Superbad
|
00:01:50 |
Csá! |
00:01:51 |
Hogy nyáron is tanuljak, |
00:01:53 |
gondoltam, elõfizetek egy netes |
00:01:56 |
- A Vaginális Utazásra. |
00:01:59 |
Ez az, amelyikben... |
00:02:01 |
...puncikat szednek fel az utcán, |
00:02:05 |
és benyeletik velük a botot. |
00:02:07 |
Havi 13 dolcsi, |
00:02:08 |
plusz ingyen oldalak. |
00:02:10 |
Nézhetsz latin, ázsiai csiklót, |
00:02:15 |
van lábkúrás, törpe pornó, |
00:02:17 |
Te undorító állat! |
00:02:19 |
Én? Veled van gáz. |
00:02:22 |
Te vagy necces. |
00:02:24 |
Én egészséges kan vagyok. |
00:02:27 |
Egészséges lehugyozni valakit? |
00:02:29 |
Evan, Nem mondom, |
00:02:31 |
csak azt, hogy ingyen van. |
00:02:34 |
De 10 év múlva, ki tudja? |
00:02:36 |
Unom az amatõr muffokat. |
00:02:38 |
A pénzemért minõséget várok el. |
00:02:41 |
Legyen sztori, vágás, zene. |
00:02:44 |
Sokkal élvezetesebb lenne a Coen |
00:02:48 |
de ez van. |
00:02:50 |
Anyádék is látják a számlát. |
00:02:53 |
Ez igaz. A legártatlanabb hangzásút |
00:03:00 |
Menj rá a "Csúcs 10"-re. |
00:03:02 |
Az nem olyan egyértelmû. |
00:03:04 |
Csúcs 10? |
00:03:06 |
Tulajdonképpen bármit jelenthet. |
00:03:08 |
Nem bukhatsz le. A naivabbak még |
00:03:12 |
Igaz, de az a bukkanó, hogy ilyen |
00:03:16 |
Ezt nem tudtam. |
00:03:17 |
Különben is láttál már |
00:03:21 |
Nem a mûfajom. |
00:03:22 |
Hahó! |
00:03:25 |
- Kösz, hogy elviszed, Seth. |
00:03:28 |
- Hogy s mint? |
00:03:30 |
Baba. |
00:03:33 |
- Ne nyúlj hozzá. |
00:03:35 |
- Nem vagyok a csicskád. |
00:03:38 |
Mi lesz veletek |
00:03:41 |
Kár, hogy nem vettek fel |
00:03:44 |
Sok más helyre felvettek. |
00:03:48 |
- Hiányozni fogtok egymásnak? |
00:03:51 |
Nem hiányoljuk egymást. |
00:03:53 |
Vizesre sírom a párnám. |
00:03:55 |
- Én is. |
00:03:57 |
Jó tanulást! |
00:03:59 |
- Pá, anya! |
00:04:03 |
Komolyan megesz a fene, hogy |
00:04:08 |
Nyugi, te meg a faterod pöcsét. |
00:04:14 |
2 HÉT ÉRETTSÉGIIG |
00:04:23 |
Nem állhatsz a tanári parkolóba! |
00:04:25 |
Ne foss, |
00:04:30 |
Hogy te mekkora barom vagy! |
00:04:33 |
Kapják be, végzõs vagyok! |
00:04:34 |
Most már megnyalhatják a zacskómat. |
00:04:38 |
Ennyit megérdemlek |
00:04:44 |
- Durvaság! |
00:04:48 |
Babaléptékû bimbók. |
00:04:50 |
Kidobják a didit, |
00:04:52 |
én meg |
00:04:55 |
Tudod mit? Felcsapom a banánt, |
00:04:58 |
Kurva jó. |
00:05:00 |
Majdnem belelõttem |
00:05:02 |
Bárcsak bóknak vennék a nõk, |
00:05:06 |
és nem pfujoznának, ha feláll! |
00:05:07 |
De szép világ is lenne! |
00:05:11 |
2 éve láttam utoljára |
00:05:14 |
Shaunáét? Már 2 éve volt? |
00:05:16 |
Igen. |
00:05:17 |
Eszméletlen a csajka. |
00:05:20 |
Hát ez az! Túl jó. |
00:05:23 |
Miért? Irigyellek. |
00:05:26 |
Vagy 20-szor kiverte neked. |
00:05:28 |
És egy 3l4 szopás is volt. |
00:05:30 |
Ez volt muffcserkész korszakom |
00:05:33 |
csak túl korán történt. |
00:05:35 |
- Olyan vagy, mint Orson Welles. |
00:05:37 |
Ha visszafogom magam, |
00:05:39 |
...egy jó csajjal. |
00:05:41 |
Ezért zabálta halálra magát |
00:05:44 |
Majd a fõsulin szexelsz. |
00:05:46 |
Addigra szexvirtuóznak |
00:05:49 |
Nehogy nyalás közben megszopjam. |
00:05:52 |
Szerintem, jó vagy Julesnél. |
00:05:55 |
Tavaly óta bombázó lett, |
00:05:57 |
de ezt ö nem tudja, |
00:05:59 |
különben nem flörtölne veled. |
00:06:02 |
Láttad, milyen arcokkal jár? |
00:06:05 |
Dan Remick |
00:06:08 |
Zack Morris olyan, mint egy |
00:06:12 |
Olyan jószívû, hogy az már fáj. |
00:06:15 |
Belenéztél valaha a szemébe? |
00:06:17 |
Mint a Beatles elsõ hallásra. |
00:06:20 |
Mit akarna tõlem Jules? |
00:06:23 |
Becca 2 évig járt Erickkel. |
00:06:25 |
Annál a görénynél |
00:06:28 |
Ezért... Hívj meg! |
00:06:31 |
Ezért kell a farkadra állnod. |
00:06:33 |
Még 2 hónapig tömhetnéd a lyukat. |
00:06:35 |
Ha engem kérdezel, szerintem |
00:06:38 |
Ne sértegesd! |
00:06:41 |
Te bármit mondhatsz róla, |
00:06:45 |
Nem mondok ilyeneket. |
00:06:47 |
Nem akarom megsérteni. |
00:06:48 |
De szerintem az a típus, aki jól kúr. |
00:06:51 |
Szereti a faszt. |
00:06:53 |
Sok nõ büszke |
00:06:55 |
Faszkarbantartó? Ez bók? |
00:06:58 |
Az a durva, hogy igen. |
00:07:01 |
Örülnék, ha faszkaszkadõrként |
00:07:05 |
Csá, Seth! |
00:07:08 |
Mi van? |
00:07:09 |
Tudtad, hogy |
00:07:14 |
- Nem. |
00:07:17 |
- Anyám! |
00:07:20 |
A kis kancsód se. |
00:07:28 |
Jesse azt üzeni, hogy... |
00:07:30 |
...a kis kancsóm se jöhet. |
00:07:32 |
Beszartál, haver. |
00:07:35 |
Én? |
00:07:36 |
Magadról beszélsz, mert |
00:07:39 |
Beszari. |
00:07:40 |
A csula elé |
00:07:45 |
Gyerünk, tempó! |
00:08:03 |
Ez kibaszás. |
00:08:04 |
Béna! |
00:08:07 |
Ha "l" ugyanannyi, |
00:08:11 |
akkor "l" a négyzeten |
00:08:17 |
Tehát ha "l" állandó, |
00:08:19 |
akkor minden negatív számnak |
00:08:23 |
Vagyis "l" képzelt szám, |
00:08:28 |
Ha "l" egyenlõ gyök -1, |
00:08:31 |
akkor "l" a négyzeten |
00:08:33 |
Ezt fogod...? Oké. |
00:08:43 |
- Oksi, szeva. |
00:08:44 |
- Evan! Szia! |
00:08:46 |
Kösz a tollat. |
00:08:48 |
Ugyan, tartsd meg! |
00:08:51 |
Neked adom, hogy |
00:08:54 |
- Kösz szépen! |
00:08:59 |
Hallottad, |
00:09:00 |
hogy Jesse |
00:09:03 |
- Biztosan jó lesz. |
00:09:07 |
- Tényleg? |
00:09:09 |
- Egyenlõre. |
00:09:10 |
Most még csak az. |
00:09:12 |
Több állat parti is tervbe van véve. |
00:09:14 |
Nem kötelezem el magam, |
00:09:18 |
Még egy állat partin se láttalak. |
00:09:22 |
Mert más állat partikon |
00:09:25 |
Beosztom. |
00:09:26 |
Dimitrinél se láttalak. |
00:09:29 |
Fullos volt a program... |
00:09:30 |
...egy perc |
00:09:33 |
- Mit csináltál? |
00:09:36 |
A Vaginális Utazás lejátszása. |
00:09:39 |
Iszogattunk a haverokkal. |
00:09:41 |
Nedves nimfák! |
00:09:43 |
Tudod, a pincében lazultunk. |
00:09:46 |
Az a relax-zóna. |
00:09:50 |
Seth szülei is bulit tartottak. |
00:09:52 |
Jó néha felnõtt arcokkal nyomni. |
00:09:55 |
Lehet végre értelmes dolgokról |
00:09:58 |
Volt egy pasas, |
00:10:02 |
Késõbb lezúztunk egy menõ bárba. |
00:10:06 |
- Csupa csöcs! |
00:10:09 |
TELJES SZTRIPTÍZ |
00:10:10 |
- Beengedtek? |
00:10:11 |
- Szemét droid! |
00:10:13 |
Rendesen kidõltünk. |
00:10:17 |
Anyád! |
00:10:19 |
Eszméletlen király buli volt. |
00:10:22 |
Jól hangzik. |
00:10:24 |
Szívesen csatlakoznék legközelebb. |
00:10:27 |
Ki nem? Tudod, |
00:10:29 |
Seth és én folyton azon agyalunk, |
00:10:32 |
hogyan lehetne még jobban |
00:10:35 |
Jövõre kezdõdik |
00:10:38 |
Jó lenne, de |
00:10:41 |
Tényleg? Kár. |
00:10:43 |
Nem olyan vészes. |
00:10:47 |
Nem baj, egyáltalán nem baj. |
00:10:48 |
Nem bánom, nem baj. |
00:10:52 |
- Megyek, kösz a tollat. |
00:10:56 |
- Szia! |
00:10:59 |
Szia, Evan! |
00:11:11 |
Tanárnõ, azért jó ez az óra, mert |
00:11:14 |
De a párom hiányzik, |
00:11:18 |
Nem én találtam ki a páratlan |
00:11:20 |
Nézze meg Evant! |
00:11:24 |
Tempósabban, kisöreg! |
00:11:27 |
Érted a célzást? |
00:11:30 |
Õket kell néznem, míg magányosan... |
00:11:34 |
...bepuszilom az ehetetlen kajámat. |
00:11:35 |
Igen, irigylem a boldogságukat. |
00:11:38 |
Bocs, de ez szemétség. |
00:11:41 |
Mosok, törölgetek, mint egy |
00:11:43 |
Lássuk be, |
00:11:45 |
Bocs, de ez szívás. |
00:11:48 |
Nem degradálom a munkáját, |
00:11:52 |
Nem akarom egyedül kavargatni |
00:11:54 |
Bocs, de minek kell tudnom |
00:11:58 |
Szükségem van rá? |
00:12:00 |
Szakács leszek? Nem. |
00:12:02 |
3 hét van a suliból. |
00:12:05 |
Bocs a trágárságért. |
00:12:08 |
Rendben. Jules párja is hiányzik. |
00:12:11 |
A 4. asztal a tiétek. |
00:12:13 |
Jules? |
00:12:16 |
Na jó, összeszedem magam. |
00:12:18 |
Megpróbálok javítani. |
00:12:29 |
Hé, Jules. |
00:12:33 |
- Nem azért hogy személyeskedjek. |
00:12:35 |
Semmi. Csak humorkodom... |
00:12:38 |
Ó, mint elment. |
00:12:40 |
Igen "elment", nem elment. |
00:12:44 |
Hú, nekem ez egy kicsit sok volt. |
00:12:47 |
Hát igen, ilyen laza vagyok... |
00:12:50 |
Ne aggódj, végülis |
00:12:53 |
A bátyám a legundorítóbb dolgokat |
00:12:55 |
12 éves koromig pöcsikének hívott. |
00:12:58 |
- Ez még csak nem is humoros. |
00:13:01 |
Tudom. |
00:13:02 |
Én legalább valami jópofit |
00:13:05 |
Mondjuk "Jules, de nem verne." |
00:13:07 |
Vagy "nem író, de szívó". |
00:13:12 |
Irtó humoros. |
00:13:15 |
- El sem hiszem. |
00:13:18 |
...keverjünk. |
00:13:55 |
Szerintem a tanárnõnek is bejön |
00:13:59 |
- Az egészet? |
00:14:02 |
Oksi. |
00:14:03 |
Ez így profi. |
00:14:06 |
- Le a kalappal, szép munka volt. |
00:14:11 |
Mit csinálsz ma este? |
00:14:14 |
- A szokásosat, semmit. Miért? |
00:14:16 |
...elutaztak a szüleim, úgyhogy |
00:14:18 |
Nem tudom, hányan leszünk, de... |
00:14:21 |
...eljöhetnél. |
00:14:24 |
Imádok partizni! |
00:14:26 |
Tényleg? |
00:14:28 |
Ez fura, mert |
00:14:31 |
Ez afféle "se veled - se nélküled" |
00:14:33 |
De most inkább az utóbbi. |
00:14:37 |
Überfasza lett, ugye Miroki? |
00:14:40 |
Aha. |
00:14:41 |
Lekopnál, Miroki? |
00:14:44 |
Jules bulit tart, öcsém! |
00:14:47 |
Hú! |
00:14:49 |
- Fogellnek ne szólj. |
00:14:52 |
Ahogy szambázok a folyosón, |
00:14:56 |
Fehér naci alatt feka tanga, |
00:14:59 |
fullra átlátszó. |
00:15:12 |
10:33 van. |
00:15:17 |
Mi? |
00:15:20 |
Lenyomtam a pontos idõt. |
00:15:22 |
Rohadt jó sztori! |
00:15:25 |
Õrület! Elmondanád újra? |
00:15:28 |
A Dartmouth-ban majd |
00:15:31 |
Én a sutyi fõiskolán nyomulok, |
00:15:33 |
ahol csupa IQ-harcos nõ szop |
00:15:36 |
Mi lesz este? |
00:15:39 |
Semmi sem lesz este. |
00:15:41 |
Ha nincs semmi, seggeljünk be! |
00:15:44 |
Mindig cikiztek, de nem sokáig. |
00:15:47 |
Ma oda megyek, ahol Snider |
00:15:50 |
...a kamu személyijét. |
00:15:53 |
Faja, faja, guszta-doszta, |
00:15:57 |
Erre mindenki: " Ne szóljatok |
00:15:59 |
Én meg: "Hívjuk el!" |
00:16:03 |
Te hozod a piát. |
00:16:05 |
Hozom a piát. |
00:16:09 |
Bula, buli, bagolyfika, büfé! |
00:16:11 |
Semmi keresnivalód itt. |
00:16:14 |
Szeva, Fogell! |
00:16:16 |
Tünés! |
00:16:17 |
Kösz, haver! |
00:16:20 |
Tudja, hogy nem leszel |
00:16:22 |
Még nem. |
00:16:23 |
Szólj neki! |
00:16:26 |
Mi fontosabb a mosogatásnál? |
00:16:28 |
Semmi extra, csak beszerválunk |
00:16:30 |
- Piskóta. |
00:16:33 |
De még négy évetek van hátra... |
00:16:36 |
...úgyhogy nem mindegy? |
00:16:37 |
Hát más sulikba kerültünk be... |
00:16:40 |
Akkor itt a vége? |
00:16:42 |
Semmi. Mit aggódik ezen mindenki? |
00:16:45 |
Nem áll meg a világ ha nem |
00:16:48 |
Nem vagyunk egymáshoz kötve. |
00:16:51 |
8 éves ismertük meg egymást. |
00:16:53 |
Igen. Szóval nem arról van |
00:16:56 |
Nem hát. Na jó, megyek brunyálni. |
00:16:58 |
Nem tudja megrázni magát a farkam. |
00:17:03 |
- Tiszta humorzsák. |
00:17:09 |
Végre meghívtak egy buliba! |
00:17:11 |
Hál' isten! |
00:17:12 |
Tök jó! |
00:17:15 |
Bármilyen disznóságra |
00:17:18 |
- Bármire. |
00:17:20 |
A 3. golyómat adnám Beccáért. |
00:17:23 |
Az a hülye muff! |
00:17:25 |
Rohadtul elegem van abból, |
00:17:27 |
hogy így alázod. |
00:17:30 |
- Helyes. |
00:17:32 |
Kezdem azt hinni, belezúgtál. |
00:17:35 |
- A szart! Rühellem. |
00:17:38 |
Na jó, te akartad. |
00:17:41 |
Gyerekkoromban volt velem |
00:17:44 |
Nyugi, semmi komoly. |
00:17:46 |
A gyerekek 8%-a csinálja. |
00:17:48 |
Magam sem tudom, miért, |
00:17:57 |
...pöcsöket rajzoltam. |
00:18:01 |
Mit? |
00:18:02 |
Pöcsportrékat. |
00:18:05 |
Pöcs? |
00:18:06 |
Mint férfipöcs? |
00:18:08 |
Igen. Mint férfipöcs. |
00:18:13 |
Képes voltam órákon át |
00:18:17 |
Ha papír került a kezembe, |
00:18:21 |
- Ez beteg. |
00:18:23 |
Szerencsétlen kissrác voltam, |
00:18:25 |
egy kényszeres pöcsrajzoló! |
00:18:37 |
Nem értem, hogy jön a képbe |
00:18:40 |
Akkor elmondom. |
00:18:42 |
A kis drágád mellettem ült |
00:18:46 |
A legtöbb mûvemet a suliban, |
00:18:50 |
Persze igyekeztem titokban tartani |
00:18:54 |
Tisztában voltam vele, |
00:18:56 |
Képzelheted, hogy mit gondoltak |
00:18:58 |
Faszkarikatúráimat... |
00:19:00 |
...a szellemirtós |
00:19:03 |
Egyszer, amikor egy hatalmas, |
00:19:07 |
Hirtelen... |
00:19:08 |
Béna! |
00:19:13 |
A farkad hozzáért Becca lábához? |
00:19:15 |
Ja, ne is mondd! |
00:19:33 |
Úristen! |
00:19:34 |
Totál bekattant, |
00:19:39 |
Lomposokkal teli kincsesládámat |
00:19:41 |
a diri is totál bekattant. |
00:19:52 |
Behívta a muterékat, és |
00:19:56 |
...kiûzni belõlem a pöcsdémont. |
00:19:58 |
A pszichológus |
00:20:02 |
Nem ehettem pöcsformájú kajákat sem. |
00:20:04 |
Se hotdogot, se jégkrémet. |
00:20:06 |
Pedig a legjobb kaják |
00:20:09 |
Hát igen. |
00:20:11 |
Ez nagyon durva. |
00:20:15 |
- Hiperbuzeráns. |
00:20:18 |
- Gyere, sütizzünk! |
00:20:21 |
Le kell adnom a fõiskolai papíromat. |
00:20:24 |
Sütizzek egyedül, mint |
00:20:29 |
Igen. Mit vársz tõlem? |
00:20:33 |
Nem tudom, semmit. Hát jó. |
00:20:35 |
- Ne parázz, majd dumálunk! |
00:20:46 |
Helló, szarzsák! |
00:20:49 |
Kapd be! |
00:20:51 |
Csak egyet, ne kettõt! |
00:20:53 |
- Szólok Andyéknek. |
00:20:54 |
Hozok '80-as zenét. |
00:20:57 |
- Oksza. |
00:20:59 |
Seth! |
00:21:01 |
- Éreztem! |
00:21:04 |
Jössz este? |
00:21:07 |
Ne menjek? Van jobb dolgom is. |
00:21:10 |
De, szeretném, ha eljönnél. |
00:21:13 |
Azt mondtad, kamu személyit |
00:21:16 |
Szerzek egyet. |
00:21:19 |
Gyorsba' szervázok egyet. |
00:21:23 |
Akkor tudnál venni piát? |
00:21:27 |
Naná, beszerzem az italokat. |
00:21:29 |
Komolyan? |
00:21:31 |
De jó, kösz szépen! |
00:21:33 |
Ezt is kipipáltuk. Óriási. |
00:21:36 |
Jótett helyébe jót várj! |
00:21:38 |
Megsúgom, egy szájmasszázs... |
00:21:41 |
...kimondottan jót tenne a dákómnak. |
00:21:46 |
Van speciális italkívánság? |
00:21:48 |
Igen vagy nem? |
00:21:50 |
Igen. |
00:21:52 |
Bármit kérhettek. Tényleg. |
00:21:54 |
Lenne egy nagy kérésem. |
00:21:56 |
A szüleim |
00:22:00 |
Tele van a hûtõ mindenféle |
00:22:04 |
...a pénzt inkább piára költöm. |
00:22:07 |
Én ilyet még nem tettem senkiért. |
00:22:10 |
- Menni fog? |
00:22:12 |
Köszönöm szépen, rendes tõled. |
00:22:13 |
Jó fej vagy, komolyan mondom. |
00:22:16 |
Hozzak egy valagnyi |
00:22:21 |
Kyle's Killer Lemonade-et kérek. |
00:22:23 |
Kicsit homcsisan hangzik, |
00:22:27 |
Akkor este találkozunk. |
00:22:30 |
Rúgjátok azt a labdát! |
00:22:32 |
Állj be, Evan! |
00:22:34 |
Ide! |
00:22:36 |
Seth, le a pályáról! |
00:22:39 |
Menj, mert futhatod a köröket! |
00:22:41 |
Figyelj! |
00:22:43 |
Jules és a barinõje megkértek, |
00:22:46 |
Nemcsak nekik, a bulira. |
00:22:49 |
Valami csoda folytán |
00:22:53 |
Sõt, annyira bízik bennem, |
00:22:56 |
hogy |
00:22:59 |
A vonómat akarja a kis torkos. |
00:23:02 |
És ha nem a vonódat, |
00:23:05 |
- Szarik a vonódra. |
00:23:07 |
Arra gondoltam legelõször. Figyu. |
00:23:10 |
A bátyám a legundorítóbb dolgokat |
00:23:12 |
12 éves koromig pöcsikének hívott. |
00:23:15 |
Seth, add nekem a pöcsödet. |
00:23:17 |
Ezt nem mondta. Ne már. |
00:23:18 |
Hát a második részét nem mondta. |
00:23:20 |
A bátyját is megkérhette volna. |
00:23:23 |
A szemembe nézett, és azt mondta: |
00:23:25 |
"Seth, öntözd meg apatejjel |
00:23:29 |
K.J. Kúrva jó a csaj! |
00:23:31 |
BBB, bránerbarát buksza! |
00:23:34 |
Kúrás közeli állapotba kerültem! |
00:23:37 |
Soha nem fekszik alád, barom. |
00:23:40 |
Tudom, hogy sokszor ködösítek, |
00:23:43 |
de ha vedel, szebbnek lát majd, |
00:23:46 |
Minimum tapi. |
00:23:50 |
2 hét kézi meló, 1 hónap szopi. |
00:23:52 |
Járunk, és nyár végéig... |
00:23:54 |
...kéz a kézben dugijárunk. |
00:23:56 |
A fõiskolán meg már én leszek... |
00:23:58 |
...a húsklopfoló Vaginátor. |
00:24:00 |
Késõbb megbeszéljük. |
00:24:02 |
Gyerünk, Evan! |
00:24:04 |
Mit izgulsz, ez csak foci. |
00:24:06 |
Kapd be! |
00:24:08 |
Hé, Greg, inkább hugyozz be megint! |
00:24:10 |
- Az már 8 éve volt, seggfej! |
00:24:13 |
Tudod, miért lesz zsír? |
00:24:15 |
Te is megdöntheted Beccát. |
00:24:17 |
Detox és szex. |
00:24:19 |
Ez lesz az utolsó gimis bulink. |
00:24:22 |
Becca iránti utálatomat is |
00:24:25 |
Már keményítem a golyóimat. |
00:24:28 |
...ne legyél már olyan befosi... |
00:24:30 |
...és végre megdughatnánk |
00:24:34 |
- Vegyek neki piát? |
00:24:36 |
Hallottad már ezt: |
00:24:39 |
"Csak azért |
00:24:43 |
Ezek leszünk mi! |
00:24:46 |
Szóltál Fogellnek? |
00:24:48 |
Szólj Beccának, |
00:24:51 |
Ne aggódj. |
00:24:52 |
- Tünés, Seth! |
00:24:55 |
- Hozd vissza! |
00:25:01 |
Szia, Becca! Várj! |
00:25:03 |
Helló! |
00:25:04 |
Hallottál a ma esti partiról? |
00:25:07 |
Igen, be vagyok indulva. |
00:25:09 |
Én is ott leszek. |
00:25:11 |
- Tényleg? |
00:25:13 |
Ezért kerestelek. |
00:25:14 |
Suli után |
00:25:17 |
Ha van valami... |
00:25:19 |
...spéci kívánságod, |
00:25:21 |
szívesen megveszem neked. |
00:25:23 |
Bezám. |
00:25:25 |
Jó, az klassz lenne. |
00:25:26 |
Így nem kell |
00:25:30 |
Hoznál egy Goldslick Vodkát? |
00:25:32 |
Amelyikben aranypelyhek úsznak? |
00:25:35 |
- Igen, csajszis ital. |
00:25:38 |
A bulin odaadom a pénzt. |
00:25:40 |
Nem, ajándék. |
00:25:42 |
- Ténylet? |
00:25:43 |
Ez még csak |
00:25:47 |
Hát kösz. |
00:25:49 |
Nincs mit. |
00:25:58 |
- Bocs, meglöktek. Véletlen volt. |
00:26:00 |
Csak egy baráti vállveregetést |
00:26:03 |
Nem akartam... |
00:26:04 |
- Hali, Becca. |
00:26:06 |
- Szió. |
00:26:07 |
- Mizújs, Evan? |
00:26:08 |
- Mennünk kell. |
00:26:10 |
- Akkor este. |
00:26:12 |
- Semmi baj. |
00:26:14 |
- Szia! |
00:26:16 |
Sziasztok! |
00:26:19 |
Bocs! |
00:26:29 |
Hol van az az agyvelõ Fogell? |
00:26:31 |
A faszom ki van. |
00:26:33 |
Meghívtam a csajt piára. |
00:26:35 |
Olyan vagyok, |
00:26:37 |
- Szemét strici vagy! |
00:26:40 |
- Ettõl féltem. |
00:26:45 |
Elszartuk! |
00:26:47 |
- Vetted? Elszartuk. |
00:26:48 |
Hiba volt megbízni Fogellben! |
00:26:51 |
Tuti, hogy sólyomszem befosott! |
00:26:54 |
Mit csinálsz? |
00:26:56 |
Csak lukakat tömök. |
00:27:01 |
Mit mondunk a csajoknak, hogy |
00:27:03 |
...amit megígértünk nem tudtuk |
00:27:06 |
Soha nem fogunk dugni amiatt |
00:27:09 |
Hogy vették fel a Dartmouth-ba |
00:27:13 |
Na jó, hogy szerezzünk piát? |
00:27:15 |
- Hogy s mint? |
00:27:18 |
A szívbajt hoztad rám! |
00:27:20 |
- Muti! Beszartál, mi? |
00:27:23 |
Hibátlan. |
00:27:26 |
Hawaii? |
00:27:27 |
Ez jó, mert nehéz lenyomozni. |
00:27:30 |
McKuúrra változtattad a neved? |
00:27:34 |
- Igen. |
00:27:37 |
Mi ez a béna név? |
00:27:40 |
Választhattam. |
00:27:43 |
De pont ezt? |
00:27:45 |
Vagy ez volt, vagy Mohamed. |
00:27:47 |
A rohadt életbe, |
00:27:50 |
Nem volt normális név?! |
00:27:52 |
A Mohamed a leggyakoribb név |
00:27:55 |
Ismersz Mohamedet? |
00:27:57 |
Ismersz McKuúrt? |
00:27:59 |
Micsoda gyökér név! |
00:28:01 |
- Köcsög. |
00:28:03 |
Egy: Úgy nézel ki, mint egy |
00:28:06 |
Kettõ: Nincs keresztneved? |
00:28:10 |
Miért csak egy neved van? |
00:28:11 |
Nem vagy Seal! |
00:28:14 |
És 25 éves? |
00:28:16 |
Nem lett volna elég a 21? |
00:28:18 |
Seth. |
00:28:20 |
az összes kisamatõr... |
00:28:24 |
...21 évet írat |
00:28:26 |
Nem fura, hogy ennyi |
00:28:28 |
Stratégia, baszki. |
00:28:30 |
Csak semmi pánik! |
00:28:32 |
El fogják hinni, nem lesz semmi baj. |
00:28:35 |
Rajtad áll. |
00:28:38 |
Vagy lebuksz a kamu kártyáddal, |
00:28:41 |
vagy elõadod, hogy te vagy McKuúr, |
00:28:45 |
Melyik lesz? |
00:28:48 |
McKuúr vagyok. |
00:28:50 |
Egy frászt! |
00:28:53 |
Nincs ilyen amorf név! |
00:28:57 |
Nyugodj meg, simán elhiszik! |
00:28:59 |
Hol van a... |
00:29:01 |
Hol van a kocsim? |
00:29:02 |
A francba! |
00:29:04 |
Mondtam, hogy |
00:29:07 |
De miért álltál a tanári |
00:29:09 |
Dugulj el, Fogell! |
00:29:11 |
Te nem vagy tanár. |
00:29:13 |
Tudom, Foskell! Tudom! |
00:29:19 |
Menjünk hozzátok! |
00:29:22 |
Értem jöttök meló után? |
00:29:26 |
Nem válaszoltok? |
00:29:32 |
Még mindig gyerekruhában |
00:29:36 |
- Ez jó. |
00:29:37 |
Gyere abban, amiben ma voltál! |
00:29:39 |
Gáz lenne, ha Jules |
00:29:42 |
Nem nyerõ. |
00:29:44 |
Csak Vietnamban divat |
00:29:48 |
Kinyírom õket. |
00:29:51 |
Nahát! Terrorizmus. Jó téma! |
00:29:54 |
Akkor menj haza, és öltözz át! |
00:29:56 |
Ez a leghülyébb gondolat. |
00:29:58 |
Ha a faterék meglátják, hogy |
00:30:01 |
Ezek a rohadék terroristák |
00:30:04 |
Hol hagytam az M-16-ot? |
00:30:05 |
A bababoltban veszed |
00:30:09 |
Basszus! |
00:30:12 |
Marha jó! |
00:30:14 |
Minek játszol, ha úgysem nyersz? |
00:30:17 |
Keressek valamit apám szekrényébõl? |
00:30:43 |
Mi a picsa...? |
00:30:48 |
Mi a szar ez? |
00:30:50 |
Mellény, köcsi. |
00:30:52 |
- Idõsebbnek látszom. |
00:30:54 |
- Csak egy mellény. |
00:30:57 |
Minél gyorsabban szerzünk piát, |
00:31:00 |
Itt dolgozom, tudják a koromat. |
00:31:03 |
Nem rólad beszélek, pöcsfej! |
00:31:05 |
Jól megszívattál, öreg! |
00:31:07 |
Bemegyek lopni. |
00:31:09 |
Ne csináld! |
00:31:12 |
Ha Snider |
00:31:15 |
Snider személyijén nem egy |
00:31:18 |
Nem értitek, Dartmouth-os diákok? |
00:31:22 |
Most Seth-en múlik minden. |
00:31:25 |
Úgysem meri. |
00:31:27 |
Képzeld, anyu tévét is ad nekünk... |
00:31:30 |
Fogd be! |
00:31:32 |
Legalább várd meg, amíg elmegy! |
00:31:34 |
Még nem tudja, hogy |
00:31:37 |
Fogd be már. |
00:31:38 |
És vedd le a hülye mellényt! |
00:31:41 |
Jó. Rendben. |
00:31:52 |
Remélem, gyorsan futsz, kopó. |
00:32:10 |
Hány éves? |
00:32:12 |
22. |
00:32:14 |
Ahogy mondja! 80 dolcsi lesz. |
00:32:17 |
Okés, |
00:32:19 |
és kösz szépen. |
00:32:22 |
Köszönöm, Seth. |
00:32:24 |
Én kösz! |
00:32:37 |
A táskája, hölgyem. |
00:32:38 |
Segíthetek a vásárlásban? |
00:32:40 |
Milyen kedves, fiatalember. |
00:32:43 |
Vegyek neked egy kis itókát? |
00:32:46 |
Milyen kedves, mamikám! |
00:32:48 |
- Jó egészséget, magára fér! |
00:32:51 |
- Jó dugást, rád fér! |
00:33:13 |
Ne csináld, kölyök! |
00:33:19 |
Muszáj megtennem. |
00:33:29 |
Megölte! |
00:33:31 |
Ne! |
00:33:43 |
Hol a lopott szajré, Danny Ocean? |
00:33:46 |
Anyád! |
00:33:49 |
Neked se ment volna! |
00:33:50 |
Lássuk, |
00:33:54 |
Visszaviszem a mellényt. |
00:34:23 |
Itt is vagyunk. |
00:34:25 |
Készen álltok? Mehet? |
00:34:28 |
- Pénz és lista. |
00:34:31 |
- Kösz. Milyen lista? |
00:34:35 |
Mi visszük az összes piát. |
00:34:38 |
Ne cseszd el! |
00:34:41 |
Ez így tökéletes. |
00:34:42 |
Ouzo, bourbon, rum, |
00:34:45 |
A vodkát Becca kérte, |
00:34:48 |
Málnás vodka... |
00:34:51 |
6 üveg Kyle's Killer Lemonade. |
00:34:53 |
Gyanús lesz ez a mennyiség. |
00:34:56 |
Mit számít a mennyiség? |
00:34:58 |
Nem tudom, de olyan ijesztõ. |
00:35:02 |
- Jól vagy? |
00:35:04 |
- Nyugi. |
00:35:07 |
Mi van, ha lebukom? |
00:35:09 |
Ugyanott leszünk, mint most. |
00:35:11 |
- Nyugi. |
00:35:13 |
Mindenki látni fogja ahogy |
00:35:15 |
Vagy visszatetetik velem a polcra |
00:35:18 |
Te vagy a legkisebb gondunk! |
00:35:21 |
Képzeld, hogy a tököd |
00:35:25 |
És ha nincs kedvem? |
00:35:27 |
Akkor kinyírlak. |
00:35:29 |
Fogok egy kést, |
00:35:31 |
Sikerülni fog. |
00:35:33 |
Ha kinyírsz, |
00:35:36 |
Levágom a görény pofádat, |
00:35:38 |
ráhúzom az enyémre, |
00:35:41 |
Egy ilyen kényes manõverhez... |
00:35:44 |
...nem vagy elég finom kezû! |
00:35:47 |
Béke! |
00:35:49 |
Csak lazán, Fogell! |
00:35:52 |
Hajrá, te vagy a nap hõse! |
00:35:55 |
Bocsánat. |
00:36:08 |
ALKOHOL CSAK 21 FÖLÖTT |
00:36:27 |
Valami gond van, uram? |
00:36:29 |
Nem, semmi gond. |
00:36:35 |
A maga mûve ez, uram? |
00:36:38 |
Nem. |
00:36:40 |
És örülnék, ha eltakarítaná, |
00:36:42 |
Még a végén megsérül |
00:36:46 |
Szar az élet. |
00:36:48 |
Megszívtuk! |
00:36:50 |
Olyanok vagyunk, |
00:36:52 |
Ne aggódj, nyugalom! |
00:36:55 |
Van nálad gumi? |
00:36:58 |
Hoztál gumit? |
00:37:00 |
Persze, sosem lehet tudni. |
00:37:02 |
És egy kis spermaölõs síkosítót. |
00:37:07 |
Kiröhögtél, hogy szexelünk. |
00:37:10 |
De sosem árt, ha van kéznél gumi. |
00:37:13 |
- Nálad nincs? |
00:37:15 |
Nincs, mert nem ez volt a terv. |
00:37:17 |
Elfelejtettél beavatni. |
00:37:19 |
Miket beszélsz? |
00:37:23 |
Felvázoltam neked |
00:37:26 |
Elterveztem, hogy órákig nyalom. |
00:37:29 |
Jules bírná, sõt elélvezne. |
00:37:32 |
Vagy a lábát hágnám, mint egy pincsi. |
00:37:34 |
Nem értem, miért fáj neked a gumi. |
00:37:38 |
És a kis spermaölõs síkosító? |
00:37:40 |
Kell a spermaölõs síkosító. |
00:37:43 |
- Bekattantál. |
00:37:46 |
Ijesztõ vagy, |
00:37:47 |
Szerinted Becca eldobja az agyát |
00:37:51 |
Ó, Evcsi! Kösz, hogy hoztál |
00:37:54 |
Hála a csodaszernek, |
00:37:58 |
...begyömöszölni a puncikámba! |
00:38:01 |
- Fejezd be! |
00:38:03 |
Ezek nem beszáradt nagyi vagik. |
00:38:06 |
- Patentra nedvesek. |
00:38:08 |
Ne cikizz már. |
00:38:11 |
- Ez jó minõség. |
00:38:13 |
- Nagyon márka. |
00:38:16 |
- Ja, laza. |
00:38:18 |
- Ez humor. |
00:38:19 |
Tartozol nekem 6 dolcsival. |
00:38:24 |
Üdv, Mindy! |
00:38:39 |
Jó nedû, évek óta iszom. |
00:38:43 |
Állítólag felturbózták. |
00:38:52 |
Oké. |
00:38:53 |
Kérek egy igazolványt. |
00:38:58 |
De jó! |
00:38:59 |
Újra fiatalnak |
00:39:04 |
Az anyját, Cary Hutchins! |
00:39:09 |
Orbitális dudái vannak. |
00:39:11 |
Kisebbre mûttette. |
00:39:13 |
Mi?! |
00:39:15 |
Ez olyan, mintha Isten |
00:39:18 |
Fájt a háta. |
00:39:20 |
Nemcsak kisebb, |
00:39:23 |
Kerekebb és szimmetrikusabb. |
00:39:26 |
Látnom kell a tõgyét. |
00:39:28 |
Nyomás! |
00:39:31 |
Befordult. |
00:39:39 |
Rendben. |
00:39:52 |
Ne! |
00:39:54 |
Jól van? |
00:39:57 |
Mi a szar volt ez?! |
00:40:01 |
Nem igaz! Nem igaz! |
00:40:05 |
Nem igaz! |
00:40:07 |
Nekem jobban tetszett a régi. |
00:40:09 |
De most nem kell felkötnie a mellét, |
00:40:16 |
Mi van itt? |
00:40:21 |
Ne! |
00:40:27 |
Lekapcsolták Fogellt! |
00:40:30 |
Mi van? Basszus! |
00:40:32 |
Az apja kinyírja. |
00:40:34 |
Mondtam már: |
00:40:35 |
Behúzott egyet a |
00:40:39 |
Tehát... |
00:40:40 |
- Hogyan...? |
00:40:42 |
- Megvan magasságilag? |
00:40:45 |
- Akkor én lentrõl indítok. |
00:40:48 |
Úgy 180 cm magas lehetett. |
00:40:50 |
Etnikailag nézve, milyen... |
00:40:54 |
Szóval, olyan volt, mint mi, |
00:41:00 |
Nõ? |
00:41:01 |
- Nõnemû? |
00:41:03 |
- Erre céloznak? |
00:41:05 |
- Hát... |
00:41:06 |
- Afrikai? |
00:41:08 |
- Afrikai volt-e? |
00:41:09 |
Nem, amerikai. |
00:41:12 |
- Pont úgy mint maguk. |
00:41:15 |
- Zsidók ritkán rabolnak. |
00:41:17 |
Tehát egy kapucnis |
00:41:21 |
Nem, egyáltalán nem. Hallotta, |
00:41:25 |
Azt mondtam, olyan volt mint maguk. |
00:41:29 |
- Nem, zsernyáknak nézek ki. |
00:41:32 |
Fehér volt. |
00:41:34 |
- Fehér. |
00:41:36 |
- Oké. |
00:41:38 |
Olyan volt mint Eminem. |
00:41:40 |
- Egy M&M. |
00:41:41 |
- Szóval kis kerek volt...? |
00:41:44 |
- A rapper, Eminem. |
00:41:48 |
- Amatõr vagyok. Én tiszta... |
00:41:51 |
Hosszabb volt az arca? Nagyobb volt |
00:41:55 |
Tátva volt a szája? |
00:41:57 |
Nem lehetne egy másik egységet hívni? |
00:42:02 |
Nem jutok egyrõl a kettõre. |
00:42:04 |
Oké, akkor mondja el mégegyszer, |
00:42:07 |
Õ... Õ... Bejött, és lóbált valamit... |
00:42:10 |
Valamit lóbált. Megütötte ezt a |
00:42:15 |
És aztán magához ugrott, jól |
00:42:18 |
- Ezt nem mondtam. |
00:42:20 |
Nem bírom tovább! |
00:42:23 |
Értik? Az állatorvosira járok, és |
00:42:28 |
az istenit! |
00:42:30 |
Ettõl teljesen leépülök! |
00:42:33 |
Nocsak, egyesek vizsgáznak. |
00:42:35 |
Honnan tudod? |
00:42:38 |
Téged ütöttek ki, nemde? |
00:42:40 |
- Igen. |
00:42:42 |
Menjünk sorban! |
00:42:48 |
Hogy hívnak? |
00:42:50 |
A nevem... |
00:42:54 |
McKuúr? |
00:42:56 |
Ja. |
00:42:58 |
Keresztnév? |
00:43:00 |
Mi? |
00:43:01 |
- Keresztnév? |
00:43:04 |
Tulajdonképpen nincs keresztnevem, |
00:43:10 |
Csakhogy mi rendõrök vagyunk. |
00:43:13 |
Mindent tudnunk kell. |
00:43:16 |
- Gyere! |
00:43:17 |
- Futás! |
00:43:20 |
El se hiszem, hogy megtörtént! |
00:43:23 |
Ki gondolta, hogy |
00:43:27 |
- Most beviszik az õrsre. |
00:43:30 |
Magunk maradtunk! |
00:43:32 |
Új taktika kell, baszki! |
00:43:33 |
A lé. Mennyi lét tudsz szerezni? |
00:43:37 |
Lé? Mi lesz szegény Fogellel? |
00:43:40 |
Nem érdekel Fogell! |
00:43:43 |
Mi lesz, tortába rejtett kést |
00:43:47 |
Leszarom Fogellt! |
00:43:51 |
Higgadj le, gondolkozzunk! |
00:43:55 |
- Gondolkozzunk! |
00:44:00 |
Seth! |
00:44:01 |
- Ez meg mi a pöcs volt?! |
00:44:04 |
Minden okés? |
00:44:07 |
Ne haragudj, kisapám! Ne haragudj! |
00:44:10 |
Esküszöm, nem is láttalak! |
00:44:14 |
Szóval, simán McKuúr? |
00:44:18 |
Igen. |
00:44:20 |
- Sztár. |
00:44:23 |
- Laza. |
00:44:24 |
- Sok fura név van. |
00:44:27 |
Rafe. Pax. |
00:44:29 |
Letartóztattunk |
00:44:32 |
Vietnami. Leírva Phaz. |
00:44:34 |
De egy személyin akkor is durva. |
00:44:36 |
- Hány éves vagy? |
00:44:41 |
Mihez képest? |
00:44:45 |
Érett partiarc vagyok. |
00:44:51 |
Igazolványt! |
00:44:54 |
Máris. |
00:45:20 |
- Szervdonorkodsz. |
00:45:24 |
Engem is rávett az asszony. |
00:45:26 |
Röhög a vakbelem! |
00:45:28 |
Tipikus nõi agy! Jól elpatkolsz, |
00:45:31 |
aztán meg kitépi a szívedet! |
00:45:34 |
- A kedvenc viccem. |
00:45:37 |
- Tessék. |
00:45:39 |
Sajnálom, |
00:45:42 |
Behúzott egyet, és eltûnt. |
00:45:45 |
- Sajnálom. |
00:45:47 |
El kell érnem a buszt. |
00:45:50 |
- Merre mész? |
00:45:54 |
- Elviszünk. |
00:45:57 |
- Spórolsz 2 dolcsit. |
00:46:00 |
Könyörgök, ne hívjátok a zsarukat! |
00:46:04 |
Elgázoltál, bazeg! Még jó, hogy |
00:46:08 |
Õszinte leszek. |
00:46:10 |
Bármit. Tényleg... |
00:46:13 |
...basszus, bármit megtennék. |
00:46:15 |
Mondd meg mit akarsz. |
00:46:19 |
Jól van, haver. |
00:46:22 |
Nézd... Megbízhatsz bennem. |
00:46:24 |
Totál õszinte leszek veled. |
00:46:29 |
Erõszakmentes bûncselekmény miatt |
00:46:31 |
Ez van. Úgyhogy kegyelem! |
00:46:35 |
Én is õszinte leszek. |
00:46:37 |
Vagy perkálsz, vagy hozol szeszt, |
00:46:40 |
különben irány a rácsos linzer! |
00:46:41 |
Erre semmi szükség. |
00:46:44 |
Álljunk meg egy szóra! |
00:46:46 |
- Perkálj! |
00:46:47 |
Nem biztos, hogy jól tesszük. |
00:46:49 |
Kérlek, tedd el! |
00:46:53 |
7 dollár?! |
00:46:55 |
Álomvilágban élsz, |
00:46:58 |
- Nincs több nálam. |
00:47:02 |
- Zsernyákok! A hátam! |
00:47:06 |
Ha pia kell, szerzek nektek, okés? |
00:47:08 |
Épp egy buliba tartok, tesó. |
00:47:11 |
A kégli csordultig lesz szesszel. |
00:47:15 |
Nem tudom, mit gondolsz? |
00:47:17 |
- Szerintem igen. |
00:47:20 |
Akkor feltétlenül igen. |
00:47:22 |
- Megbeszéljük. |
00:47:24 |
Nyugodtan beszéljétek meg! |
00:47:28 |
Rendes fazon vagyok. |
00:47:31 |
- Nosza, ez tök jó. |
00:47:34 |
- Mit csinálsz? |
00:47:35 |
Jules pénze a kútban, |
00:47:38 |
...nincs más választásunk. |
00:47:40 |
Valami nem stimmel |
00:47:43 |
Mi nem stimmel vele? |
00:47:46 |
- Mi a bajod? |
00:47:49 |
Nem az öccse vagy véletlenül? |
00:47:51 |
Baromira hasonlítasz rá. |
00:47:54 |
Tényleg. |
00:47:57 |
Megígérted Beccámak |
00:47:59 |
Ha Becca nem kapja meg a vodkáját, |
00:48:01 |
Csak ennyit mondok. Na nyomás. |
00:48:04 |
Na tuti, buli, mehet a furi? |
00:48:07 |
Egy kalappal a vizsgához! |
00:48:09 |
- Nem ajánlom a buszt. |
00:48:12 |
- Tudod, miért? |
00:48:14 |
Mert telehugyozzák. |
00:48:21 |
Tesókáim, egyikõtök igazán |
00:48:27 |
- Jobb itt hátul. |
00:48:28 |
Biztonságos. |
00:48:34 |
- Úristen! |
00:48:36 |
- Szia, Jules! |
00:48:39 |
Seth. Hol vagy? |
00:48:41 |
Egy taxiban ülök, |
00:48:44 |
Jó, siess! |
00:48:46 |
Remélem, a csajok várják |
00:48:51 |
Gondolom. |
00:48:52 |
- Akkor várunk. |
00:48:55 |
Ez kész õrület, öcsém! |
00:48:57 |
Felhívott, hogy siessek hozzá! |
00:49:00 |
Bemért a bimbó! |
00:49:03 |
Na, és kivel akar répafröccsözni? |
00:49:08 |
Naná! |
00:49:11 |
Rajta vagytok a MySpace-en? |
00:49:25 |
Biztos urak, |
00:49:30 |
Vágjuk, mi történt. |
00:49:33 |
Sosem találjuk meg õket. |
00:49:35 |
- Ügy lezárva. |
00:49:49 |
- Egy pasas volt. |
00:49:53 |
Hogy találjuk meg ennyi ember között? |
00:49:55 |
Tudod, ez a meló nem olyan, |
00:49:58 |
Amikor beléptem, |
00:50:02 |
Azt hittem, hatalmas geci adatbázis |
00:50:05 |
De sajna nincs ilyen. |
00:50:08 |
Sokszor amikor elalszom |
00:50:11 |
...hogy egy telegecizett világban élünk. |
00:50:14 |
- De hiába. |
00:50:16 |
Például ma, |
00:50:19 |
már forró nyomon járnánk! |
00:50:20 |
- Na ne. |
00:50:23 |
- Nincs. |
00:50:31 |
Michaels csak fél éve kezdte. |
00:50:35 |
Zöldfülû, de az Erõ vele van. |
00:50:38 |
Tanulj, ifjú padavan! |
00:50:40 |
Köszike. |
00:50:43 |
- Yoda. |
00:50:46 |
"A klónok támadása." |
00:50:48 |
2-45-ös helyzet a Montgomeryn. |
00:50:52 |
Itt a 98-as, odamegyünk. |
00:50:54 |
A kocsmai bunyókat |
00:50:57 |
mert garantált a sörike. |
00:51:00 |
Nem rossz, mi? |
00:51:01 |
- Vág az agyad. |
00:51:04 |
A bunyó után hazaviszünk, |
00:51:07 |
Így is késésben vagyok. |
00:51:09 |
- Nyugi! Gyerünk! |
00:51:13 |
Indíts! |
00:51:20 |
Ez az. |
00:51:21 |
Megjöttünk a zúzós buliba! |
00:51:26 |
Nem baj, hogy itt vagyunk? |
00:51:29 |
Ugyan, kisapám. |
00:51:31 |
A házigazda a legjobb cimborám. |
00:51:33 |
Mindenkit ismerek itt. |
00:51:35 |
Lóbáljuk a dákeszt, |
00:51:38 |
- Csak viccelek. |
00:51:41 |
Csá, csá, csá! |
00:51:44 |
Helló! Szevasz! |
00:52:04 |
Ilyet okos ember nem tenne. |
00:52:07 |
Csak lazán, |
00:52:09 |
A pia kell. |
00:52:16 |
Hé hol a buli? |
00:52:18 |
- Hozod haver? |
00:52:22 |
Gyerünk, bulizzunk. |
00:52:24 |
Gyerünk, csak csináld. |
00:52:33 |
Emeljünk el egy vödröt! |
00:52:35 |
Megörültél? Nem fog menni! |
00:52:38 |
- Haver, mi a picsa? |
00:52:40 |
Mi a szart mûvelsz? |
00:52:42 |
- Mi a...? Mi? Semmi. |
00:52:46 |
- Mit képzelsz? |
00:52:50 |
Mi... Mi... |
00:52:52 |
Nem hívtalak meg. |
00:52:54 |
- Ugyan, Mark. Csak nyugi. |
00:52:58 |
A tetves haverjaidnak? |
00:53:00 |
A klassz kis spanjaidat hívod? |
00:53:02 |
Nem. Azaz igen. De úgy értem... |
00:53:04 |
Csillapodjunk le. |
00:53:07 |
Húzz el innen! |
00:53:09 |
Húzz a picsába a házamból. |
00:53:11 |
- Tûnj el a házamból! |
00:53:14 |
Mi az isten? |
00:53:16 |
Ezt komolyan gondolod, Mark? |
00:53:18 |
Muszáj így csinálni? |
00:53:22 |
Naná, szemétláda! |
00:53:25 |
Kelj fel, beszari! |
00:53:28 |
Bocs, tesó, nem akartam. |
00:53:31 |
A tigris kiszabadult a ketrecbõl. |
00:53:35 |
Csillapodjunk le, pajtás! |
00:53:37 |
Csigavér. |
00:53:42 |
Béke! |
00:53:47 |
Ezt a haverjaidnak küldöm. |
00:53:50 |
A francba, a francba! |
00:53:54 |
- Gyerünk, gyerünk. |
00:53:57 |
- Kislisszolunk hátul. |
00:54:02 |
- Akkor már zsákmányoljunk! |
00:54:04 |
Nem mondok le a golyóimról. |
00:54:07 |
- És a pia? |
00:54:09 |
Õszinte leszek Beccához. |
00:54:12 |
Nem fogom szarrá itatni. |
00:54:14 |
Igen? Akkor eddig miért nem |
00:54:17 |
Mert tisztelem. |
00:54:21 |
Mi a gond? Fogjuk és vigyük! |
00:54:23 |
Az arcok simán kinyírnak |
00:54:26 |
Nem kérdés, |
00:54:29 |
- Hülye állat! |
00:54:33 |
- Igen. |
00:54:36 |
Félre, emberek! |
00:54:39 |
Köszönöm. |
00:54:52 |
Mi folyik itt? |
00:54:54 |
Ha repkednek |
00:54:56 |
Mindent összehugyoztál! |
00:54:59 |
Mi az, hogy mindent?! |
00:55:02 |
Nem értem. |
00:55:04 |
Berezeltél, fatökû?! |
00:55:06 |
Fedezlek, Michaels. |
00:55:08 |
Jöhet az alkeszbünti zsarumódra. |
00:55:10 |
10-4. |
00:55:12 |
Állj, uram! |
00:55:16 |
- A kékek! |
00:55:20 |
- Slater! |
00:55:22 |
Nyugalom! |
00:55:25 |
- Csak semmi pánik! |
00:55:28 |
Nyugalom! A picsába! |
00:55:31 |
- Lelõjem? |
00:55:33 |
- Ne! |
00:55:36 |
Gyerünk, gyerünk, McKuúr! |
00:55:43 |
Eressz el, szemét hajléktalan! |
00:56:01 |
McKuúr! |
00:56:04 |
Én voltam az erõsebb. |
00:56:06 |
- Meghívlak egy sörre! |
00:56:09 |
Remélem, figyelték, |
00:56:12 |
Bizony! |
00:56:13 |
McKuúr nem viccel! |
00:56:51 |
Figyi! Tök jól mozogsz. |
00:56:56 |
Kösz! |
00:57:11 |
Bejövõ hívás: Becca |
00:57:14 |
Jaj, jaj! |
00:57:18 |
- Halló? |
00:57:20 |
Nahát, szia! |
00:57:22 |
Halló? Becca... |
00:57:27 |
- Becca... |
00:57:28 |
- Halló. Mi? |
00:57:31 |
Trágya telefon! |
00:57:33 |
- Becca? |
00:57:35 |
A picsába, kapd be! |
00:57:37 |
- Mit mond? |
00:57:40 |
- Azt hiszem... |
00:57:42 |
A rohadt anyádat! |
00:57:44 |
- Ne beszélj ilyen csúnyán! Halló? |
00:57:47 |
Ezt a rakás szart! |
00:57:48 |
Esküszöm, a falhoz baszlak! |
00:57:51 |
- Miiiii? |
00:58:37 |
Kösz. |
00:58:40 |
Õrület. |
00:58:51 |
Hoztam egy kis erõsítést! |
00:58:56 |
Állat vagy! |
00:58:58 |
Tudom. |
00:59:00 |
Beseggelünk, mint az atom! |
00:59:05 |
- Jó lesz. |
00:59:08 |
Mi az? |
00:59:11 |
Nem tudom. Mi mi? |
00:59:13 |
Az a durva folt a nadrágodon. |
00:59:17 |
- Mirõl beszélsz? |
00:59:20 |
- Vér? |
00:59:23 |
- Vérzel? |
00:59:25 |
- Miért véreznék? |
00:59:29 |
A táncparketten nyomtad? |
00:59:32 |
- Igen, és? |
00:59:34 |
- Haver, ez nem vicc. |
00:59:38 |
Ugyan, miért volnék véres? |
00:59:42 |
Mi a büdös franc... |
00:59:46 |
Nem értem... |
00:59:51 |
Óóóóó, a picsába. Elhányom magam. |
00:59:55 |
Valaki rámenseselt a nadrágomra! |
00:59:57 |
- Okádék! |
00:59:59 |
Ilyet se pipáltam még! |
01:00:01 |
Halál gusztustalan. |
01:00:03 |
- Egyetértek. |
01:00:05 |
- Ezt a cikit látnia kell. |
01:00:07 |
Ne! Ki a frász az a Bill? |
01:00:10 |
Ne mozogj, lekaplak! |
01:00:13 |
Ne! |
01:00:14 |
- Elég legyen, haver! |
01:00:16 |
Ezt kapd ki, Bill! |
01:00:18 |
Dehogyis, ez bor! |
01:00:20 |
A baromarcúnak véres a gatyája! |
01:00:23 |
Hadd lássam a véráldozatot! |
01:00:25 |
Beszarás! Beköpött a mufflinca? |
01:00:29 |
- Nem kell tampon? |
01:00:33 |
Igen? Nem is tudom. |
01:00:35 |
- Ezt le kell mossam. Itt a sor? |
01:00:38 |
Kapjam be, igaz? |
01:00:55 |
McKuúr vagyok, kérek egy... |
01:01:00 |
Azta! |
01:01:02 |
- Újra! |
01:01:04 |
Király. Lássuk megint. |
01:01:09 |
- Szinte repülsz. |
01:01:12 |
Tartsd meg a kazit, |
01:01:15 |
Gondoljátok? |
01:01:16 |
Nem kell bizonyítéknak? |
01:01:19 |
Itt a bizonyíték, hogy úgy állod |
01:01:23 |
Tessék! |
01:01:25 |
Mi lenne, ha megmutatnánk |
01:01:30 |
Kocsmában rizikós csajozni, haver. |
01:01:34 |
Életem nagy fordulópontja volt, |
01:01:36 |
Inkább aerobikozz, járj piacra, |
01:01:41 |
"szedd magad" gyümölcsöskertbe! |
01:01:44 |
Természetes közegbe, |
01:01:46 |
Engem a paintball hozott össze |
01:01:50 |
Tarkón lõttem, |
01:01:53 |
és azóta |
01:01:55 |
Az elsõ feleségemet, |
01:01:59 |
...találd ki, hol szedtem fel? |
01:02:00 |
Egy kocsmában. |
01:02:03 |
- Ebben a kocsmában. |
01:02:06 |
Igen, pontosan itt. |
01:02:08 |
Meghívtam egy italra, |
01:02:12 |
A következõ pillanatban már |
01:02:18 |
Ne menjünk bele a részletekbe! |
01:02:20 |
- Ott történt. |
01:02:23 |
A nászéjszakánkon grupiztunk. |
01:02:25 |
Persze csak ö, én nem. |
01:02:27 |
- De a falon át füleltem. |
01:02:30 |
Fantasztikus nõ volt. |
01:02:33 |
...kiderült, hogy profi rihonya. |
01:02:35 |
- Láttuk strichelni. |
01:02:37 |
Sajnálom. |
01:02:39 |
A mocskos ringyója. |
01:02:41 |
- De azóta van új asszonykád. |
01:02:45 |
És csodálatos nõ. |
01:02:47 |
- Klassz. |
01:02:50 |
Rájöttem a trükködre, McKuúr. |
01:02:52 |
- Eljátszod a... |
01:02:55 |
Kapcsold már ki. |
01:02:56 |
Erõsítést! Vérfürdõt rendez! |
01:03:00 |
A csajoknak elõadod |
01:03:04 |
Most komolyan. |
01:03:08 |
Nem az számít, hogy állok, |
01:03:12 |
hanem az, hogy elmenjek! |
01:03:17 |
- Ez jó! |
01:03:19 |
Durr! |
01:03:20 |
Eldurran. |
01:03:25 |
- De jó poén! Anyám! |
01:03:34 |
Akció van! |
01:03:37 |
Indulunk! |
01:03:39 |
- Tempó, Fürge! |
01:03:42 |
Jó a szó, tesó! |
01:03:44 |
Kérek 13 sört elvitelre. |
01:03:47 |
Könyörgök, gyere ki! |
01:04:06 |
Beszarok! |
01:04:34 |
Õ hív. |
01:04:36 |
- Halló? |
01:04:38 |
Bocs, nem volt térerõ. |
01:04:42 |
- Csend legyen! |
01:04:45 |
Nem érdekes. |
01:04:47 |
Csak meg akartam kérdezni, |
01:04:50 |
Alapozol egy kocsmában, |
01:04:54 |
vagy |
01:04:56 |
Nemsokára ott leszek. |
01:05:00 |
- Teljes gázzal: Charlie Angyalai 2. |
01:05:03 |
- Alig várom, hogy lássalak! |
01:05:06 |
Emlékszel, amikor a mellérõl |
01:05:09 |
- Hófehérke! |
01:05:11 |
Hihetetlen volt. |
01:05:13 |
Jobb, ha itt maradunk. |
01:05:16 |
Azt a gyereket ma kicsinálják. |
01:05:20 |
Amúgy is egy állat. |
01:05:21 |
Minden reggel azért imádkozom, |
01:05:24 |
- hogy legyen végre bunyó. |
01:05:29 |
Ez ki? |
01:05:35 |
- Csaó! |
01:05:36 |
- Mizu? |
01:05:38 |
Helóztok. |
01:05:40 |
- Ki vagy? |
01:05:41 |
Tudom, ki vagy! |
01:05:43 |
Õ is ott volt a bulin, |
01:05:46 |
- Nem, nem. |
01:05:47 |
Õ Jimmy öccse, az énekes. |
01:05:51 |
Gyönyörû hangja van a srácnak! |
01:05:53 |
- A Jimmy tesója. |
01:05:56 |
- Atyám! |
01:05:58 |
Letagadod saját magadat? |
01:06:00 |
Nem akarok semmi rosszat. |
01:06:03 |
Az öcsém Arizonából jött, hogy |
01:06:05 |
Nem fogsz énekelni neki? |
01:06:07 |
Ne szarozz, énekelj! |
01:06:08 |
- Énekes vagy. |
01:06:11 |
- Szép hangod van. |
01:06:12 |
- Tudom, csak... |
01:06:15 |
- Nem. |
01:06:17 |
Ne játszd meg magad, rajta! |
01:06:19 |
- Újra! |
01:06:25 |
- Basszus! Fölötte? |
01:06:28 |
Figyelj, el fogom találni! |
01:06:31 |
Úgyis elcseszed! |
01:06:33 |
Alatta! |
01:06:35 |
Pedig disznó részeg vagyok, |
01:06:38 |
Papírkutya! |
01:06:40 |
- Te jössz, McKuúr! |
01:06:44 |
A srác bele fog trafálni. |
01:06:47 |
0.08! |
01:06:50 |
- Ez az. |
01:06:53 |
- Igen. |
01:06:56 |
Milyen stukikkal rohangászni? |
01:06:59 |
Rohadt jó, McKuúr! |
01:07:02 |
Õszintén mondom, ki-be ba... |
01:07:04 |
Csak pár hónapja van fegyverem. |
01:07:07 |
Olyan, mintha 2 farkam volna. |
01:07:08 |
De az egyik farkam |
01:07:12 |
- Megfoghatom? |
01:07:15 |
A pisztolyt. |
01:07:20 |
- Jó. |
01:07:23 |
Páratlan érzés |
01:07:26 |
Tessék, itt van. |
01:07:27 |
- El ne durranj! |
01:07:30 |
- ez jó! |
01:07:34 |
- Nehéz vele lõni? |
01:07:37 |
- Picsa rosszul céloz. |
01:07:39 |
Tudok célba lõni. Csak várj. |
01:07:41 |
- Azt mondod bénán lövök? |
01:07:43 |
- Leterítettem egy macskát. |
01:07:46 |
- Akkor is lelõttem. |
01:07:48 |
Ezt le kell rendezni. |
01:07:50 |
- Célba lövés! |
01:07:52 |
- Célba lövés! |
01:07:55 |
Sok mindenért kedvellek. |
01:07:57 |
Jóképû vagy, és jó haver is. |
01:07:59 |
Õ az, Johnny Cash! |
01:08:05 |
Jé, neked is van foltod! |
01:08:08 |
- Vértesók vagyunk. |
01:08:10 |
Az én házamban én kérdezek. |
01:08:13 |
Miért táncoltál |
01:08:18 |
Nem is táncoltam... |
01:08:19 |
Sosem táncolok. |
01:08:22 |
Akkor ez mi az isten, te geci? |
01:08:26 |
Talán valamikor hozzád értem. |
01:08:29 |
Nem emlékszem. Talán véletlen |
01:08:32 |
- Honnan tudjam? |
01:08:34 |
Fogd be, Scarlett. |
01:08:37 |
Arra áll föl a farkad, hogy a |
01:08:48 |
Nem, valami más csaj miatt áll. |
01:09:02 |
Fú, ez súlyosan jött le. |
01:09:14 |
- A francba. |
01:09:38 |
- Bunyó! |
01:09:40 |
- Ezt nézd! |
01:09:42 |
Ez meg mi a tököm? |
01:09:45 |
- Csak mosószer. |
01:09:50 |
Összevéreztek. |
01:09:53 |
Le! |
01:09:56 |
Mi bajod van, öreg?! |
01:10:00 |
Bazeg! |
01:10:04 |
Juj, letepertek a kiscsajok! |
01:10:07 |
Te jössz! |
01:10:11 |
Kiheréllek, te szemét állat! |
01:10:16 |
- Fogd le, Jimmy öccse! |
01:10:20 |
- Leégettél! |
01:10:22 |
- A lábam nem tampon! |
01:10:26 |
Evan! Gyere! Mozogj már! |
01:10:31 |
Basszus, basszus! |
01:10:33 |
Az 5. és a Paysview sarka. |
01:10:38 |
Mark, hívtam a zsarukat! |
01:10:41 |
Papírkutya, papírkutya! |
01:10:43 |
Ne hallgass rá! |
01:10:44 |
Ha sikerül, öri-hari! |
01:10:47 |
- Béna papírkutya! |
01:10:50 |
- A rohadt életbe! |
01:10:55 |
Most az egyszer mázlid volt. |
01:10:57 |
- Semmi több, csak mázli. |
01:11:01 |
Hú, lespricceltél! |
01:11:02 |
- Kipróbálhatom? |
01:11:04 |
Hajrá! |
01:11:06 |
Ürítsd ki a tárat! |
01:11:09 |
A francba, zsaruk! |
01:11:14 |
Tipli! |
01:11:25 |
- Állat volt! |
01:11:28 |
- Piázzunk! |
01:11:31 |
Kurva jó dolgunk van, |
01:11:33 |
Ó, apám. |
01:11:34 |
Életem legbalhésabb estéje ez! |
01:11:36 |
Az 5. és a Paysview környék én lévõ |
01:11:39 |
Az 5. és a Paysview környék én lévõ |
01:11:41 |
- A 98-as közel van. Ez a tiétek. |
01:11:44 |
- Ne már! |
01:11:46 |
Megyünk! |
01:11:49 |
Lehet, hogy lelövünk valakit? |
01:11:53 |
Az kircsi lenne. |
01:11:54 |
Dögunalmas házibuli lesz. |
01:11:58 |
Büntessük meg a köcsiket! |
01:12:15 |
- Rohadt pöcs! |
01:12:21 |
- Ott hagytál a szarban! |
01:12:25 |
De. |
01:12:28 |
Nem tartottad be az ígéretedet, |
01:12:31 |
tehát szarban hagytál. |
01:12:32 |
Te rángattál el |
01:12:36 |
- Nem hagytalak cserben. |
01:12:41 |
Ma reggel is, |
01:12:43 |
Jövõre is cserbenhagysz. |
01:12:45 |
Mi van? Végre kibökted. |
01:12:48 |
Egy fõsuliba akartunk járni. |
01:12:51 |
Kiskorunk óta azt tervezzük, |
01:12:53 |
hogy együtt tanulunk tovább, |
01:12:55 |
erre elmész a rohadt Dartmouth-ba! |
01:12:57 |
Most bûntudatot kéne éreznem? |
01:13:00 |
Felvettek egy jó iskolába. |
01:13:03 |
Tudtad, hogy esélyem sincs bejutni! |
01:13:07 |
Önzõ paraszt! |
01:13:08 |
Te hagytad cserben Fogellt. |
01:13:11 |
Az is fáj, hogy jobb suliba megyek. |
01:13:13 |
- Baszki! |
01:13:15 |
Nem hagyom, hogy irányíts, Seth. |
01:13:21 |
Ez mit jelent? |
01:13:22 |
3 évig hallgattam a hülyeségeidet, |
01:13:26 |
ahelyett, hogy csajoztam, |
01:13:29 |
és másokkal haverkodtam volna. |
01:13:32 |
Hála neked, |
01:13:35 |
Beccáról van szó? |
01:13:38 |
- Tetszik. |
01:13:40 |
Csak egy hülye bula! |
01:13:42 |
- Mi lesz vele 2 év múlva? |
01:13:45 |
Te kapd be! |
01:13:48 |
ne tartsd magadban 10 évig! |
01:13:51 |
- Ne! |
01:13:55 |
Az a páros vagy a páratlan oldal? |
01:13:58 |
- Nem látom, sötét van. |
01:14:02 |
Igaz. |
01:14:09 |
Hol a búsban vagyunk? |
01:14:12 |
- Slater! |
01:14:14 |
Slater. |
01:14:19 |
Ifjú Michaels, meg fogsz halni. |
01:14:25 |
Jól van, elég volt. |
01:14:28 |
- Na? |
01:14:30 |
- Fejezd be! |
01:14:32 |
- Tetû! |
01:14:35 |
- Bazd meg, Evan! |
01:14:49 |
Hát ezt miért csináltad? |
01:14:50 |
- A szemembe világítottál. |
01:14:52 |
- Én vezetek. |
01:14:55 |
- Bocs |
01:14:57 |
Nézzétek már meg, hogy |
01:15:02 |
- Nézd meg! |
01:15:04 |
- Gyerünk! |
01:15:08 |
Együtt tökösek vagyunk, nyomás! |
01:15:13 |
Ki hitte volna, hogy |
01:15:17 |
Basszus. |
01:15:22 |
- Minden okés? |
01:15:26 |
Több tiszteletet! |
01:15:31 |
- Jól van, semmi baja. |
01:15:36 |
- Mozgás! |
01:15:38 |
Minden rendicsek? |
01:15:46 |
Iszogattatok, fiúkák? |
01:15:48 |
- Nem, biztos úr. |
01:15:52 |
Nem hiszem. |
01:15:57 |
Ne mozdulj! Állj oda! |
01:16:00 |
- Ez az igazság. |
01:16:02 |
- Elõttünk ne játsszátok a janit! |
01:16:04 |
Ezt helyre kell hozd. |
01:16:06 |
Nem. Elegem van az egészbõl. |
01:16:10 |
Nem akarom, hogy kirúgjanak. |
01:16:13 |
Én is. Ingyen vágják a hajam. |
01:16:15 |
Oké, oké! |
01:16:18 |
Letartóztatjuk ezt a két kis |
01:16:20 |
És rájuk kenjük. |
01:16:23 |
Ez az. Tegyük amit tenni kell. |
01:16:31 |
Terpeszbe, rohadékok! |
01:16:32 |
A földre, |
01:16:35 |
Puncikat a betonra, komáim! |
01:16:38 |
- Ne lõjön! |
01:16:40 |
Pofa be, terpeszbe! |
01:16:45 |
Én vagyok a törvény! |
01:16:48 |
Kézfogás! |
01:16:49 |
- Mi? |
01:16:51 |
Azért, mert segglyukat |
01:16:54 |
- Fogd meg a kezét! |
01:16:57 |
Na, látod, megy ez! |
01:17:00 |
Gyújts rá egy hörgõropira! |
01:17:03 |
Tüdõzd le, rövid az élet! |
01:17:06 |
Szívd le. |
01:17:08 |
Szívd le jó mélyen, |
01:17:11 |
Élvezd! |
01:17:13 |
McKuúr, McKuúr. |
01:17:17 |
- Csípsz engem és Slatert? |
01:17:22 |
Kösz, mi is csípünk ám téged. |
01:17:26 |
Na figyuzz. |
01:17:27 |
Letartóztatjuk ezt a két fickót. |
01:17:29 |
Tanúsítod, hogy elénk ugrottak, |
01:17:33 |
és mi vétlenek vagyunk. Oksza? |
01:17:36 |
- Jó. |
01:17:40 |
Ez az. Képzeld, hogy a kishúgod! |
01:17:42 |
Húgi, hugica, hugilika! |
01:17:55 |
Mi? |
01:18:08 |
Fogell? |
01:18:19 |
- A franc! |
01:18:25 |
Futás! |
01:18:27 |
Várj. |
01:18:28 |
Várj, hozom a szeszt! Seth! |
01:18:32 |
McKuúr dobbantott! |
01:18:34 |
Kapd el a srácot! |
01:18:43 |
Állj! |
01:19:05 |
Jól fut. |
01:19:10 |
Nem akarok kiszállni! |
01:19:17 |
Állj! |
01:19:21 |
McKuúr! |
01:19:27 |
McKuúr! |
01:19:29 |
Miért futsz? |
01:19:33 |
Gyere vissza! |
01:19:36 |
A kezem! Csúnyák! |
01:19:41 |
- Szólj apunak! |
01:19:44 |
- Kapufa. |
01:19:50 |
Mocskos pedofil állatok! |
01:19:55 |
Miért, baszki?! |
01:20:02 |
Michaels? Mi van veled? |
01:20:05 |
- A sör. |
01:20:07 |
- Csak sör. |
01:20:09 |
Puha pöcs vagy! Mi történt? |
01:20:11 |
A kölyök úgy fut, mint egy puma! |
01:20:14 |
- Ez rossz hír. |
01:20:16 |
A szart gyors! |
01:20:20 |
Elkezdek lövöldözni. |
01:20:22 |
Szólhatnál, mielõtt kezded! |
01:20:24 |
Így a frászt hozom rá. |
01:20:26 |
Ez nagyon szar ötlet! Szállj be! |
01:20:29 |
Az egész miattad van, te sötét... |
01:20:31 |
A rohadt életbe, eltalálták Seth-t! |
01:20:34 |
Lelõtték, érzem! |
01:20:37 |
Úristen, úristen! |
01:20:38 |
Úristen, úristen! |
01:20:41 |
- Fussak? |
01:20:47 |
- Állj! |
01:20:49 |
- Álljon meg! |
01:20:51 |
- Megállt. |
01:20:56 |
Fizesd ki, légy szíves! |
01:21:00 |
Kettõ. |
01:21:02 |
Nocsak! |
01:21:06 |
Te vagy az, McNyaló! |
01:21:08 |
- Honnan ismered? |
01:21:09 |
Mi van, lemorzsolódtak |
01:21:13 |
Sürgõsen húzz el, öreg, |
01:21:17 |
- Ide az alkoholt! |
01:21:19 |
Húzz el! Húzz el! |
01:21:23 |
Ne csinálja! |
01:21:34 |
A vodka! |
01:21:50 |
Leszállni, vagy hívom a zsarukat! |
01:21:59 |
Kapd be a kobrát! |
01:22:02 |
3 háztömbnyire vagyunk, |
01:22:04 |
Még a pia is megvan. |
01:22:07 |
Sínen vagyunk! |
01:22:08 |
Fogd meg! |
01:22:10 |
El sem hiszem, hogy |
01:22:14 |
Ász vagy. |
01:22:15 |
Mondtam, hogy |
01:22:18 |
Éljen McKuúr! |
01:22:23 |
De miért van nálatok mosószer? |
01:22:25 |
És miért bagózol zsarukkal? |
01:22:28 |
Mert dzsonisztár vagyok. |
01:22:30 |
- Csapjunk a pinák közé! |
01:22:33 |
Hozzuk az italt, lányok! |
01:22:38 |
Pont Becca üvege tört el. |
01:22:40 |
- Nyugi, anélkül is meggyõzöd! |
01:22:41 |
Azt mondtad, nem kell pia. |
01:22:44 |
Jules rád se néz józanul. |
01:22:47 |
- Mi van veletek? |
01:22:49 |
Jövõre lesz idõtök megdumálni. |
01:22:53 |
Na, elmondtad végre? |
01:22:55 |
- Mit? |
01:22:57 |
- Tudnia kell. |
01:22:59 |
Tuti, hogy sejti. |
01:23:01 |
Mi a francról beszéltek?! |
01:23:04 |
Jövõre szobatársak leszünk. |
01:23:06 |
Nagy ügy! |
01:23:07 |
"Jaj, Fogell Evannel fog aludni!" |
01:23:09 |
El ne pityeredj! |
01:23:11 |
- Nem mondtam, mert... |
01:23:14 |
hazudtál a legjobb barátodnak, |
01:23:17 |
Ezt nem vártam volna tõled. |
01:23:20 |
Tõled nem. |
01:23:21 |
Ide a szeszt, Foskell! |
01:23:27 |
Kár volt titkolni. |
01:23:40 |
Na, végre! Itt van Seth. |
01:23:43 |
Figyelem! Megérkezett Seth! |
01:24:10 |
- Evan! |
01:24:12 |
Majdnem elszúrtad! |
01:24:14 |
- Mit? |
01:24:17 |
Ott van. |
01:24:19 |
Rendesen beszívott, |
01:24:21 |
és rólad gagyog egész este. |
01:24:23 |
Komolyan? |
01:24:25 |
Legalább jókat mond? |
01:24:27 |
Nem érted. Konkrétan kijelentette: |
01:24:30 |
"Rendesen leszopom ma este." |
01:24:33 |
- Mi? |
01:24:39 |
De nem erkölcstelen dolog... |
01:24:41 |
...leteperni egy részeg nõt? |
01:24:45 |
Ha te is részeg vagy, nem. |
01:24:48 |
Igaz. |
01:24:49 |
Seth-re! |
01:24:51 |
Éljen! |
01:24:53 |
Ki a franc az a Seth? |
01:24:55 |
Én! |
01:24:59 |
Igyunk rám még egyszer! |
01:25:12 |
Húha. |
01:25:14 |
Ne parázz, ne parázz! |
01:25:16 |
A csaj rád van kattanva. |
01:25:19 |
Szopogatni akarja a fütykösöd. |
01:25:21 |
Ez jó. |
01:25:23 |
Nincs ennél jobb. |
01:25:28 |
Egy kis erõsítõ. |
01:25:57 |
Fogell. Mi a téma? |
01:26:46 |
Evan! Gyere ide! |
01:26:49 |
Könyörgök, húzz fel! |
01:26:50 |
Kidõltem, és ezek a szemetek |
01:26:54 |
- A fene! |
01:26:57 |
Tudod, mióta várlak? |
01:26:59 |
Mi tartott ilyen sokáig? |
01:27:01 |
Hoztál vodkát? |
01:27:04 |
Hihetetlen dolgok történtek. |
01:27:06 |
- Becsszó, megvettem, de... |
01:27:09 |
Nem baj! Figyi, akkor |
01:27:12 |
- Tessék! |
01:27:14 |
- Én már úgyis eláztam. |
01:27:17 |
Most Beccára iszom. |
01:27:19 |
Éljen Becca! |
01:27:20 |
- A nõk... |
01:27:23 |
...tisztelõire! |
01:27:26 |
Jól van. |
01:27:32 |
Amatõr vagy! |
01:27:34 |
Hé. |
01:27:37 |
Te és én most szépen |
01:27:40 |
mert mondanom kell neked |
01:27:45 |
Itt is elmondhatod. |
01:27:47 |
Nem lehet, titok. |
01:27:52 |
- Rendben. |
01:27:54 |
- Pá! |
01:27:56 |
- Pá! |
01:28:03 |
McKuúrra változtattad a neved? |
01:28:09 |
- Hú, nagyon ott van! |
01:28:11 |
Mesélj, jó hely Hawaii? |
01:28:16 |
Már itt is vagyok, |
01:28:18 |
csak |
01:28:20 |
Azt akarom, hogy igyál velem! |
01:28:23 |
Kóstold meg, ízleni fog! |
01:28:25 |
Tudom, hogy ez lesz a kedvenced! |
01:28:27 |
Zöld sör. |
01:28:31 |
Kösz, de nem kell. |
01:28:34 |
Még egyszer kösz mindenért. |
01:28:38 |
Feldobtad a bulit. |
01:28:39 |
Ez vagyok én, mindig így nyomom. |
01:28:42 |
Ilyen a formám, majd rájössz. |
01:28:51 |
Jó veled dumálni, csacsogni. |
01:28:56 |
De nem hallak a zenétõl. |
01:28:59 |
Kint jobban tudunk csacsogni, |
01:29:05 |
De! Bocs. Miért, is ne? |
01:29:08 |
Rég dumáltam csak úgy valakivel. |
01:29:10 |
- OK! Hölgyek elõre. |
01:29:15 |
- Köszönöm. |
01:29:17 |
- Óvatosan, én ma már elvágódtam. |
01:29:19 |
Elütöttek, hosszú. |
01:29:22 |
- Basszus, vigyázz! |
01:29:27 |
Ez hangos volt. |
01:29:31 |
Csini vagy. |
01:29:36 |
- Jól vagy? |
01:29:40 |
Ezt én akartam mondani, |
01:29:43 |
Régóta készülök, hogy elmondjam: |
01:29:48 |
Keményen küzdöttem azért, hogy |
01:29:55 |
Kõkeményen. |
01:30:03 |
Édes vagy. |
01:30:05 |
Hoppika, most kibújunk |
01:30:09 |
Óvatosan, ez egy |
01:30:13 |
Oké. |
01:30:14 |
- Piacon vettem. |
01:30:18 |
- És ez? |
01:30:20 |
Finoman. |
01:30:24 |
Ajjaj! |
01:30:25 |
Rakd oda. |
01:30:27 |
- Nézd csak, nézd csak... |
01:30:29 |
...mi van itt neked. |
01:30:31 |
Te vagy a legszebb csaj... |
01:30:33 |
...a Mississippin innen és túl! |
01:30:37 |
Itt a kis meglepim, bébi! |
01:30:40 |
Szép vagy. |
01:30:41 |
- Nagyon szép. |
01:30:44 |
Helló. |
01:30:47 |
A tiéd. |
01:30:53 |
Klassz vagy! |
01:30:58 |
Gyere ide! |
01:31:00 |
Evan, smároljunk! |
01:31:02 |
Nagyon tetszel. |
01:31:05 |
Gyere szépen, McKuúr! |
01:31:07 |
Nem voltam még idõsebb pasival. |
01:31:09 |
Pedig sokkal ügyesebbek. |
01:31:13 |
Állati jó lett a tiramisunk. |
01:31:15 |
Furán nézett ki, de finom volt. |
01:31:23 |
Mi a baj? |
01:31:27 |
Úgy érzem, hogy ezt most |
01:31:31 |
majd máskor. |
01:31:35 |
Nem lesz máskor, vége a sulinak. |
01:31:38 |
- Most miért nem jó? |
01:31:43 |
- Csontrészeg vagy. |
01:31:47 |
Az az igazság, hogy nem ittam. |
01:31:50 |
Sosem iszom. |
01:31:54 |
Dehogynem iszol, Jules. |
01:31:57 |
Ugyanúgy iszol, mint a többiek. |
01:32:00 |
Azért, |
01:32:02 |
mert bulit rendezek. |
01:32:05 |
Mindenki iszik, úgyhogy... |
01:32:07 |
Te...? |
01:32:10 |
Nem akarsz... tudod? |
01:32:15 |
Most nem. |
01:32:18 |
Úgy nem, hogy benyomtál. |
01:32:22 |
De különben aranyos vagy. |
01:32:29 |
- Evan, olyan nedves vagyok! |
01:32:34 |
Helyes, szexuális felvilágosításon |
01:32:37 |
- Igen. |
01:32:39 |
- A tancsi azt mondta... |
01:32:43 |
A kezed. |
01:32:49 |
- Kösz, ez jó. |
01:32:52 |
A tiéd is az lenne, ha férfi volnál. |
01:32:55 |
Neked meg sima a melled. |
01:32:57 |
Készülj, most jön... |
01:33:00 |
...életed legélvezetesebb... |
01:33:05 |
...furulyaszólója! |
01:33:07 |
Nem csókolózunk inkább? |
01:33:10 |
Mi lenne, ha csókolóznánk |
01:33:15 |
Halljam, meg akarsz botozni? |
01:33:17 |
Szûzanyám! |
01:33:20 |
Jézusom! |
01:33:21 |
- Várj egy kicsit! |
01:33:23 |
Becca, |
01:33:24 |
- Merevrészeg vagy, Becca. |
01:33:29 |
- Látom rajtad. |
01:33:33 |
Azt akarom, te legyél az elsõ! |
01:33:35 |
Ne tiltakozz, engedd el magad! |
01:33:38 |
Jó, de ne haragudj... |
01:33:40 |
Becca, nekem ez egy kicsit gyors. |
01:33:42 |
Úgy be vagyok nyomva, hogy |
01:33:47 |
Csini vagy, |
01:33:49 |
de nem így képzeltem. |
01:33:52 |
Nem értem, miért viselkedsz úgy, |
01:33:57 |
- Lepicsáztál? |
01:34:01 |
Az az igazság, hogy |
01:34:04 |
A büdös életbe! A fenébe. |
01:34:05 |
- Szólj Gabynak! |
01:34:08 |
Istenem! Úristen. Hozd már Gabyt. |
01:34:26 |
- Feláll! |
01:34:31 |
- Van nálad gumi? |
01:34:36 |
Síkosító is. |
01:34:38 |
Seth? |
01:34:44 |
Sírsz? |
01:34:46 |
Nem, mindkét szemembe |
01:34:50 |
Nem tudok sírni. |
01:34:51 |
Pedig úgy nézel ki. |
01:34:53 |
Hát... |
01:34:57 |
Elcsesztem az utolsó lehetõséget. |
01:34:59 |
Mire? |
01:35:01 |
Hogy a nyári csajom legyél. |
01:35:05 |
Te vagy a legjobb nõ, aki |
01:35:08 |
Gondoltam, piálunk. |
01:35:10 |
Mi köze ehhez a piának? |
01:35:13 |
Józanul szóba se jöhetnék nálad. |
01:35:15 |
Nézz magadra, |
01:35:18 |
...és nézz rám! |
01:35:22 |
Talán, ha legközelebb... |
01:35:25 |
Bassza meg! |
01:35:27 |
Segítség! |
01:35:31 |
Shirley! |
01:35:32 |
Bocs. |
01:35:34 |
Itt a patkányirtó brigád! |
01:35:37 |
Hova rohantok, fiatalok? |
01:35:39 |
Aki bújt, aki nem, megyünk! |
01:35:40 |
Aki elbújt, bújjon elõ. |
01:35:44 |
- Lelövünk mindenkit. |
01:35:46 |
- Evan. |
01:35:47 |
Feltartott kézzel, kifelé! |
01:35:55 |
Szar az élet, Miroki. |
01:36:07 |
Ébredj fel, haver! |
01:36:09 |
Itt vannak a piszkos zsaruk. |
01:36:15 |
A zsaruk! |
01:36:17 |
Evan, gyerünk. Gyorsan! |
01:36:20 |
Tünés, nem jössz be a csajnak! |
01:36:22 |
- A pia marad! |
01:36:25 |
Lelépni! |
01:36:26 |
Azonnal hagyják el a házat! |
01:36:30 |
Mi a fasz?! |
01:36:32 |
Mi a fasz, Seth?! |
01:36:34 |
A legjobb haverom. |
01:36:36 |
A francba! |
01:36:39 |
Szerintem mindenkinél fegyver van |
01:36:44 |
Jaj! |
01:36:51 |
Figyelem! |
01:36:52 |
A törvény hosszú bránere |
01:36:55 |
Kifelé! |
01:36:59 |
Gyerünk már. |
01:37:04 |
Seth! |
01:37:08 |
Menjetek szobára! |
01:37:10 |
Megmentelek, Evan! |
01:37:14 |
Anyám! |
01:37:17 |
De rohadt nehéz vagy! |
01:37:36 |
Bent van. |
01:37:38 |
Mozgás, pupákok! |
01:37:41 |
McKuúr! |
01:37:43 |
- Slater biztos?! |
01:37:46 |
Tudni akarom, |
01:37:48 |
Nem igaz! Nem léptem meg! |
01:37:50 |
Miért is tetted volna? |
01:37:51 |
- A karamboltól összezavarodtam. |
01:37:54 |
Beakasztottad neki a mocskos |
01:37:57 |
Ne, ne! |
01:37:59 |
Ne már. |
01:38:01 |
Beszarás! Éppen sámfáztál? |
01:38:03 |
Igen, de nem úgy... |
01:38:06 |
- Igen! |
01:38:08 |
Fekszik, bazeg! Nem moccan! |
01:38:11 |
- Nyugi! |
01:38:13 |
de átvertél! |
01:38:14 |
Csigavér. |
01:38:16 |
- Barátok! |
01:38:18 |
- Nyugi, haver. |
01:38:20 |
Ne légy farokfék. |
01:38:22 |
Õ a cimboránk. |
01:38:24 |
Ne fékezzük |
01:38:27 |
Ne húzd fel magad, okés? |
01:38:39 |
Mit akartok tõlem? |
01:38:41 |
Ne küldjetek a sittre! |
01:38:45 |
Figyelj, |
01:38:49 |
Túl messzire mentünk. |
01:38:52 |
Mirõl beszéltek? |
01:38:55 |
Tudjuk, hogy nem vagy 25. |
01:39:00 |
Végig tudtátok? |
01:39:02 |
A te korodban utáltuk a zsarukat. |
01:39:08 |
Amikor megláttunk téged |
01:39:11 |
eszünkbe jutott a fiatalkorunk, |
01:39:13 |
meg akartuk mutatni, |
01:39:17 |
hogy egy |
01:39:19 |
Bezony. |
01:39:21 |
Azt hiszem, saját magunknak |
01:39:28 |
Mellesleg... |
01:39:30 |
bocs, hogy frászt hoztam |
01:39:34 |
Megbocsátok. |
01:39:38 |
De jólesik! Ez igen! |
01:39:40 |
- De jó. |
01:39:42 |
Bárcsak jóvátehetnénk! |
01:39:45 |
Kérhetek egy nagy szívességet? |
01:39:47 |
- Bármit. |
01:39:50 |
- Vigyázat, ez egy állat! |
01:39:53 |
Eresszetek, szemét zsaruk! |
01:39:55 |
Tudjátok, ki vagyok? Fogell! |
01:39:59 |
- Lesittelhettek, de úgyis lelépek! |
01:40:03 |
Bezúzom a szemüvegedet, |
01:40:06 |
Tetves jard! |
01:40:12 |
A franc! |
01:40:16 |
Jó a séród, tahó. |
01:40:18 |
- Ez egy állat! |
01:40:20 |
Lekapcsoltuk a hírhedt Fogellt! |
01:40:23 |
Várj rám a börtön elõtt, Nicola! |
01:40:25 |
Várj meg. |
01:40:27 |
Meg akarta mutatni Hawaiit. |
01:40:31 |
Nem fogod tudni levakarni õket. |
01:40:32 |
Tényleg? |
01:40:34 |
- Tudom, mi lesz a kocsival. |
01:40:37 |
Rajta, dobd ki a rókát! |
01:40:45 |
Ölbe vettél? |
01:40:47 |
Nem, megmentelek a zsaruktól. |
01:40:49 |
Mi? |
01:40:52 |
Nem tudom, mi van, de kösz. |
01:40:55 |
Nem akarsz letenni? |
01:40:57 |
Lábon folytatom, jó? |
01:41:02 |
- Jó. |
01:41:06 |
Aludjunk nálam! |
01:41:11 |
Jó. |
01:41:17 |
Van még a muterod |
01:41:19 |
Igen. |
01:41:21 |
Pizzás bégel! |
01:41:31 |
Ha aláírod, tanúsítod, |
01:41:34 |
hogy |
01:41:37 |
aki lenyúlta a kocsinkat. |
01:41:40 |
- Szignózod? |
01:41:43 |
Te is, Mc... |
01:41:45 |
- Fogell. |
01:41:47 |
- Mi maradunk a McKuúrnál! |
01:41:49 |
Táncoltassuk meg a verdát! |
01:42:15 |
- Na, mit mondtam? |
01:42:18 |
Beszarás. |
01:42:25 |
Király. |
01:42:27 |
Ezt kapjátok ki! |
01:42:29 |
Ez lesz az olimpiai |
01:42:32 |
Figyeltek? |
01:42:33 |
Vigyázat, jön |
01:42:37 |
- Miért így hívod? |
01:42:44 |
Ne hozz szégyent a szervre! |
01:42:48 |
Nem csinálta még szittyósan, |
01:42:51 |
de így talán még extrább lesz. |
01:42:59 |
McKuúr! |
01:43:11 |
Basszus! |
01:43:13 |
A picsába. |
01:43:21 |
- Slater! |
01:43:26 |
Jó kis menet volt. |
01:43:30 |
Ha már durvulunk, fokozzuk! |
01:43:32 |
- Gyorsan, gyorsan! |
01:43:36 |
- Oksza. |
01:43:38 |
Menjetek hátrébb. |
01:43:41 |
Be ne robbanj, paréj! |
01:43:48 |
A mindenit! Igen! |
01:43:52 |
Ez most bejött! |
01:43:55 |
Gyõztünk! |
01:44:07 |
Szétlõjük? |
01:44:10 |
Nem tudom. |
01:44:32 |
Megmurdelsz, rohadék! |
01:44:40 |
Zsír. |
01:44:42 |
Azt mondta, furulyaszólót ad. |
01:44:45 |
- Nem néztem volna ki belõle. |
01:44:49 |
- Nem érezte, hogy gáz? |
01:44:51 |
- Nem érezte, hogy gáz? |
01:45:00 |
Tartozom egy vallomással. |
01:45:04 |
Mi van? |
01:45:05 |
3 hete, amikor egyszer... |
01:45:07 |
...éppen kábelt fektettél, |
01:45:10 |
és a szobádban vártalak, láttam |
01:45:15 |
Tudtam, hogy szobatársak lesztek |
01:45:20 |
Ne haragudj, haver! |
01:45:24 |
Hülyeség volt eltitkolni. |
01:45:29 |
Inkább nekem kéne |
01:45:32 |
Gigantikus nagy pöcs voltam. |
01:45:34 |
Nem, én... |
01:45:36 |
Csak, hogy tudd, nem szívesen |
01:45:41 |
Semmi kedvem hozzá. |
01:45:46 |
De az az igazság, hogy... |
01:45:50 |
parázom az idegenektõl. |
01:45:52 |
A halálom. |
01:45:55 |
Tudom, tudom. |
01:45:59 |
Nahát, megmentettél. |
01:46:04 |
Megmentettél. |
01:46:06 |
Jövök eggyel. |
01:46:10 |
Ölbe kaptál, és szaladtál. |
01:46:15 |
Szeretlek. |
01:46:19 |
Szeretlek. |
01:46:23 |
Szeretlek, és ezt egyáltalán |
01:46:27 |
Szeretlek. |
01:46:30 |
- Nekem sem ciki. |
01:46:32 |
Szeretlek. |
01:46:33 |
Miért nem mondjuk egymásnak |
01:46:36 |
A tetõrõl ordítanám, hogy: |
01:46:39 |
"Szeretem a legjobb barátomat!" |
01:46:40 |
- Menjünk fel a tetõre! |
01:46:44 |
Nagyon hiányoztál, amikor |
01:46:50 |
- Te is nekem. |
01:46:54 |
Ez a legszebb dolog a világon. |
01:47:02 |
Bújj ide! |
01:47:16 |
- Szeretlek. |
01:47:32 |
Mi a franc? |
01:47:41 |
- Mizu? |
01:47:47 |
Mennem kell. |
01:47:49 |
Elstartolok, haver. |
01:47:52 |
Nyugodtan maradhatsz. |
01:47:55 |
Nem terveztem semmit, úgyhogy... |
01:47:58 |
...nem kell sietned. |
01:48:04 |
Csinálunk valamit? |
01:48:07 |
El kell mennem a plázába. |
01:48:10 |
Takarót kell vennem. |
01:48:14 |
A koleszos ágyamra. |
01:48:16 |
Király. |
01:48:19 |
A muterodnak csúcs a csöcse! |
01:48:24 |
Na, milyen? |
01:48:26 |
Nem vagyok nadrágszakértõ. |
01:48:27 |
Leszarom, hogy áll. |
01:48:30 |
Kell egy objektív vélemény. |
01:48:33 |
Ez a gatya kicsi rád, öreg. |
01:48:36 |
- De... |
01:48:39 |
Egyszerûen nincs elég anyag. |
01:48:42 |
Jó, de hülyén néz ki? |
01:48:44 |
Hülyén állsz benne. Mint egy kacsa. |
01:48:48 |
De, mert... |
01:48:50 |
- A fõsulis beállásokat csinálom... |
01:48:53 |
- Talán csak... |
01:48:55 |
- Oké. |
01:48:58 |
Hé, Susan. Mész a ma esti bulira? |
01:49:02 |
Igen, csak ha nem lenne ennyire |
01:49:06 |
Ahol túl szûk. |
01:49:07 |
Felvettem a faterod nadrágját, |
01:49:09 |
és rájöttem, hogy a kisebb méret, |
01:49:12 |
erõt ad a fogyáshoz. |
01:49:14 |
Plusz elõnye, hogy a nõk látják... |
01:49:16 |
...a farokdomborulataimat. |
01:49:19 |
Imádják a zacskós buzogányt. |
01:49:22 |
Pontosan, zacskós buzogány. |
01:49:26 |
Itt a legjobban kivehetõ. |
01:49:28 |
Tudom, hol van. |
01:49:29 |
Olyan szûk, hogy az egyik golyó |
01:49:33 |
- Pontosan. |
01:49:35 |
Íme a triumvirátus: |
01:49:38 |
Mint egy osztójel. |
01:49:39 |
Mint egy zsúfolt kocsi. |
01:49:42 |
- Hülyén áll a seggemen? |
01:49:46 |
Túl szûk. |
01:49:48 |
Igazad van, béna. |
01:49:51 |
Tényleg ne haragudj! |
01:49:55 |
Engem hozol cikis helyzetbe. |
01:49:57 |
Felesleges új takarót venned. |
01:49:59 |
- Nem, összehánytam a régit. |
01:50:03 |
Az alkeszosok is másnaposak? |
01:50:06 |
Anyám, anyám! Õk azok. |
01:50:09 |
- Most mi a pöcsöm legyen? |
01:50:15 |
- Helló! |
01:50:18 |
Mi újság? |
01:50:22 |
De jó! Hogy vagy? |
01:50:25 |
Voltam már jobban is. |
01:50:30 |
Semmi bajom. |
01:50:37 |
Õszintén szólva, alig emlékszem |
01:50:40 |
Én semmire. |
01:50:43 |
- Fura. |
01:50:46 |
Remélem, nem rókáztalak le. |
01:50:49 |
Nem, idõben elugrottam. |
01:50:52 |
Csak egy kis permetet éreztem. |
01:50:56 |
Bocsáss meg, |
01:51:04 |
Kösz, hogy ilyen jó fej vagy. |
01:51:07 |
Ugyan, ugorjunk! |
01:51:09 |
Legalább megúsztad monokli nélkül. |
01:51:15 |
- Súlyos. |
01:51:19 |
Te viszont jól nézel ki, |
01:51:24 |
Minden OK, csak ez a rész necces. |
01:51:27 |
- A szemed. |
01:51:29 |
De minden más szuper. |
01:51:30 |
De komolyra fordítva a szót, |
01:51:37 |
Nem volt kóser a dumám. |
01:51:42 |
De hadd tegyem hozzá, hogy |
01:51:46 |
Bocs, ezt nem hagyhattam ki. |
01:51:50 |
Kösz, humorzsák. Tulajdonképpen |
01:51:54 |
mert púder kell, hogy |
01:51:57 |
Hú, mekkora szívás! |
01:52:00 |
Takarót veszek Julesnek. |
01:52:03 |
Nekem is az kell. |
01:52:05 |
- Tényleg? |
01:52:07 |
Seth, |
01:52:11 |
veszel nekem púdert, |
01:52:15 |
Ez a legkevesebb. |
01:52:18 |
Mi az hogy! Örömmel! |
01:52:22 |
Olyan ragyás voltam tavaly, |
01:52:24 |
hogy vágom a púder témát. |
01:52:28 |
De Evan kocsijával jöttünk. |
01:52:31 |
Én is kocsival vagyok. |
01:52:33 |
Nem gond, hazaviszlek téged, |
01:52:36 |
Evan pedig Beccát. |
01:52:38 |
Ha neked is jó. |
01:52:41 |
Én benne vagyok. |
01:52:43 |
Persze. Kajálhatnánk. |
01:52:47 |
Jó. |
01:52:51 |
Majd csörgök. |
01:52:53 |
Igen, tudod a számom. |
01:52:55 |
Megvan az elérhetõséged. |
01:52:58 |
Csapj bele! |
01:53:01 |
Okés. |
01:53:03 |
- Becca. |
01:53:04 |
- Érezzétek jól magatokat. |
01:53:06 |
Ki hitte volna! |
01:53:10 |
Hova üljünk be enni? |
01:53:13 |
Tényleg értesz a púderekhez? |
01:54:09 |
SZUPERPÉNISZ |
01:54:18 |
Bolond! |
01:54:50 |
BÉKE - SZERETET |
01:54:53 |
Húúúúúúúú! |
01:55:10 |
PÉNISZPOLIP! |
01:55:12 |
A FÜGGETLENSÉG |
01:55:17 |
Életben van! |
01:55:25 |
Király. |
01:55:34 |
FASZKERGETÕ |
01:58:24 |
Szeretlek. |