Awake
|
00:00:05 |
SiNCRONiZACiON POR |
00:00:28 |
Κάθε χρόνο πάνω από 21.000.000 άνθρωποι |
00:00:31 |
Η μεγάλη πλειοψηφία κοιμάται κανονικά. |
00:00:41 |
30,000 εξ' αυτών, |
00:00:44 |
Δεν μπορούν να κοιμηθούν. |
00:00:47 |
Παγιδεύονται σε ένα φαινόμενο |
00:00:55 |
Αυτά τα άτομα παραλύουν εντελώς. |
00:00:57 |
Δεν μπορούν να ουρλιάξουν |
00:01:00 |
Ειναι ξύπνιοι. |
00:01:13 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ΄ΑΚΟΗΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |
00:01:49 |
Οι άνθρωποι πεθαίνουν. |
00:01:52 |
Νομίζεις ότι μπορείς να επιλέξεις το πώς, |
00:01:58 |
αλλά δεν μπορείς. |
00:02:01 |
Αν έρθει η σειρά σου, |
00:02:05 |
Κανείς δεν μπορεί να κάνει κάτι. |
00:02:08 |
Έτοιμο. |
00:02:12 |
Τελείωσε, Τζακ. |
00:02:16 |
Έχω χάσει ασθενείς. |
00:02:19 |
Τους είδα να πεθαίνουν στο τραπέζι μου, |
00:02:26 |
Αλλά ποτέ δεν έχω χάσει φίλο. |
00:02:29 |
Έχασα τον Κλέιτον στις 6:32 το πρωί... |
00:02:33 |
...ημέρα Τετάρτη, 1η Νοεμβρίου. |
00:02:39 |
Δεν μπορώ να σας πω και πολλά |
00:02:44 |
Δεν ξέρω αν ξύπνησε εκείνο το πρωί |
00:02:50 |
Ούτε ξέρω αν η μέρα του άρχισε |
00:02:54 |
Αλλά μάλλον σκεφτόταν εκείνη. |
00:04:05 |
- Τι έκανες εκεί κάτω; |
00:04:11 |
Για ποιό πράγμα; |
00:04:16 |
Σκέφτεσαι για το όταν μου κάνεις |
00:04:21 |
και μετά με πηγαίνεις για πρωινό. |
00:04:24 |
Κοντά έπεσες. |
00:04:31 |
Βασικά, σε σκεφτόμουν βρεγμένη |
00:05:10 |
- Γαμώτο... |
00:05:16 |
Πες μου αν πονέσεις, καλά; |
00:05:21 |
Είσαι τόσο μαλάκας! |
00:05:24 |
- Σε τρόμαξα πάντως, ε; |
00:05:29 |
- Πώς είναι; |
00:05:47 |
- Είδες τον βομβητή μου; |
00:05:51 |
- Περίμενε... Ορίστε. |
00:05:55 |
Δεν με νοιάζει, Τομ. Αν ανοίγουν στις 6, |
00:05:58 |
Τις δουλειές τους ρισκάρουμε. |
00:06:01 |
Θα μιλήσουμε γι' αυτό |
00:06:04 |
Εντάξει, θα είμαι εκεί σύντομα. |
00:06:09 |
- Έχεις ώρα για πρωινό; |
00:06:12 |
'Αστο όπως είναι. |
00:06:17 |
Δεν ξέρω καν τι σου αρέσει, Κλέι. |
00:06:38 |
Κι εμένα μου αξίζει μία |
00:06:41 |
Το ξέρω. |
00:06:44 |
Θα της το πω. |
00:06:47 |
Σύντομα. Το υπόσχομαι. |
00:06:55 |
- Καλημέρα. |
00:07:35 |
Καλημέρα, μαμά. |
00:07:47 |
- Μην ξεχνάς την σημερινή συνάντηση. |
00:07:51 |
Να είσαι εκεί. Οι Ιαπωνικές εταιρείες |
00:07:56 |
Για τον γέρο σου, πρόκειται; |
00:07:59 |
- Γι' αυτόν είναι; |
00:08:02 |
- Θα ήθελε να της το πεις! - Όχι, θα |
00:08:07 |
και να γυρίσω στην δουλειά. |
00:08:08 |
Αν ήξερε τι κάνω με την Σαμ, πώς |
00:08:14 |
Ρίξε μια ματιά γύρω σου, Κλέι... |
00:08:18 |
Σου ανήκει η μισή πόλη... |
00:08:21 |
Δημιουργείς θέσεις εργασίας, |
00:08:25 |
Νομίζω πως τον αναπληρώνεις επάξια. |
00:08:28 |
Ο μπαμπάς μου είναι τόσο τεράστιος, |
00:08:33 |
Έχω τα δαχτυλίδια, έχω την άδεια... |
00:08:36 |
Δεν είναι τόσο δύσκολο! |
00:08:40 |
Δεν είναι ούτε εύκολο επίσης! |
00:08:43 |
Κοίτα, είναι η μητέρα σου. Θα της το πεις |
00:08:47 |
Δεν ξέρεις την μητέρα μου. |
00:08:51 |
Εντάξει, τα λέμε. |
00:08:56 |
Ξέρεις πόσες μηνύσεις για αντιεπαγγελματική |
00:09:01 |
- Γιατροί που δουλεύουν σκληρά... |
00:09:04 |
- Μα, κοίτα έχω... |
00:09:06 |
Κι εσύ απλά προσπαθούσες να |
00:09:09 |
- Ξέρεις γιατί μας μηνύουν; |
00:09:14 |
Γιατί δεν ξέρουν τι να κάνουν |
00:09:17 |
Γιατί ο κόσμος θέλει κάποιον |
00:09:22 |
Αυτό γίνεται εξαιτίας ασθενών σαν εσένα, |
00:09:30 |
Έλα μέσα. Νιώσε σαν το σπίτι σου. |
00:09:34 |
- Ξάπλωσε. |
00:09:38 |
Είμαι ο γιατρός σου. |
00:09:46 |
Χαλάρωσε. |
00:09:54 |
- Πώς αισθάνεσαι; |
00:09:58 |
Αυτά, Κλέι, είναι τα γεγονότα. |
00:10:02 |
Όταν ανοίξω το στήθος σου |
00:10:07 |
υπάρχει πιθανότητα να πεθάνεις |
00:10:12 |
Κι αν η μεταμόσχευση είναι επιτυχημένη... |
00:10:15 |
υπάρχει 50% πιθανότητα να πεθάνεις |
00:10:21 |
Ο χρόνος περνάει... |
00:10:26 |
Το βρίσκεις αστείο; |
00:10:29 |
Κοίτα αυτό. |
00:10:35 |
Είναι χειρουργικό ατσάλι. |
00:10:40 |
Αυτή η λεπίδα σε κόβει, |
00:10:47 |
Φαντάσου το, Κλέι. |
00:10:53 |
Φαντάσου πως θα είναι. |
00:10:58 |
Θέλω να είσαι έτοιμος. |
00:11:01 |
Θέλω να είσαι προετοιμασμένος... |
00:11:05 |
...να ετοιμάσεις τα πάντα, |
00:11:09 |
πες στο στην μητέρα σου, παντρέψου |
00:11:15 |
Μπορεί να μην σου έμεινε πολύ ακόμα. |
00:11:21 |
Τζακ! Ετοιμάσου. |
00:11:24 |
Νόμιζα ότι δεν είχαμε κάτι άμεσο. |
00:11:27 |
Ο τύπος από το πρωί είναι |
00:11:32 |
Γεια σου, Κλέι. Γιατί δεν μας δίνεις τα |
00:11:36 |
- Δεν θα σε πείραζε, έτσι; |
00:11:39 |
- Πάρτα όλα. |
00:11:42 |
Να θυμάσαι τι είπα, Κλέι. |
00:11:45 |
Ο χρόνος περνάει. |
00:11:49 |
Τζακ, τι κάνεις; Πάμε. |
00:11:55 |
Υποσχέσου μου ότι θα |
00:11:58 |
Θα πάω σε ένα πάρτι σήμερα. |
00:12:02 |
Γιατί όχι, τώρα αμέσως; |
00:12:03 |
- Δεν μπορώ... |
00:12:07 |
- ... μου έλειψες. |
00:12:13 |
Όντως είσαι. Θα έπρεπε να σε παίρνω |
00:12:20 |
- Τι συμβαίνει; |
00:12:24 |
Δεν ήξερα ότι θα είναι εδώ. |
00:12:28 |
Έχει αρχίσει να καταντάει βαρετό, Κλέι. |
00:12:30 |
Θα το συζητήσουμε αργότερα. |
00:12:34 |
Δεν νιώθω καλά. |
00:12:36 |
Υποτίθεται ότι δεν πρέπει να |
00:12:40 |
Νόμιζα πως είχες φύγει. |
00:12:44 |
Γεια σου, Κλέιτον. |
00:12:46 |
Τα έχουμε ξαναπεί αυτά. |
00:12:49 |
Το ξέρω, αλλά ο Τζόναθαν θέλει |
00:12:52 |
Όπως έχω ξαναπεί, έχω χειρούργο. |
00:12:57 |
Ξέρω ότι είναι στην λίστα δωρεάς |
00:13:00 |
αλλά αυτό είναι φυσιολογικό |
00:13:05 |
Αυτοί με 0 αρνητικό σαν εσένα και τον |
00:13:07 |
Σημαίνει ότι είστε ξεχωριστοί. |
00:13:10 |
Συγγνώμη, αλλά δεν ακούτε τι λέω. |
00:13:16 |
Εδώ κάθομαι. Αν θες να μιλήσεις |
00:13:22 |
- Κλέι... |
00:13:24 |
Με τον γιατρό Χάρπερ, |
00:13:27 |
Είχε βάρδια όταν είχες |
00:13:30 |
...και έσωσε την ζωή σου. |
00:13:34 |
Αλλά η μητέρα σου κι εγώ είμαστε |
00:13:38 |
Έχω εγχειρήσει προέδρους. Δεν πιστεύεις |
00:13:43 |
Θες να εγχειριστείς από τον |
00:13:49 |
Ωραία. Ας μιλήσουμε |
00:14:26 |
- Κύριε, σας θέλουν εκεί πέρα. |
00:14:48 |
Νάτος. |
00:14:52 |
’ρχοντας της Γουόλ Στριτ |
00:14:55 |
...ο Κλέιτον Μπέρεσφορντ, ο νεότερος. |
00:14:57 |
Θα ήθελα να γνωρίστε τον κύριο Ιναμίτο, |
00:15:05 |
'Ηθελαν να σε ελέγξουν. |
00:15:13 |
Ο κύριος Ιναμίτο θέλει να ξέρετε ότι |
00:15:18 |
- Ήταν φοβερός επιχειρηματίας. |
00:15:23 |
Επίσης, θέλει να μάθει |
00:15:26 |
Πείτε του ότι νιώθω υπέροχα. |
00:15:31 |
Επίσης πείτε του ότι είμαι έτοιμος να |
00:15:35 |
Τα τελευταία εξάμηνα αγοράσαμε |
00:15:39 |
...κάναμε δωρεές τις τάξεως |
00:15:43 |
...και δώσαμε 16.000 νέες |
00:15:48 |
Η καρδιά μου είναι αδύνατη |
00:15:51 |
Για το μόνο που πρέπει να ανησυχείτε |
00:16:11 |
Είσαι γελοία, το ξέρεις αυτό; |
00:16:13 |
Δεν ξέρω πώς το λες έτσι, |
00:16:18 |
Σοβαρολογώ αυτήν την φορά. |
00:16:22 |
Να πάμε στην Κίνα και να δοκιμάσουμε |
00:16:25 |
Γιατί δεν βγαίνουμε έξω και να |
00:16:29 |
Καλό μου ακούγεται. Να τον φέρουμε |
00:16:34 |
Ό,τι χρειαστεί, έτσι; |
00:16:36 |
Πολύ ανησυχείς, το ξέρεις αυτό; |
00:16:39 |
Θα βρούνε. Απλά θέλει λίγο χρόνο. |
00:16:45 |
Δεν θα σου αρέσει αυτό. |
00:16:51 |
Ωραίο χέρι. |
00:16:56 |
Πλάκα μου κάνεις; Πάλι; |
00:16:58 |
Δεν μπορείς να κρύψεις τίποτα |
00:17:03 |
Πάω πάνω. |
00:17:10 |
Μην το ξενυχτίσεις. |
00:17:48 |
- Σκέφτηκα πως θα ήθελες καφέ. |
00:17:53 |
’ργησες να σηκωθείς. |
00:17:57 |
Θέλω να περάσω χρόνο με |
00:17:59 |
- ...πριν κάποιος ερωτευτεί και φύγει. |
00:18:04 |
Ίσως κάποιος έχει ερωτευτεί |
00:18:09 |
αν κρίνω από τον τρόπο |
00:18:12 |
Δεν χρειάζομαι κανέναν. |
00:18:18 |
Με την δουλειά που κλείσαμε σήμερα, θα |
00:18:24 |
Τον θυμάσαι, Κλέι; |
00:18:29 |
- Θυμάμαι κάποια κομμάτια. |
00:18:33 |
- Πέθανε τα Χριστούγεννα. |
00:18:37 |
Φορούσε στολή του ’η Βασίλη |
00:18:40 |
Εννοώ αν θυμάσαι κάτι |
00:18:45 |
Θυμάμαι ότι χαμογελούσε πολύ. |
00:18:53 |
Συγγνώμη που διακόπτω, κυρία Μπέρεσφορντ... |
00:18:56 |
- ... αλλά η πόρτα ήταν ανοιχτή. |
00:18:59 |
Θέλω την υπογραφή σας. Ξέρω ότι |
00:19:03 |
Φυσικά, Σαμ. Ευχαριστώ. |
00:19:05 |
Έχω παραγγείλει και το ροζ-μπιφ. |
00:19:11 |
Είσαι πολύ καλή μαζί μου, Σαμ. |
00:19:16 |
Αν τελειώσαμε, να πηγαίνω σπίτι. |
00:19:20 |
Καληνύχτα, κυρία Μπέρεσφορντ. |
00:19:41 |
Είμαι κουρασμένη, εντάξει; |
00:19:45 |
Δεν γαμιέται. Με κάνεις να κρύβω |
00:19:49 |
- Τι σου συμβαίνει; |
00:19:52 |
Είμαι αρραβωνιασμένη 6 μήνες και κανείς |
00:19:56 |
Έχεις ιδέα πώς με κάνει |
00:19:59 |
- Και δεν μου δίνεις καν σημασία... |
00:20:05 |
Για όνομα του Θεού, Κλέι. |
00:20:08 |
Θα έρθεις μέσα να ζεσταθείς; |
00:20:15 |
Μα, θα το καταλάβει. |
00:20:21 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:20:29 |
Έπρεπε να το είχα κάνει αυτό |
00:20:33 |
- Δεν θα της αρέσει. |
00:20:40 |
Σου εμπιστεύτηκα τα πάντα. |
00:20:45 |
Μου έλεγε ψέμματα. |
00:20:48 |
Δεν μπορώ να μείνω εδώ για πάντα. |
00:20:50 |
Δεν σου ζητάω αυτό. Απλά περίμενε λίγο, |
00:20:54 |
- Είμαστε μαζί εδώ και ένα χρόνο. |
00:20:57 |
- Εσύ πόσο χρονών παντρεύτηκες; |
00:21:02 |
Έχεις όλη την ζωή σου |
00:21:04 |
Την έχω; |
00:21:10 |
Αν φύγεις από αυτήν την πόρτα, |
00:21:14 |
Την παίρνεις εσύ για μένα. |
00:21:29 |
- Σαμ... περίμενε. |
00:21:40 |
Να τα. |
00:21:45 |
’νοιξε το στόμα, γλυκιέ μου. |
00:21:49 |
Είσαι καλά; |
00:21:53 |
Χίλια συγγνώμη, απλά ήθελα |
00:21:56 |
Θα φύγω και θα σας |
00:21:59 |
- Παντρέψου με. |
00:22:02 |
Σήμερα, αμέσως τώρα. |
00:22:05 |
- Μα είναι μαύρα μεσάνυχτα. |
00:22:18 |
Ο παππάς είναι στον δρόμο... |
00:22:21 |
...και φέρνει την γυναίκα του |
00:22:24 |
Πώς το κατάφερες αυτό; |
00:22:26 |
Εδώ σου έκανα τριπλό μπάι-πας πέρσι. |
00:22:32 |
Είσαι καλός κουμπάρος, Τζακ. |
00:22:34 |
- Περίμενε... |
00:22:37 |
- Το συζητήσαμε αυτό. |
00:22:39 |
Δουλεύω σαν το σκυλί. Πρέπει να |
00:22:46 |
- Πρέπει να βγάλεις το καπάκι πρώτα! |
00:22:51 |
Μόνο μία. |
00:22:53 |
Κοίτα εδώ! |
00:22:57 |
Ένα πραγματικό χαμόγελο. |
00:23:03 |
Είμαι περήφανος για σένα. |
00:23:05 |
Εγώ, η Σαμάνθα Τζέην Λόκγουντ... |
00:23:07 |
Εγώ, η Σαμάνθα Τζέην Λόκγουντ... |
00:23:10 |
...παίρνω εσένα, τον Κλέιτον |
00:23:15 |
...για να γίνεις ο πιστός μου σύντροφος. |
00:23:21 |
Για όλη την ζωή μας... |
00:23:25 |
... από αυτήν την νύχτα κι έπειτα... |
00:23:29 |
...στα καλά και στα κακά... |
00:23:33 |
...στην φτώχια και στα πλούτη... |
00:23:38 |
...στην αρρώστια και στην υγεία... |
00:23:45 |
...μέχρι να μας χωρίσει |
00:24:14 |
Κλέι, ηρέμησε! Τι κάνεις; |
00:24:17 |
- Ξέρεις τι κάνω. |
00:24:40 |
- Σ'αγαπάω. |
00:24:58 |
Νάτος. Ο άντρας της χρονιάς. |
00:25:01 |
- Τι σας πήρε τόσο πολύ; |
00:25:05 |
Χάρηκα για την γνωριμία. |
00:25:07 |
- Ο Κλέι είναι τυχερός άντρας. |
00:25:11 |
Σκατά! Συγγνώμη! |
00:25:15 |
Πρέπει να συγχωρήσετε την Πένι. |
00:25:19 |
- Καλώς ήρθες στην Αμερική. |
00:25:23 |
Συγγνώμη που άργησα. |
00:25:26 |
- Πένι Κάρβερ. Χάρηκα για την γνωριμία. |
00:25:29 |
- Συγγνώμη για την συμπεριφορά του. |
00:25:32 |
Αυτοκινητιστικό, χτύπημα στο κεφάλι, |
00:25:37 |
Η καρδιά θα είναι εδώ σε 2 ώρες. |
00:25:39 |
- Και είναι και η μητέρα σου εδώ. |
00:25:42 |
Είναι εδώ; |
00:25:44 |
Είναι συγγενής και |
00:25:50 |
Με το πάσο σου ήρθες. |
00:25:52 |
Ο γιατρός Νάιερ θα κάνει την |
00:25:56 |
- Βασικά, θα μείνω εδώ. |
00:25:59 |
- Γεια σου, Τζόναθαν. |
00:26:01 |
- Γνωρίζεστε; |
00:26:04 |
Ο γιατρός Τζακ Κάρτερ, με μέτριο |
00:26:09 |
δύο υποθήκες, |
00:26:13 |
Μιλάς σαν τις πρώην γυναίκες μου. |
00:26:15 |
Ψαρεύεις ακόμα στον ποταμό, Τζακ; |
00:26:17 |
Κάποιοι από μας δεν προλαβαίνουν να |
00:26:22 |
Κλέι, αυτός ο άντρας έχει 3 μηνύσεις |
00:26:28 |
Νομίζω είναι τέσσερις, έτσι Τζακ; |
00:26:32 |
Το βρίσκεις αστείο; |
00:26:35 |
Κλέι, του χρόνου τέτοιον καιρό |
00:26:40 |
Θα γράφω εγχειρίδια γι΄αυτήν |
00:26:45 |
Σοβαρά; Αυτό είναι υπέροχο. |
00:26:50 |
- Ελπίζω να τα διαβάσεις, Τζακ. |
00:26:57 |
Κοίταξέ με. |
00:27:00 |
Δεν έχει σχέση με εκείνη. Δεν ρισκάρω |
00:27:06 |
Είναι φίλος μου, μητέρα. |
00:27:09 |
Θα ήθελα να ξεκινήσεις |
00:27:12 |
Λυπάμαι, αλλά η απάντηση είναι όχι. |
00:27:15 |
Δεν ζητούσα την άδεια σου. |
00:27:30 |
Θα σας αφήσω για λίγο |
00:27:33 |
Ευχαριστώ, Τζακ. |
00:27:42 |
- Σου ταιριάζει; |
00:27:51 |
- ¨Εχω χεστεί πάνω μου. |
00:27:55 |
Ξέρεις όμως τι; |
00:28:00 |
...θα ξεκινήσουμε από την αρχή. |
00:28:03 |
Θα πάρουμε ένα σπίτι στην ακτή. |
00:28:06 |
Θα κυνηγάμε πουλιά, τι λες; |
00:28:12 |
Με το που θα βγεις, |
00:28:18 |
Ξέρω ότι θα σε αγαπάω |
00:28:31 |
Εντάξει, πιτσουνάκια. |
00:28:39 |
Τα λέμε σύντομα... γυναίκα. |
00:28:44 |
- Πες το ξανά. |
00:29:16 |
Μερικές φορές πρέπει να κρατάτε |
00:29:23 |
Δεν χρειάζομαι την βοήθειά σου. |
00:29:36 |
Παιδιά, είμαι ο γιατρός Λούπεν. |
00:29:39 |
Ενημέρωσα ότι θα έρθω |
00:29:43 |
- Ποιός είναι αυτός; Τι συμβαίνει; |
00:29:45 |
Ο συνάδελφός σας, ο Φιτζπάτρικ, |
00:29:50 |
- Νόμιζα ότι θα έρθει ο Φιτζπάτρκ. |
00:29:55 |
Μπορεί να άλλαξαν οι παίκτες |
00:29:59 |
Είμαστε μαζί καιρό, σαν να |
00:30:03 |
- Από 'δω ο γιατρός Πάτναμ. |
00:30:07 |
Χάρηκα, γιατρέ. |
00:30:09 |
Καλά είμαι. |
00:30:12 |
Μια χαρά, Κλέι. |
00:30:15 |
- Γεια σου, Πεν. |
00:30:21 |
Εντάξει, Κλέι. |
00:30:26 |
Απλά χαλάρωσε. Την επόμενη φορά |
00:30:29 |
...όλα θα έχουν τελειώσει. |
00:30:33 |
Τα λέμε σύντομα. |
00:30:38 |
Πρόσεχέ τον, εντάξει; |
00:30:43 |
Θα σου δώσω λίγο οξυγόνο. |
00:30:46 |
Έχεις φάει ή πιει τίποτα |
00:30:52 |
Έχεις κάνει ξανά ολική αναισθησία; |
00:30:56 |
Διάβασα τον φάκελό σου, |
00:31:03 |
Θα το βάλω στον καρπό σου. |
00:31:15 |
- Θεέ μου. |
00:31:19 |
Μέτρα από το 10 ως το 0. |
00:31:22 |
10...9...8... |
00:31:29 |
...7... |
00:31:41 |
Θα είσαι εντάξει, φίλε μου. |
00:31:52 |
Εντάξει. Απλά αφήσου. |
00:31:57 |
’σε τον εαυτό σου |
00:32:02 |
Εντάξει, είμαστε έτοιμοι |
00:32:06 |
- Εντάξει. |
00:32:08 |
Είμαι έτοιμος. Ας το κάνουμε. |
00:32:13 |
Λάρρι, τι χρησιμοποίησες εδώ; |
00:32:16 |
Πιστεύω να αντέξει την τομή. |
00:32:19 |
Αναρωτιέμαι πώς θα είναι η ουλή. |
00:32:26 |
Δεν έχετε αφρό ξυρίσματος; |
00:32:31 |
Αυτό είναι παγωμένο! |
00:32:35 |
Τι είναι αυτό; |
00:32:39 |
Πρέπει να είμαι ξύπνιος |
00:32:43 |
Πότε θα δουλέψει η νάρκωση; |
00:32:45 |
Πώς τα πάει, Λάρρι; |
00:32:48 |
Κοιμάται σαν μωρό. |
00:32:51 |
- Ναι, καλά. |
00:32:54 |
- Τζακ, είσαι έτοιμος; |
00:32:57 |
Περιμένετε... Υποτίθεται |
00:33:04 |
Παιδιά, μπορώ και σας ακούω. |
00:33:10 |
Υποτίθεται ότι πρέπει να σας ακούω; |
00:33:16 |
Κάτι δεν πάει καλά, Τζακ. |
00:33:22 |
’κουσέ με, το νιώθω αυτό. |
00:33:24 |
Μπορώ και σας ακούω! |
00:33:27 |
Είμαι ακόμα ξύπνιος! |
00:33:31 |
Σταματήστε! |
00:33:35 |
Δεν κοιμήθηκα, κοιτάξτε |
00:33:37 |
- Είμαστε έτοιμοι; |
00:33:40 |
- Νυστέρι. |
00:33:44 |
Κούνα ένα χέρι ή άνοιξε τα μάτια σου! |
00:33:48 |
Όχι, όχι, όχι, όχι! |
00:34:02 |
- Ποιός το ακόνισε αυτό; |
00:34:10 |
Έλα, Κλέι! Θα είσαι καλά! |
00:34:14 |
Απλά κρατήσου! |
00:34:16 |
Όλα θα είναι καλά. |
00:34:21 |
Είναι απλά πόνος! |
00:34:23 |
Δεν θα σε πληγώσει! |
00:34:29 |
Προσπάθησε να σκεφτείς κάτι |
00:34:33 |
Απλά σκέψου την Σαμ. |
00:34:35 |
Απλά γύρνα στην Σαμ. |
00:34:40 |
- Έτοιμος; |
00:34:44 |
Απλά εστιάσου σε αυτήν. |
00:34:47 |
Ξέχνα τον πόνο. |
00:34:51 |
Κλέι, θυμήσου. |
00:34:57 |
Κάθε λεπτομέρεια. |
00:35:01 |
Απλά εστιάσου σ' εκείνη. |
00:35:05 |
Όχι, όχι. |
00:35:07 |
Όχι! Σκατά! |
00:35:13 |
Έλα, Κλέι, συγκεντρώσου! |
00:35:16 |
Θυμήσου κάτι άλλο! |
00:35:22 |
Κλέιτον, δίνεις προσοχή; |
00:35:27 |
Όχι, ξέχνα τον καθηγητή, |
00:35:32 |
Όχι, Κλέι, γαμώτο! |
00:35:37 |
Έχουμε πιθανή καρδιακή προσβολή. |
00:35:39 |
Έλα, Τζακ, πήγαινέ με πίσω στην Σαμ. |
00:35:42 |
Χρειάζομαι την βοήθειά σου. |
00:35:46 |
Μείνε μαζί μας, φίλε. |
00:35:49 |
Περιμένετε! Τι σκατά; |
00:35:52 |
Εντάξει, ανοίξτε τον. |
00:35:55 |
Συμβαίνει ξανά! Απλά έλεγξέ το, |
00:36:00 |
Αρχίσαμε πάλι! |
00:36:05 |
Ακολούθα την φωνή μου. |
00:36:12 |
Το παρα άνοιξες. |
00:36:15 |
Θα πονάει αύριο. |
00:36:18 |
- Λυπάμαι,Κλέι. |
00:36:23 |
Εντάξει, τελείωσε. |
00:36:27 |
Χαλάρωσε, το χειρότερο πέρασε. |
00:36:30 |
Είσαι στα χέρια του Τζακ. |
00:36:33 |
Θα σε φροντίσει, όπως το κάνει πάντα. |
00:36:37 |
’στον να σε βοηθήσει, Κλέι. |
00:36:40 |
...έχω ξαναπιεί καφέ με κάποιον |
00:36:43 |
Δεν νιώθεις ευγνωμοσύνη, έτσι; |
00:36:46 |
- Δώσε μου την Σαμ, Τζακ. |
00:36:48 |
- Εσύ είσαι ο γιατρός. |
00:36:52 |
Τι κάνεις σαν δισεκατομμυριούχος; |
00:36:58 |
Τα κατάφερες, Κλέι. Επέστρεψες. |
00:37:04 |
Κοίταξέ με. |
00:37:10 |
Σκατά! Συγγνώμη. |
00:37:16 |
Είναι ντροπιαστικό. Νόμιζα... |
00:37:18 |
Θέλω την βοήθειά σου, Σαμ. |
00:37:20 |
Θέλω ένα μέρος να κρυφτώ. |
00:37:23 |
Κι εγώ χάρηκα για την γνωριμία. |
00:37:26 |
Εδώ είμαστε, Κλέι. |
00:37:30 |
’στην να σε παρασύρει. |
00:37:33 |
Θα πάμε εκεί που ζει το άλλο μισό. |
00:37:39 |
’σε με να μαντέψω. |
00:37:45 |
Ούτε στο Μπρούκλιν έχεις πάει; |
00:37:49 |
Για να είμαι ειλικρινής, ποτέ. |
00:37:53 |
Δεν θα έπρεπε να καπνίζεις. |
00:37:56 |
- Θα είμαι σύντομα κοντά σου, Σαμ. |
00:38:02 |
Ότι κι αν συμβεί... |
00:38:08 |
Κυρία... Ράμος; |
00:38:13 |
Είναι έτοιμος για εσάς. |
00:38:26 |
- Γεια σου, πώς είσαι; |
00:38:30 |
Μπορώ να σε βοηθήσω σε κάτι; |
00:38:34 |
Σε έχω ξαναδεί εδώ γύρω; |
00:38:40 |
Μάλλον όχι. |
00:38:46 |
Γιατί έχεις δύο δαχτυλίδια; |
00:38:49 |
- Πώς είπατε; |
00:38:59 |
- Πότε; |
00:39:14 |
Ποιός χρειάζεται νοσοκόμες, ε; |
00:39:17 |
Βαρέθηκα τις περικοπές. Πώς μας |
00:39:21 |
Πρέπει να το κρατήσεις αυτό. |
00:39:24 |
Το κρατάω. |
00:39:28 |
Εδώ είναι, ευχαριστώ. |
00:39:34 |
Κοιτάξτε την, είναι πανέμορφη. |
00:39:37 |
Έχω 2 εισητήρια στην 3η σειρά |
00:39:40 |
- ...ενδιαφέρεσαι, Πένι; |
00:39:43 |
Είναι πολύ Αμερικάνικο για σένα; |
00:39:45 |
Είμαστε στα μισά του δρόμου, Σαμ. |
00:39:49 |
Η καινούρια καρδιά είναι ήδη εδώ. |
00:39:54 |
Θα την βάλουν σύντομα. |
00:39:55 |
Δεν είμαστε και πολύ μακριά, έτσι Κλέι; |
00:39:58 |
'Ελα μαζί μου. |
00:40:03 |
Πόσο μου λείπεις. |
00:40:06 |
Μείνε μαζί μου. |
00:40:12 |
Έχουμε σχεδόν φτάσει, Σαμ. |
00:40:21 |
- Πώς τα πάμε; |
00:40:25 |
Εσύ, Τζακ; Θες να πάμε |
00:40:28 |
- Τους σιχαίνομαι τους Νικς. |
00:40:31 |
Είναι για την τρίτη σειρά! |
00:40:39 |
Τα έχω όλα. |
00:40:45 |
Θέλει να τα κουβαλάω μαζί μου. |
00:40:49 |
Αν το άφηνα πάνω του, |
00:40:52 |
Μπορείς να πεθάνεις από αυτά. |
00:40:56 |
Πολλά δεν τα χρησιμοποίησε |
00:41:02 |
Τώρα κάνεις αυτό... |
00:41:06 |
Κουβαλάς τα φάρμακά του. |
00:41:13 |
Προσπάθησα να μην τον αγαπήσω. |
00:41:17 |
Ξέρω πόσα σημαίνει |
00:41:22 |
Τι θες από μένα, Σαμ; |
00:41:26 |
Θέλω να του πεις ότι είναι |
00:41:31 |
Θέλω να του πεις πως |
00:41:35 |
Και θέλω να μου πεις ότι δεν |
00:41:41 |
Έχει ήδη χάσει έναν γονιό, |
00:41:46 |
Σε χρειάζεται... κι εγώ δεν είμαι |
00:41:49 |
Αν μπορούσες να μας δώσεις |
00:41:52 |
Εντάξει... απλά σταμάτα να μιλάς. |
00:41:57 |
Απλά σιγουρέψου ότι θα παίρνει |
00:42:01 |
...και σταμάτα να μιλάς. |
00:42:05 |
Είμαι δύσκολη στο να ζητάω |
00:42:12 |
Μην νομίζεις ότι θα σας |
00:42:17 |
Εντάξει, άφησέ με. |
00:42:22 |
Ακόμα κοιμάται σαν μωρό. |
00:42:26 |
Γιατί δεν κάνεις ένα διάλειμμα, Λάρρι; |
00:42:31 |
Είσαι εδώ τόση ώρα. |
00:42:33 |
Σοβαρά; Γιατί πρέπει |
00:42:36 |
Ναι, πήγαινε. Έχεις 20 λεπτά. |
00:42:40 |
Ευχαριστώ πολύ, παιδιά. |
00:42:46 |
Αν θες να έρθει κάποιος |
00:42:49 |
- ...στο παιχνίδι. |
00:43:03 |
Τζακ, τι συμβαίνει; |
00:43:08 |
Δεν ξέρω αν μπορώ |
00:43:13 |
- Ποιό είναι το πρόβλημα; |
00:43:17 |
Αυτός ο τύπος παρακολουθεί |
00:43:21 |
Έλα τώρα, Τζακ! Ο Λάρρι είναι ηλιθιος, |
00:43:23 |
Νομίζω ότι τον έστειλαν να |
00:43:26 |
Κατάλαβαν ότι σπρώχναμε προς τα κάτω |
00:43:28 |
Μύρισες την ανάσα του; Δεν είναι |
00:43:32 |
Μάλλον είναι στο μπαρ και τα πίνει. |
00:43:34 |
Κάντε ησυχία. |
00:43:37 |
Πήγαινε κράτα τσίλιες. |
00:43:44 |
Μην γίνεσαι παρανοϊκός |
00:43:48 |
Κάτι δεν πάει καλά και θα το τελειώσω. |
00:43:51 |
- Περιμέντε λίγο. Τι; |
00:43:54 |
Ας τρυπήσουμε την καρδιά, να την βάλουμε |
00:43:58 |
- Τι σκατά; |
00:44:00 |
Το κόλπο προχωράει κανονικά. |
00:44:03 |
Θα σκοτώσουμε τον τύπο |
00:44:06 |
Μέχρι να έρθει ο Λάρρι, |
00:44:11 |
- Μάλλον μου κάνετε πλάκα. |
00:44:13 |
Θέλω να τον βάλουμε στο |
00:44:17 |
Πρέπει να σηκωθείς, Κλέι! |
00:44:20 |
Βγάλε την ταινία από τα μάτια σου |
00:44:24 |
...και ξύπνα! |
00:44:26 |
- ...και σταματήσουμε την διαδικασία. |
00:44:29 |
Μπορείς να το κάνεις. |
00:44:33 |
’νοιξε τα μάτια σου! |
00:45:06 |
Θα με βοηθήσεις με τα ράμματα; |
00:45:14 |
Θα είμαστε εντάξει, Τζακ! |
00:45:16 |
Εντάξει τώρα, σκέψου! |
00:45:18 |
Ξέρεις πόσες μηνύσεις για αντιεπαγγελματική |
00:45:22 |
Σκέψου, Κλέι. |
00:45:27 |
- Ξέρεις πόσες έχω; |
00:45:29 |
Πρέπει να υπάρχει διέξοδος |
00:45:33 |
Θα είσαι εντάξει, θα είσαι καλά. |
00:45:36 |
Δεν θα πεθάνεις. |
00:45:40 |
Συγγνώμη, με κάλεσαν |
00:45:42 |
Θα επανορθώσω, το υπόσχομαι. |
00:45:49 |
Ξέρεις τι; Θα προσπαθήσω |
00:45:52 |
Κάτσε εδώ. Θα επιστρέψω αμέσως. |
00:46:00 |
Αναρωτιέμαι να ξέρατε την κατάσταση |
00:46:04 |
- Τον κύριο Μπέρεσφορντ; |
00:46:07 |
Θα σε πάρω μετά. |
00:46:10 |
Τον προσέχουμε καλά, |
00:46:12 |
Όλα πάνε σύμφωνα με το σχέδιο. |
00:46:15 |
Σοβαρά. Μόλις ήρθα από εκεί. |
00:46:20 |
- Τι συμβαίνει; |
00:46:24 |
Εννοώ, δεν δουλεύεις εδώ, έτσι; |
00:46:28 |
Είμαι ο γιατρός Λάρρι Λούπεν, χάρηκα. |
00:46:31 |
Είμαι ο αναισθησιολόγος |
00:46:35 |
Με συγχωρείς για λίγο. |
00:46:41 |
Ο Φιτζπάτρικ δήλωσε άρρωστος. |
00:46:45 |
Νόμιζα ότι ο Φιτζπάτρικ |
00:46:48 |
Κι εγώ, αλλά τώρα |
00:46:50 |
Μπορεί να άλλαξαν οι παίκτες |
00:46:53 |
Κοίτα το προφανές! |
00:47:01 |
Πώς τα πάει ο ασθενής; |
00:47:07 |
Δεν το καταλαβαίνω, Τζακ. |
00:47:22 |
Όχι, όλα είναι μία χαρά. |
00:47:24 |
Φίλησέ την από μένα και πες της |
00:47:33 |
Τι σου έκανα; |
00:47:36 |
Εκείνη τι σου έκανε; |
00:47:42 |
Πώς μπόρεσες να μας το κάνεις αυτό; |
00:47:45 |
- Τι κάνεις εδώ; |
00:47:53 |
Πώς τα πάει; Είναι όλα καλά; |
00:47:59 |
Σαμ, προσπαθούν να με σκοτώσουν. |
00:48:03 |
Μόλις είχα μία συζήτηση με έναν |
00:48:05 |
Όλα είναι καλά. |
00:48:08 |
Μην τον εμπιστεύεσαι, μωρό μου... |
00:48:11 |
...σου λέει ψέμματα. |
00:48:13 |
- Σίγουρα είναι όλα καλά; |
00:48:17 |
Μπούρδες. Τι συμβαίνει εδώ μέσα; |
00:48:20 |
- Έτσι μπράβο, μωρό μου. |
00:48:24 |
- Του τηλεφώνησα. Είναι στο σπίτι. |
00:48:27 |
- Προφανώς, έκανε πίσω. |
00:48:30 |
- Δεν γίνεται να κάνει πίσω! |
00:48:34 |
Όχι, είναι ηλίθιος. |
00:48:36 |
Θα τον κανονίσουμε μετά. |
00:48:39 |
Αυτός ο Λάρρι καταλαβαίνει |
00:48:41 |
Δεν καταλαβαίνει τίποτα. |
00:48:44 |
Αστειεύεσαι; Είναι έτοιμη να με υιοθετήσει. |
00:48:52 |
Όλα είναι καλά, έτσι; |
00:48:58 |
Τζακ, είσαι καλά; |
00:49:08 |
- Φόρα την ποδιά σου. |
00:49:11 |
Θα προσέχω. Απλά κάνε γρήγορα. |
00:49:30 |
Δική μου ιδέα ήταν. |
00:49:36 |
Μπορώ να το ακυρώσω αν το θέλω. |
00:49:39 |
Όλα πάνε καλά, Τζακ. |
00:49:43 |
Τον κάναμε να με παντρευτεί. |
00:49:47 |
Το δύσκολο τελείωσε. |
00:49:50 |
Σαμ, έχω ακούσει |
00:49:58 |
- Πένι Κάρβερ. Χάρηκα. |
00:50:02 |
- Συγγνώμη για την συμπεριφορά του. |
00:50:08 |
Πώς γίνεται να την ξέρουν όλοι; |
00:50:11 |
Δεν ρισκάρουμε τις ζωές μας |
00:50:16 |
Κανείς δεν ξέρει ότι |
00:50:19 |
’λλαξα το όνομά μου. |
00:50:26 |
Καταθλιπτικό ότι η ζωή σου |
00:50:31 |
Τζακ, ξέρεις πόσα πολλά |
00:50:36 |
Η ασφάλεια δεν τα καλύπτει. |
00:50:38 |
Δεν μπορώ απλά να τον σκοτώσω, Σαμ. |
00:50:41 |
Είναι ο μόνος τρόπος |
00:50:45 |
Με όλα αυτά τα λεφτά, τελειώσαμε. |
00:50:49 |
Πρέπει να πεθάνει. |
00:50:52 |
- Την γάμησα. |
00:50:56 |
Δεν θέλω να καταλήξω |
00:50:58 |
Για όνομα του Θεού Τζακ, |
00:51:02 |
Εγώ το ξεκίνησα όλο |
00:51:05 |
Ήρθε στο δικό μου τραπέζι κι |
00:51:09 |
Η επιλογή είναι δικιά μου. |
00:51:12 |
Και δεν ήμουν εγώ που παραλίγο |
00:51:15 |
Έχει δίκιο ξέρεις. Εγώ θα είχα πάρει |
00:51:20 |
Αν δεν είχες μείνει έγγυος, ίσως |
00:51:25 |
Απλά φύγε, εντάξει; |
00:51:30 |
Τζακ, σκέψου το σε παρακαλώ. |
00:51:33 |
Τέρμα οι τριπλές βάρδιες. |
00:51:39 |
Τέρμα οι 30ωρες μέρες. |
00:51:42 |
Ακόμα κι αν συμβιβαστούμε στην |
00:51:46 |
Ξέρεις ότι τα 100 εκατομμύρια |
00:51:51 |
Είναι ασθενής μεταμόσχευσης, Τζακ. |
00:51:56 |
Στο τέλος, όλοι πεθαίνουν. |
00:52:01 |
Ναι, στο τέλος όλοι πεθαίνουν. |
00:52:13 |
- Κοίτα με. Δεν έχει σχέση αυτή. |
00:52:18 |
Δεν ρισκάρω την ζωή σου |
00:52:21 |
Είναι φίλος μου μητέρα, |
00:52:24 |
Μακάρι να με εμπιστευόσουν και εσύ. |
00:52:30 |
Σχεδόν φτάσαμε. |
00:52:41 |
- Χρειάζομαι αναρρόφηση. |
00:52:45 |
Ω, όχι, σε παρακαλώ, όχι. |
00:52:56 |
- Ορίστε. |
00:52:59 |
- Σίγουρα είσαι εντάξει; |
00:53:03 |
Πρέπει να βιαστούμε, Τζακ. |
00:53:06 |
Δώσε μου την καινούρια. |
00:53:08 |
- Τι; |
00:53:12 |
- Δεν την ελέγξαμε. |
00:53:15 |
Τι κάνεις; |
00:53:19 |
Δώστην μου, έλα. |
00:53:21 |
Πάρε τα χέρια σου. |
00:53:24 |
Θέλω να την πάρεις... |
00:53:29 |
...να κάνεις ένεση στην καρδιά |
00:53:36 |
Εσύ μας οδήγησες εδώ. |
00:53:43 |
Απλά κάντο Τζακ, |
00:53:48 |
Λυπάμαι μωρό μου... |
00:53:53 |
- Σ' αγαπούσε στα αλήθεια, Σαμ. |
00:53:58 |
Δεν γνωριστήκαμε καν. |
00:54:07 |
Για μισό λεπτό... |
00:54:14 |
Γαμώτο! |
00:54:41 |
Είναι καλά; |
00:54:45 |
Δεν μου λένε. |
00:54:47 |
- Έχει περάσει ώρα. Πεινάω. |
00:55:04 |
- Παιδιά, πως πάμε; |
00:55:10 |
Ρε, εσείς είστε καλοί! |
00:55:17 |
Λάρρι, Λάρρι εδώ είσαι, |
00:55:22 |
Έλα δικέ μου, |
00:55:25 |
Γιατί κλαίω ε; |
00:55:29 |
Λάρρι, Λάρρι κοίτα! Έλα τώρα, |
00:55:34 |
Έλα Λαρρι, κοίταξε! |
00:55:52 |
Περιμένετε, σταματείστε! |
00:56:00 |
Αυτό είναι, το είδες! |
00:56:02 |
Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω |
00:56:05 |
Έχω ραντεβού με την γυναίκα μου. |
00:56:17 |
Θα σου δώσω και τα 2 εισητήρια. |
00:56:26 |
Κάτι δεν πάει καλά. |
00:56:31 |
- Τι είναι; |
00:56:39 |
Όχι, δεν καταλαβαίνεις, |
00:56:44 |
Θα είναι μια χαρά. |
00:56:49 |
Δεν θα πεθάνει, όχι τώρα, |
00:56:54 |
- Θα ζήσει. |
00:56:58 |
Γιατί έχει τόσα πολλά για |
00:57:23 |
Τι θα σκεφτόταν για σένα |
00:57:28 |
Τα έχασες όλα, Κλέι. |
00:57:31 |
Όσα σου έδωσε, |
00:57:35 |
Χάθηκαν! |
00:57:38 |
Τα πέταξες όλα. |
00:57:42 |
- Η καρδιά είναι μέσα... |
00:57:48 |
Βγάλτε τις λεπίδες. |
00:57:54 |
Για περιμένετε λίγο. Περιμένετε, |
00:57:58 |
Ξαναβάλτε τις λεπίδες. |
00:58:02 |
Του έδωσες τίποτε; |
00:58:05 |
- Τίποτε. |
00:58:09 |
Δεν θέλω να τον χάσουμε. |
00:58:11 |
Ξέρεις δεν πρέπει να |
00:58:15 |
Δεν σου κάνουν καλό. |
00:58:18 |
- Ειδικά στην κατάστασή σου. |
00:58:22 |
- Ναι. |
00:58:25 |
- Τόσες λεπτομέρειες... - Ξέρω πολλά |
00:58:29 |
Δεν το είδα καν. |
00:58:33 |
Έχασα τα πάντα. |
00:58:37 |
Πού κοιτούσα; |
00:58:40 |
Εσένα κοιτούσα; |
00:58:43 |
Ελπίζω να είσαι ευτυχισμένη Σαμ. |
00:58:46 |
Εύχομαι να πάρεις ότι σου αξίζει. |
00:58:49 |
- Δεν έχουμε τίποτα; |
00:58:54 |
Φορτίστηκε. |
00:58:56 |
- Φόρτισε πάλι. |
00:59:00 |
Βάλτο στο 40, παρακαλώ. |
00:59:07 |
Μην αντιστέκεσαι. |
00:59:16 |
- Εδώ είμαστε. |
00:59:25 |
- Τον χάνουμε. |
00:59:28 |
- Πρέπει να τον βάλουμε στο μπάι-πας. |
00:59:33 |
- Πρέπει να τον βάλουμε πίσω. |
00:59:37 |
- Τι διαφορά θα έχει; |
00:59:44 |
- Έλα, γαμώτο. |
00:59:49 |
Δεν έχει αέρα. |
00:59:52 |
Τελείωσε, Τζακ. |
00:59:57 |
Λυπάμαι, Τζακ. |
01:00:01 |
Είναι δικό μου το λάθος. |
01:00:05 |
Είναι δικό μου λάθος. |
01:00:11 |
Έπρεπε να προσπαθήσω. |
01:00:16 |
Τζακ, έκανες ότι μπορούσες. |
01:00:20 |
- Έκανα; |
01:00:25 |
'Ηταν θέμα καρδιάς. |
01:00:35 |
Ποιός θα το πει στην οικογένεια; |
01:00:38 |
- Κανείς εθελοντής; |
01:00:42 |
Εγώ πρέπει να τους μιλήσω. |
01:00:49 |
Θα πάω μαζί του. |
01:01:06 |
Απέρριψε την καρδιά. |
01:01:11 |
Κάναμε ότι μπορούσαμε, αλλά... |
01:01:14 |
...το όργανο δεν δούλεψε |
01:01:20 |
Το όργανο δεν δούλεψε; |
01:01:24 |
Δεν ανταποκρινόταν |
01:01:28 |
- Αλλά σε τέτοιες περιπτώσεις... |
01:01:31 |
- Ότι απέτυχες; |
01:01:34 |
Κάναμε ότι μπορούσαμε. |
01:01:37 |
Απλά ήταν μία ανεπιτυχής επέμβαση. |
01:01:40 |
- Πες το. |
01:01:44 |
Ο,τι κι αν πείς, ό,τι κι αν κάνεις... |
01:01:47 |
...απογοήτευσες τον γιο μου. |
01:01:55 |
Δεν θα έπρεπε να γίνει εδώ, |
01:02:02 |
Λυπάμαι, Σαμ. |
01:02:14 |
Θα χρειαστούμε την άδεια σας |
01:02:20 |
Χρειαζόμαστε την άδεια σας, |
01:02:25 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:02:29 |
- Είναι ζωντανός; - Ναι, το αίμα του |
01:02:35 |
- Δεν έχει καρδιά. |
01:02:38 |
Δεν καταλαβαίνετε. |
01:02:41 |
Δεν έχουμε καρδιά. |
01:02:46 |
Λυπάμαι, τελείωσε. |
01:03:01 |
Θα είμαι στον διάδρομο. |
01:03:09 |
Με αφήνεις λίγο μόνη μου; |
01:03:35 |
Τελείωσε. |
01:04:34 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ΄ΑΚΟΗΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |
01:04:41 |
- Γεια. |
01:04:59 |
Πώς τα πάτε; |
01:05:03 |
Ξέρω ότι είναι δύσκολο |
01:05:10 |
Είστε εντάξει; |
01:05:25 |
- Τι κάνεις; |
01:05:34 |
Κάπου εδώ είναι. |
01:05:43 |
Γαμώτο! Σημάνετε συναγερμό! |
01:05:47 |
Είναι αργά. |
01:05:54 |
Ας την ετοιμάσουμε |
01:06:00 |
- Δεν καταλαβαίνω. |
01:06:05 |
Αναλαμβάνουμε από εδώ, Τζακ. |
01:06:09 |
Αργήσατε. |
01:06:12 |
Κάναμε ότι μπορούσαμε αλλά |
01:06:15 |
Νομίζω πως το λύσαμε |
01:06:20 |
Έχω δυνατή καρδιά, Κλέι. |
01:06:26 |
Πάντα είχα. |
01:06:33 |
Μπορείτε να φύγετε, |
01:06:35 |
Τι εννοείς; |
01:06:36 |
Μπορείτε να τρέξετε. |
01:06:41 |
Τι χρησιμοποίησες, Τζακ; |
01:06:43 |
Δηλητήριο; |
01:06:54 |
Τζακ, ας φύγουμε, έλα. |
01:06:56 |
Τζακ, τι κάνεις; |
01:07:03 |
Τι σκατά σου συνέβη; |
01:07:12 |
Σου είπα να μην τον εμπιστευτείς. |
01:07:15 |
Μου λες ότι το ήξερες; |
01:07:17 |
Στην αρχή, όχι. |
01:07:22 |
Δεν είχα ιδέα. |
01:07:24 |
Έκανε τα πάντα σωστά. |
01:07:27 |
Και μετά, έκανε ένα μικρό λάθος. |
01:07:31 |
’φησε την τσάντα της |
01:07:34 |
Την ξέχασε εκεί. |
01:07:38 |
Πού να ήμουν; |
01:07:43 |
Πρέπει να το κάνεις εσύ. |
01:07:47 |
Είχε ακόμα την αλληλογραφία της. |
01:07:59 |
Σε έχω ξαναδεί; |
01:08:01 |
Δεν ήθελε πολύ για |
01:08:04 |
Μερικές φορές πρέπει να το κρατάς |
01:08:08 |
Ήταν ξανά σ'αυτό το νοσοκομείο. |
01:08:10 |
Δεν είσαι γιατρός εδώ; |
01:08:18 |
Χάρηκα για την γνωριμία. |
01:08:22 |
Γιατί δεν είπες τίποτα; |
01:08:25 |
Δεν ήταν η σωστή στιγμή. |
01:08:29 |
Πέθαινες και χρειαζόσουν καρδιά. |
01:08:32 |
Δεν είχα άλλη επιλογή. |
01:08:37 |
Ετοιμάστε τον απιδινωτή. |
01:08:40 |
Πώς είναι, γιατρέ; |
01:08:44 |
Χάλια. Είναι έτσι για ώρα. |
01:08:48 |
Θα πρέπει να κάνω αυτοψία. |
01:08:53 |
Δώστε μου ένα νυστέρι. |
01:08:57 |
Λυπάμαι, Λίλιθ. |
01:09:15 |
Μάθιου, εγώ είμαι. |
01:09:18 |
Ερχόμαστε. Απλά κάντο, εντάξει; |
01:09:23 |
Το αμάξι μου είναι κάτω. |
01:09:32 |
- Λάρρι, δεν θα πιστέψεις τι... |
01:09:40 |
Σταμάτα! Ψηλά τα χέρια! |
01:09:50 |
Δώστε μου την καρδιά. |
01:09:55 |
Ετοιμάστε τον απιδινωτή. |
01:09:57 |
- Είναι πολύ μεγάλη. |
01:10:01 |
- Κράτα εδώ. |
01:10:24 |
Τι σου είπα; |
01:10:32 |
Πρέπει να φύγουμε και |
01:10:41 |
Σχεδόν τελειώσαμε. |
01:10:46 |
- Κόψε. |
01:10:51 |
Κατεβάστε την πίεση. |
01:10:53 |
Ελευθερώστε τις λεπίδες. |
01:10:58 |
- Έχουμε παλμό. |
01:11:06 |
Δεν μπορώ να έρθω μαζί σου. |
01:11:10 |
- Τι; |
01:11:13 |
Εσύ έκανες την ένεση στην καρδιά, |
01:11:17 |
Εσένα ψάχνουν. |
01:11:21 |
- Σαμ... |
01:11:25 |
Εγώ είμαι η χήρα |
01:11:38 |
Θα γίνεις μία χήρα σε πένθος, |
01:11:43 |
Τζακ, έλα τώρα. |
01:11:56 |
’νοιξε την κωλόπορτα! |
01:11:58 |
’νοιξε την πόρτα, τώρα! |
01:12:01 |
- ’νοιξε την πόρτα! |
01:12:14 |
Κλείνουμε το στήθος. |
01:12:33 |
- Καλή δουλειά. |
01:12:39 |
- Τι γίνεται; |
01:12:42 |
Σκατά. Δώστε μου |
01:12:47 |
Έλα, Κλέιτον. |
01:12:51 |
Θα μείνω εδώ μαζί σου. |
01:12:56 |
Δεν χρειάζεσαι κανέναν. |
01:13:00 |
Προσπάθησα, μαμά, αλλά δεν |
01:13:05 |
Απλά δεν είμαι αυτός. |
01:13:08 |
- Και δεν θα γίνω ποτέ. |
01:13:12 |
- Βάλτο στα 200. |
01:13:17 |
Έτοιμοι. |
01:13:19 |
Θέλω να σου δείξω κάτι. |
01:13:24 |
- Δεν θέλω να το δω αυτό. |
01:13:28 |
- Θυμήσου, Κλέι. |
01:13:33 |
Βλέπω τηλεόραση. |
01:13:35 |
Όχι, δεν βλέπεις. |
01:13:40 |
- Κοίτα πιο κοντά. |
01:13:46 |
Αυτά είναι αηδίες! |
01:13:50 |
Είναι απλά η φαντασία μου. |
01:13:53 |
Απλά κοίτα. |
01:13:56 |
- Καμμία αλλαγή. |
01:14:02 |
- Έλα, Κλέι. |
01:14:17 |
- Μπαμπά! |
01:14:28 |
- Μπαμπά, σε παρακαλώ! |
01:14:33 |
Αυτό δεν ήθελες; |
01:14:40 |
- ’στον ήσυχο! |
01:14:43 |
Έλα εδώ! |
01:14:59 |
Σου είπα να τον αφήσεις ήσυχο. |
01:15:34 |
Δώστε μου 360. |
01:15:36 |
- Τον χάσαμε. |
01:15:48 |
Δεν ήθελες να θυμάσαι, Κλέι. |
01:15:53 |
Σε άφησα να ξεχάσεις, γιατί πίστευα |
01:16:00 |
Νόμιζα πως σε προστάτευα. |
01:16:02 |
Αλλά εγώ σου προκαλούσα |
01:16:06 |
Λυπάμαι πολύ. |
01:16:11 |
Δεν είμαι περήφανη |
01:16:15 |
Αλλά είμαι περήφανη |
01:16:19 |
Είσαι 100 φορές καλύτερος |
01:16:24 |
Πάντα ήσουν. |
01:16:37 |
Είναι ώρα να ξυπνήσεις. |
01:16:46 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ΄ΑΚΟΗΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ |
01:17:10 |
Τον επαναφέραμε. |
01:17:15 |
Καλώς ήρθες πίσω, Κλέιτον. |
01:17:28 |
Στις 6:32 το πρωί... |
01:17:32 |
...την Πέμπτη, 1η Νοεμβρίου... |
01:17:37 |
...ο Κλέιτον Μπέρεσφορντ ο νεότερος, |
01:17:45 |
Δυόμιση ώρες μετά... |
01:17:48 |
...η ζωή του σώθηκε. |
01:17:53 |
Δεν υπάρχουν δικαιολογίες |
01:17:57 |
...δεν υπάρχει υπεράσπιση... |
01:18:00 |
...και κανένας να κατηγορήσουμε |
01:18:04 |
Πήραμε αυτό που μας άξιζε. |
01:18:07 |
Ο Κλέι θα έπαιρνε |
01:18:11 |
Και θα υπήρχε δικαιοσύνη. |
01:18:16 |
Αλλά παρά όλα τα μυστικά... |
01:18:19 |
...παρά όλα τα ψέμματα και |
01:18:25 |
...μόνο ένα πράγμα έχει |
01:18:33 |
Εκείνος έχει ξυπνήσει. |
01:18:36 |
SiNCRONiZACiON POR |