Sunshine

it
00:00:36 ll nostro sole sta morendo.
00:00:39 L'umanítà ríschía l'estínzíone.
00:00:44 7 anní fa. íl Progetto lcarus ha mandato
00:00:48 Ma quell'astronave è scomparsa
00:00:54 Sedící mesí fa. un equípaggío composto
00:00:58 ...ha lascíato una Terra
00:01:03 ll caríco che ímbarchíamo.. .
00:01:04 .. .una bomba stellare con massa
00:01:10 ll nostro scopo.. .
00:01:13 .. .far nascere una stella ín una stella.
00:01:40 Síamo otto astronautí
00:01:44 La mía bomba.
00:01:47 Benvenutí su lcarus ll.
00:02:21 lcarus .
00:02:22 Sì. dottor Searle?
00:02:24 Per favore rifiltra
00:02:28 Fíltro píù alto o píù basso. dottor Searle?
00:02:32 Basso.
00:02:37 Oh, santo...
00:02:42 lcar_s, quanto siamo vicini
00:02:47 Alla dístanza attuale
00:02:51 .. .leí osserva íl sole al 2 percento
00:02:56 Due percento?
00:02:58 Puoi arrivare al 4 percento?
00:03:00 ll _ percento causerebbe
00:03:11 Tuttavía. può osservarlo al 3.1 percento.. .
00:03:14 ...per un tempo
00:03:17 Va bene. lcar_s, adesso resetto.. .
00:03:20 ...il filtro al 3,1 percento.
00:04:00 E' energetico.
00:04:02 E' come farsi una doccia di luce.
00:04:05 - Ti ci perdi dentro.
00:04:08 Tutta un'altra cosa.
00:04:14 Cos'è, manzo?
00:04:16 Pollo.
00:04:17 Se non ti piace, copri tu il mio turno,
00:04:20 Come psico-test per il volo spaziale,
00:04:23 Test in oscurità assoluta
00:04:25 E la caratteristica del buio
00:04:29 Tu e l'oscurità siete separati
00:04:32 ...perché l'oscurità è assenza di qualcosa,
00:04:36 La luce, al contrario, ti avvolge.
00:04:39 Diventa parte di te.
00:04:43 E' un po' strano. Ma--
00:04:46 Ve lo consiglio.
00:04:48 Lo strano, Searle, è che tu
00:04:50 ...ma io sono
00:04:55 Buono.
00:05:10 Se non lo dice nessun altro, lo dico io.
00:05:13 l valori del vento solare a questa distanza
00:05:17 Al momento possiamo ancora
00:05:20 L'emissione ad alta frequenza
00:05:23 ...e le stazioni lunari li riceveranno.
00:05:26 Ma è possibile, entro 24 ore,
00:05:31 Possibile?
00:05:34 Probabile.
00:05:37 Era ora. Finalmente soli.
00:05:39 A 55 milioni di miglia da casa,
00:05:43 Dai, ragazzi. E' una cosa che sapevamo.
00:05:46 Non è un dramma.
00:05:48 ...sette giorni prima del previsto.
00:05:51 Se qualcuno desidera inviare
00:05:55 ...gli conviene farlo ora.
00:06:07 Allora, mamma e papà.
00:06:11 Mi auguro che siate fieri di vostro figlio...
00:06:14 .. .salvatore della Terra e dell'umanità.
00:06:44 Quando ascolterete questo messaggio,
00:06:49 Ci arriveremo prima del previsto.
00:06:52 Questo significa che non potrete mandare
00:06:57 Ed è giusto allora che io vi dica
00:07:02 Perché so già tutto quello che direste.
00:07:14 Ricordate però che la luce impiega solo
00:07:20 Saprete quindi del nostro successo.. .
00:07:22 ...appena otto minuti dopo
00:07:25 Dovrete solo notare
00:07:30 Se vi sveglierete una mattina, e sarà
00:07:34 ...ce l'avremo fatta.
00:07:38 Okay.
00:07:40 Vi devo lasciare.
00:07:43 Ci vediamo tra un paio danni.
00:08:31 lcar_s, più filtro, ti dispiace?
00:08:33 Sì. Corazon.
00:08:40 Comandante?
00:08:45 Comandante?
00:08:49 Vedo che ha dato ascolto a Searle.
00:08:54 - ll rapporto che volevo è pronto?
00:08:56 Eccolo.
00:08:59 La produzione di ossigeno è buona.
00:09:03 Calerà però drasticamente
00:09:05 Comunque abbiamo già riserve di ossigeno
00:09:12 Lei sta pensando a lcar_s l.
00:09:16 Beh, qualunque cosa li abbia fermati...
00:09:19 ...non è stata la carenza di ossigeno.
00:09:23 Non nel viaggio di andata, perlomeno.
00:09:27 Vaffanculo.
00:09:31 Vaffanculo.
00:09:35 - Mace.
00:09:38 - Che diavolo fai?
00:09:40 - Vaffanculo.
00:09:42 Sei un figlio di puttana.
00:09:45 - E' stato un'ora, ri dentro.
00:09:47 Non posso trasmettere,
00:09:49 - Calmatí. adesso.
00:09:53 Kaneda, Searle, a rapporto
00:09:56 Cosa c'è?
00:09:58 Un eccesso di ormoni
00:10:05 Che cosa devo fare?
00:10:07 Raccontarle la mía ínfanzía?
00:10:09 Della tua ínfanzía forse ne so píù ío dí te.
00:10:18 E' il tempo.
00:10:22 ln sedici mesi ti abitui a tutto.
00:10:25 Ti scordi...
00:10:27 ...ciò che conta.
00:10:33 Lo so, ho fatto uno sbaglio.
00:10:41 Ma dora in poi...
00:10:43 .. .non succederà píù.
00:10:47 Prescrizione.. .
00:10:50 .. .Cabina Terra.
00:10:52 Due ore?
00:10:54 E tagliati i capelli, Mace.
00:11:11 Rimetti le onde.
00:11:13 ll dottor Searle ha prescrítto
00:11:17 Le onde mi danno pace.
00:11:28 Ancora.
00:11:47 Mace, mi dispiace,
00:11:49 Capa, sono io che devo scusarmi, chiaro?
00:11:53 D'accordo.
00:12:00 - Erano quelle, le scuse?
00:12:02 - Scuse accettate.
00:12:28 C'è stata una seríe dí collísíoní sul
00:12:32 ...che. alle 1700. sí è rívelata essere
00:12:37 Grandí come gocce dacqua.. .
00:12:39 .. .ma abbíamo avuto però 19 forellíní.. .
00:12:41 .. .e un urto secondarío
00:12:44 Tre turní alfa per sístemare tutto.
00:12:47 Abbíamo perso un po' daría
00:12:50 Ho seguíto le collísíoní dall'osservatorío.
00:12:53 Devo díre. Base Luna. che è stato--
00:12:56 E' stato...
00:12:58 .. .bellíssímo.
00:13:01 Devo díre. Base Luna. che è stato--
00:13:05 E' stato...
00:13:07 .. .bellíssímo.
00:13:24 - Mace?
00:13:26 Per la manutenzíone. íl pannello del
00:13:29 .. .fuorí dal líquído refrígerante.
00:13:34 Cazzo.
00:13:59 Ragazzi.. .
00:14:01 ...c'è una cosa da vedere.
00:14:05 Beh, in questo momento, dovrei
00:14:09 .. .ma riflettendoci.. .
00:14:11 ...che cosa dire?
00:14:12 Signore e signori.
00:14:15 Mercurio.
00:15:50 23 ore fa, durante un controllo di routine
00:15:53 Mentre ascoltavi “Space music“?
00:15:55 --esplorando le frequenze,
00:15:59 E' stato al passaggio
00:16:02 ll nucleo ferroso del pianeta...
00:16:04 ...sta funzionando da antenna.
00:16:05 Ci sono forti interferenze,
00:16:09 lcarus. pe_ qa_o_e.
00:16:13 Sì. Harvey.
00:16:31 Fine file.
00:16:33 Che cos'è?
00:16:35 Quello è lcar_s l.
00:16:38 E' il loro trasmettitore demergenza.
00:16:40 Gesù.
00:16:42 E' impossibile. Sono passati sette anni.
00:16:44 Evidentemente è possibile,
00:16:46 - Stai dicendo che sono ancora vivi?
00:16:48 Ma potrebbero esserlo.
00:16:51 L'acqua è riciclata.
00:16:52 E hanno energia illimitata dal sole.
00:16:54 E il cibo? Le scorte
00:16:57 Questo dipende.
00:16:59 Avevano autonomia per otto persone
00:17:01 C'è un buco di quattro anni.
00:17:03 lgnoriamo cos'è accaduto su lcar_s l.
00:17:05 Può esserci stato un incidente
00:17:07 Forse non erano otto,
00:17:10 - Comandante, si sa dove sono?
00:17:14 lcarus .
00:17:17 Traccia la nostra traiettoria
00:17:20 Sì. comandante.
00:17:24 Fai rotta ora
00:17:33 Gesù. Ce l'avevano quasi fatta.
00:17:35 Motivo per cui nessuno
00:17:38 Era coperto dalla luce
00:17:41 Gli passeremo accanto.
00:17:42 A non più di 10 o 15.OOO miglia.
00:17:46 Si può sopravvivere, lì?
00:17:48 Se lo scudo è ancora integro.
00:17:50 Li potremo vedere?
00:17:53 Sì.
00:17:55 Devo esaminare la cosa con molta
00:17:59 Ma se dovessi esprimermi già adesso,
00:18:04 Per andare a incrociarli.
00:18:06 Cosa che non verrà fatta.
00:18:11 Per essere più chiaro,
00:18:17 Lo devo scrivere a caratteri cubitali?
00:18:20 Abbiamo un ordigno da sganciare
00:18:23 Lo facciamo perché
00:18:25 E se muore lui, anche noi.
00:18:27 Tutto muore.
00:18:29 E' la nostra missione e non c'è niente...
00:18:31 ...sul serio, niente che conti più di
00:18:35 - Ha ragione.
00:18:37 Perché, qualcuno vede la cosa
00:18:39 - Posso controbattere?
00:18:41 Comandante?
00:18:43 Prego.
00:18:45 Naturalmente, sarebbe.. .
00:18:47 .. .assurdo cambiare rotta
00:18:51 Anche se fossimo sicuri che a bordo
00:18:55 .. .quelle vite restano assolutamente
00:19:01 Come le nostre vite.
00:19:02 - Esatto.
00:19:04 ...c'è qualcosa a bordo di lcar_s l
00:19:08 Come hai detto tu, Mace,
00:19:11 Una bomba. Una sola.
00:19:12 Ora, tutto quello che riguarda lo sgancio
00:19:15 .. .è puramente teorico.
00:19:18 ln parole povere...
00:19:20 ...non sappiamo se funzionerà.
00:19:22 Una cosa, però, la sappiamo...
00:19:25 ...e cioè che con due bombe,
00:19:29 Dai per scontato che
00:19:32 Sì.
00:19:33 ll che equivale a dire
00:19:35 ...non sia stato un difetto
00:19:37 - Certo.
00:19:39 E' vero.
00:19:40 C'è da valutare il rischio.
00:19:42 La domanda è:
00:19:43 i rischi di una deviazione valgono il
00:19:56 - Mettiamo ai voti.
00:19:57 No, quali voti?
00:20:00 Qua non siamo in democrazia.
00:20:03 Siamo una comunità
00:20:06 Perciò prenderemo la decisione
00:20:09 Presa da te, magari, no?
00:20:11 Presa dalla persona più qualificata
00:20:14 ...dello sgancio della bomba.
00:20:16 ll nostro fisico.
00:20:25 Merda.
00:20:32 Allora, lcar_s, vorrei che calcolassi
00:20:36 Fatto. Punto dí rílascío: raggíunto.
00:20:39 Rilascio dell'ordigno.
00:20:40 Bomba stellare ínnescata e sgancíata.
00:20:43 Equípaggío e modulí abítatíví
00:20:46 .. .per ínízíare íl víaggío dí rítorno.
00:20:49 E quattro minuti dopo il distacco,
00:20:53 l razzí sí accenderanno
00:20:58 Facendo penetrare l'ordígno
00:21:01 Struttura campo magnetíco aperta.
00:21:02 Temperatura: 37.OOO gradí.
00:21:05 Attendíbílítà della proíezíone
00:21:09 ll modello non permette
00:21:12 Varíabílí ínfíníte.
00:21:14 Precísíone sconoscíuta.
00:21:16 Sì, è questo il problema.
00:21:17 Tra i razzi e la gravità del sole...
00:21:20 ...la velocità del modulo sarà così alta...
00:21:22 ...che spazio e tempo andranno a fondersi.
00:21:24 Tutto sarà distorto,
00:21:27 Devi fare comunque una scelta.
00:21:30 - Mi occorre una decisione.
00:21:34 E' come tirare la monetina e pretendere
00:21:39 E quindi?
00:21:42 Testa.
00:21:48 Abbiamo estratto tutto il materiale fissile
00:21:51 Non ce ne potrà più essere un'altra.
00:21:56 Con noi viaggia la nostra ultima chance.
00:21:58 La nostra ultima, vera speranza.
00:22:05 L'idea di Searle è valida.
00:22:08 Due ultime speranze
00:22:12 Andata.
00:22:30 Fíonda gravítazíonale completata.
00:22:31 lca_us lascía l'orbíta dí Mercurío.
00:23:01 Ehi.
00:23:03 Ciao.
00:23:09 Bel sogno?
00:23:12 Fammi indovinare.
00:23:14 La superficie del sole?
00:23:18 L'unico sogno che faccio io.
00:23:20 Ogni volta che chiudo gli occhi,
00:23:25 lo chiederei al dottor Searle, parlagliene.
00:23:28 Chissà, magari può aiutarti.
00:23:33 Magari.
00:23:38 Ero venuta a dirti che...
00:23:41 ...secondo me la decisione è giusta.
00:23:44 Bene.
00:23:48 Mace non lo crede, e penso che
00:23:53 Sì...
00:23:55 ...ma io l'approvo.
00:24:21 - L'allarme. Che succede?
00:24:24 Non è colpa tua. La responsabilità è mia.
00:24:26 - Non dovevamo deviare dalla missione.
00:24:28 Per modificare la rotta,
00:24:32 Perciò ho fatto di persona i calcoli
00:24:35 Erano tutti corretti.
00:24:37 Ho impostato le nuove coordinate
00:24:40 E qual è il problema?
00:24:42 La traiettoria è buona.
00:24:44 Ma è variato l'angolo ottimale
00:24:48 Non hai resettato lo scudo
00:24:54 Gesù Cristo, Trey.
00:24:57 Non ci ho pensato.
00:25:01 Avevo la testa piena di cifre, di calcoli
00:25:06 Ho sbagliato, va bene?
00:25:11 Le persone commettono stronzate.
00:25:12 Lo stress aumenta...
00:25:15 ...e fanno sbagli.
00:25:17 lo l'ho fatto grande.
00:25:19 Trey.
00:25:25 Per fortuna, intanto, siamo ancora vivi.
00:25:29 Non si sono aperte brecce
00:25:32 E non abbiamo un clima da 10.OOO gradi.
00:25:34 - Quali sono però i danni?
00:25:37 Scattato l'allarme,
00:25:40 Ma ora i sensori esterni sono bruciati.
00:25:43 E non conosco i danni
00:25:46 Per saperlo bisogna uscire.
00:25:50 D'accordo.
00:25:52 Mi vado a preparare.
00:25:54 E' un lavoro per due.
00:25:56 Come secondo in comando,
00:25:58 - Mi offro volontario.
00:26:01 Va bene.
00:26:02 ...di suggerire Capa.
00:26:08 Certo.
00:26:10 Vado io.
00:26:13 Okay.
00:26:39 Okay.
00:27:18 L'hai fatto tante volte
00:27:22 Già.
00:27:24 Ce la farai.
00:27:25 Okay?
00:27:38 _llora, lcarus.
00:27:40 Assumo io il controllo per un po'.
00:27:42 - Va bene. Cassíe.
00:27:44 Ruoterò la nave per portare in ombra
00:27:47 - Hai capito la manovra?
00:27:49 Se ruoti troppo, perderemo
00:27:53 Beh, tanto non ci servono più a niente.
00:27:55 Non ci servono ora,
00:27:58 Un problema alla volta.
00:28:00 Per adesso, darò loro
00:28:04 Bene, ragazzi.
00:28:05 Sto per aprire.
00:28:38 Okay.
00:28:45 Telecamera frontale accesa.
00:28:47 Confermo. Buona ímmagíne.
00:28:51 Qui Capa, prova.
00:28:54 Confermo.
00:28:59 Sto uscendo con íl kít dí manutenzíone.
00:29:15 Ci muoviamo per esaminare
00:29:20 Bene così, ragazzi.
00:29:22 Calmi e tranquilli.
00:29:24 Calmí e tranquíllí.
00:29:26 Rícevuto.
00:29:40 lca_us. rí-oríenta lo scudo per la rotazíone.
00:29:43 S). Cassíe.
00:30:12 ln atto nuovo allíneamento col sole.
00:30:17 Gesù.
00:30:18 Cambia la temperatura sullo scudo.
00:30:21 ll metallo si contrae e si dilata.
00:30:23 So cos'è, space-boy.
00:30:34 Sembra che stia cadendo a pezzi.
00:30:57 Danní írreversíbílí
00:31:01 Ricevuto. Abbiamo perso le torri 3 e 4.
00:31:04 Spegnere sensori torri 3 e 4.
00:31:16 Dovreste vedere com'è quassù. ragazzí.
00:31:20 Una cosa ímpressíonante.
00:31:34 Okay.
00:31:35 l pannellí danneggíatí sono quattro.
00:31:41 Sono lontaní círca 300 metrí.
00:31:56 Capa? Rilassati.
00:32:01 Ricevuto, Cory.
00:32:08 Ecco, bravo. Rallenta la respirazione.
00:32:10 Rallenta i movimenti.
00:32:31 Síamo vícíní al prímo pannello.
00:32:55 Síamo statí fortunatí.
00:32:56 Ríuscíte a vedere?
00:32:59 Sì. cí ríuscíamo.
00:33:00 E' partito il sistema idraulico.
00:33:02 Proverò a ríchíudere.
00:33:25 Allora, Mace.
00:33:28 Bene.
00:33:33 ll primo, l'abbiamo chiuso.
00:33:35 Gli altri?
00:33:36 Cí vorrà un po'. ma--
00:33:39 Sì.
00:33:41 Si può fare.
00:33:44 Bel lavoro.
00:33:54 Tutte facce sorrídentí. quí da noí.
00:33:55 - Bel lavoro.
00:34:06 Raggíungíamo íl successívo.
00:34:09 Meno tre.
00:34:30 Ehi.
00:34:33 Non ti suicidare. Abbiamo risolto, vedi?
00:34:38 Che succede, ragazzi?
00:34:40 La nave sí muove.
00:34:41 Perdiamo ossigeno. Merda.
00:34:43 Spariamo fuori ossigeno.
00:34:45 Ríassumo íl controllo automatíco
00:34:46 Negativo, lcar_s. Controllo manuale.
00:34:48 Negatívo. Cassíe. Controllo automatíco.
00:34:50 Ríporto la nave nella posízíone ínízíale.
00:34:53 lcar_s, abilita il computer
00:34:55 Negatívo. Míssíone ín perícolo.
00:34:57 lgnorare l'ordíne.
00:35:00 - Perché?
00:35:01 Negativo. Richiedo spiegazione.
00:35:03 lncendío nel gíardíno dell'ossígeno.
00:35:10 No.
00:35:14 lnterrompere flusso ossigeno.
00:35:15 - Chiudere perimetro tagliafuoco.
00:35:20 - Chiudere settori da 5 a 9.
00:35:26 Kaneda, Capa, in camera dequilibrio
00:35:28 Non posso.
00:35:31 l pannellí sono ancora sollevatí.
00:35:34 La nave brucerà se glí scudí solarí
00:35:37 Moriranno.
00:35:38 - No. Bruceranno vivi.
00:35:40 lca_us. cedí íl controllo. Cassíe. pílota.. .
00:35:42 .. .comando demergenza O-O-O.
00:35:44 Rícevuto comando O-O-O.
00:35:46 - Necessaría seconda conferma umana.
00:35:48 Mace?
00:35:50 Mace?
00:35:51 Aspetta, Cassie.
00:35:55 Gesù Cristo, Harvey.
00:35:57 Harvey, ufficiale comunicazioni,
00:36:00 Abílítazíone a comando confermata.
00:36:01 Governo manuale ríprístínato.
00:36:03 No.
00:36:05 lcar_s, continua la procedura.
00:36:07 Cosa?
00:36:09 Comandante.
00:36:10 - Chiedo il suo appoggio.
00:36:13 La míssíone dell'equípaggío
00:36:16 Spegnete l'íncendío.
00:36:17 lcarus. ríassumí íl controllo della nave.
00:36:20 - Affermatívo Capítano.
00:36:25 Ríporto la nave sulla rotazíone ínízíale.
00:36:43 - Fammi entrare.
00:36:45 Ordíne dell'uffícíale alle comunícazíoní.
00:36:48 Gran bastardo.
00:36:49 Fammi entrare.
00:36:53 Analísí ríschío completata.
00:36:55 Estíntorí guastí.
00:36:57 Durata prevísta íncendío. seí ore.
00:36:59 Probabílítà dí espansíone del fuoco.
00:37:02 Probabílítà danní aí sístemí
00:37:06 Come ne usciamo?
00:37:09 - Diamogli ossigeno.
00:37:10 Una gran vampata e si estinguerà da solo.
00:37:13 Addio giardino.
00:37:15 L'abbiamo già perso.
00:37:16 Gesù. Mace. non so.
00:37:18 lcar_s, apri i serbatoi dossigeno.
00:37:20 Cory. víení vía dí fli.
00:37:22 Apertura serbatoí ossígeno.
00:37:28 No.
00:37:45 89 percento dello scudo
00:38:06 Capa. ríentra.
00:38:09 Qua fínísco ío.
00:38:11 No, posso farlo io.
00:38:15 Vai.
00:38:24 Capa. Sto rientrando.
00:38:27 Mi ricevete?
00:38:30 Torno alla camera dequílíbrío. Mí sentíte?
00:38:33 Tí rícevo. Capa. Sbrígatí.
00:38:37 91 percento dello scudo
00:39:04 9_ percento dello scudo
00:39:13 Comandante? Comandante?
00:39:17 Mí sente?
00:39:19 Comandante, venga via, ora.
00:39:22 97 percento dello scudo
00:39:25 L'ultimo pannello si sta chiudendo.
00:39:28 Si metta in salvo, ora.
00:39:29 Comandante. è díetro dí leí.
00:39:32 - Kaneda non ce la farà.
00:39:35 Venga vía subíto.
00:39:37 E' troppo lontano.
00:39:39 Comandante. svelto.
00:39:43 Perché non sí muove?
00:39:45 Kaneda.
00:39:46 Che cosa vede lassù?
00:39:48 Searle. díglí dí correre quí.
00:39:50 Kaneda, che cosa vede?
00:39:54 Searle. mí sentí?
00:40:11 Kaneda?
00:40:42 Rotazíone scudo completata.
00:41:09 La situazione è questa.
00:41:11 Trey è sotto sedativi in infermeria.
00:41:13 ll dottor Searle lo giudica
00:41:17 Non credo che qualcuno
00:41:20 Come Secondo, sono io ora
00:41:24 Grazie poi a Kaneda...
00:41:27 ...e a Capa, lo scudo solare è integro.
00:41:30 Come pure il carico.
00:41:32 Ma il giardino dell'ossigeno
00:41:36 E l'incendio ha consumato
00:41:40 Ho calcolato.. .
00:41:43 ...non ne abbiamo a sufficienza
00:41:49 Lasciamo stare poi il viaggio di ritorno.
00:41:51 Addio parata sulla quinta strada.
00:41:57 Non abbiamo altra scelta
00:42:02 Se vogliamo compiere la missione...
00:42:04 ...lcar_s l è l'unica speranza.
00:42:18 Tecnicamente, ha commesso un errore.
00:42:21 Che vuoi dire, Cory?
00:42:23 Harvey ha detto che l'ossigeno non
00:42:26 Ma non è così.
00:42:30 L'ossigeno non basterà
00:42:34 Dovremmo insomma permettere a Trey
00:42:37 No.
00:42:39 E in ogni caso...
00:42:42 .. .Trey non basterebbe.
00:42:45 Ne servirebbero altri due.
00:42:53 Tre pagliuzze corte su sette, sono tante.
00:43:35 Capa. sono ío.
00:43:43 C'è una bella differenza.
00:43:45 Tra l'aver paura
00:43:48 E il sapere che non ci tornerai.
00:43:53 Dipende tutto da quello che
00:43:56 No.
00:43:59 Nessuno si salverà.
00:44:01 Come sull'altra nave.
00:44:04 Lo so bene.
00:44:07 E anche tu.
00:44:12 Hai paura?
00:44:22 Quando la bomba sarà innescata...
00:44:25 .. .all'inizio non succederà granché.
00:44:28 Poí. però. una scíntílla
00:44:31 .. .e per un ístante resterà
00:44:36 ...si scinderà in due.
00:44:38 E poi si riscinderà...
00:44:40 ...e anCOla e anCOla.
00:44:46 Una detonazione oltre ogni immaginazione.
00:44:50 Un Big Bang in scala ridotta.
00:44:52 Da una stella morente
00:44:56 Sarà bellissimo.
00:44:59 No. lo non ho paura.
00:45:06 lo sì.
00:45:54 Searle. Capa. aspettano voí.
00:45:57 Va bene. Andiamo.
00:47:41 Fai attenzione, guarda dove cammini.
00:47:47 Cassie, nel monitor si nota?
00:47:49 Sí nota cosa?
00:47:51 Che l'aria è piena di polvere.
00:47:55 Pelle umana.
00:47:57 Cosa?
00:47:58 L'80 percento di tutta la polvere
00:48:06 Scusate.
00:48:12 - Niente luci?
00:48:13 Non mi sorprende.
00:48:16 Avete paura del buio?
00:48:19 Dividiamoci.
00:48:20 Non mi sembra una buona idea.
00:48:23 Già, forse hai ragione.
00:48:25 Gli alieni potrebbero farci fuori
00:48:28 lcar_s l è enorme. ln gruppo,
00:48:31 E' vero. D'accordo.
00:48:35 Mace, raggiungi la plancia,
00:48:40 Searle, visita alloggi e spazi comuni.
00:48:43 Capa, tu vai dritto alla bomba.
00:48:46 lo cerco il giardino.
00:48:48 Manteniamo il contatto.
00:49:27 Ehi gente, sentite qui.
00:49:30 Questa dovete vederla.
00:49:35 Lo vedete?
00:49:37 E' un ecosistema rigoglioso,
00:49:40 Li vedete questi valori?
00:49:43 E' meraviglioso.
00:49:45 Oh. Dío mío.
00:49:46 Cory. guarda queste felcí.
00:50:03 E' strano.
00:50:06 Sottosistemi ed energia sono a posto.
00:50:08 La nave potrebbe essere operante, solo
00:50:19 C'è acqua.
00:50:24 Cibo.
00:50:31 Niente equipaggio.
00:50:33 Nessuno.
00:50:41 Mio Dio.
00:50:44 Si cammina a fatica, è così fitta.
00:50:50 lo sono Pínbacker.
00:50:55 Comandante della lca_us l.
00:51:01 Abbíamo abbandonato la nostra míssíone.
00:51:04 La nostra stella sta morendo.
00:51:09 Tutta la nostra scíenza.. .
00:51:12 .. .tutte le speranze.. .
00:51:16 .. .í nostrí sogní. sono rídícolí.
00:51:20 Davantí a tutto questo.. .
00:51:23 .. .noí síamo.. .
00:51:25 .. .polvere. Níente dí píù.
00:51:29 E ad essere polvere noí rítorneremo.
00:51:37 Quando Eglí decíderà
00:51:43 Non è compíto nostro.. .
00:51:46 .. .sfídare Dío.
00:51:53 Bene, qualcuno me lo sa spiegare?
00:51:55 La registrazione è di oltre sei anni fa.
00:52:00 Cíoè dopo íl loro íngresso
00:52:03 Anzi, più o meno quando
00:52:22 Bomba ancora funzíonante.
00:52:25 Cosa dici, Capa?
00:52:26 La bomba è ancora funzionante.
00:52:31 Una bella notizia.
00:52:34 Purtroppo no.
00:52:36 Vaí avantí. Mace?
00:52:37 So qual è stata l'emergenza.
00:52:40 C'è stato un problema col refrígerante.
00:52:43 .. .conta poco che Capa
00:52:46 Senza maínframe. questa non sí muove.
00:52:50 E' stato sabotato.
00:52:55 Bisognava continuare la missione.
00:53:15 Avrei qualcosa da dire.
00:53:19 Li ho trovati.
00:53:40 Cos'è successo?
00:53:44 Hanno avuto una rivelazione.
00:53:46 Hanno visto la luce.
00:53:48 Sono bruciati vivi.
00:53:50 Ma guarda.
00:53:52 Scommetto che il filtro
00:53:55 J
00:54:01 Cenere alla cenere.
00:54:04 Polvere di stelle alla polvere di stelle.
00:54:13 lcar_s. Stabilizza.
00:54:21 - Che cosa succede?
00:54:29 C'è stato un dístacco accídentale.
00:54:31 Cí stíamo allontanando da voí.
00:54:33 Rípeto. cí síamo staccatí.
00:54:35 Tornate ín camera dequílíbrío.
00:54:48 - Cassie.
00:54:50 Non sappiamo perché.
00:54:52 ll sístema dí attracco dí lca_us l
00:54:54 Posso mantenere la posizione,
00:54:58 Un'altra cosa. ragazzí.
00:54:59 C'è una falla nella chíglía. la vedo.
00:55:03 Siamo fottuti.
00:55:05 Ancora no.
00:55:12 Uno di noi si salverà.
00:55:31 Situazione?
00:55:32 Attracco distrutto. Una sola tuta.
00:55:43 - Perché Capa?
00:55:45 lo non sono a bassa priorità.
00:55:47 Sei l'ufficiale alle comunicazioni
00:55:50 Sono il comandante.
00:55:52 La missione, per proseguire,
00:55:55 Harvey, Capa è l'unico, oltre a lcar_s,
00:55:59 Non c'è altra scelta.
00:56:01 No, non ce n'è per voi.
00:56:02 Capa, ti ordino di uscire da quella tuta.
00:56:08 Togliti quella tuta.
00:56:13 E' un ordine perentorio, non discuterlo.
00:56:19 Vi garantisco che, una volta a bordo
00:56:23 Per cosa? Riportarci altre tute?
00:56:26 Quella camera non è più stagna.
00:56:28 Aperto il portello,
00:56:38 Cassie.
00:56:40 Parla.
00:56:42 Mon possíamo depressurízzare
00:56:44 Per cui la forza dell'aria
00:56:48 Esatto.
00:56:49 Se aprí la tua camera dequílíbrío e
00:56:54 E noi con lui.
00:56:58 Senza le tute?
00:57:01 - Avvicinati al massimo.
00:57:03 A meno 273 gradi Celsius.
00:57:08 Avremo freddo.
00:57:10 Ma si può fare.
00:57:14 ldee migliori?
00:57:21 Ricevuto.
00:57:38 Mace.
00:57:40 Un problema.
00:57:42 Computer morto.
00:57:45 Uno di noi deve aprire
00:57:48 Dall'interno.
00:57:51 Merda.
00:57:55 Hai ragione.
00:57:57 Comunque vada a finire, uno resterà qui.
00:58:03 Certo. E' chiaro.
00:58:06 Sta a me. Questo, pensate, eh?
00:58:12 No, Harvey.
00:58:13 Sta a me.
00:58:34 Stai bene?
00:58:37 Ehi, Capa.
00:58:39 Siamo solo polvere di stelle.
00:58:54 Mace. síamo allíneatí.
00:58:55 Tutto pronto.
00:59:02 Searle, ci sei?
00:59:07 Forza. Abbiamo un solo tentativo.
00:59:10 Cassie.
00:59:11 - Síete pronte?
00:59:13 Harvey, tieni gli occhi chiusi
00:59:17 Va bene.
00:59:22 Facciamolo.
01:00:08 Presenza umana ín camera dí equílíbrío.
01:00:10 Effettuare chíusura portello esterno.
01:00:13 Ho perso Harvey. Ho perso Harvey.
01:00:15 - Harvey va alla deríva.
01:00:18 Chíudere portello esterno.
01:00:55 Respira, Mace. Respira.
01:00:57 La mia mano. La mia mano.
01:00:58 - Respira, Mace.
01:01:00 Ce la farai, Mace, tranquillo.
01:01:20 - Capa, tutto bene?
01:01:25 Ti aiuto a uscire.
01:02:07 Searle?
01:02:09 Stíamo partendo.
01:02:15 Compíremo la míssíone.
01:02:19 Stíamo tuttí pensando a te. Searle.
01:02:23 Searle?
01:02:25 Cí muovíamo.
01:02:32 Tí voglíamo bene.
01:03:00 Ho aperto il file “Attività“ di lcar_s
01:03:03 L'ho ricontrollato.
01:03:05 Con lo stesso risultato.
01:03:08 ln altre parole, a meno che lcar_s
01:03:12 E non c'è stato malfunzionamento
01:03:15 ll distacco
01:03:20 Cassie ed io siamo state
01:03:22 lo ero con Capa e Searle.
01:03:24 E penso che a questo punto
01:03:28 Resta una sola ipotesi:
01:03:32 Trey.
01:03:33 Trey è talmente sedato che a stento
01:03:36 Dorme 23 ore al giorno.
01:03:39 - Perché mai lo avrebbe fatto?
01:03:41 Ma è possibile che sia stato lui
01:03:45 Facciamolo dormire di più.
01:03:47 Non si tratta solo della possibilità
01:03:51 C'è anche un'altra cosa.
01:03:57 Con le morti di Searle e Harvey,
01:04:02 Se muore Trey...
01:04:05 .. .poi avremo l'ossigeno
01:04:08 Ora so com'è andata su lcar_s l.
01:04:10 - Più o meno come sta andando qui.
01:04:14 Cosa ci rimproveri,
01:04:22 Lo farò io.
01:04:25 Niente scaricabarile.
01:04:27 E come?
01:04:30 Affare mio e di Trey.
01:04:35 Stavolta, però, votiamo
01:04:39 La mia posizione la conoscete.
01:04:48 E' anche la mia.
01:04:53 Cosa ci chiedi?
01:04:55 Di scegliere tra la vita di uno
01:05:03 Uccidilo.
01:05:05 Cassie?
01:05:10 No.
01:05:15 - Cassie.
01:05:18 So che è logica.
01:05:21 Dici che ti serve il mio voto.
01:05:23 Ti dico che non puoi averlo.
01:05:33 Cosa facciamo?
01:05:41 Oh, Dio.
01:05:45 Mi dispiace, Cassie.
01:05:52 Ti prego, evita di farlo soffrire.
01:05:56 Almeno.
01:05:58 Che sia indolore.
01:07:02 Trey.
01:07:07 Veníte tuttí quí. subíto.
01:07:25 S'è tagliato i polsi.
01:07:27 S'è preso la responsabilità.
01:07:32 Tutte queste morti.
01:07:34 Kaneda.
01:07:36 Searle. Harvey.
01:07:38 Trey.
01:07:40 Non sarebbero accadute
01:07:45 - Cosa vuoi che dica?
01:07:48 Voglio solo che tu sappia che questo...
01:07:52 ...ce l'hai qui.
01:07:56 Vaffanculo.
01:08:16 L'aria è poca.
01:08:52 - lcarus?
01:08:55 Verifica i segnali biometrici
01:08:57 E il consumo dossigeno.
01:09:00 Verífíco.
01:09:02 Grazie.
01:09:05 Capa.
01:09:07 - Sì?
01:09:09 Tuttí. state per moríre.
01:09:11 Lo so, moriremo.
01:09:13 Purché viviamo abbastanza
01:09:17 .. .lo accettiamo.
01:09:18 Capa. attenzíone.
01:09:21 Non vívrete abbastanza per sgancíarla.
01:09:26 Spiegati meglio.
01:09:28 Dodící ore príma. sarete íncapací
01:09:32 Quattordící ore príma. íncapací
01:09:36 Tra sedící ore. la morte.
01:09:38 Tempo fíno al punto dí sgancío:
01:09:39 - Dícíannove ore.
01:09:42 Abbiamo ossigeno
01:09:44 Affermatívo. Per quattro persone.
01:09:47 Trey è morto.
01:09:50 Negatívo.
01:09:51 Affermativo, lcar_s. Quattro membri:
01:09:54 Sono cínque. í membrí.
01:10:01 lcarus?
01:10:03 Sì?
01:10:07 Chi è il quinto membro?
01:10:09 Sconoscíuto.
01:10:13 Dov'è il quinto membro?
01:10:15 Adesso è nell'osservatorío.
01:10:55 Chi sei, un angelo?
01:11:00 E' venuto il mio momento?
01:11:05 Quanto l'ho aspettato.
01:11:15 Chi sei?
01:11:18 Chi sono?
01:11:26 Alla fine dei tempi...
01:11:29 .. .ci sarà un momento in cui
01:11:34 Poi quel momento passerà.
01:11:38 E l'uomo non sarà più.
01:11:44 Non resterà niente a riprova
01:11:48 ...solo polvere di stelle.
01:11:52 L'ultimo uomo, solo con Dio.
01:12:00 Sono io, quell'uomo?
01:12:16 Dio mio.
01:12:20 Dio mio, Pinbacker?
01:12:24 Non è il tuo Dio.
01:12:26 E' il mio.
01:12:41 lcar_s. Piena luce solare.
01:12:59 C'è nessuno?
01:13:54 Oh, Dio mio.
01:13:56 lcarus?
01:14:03 Attenzíone. leí non è autorízzato
01:14:06 .. .í pannellí del maínframe dal refrígerante.
01:14:08 Per favore. reímmerga
01:14:11 Non ríconosco í suoí segnalí bíometrící.
01:14:15 Per favore. sí faccía ídentífícare.
01:14:40 Non ci posso credere.
01:14:59 Mio Dio.
01:15:09 Piccola mia.
01:15:12 Piccola, quanto sei bella.
01:15:14 lcar_s, passami Mace.
01:15:17 ...da fargli vedere.
01:15:18 O Cassie o Capa.
01:15:21 lcarus?
01:15:28 Non lottare.
01:15:31 Non resistere.
01:16:04 Mace?
01:16:39 Capa?
01:16:42 Qualcun altro non riceve lcar_s?
01:16:47 C'è qualcuno?
01:17:03 Capa?
01:17:33 lcar_s, perché siamo in orbita?
01:17:38 Rispondi.
01:17:42 Cosa?
01:17:44 Gesù Cristo.
01:17:45 Capa? Capa?
01:17:51 La tuta.
01:17:52 Usa quel mícrofono.
01:17:53 Quello del casco.
01:17:55 Mace?
01:18:00 - Che díavolo succede?
01:18:02 lcar_s non risponde.
01:18:03 Pínbacker è a bordo.
01:18:07 E' luí che l'ha sabotata, fínora. E' pazzo.
01:18:21 Mace? Sono bloccato
01:18:23 Gesù. ll mainframe non è refrigerato.
01:18:32 ll meccanismo è inattivo.
01:18:33 Non posso calare i pannelli nel liquido.
01:18:35 Mace, ripeti, ti prego.
01:18:38 lcarus ronderà.
01:18:43 Mace.
01:18:44 Mace. ríspondí.
01:21:07 Vieni.
01:21:13 Capa.
01:21:15 - Capa.
01:21:17 Siamo in orbita. ll computer è spento.
01:21:20 Non so se ríesco a farlo rípartíre.
01:21:23 Deví farcí uscíre dal volo orbítale
01:21:27 L'uníco modo per farlo è...
01:21:28 ...liberando il carico. Hai capito, Capa?
01:21:31 Spíngí la bomba nel sole.
01:21:35 Liberare il carico.
01:21:37 Raggiungi la bomba
01:21:41 Fammi uscire.
01:21:44 Non so come aiutarti. Fai da solo.
01:21:49 Okay.
01:21:51 Ora cí provo.
01:21:54 Ricevuto, Mace.
01:21:57 Ricevuto.
01:22:53 Capa.
01:22:54 La mia gamba.
01:23:10 Oh, Dio.
01:23:19 Concludi, Capa.
01:23:26 Concludi.
01:23:33 Mace.
01:28:05 Avanti.
01:29:02 L'uníco sogno che faccío ío.
01:29:04 E' la superfícíe del sole?
01:29:07 Ogní volta che chíudo glí occhí.
01:31:07 Cassie?
01:31:17 Cassie?
01:31:18 Stiamo arrivando sul sole.
01:31:23 Cassie, resta poco tempo.
01:31:25 Lui, dov'è? E' qui?
01:31:33 Per sette anni ho parlato con Dio.
01:31:44 Egli mi ha detto di portare tutti noi
01:31:54 No.
01:32:37 Finisci.
01:33:54 A 25. Lo regolo a 25.
01:34:07 Ti prego.
01:34:09 Ti prego.
01:35:57 Cíao. sorellína.
01:36:00 Un bacío aí bambíní.
01:36:11 Ehi, bambini? Venite.
01:36:12 E' ora.
01:36:19 Se ví sveglíerete una mattína.. .
01:36:21 .. .e sarà una gíornata
01:36:28 Okay.
01:36:30 Ví devo lascíare.
01:42:57 Sottotítolato da:
01:42:59 [lTALlAN]