você fez?
00:38:57 Mada.
00:38:59 Você fez isso.
00:39:01 Não. Não, Tom,
00:39:05 Vamos.
00:39:11 Ele leva para o pessoal, quando ele
00:39:14 Tom, me desculpa.
00:39:18 Desculpa.
00:39:27 Eu não sei o que
00:39:32 Por favor...
00:39:34 convença-o
00:39:38 Eu nunca falarei nem
00:39:41 enquanto eu viver,
00:39:42 Você sabe que eu não posso fazer isso.
00:39:47 Eu não dou a mínima
00:39:50 Mas tom... whoo...
00:39:53 ele precisa disso.
00:41:59 Tom?
00:42:01 Por favor, não.
00:42:11 Eu não vou te machucar.
00:42:20 - Eu sinto tanto.
00:42:38 Eu não entendo.
00:42:46 Você pode se levantar.
00:42:55 Vamos limpar você.
00:43:38 Shh.
00:43:40 Apenas descanse agora.
00:44:11 Querida?
00:44:18 Essa é a segunda vez
00:44:21 Você não aprende
00:44:22 Deixe-me!
00:44:36 Você joga bem comigo
00:44:41 Só temos que aprender
00:44:44 E isso leva tempo.
00:44:48 Mas você tem que ficar aqui
00:44:51 Você só não sabe
00:44:56 Tudo o que tenho que fazer
00:45:30 O que é isso?
00:45:34 Deixei-a tomar banho.
00:45:36 Ela está de volta lá embaixo.
00:45:38 Você está deixando sua prostituta
00:45:41 Eu pensei que você
00:45:47 O que é isso?
00:45:49 Só leia.
00:45:54 O que está havendo?
00:46:13 Que merda
00:46:19 Aqui.
00:46:22 O que você está
00:46:29 Você pode ficar aqui.
00:46:35 Ou?
00:46:37 Ou você não
00:46:40 Você pode ajudar
00:46:44 arrumar o jardim,
00:46:46 Há muito
00:46:50 Mas há um lugar
00:46:52 conosco.
00:46:56 Comigo.
00:47:01 Aqui.
00:47:34 Então como isto vai funcionar
00:47:37 ficar aqui com vocês?
00:47:38 Bem, isso depende
00:47:45 Eu nunca tive
00:47:47 fora do jardim
00:47:49 isso é novo
00:47:51 Bem, eu vou fazer de tudo
00:47:55 Você sabe,
00:47:57 eu gostei da
00:48:00 Acho que alguma coisa
00:48:04 Talvez.
00:48:06 No entando, eu não sou estúpido.
00:48:08 Se você tentar brincar comigo,
00:48:10 Bem, você está me deixando viver
00:48:15 Eu não vou esquecê-lo.
00:48:17 Regras básicas:
00:48:20 quando eu estiver aqui, você pode
00:48:25 e quando eu me for, você fica
00:48:27 apenas até que eu possa confiar em você.
00:48:31 Vamos.
00:48:36 Eu só quero dizer uma coisa.
00:48:39 Eu sei que nós começamos
00:48:42 Mas eu quero que você faça
00:48:45 e eu e Tom
00:48:52 Você não tem qualquer
00:48:56 Uh, minha... minha mãe.
00:48:58 Oh.
00:49:00 Então fale sobre ela.
00:49:02 Qual é o nome da sua mãe?
00:49:04 Isso não é tudo o que
00:49:07 O nome da minha mãe
00:49:10 Hn, bem eu... eu vim aqui
00:49:16 Twila.
00:49:17 É bonito.
00:49:20 Twila do que?
00:49:21 Mamãe! É suficiente.
00:49:28 Ok Tom.
00:49:32 conosco.
00:49:43 Seja bem vinda querida.
00:49:51 Diga-me que você me ama
00:49:54 Vá em frente.
00:49:55 Eu quero
00:49:59 Eu te amo.
00:50:05 Eu acredito em você.
00:50:12 Eu faço.
00:50:15 Eu te amo, Tom.
00:50:33 É melhor que seja importante.
00:50:35 Oh, o que há,
00:50:37 Qual o problema?
00:50:40 Eu estava pensando
00:50:44 Bem, não passa um dia
00:50:48 Hn, há algo incomodando você?
00:50:52 Onde está você, Gant?
00:50:54 Bem, eu estou em algum lugar entre
00:50:58 Você sabe, trabalho trabalho trabalho.
00:51:01 Há muito
00:51:03 Há?
00:51:06 Bem, eu não posso esperar para ouvir
00:51:10 Querida, espere apenas
00:51:16 Como está, querida?
00:51:19 Está procurando companhia, querido?
00:51:21 Bem, eu estou, agora
00:51:25 Ok.
00:51:27 Eu tenho o suficiente prar nós dois
00:51:32 $300.
00:51:34 Isso não é nenhum problema.
00:51:38 Sim, querida. Então diga-me:
00:51:48 Ah! Acorde.
00:51:54 - Bem, você disse à ele?
00:51:57 Você sabe que eu não tenho
00:52:01 Ele estará
00:52:08 O que... o que há de errado?
00:52:25 Você está quieto hoje.
00:52:32 É por causa do seu pai?
00:52:37 Esta é a sua casa.
00:52:40 Ele é bem-vindo aqui
00:52:45 O que ele vai
00:52:50 Eu nunca tento adivinhar
00:52:54 Ele é
00:52:59 Eu sou um encantador.
00:53:05 Devo ficar com medo?
00:53:12 Meu pai faz o que quer
00:53:17 Tom...
00:53:23 você tem que me proteger.
00:53:27 Eu estou aqui com você.
00:53:30 Eu preciso de você
00:53:35 Prometa.
00:53:41 Você e eu...
00:53:43 podemos sair juntos,
00:53:46 só nós dois.
00:53:50 Podemo começar uma
00:53:56 um lugar novo...
00:53:58 com um belo jardim.
00:54:02 Não diga
00:54:05 Eu só pensei.
00:54:09 Você sabe, eu e você podemos
00:54:13 começar de novo.
00:54:19 Só cale a boca.
00:54:24 Tom?
00:54:26 Eu amo você.
00:54:40 O que você está fazendo?
00:54:44 Por favor, não. Me desculpa.
00:54:45 Tom?
00:54:59 Segurando as pontas
00:55:01 Sim. A esposa de Wayne entrou
00:55:04 Sou só eu.
00:55:07 Está se preparando
00:55:08 Nah.
00:55:10 Minha mãe só queria
00:55:12 Costelas de porco são
00:55:14 Ele está vindo para casa?
00:55:16 Parece que ele esteve fora
00:55:19 Desde a páscoa.
00:55:21 Há um engradado no chão
00:55:27 Obrigado.
00:55:31 Ah, a propósito,
00:55:33 Estou indo até Darwin
00:55:35 Darwin?
00:55:38 Por quê?
00:55:39 Encontrei uma nota nesta manhã
00:55:41 dizendo que queria falar comigo...
00:55:44 Não sei porquê.
00:55:45 Mas eu percebi que eu estava
00:55:48 desde que você foi o último
00:55:51 O que faz você pensar que
00:55:53 Eu ví vocês no
00:55:56 antes dela sair para
00:56:00 Não.
00:56:03 Não, eu não ví
00:56:05 Deve ter sido
00:56:08 Ah, qual é, Tom?
00:56:09 Você tem medo que ele vá descobrir
00:56:12 Estou apenas dizendo
00:56:14 Bem, era bastante parecido
00:56:18 fumando um cigarro
00:56:21 Estou surpresa pelo Xerife
00:56:23 Oh.
00:56:26 Você sabe o que?
00:56:29 Você está certa. Eu esqueci.
00:56:31 Só ficamos juntos
00:56:34 Portanto, não precisa avisar
00:56:37 Estou indo para a sua casa
00:56:39 Vou fazer ele saber.
00:56:43 A não ser que...
00:56:46 pretenda fechar mais cedo,
00:56:49 ir para um passeio agradável por muito tempo?
00:56:53 Estou me referindo à
00:56:55 Tenho certeza que está.
00:56:58 Eu acho que vou ter que
00:57:12 "Eu ví você no seu caminhão
00:57:15 Isso é uma merda, não posso
00:57:19 Merda.
00:57:23 Eu conheci o pai de Tom
00:57:28 Fugi do meu lar adotivo
00:57:36 Eu não tinha nada.
00:57:40 Então eu o conheci.
00:57:44 E foi assim
00:57:47 O que vai acontecer
00:57:53 A tua mãe nunca te disse
00:57:56 Não.
00:57:58 Ela não gostava de
00:58:00 É por isso que você veio
00:58:04 Procurando respostas que
00:58:06 Eu pensei...
00:58:09 que se eu o encontrasse...
00:58:13 Eu não sei, eu poderia
00:58:17 Todos nós sabemos quem
00:58:24 Lá no fundo, nós sabemos.
00:58:27 Não há uma maldita coisa
00:59:17 Sim.
00:59:19 Você deve manter Papai
00:59:26 Tom? Oh, Cristo.
00:59:32 Tom?
00:59:36 Não.
00:59:39 Tom, por favor,
00:59:42 Por favor, não faça isso.
00:59:44 Confie em mim:
00:59:46 você sabe que quer ela aqui
00:59:58 Tom?
01:00:00 Tom, por favor
01:00:05 Você precisa de mim.
01:00:09 Há outras razões para
01:00:11 Você não entende os motivos,
01:00:14 - Quais são...
01:00:18 se você não calar
01:00:19 eu vou rasgar
01:00:29 Summer,
01:00:32 - Merda, detenha ela.
01:00:39 Juro, às vezes me pergunto
01:00:41 Como eu dei a luz à uma criança
01:00:46 - Ow!
01:00:49 Quase pronto.
01:01:07 Bem, eu vou
01:01:10 conseguir o que
01:01:15 Você vai ser
01:01:16 Mm-hmm.
01:01:19 Adeus.
01:01:33 Vá até lá e
01:01:38 Eu não quero.
01:01:40 Bem, eu não posso fazer isso agora, posso?
01:01:44 Além disso...
01:01:47 só vai ser pior para ela se
01:01:53 Isso é porque você
01:01:57 Para distrair o seu pai
01:02:04 Vá lá embaixo.
01:02:23 Jessie?
01:02:46 Quem é você?
01:02:49 Diga a Tom que é melhor
01:02:55 Você sabe o que os meus amigos
01:02:59 Você vai desejar nunca
01:03:03 Eu vou te dar
01:03:05 Foda-se,
01:03:08 Merda,
01:03:10 Você realmente deve
01:03:13 Eu vou matar você pela
01:03:17 Espere, espere, pare.
01:03:20 Por favor.
01:03:22 Se isso é por causa do sexo,
01:03:26 Eu não me importo.
01:03:27 Eu farei qualquer coisa
01:03:29 Serei a melhor maldita
01:03:33 Só não
01:03:36 Por favor.
01:03:50 Eu preciso de algum ar fresco.
01:04:07 Estava falando sério quando disse que
01:04:13 Sim.
01:04:21 E gaia?
01:04:23 Não se preocupe com ela.
01:04:27 Eu sou a minha própria pessoa
01:04:34 Este não é um lugar
01:04:39 Bem, para onde nós vamos?
01:04:41 Não importa muito.
01:04:43 Deixe a
01:04:48 Assim que a minha perna
01:04:58 O que diabos?
01:05:00 Summer, entre em casa.
01:05:03 Agora, caramba!
01:05:14 - Vamos entra no carro.
01:05:16 Ele vai nos matar.
01:05:18 - Merda.
01:05:19 - Ele vai nos matar...
01:05:21 - Não! Eu não sei.
01:05:23 - Ele vai nos matar.
01:05:26 Ele vai nos matar.
01:05:28 Abra a sua porta!
01:05:32 Vai, vai, depressa!
01:05:38 Ahhh!
01:05:45 Summer, não faça
01:05:50 Merda!
01:06:04 Que diabos aconteceu?
01:06:53 Wow.
01:07:13 Você ganhou peso.
01:07:37 Levante-se quando
01:07:45 Filho.
01:07:47 Hey, como vai você?
01:07:49 Estou bem.
01:07:51 Qual é o seu problema?
01:07:54 - Ele teve um acidade.
01:07:56 - Eu estou bem.
01:08:00 Ok, então...
01:08:04 Gant, você já está aqui.
01:08:09 Está bem, deixe-me ver
01:08:12 você sabe o que você falou
01:08:14 Deixe-me ver alguma coisa
01:08:36 Aposto que o fruto não cai
01:09:10 Olhe para você.
01:09:14 Você é tão bonita.
01:09:20 E você tem
01:09:25 Aw.
01:09:27 Você sabe... você sabe...
01:09:30 Sua mãe me disse:
01:09:33 Eu deveria saber que tudo que sai
01:09:37 Oh meu deus.
01:09:38 Sim, eu sei.
01:09:41 Mas você não poderia quebrar
01:09:44 Você não pode quebrar
01:09:47 Agora olhe para você.
01:09:50 E você vem procurando
01:09:52 Querida,
01:09:55 Oh, sim.
01:09:57 Garota, me ouça.
01:10:01 Olhe para mim.
01:10:02 Você está em casa agora, hmm?
01:10:06 Wow.
01:10:26 Eu lembro de você.
01:10:34 Vá para o inferno!
01:10:36 Eu sei... Eu sei que você
01:10:39 Eu posso sentir isso! Ha ha!
01:10:43 Ah, rapaz
01:10:48 Você sabe, depois que estiver pronto,
01:10:51 Deixe-me sair daqui,
01:10:55 Agora ela é um
01:10:58 Eu não posso esperar para começar
01:11:02 Desculpe-me, querida.
01:11:11 Huh?
01:11:13 Nós vamos machucar
01:11:16 Não, você vai
01:11:20 O quê?
01:11:23 o que eu posso e não posso fazer
01:11:26 Você quer fazer isso?
01:11:29 Você faz isso.
01:11:31 Mas Summer me
01:11:35 Ela deu um pouco de trabalho
01:11:38 - Ahh!
01:11:43 Pense sobre isso
01:11:47 Vamos, querida.
01:11:51 Vamos.
01:11:54 Talvez eu faça.
01:11:59 Por que você tem que ir
01:12:02 É assim que as coisas são.
01:12:05 Você sabe disso.
01:12:07 Oh, como vai, querida?
01:12:10 Bom.
01:12:13 Relaxe.
01:12:15 Segure-a.
01:12:18 Como a sente em
01:12:20 Isso é um bom sentimento
01:12:23 Huh?
01:12:25 Agora... agora eu quero que você coloque
01:12:27 Agora me diga, não é acentuado?
01:12:30 É agudo?
01:12:33 Pode apostar.
01:12:36 Agora você sabe o que
01:12:40 Trata-se de vendas.
01:12:42 Estou tentando colocar
01:12:44 Agora, olhe para ela.
01:12:46 - Sim.
01:12:49 E sabe o que
01:12:52 Ela está pensando
01:12:55 Huh?
01:12:58 - Fique longe mim.
01:12:59 - Você é doente!
01:13:02 Olhe essa faca.
01:13:04 Olhe. Agora eu quero que você
01:13:07 Olhe para a minha fila, hein?
01:13:09 Olhe para ela.
01:13:11 Coloque seus olhos sobre ela agora.
01:13:15 - Afaste-se.
01:13:17 Queixo para cima
01:13:20 Sim. Agora.
01:13:22 Ok, aqui vamos nós.
01:13:24 Agora queixo para cima.
01:13:27 Sim, lá vamos nós!
01:13:30 Ok agora, querida?
01:13:33 Agora que estamos
01:13:35 estamos indo
01:13:38 para vê-la
01:13:41 girtando: "Ajude-me."
01:13:43 Ok, agora olhe para mim.
01:13:45 Eu quero que diga sim
01:13:48 Você pode dizer sim para mim?
01:13:50 Diga sim. Vamos, diga sim.
01:13:52 Diga sim. Diga sim.
01:13:55 Querida, diga sim para mim.
01:13:58 Vamos, diga sim para mim.
01:14:01 Diga.
01:14:03 Eu quero ouvir, querida.
01:14:06 Vamos, diga.
01:14:09 Vamos.
01:14:13 Vai se fuder!
01:14:14 Isso é o que eu queria ouvir.
01:14:27 Ah, ela fez
01:14:29 Ela não desmaiou
01:14:31 Ela é uma de nós...
01:14:33 sem dúvida...
01:14:37 Summer, vá se lavar agora.
01:14:40 Vá agora.
01:14:42 Você me ouve?
01:15:00 Tom não está feliz.
01:15:04 Bem, besteira.
01:15:07 Ela veio procurando
01:15:10 Ela me encontrou.
01:15:13 Ele não vê
01:15:15 Bem, besteira.
01:15:17 O que você está pensando
01:15:20 Você sempre disse
01:15:25 E eu olhei para o outro lado
01:15:28 para descobrir que você enviou
01:15:31 e sua filha bastarda
01:15:34 Oh!
01:15:37 Por que você tem que ir e
01:15:41 Quantos mais você
01:15:46 O que, você não acha
01:15:48 Quero dizer, realmente, depois de
01:15:51 Tudo o que eu
01:15:52 Você não acha que
01:15:55 Agora Summer, ela não vai te
01:15:58 Ela tem razão
01:16:00 Ela sabe disso.
01:16:04 Sangue chama por sangue.
01:16:06 É tudo que eu vejo.
01:16:11 Não se preocupe, Summer.
01:16:16 Você nunca mais vai ter
01:16:25 Sabe de uma coisa?
01:16:29 que nós sempre estivemos juntos
01:16:34 Não é ótimo?
01:16:37 Rapaz, isso é o que
01:16:40 Então, diga-me, Summer,
01:16:44 Hn, o que sua mãe está fazendo?
01:17:08 Ela está morta.
01:17:11 Morreu em um acidente de carro
01:17:22 Bem...
01:17:25 Você apenas tem que
01:17:28 Esse é o destino.
01:17:29 Fechou uma porta para que
01:17:33 e vir e me encontrar.
01:17:39 Sim.
01:17:52 É o Xerife.
01:17:56 Deixe-me sergurá-lo ok?
01:18:19 Eu vou te proteger.
01:18:21 Um tira da redondeza
01:18:25 respondeu a...
01:18:28 carro em chamas.
01:18:31 Uh, não houve
01:18:34 Tudo na mesma
01:18:37 Eles indentificaram por um
01:18:42 Ele pertencia a Darwin.
01:18:47 Aposto que Darwin
01:18:50 Parece que as más notícias
01:18:54 Sim, bem, eles não foram
01:18:57 para dizer sobre isso.
01:19:01 Foi bom vê-lo novamente
01:19:03 Sim.
01:19:06 Quando ele estava
01:19:10 ele mencionou algo
01:19:12 algo sobre alguém dizendo
01:19:16 com... com o Toninho.
01:19:18 Eu não suponho que você
01:19:22 Não posso dizer que nós temos.
01:19:26 Oh.
01:19:28 O marido volta
01:19:31 sempre inesperadamente
01:19:33 Normalmente não.
01:19:39 Há qualquer coisa
01:19:44 Nada a dizer.
01:19:48 Tudo bem.
01:19:59 Merda.
01:20:10 Por que diabos você
01:20:14 Você não poderia tê-lo apenas dirigido
01:20:17 Estava coberto
01:20:19 Ok, não sejamos duros
01:20:22 - Vamos lá.
01:20:25 Todo mundo sabe que Darwin
01:20:28 Todo mundo sabe que
01:20:31 O quê?
01:20:33 O xerife!
01:20:36 Você acha que eu não saberia, o caminho
01:20:39 que merda você fazia?
01:20:40 Não.
01:20:42 Vamos lá, Gant.
01:20:46 Por que eu iria trazer
01:20:48 quando Tom começou com as meninas
01:20:51 Você me conhece.
01:20:57 Tudo bem, Summer, vai...
01:20:59 suba as escadas e
01:21:01 Eu tenho alguns negócios
01:21:03 Eu vou levá-la
01:21:06 O quê?
01:21:08 Você vai lá em cima também
01:21:13 Deus!
01:21:19 Summer não irá
01:21:22 Ela vai ficar comigo.
01:21:24 O quê?
01:21:25 Uh, o que você
01:21:27 Eu disse que ela não vai.
01:21:30 Você é surdo?
01:21:31 Foda-se... Não se diriga
01:21:34 Nunca fale assim
01:21:36 Fale de novo assim e eu corto essa
01:21:39 Você faz o que você tem que fazer.
01:21:42 Ela não vai sair.
01:21:45 Bem, se ela não vai sair,
01:21:48 Oh, Gant.
01:21:50 Se eu precisar, eu vou.
01:21:52 Oh, merda.
01:21:57 - Vamos lá.
01:21:58 você vai lá em cima
01:22:00 É isso, rapaz.
01:22:03 Eu quero que você pegue essa faca.
01:22:07 e eu quero que você
01:22:10 porque eu quero morrer!
01:22:12 A família de um homem se volta contra ele,
01:22:16 Eu vou matar você, Gant.
01:22:18 Bom!
01:22:20 Me mate!
01:22:22 Faça.
01:22:26 Pequeno animal.
01:22:28 - Saco de marda!
01:22:32 Eu cuido de
01:22:37 Maldição.
01:22:43 Eu me desculpo
01:22:49 Então você
01:22:51 dorme com ele
01:22:54 Você ficou lhe dizendo que
01:22:57 Não!
01:22:58 Oh, você virou meu próprio
01:23:02 Isso é loucura, Gant!
01:23:04 Ele nunca tinha agido
01:23:08 É o que a sua filha prostituta
01:23:12 Eu acho que Oedipus
01:23:18 Eu vou te mostrar o homem
01:23:21 Oh, bom, bom, bom.
01:23:23 Vamos lá, vamos lá. Deixe-me tê-lo.
01:23:26 Vamos, vamos.
01:23:32 Deus!
01:23:33 Não!
01:23:41 Não, meu bebê.
01:23:46 Oh, qual é.
01:23:51 Você vê o que você fez?
01:23:54 Você virou meu único
01:23:56 Você planejou tudo isso,
01:23:59 A única coisa que eu sempre planejei
01:24:02 era ter uma
01:24:04 E olha o que
01:24:06 Assim que eu lhe disse
01:24:10 eu podia ouvir
01:24:12 todo animado sobre
01:24:15 Você fodeu essa cadela esperando
01:24:20 Uma puta um pouco sexy
01:24:24 E depois...
01:24:27 você queria
01:24:30 Admita!
01:24:34 Você veio para cá com a esperança
01:24:38 Ok, talvez eu tenha feito.
01:24:52 Não sei se você
01:24:55 nossa família acabou,
01:24:59 Mas tudo bem.
01:25:01 Esse foi o lado de merda
01:25:05 Summer,
01:25:08 Eu quero que você vá fazer
01:25:11 Nós estamos saíndo.
01:25:14 Eu vou te dizer uma coisa:
01:25:18 Eu gosto dos meus companheiros de viagem
01:25:23 Vamos.
01:25:26 Eu seique você está aí!
01:25:28 Vamos!
01:25:31 Estamos indo agora.
01:25:34 Arrume-se.
01:26:08 Ok, querida.
01:26:13 Está com fome?
01:26:16 Não.
01:26:17 Não? Bem, eu também não,
01:26:20 Nós vamos parar um pouco,
01:26:23 Mas você não precisa comer
01:26:26 Basta lembrar:
01:26:34 Ok.
01:27:26 - Olá.
01:27:28 Ah, Eu não queria assustá-la
01:27:31 - Você acabou de empacotar?
01:27:33 Belo dia, hein?
01:27:35 Eu me sinto como um idiota,
01:27:39 estamos tentando voltar a L-80
01:27:42 Você sabe é realmente fácil
01:27:45 - Você sabe, não deve se sentir mal.
01:27:47 Tentando fazer um velho
01:27:50 - Você sabe, você está só...
01:27:52 Você está, provavelmente, apenas a
01:27:56 Oh, muito obrigada.
01:28:09 Olhe para mim.
01:28:19 Oh meu Deus!
01:28:26 Ele ia matar você.
01:28:31 E eu... eventualmente.
01:28:50 Legendado por Henrique Sene.