Sunshine Cleaning

fr
00:01:03 Bonjour à tous mes amis cerfs.
00:01:05 Si vous trouvez de la nourriture
00:01:08 soyez sur vos gardes.
00:01:10 - Bonjour, comment ça va ?
00:01:13 Je cherche un calibre .20.
00:01:16 Un Couch ou un Western Competition.
00:01:19 J'ai ce qu'il vous faut.
00:01:26 Essayez celui-là.
00:01:29 Les cartouches de .12 et de .20
00:01:32 Oui, avec les .454 Casull.
00:02:11 C'est de la folie, non ?
00:02:20 Norah !
00:02:27 Quoi ?
00:02:28 Le restaurant au téléphone.
00:02:31 Tu es censée être au boulot !
00:02:35 Je suis en train de dormir, papa.
00:02:56 Dépêche-toi !
00:03:06 - Tu es virée !
00:03:43 J'ai quelques questions à poser.
00:03:46 - C'est du calibre .12 ?
00:03:49 Il prend le fusil,
00:03:51 Voilà votre contrat.
00:03:54 Je hais ces affaires de fusils,
00:03:57 Et il avait une balle dans la poche.
00:03:59 Dans sa veste.
00:04:00 Il avait sa balle.
00:04:01 Puis, il a fini là-haut.
00:04:03 Le type s'est répandu,
00:04:07 Il est aussi au rayon pêche.
00:04:10 Une vraie merde.
00:04:13 Merci.
00:04:17 Finissons-en.
00:04:18 3 000 $ juste pour nettoyer la merde
00:04:24 Tu peux te charger du rapport,
00:04:26 J'ai un truc à faire.
00:04:28 Un truc blond ou brun ?
00:04:39 Tu es forte.
00:04:40 Tu as du pouvoir.
00:04:42 Tu peux tout faire.
00:04:44 Tu es une gagnante.
00:04:52 Tante Norah est là !
00:04:53 Enfin !
00:04:56 Super Pop-corn !
00:05:01 Désolé !
00:05:05 Les enfants !
00:05:07 Ne mangez pas trop de ça.
00:05:09 Il va être surexcité.
00:05:11 Ça me va très bien.
00:05:14 - Je suis comment ?
00:05:18 Je plaisante.
00:05:20 Je t'adore.
00:05:21 Plus d'histoires sur l'homme-homard.
00:05:27 Sois un peu plus sensée,
00:05:29 Merci beaucoup, de rien.
00:05:32 Il entend ce bruit horrible.
00:05:43 Il sait que l'homme-homard
00:05:47 et qu'il est foutu,
00:05:49 la langue collée
00:05:51 Pourquoi il a léché la boîte ?
00:05:54 Parce qu'il a un TOC,
00:05:56 celui de lécher
00:05:59 Pourquoi il était pas à l'école ?
00:06:01 Tu me laisses finir
00:06:04 Il est peut-être pas allé à l'école
00:06:12 Désolé.
00:06:18 Tu devrais l'entendre parler...
00:06:21 de son indice de masse corporelle
00:06:26 T'as pas joué au basket
00:06:29 Il fallait le remettre à sa place.
00:06:32 Ta déchirure musculaire à l'aine
00:06:35 Je devrais le présenter à ta sœur.
00:06:38 Norah et un flic, super idée !
00:06:44 Aujourd'hui, j'étais sur les lieux
00:06:47 où le mec
00:06:49 Ils avaient fait venir
00:06:53 T'imagines même pas
00:06:56 Avec le corps toujours là ?
00:06:58 Sans le corps,
00:07:01 C'est répugnant.
00:07:02 À mon avis, c'est du racket.
00:07:06 Je suis bonne
00:07:12 Viens ici.
00:07:14 Viens.
00:07:31 C'est pas ce que je pense,
00:07:36 - Autre chose ?
00:07:39 Un café et votre nom.
00:07:43 - Désolée, j'ai oublié mon badge.
00:07:46 - Emma Jean.
00:07:55 Ton cours finit pas à 21 h 30 ?
00:07:58 Pourquoi il est pas couché ?
00:08:01 Il avait peur.
00:08:04 Tiens.
00:08:08 Prends ces 10 $.
00:08:10 Papa m'a dit que t'avais été virée.
00:08:13 Super.
00:08:16 Que s'est-il passé ?
00:08:20 Quand vas-tu te décider à grandir,
00:08:22 à être responsable
00:08:26 Ça te plaît quand je merde !
00:08:29 Ça te fait bander.
00:08:34 Prends l'argent.
00:08:36 Je t'en prie.
00:08:42 Il y avait une scène dans un diner
00:08:45 avec une serveuse.
00:08:47 Avec de la tarte ?
00:08:50 Aucune tarte en vue.
00:09:06 Excusez-moi, nous avons terminé.
00:09:10 On a fait les stores
00:09:12 mais à l'avenir,
00:09:15 - On n'a pas été prévenus...
00:09:19 Rose Lorkowski ?
00:09:23 Paula Datzman !
00:09:27 Paula Datzman !
00:09:30 Comment vas-tu ?
00:09:33 Super.
00:09:34 Maintenant,
00:09:37 - Félicitations.
00:09:40 On attend notre deuxième bébé
00:09:44 Je t'enviais tellement à l'époque.
00:09:46 Tu menais les pom-pom girls,
00:09:51 Tu as fini par épouser Mac ?
00:09:58 Tu sais...
00:09:59 On m'a dit qu'il a épousé
00:10:04 Je suis ravie de te revoir.
00:10:08 Je t'inviterai à la fête pré-natale.
00:10:12 Génial ! Super !
00:10:15 Ça va être une vraie réunion,
00:10:21 Que deviens-tu ?
00:10:24 Je suis dans l'immobilier.
00:10:26 Dans l'immobilier ?
00:10:29 Je fais ça en attendant de me lancer
00:10:33 Je suis dans l'immobilier,
00:10:36 Vraiment ?
00:10:38 Tu es chez qui ?
00:10:42 Je n'ai pas encore décidé.
00:10:44 J'irai chez Long & Foster,
00:11:20 Mlle Lorkowski ?
00:11:22 Mme Kirch à l'appareil,
00:11:25 Oscar a encore des ennuis.
00:11:27 Sa maîtresse et le principal
00:11:29 et ils veulent vous parler...
00:11:52 Il n'y a pas que cet incident.
00:11:54 Il y a eu plusieurs événements
00:11:58 où Oscar s'est illustré
00:12:00 par un comportement perturbateur.
00:12:02 Il y a eu l'incident
00:12:05 J'ai remboursé les dégâts.
00:12:07 Puis, la fois
00:12:12 Qu'a-t-il fait, cette fois ?
00:12:14 Maintenant, il lèche.
00:12:17 D'abord, le taille-crayon,
00:12:19 puis l'aquarium.
00:12:21 C'est malsain
00:12:23 et ça perturbe les autres enfants.
00:12:25 On pense qu'Oscar serait mieux
00:12:29 où il pourrait recevoir
00:12:34 Comment ça,
00:12:38 Il m'a léché la jambe.
00:12:43 Dans ce genre de cas,
00:12:45 on recommande
00:12:47 Je ne ferai pas ça.
00:12:49 Ce n'est pas tant une recommandation
00:12:53 Il y a des médicaments efficaces
00:13:00 C'est la meilleure solution
00:13:02 J'en suis sûre.
00:13:04 - Je m'excuse, maman.
00:13:08 Une chose est sûre,
00:13:14 On va trouver une solution.
00:13:18 Je trouverai une solution.
00:13:27 Ton père est à la maison ?
00:13:29 - Je peux lui parler ?
00:13:34 Mac, c'est moi.
00:13:37 Pourquoi appelles-tu ici ?
00:13:38 Je m'excuse, mais je dois te parler.
00:13:42 Heather aurait pu décrocher.
00:13:44 Ils veulent médicaliser Oscar,
00:13:47 et le mettre dans une école privée.
00:13:51 Si on en parlait plus tard ?
00:13:53 Je ne peux pas attendre.
00:13:55 Il faut que je me fasse de l'argent.
00:13:58 Maintenant.
00:13:58 Et les scènes de crime
00:14:01 Mais ça rapporte bien ?
00:14:03 Ils ont l'air de bien marcher.
00:14:05 C'est comme de nettoyer une maison,
00:14:08 Oui, et des fluides organiques.
00:14:13 Tu pourrais me mettre en relation
00:14:18 S'il te plaît.
00:14:20 On en parlera plus tard.
00:14:21 Je dois y aller.
00:14:38 Qu'en dis-tu ?
00:14:45 Quoi ?
00:14:46 - Tu m'écoutes, au moins ?
00:14:49 Tu fais quoi ? Pas d'école,
00:14:52 Le prends pas mal,
00:14:55 Tu crois t'enrichir
00:14:58 Je sais que je peux,
00:15:01 Ça suffit,
00:15:03 T'achètes tes cigarettes au rabais,
00:15:06 et tu veux une école privée ?
00:15:08 J'aurai mon diplôme d'agent
00:15:11 Qui va dans une école privée ?
00:15:13 Personne, papa.
00:15:14 Oscar a encore été renvoyé ?
00:15:18 C'est quoi leur problème ?
00:15:21 ils comprennent pas ?
00:15:22 Fêtons mon anniversaire
00:15:24 Pas cette année.
00:15:25 Je t'emmène à Disneyland.
00:15:28 Je l'emmène à Disneyland.
00:15:29 Je l'emmène à Disneyland !
00:15:32 Qui veut partager avec moi ?
00:15:41 Bonjour, grand-père.
00:15:45 Je suis là !
00:15:47 T'es sûr que ça ira ?
00:15:48 Bien sûr, mais il doit aller
00:15:52 Je m'en occupe, merci.
00:15:57 Que t'a dit Mac ?
00:15:58 - C'est une scène de crime.
00:16:01 - Ça se peut.
00:16:16 C'est ce qu'on appelle
00:16:20 La femme a eu le dernier mot.
00:16:22 Mais elle est en prison...
00:16:25 Une des balles a arraché
00:16:28 l'annulaire de l'homme.
00:16:31 Vous faites ça depuis quand ?
00:16:33 Un bout de temps.
00:16:36 Le dernier sur la gauche.
00:16:51 C'est bon.
00:17:20 J'ai trouvé.
00:17:29 Tu crois qu'ils s'aimaient ?
00:17:44 Voiture.
00:17:45 Matériel.
00:18:01 Détachant.
00:18:08 Ça marche pas.
00:18:10 Frotte et moi j'essuie.
00:18:11 Je vaporise, aussi.
00:18:13 Tu peux vaporiser et frotter ?
00:18:16 De plus en plus,
00:18:19 Et ce Super Pop-corn
00:18:21 C'est à la fois sucré et diététique,
00:18:24 Je ne sais pas,
00:18:27 Regardez les ingrédients là-dedans.
00:18:31 Regardez, du glycérol, du... ?
00:18:34 J'arrive même pas à prononcer.
00:18:36 Que des produits chimiques.
00:18:38 Comment peut-on manger
00:18:40 Regardez. C'est fait avec quoi ?
00:18:43 - Du fructose.
00:18:45 L'ingrédient principal, c'est quoi ?
00:18:47 - Du maïs.
00:18:49 Vous connaissez plus sain
00:18:53 Et c'est fait ici même,
00:18:55 J'ai lu...
00:18:57 que les produits chimiques...
00:18:59 Ils ont du Super Pop-corn, ici ?
00:19:02 Je sais pas.
00:19:04 On dit que celui à la fraise
00:19:09 À cause des produits dans l'arôme.
00:19:11 Si t'en manges beaucoup,
00:19:15 Je te crois pas.
00:19:16 Je m'en fiche.
00:19:18 Je ne lâcherai pas le morceau.
00:19:20 Je comprends, mais...
00:19:22 je n'ai plus de place
00:19:25 Comme je vous l'ai dit,
00:19:27 j'ai déjà passé
00:19:29 S'il vous plaît ?
00:19:31 Vous auriez du Super Pop-corn ?
00:19:37 C'était vraiment fort, Oscar !
00:19:40 Tu penses vite, tu as du cran,
00:19:44 - Non, je suis stupide.
00:19:47 Pourquoi tu dis ça ?
00:19:49 Les profs veulent me mettre
00:19:52 Qui veut faire ça ?
00:19:54 Les profs !
00:19:56 Ils ne savent pas gérer
00:19:59 Tu es un enfant très futé.
00:20:01 - Tu t'ennuies beaucoup ?
00:20:02 - Tu regardes par la fenêtre ?
00:20:04 Ça prouve ton intelligence.
00:20:06 Ils devraient te choyer,
00:20:10 Tu crois ?
00:20:11 Je le sais !
00:20:12 Et par-dessus tout,
00:20:19 - Vous avez fait du bon boulot.
00:20:23 500 $ !
00:20:25 N'hésitez pas à nous appeler.
00:20:29 À t'appeler.
00:20:31 C'était tellement...
00:20:33 répugnant. Et l'odeur était...
00:20:36 juste atroce.
00:20:38 C'est impossible à décrire.
00:20:43 On a tout enlevé
00:20:46 C'était parfait.
00:20:49 Je suis vraiment désolé.
00:20:51 C'est moi qui t'ai mise
00:20:55 Tu sais quoi ?
00:20:56 Je vais te payer
00:20:59 T'auras un permis.
00:21:01 Ta petite photo
00:21:03 dans la rubrique "immobilier".
00:21:05 Tu promèneras des gens
00:21:11 De quoi tu leur parleras ?
00:21:19 De moulures ?
00:21:20 Sans aucun doute,
00:21:30 De mètres carrés.
00:21:36 De droit de passage.
00:21:41 D'électroménager.
00:21:47 Allez, quoi d'autre ?
00:21:53 Pourquoi tu as choisi Heather ?
00:21:55 Quoi ?
00:21:59 Pourquoi tu l'as choisie ?
00:22:02 Ça s'est pas passé comme ça.
00:22:06 Comment, alors ?
00:22:08 Si ça devient pénible...
00:22:23 Ça va prendre longtemps ?
00:22:25 Il faut juste qu'on aille là-bas
00:22:29 Facile.
00:22:35 C'est pas vrai !
00:22:37 Il faut un petit moment
00:22:39 Sois patiente.
00:23:03 Super,
00:23:22 Il faut qu'on vire ça !
00:23:24 On en fait quoi ?
00:23:27 Poubelle.
00:23:35 Ça pue.
00:23:39 Ralentis !
00:23:41 - Je vais pas vite !
00:23:44 Je marche à reculons.
00:23:47 C'est toi qui mènes, tu tires !
00:23:50 - Tu vas vite !
00:23:58 Imbécile !
00:24:00 J'ai la peau qui brûle.
00:24:04 Tu sais quoi ?
00:24:08 Fais-le toi-même !
00:24:09 Ça partira !
00:24:21 Où t'as trouvé ça ?
00:24:23 Elles étaient dans le placard.
00:24:27 Passe-les-moi, une seconde.
00:24:29 Donne !
00:24:31 Passe-les-moi,
00:24:37 Il vaut mieux que je les garde.
00:24:39 - Pourquoi ?
00:24:42 Mais j'ai pas de grand-mère.
00:24:45 Tu en avais une
00:24:49 - Je t'en achèterai.
00:24:52 Des mieux que ça.
00:25:01 Tu crois que c'est mal
00:25:05 comme si on effaçait sa vie ?
00:25:07 C'est notre boulot.
00:25:14 Je parie que c'est elle.
00:25:19 Certainement.
00:25:25 Regarde.
00:25:27 Rose, regarde ça !
00:25:31 Ça doit être sa fille.
00:25:35 Tu crois pas
00:25:39 C'est pas notre problème.
00:25:44 Quoi ?
00:25:46 Passe-moi la pelle.
00:25:49 C'est bon.
00:25:58 Et si elle savait pas ?
00:26:00 Tu voudrais pas savoir
00:26:03 Maman n'était pas comme ça.
00:27:07 Winston.
00:27:08 Je vous ai appelé. Rose Lorkowski.
00:27:14 Voilà notre problème...
00:27:19 On travaille dans le...
00:27:23 et on a un cas...
00:27:25 Qui sent mauvais.
00:27:26 Un cas qui sent mauvais
00:27:28 où une femme est morte
00:27:31 Une décompo.
00:27:32 C'est ça, "décompo" !
00:27:35 Suivez-moi.
00:27:36 Ça doit être son jargon.
00:27:40 Nettoyants génériques,
00:27:44 désinfectants,
00:27:47 Vaporisateurs,
00:27:50 à acheter ou louer.
00:27:52 Et de la sciure absorbante.
00:27:54 Parfait pour le vomi.
00:27:55 Et ici, tout pour se protéger.
00:27:57 Je suis à votre disposition.
00:28:02 Ça suffit.
00:28:05 Des tenues de protection.
00:28:17 Ça va, Carl ?
00:28:19 Il y en a qui cassent les prix.
00:28:21 Je savais pas.
00:28:23 Ils ont fait une décompo
00:28:27 Ils ont dû tout jeter à la poubelle.
00:28:29 J'espère pas. Tu prends quoi ?
00:28:32 5 bidons de dissolvant et ça.
00:28:35 - Bonne journée.
00:28:50 Cinq comme ça...
00:28:55 J'ai ce puzzle.
00:28:57 Il est pas facile.
00:29:00 J'ai eu du mal avec la fourrure,
00:29:04 Ça fera 68,24 $.
00:29:06 Vous aimez les chats ?
00:29:12 Bien joué, tu l'as fait flipper.
00:29:14 Je lui ai parlé de chats,
00:29:17 Ramenez-les-moi.
00:29:19 Statuts pour le nettoyage
00:29:25 Pour toi.
00:29:27 Ça fait combien, déjà ?
00:29:32 C'est illégal de jeter
00:29:35 Qui le sait ?
00:29:37 Il était parfait, le mec avec...
00:29:40 un bras.
00:29:42 Le mec flippant.
00:29:46 - Il était pas flippant.
00:29:51 Ils pensent
00:29:53 On est des arnaqueuses.
00:29:56 C'est là.
00:29:58 Dépose-moi ici.
00:29:59 Pourquoi ?
00:30:01 J'ai des trucs à faire, d'accord ?
00:30:07 Je déposerai Oscar à 19 h.
00:30:09 Tu as cours, ce soir ?
00:30:11 Prêts hypothécaires et financement.
00:30:14 Prêts hypothécaires ?
00:30:18 Heather est encore enceinte.
00:30:22 Tu le savais ?
00:30:25 Il la quittera jamais.
00:30:30 Tu me fais pitié.
00:30:53 "Weisman".
00:31:26 DON DU SANG
00:31:39 Pourquoi me suivez-vous ?
00:31:41 Je vous suis pas.
00:31:43 Si, vous me suivez !
00:31:46 - Non.
00:31:48 Non, je vous suis pas.
00:31:55 Je m'excuse.
00:31:58 Je pensais vraiment que oui.
00:32:00 Pas de problème.
00:32:05 C'est coincé.
00:32:06 Il faut appuyer sur "Alarme".
00:32:12 Il va sûrement redémarrer.
00:32:26 Je m'excuse encore.
00:32:28 Ne vous en faites pas.
00:32:35 Vous avez de jolies veines.
00:32:42 Donnez votre sang.
00:33:03 Vous pouvez vérifier
00:33:06 Chambre 211.
00:33:12 Merci.
00:33:19 Je suis forte.
00:33:21 J'ai du pouvoir.
00:33:25 Je suis super naze.
00:34:37 "Sunshine Cleaning".
00:34:39 Je voulais une touche positive.
00:34:43 Tu as fait du bon travail.
00:34:46 Où est votre bras ?
00:34:49 - C'est pas grave.
00:34:51 C'est les enfants.
00:34:52 Il est mignon.
00:34:54 Merci.
00:34:55 Je peux poser ça
00:34:58 Bien sûr, allez-y.
00:35:03 C'est bien, mais vous devriez penser
00:35:08 - Nous commercialiser ?
00:35:11 Les pompes funèbres,
00:35:13 Avec les compagnies d'assurance,
00:35:16 Vraiment ?
00:35:17 Les compagnies d'assurance ?
00:35:20 C'est vraiment une bonne idée.
00:35:24 Vous avez votre C.A.P.S. ?
00:35:26 CA quoi ?
00:35:28 Certificat
00:35:30 Non, je ne l'ai pas.
00:35:37 Je peux vous inscrire
00:35:40 J'aimerais bien.
00:35:43 - Merci.
00:35:45 Rose de "Sunshine Cleaning".
00:35:46 Ça va cartonner.
00:35:53 Désolé.
00:36:00 Vous allez aimer ce fourgon.
00:36:02 Les filles ont monté
00:36:04 Elles nettoient des scènes de crime.
00:36:07 C'est un secteur en développement.
00:36:09 - Ça m'a l'air un peu sordide.
00:36:12 On doit livrer des matériaux
00:36:16 Il nous faut de l'espace.
00:36:18 Et voilà.
00:36:19 Combien ?
00:36:21 1 999 $.
00:36:23 Une ristourne est envisageable ?
00:36:26 C'est le prix plancher.
00:36:28 Je vais perdre de l'argent dessus.
00:36:31 Ça me fera de la place.
00:36:32 On peut payer en liquide.
00:36:34 On a du liquide qu'on peut verser.
00:36:36 C'est bien.
00:36:37 C'est pas mal rouillé.
00:36:39 Ça donne du caractère.
00:36:41 On est allés chez Motor Mart
00:36:44 Ils avaient une Chevy G pour 1 900 $.
00:36:48 Direction assistée ?
00:36:50 C'est dur à croire.
00:36:51 C'est quoi ?
00:36:53 Un poste de CB.
00:36:56 Tu appuies sur ce truc,
00:36:59 Et ta voix passe
00:37:02 - Elle va direct dans le ciel.
00:37:06 Vous voulez l'essayer ?
00:37:09 Tenez.
00:37:23 Quelques règles de M.P.P.
00:37:26 c'est du Matériel Protecteur
00:38:25 J'espère que tu pourras venir.
00:38:29 Fête pré-natale
00:39:07 Tu crois que je ne sais pas ?
00:39:11 Tu étais peut-être une bombe
00:39:14 mais maintenant...
00:39:19 tu n'es rien.
00:39:30 Tu as 20 $
00:39:34 Elles coûtent 3 $ chaque.
00:39:38 Non, disons 5 $.
00:39:40 Tu as un bon de réduction de 2 $.
00:39:43 2 $.
00:39:45 Le livreur arrive,
00:39:47 c'est un copain d'école,
00:39:49 Alors, tu lui donnes 5 $
00:39:52 Il te reste combien ?
00:39:55 Il reste...
00:39:56 2 $ et on a dépensé 18 $.
00:39:59 Tu viens de calculer ?
00:40:01 C'était pas dur.
00:40:05 Voilà Frank.
00:40:21 Voilà nos crevettes.
00:40:23 Elles ont l'air super.
00:40:25 Mets-les à l'arrière.
00:40:27 Il y a combien de caisses ?
00:40:34 C'est la différence
00:40:37 et avoir le sens des affaires.
00:40:38 Mémorise bien cette expression :
00:40:42 On va être riches !
00:40:47 Formulaire d'inscription à l'école
00:40:51 On va faire fructifier notre argent.
00:40:54 Il ne faut pas le dépenser,
00:40:57 On pourra acheter
00:40:59 et il restera de l'argent.
00:41:01 De quoi tu parles ?
00:41:02 Des jumelles
00:41:07 Quelles jumelles ?
00:41:13 Celles-là. Avec stabilisateur
00:41:18 Même en hors-bord, ça marche.
00:41:20 Et par grand froid,
00:41:23 Viens ici, mon cœur.
00:41:24 Écoute-moi.
00:41:26 Grand-père fait parfois
00:41:28 en espérant vraiment
00:41:31 Il va vraiment les acheter.
00:41:33 Il a un plan.
00:41:35 Il a un plan ?
00:41:42 Si tu le dis.
00:41:45 Presse bien fort.
00:41:49 Encore.
00:41:50 Ne sois pas nerveuse.
00:41:52 Je suis pas nerveuse, ça va.
00:41:58 C'est l'aiguille ?
00:42:00 On dirait une paille de cocktail !
00:42:02 T'inquiète, j'assure.
00:42:12 C'est pas amusant ?
00:42:13 Tu l'as un peu survendu.
00:42:26 Il y a un truc ce soir...
00:42:27 Non, laisse tomber.
00:42:29 Quoi ?
00:42:30 Rien. C'est juste...
00:42:33 mon ami...
00:42:36 - C'est quoi ?
00:42:39 On sait jamais.
00:42:44 Je savais que tu t'amuserais pas.
00:42:47 Si, je m'amuse.
00:42:54 Non, merci.
00:42:56 C'est de la Lamb's Breath,
00:43:00 T'es une adepte de l'abstinence ?
00:43:03 Non, c'est juste que...
00:43:07 Quoi ?
00:43:08 Tu vas trouver ça bizarre.
00:43:11 J'aime les trucs bizarres.
00:43:16 Je pense que quand tu te drogues
00:43:19 Tu bois pas, non plus ?
00:43:22 Quand tu fais ce genre de trucs,
00:43:25 ça affaiblit ton psychisme,
00:43:28 Des mauvais trucs
00:43:29 peuvent s'infiltrer,
00:43:30 qui ne partiront peut-être jamais.
00:43:34 C'est bizarre.
00:43:36 Je suis désolée.
00:43:39 Tu devrais juste dire
00:43:43 Peut-être.
00:43:50 Ton mec est en train de gagner
00:43:54 C'est pas vraiment mon mec.
00:44:00 Vous me chatouillez.
00:44:09 Ton collier est encore entier.
00:44:18 J'aime bien les blancs.
00:44:23 Je vais en goûter un.
00:44:38 C'est plutôt bon.
00:44:41 J'ai besoin...
00:44:45 d'une bière.
00:44:55 Qu'est-ce que tu fais ?
00:44:58 Un drame a eu lieu.
00:45:00 Une voiture hors de contrôle
00:45:04 Le chauffeur aurait eu
00:45:10 J'y crois pas.
00:45:10 Je suis en train de regarder.
00:45:13 D'accord.
00:45:17 Mec, tire-toi !
00:45:24 Le conducteur
00:45:27 Il a traversé la vitrine
00:45:29 et a percuté un des employés.
00:45:31 Le gars est en morceaux
00:45:34 Vous avez votre C.A.P.S. ?
00:45:36 On applique strictement les statuts
00:45:39 on est des pros.
00:45:41 Tu devais y aller.
00:45:42 J'y suis allée, mais c'est pas fini.
00:45:44 Fais-moi confiance.
00:45:45 Va chercher l'aspirateur
00:45:48 Vous avez fini là-dedans ?
00:45:51 Super.
00:46:09 C'est quoi, un bâtard ?
00:46:10 Jeremy m'a traité de bâtard.
00:46:12 C'est quoi ?
00:46:15 Ça veut dire que ta mère n'était pas
00:46:19 Dans quelques années,
00:46:22 que c'est super cool.
00:46:25 Tu vas certainement
00:46:27 qui s'appellera "Fils de Bâtard".
00:46:30 Sers-t'en
00:46:33 C'est une bonne chose pour toi.
00:46:36 T'es le plus cool des bâtards.
00:46:41 Sunshine Cleaning, bonjour.
00:46:43 Bien sûr.
00:46:45 23...
00:46:47 27...
00:46:48 Grove Avenue.
00:46:50 C'est bon.
00:46:51 Merci à vous. Entendu.
00:46:54 C'est quoi ?
00:46:57 Un suicide.
00:47:02 C'est bien.
00:47:17 Reste là.
00:47:20 Si tu as soif,
00:47:29 Mme Davis ?
00:47:31 C'est l'entreprise de nettoyage.
00:47:35 Je voulais vous donner les clés.
00:47:39 Dans le bureau, où mon mari...
00:47:43 Je jouais au bridge
00:47:47 Vous voulez
00:47:49 que je vous montre où c'est ?
00:47:53 Non, on va trouver.
00:47:58 Très bien.
00:48:01 Mon gendre...
00:48:03 vient me chercher pour déjeuner
00:48:05 chez Howard Johnson's.
00:48:07 J'adore leurs petits pains.
00:48:16 Mme Davis ?
00:48:22 Vous voulez que je reste un peu
00:48:27 Je pense que oui.
00:48:52 Edna joue au bridge à 16 h.
00:48:54 Dire à Edna que je l'aime.
00:49:51 - Elle va bien ?
00:50:09 Pourquoi la dame était triste ?
00:50:12 Son mari est mort et il lui manque.
00:50:16 Elle pourrait utiliser notre C.B.,
00:50:29 À un très bon prix.
00:50:35 Je peux vous faire un prix.
00:50:37 Sentez ces crevettes.
00:50:42 - Celle-là ?
00:51:01 C'est moi.
00:51:04 Norah, c'est toi ?
00:51:07 Tu as déjà escaladé un pont ?
00:51:18 Quand vous y allez,
00:51:20 Non, les corps ont été enlevés.
00:51:22 Mais c'est bizarre,
00:51:25 C'est comme si on était reliés à eux
00:51:31 J'imagine que c'est étrange.
00:51:45 - J'ai vu un cadavre, une fois.
00:51:49 Ma mère.
00:51:53 Elle a joué dans un film, un jour.
00:51:56 - Vraiment ?
00:51:59 Il y avait une équipe de Hollywood,
00:52:01 et ils filmaient dans Old Town.
00:52:04 Ils ont vu ma mère.
00:52:06 Comme ils l'ont trouvée belle
00:52:09 ils lui ont offert un rôle parlant.
00:52:13 Je te le fais ?
00:52:15 "Prenez la tarte aux noix de pécan."
00:52:18 "Prenez la tarte
00:52:21 C'était sa réplique.
00:52:23 La seule.
00:52:25 C'est sympa.
00:52:27 C'est passé à la télé.
00:52:34 Moi et Rose, on l'a jamais vu.
00:52:37 Mais...
00:52:38 Rose disait que maman
00:52:42 Je m'en souviens pas.
00:52:46 Je me souviens très peu d'elle.
00:52:52 Mais j'ai une boîte
00:52:57 Des choses qu'elle a touchées et...
00:53:02 des petits trucs.
00:53:05 Elle est morte comment ?
00:53:09 Du genre "à faire soi-même".
00:53:18 Le train arrive.
00:53:22 Exact.
00:53:24 C'est là qu'on monte.
00:53:26 Jusqu'à cette poutrelle.
00:53:36 J'étais quoi avant de naître ?
00:53:44 On devient quoi quand on meurt ?
00:53:50 Je ne grimpe pas là-haut.
00:53:53 Allez, c'est ça le jeu.
00:53:55 C'est de ça qu'il s'agit.
00:53:59 C'est comme si t'avais Dieu en furie
00:54:02 qui te hurle en plein visage.
00:54:05 Il est si près
00:54:09 Si on vit déjà au paradis,
00:54:12 où on va quand on meurt ?
00:54:52 Tu peux tout voir ici ?
00:55:46 Salut, ma beauté.
00:55:56 Je commençais à croire
00:56:00 J'étais...
00:56:04 J'ai un truc pour toi.
00:56:07 Pour tes cartes de visite.
00:56:10 Tu mets tes cartes dedans...
00:56:13 et ça impressionne les gens.
00:56:20 C'est beau.
00:56:23 Ça te plaît pas ?
00:56:26 Écoute, ce truc...
00:56:28 qu'on fait, c'est pas...
00:56:35 Pas ça.
00:56:39 Je n'en veux plus.
00:56:46 Alors, c'est fini ?
00:57:03 Donc, c'est fini.
00:57:30 La marron ou celle à fleurs ?
00:57:32 La marron.
00:57:33 T'es sûr ?
00:57:35 Bien vu.
00:57:37 Tu peux préparer tes affaires ?
00:57:41 Merci.
00:57:47 Sunshine Cleaning.
00:57:48 C'est Henry Smith de State Farm.
00:57:52 - Bonjour.
00:57:54 Je peux vous aider ?
00:57:56 On a une maison à traiter
00:58:00 J'ai pensé à vous.
00:58:01 Aujourd'hui ?
00:58:04 C'est au 60 Tower Avenue,
00:58:08 Très bien.
00:58:09 Merci.
00:58:11 Au revoir.
00:58:13 Laisse tomber ta fête.
00:58:14 Je ne peux pas !
00:58:17 Alors, dis-lui
00:58:20 C'est une compagnie d'assurances.
00:58:23 Dans ce cas,
00:58:27 Ce sont mes copines du lycée,
00:58:30 Tu commences
00:58:33 à finir.
00:58:34 C'est bon.
00:58:43 Reste dehors.
00:58:45 - Mais pourquoi...
00:58:50 Papa !
00:58:59 Merde !
00:59:00 Tu m'as fait peur !
00:59:02 Je bosse !
00:59:07 Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:09 Aucun restau
00:59:12 Ils racontent des conneries
00:59:15 Ils m'ont rembarré !
00:59:17 Je suis sûr que c'est à cause
00:59:27 J'ai besoin que tu gardes Oscar.
00:59:29 Je ne peux pas !
00:59:30 Pourquoi ?
00:59:32 J'ai du boulot !
00:59:33 S'il te plaît, je suis coincée.
00:59:35 C'est dur d'élever un enfant seule,
00:59:53 Je suis là.
00:59:59 Je me demandais
01:00:02 un petit moment.
01:00:03 Je ne crois pas...
01:00:07 J'ai une fête chez une amie,
01:00:11 handicapé.
01:00:14 Ça ira ?
01:00:16 Bien sûr.
01:00:19 Vous me sauvez la vie !
01:00:22 Votre coiffure a changé.
01:00:26 Ça vous plaît ?
01:00:28 J'aime bien.
01:00:31 Sois sage, d'accord ?
01:00:33 Je reviens dès que tout est terminé.
01:00:38 C'est bon ?
01:00:41 De rien.
01:00:43 Tout va bien, Rose.
01:00:47 Une Porsche... super.
01:00:53 Ravie de vous voir.
01:00:57 Tout le monde ici est super.
01:01:02 Bonjour tout le monde.
01:02:01 Ça va bien ?
01:02:02 Tu fais toujours des ménages ?
01:02:04 Non, c'était temporaire.
01:02:06 Rose s'est lancée
01:02:09 C'est vrai ?
01:02:10 En fait, j'ai ma propre affaire.
01:02:12 Dans l'immobilier ?
01:02:16 Enlèvement de produits à risque
01:02:21 Une industrie en pleine expansion.
01:02:23 C'est très compétitif et technique.
01:02:25 Ça consiste en quoi, exactement ?
01:02:28 "Enlèvement de produits machin..."
01:02:32 Souvent, lorsque les gens meurent,
01:02:35 ça peut être assez sale.
01:02:37 Nous, on y va, on nettoie la saleté
01:02:40 et on s'assure
01:02:45 On ne se rend pas compte
01:02:48 avec le nettoyage de sang
01:02:50 et de fluides organiques.
01:02:52 J'ai du mal à imaginer.
01:02:54 Ça te plaît de faire ça ?
01:02:59 Ça me plaît.
01:03:03 On débarque chez les gens
01:03:05 suite à un événement grave
01:03:10 Ils ont perdu quelqu'un.
01:03:15 Les circonstances
01:03:18 mais ça, ça ne change pas.
01:03:22 Et nous aidons.
01:03:26 À notre petite façon,
01:03:30 nous aidons.
01:03:45 C'est quoi ?
01:03:47 Une hélice.
01:03:48 Quand l'aile sera prête,
01:03:51 Comme ça ?
01:03:55 Il vole pas.
01:03:57 Comme mon hélicoptère.
01:04:06 Ça doit être dur
01:04:10 C'est dur.
01:04:34 Viens là, minou.
01:04:47 On t'a abandonné ?
01:04:49 T'es tout doux.
01:04:52 T'es trop mignon.
01:04:55 On t'a abandonné ?
01:05:09 Reste là.
01:05:37 À l'aide !
01:05:40 Putain de merde !
01:05:42 J'ai mis 5 barres au chocolat
01:05:45 fondues dans des couches.
01:05:47 Goûtez, regardez, sentez.
01:05:52 La première qui trouve les 5
01:05:55 Caca croquant.
01:05:59 Allez-y, commencez.
01:06:03 Désolée, je dois partir.
01:06:05 Il faut que j'aille quelque part...
01:06:08 Tu ne peux pas partir,
01:07:03 Que s'est-il passé ?
01:07:04 C'est un accident !
01:07:05 - Tu as fait ça ?
01:07:08 C'est un accident !
01:07:14 Que s'est-il passé, bordel ?
01:07:16 Sors de là !
01:07:18 Calme-toi !
01:07:20 Je ne vais pas régler ça
01:07:22 Non, je ne me calmerai pas !
01:07:24 C'était un accident !
01:07:51 Désolée !
01:07:53 Ça va ?
01:07:54 Tout va mal, en ce moment.
01:07:57 Oscar dort derrière.
01:07:59 Bien.
01:08:02 Norah a tout fichu en l'air.
01:08:05 Elle a brûlé une maison.
01:08:06 Elle a brûlé la maison d'un client.
01:08:11 Comment sais-tu ?
01:08:12 Un flic me l'a dit.
01:08:15 - Et comment sait-il ?
01:08:19 C'est ce qu'il fait.
01:08:23 On a brûlé la maison d'un client.
01:08:25 Comment je vais m'en sortir ?
01:08:27 Avec l'assurance.
01:08:32 J'attendais d'avoir mon certificat.
01:08:39 Je suis bonne à pas grand-chose.
01:08:44 À mettre les mecs dans mon lit,
01:08:48 Pour ça, je suis bonne.
01:08:55 Et à faire la pom-pom girl.
01:08:58 J'étais la reine des pom-pom girls.
01:09:02 C'est bien.
01:09:05 C'est moins rentable qu'on croit.
01:09:27 Salut, papa.
01:09:29 - Tu peux jeter un œil sur Oscar ?
01:09:31 Je dois juste
01:09:35 Ne retourne pas faire la bonne.
01:09:37 C'est pas un travail pour toi.
01:09:39 J'ai besoin de travailler.
01:09:42 Je dois 40 000 $ pour cette maison,
01:09:46 Tu ne gagneras pas 40 000 $
01:09:51 Je trouverai une solution.
01:09:53 Crois-moi.
01:09:55 Je peux faire un sandwich ?
01:09:57 Vas-y, tu sais où ça se trouve.
01:10:04 Va te réconcilier avec ta sœur.
01:10:07 C'est ta sœur ! Va te réconcilier !
01:10:10 Papa, je t'en prie.
01:10:21 C'est quoi ?
01:10:23 Ouvre.
01:10:39 Pourquoi tu as ça ?
01:10:42 Je l'ai trouvée...
01:10:44 au travail.
01:10:46 Avec Rose, on a fait un boulot...
01:10:51 Il y avait une femme qui avait...
01:10:56 On était censées tout jeter.
01:10:58 Elle gardait ces photos de toi et...
01:11:00 C'est sa sacoche ?
01:11:04 J'ai rien pu jeter.
01:11:08 Tu me suivais, ce jour-là.
01:11:10 J'aurais dû te le dire.
01:11:12 Je suis trop bête,
01:11:19 Je ne savais pas la relation
01:11:22 Je ne savais pas ce qui se passait,
01:11:26 que je comprendrais.
01:11:27 Tu comprendrais ?
01:11:29 Ma mère était une ivrogne.
01:11:36 Je suis une idiote.
01:11:37 J'ai vraiment cru
01:11:41 Je voulais bien faire.
01:11:44 - Fais pas ça.
01:11:59 C'est bon ?
01:12:02 Je pourrai rendre ça assez vite.
01:12:05 Merci pour tout.
01:12:08 Tu viens à ma fête ?
01:12:12 On fête l'anniversaire d'Oscar
01:12:15 Ça serait super si tu venais.
01:12:17 On va s'éclater.
01:12:27 Je sais ce que tu penses,
01:12:29 mais celles qu'on a vues
01:12:32 Elles pesaient moins que celles-ci.
01:12:36 Ce sont des vieilles Zeiss ?
01:12:39 Sacrées jumelles.
01:12:43 Désolée, je suis en retard.
01:12:54 Où tu vas ?
01:13:05 Reprends-toi.
01:13:19 Je m'excuse.
01:13:22 Je sais que tu penses
01:13:25 que j'ai merdé vraiment grave
01:13:27 et je m'excuse.
01:13:28 Ce que je ne comprends pas...
01:13:30 Je t'ai demandé de faire une chose.
01:13:34 Je ne peux rien te demander
01:13:36 Comme si ma vie
01:13:39 il faut en plus
01:13:42 Je ne peux pas, c'est trop.
01:13:43 Je te demande rien.
01:13:45 Ce boulot représentait tout
01:13:48 Où t'étais, alors ?
01:13:49 J'allais venir, je te l'avais dit.
01:13:51 T'aurais pas pu attendre
01:13:54 Mais t'étais pas là
01:13:57 J'y arrivais pas toute seule.
01:14:08 J'aurais dû être là, je sais.
01:14:20 Je voulais vraiment aller
01:14:26 C'était stupide.
01:14:30 Je ne voulais pas qu'elles me voient
01:14:35 Tu vaux mieux qu'elles, Rose.
01:14:41 Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:14:45 Je ne sais pas.
01:14:46 Je peux récupérer mon ancien boulot.
01:14:49 te recommander.
01:14:52 Je n'ai plus besoin
01:14:58 C'est pas ton boulot,
01:15:04 Quelqu'un devait s'occuper de toi.
01:15:16 Tu sais de quoi je me souviens
01:15:24 De mes chaussures.
01:15:28 Elles étaient trop petites,
01:15:30 Voilà ce dont je me souviens.
01:15:36 Et moi, tu sais quoi ?
01:15:42 Tu ne voulais plus
01:15:48 Tu les mettais sans arrêt,
01:16:06 Je t'en veux encore.
01:16:09 Je t'en veux vraiment.
01:16:14 Vous faites des maquettes ?
01:16:19 Ça rapporte ?
01:16:22 Non, pas vraiment.
01:16:26 Qu'est-ce que t'as eu ?
01:16:29 C'est un cadeau de Winston.
01:16:31 Merci.
01:16:33 De rien.
01:16:35 Tu ouvres le mien ?
01:16:40 Si tu fais attention,
01:16:43 Tu peux pas prendre de douche.
01:16:45 Super.
01:16:46 Avec ça, t'es sûr
01:16:50 Y a écrit quoi ?
01:16:52 "Petit bâtard."
01:16:56 Fait sur mesure.
01:16:59 Super, Norah...
01:17:04 Je pense partir en voyage.
01:17:06 - Où ?
01:17:07 Avec le van.
01:17:09 - Non, je le revends.
01:17:12 Ne le vends pas.
01:17:13 Je ne peux pas assurer les traites.
01:17:16 Lâchez-moi.
01:18:02 Décroche !
01:18:04 Mets la télé, chaîne 65.
01:18:18 Qu'avez-vous de sucré ?
01:18:21 Prenez la tarte aux noix de pécan.
01:18:31 Et une tarte aux noix de pécan.
01:19:43 Maman ?
01:19:50 Aujourd'hui,
01:19:54 On a fait une grosse fête
01:19:58 Winston est venu.
01:20:02 Après manger, Norah et Oscar
01:20:07 Ils ont écrit CUL comme initiales.
01:20:16 Je ne sais pas
01:20:22 Mais je sais que tu n'es pas là.
01:20:25 Et c'est dommage pour toi.
01:20:28 Parce que t'as vraiment tout raté.
01:20:32 T'as raté des trucs super.
01:20:48 J'espère que tu m'entends.
01:21:32 Je dois te parler.
01:21:35 - Je viens vivre chez vous.
01:21:37 Jusqu'à ce que j'aie un endroit.
01:21:41 Tu as perdu la maison.
01:21:43 Comment t'as fait ?
01:21:45 Je l'ai pas perdue, je l'ai vendue.
01:21:47 Je suis sur un bon plan boulot,
01:21:50 Pas les crevettes, j'espère.
01:21:51 Non, rien d'irresponsable.
01:21:53 J'ai un associé
01:21:56 Je vais me mettre au courant.
01:22:04 Papa !
01:22:14 "Depuis 1963" ?
01:22:16 Ça fait stable,
01:22:19 C'est un mensonge.
01:22:20 Un mensonge professionnel.
01:22:26 Je peux l'assumer.
01:22:28 Tu seras la patronne.
01:23:19 Tu t'y feras.
01:27:12 Adaptation : Christian Jeune
01:27:14 Sous-titrage : VDM