Superbad

ru
00:00:24 Показывает кинокомпания
00:00:27 Совместно с "Апатов Компани"
00:00:30 "СУПЕРБРЕД"
00:01:50 - Алло!
00:01:51 Я решил, на каком сайте
00:01:56 - www.pizdastik.voyage.org
00:01:59 "Пиз-Дастик-Вояж" - это сайт,...
00:02:01 ... где случайных девок с улицы
00:02:05 ... и "таскают" их там, как хотят, перед
00:02:08 ... и у тебя будет доступ на другие сайты,
00:02:15 ..."всё течёт, всё из меня",
00:02:17 Меня уже тошнит от тебя.
00:02:20 Кто? Я животное?
00:02:22 Не говори мне, что любить
00:02:24 Ты её не любишь, и ты шизик.
00:02:27 Смотреть, как ссутся. Нормально?
00:02:29 Эван, я не сказал, что буду это смотреть.
00:02:31 Говорю тебе - эта вся муть
00:02:34 Не знаю, что будет лет через 10.
00:02:36 Меня достали эти оглоеды-любители.
00:02:38 Ну, если я и плачу лишний доллар,
00:02:41 Типа, монтаж, движение камеры,
00:02:44 Эван, братья Коэны пока не снимают
00:02:48 Они никак не рассмотрят мою заявку.
00:02:50 Твои предки проверяют все счета,
00:02:53 Здесь ты прав. Надо "ник" придумать
00:03:00 Как насчёт "Супер Десять"?
00:03:02 Что-то типа того?
00:03:04 "Супер Десять" как тебе?
00:03:06 Это может быть чем угодно.
00:03:08 Тебя не заподозрят. Как будто
00:03:12 Неплохо. Хотя, эти минивэновцы
00:03:16 Да, это большой минус.
00:03:17 Покажут, блин, "пилотку" тебе.
00:03:21 Зрелище не в моём вкусе.
00:03:22 Привет.
00:03:25 - Спасибо, что забираешь его, Сэт.
00:03:28 - Как поживаете?
00:03:30 Красота.
00:03:33 - Убери ручонки.
00:03:35 - Я же не кусок мяса тебе.
00:03:38 Не представляю, как вы будете
00:03:41 Эван сказал мне, что ты не
00:03:44 Я пойду в другую школу,
00:03:48 - Будете скучать друг по другу?
00:03:51 Я вообще... не скучливый.
00:03:53 - Я буду плакать перед сном.
00:03:56 - Где-нибудь с перепоя на вечеринках.
00:03:59 - Пока, мам.
00:04:03 Я уже от зависти весь пропал, что ты
00:04:08 Да, уж...
00:04:09 тебе тока папкин "хрен" предлагали.
00:04:23 Эй, Сэт! Не паркуйся
00:04:25 Хорош хлюпать, как вагина.
00:04:30 Какой же ты тупорылый, а?
00:04:33 В жопу! Я уже без пяти
00:04:34 Они все пусть мошонку мою нюхают.
00:04:38 Это ещё скромная плата за то, что они
00:04:44 - О, я её хочу.
00:04:48 Они как погремушки прям...
00:04:50 Это не честно, что они могут
00:04:52 ...а я должен скрывать свою
00:04:55 Знаешь, как я делаю?
00:04:58 И скрытно, и приятно.
00:05:00 Однажды чуть в пупок
00:05:02 Нет, прикинь, если б девки не велись
00:05:06 ...а просто хотели бы на них смотреть.
00:05:08 Это тот мир, где я бы хотел жить.
00:05:11 Я реально уже 2 года не видел
00:05:14 А Шона?
00:05:16 Да, прикинь?
00:05:17 Да уж... Но она так ХОТЕЛА!
00:05:20 То-то и оно! Нереально хотела!
00:05:24 С какой балды это геморрой?
00:05:26 Она тебе рукой 24 раза смогла...
00:05:28 И почти уже до минета дошла,
00:05:30 Слушай, это был пик моей
00:05:33 ...но это всё было очень давно.
00:05:35 - Ты непризнанный гений - Орсон Уэллс.
00:05:37 Если бы я не останавливался,
00:05:39 ...с симпотной девицей.
00:05:41 Теперь понятно, почему Орсон Уэллс
00:05:44 У тебя будет секс в колледже,
00:05:46 Но я хочу быть профи секс-меном,
00:05:49 Ни одна баба не будет брать
00:05:53 У тебя всё ещё есть шансы с Джулс.
00:05:57 ...и она это пока сама не поняла...
00:05:59 ...и она разговаривает с тобой,
00:06:02 Это у тебя шутка юмора такая?!
00:06:05 У неё был Дэн Ремик, у которого
00:06:08 Джейсон Стоун с лицом, сука,
00:06:12 Мэт Мьюр.
00:06:15 Ты когда-нибудь смотрел
00:06:17 Я лично чувствовал то же самое,
00:06:20 С чего это ей вдруг начать
00:06:23 Бекка два года встречалась с
00:06:25 Да, но он мудила каких поискать.
00:06:28 Поэтому тебе надо перестать...
00:06:31 Поэтому тебе надо перестать
00:06:33 Вдуть ей до своего отъезда.
00:06:35 И я тебя уверяю: Она даёт так же
00:06:38 Ты утомил говорить о ней
00:06:41 От тебя я каждый час о ней слышу,
00:06:45 Ну, я то её не оскорбляю постоянно.
00:06:47 Да я её и не оскорблял.
00:06:48 Я просто сказал, что её давалка
00:06:51 Она стопудово его "берёт".
00:06:53 Некоторые бабы гордятся тем,
00:06:55 "Берёт и не краснеет"? Думаешь,
00:06:58 Да, я так думаю!
00:07:01 Если чикса прибалдеет от того, что я
00:07:05 Эй, Сэт - паштет!
00:07:09 Что?
00:07:09 Слыхал, что я устраиваю вечеринку
00:07:14 - Нет.
00:07:17 - Ни хрена!
00:07:20 И скажи своему дружку - петушку,
00:07:28 Значит, Джесси просил тебе сказать...
00:07:30 ...что ты дружок-петушок
00:07:32 А чё ты так пересрался то
00:07:34 Я пересрался?
00:07:36 Это ты наложил полные штаны!
00:07:39 Стоял там и смотрел,
00:07:40 Мне надо было заслонить
00:07:45 Так, парни, пошли!
00:08:03 И зачем мне эта срань?
00:08:04 Чмо-о-шник.
00:08:07 Если "икс" равен корню
00:08:11 ... значит "икс" в квадрате равен
00:08:17 Иными словами, если принять
00:08:19 ... можно будет извлечь квадратный
00:08:23 Так что "икс" - это мнимое число.
00:08:28 Если "икс" равен корню
00:08:31 ... значит "икс" в квадрате равен
00:08:33 Это вам понят...? Ну, вот...
00:08:43 - Ладно, давай.
00:08:44 - Эван, привет.
00:08:46 Привет, спасибо за ручку.
00:08:48 Не за что. О нет, оставь её себе.
00:08:51 Тебе не придётся занимать
00:08:54 - Спасибо большое, это...
00:08:59 Я тебя хотела спросить...
00:09:00 ... ты слышал о вечеринке, которая
00:09:03 - Должно быть круто.
00:09:07 - Серьёзно?
00:09:09 - Готовлю свой ответ.
00:09:10 Ну, пока ещё...
00:09:11 Столько много других классных
00:09:14 ... так что мне трудно всем
00:09:18 Чувачков? Но я никогда не видела
00:09:21 Наверное, оттого, что мы у
00:09:24 Я хочу побывать у всех, но ...
00:09:26 А чего ты не был в прошлую
00:09:28 В тот день столько всего произошло.
00:09:30 Я и минуты не смог выкроить,
00:09:32 - А чем ты был занят?
00:09:39 Ко мне пришли мои друзья,
00:09:41 "Пиз-Дэстик"!
00:09:43 Потом я пригласил их в свой подвал,
00:09:46 "Отдыхали" и "расслаблялись"
00:09:50 Родичи Сэта устроили вечеринку.
00:09:52 Мы туссили среди взрослых,
00:09:55 Общаешься с интересными людьми,
00:09:58 Я познакомился с одним человеком,
00:10:02 Ничего себе!
00:10:02 Потом мы пошли в ночной клуб, который
00:10:06 - Дайте мне грудей позырить!
00:10:08 - Ощущение было блеск!
00:10:10 Конечно, пустили.
00:10:11 - Ты уверен, что прав, Обезьян?
00:10:13 И это был наш лучший выход.
00:10:17 Ах ты Бля-вотина!
00:10:19 Жаль тебя с нами не было. Всё было
00:10:22 Звучит очень пристойно и весело.
00:10:24 Знаешь, хотела бы я как-нибудь
00:10:27 А кто бы не хотел? Это ведь было ...
00:10:29 ... как всегда, когда мы с Сэтом
00:10:32 ...забавные, в меру приятные,
00:10:35 Вы такие друзья, представляю, как вы
00:10:38 Мы планировали, но нас
00:10:41 Серьёзно? Досадно.
00:10:43 Нет, ну, не всё так плохо.
00:10:47 Чего переживать то?
00:10:48 И ты не переживай.
00:10:52 - Ну что ж, ещё раз спасибо за ручку.
00:10:56 - Пока.
00:10:59 Пока, Эван.
00:11:11 Миссис Хейвот, я на этих занятиях,
00:11:14 Её никогда нет, а мне что,
00:11:18 Не я придумала эту систему, Сэт.
00:11:20 Знаю, но посмотрите на Эвана.
00:11:24 Ты меня опять задерживаешь.
00:11:27 Ты знаешь, о чём я толкую.
00:11:30 А я у стола тут один одинёшенек,
00:11:34 ... и от зависти пропал, глядя на них.
00:11:35 Они веселые и дружные там.
00:11:38 Полная "ЖЕ". Извините за выраЖЕ.
00:11:41 Я как мать-одиночка.
00:11:43 Все знают, что уроки стряпни -
00:11:45 Все здесь за халявными "5-ками".
00:11:48 Я не принижаю Вашу профессию,
00:11:51 У меня нет желания сидеть тут
00:11:54 Без обид. И я знаю, что мне 100 лет
00:11:58 Нафига она мне упёрлась,
00:12:00 Я что, буду поваром? Нет.
00:12:02 Дайте мне, бля, передохнуть!
00:12:05 Простите за мат. Вырвалось...
00:12:08 Ладно, Джулс сегодня
00:12:11 Иди готовь с ней. 4-й стол.
00:12:13 Джулс?
00:12:16 Хорошо. Дам ещё один шанс.
00:12:18 Дам Стряпне ещё один шанс.
00:12:29 Привет, Джулс.
00:12:32 - По-моему, это личный вопрос.
00:12:35 Ничего. Это я острить пытаюсь.
00:12:38 А-а, его "дружок" не смог.
00:12:40 Ты на него скок! А он не смог!
00:12:44 Ого, с жестами ты немного
00:12:47 Да. Не рассчитал.
00:12:50 Да не парься.
00:12:53 Мой старший брат так иногда
00:12:55 Он меня звал "плевой",
00:12:58 - Больной!
00:13:00 - Это даже не умно.
00:13:02 Мне бы подошло что-нибудь
00:13:04 Ну, там, типа ...
00:13:07 Или "мозговитых". Это круто.
00:13:12 Опупеть просто!
00:13:14 - Не верится даже.
00:13:18 ... всё это перемешать.
00:13:54 Да, училка небось облезет,
00:13:59 - Весь торт?
00:14:02 Как скажешь.
00:14:03 - Так он выглядит профессионально.
00:14:06 - Всё суперски приготовлено.
00:14:11 А что ты делаешь вечером?
00:14:14 - Вроде ничего. А что?
00:14:16 Мои предки уезжают,
00:14:18 Не знаю, сколько там будет народу...
00:14:21 ...но ты можешь зарулить,
00:14:24 А чё, я люблю гулянки.
00:14:26 Гонишь?
00:14:28 Я то вроде тебя ни на одной
00:14:31 Ну у нас типа
00:14:33 Но вот сейчас,
00:14:37 - Да.
00:14:40 И я про то же.
00:14:41 Эй, Мироки, оставь нас
00:14:44 Чувак, Джулс устраивает
00:14:47 Привет!
00:14:49 Фогеллу ни слова об этом.
00:14:50 Эй, бандюки!
00:14:52 Я ща иду по коридору, и впереди
00:14:56 В белых обтягивающих штанцах,
00:14:59 ... и штанцы просвечивают,
00:15:12 Время 10:33.
00:15:17 Что?
00:15:20 Я ей сказал время.
00:15:22 Вот это история!
00:15:25 - Ещё раз расскажи. Не стесняйся!
00:15:28 Нам с Эваном будет не хватать
00:15:31 Пока Вы будете тут прозябать,
00:15:33 ... в разы мозговитые тёлки
00:15:36 Вы чё сегодня делаете?
00:15:39 Да ничего особенного, Фогелл.
00:15:41 Да? Если ничего, то мы опять
00:15:44 Хотя вы всегда меня чмырём
00:15:47 В обед я иду в то же место,
00:15:50 ... и забираю свою поддельную ксиву.
00:15:52 Чики-чики, чики-пуки
00:15:54 Я крутой - мне ксива в брюки!
00:15:57 Это ж супер! Эван тут мне:
00:15:59 Но только Фогеллу ни слова."
00:16:03 Ты же нам бухло купишь.
00:16:05 Достану я вам бухла, а чё?
00:16:09 Пойдём на вечеринку
00:16:11 Если ты не на уроке,
00:16:14 Фогелл! Это я тебе.
00:16:16 Ладно. Пошёл я.
00:16:17 Отлично. Увидимся после учебы.
00:16:20 -Он знает, что вы будете жить порознь?
00:16:23 Ты не забудь сказать. А то
00:16:26 Сэт, время посуду мыть.
00:16:28 Да мы тут ксиву фальшивую добываем ...
00:16:30 - Ничего особенного, конечно.
00:16:33 Но у вас, парни, еще
00:16:36 ...так что за работу, Сэт.
00:16:37 Мы просто идём в разные
00:16:40 Потеряете связь друг с другом?
00:16:42 Да ничего. Боже, чего все так
00:16:45 Как будто мир рухнет, если мы не
00:16:48 Мы независимы друг от друга,
00:16:51 Мы дружим с 8-ми лет.
00:16:53 Я по крайней мере. И мы не делаем
00:16:56 Здесь ты не прав. Мне надо отлить.
00:16:58 Пойдём - а то мне нельзя
00:17:03 - Мозги набекрень.
00:17:08 Что ж, зато мы приглашены
00:17:11 Бог есть, чувак.
00:17:12 Я тоже в экстазе.
00:17:14 Я бы всё отдал, пошёл бы на любые
00:17:18 - Жёсткие извращения.
00:17:20 А я бы голову отдал на отсечение
00:17:22 Бекка твоя - сучонка.
00:17:25 Знаешь? Меня уже, сука, реально
00:17:27 ...что ты говоришь о ней
00:17:30 - И я честно.
00:17:32 Ты никогда не объяснял, почему.
00:17:35 - Бл... буду, чувак! Я её ненавижу.
00:17:38 Ну ладно, Эван.
00:17:41 Когда я был сопливым пацаном,
00:17:44 Ну, не такая уж и проблема...
00:17:45 Около 8% всех пацанов
00:17:48 По неведомой мне причине,
00:17:57 ... и рисовал члены.
00:18:00 Что?
00:18:02 Я рисовал члены, понимаешь?
00:18:04 Члены?
00:18:06 Мужские пенисы?
00:18:08 Да. Мужские пенисы.
00:18:13 Я часами сидел и рисовал члены.
00:18:17 как только мне попадалась бумага,
00:18:21 - Это, бл...дь, уродство.
00:18:23 И вот я, несчастный мальчонка ...
00:18:25 ... никак не мог ради самого
00:18:29 ЭТО Я
00:18:37 Так, ясно. Одного я не пойму,
00:18:40 Слушай, не перебивай.
00:18:42 Твоя распрекрасная Беккачка
00:18:46 А на меня именно в классе
00:18:50 И я конечно скрывал от всех
00:18:54 Ведь даже я считал себя психом.
00:18:57 Поэтому все свои "Пись-картинки"
00:19:03 И однажды, дорисовывал я огромного,
00:19:07 И нечаянно ...
00:19:08 Чмошник!
00:19:13 Ты уронил свой член Бекке на ногу?
00:19:15 Да. Так оно и было.
00:19:33 Боже мой!
00:19:34 Она в крик. Крышу ей сносит.
00:19:39 Тот находит мою сокровищницу
00:19:41 ... и тут, сука,
00:19:52 И он моим родичам рассказывает,
00:19:56 ... и как он думает, что я одержим
00:19:58 Меня ведут к психотерапевту,
00:20:02 Мне запрещают есть еду
00:20:04 Никаких хот-догов, или леденцов.
00:20:06 Знаешь, сколько продолговатой еды?
00:20:09 Да уж.
00:20:11 Ну, я даже...
00:20:15 - Супер порно-жесть.
00:20:18 - Давай возьмём десерт.
00:20:21 Мне надо доздать экзамены по праву.
00:20:24 И мне что, сидеть и есть десерт одному,
00:20:29 Ну... Да, то есть,
00:20:33 Ну, ладно. Забудь. Проехали.
00:20:35 - Расслабься, чувак. Увидимся еще.
00:20:46 Эй, чмошник.
00:20:49 Да достал ты уже, сука.
00:20:51 По одному. По одному.
00:20:52 - Ну так я звякну Энди и Грегу.
00:20:54 А я принесу музон 80-х.
00:20:57 - Точно, точно.
00:20:59 Сэт! Привет. А вот и ты.
00:21:01 - А вот он и я.
00:21:04 Ну так ты идёшь ко мне сегодня?
00:21:07 Да, а что? Мне не приходить?
00:21:10 Да нет же!
00:21:13 Ты вроде чего-то говорил про
00:21:16 Да, сегодня получаю.
00:21:19 Получаю и кончаю!
00:21:23 Чё, выпивку нам достанешь?
00:21:27 Да. Достану.
00:21:29 - Серьёзно? Не шутишь?
00:21:31 Это было бы супер!
00:21:33 А мы уже начали париться из-за этого.
00:21:36 И к тому же, рука руку моет,
00:21:38 Ну, Джулс, чего руки то мыть...
00:21:41 ...когда нам есть что подмыть!
00:21:46 Ну так вам бухло нужно?
00:21:48 Так да или нет?
00:21:50 - Да.
00:21:52 - В общем...
00:21:54 Короче, это типа большая просьба.
00:21:56 Мои предки оставили 100 баксов
00:22:00 Но в доме полно еды,
00:22:03 ...на выпивку для своей вечеринки,
00:22:06 Это же просто жесть. Я бы сам
00:22:10 - Добазарились?
00:22:12 - Супер. Спасибо.
00:22:13 Нет, я серьёзно, ты очень помог...
00:22:16 Из всей херовой тучи бухла
00:22:21 Ну, если можно, мне лично
00:22:23 Ликёр "Kyle's Killer". Пойло для геев,
00:22:27 Ну так... увидимся на вечеринке.
00:22:30 Вперёд за мячом, парни.
00:22:32 Эван. Не сочкуй давай.
00:22:34 Пасуй мне, пасуй.
00:22:36 Сэт. А ну пошёл с поля!
00:22:39 Уйди с поля.
00:22:41 Потом забьёшь. Слушай лучше.
00:22:42 Джулс и её припизд...тая подруга
00:22:46 Для все её вечеринки.
00:22:49 По какому-то чуду мы были вместе
00:22:53 Да так, что решила доверить мне
00:22:57 Её давалка в нетерпении,
00:22:59 В ожидании моего члена ...
00:23:00 ... её рот покрылся испариной!
00:23:02 А тебе не показалось, что она тебя
00:23:05 - Член тут непричём.
00:23:07 Я сначала тоже так подумал,
00:23:09 Мой старший брат так иногда
00:23:12 Он меня звал "плевой",
00:23:14 Сэт, я хочу его сосать.
00:23:17 Ну чего ты гонишь?
00:23:18 Про "сосать" не говорила,
00:23:20 У неё есть старший брат.
00:23:23 Она мне посмотрела в глаза и сказала:
00:23:25 "Сэт, мама делает "сельдь под шубой",
00:23:29 У неё Д.К.Ч.
00:23:31 Это про неё:
00:23:34 Сегодня моё желание трахнуться
00:23:37 У тебя речь придурка.
00:23:40 Нет. Дружбан, я знаю,
00:23:43 Но она на этой вечеринке может
00:23:46 Я ей чуть нравлюсь.
00:23:49 Потом питтинг,
00:23:52 А потом - она моя подруга.
00:23:54 У меня с ней 2 стабильных
00:23:56 И ближе к колледжу...
00:23:58 ...Я буду как избранный Президент
00:24:00 Может обсудим это потом, а?
00:24:02 Какого хрена, Эван?
00:24:04 Да утихни ты нахрен, Грег.
00:24:06 - Игра и только.
00:24:08 Грег, смотри опять не уссысь
00:24:10 - Это было 8 лет назад, козёл.
00:24:13 И самое крутое на закуску!
00:24:15 Ты то же самое сделаешь и с ней.
00:24:17 Когда вы оба в сраку напьётесь,
00:24:19 Это наша последняя вечерина в школе.
00:24:22 Я даже готов забыть свою ненависть
00:24:25 Я гибок, как член.
00:24:27 Но и ты, нахрен, пойдём
00:24:28 ...нехрен быть чмошником...
00:24:30 ...а пора уже отхреначить
00:24:34 - Мне ей надо купить бухло?
00:24:36 Так она точно наклюкается.
00:24:38 Знаешь, как бабы свистят после:
00:24:39 "Я так нажралась вчера.
00:24:43 Мы будем их "зря-отдачами"!
00:24:46 Ты говорил с Фогеллом?
00:24:48 Так, ты говоришь с Беккой.
00:24:51 И не парься, понял?
00:24:52 - Сэт, а ну пошёл с поля!
00:24:55 - Принеси мяч быстро!
00:25:01 Эй Бекка.
00:25:03 - О, привет.
00:25:04 Привет. Про вечеринку
00:25:07 Да. Да, недавно узнала.
00:25:09 Да. И я туда тоже иду.
00:25:11 - Серьёзно?
00:25:13 Я тебя для этого и искал.
00:25:14 Мы тут с друзьями хотим пойти
00:25:17 Ну, я и подумал, может...
00:25:18 ...если тебе надо какой-нибудь
00:25:21 Я бы это сделал для тебя.
00:25:23 Конечно.
00:25:25 Да, нет - это было бы клёво.
00:25:26 И это очень кстати, мне не придётся
00:25:30 Купи мне, типа,
00:25:32 Ага. Это которая
00:25:35 - Да. Дамский напиток.
00:25:38 Я тебе отдам деньги на вечеринке.
00:25:40 Нет, нет. Не надо.
00:25:42 - Правда?
00:25:43 Это первый и не последний раз,
00:25:46 Что ж, спасибо тебе.
00:25:49 Да без проблем.
00:25:58 - Прости. Я не специально.
00:26:00 Я просто хотел тебя по-дружески
00:26:03 - Всё нормально.
00:26:04 - Привет, Бекка.
00:26:06 - Привет.
00:26:07 - Как дела, Эван?
00:26:08 - Нам пора на урок.
00:26:10 - Увидимся вечером.
00:26:12 - Я не обиделась.
00:26:14 - Пока.
00:26:16 Пока-пока.
00:26:19 Ещё раз прости.
00:26:29 Где этот Фогелл - мешок говна?
00:26:30 Обещал же, что придёт.
00:26:33 Я её зацепил, чувак.
00:26:34 Сказал, что подарок.
00:26:36 Чувствую себя сутенёром.
00:26:38 У тебя и глаза щас
00:26:40 - Этого я и боялся.
00:26:45 Бл.. Мы в жопе.
00:26:47 Так?
00:26:48 Вот что значит надеяться
00:26:51 Он облажался с ксивой.
00:26:54 Чё ты делаешь?
00:26:56 Дырки сверлю.
00:27:01 И чё мы скажем чиксам?
00:27:03 ...что обещали, так как мы
00:27:06 Теперь нам точно не потрахаться по
00:27:09 Как его вообще в Дармуте оставили?
00:27:13 Так, как мы ещё
00:27:15 - Эй, бублики! Как она?
00:27:18 У меня из-за тебя чуть
00:27:20 - Показывай ксиву. Или ты облажался?
00:27:23 Она супер. Зацените.
00:27:26 Из Гавайев?
00:27:27 Что ж, не плохо.
00:27:30 Стой, ты чё, поменял свою
00:27:34 - Ага.
00:27:37 Чё это за хрень такая, Фогелл?
00:27:40 Мне разрешили выбрать любую
00:27:43 И ты выбрал МОГЛЮБИК?
00:27:45 Да, я ещё думал или это
00:27:47 Какого хера ещё думать,
00:27:49 Ты чё, не мог взять обычную
00:27:52 "Мохаммед" - самое человеческое имя.
00:27:55 Фогелл, ты знаком ваще с кем-то,
00:27:57 А ты знаком с кем-то,
00:27:59 Нет! Потому что эта фамилия
00:28:01 - От тупого слышу.
00:28:03 Так значит, первое:
00:28:06 Второе: на ксиве даже ИМЕНИ нет!
00:28:10 Что? Одна фамилия?
00:28:11 Или это кличка?
00:28:12 А чё не "Тузик" тогда?
00:28:14 Фогелл, в этой ксиве
00:28:16 Почему ты не указал 21 год?
00:28:18 Сэт, Сэт, послушай меня,
00:28:20 Каждый день сотни таких как я
00:28:24 ...и на их поддельных ксивах
00:28:26 И сколько, по-твоему, в этом
00:28:28 Это, мать её, стратегия такая.
00:28:29 Ладно, давайте все утихнем?
00:28:32 Это реальная ксива. Вполне сойдёт.
00:28:35 Не так уж всё плохо. Но всё
00:28:38 По тебе определят,
00:28:41 ...или это "Моглюбик, ему 25 лет,
00:28:45 Понятно? Так кто ты такой?
00:28:48 Я Моглюбик...
00:28:50 Нет! Не бывает Моглюбиков!
00:28:53 ...это тупое, нереальное имя,
00:28:56 Сучара безмозглая!
00:28:57 Боже, чувак. Прокатит ксива.
00:28:59 Ты чё, перегнал мою ...?
00:29:01 Где моя тачка?
00:29:03 Ну ты "гений", чувак.
00:29:04 Типа я тебе не говорил, что
00:29:06 А чё ты парканулся на
00:29:09 Тебя не спросил, Фогелл.
00:29:11 Я к тому, что ты ж не препод.
00:29:13 Я знаю, "Фигуль"!
00:29:19 Эван, пошли к тебе домой.
00:29:22 Стойте, а вы за мной
00:29:26 Вы мне ответите?
00:29:32 Чувак, а у тебя есть
00:29:36 - Это пойдёт.
00:29:37 Чё ты не наденешь то, что
00:29:39 Да ни за что. Джулс не должна
00:29:42 Это не для вечеринки.
00:29:44 Только во Вьетнаме кое-кто ещё
00:29:48 Этих уродов убивать мало.
00:29:51 Серьёзно? Может быть разовьём
00:29:54 Да сходи к себе и надень,
00:29:56 Нет! Я так тупить не буду.
00:29:58 Мои предки узнают, что тачку
00:30:01 Террористы, сука, лезут из всех
00:30:04 Вот бы мне щас бузуку...
00:30:05 Хоть что-то большого размера есть,
00:30:09 Сука! Нет ну ...
00:30:12 Прикольно.
00:30:14 Если выиграть невозможно,
00:30:17 Хочешь примерить шмотки
00:30:43 Чё за наху...?
00:30:48 И во что это ты вырядился?
00:30:49 Это жилетка, твердожоп.
00:30:52 - Я пытаюсь выглядеть старше.
00:30:54 - Да это лишь жилетка.
00:30:57 Хапнем его сейчас, и успеем
00:31:00 Не пойдёт. Я там работаю.
00:31:02 А кто про тебя вообще упоминает,
00:31:05 Ты уже меня зодолбал вопросами.
00:31:07 Я просто пойду и грабану бухло.
00:31:09 Не делай это.
00:31:12 Ксива Майка Снайдера всегда
00:31:14 У Майка Снайдера на ксиве
00:31:18 Наверное, те, кто учатся в Дармуте,
00:31:22 А теперь смотрите за дядей Сэтом
00:31:25 Он это не сделает. Не боись.
00:31:27 Да я забыл, мама обещала
00:31:30 Да заткни, бля, свой рот!
00:31:32 Утихни.
00:31:34 Ты ему не сказал, что мы в Дармуте
00:31:37 Фогелл, ты рот, бля можешь заткнуть?
00:31:38 И сними ты свой жилет.
00:31:41 Ладно.
00:31:43 Убедил.
00:31:52 Надеюсь, хряк умеет бегать.
00:32:10 Сколько тебе лет?
00:32:12 Двадцать два.
00:32:14 И это бесспорно так!
00:32:17 Чудненько!
00:32:19 Спасибки!
00:32:20 Такая деньга пойдёт?
00:32:22 - Конечно. Спасибо, Сэт.
00:32:24 Опа, Вам спасибо.
00:32:37 Вы уронили сумочку, мадам.
00:32:38 Вам помочь с выбором?
00:32:40 Ой, это так кстати,
00:32:42 Купить тебе выпивку?
00:32:46 Это так кстати!
00:32:48 - Желаю Вам прожить ещё столько же.
00:32:51 - Желаю тебе "засадить" Джулс!
00:33:11 "ВОДКА С БЛЁСТКАМИ"
00:33:13 Не надо, мальчонка.
00:33:18 А у меня есть выбор?
00:33:29 Ты ж убил её, урод!
00:33:31 Нет!
00:33:43 А где стибренное бухло?
00:33:46 Усрись! Я бы так и сделал,
00:33:49 Так что нехер подсирать!
00:33:50 Пошли в другой магазин, где твою
00:33:54 Щас, я только свой жилет
00:34:23 Так. Прибыли на место.
00:34:25 - Готов? Точно?
00:34:28 - Вот деньги и список.
00:34:31 - Спасибо. А чё за список?
00:34:35 Тебе надо купить бухла для
00:34:38 Мы долго этот список составляли,
00:34:41 Он - шедевр.
00:34:42 "Оузо", "бурбон",
00:34:45 С блёстками водка. Это для Бекки.
00:34:48 "Малиновая водка", "Скотч-виски"...
00:34:51 Да, и Ликёр "Kyle's Killer".
00:34:53 Здесь столько много. Не знаю,
00:34:56 Какая разница, много бухла
00:34:57 Не знаю, чувак.
00:35:01 - Ты не болен?
00:35:04 - Расслабься.
00:35:05 Ты чё, бля, тут устроил?
00:35:07 А если меня раскусят, чувак?
00:35:09 Значит ничего не выйдет с бухлом.
00:35:11 - Насрать всем.
00:35:13 Все будут видеть, как меня
00:35:15 Да ещё заставят всё бухло
00:35:18 Всё это дело круче тебя
00:35:21 Давай, просуши трусы и, сука,
00:35:24 А что, если я откажусь, Сэт?
00:35:27 Я тебя тогда, убью, педрила, ясно?
00:35:29 Возьму нож и проткну им
00:35:31 Ты справишься, чувак.
00:35:33 Убив меня, ты бухло не купишь.
00:35:36 Тогда я сдеру кожу с
00:35:38 ...надену на себя и твоей ксивой
00:35:41 Да ну? У тебя нет ни навыка,
00:35:44 ...чтобы проделать такую операцию.
00:35:47 На-ка вот!
00:35:49 Фогелл, понаглее, чувак.
00:35:52 Ты мой герой.
00:35:55 Простите.
00:36:27 Что тут произошло, мистер?
00:36:29 Ничё. Ничё не произошло.
00:36:35 Сэр, на полу - это Ваших рук дело?
00:36:38 Нет.
00:36:40 А Вам надо это срочно всё убрать.
00:36:42 А то люди могут пораниться.
00:36:46 Не жизнь, а менструация.
00:36:48 Мы в жопе с тобой.
00:36:50 С самого начала этот
00:36:52 Да расслабься ты.
00:36:55 Эй, а ты гондон то взял
00:36:58 А ты чё, при гондоне что-ли?
00:37:00 Ну да. Подумал, что лишним не будет.
00:37:02 Я взял также тюбик со
00:37:07 Но ты же сам обсмеял моё
00:37:10 Но всё равно, надо быть
00:37:13 - То есть ты гондоны не взял?
00:37:15 Нет, Эван,
00:37:17 А ты сделал это, даже
00:37:19 Какой план? Мы не договаривались,
00:37:23 Должна быть основная линия.
00:37:26 Я лично планирую овладеть своей
00:37:29 Её это будет в кайф. Она убьётся просто.
00:37:32 Нельзя насухую вот так
00:37:34 Я лично не вижу... ничего
00:37:38 И тюбике со спермицидной смазкой?
00:37:40 Да, и тюбике со спермицидной смазкой.
00:37:42 - Эван, это у тебя крыша едет.
00:37:45 Ты скоро уже как
00:37:47 Ты думал, что Бекка завизжит от
00:37:51 "Ой, Эван! Ты так удачно принёс
00:37:54 Мне бы ни за что не пропустить
00:37:58 ...в свою писяську без такого
00:38:01 - Ну хватит уже, ладно?
00:38:03 Девкам по 18 лет,
00:38:06 - Просклизнёшь, и не заметишь.
00:38:08 Хватит меня гасить.
00:38:11 - Классная марка, кстати.
00:38:13 - Не дешёвка какая-то.
00:38:16 - Ещё как круто.
00:38:17 - Прикольно.
00:38:19 Ты мне должен 6 баксов, т.к. она
00:38:24 Здрасти...
00:38:26 Минди.
00:38:39 Вон то в банках я люблю.
00:38:43 Вроде как изготовители решили,
00:38:51 Так, ладно.
00:38:53 Покажите мне удостоверение
00:38:58 Удостоверение?
00:38:59 Прямо как в молодости опять!
00:39:04 Опа, блин, это же Кэри Хатчинс.
00:39:09 У неё были самые большие буфера,
00:39:11 Ей вроде как операцию по
00:39:13 Что? Уменьшить грудь?
00:39:15 Это как заехать Богу в глаз
00:39:18 Да у неё со спиной косяк был, тундра.
00:39:20 И ей их не только уменьшили.
00:39:23 Они у неё теперь более
00:39:26 Я должен увидеть
00:39:28 Двигай граблями.
00:39:31 - Она щас завернёт за угол.
00:39:39 Хорошо. С Вас за всё - 96.59 $.
00:39:52 Поверить не могу!
00:39:54 Вы в порядке, мистер?
00:39:57 Что за мутотень тут была?
00:40:01 Не верю. Не верю!
00:40:05 Не верю ни хрена!
00:40:07 Не знаю, чувак.
00:40:09 Но теперь она спокойно бегает,
00:40:16 Это что? Что это там?
00:40:21 Да что-о-о такое...
00:40:27 Сучий потрох, Фогелла загребли.
00:40:30 Как такое возможно, Эван?
00:40:32 Пиздец!
00:40:32 Папаня его, сука, уроет.
00:40:34 Значит так.
00:40:35 Он напал на посетителя,
00:40:39 Так...
00:40:40 - А рост..?
00:40:42 - Остановите меня, я про рост.
00:40:45 - А я снизу...
00:40:48 Метр - семьдесят он был, ясно?
00:40:50 Этнически, ну то есть, как это..?
00:40:54 Он был как..?
00:41:00 Женщиной?
00:41:01 - Женского пола?
00:41:02 - Вы это имеете в виду?
00:41:05 - Как...
00:41:06 - Афро?
00:41:07 - Африканской внешности?
00:41:09 Нет. Он был типичный американец,
00:41:12 - Еврей, значит!
00:41:15 - Для еврея не типично как-то.
00:41:17 Итак, у нас тут Еврей-африканец
00:41:21 Нет, не так. Я этого не говорила.
00:41:25 Я говорю, что он на вид был КАК ВЫ.
00:41:28 - Нет, я на вид полицейский.
00:41:32 Он был лицом кавказской
00:41:34 - Кавказец, ты понял?
00:41:36 Я не слышу летавров...
00:41:37 Он был как Эминем.
00:41:40 - А-а, эM-энд-эMс.
00:41:41 - Такой кругленький...?
00:41:44 - Рэппер Эминем.
00:41:48 - Я не художник, но вот...
00:41:51 Может, лицо длиннее?
00:41:55 Рот был открыт?
00:41:57 А другой полицейской машины нет,
00:42:02 А то я тут помощи не ощущаю.
00:42:04 Так, давайте ещё раз повторим
00:42:07 Грабитель... входит, имея при себе...
00:42:10 ... чего-то там. Неожиданно мочит
00:42:14 И набрасывается на Вас,
00:42:18 - Я этого не говорила.
00:42:20 Я уже не могу. Я Вам уже сказала,
00:42:23 Вы понимаете это?
00:42:28 Чёрт бы вас побрал.
00:42:30 Всё это - дерьмо ослиное.
00:42:33 У кого-то явно завтра экзамен.
00:42:35 И как ты догадался?
00:42:38 Ты теперь.
00:42:40 - Да.
00:42:41 Пойдём с начала.
00:42:48 Фамилия?
00:42:50 Это ...
00:42:51 Моглю...
00:42:54 "Мог Любку"?
00:42:56 Да. Ага.
00:42:58 Хорошо, имя какое?
00:43:00 Чего?
00:43:01 - Имя назови своё.
00:43:04 На самом деле у меня нет имени,
00:43:10 Но мы из полиции.
00:43:12 Нас волнует, что в точности
00:43:16 - Пошли.
00:43:17 - Пошли!
00:43:20 Я не верю в эту срань.
00:43:23 Не знал, что за такую хрень вообще
00:43:27 - Его в участок отвезут?
00:43:29 Его загребли - точка.
00:43:32 Надо найти способ достать бух...
00:43:33 Сука! Деньги, чувак! Бл...дь!
00:43:37 Какие, нахер, деньги?
00:43:39 Это уже не важно.
00:43:43 Нам его чё, из тюряги вызволять?
00:43:47 В жопу Фогелла!
00:43:48 Нужен другой способ купить бухло.
00:43:52 Пидор!
00:43:52 Так, ну-ка быстро утихомирься!
00:43:54 Подумать надо.
00:43:56 Пидоры пусть думают,
00:44:00 Сэт!
00:44:01 - Что за пидор в меня въехал?
00:44:04 Жопу чувствуешь? Нормально?
00:44:07 Извиняюсь, мужик. Я дико извиняюсь.
00:44:10 Я тупо тебя нихера не видел, друг.
00:44:15 И чё, типа просто Моглюбик?
00:44:18 Ага.
00:44:20 - Вот это чума!
00:44:23 - Круче только яйца.
00:44:24 - Народ нынче прётся от крутых имён.
00:44:27 "Риф", "Пакс".
00:44:29 Мы тут поймали одного:
00:44:31 "Пиз Дяк"
00:44:32 Какой-то чучмек, прикинь?
00:44:34 Но даже я от его паспорта
00:44:36 - Сколько тебе лет, Моглюбик?
00:44:41 Для чего это надо?
00:44:45 Чтоб на вечеринки ходить.
00:44:51 Покажи-ка своё
00:44:54 Да, оно у меня здесь.
00:45:20 - Ты донор органов?
00:45:24 Я не хотел, но моя жена настояла.
00:45:26 Я ему каждый раз повторяю:
00:45:28 Типа "Они как жены.
00:45:31 ...они хотят вырвать у тебя сердце!"
00:45:34 - Каждую неделю, и ему всё смешно.
00:45:37 - Очень смешно.
00:45:39 Извините, парни.
00:45:42 Он мне врезал,
00:45:45 - Даже не знаю, как вам помочь.
00:45:47 Да, хочу успеть на тот автобус.
00:45:50 - Куда тебе надо то?
00:45:54 - Мы тебя подкинем.
00:45:57 - Чего тебе тратить 2 доллара?
00:46:00 Прошу, не заявляйте на меня.
00:46:03 С чего это, сука-бл.., мне на тебя не
00:46:08 С того, что я на всё пойду.
00:46:10 Пожалуйста, идёт? НА ВСЁ.
00:46:13 ...на любую, сука, байду.
00:46:15 Давай, называй. Называй байду,
00:46:19 Я тут с вами... Всё клёво.
00:46:22 Мне можно верить, серьёзно.
00:46:24 Я вам честно скажу, парни...
00:46:29 У меня уже есть повестка
00:46:31 Ясно? Так что... Пощадите,
00:46:35 Я тебе тоже честно скажу.
00:46:37 Или давай нам дохрена денег и
00:46:39 ...или мы тебя в упекём в
00:46:41 Ты чего, чувак?
00:46:44 Слушай, не надо...
00:46:46 - Раскошеливайся.
00:46:47 Давай лучше официально всё.
00:46:49 Работаем вместе.
00:46:53 Семь долларов?
00:46:54 Ты чё, дебил? Этого не хватит.
00:46:58 - Это все деньги, мужик. Больше нет.
00:47:02 - Эй, моя спина! Полиция, сюда!
00:47:06 Так, слушай.
00:47:08 Я ведь ехал на вечеринку,
00:47:11 Там выпивон, баб эскадрон.
00:47:13 Выпивон и бабы...
00:47:15 А вы? Я не знаю.
00:47:17 Думаю, знаете. Вы знаете?
00:47:19 Знаем. Не переживай.
00:47:20 Вот мне и расскажите.
00:47:22 - Можно мы обсудим это наедине?
00:47:24 Не вопрос. Перетрите всё, что надо.
00:47:28 Выговоритесь каждый. Эй!
00:47:30 Я чёткий пацан.
00:47:31 - Ну что? Иногда везёт.
00:47:34 - Чего ты устроил?
00:47:35 Я остался без денег Джулс,
00:47:38 ...другого выхода нет.
00:47:40 Идея хлам просто. Этот мужик -
00:47:43 Чего? Да он простой парень.
00:47:46 - Чего ты накручиваешь?
00:47:49 Ты вылитый его брат.
00:47:51 Ты вылитый его брательник, чувак.
00:47:54 Вылитый.
00:47:57 Ты обещал Бекке
00:47:59 Если не справишься,
00:48:01 Это всё, что я хотел сказать.
00:48:04 Ну чё, красивые, поехали кататься?
00:48:07 - Удачи Вам завтра на экзамене.
00:48:10 - Забудь про автобус.
00:48:13 - Знаешь, почему?
00:48:14 Там на пол ссут.
00:48:22 Это, самое ...
00:48:24 Кто-то один из вас, братишки,
00:48:27 - Нам и сзади неплохо.
00:48:29 Так безопаснее.
00:48:34 - Бог ты мой!
00:48:36 Джулс, привет!
00:48:38 Кто там? Кто на трубе?
00:48:39 Сэт! Салют, ты где?
00:48:41 Я в такси,
00:48:45 Супер. Жду не дождусь,
00:48:47 Надеюсь, твои друзья готовы
00:48:51 Не сомневаюсь, что готовы.
00:48:52 - Ну ладно. До встречи.
00:48:55 Чувак! Я с ума сойду щас.
00:48:57 Она мне позвонила, сказала:
00:49:00 Она однозначно его хочет,
00:49:03 И кто ей его забубенит, я спрашиваю?
00:49:08 Гигант.
00:49:11 Вы в "Одноклассниках"
00:49:25 Господа? Вы хотели меня
00:49:30 Суть мы уловили. Ты покупал
00:49:33 Не переживай.
00:49:35 - Дело закрыто.
00:49:49 - Но там был один грабитель.
00:49:53 Как же нам найти одного
00:49:55 Наша работа на самом деле
00:49:58 Когда я впервые пришёл в полицию,
00:50:02 ... и есть целая база данных спермы ...
00:50:05 ... где хранится сперма преступников.
00:50:08 Я часто мечтаю проснуться в мире,
00:50:13 А кто не мечтает?
00:50:14 Было бы классно.
00:50:16 Если б тот бандит спусканул сперва,
00:50:18 ... то у нас хотя бы была зацепка.
00:50:20 - Но нет.
00:50:23 - Не оставил, гад.
00:50:30 Майклз на службе уже полгода.
00:50:35 Он молод, но органы
00:50:38 "Учиться должен ты, юный падаван"
00:50:40 "Большое спасибо вам"
00:50:43 - Это так Йода гутарит.
00:50:46 Из "Атаки Клонов"?
00:50:47 Происшествие в гриль-баре "У Бейли"
00:50:52 98-ой принял вызов.
00:50:54 Майклз, всегда принимай вызов
00:50:57 ...так или иначе, пивком там
00:51:00 - Варит котелок?
00:51:03 Слушай, Моглюбик! У нас вызов к бару
00:51:07 Я тут вообще-то должен кое-куда...
00:51:09 Супер. Сиди смирно.
00:51:10 Прямо по курсу бар "Бейли",
00:51:13 Открыть огонь.
00:51:21 Милости просим в наш дурдом.
00:51:26 Эй, чувак, ты уверен, что нам
00:51:29 Без вопросов, друган.
00:51:30 Хозяин туссы мой лучший друг...
00:51:33 ...я могу приводить сюда
00:51:35 Все будут без ума от пива и виски
00:51:38 - Пива здесь много.
00:51:41 Чё по чём? Чё по чём?
00:51:44 Салют, салют. Эй, братва!
00:52:04 Будь мы хоть немного умнее,
00:52:06 Просто будь крутым, непринуждённым
00:52:09 Мы возьмём выпивку и слиняем
00:52:16 Эй! Клёвая тут вечерина!
00:52:18 - Ты всем налил, братан?
00:52:22 Ну что, понеслась?
00:52:24 Давай! Начинаем веселье!
00:52:33 Надо реально упереть одно
00:52:35 Ты обурел? Как мы вынесем
00:52:39 Ой, привет, друг.
00:52:40 Ты, нах... чё опять задумал?
00:52:42 - Чего?... Ничё, я ничё.
00:52:46 - Ты чего задумал, падла?
00:52:49 В чём... В чём...
00:52:51 Тебя никто сюда не звал.
00:52:54 А ну пиздрячь отсюда!
00:52:54 - Да ладно, Марк. Всё путём.
00:52:58 Своих сучар-друзей опять
00:53:00 Друзьям звонишь?
00:53:02 Нет. То есть, да. В смысле...
00:53:04 Да ладно, чувак, расслабься.
00:53:07 А ну, сука, вали из моего дома!
00:53:09 Вали, сучара, отсюда нахер!
00:53:11 - Это мой дом.
00:53:14 Ни хера себе прикол...
00:53:16 Марк! Ты серьёзно решил разобраться?
00:53:18 Вот так. Мы должны это сделать?
00:53:22 Вот так, членосос!
00:53:25 Вот так, вагина! Подымайся, член!
00:53:28 Чёрт! Прости, брат, прости!
00:53:31 Не надо было тебе выпускать тигра
00:53:35 Давай остынем.
00:53:38 Мир, дружба, жевачка?
00:53:42 Прям в смятку!
00:53:47 Это тебе за друзей твоих.
00:53:50 Блин, блин, блин, блин!
00:53:54 - Рвём когти отсюда!
00:53:57 - Давай через чёрный ход, чувак!
00:54:02 Ты чё, опух уже?
00:54:04 Нет, мне мои яйца ещё нужны.
00:54:07 - Нам нужно бухло!
00:54:09 Я расскажу Бекке о своих чувствах.
00:54:12 Не буду я для этого
00:54:14 Ага, так чё ж ты до сих пор ей
00:54:17 Потому что я её уважаю, Сэт.
00:54:20 Нет, а в чём проблема то?
00:54:23 Мы сваливаем. Ты что,
00:54:26 Нет, но ради чьей-то "заблуды"
00:54:29 - Да забей ты, чувак.
00:54:33 - Я тебя ПОкидаю.
00:54:36 Отойдите с дороги.
00:54:39 - Спасибо.
00:54:52 А чё тут происходит то?
00:54:54 Услышишь свист пуль, лезь под стойку.
00:54:56 Да ты всё тут обмочил, сучья рожа!
00:54:59 Всё? А ты меня за этим поймал?
00:55:02 Я не знаю, о чём вообще речь.
00:55:04 Нужно яйца было из кассет убирать!
00:55:06 Майклз, я буду прикрывать.
00:55:08 Покажем крикуну, по чём фунт лиха?
00:55:10 10 секунд.
00:55:12 Извините, сэр.
00:55:16 - Легавые!
00:55:20 - Слейтер!
00:55:22 Всё под контролем!
00:55:26 А ну, вали нахер с дороги!
00:55:28 Не двигаться! Ох, бл..!
00:55:31 - Мне стрелять в него?
00:55:33 - Нет!
00:55:36 Моглюбик, хватай его!
00:55:43 Перестань, сраный бомж.
00:56:01 Моглюбик! Ты супер!
00:56:04 Он на меня набросился.
00:56:06 - С меня пиво, Моглюбик!
00:56:09 Вы вокруг все запомните, как
00:56:12 Точняк!
00:56:13 Моглюбик снова в деле!
00:56:51 Эй!
00:56:53 Сексуально танцуешь!
00:56:56 Спасибо.
00:57:11 Входящий вызов.
00:57:14 Так, значит. Главное спокойствие.
00:57:18 - Алло?
00:57:20 О, Бекка. Привет.
00:57:22 Алло. Алло. Бекка.
00:57:27 - Бекка...
00:57:28 - Алло? Что?
00:57:31 Чувак продал мне свой
00:57:33 - Бекка?
00:57:35 Куда б, сука, не пошёл,
00:57:37 Это он про тебя?
00:57:39 Пидрилка картонная!
00:57:40 - Я думаю...
00:57:42 Телефонная компания
00:57:44 - Что? Это грубо. Алло?
00:57:47 Говеный телефон. Звук из жопы.
00:57:48 Клянусь, я тебе жопу,
00:57:51 - Что?
00:58:37 Спасибо.
00:58:40 Мозги набекрень уже.
00:58:51 Эй, смотрите, чё выпало из грузовика!
00:58:56 Типа, гонишь!
00:58:58 Это точно.
00:59:00 Чувак. Чувак.
00:59:05 - Ага, давай.
00:59:08 Это что?
00:59:11 Я не знаю. А чё такое?
00:59:13 Вон то сраное пятно на твоих
00:59:17 - Ты о чём ваще, мужик?
00:59:20 - Это чё, кровь?
00:59:23 - У тебя кровь из ноги течёт?
00:59:25 - С чего мне кровиться то?
00:59:29 А ты случаем с бабой там не танцевал?
00:59:32 - Танцевал, а чё?
00:59:34 - Чувак, это не смешно.
00:59:38 А откуда на мне кровь?
00:59:42 Чувак, откуда на мне кр...?
00:59:46 О, пиз...ец! Помоги мне, Боже.
00:59:51 Говно!
00:59:55 Кто-то "менструйнул" мне на ногу?
00:59:57 - Это жопа.
00:59:59 Я такое первый раз вижу!
01:00:01 Это отвратительно.
01:00:03 - Да, ещё как.
01:00:05 - Он должен это заценить.
01:00:07 Кто такой Билл? Не зови его!
01:00:10 Да ладно, не парься.
01:00:13 Нет, не надо меня фоткать!
01:00:14 Билл, Билл! Зацени!
01:00:16 У чувака "всё пришло",
01:00:18 Нет, это вино. Вы не поняли!
01:00:20 Эй, Пэт! Этому чуваку кто-то
01:00:23 - Слушай, кончай, а.
01:00:25 Ни хрена! Так это же
01:00:29 - Тебе дать тампон?
01:00:33 Да ну? Я не знаю...
01:00:35 - Мне нужно вино смыть. Тут очередь?
01:00:38 Типа "отвали нахер", да?
01:00:55 "Меня зовут Моглюбик.
01:01:00 Чума!
01:01:02 - Перемотай, перемотай!
01:01:04 Улёт. Давай ещё мотни.
01:01:09 - Ты аж пополам сложился.
01:01:12 Сохрани кассету, Моглюбик.
01:01:15 - Реально говорю.
01:01:16 Но на ней нужные вам
01:01:19 Эта запись уже всё доказала:
01:01:23 Я серьёзно. Забирай.
01:01:25 А может покажем эту запись
01:01:30 Нет. Кадрить тёлку в баре не
01:01:34 День, когда я это понял, стал
01:01:36 Ищи другие места. Кружки по
01:01:41 ...концерты Димы Маликова,
01:01:44 Социально-здоровые, а не
01:01:46 - Что-то типа того, короче.
01:01:50 Ага, пальнул ей краской
01:01:53 сразу влюбились друг в друга.
01:01:55 А вот свою первую жену...
01:01:59 Где, думаешь, я её подцепил?
01:02:00 В баре. В баре, чувак.
01:02:03 - В этом баре.
01:02:06 Да, в этом баре.
01:02:08 Купил ей хренов Бейли'с,
01:02:12 ...и вот уже её рот плотно
01:02:18 Ты можешь не рассказывать...
01:02:20 - Вон там это было.
01:02:23 В брачную ночь устроила групповуху.
01:02:25 Я там не был, но всё
01:02:29 Я там был.
01:02:30 Она была прелестна.
01:02:33 ...я узнаю, что она
01:02:35 - Работала на улице.
01:02:37 Мне очень жаль.
01:02:39 Она была дрянь.
01:02:41 - Но сейчас у тебя вторая жена...
01:02:45 И она прелестна.
01:02:47 - Да, да, да.
01:02:50 А знаешь, Моглюбик?
01:02:52 - Ты любишь казаться загадоч...
01:02:55 Да выруби ты рацию.
01:02:56 Шлите подкрепление!
01:03:00 Спорим, ты любишь казаться
01:03:04 Да, без балды, Моглюбик.
01:03:08 Да меня не столько сами дамочки
01:03:12 ... кончить их бояться.
01:03:16 - Я понял.
01:03:19 Ну, типа, не бояться...
01:03:20 и "кончить"!
01:03:25 - Смешно. Боже мой...
01:03:34 Ну, ладно. Похоже у нас вызов.
01:03:37 - 10 секунд - и мы на месте.
01:03:40 - Может пива на дорогу взять?
01:03:44 Дайте нам 13 бутылок, пожалуйста?
01:03:46 Ну же. Оттирайся, сучья нога.
01:04:06 Чёрт!
01:04:34 - Это он опять, тише.
01:04:36 - Алло?
01:04:38 Привет у меня была плохая связь.
01:04:42 - Девки, заткнитесь, а!
01:04:45 Ничего. Я просто...
01:04:47 Я тебе звонила, чтобы узнать,
01:04:50 ...а то может застрял
01:04:54 ...или на вечеринке с коктейлями.
01:04:56 Нет, нет. Я появлюсь. 100 процентов.
01:05:00 - Как 2-я часть Ангелов Чарли.
01:05:03 - Жду не дождусь тебя увидеть. Эван?
01:05:06 Так я впервые нюхнул, прикинь.
01:05:10 - Свезло тебе.
01:05:11 Красота.
01:05:13 Слышь, слышь меня.
01:05:16 Этого парня сегодня точно грохнут.
01:05:19 Да. Он просто зверь.
01:05:21 Я молился, чтобы драка была.
01:05:24 ...устроить, сука, реальную бойню.
01:05:29 А это что за перец?
01:05:35 - Привет.
01:05:36 - Кто этот парень?
01:05:38 Привет всем.
01:05:40 - Ты кто, чудик?
01:05:41 Нет, нет. Я тебя знаю, знаю.
01:05:43 Он был на той вечеринке, что
01:05:46 - Нет, нет.
01:05:47 Помнишь? Это брат Джимми.
01:05:51 - Не может...
01:05:53 - Грёбаный певец, брат Джимми!
01:05:56 - Боже мой!
01:05:58 "Да нет, мужик"? Ты ещё и лгунишка?
01:06:00 Не хочу вас, ребята, оскорблять,
01:06:02 Мой брат приехал из Аризоны,
01:06:05 И ты ему откажешь?
01:06:07 - Хрена с два он откажет.
01:06:08 - Ты же певец, мать твою.
01:06:11 - Спой опять.
01:06:12 Нет, я знаю, но я...
01:06:14 - Может кокаинчику?
01:06:16 Да, да, да!
01:06:17 Хватит ломаться. Спой.
01:06:19 - Спой нам.
01:06:25 - Бл... жуть! Готово!
01:06:28 Приложи её к носу...
01:06:30 Облажаешься, облажаешься!
01:06:33 Выше нормы!
01:06:35 Я размозжён!
01:06:38 - Ты "пилотка" в крапинку.
01:06:40 - Так, Моглюбик, давай теперь ты.
01:06:44 Давай, Моглюбик, дыши.
01:06:47 - Ну-ка?
01:06:50 - Мужик!
01:06:53 - Оба-на!
01:06:56 А каково вообще пушку таскать?
01:06:59 Это круто, Моглюбик.
01:07:02 - Ну, просто крышу снос...
01:07:04 Мой ствол у меня недавно,
01:07:07 ...как будто у тебя два члена.
01:07:08 И один их них реальный убийца.
01:07:12 - А можно его подержать?
01:07:15 Можно мне подержать ваш пистолет?
01:07:20 - Да, конечно.
01:07:23 Любой должен хотя бы раз
01:07:26 Вот так...
01:07:27 - Давай, шмальни.
01:07:30 - Прикольно, да?
01:07:34 - Из него трудно стрелять?
01:07:37 - Он из него стреляет, как из члена.
01:07:39 Я умею стрелять. Чего ты гонишь?
01:07:41 - Это я стреляю, как из члена?
01:07:43 - А кошку кто пристрелил тогда?
01:07:46 - Из-за меня.
01:07:48 Есть только один способ доказать.
01:07:50 - Стрельбище.
01:07:52 - Стрельбище!
01:07:55 Очень много причин, по
01:07:57 Во-первых, ты симпатичный,
01:07:59 Чувак, вон он! Вон тот парень.
01:08:05 О, у тебя тоже пятно!
01:08:08 - Мы кровные братья.
01:08:10 Ты в моём доме, так что
01:08:13 Что ты делал, танцуя с Джасиндой?
01:08:18 Я и не танцевал даже. Просто...
01:08:19 Я и не думал танцевать...
01:08:22 Тогда откуда у тебя вот это
01:08:26 Может об тебя замарался нечаянно.
01:08:29 Не помню. Может меня
01:08:32 - Откуда мне это знать?
01:08:34 Закрой, бля, свой рот, Скарлет!
01:08:37 Значит, любишь танцевать
01:08:44 Парнишка, вся ночь...
01:08:46 для тебя
01:08:48 Это девушке.
01:08:49 Эти руки...
01:08:54 хотят объятий...
01:08:56 объятий с тобой
01:09:00 А мне так больно...
01:09:02 Кстати, о больном.
01:09:09 Ты мне дала слово...
01:09:12 И не сдержала.
01:09:14 - Вот сука.
01:09:19 Эти глаза
01:09:21 добрые
01:09:22 Глаза много видели чего,
01:09:30 Эти глаза
01:09:32 добрые...
01:09:33 Глаза много ля-ля-ля-ля...
01:09:38 - Чуваки! Драка!
01:09:42 Это что за нахрен у тебя?
01:09:45 - Ой, бля... Моющее средство это.
01:09:50 Вонючую кровяку со штанов стирал.
01:09:53 Пригнись.
01:09:56 Чё за бля...ский выпад,
01:10:00 - Ну всё, сука, держись.
01:10:04 Ой, ой, ой...
01:10:07 Ты труп! И ты тоже!
01:10:11 Я тебя сейчас укокошу, уродец!
01:10:16 - Держи его, Джиммин брат! Держи его!
01:10:20 - Ты меня опустил!
01:10:22 - Моя нога не тампон тебе!
01:10:26 Эван! Пошли! Смываемся!
01:10:31 Вот жопа! Вот жопа!
01:10:33 Да. Пейсвью, 5. Скорее.
01:10:38 Марк, я вызвала полицию.
01:10:41 "Пилотка" в крапинку.
01:10:43 Не слушайте его, офицер.
01:10:44 Если попадёшь, Майклз,
01:10:47 - "Пилотка" в крапинку.
01:10:52 Сосни мой "жезл", Слейтер!
01:10:55 Ладно там тебе...
01:10:57 Удачный выстрел...
01:11:00 По полной!
01:11:01 Ладно опустили меня.
01:11:02 - А можно мне стрельнуть?
01:11:04 Оторвись по полной.
01:11:06 Всю обойму давай.
01:11:09 Менты! Валим! Валим! Валим!
01:11:14 Пушку мне...
01:11:25 - Нихрена себе компот!
01:11:28 - Напьёмся в умат!
01:11:31 Да ты, кобель, мои мысли читаешь!
01:11:34 Это будет лучшая ночь.
01:11:36 - Драка на Пейсвью, 5.
01:11:39 Вызываю все команды в этом районе.
01:11:41 - Машина 98, вы сейчас там.
01:11:44 - Блин.
01:11:46 Машина 98, принято.
01:11:49 Эй, а она велела нам
01:11:53 Я бы только за, господи.
01:11:54 Там, скорей всего, гнилая вечеринка
01:11:58 Идёт, чувак! Устроим чмырям
01:12:15 - Сука ты продажная.
01:12:21 - Ты кинул меня.
01:12:25 Ещё как кинул.
01:12:28 Сказал, что поможешь,
01:12:31 Это называется "кидалово".
01:12:32 Да ты сам затащил меня против
01:12:36 - Я тебя не кидал.
01:12:41 Ты как Иуда стоял, когда
01:12:43 ...ты меня будешь кидать
01:12:45 Какого хрена? Наконец проявил
01:12:48 Мы договорились вместе
01:12:51 Ещё пацанами сопливыми,
01:12:53 ...мы всегда хотели учиться вместе.
01:12:55 А ты взял и вильнул в сраный Дармут.
01:12:57 Нет, а какие у тебя ко мне претензии...
01:13:00 А..? Чё ты меня плохим выставляешь?
01:13:03 А как я смогу попасть в Дармут?
01:13:07 Какой же ты, сука, эгоист!
01:13:08 Как Фогелла обсирать, так ты первый.
01:13:11 А меня в лучшую школу
01:13:13 - Полный бред!
01:13:15 Тебе не удастся отныне
01:13:21 Что ты сказал?
01:13:22 Последние три года я с тобой впустую
01:13:26 Вместо того, чтобы бегать за
01:13:28 ...я с тобой попусту тратил своё время.
01:13:32 И кто я буду в колледже?
01:13:35 Так значит дело в Бекке?
01:13:38 - Она мне нравится!
01:13:40 Она лишь сраная тёлка!
01:13:42 - А что потом?
01:13:45 Сам пошёл! В другой раз,
01:13:48 ...нехер держать это в себе 10 лет,
01:13:51 - Убери руки.
01:13:55 Моглюбик, на твоей стороне
01:13:58 - Не знаю. Темно, ничего не видно.
01:14:02 Что есть, то есть.
01:14:09 Чё это за район, мать его?
01:14:12 - Эй, Слейтер.
01:14:14 Слейтер.
01:14:19 Юный Майклз, ты умрёшь.
01:14:25 Ладно. Хватит, хватит, ну. Я не
01:14:28 - Ну как тебе?
01:14:30 - Ты первый отвали.
01:14:32 - Хватит уже, кретин.
01:14:35 - Сам пошёл, понял!
01:14:49 Ты зачем это сделал?
01:14:50 - Ты же мне в лицо светил.
01:14:52 - Но я же за рулём.
01:14:55 - Извини.
01:14:57 Может пойдёте,
01:15:02 - Иди, проверь, как он.
01:15:04 - Выходи и проверь, как он.
01:15:08 Блин.
01:15:09 Ладно, мы оба выйдем
01:15:13 Я не верю, что это опять с нами
01:15:22 - Все целы, здоровы?
01:15:26 Эй, а где задор в голосе?
01:15:31 - Он в порядке. Серьёзно.
01:15:36 - Перейдите туда.
01:15:38 Вам всё ясно, парни?
01:15:46 Чё, ребята, пили сегодня?
01:15:48 - Нет, начальник. Вообще не пили. Мы...
01:15:52 А я вам не верю.
01:15:57 Не двигайтесь. Стойте на месте.
01:15:59 - Мы правду говорим.
01:16:02 - И не геройствуйте у меня.
01:16:04 Иди, нахрен, и улаживай это.
01:16:06 Нет. Я не буду исправлять твои
01:16:10 Я не хочу быть уволенным.
01:16:13 Мне тоже. У меня бесплатные
01:16:15 Ладно, ладно!
01:16:18 Мы арестуем этих двух
01:16:20 На них всё и свалим.
01:16:23 Да, делай, что должен.
01:16:31 А ну жопы напрягли!
01:16:32 И мордами в пол!
01:16:35 Не расслаблять ну-ка жопы!
01:16:39 Не надо стрелять, сэр.
01:16:40 "Не надо стрелять."
01:16:44 Я - это закон! Понятно?
01:16:48 Возьмитесь за руки.
01:16:49 - Чего?
01:16:51 Я тебе щас на месте рожи задний
01:16:54 - Возьми его ручонку, сука!
01:16:57 Вот так. Чё, трудно было, а?
01:17:00 Ну вот, Моглюбик, возьми сигарету.
01:17:03 Закури. Жизнь коротка.
01:17:06 Затянись, дружище.
01:17:08 Сделай глубокую затяжку.
01:17:11 С чувством.
01:17:13 Моглюбик, Моглюбик, Моглюбик...
01:17:17 - Ты хорошо к нам относишься?
01:17:22 Спасибо. Мы к тебе тоже
01:17:26 Короче, вот, что щас будет.
01:17:27 Мы арестуем тех двух парней...
01:17:29 ...а ты подпишешь письменное
01:17:33 ...перед машиной, и ничего
00:17:36 Да, без проблем.
01:17:38 Ну и молодец.
01:17:40 Считай, он твоя сестрёнка.
01:17:42 Твоя сестрёнка
01:17:55 Что за пидохрень?
01:18:08 Фигуль?
01:18:19 - Чёрт!
01:18:25 Бежим! Бежим!
01:18:27 Погоди.
01:18:28 Постой, я бухло захвачу.
01:18:32 Моглюбик слинял!
01:18:34 Ты лови пацанёнка!
01:18:43 Стой!
01:19:05 Какой юркий, а...
01:19:10 Я хочу гонок! Слышишь?
01:19:17 Стой!
01:19:21 - Моглюбик!
01:19:27 Моглюбик!
01:19:28 Моглюбик! Неверный!
01:19:33 Моглюбик, вернись!
01:19:36 Ай, моя рука! Слонотоп!
01:19:41 - Зови папу.
01:19:44 - Ой, боюсь.
01:19:50 Больные, отмороженные скоты!
01:19:55 Да что за хрень сегодня?!
01:20:02 Майклз, ты в порядке?
01:20:05 - Это моё пиво было.
01:20:07 - Моё пиво.
01:20:09 Что было?
01:20:11 Он полный псих.
01:20:14 - Это очень плохо.
01:20:16 Чемпион он как же... Ладно.
01:20:20 Я стрельну сейчас в воздух.
01:20:22 Меня, сука, сначала
01:20:24 Я его сейчас напугал в его логове.
01:20:26 Что за бред ты несёшь!
01:20:29 Это по твоей вине, говно вонюч...
01:20:31 Ой, бля. Ой, бля.
01:20:34 Эти чмыри, бля, пришили Сэта.
01:20:37 Мне конец.
01:20:38 Мне конец. Мне конец.
01:20:41 - Бежим дальше?
01:20:46 - Блин. Стой!
01:20:49 - Тормози!
01:20:51 - Успеваем.
01:20:56 Эван, заплати за меня.
01:21:00 За меня и за него.
01:21:02 Эй, эй. Это ты опять!
01:21:06 Махлюпик!
01:21:08 - Ты его знаешь?
01:21:09 Теперь тебе легавые не помогут
01:21:13 Эй! А ну оттопырься, бычара, а не то
01:21:17 - Давай мне бухло.
01:21:19 Назад, сучье вымя, Назад!
01:21:34 В-о-д-к-а с б-л-ё-с-т-к-а-м-и !!!
01:21:50 А ну валите из автобуса
01:21:59 Сопли свои жуй, бомж!
01:22:02 Парни, супер жесть!
01:22:04 Мы смоги. Мы смоги
01:22:06 У нас получилось.
01:22:08 Подержи-ка.
01:22:10 Поверить не могу,
01:22:14 Опупеть можно...
01:22:15 Я же тебе говорил, что ксива
01:22:18 Я Моглюбик, йоу! Я Моглюбик.
01:22:23 А нахрен вам моющее средство?
01:22:25 А нахрен ты с теми ментами
01:22:28 Потому что я крутой штырь!
01:22:30 - Мы сегодня так оторвёмся.
01:22:33 Наконец мы используем
01:22:38 Поверить не могу, что бутылка
01:22:40 - Да всё будет путём.
01:22:41 Я думал, она тебе не к чему.
01:22:44 А ты давай напаивай Джулс,
01:22:47 - Вы чего, пацаны?
01:22:49 Вы, две сиповки, это в следующем
01:22:53 Да ты ему сказал!
01:22:55 - Что сказал?
01:22:57 - Надо ему сказать сейчас.
01:22:59 Он ведь уже догадывается.
01:23:01 О чём вы тут бухтите, я не понял?
01:23:04 Сэт, я и Эван будем жить в одной
01:23:06 Великая, блин, проблема!
01:23:07 "Боже мой, Фогелл живёт
01:23:09 Пойди теперь поплачь!
01:23:11 - Я тебе не сказал, потому что...
01:23:14 ...и ты врал лучшему другу
01:23:17 Не ожидал от тебя такого, Эван.
01:23:20 От тебя уж точно...
01:23:21 Давай бухло, Фигуль.
01:23:27 И не нужно было это
01:23:40 - Сэт пришёл.
01:23:43 Так. Все, внимание!
01:24:10 - Эван.
01:24:12 Ты где был? Ты чуть
01:24:14 - Ты это о чём?
01:24:17 Она вон там.
01:24:19 Она очень подавлена.
01:24:21 Она только о тебе и
01:24:23 Правда? Что говорит?
01:24:25 Что типа я классный парень?
01:24:27 Нет, нет. Она все время твердит одно:
01:24:30 "Я ему всё нахрен отсосу."
01:24:33 - Чего, чего?
01:24:39 - Ага.
01:24:41 ...и если я с ней того, будучи трезвым,
01:24:45 Нет, если ты сам напьёшься.
01:24:48 Понятно.
01:24:49 За тебя, Сэт.
01:24:51 - За тебя, Сэт!
01:24:53 А кто такой этот Сэт, мать его?
01:24:55 Сэт - это я!
01:24:59 Давайте ещё выпьем за меня!
01:25:12 Ой, блин.
01:25:14 Успокойся, успокойся, мужик.
01:25:16 Успокойся. Она от тебя без ума.
01:25:19 Она давно стоит, открывши
01:25:21 А это уже что-то.
01:25:23 Это лучше, чем что-то.
01:25:28 Ну, пьём до дна.
01:25:57 Я Фогелл. А ты супер!
01:26:46 Эван, привет. Эвик, иди ко мне.
01:26:49 Помоги мне встать, а.
01:26:50 Я упала, а все эти козлы и козлихи
01:26:54 - Черт.
01:26:57 Я тебя здесь жду уже типа вечность.
01:26:59 - Ты куда пропал?
01:27:01 - Ты принёс водку с блёстками?
01:27:04 Это долгая и тупая история.
01:27:06 - Клянусь, я пытался...
01:27:09 Смотри. Смотри, вот...
01:27:12 - Вот. Выпей это со мной.
01:27:14 - Меня уже и так качает.
01:27:17 Ладно, за твоё здоровье.
01:27:19 Пьём за Бекку!
01:27:21 - За прекрасных...
01:27:23 дам, и...
01:27:25 их поклонников.
01:27:26 Точно. Блеск!
01:27:32 Ты легко хмелеешь.
01:27:34 Слушай...
01:27:37 Мы с тобой сейчас пойдём
01:27:40 Потому что я хочу тебе
01:27:45 А чё здесь то это не сказать?
01:27:47 Не могу, это секрет.
01:27:50 Тебе от меня...
01:27:52 - Ну ладно.
01:27:54 - Люди, пока.
01:27:56 - Пока-пока.
01:28:03 Ты поменял своё имя на Моглюбик?
01:28:07 Обанцы!
01:28:09 - Так клёво ваще.
01:28:11 Ну и как тебе было на Гавайях?
01:28:16 Ну, вот и я наконец.
01:28:17 Не могла к тебе раньше выбраться.
01:28:20 Джулс. Давай, выпей со мной.
01:28:23 Вот этого вот.
01:28:25 Тебе...
01:28:27 - Знаешь, давай я...
01:28:31 Знаешь, мне уже хватит на
01:28:34 И большое спасибо за всё,
01:28:38 Кроме шуток, ты всех зажёг здесь.
01:28:39 Нет, так реальные пацаны
01:28:42 Проблем то нет! И это лишь начало!
01:28:51 Я тащусь от того, что мы говорим
01:28:56 Хотя я тебя вообще не слышу,
01:28:59 Может, пойдём на улицу
01:29:05 Да. Прости, ну конечно!
01:29:08 Пойдём.
01:29:10 - Давай. Дамы... дамы вперёд.
01:29:15 - Большое тебе спасибо.
01:29:17 - Осторожно. Я уже падал сегодня.
01:29:19 Ага, меня машина сбила.
01:29:22 - Ой, держи меня!
01:29:27 Так громко.
01:29:31 Ты такая красивая...
01:29:36 - Ты здорова?
01:29:40 Это ты мне говоришь?
01:29:43 Я давно хотел сказать тебе,
01:29:48 Я знаю. А я хотела тебя,
01:29:55 Как ненормальная...
01:30:03 Ты супер девка.
01:30:05 Ну-ка свитер, давай сползай скорее.
01:30:09 Осторожней, этот свитер мне дорог.
01:30:12 Ладно.
01:30:14 - Я купил его на винтажном рынке.
01:30:18 - И этот рукав.
01:30:20 Подожди, осторожней.
01:30:24 - Ой, блин.
01:30:25 Это мы уберём.
01:30:27 - Открой глазки, глазки...
01:30:29 ...смотри, что у меня есть.
01:30:31 Ты самая красивая девчонка...
01:30:33 ...на этом берегу Миссисипи.
01:30:37 ...счастье для тебя.
01:30:40 Ты очень красивая.
01:30:41 - Очень красивая.
01:30:44 Эй, там!
01:30:47 Для тебя.
01:30:53 Ты лучшая. Ты уникальная.
01:30:58 Иди ко мне.
01:31:00 Эван, целуй меня везде!
01:31:02 Ты мне нравишься.
01:31:05 Давай, Моглюбик.
01:31:07 Я ещё не была с парнем старше себя.
01:31:09 Значит, пора начинать.
01:31:13 Знаешь, наш тортик тирамиссу
01:31:15 Было вкус... Выглядел он странно.
01:31:23 Чего...? Чего не так?
01:31:27 Я... Давай мы это с тобой сделаем...
01:31:32 ...как-нибудь в другой раз.
01:31:35 Нет. Другого раза не будет.
01:31:38 - Почему не сделать это сейчас?
01:31:43 - Ты очень, очень, пьян. В стельку.
01:31:47 На самом деле...
01:31:50 Я даже и не пью в общем...
01:31:54 Джулс, ты пьёшь. Ты пьёшь.
01:31:57 Все пьют... Ты попросила меня
01:32:00 А как ещё...
01:32:02 Попросила, потому что решила
01:32:05 Другие, они пьют, а я... видишь ли...
01:32:07 Ты...?
01:32:10 Ты не хочешь... ну это?
01:32:15 Не сегодня.
01:32:18 Не тогда, когда ты пьян.
01:32:22 Но, в любом случае, спасибо.
01:32:29 - Эван. Эван. Там уже всё хочет.
01:32:34 Я помню из анатомии,
01:32:37 - Да.
01:32:39 - Меня так учили...
01:32:43 Это твоя рука.
01:32:49 - Спасибо, так хорошо.
01:32:52 Спасибо. Будь ты мужчиной,
01:32:55 А так у тебя гладкая грудь.
01:32:57 Я тебе сейчас устрою...
01:33:00 ...лучший мини... йет, Эван!
01:33:05 ...вот этим ротиком.
01:33:07 Давай лучше...?
01:33:10 Поцелуемся, а не это...
01:33:15 Как ты готов засадить мне?
01:33:17 Господи Иисусе!
01:33:20 Господи, блин.
01:33:21 - Погоди, постой.
01:33:22 Бекка, я не думаю,
01:33:24 - Ты пьяна как не знаю кто.
01:33:28 - А я так вижу, что пьяна.
01:33:33 Чтобы ты был моим первым.
01:33:35 Давай... Давай, сделай это.
01:33:38 - Устрой мне это.
01:33:40 Бекка, это как-то всё быстро.
01:33:42 И я... Я пьян, ты пьяна.
01:33:47 Ты очень красивая...
01:33:49 Но я просто не так всё
01:33:52 Я не пойму, почему ты резко
01:33:57 - Ты назвала меня сучонком?
01:34:01 По-моему, мы не очень ясно...
01:34:03 Блин горелый! Мать твою!
01:34:05 - Позови Гэби!
01:34:07 Ой, блин. Ой, блин.
01:34:26 - У меня стоячок-с.
01:34:31 - Презерватив есть у тебя?
01:34:36 И смазочка.
01:34:38 Сэт?
01:34:44 Ты что...? Ты плачешь что-ли?
01:34:46 Нет, мне просто что-то
01:34:49 Я не плачу, я смеюсь.
01:34:51 У тебя вид... как будто ты плачешь.
01:34:53 Ну...
01:34:57 Это был мой последний шанс,
01:34:59 Последний шанс сделать что?
01:35:01 Заделать тебя своей подругой
01:35:05 Ты самый классный человек,
01:35:08 И я подумал, что мы оба напьёмся.
01:35:10 А к чему вообще твоё
01:35:13 Трезвой бы ты со мной не захотела.
01:35:15 Ты вон какая...
01:35:18 - А я вон какой...
01:35:22 Я думаю...
01:35:25 ЙОП ТВОЮ БАШКУ?!
01:35:27 Помоги мне.
01:35:30 Ширли!
01:35:32 Мырли...
01:35:34 - Кто-то не вызвал собачатников.
01:35:37 А вы куда уходите?
01:35:39 - Вы куда все сваливаете?
01:35:40 Мы вернулись, а ну все вон!
01:35:44 - А то мы вас пристрелим.
01:35:46 - Эван.
01:35:47 Выходить с поднятыми руками.
01:35:55 Жизнь - это калл, Мироки.
01:36:07 Эван, проснись-ибись, чувак!
01:36:09 Надо сматываться.
01:36:15 "Ой, блин, здесь менты."
01:36:17 - Эван, скорее!
01:36:20 Вали ты первый.
01:36:22 - Бросай сумочку и вали, подруга.
01:36:25 Все, давайте в темпе.
01:36:26 Все на выход.
01:36:30 Какого ваще хера?
01:36:32 А ты сам какого хера, Сэт?
01:36:34 Это мой лучший друг. Ой, блин!
01:36:36 Ой, блин. Давай.
01:36:39 Уверен, у всех здесь есть
01:36:44 О, Боже, помоги мне.
01:36:51 Значит, так...
01:36:52 ...приготовьте свои чресла для
01:36:55 Вон отсюда.
01:36:59 А ну, с глаз долой!
01:37:04 Отвали нахер, Сэт.
01:37:10 Я спасу тебя.
01:37:14 Маза, блин.
01:37:17 Эх, маза, старик. Главное не уронить.
01:37:36 Он там. Боже мой, он там.
01:37:38 А ну-ка все наружу...
01:37:41 Моглюбик! Что за херню я вижу?
01:37:43 - Офицер Слейтер, это Вы?
01:37:46 Какого хера ты сбежал?
01:37:48 - Нет, я не сбегал.
01:37:50 Зачем ты так поступил?
01:37:51 - Я растерялся и...
01:37:54 Насильно совал ей свой пенис?
01:37:57 - Моглюбик?
01:37:59 Опа!
01:38:01 Ни хрена себе.
01:38:03 Нет. Да, правда, но...
01:38:06 - Да, я так и думал.
01:38:08 - Я даже...
01:38:10 - Спокойно.
01:38:12 ...а ты, сучок, от нас сбежал!
01:38:14 Держи себя в руках.
01:38:16 - От друзей!
01:38:18 За что?
01:38:18 - Успокойся, мужик, ты чего?
01:38:20 Ты застопорил Моглюбику
01:38:22 Он наш кореш. Это не хорошо.
01:38:24 Нам нужно регулировать его
01:38:27 Расслабься, хорошо?
01:38:39 Это... Вы чего...?
01:38:41 Пожалуйста, я не хочу в тюрьму.
01:38:44 Слушай...
01:38:47 Извини нас, Моглюбик.
01:38:48 Это всё... Это всё у нас...
01:38:52 Что? О чём это вы, я не понял?
01:38:55 Мы знаем, что тебе не 25 лет, друган.
01:39:00 Вы с самого начала знали это?
01:39:02 Видишь ли, когда мы были в твоем
01:39:08 И когда мы увидели тебя в том
01:39:11 Короче, мы узнали
01:39:13 ...и решили показать тебе, что...
01:39:17 ...менты тоже могут оттопыриваться.
01:39:19 Ага.
01:39:21 В какой-то мере мы просто
01:39:28 И ещё я...
01:39:30 Отдельно извиняюсь, что застопорил
01:39:34 - Извинение принято.
01:39:38 - Как же мне приятно, а!
01:39:41 - Я скучал по вам, ребзя.
01:39:45 Значит, я могу попросить
01:39:47 - Называй. Любую.
01:39:50 - Этот парень просто псих!
01:39:53 А ну пусти, волки позорные!
01:39:55 Вы знаете, кто я? Я Фогелл!
01:40:00 Бляха-муха,
01:40:02 Я тебе очки сломаю, сучий потрох!
01:40:06 Суки легавые.
01:40:12 Ой, блин...
01:40:15 Локоны подбери, упырь!
01:40:18 - Он псих.
01:40:20 Отморозок.
01:40:23 Убери руки...
01:40:25 Жди меня на воле!
01:40:27 А мы на Гавайи собрались поехать...
01:40:30 - Чувак, ты реально приподнялся.
01:40:34 - Я придумал отмазку по машине.
01:40:37 Идём, блин, вперёд.
01:40:45 Ты меня несёшь?
01:40:46 Нет, я спасаю тебя от ментов.
01:40:49 Ты спас меня?
01:40:52 Я нихрена не понял, о чём ты,
01:40:55 Можно я... Давай я сам пойду?
01:40:57 - Я сам пойду, ладно.
01:41:02 - Ага.
01:41:06 Переночуем у меня?
01:41:11 - Хочу.
01:41:17 Твоя матушка всё ещё печёт
01:41:19 Ага. И по многу.
01:41:21 Люблю я её рогалики!
01:41:31 Короче, подписав это,
01:41:34 ...что, когда мы помешали
01:41:37 ...этот укурок, угнал нашу патрульную
01:41:40 - Не против такое подписать?
01:41:43 Мы в долгу перед тобой, Мог...
01:41:45 - Фогелл.
01:41:47 - Ты для нас Моглюбик.
01:41:49 Ну чё, ребята, потанцуем?
01:42:15 - Нихрена себе!
01:42:18 Это было безбашенно.
01:42:25 Вот так, на!
01:42:27 Значит так, парни. Игры окончились.
01:42:29 Щас будет мега-супер-блядь-заезд
01:42:32 Внимание в кучу.
01:42:33 Я эту фигуру называю:
01:42:37 - А почему такое название?
01:42:44 Не опозорь значок, Слейтер.
01:42:48 Обычно он не так пьян,
01:42:51 ...но думаю, бухло сделает
01:42:59 Моглюбик!
01:43:11 О, нет.
01:43:13 Сука, блин.
01:43:21 - Слейтер!
01:43:26 Блин. Мозги в кучу, сука...
01:43:30 Придётся сделать это.
01:43:32 - Давай, давай. Поливай, поливай.
01:43:36 - У меня всё, у меня всё.
01:43:38 Да? Да, всё. Валим отсюда.
01:43:41 Пёрни, но не громко, автозадница!
01:43:48 Вот так! Бог есть!
01:43:52 Сработало! Сработало!
01:43:55 Мы победили. Мы победили.
01:44:07 А мы можем по ней пострелять?
01:44:10 Я не знаю. Ты то сможешь?
01:44:32 Умри, паскуда!
01:44:40 Крутой стояк.
01:44:42 Короче, короче, и она мне говорит,
01:44:45 - Что так и сказала?
01:44:49 - О чём она думала?
01:44:59 Я должен тебе сказать.
01:45:04 Что?
01:45:05 Три недели назад я
01:45:07 ...в то время, как ты был в сортире.
01:45:10 И я видел эти формы
01:45:15 Короче, я знал, что ты и Фогелл
01:45:20 Прости, друган, не знаю.
01:45:24 Мне нужно было тебе сказать.
01:45:28 Не нужно... Не извиняйся.
01:45:31 Это я скурвился.
01:45:34 Нет, я...
01:45:36 Слушай, Сэт, ты должен знать,
01:45:40 И никогда не хотел.
01:45:46 Я боюсь жить с незнакомцами.
01:45:50 Не могу.
01:45:52 Не могу, и всё тут.
01:45:55 Знаю, знаю.
01:45:59 Поверить не могу, что ты меня спас.
01:46:04 Ты спас меня, чувак.
01:46:06 Не могу поверить. Я должен тебе...
01:46:10 Ты нёс меня на руках. Я тебя люблю.
01:46:15 Я люблю тебя, старик.
01:46:19 Я люблю тебя.
01:46:23 Я тебя люблю, и нисколько не
01:46:27 Я лю... Я люблю тебя.
01:46:30 - И во мне нет стеснения.
01:46:31 Я люблю тебя.
01:46:33 Почему мы не говорим это каждый
01:46:36 Я тебя просто люблю. Я хочу
01:46:38 "Я люблю своего лучшего друга Эвана."
01:46:40 - Может нам на крышу забраться?
01:46:44 Помнишь, когда ты уезжал на пасху,
01:46:50 - И я тоже скучал.
01:46:54 Это... Это ведь самое прекрасное,
01:47:02 Иди сюда. Иди ко мне, дружбан.
01:47:16 - Я тебя люблю.
01:47:32 Какого хрена?
01:47:41 - Как она?
01:47:47 Мне пора домой.
01:47:49 Мне пора сваливать, без балды.
01:47:52 Не ну, тебе...
01:47:55 У меня ничё не намечается.
01:47:58 Чего тебе так суетиться
01:48:04 Хочешь прошвырнуться куда-нибудь?
01:48:07 Я в супермаркет собирался сходить.
01:48:09 Мне нужно купить новое
01:48:13 Для колледжа. В супермаркете...
01:48:16 Отлично. Тогда...
01:48:19 ...у твоей мамани огромные сиськи!
01:48:24 Ну как тебе?
01:48:25 Не знаю, чувак. Я не спец в этом.
01:48:27 Я не шарю, как должны
01:48:30 Да, но мне нужно чьё-то мнение.
01:48:33 Те вроде слишком в обтяг.
01:48:36 - Да, но, типа...
01:48:39 Тут штанов должно быть больше,
01:48:42 Да, но...
01:48:44 Да у тебя позы стрёмные. Ты же так
01:48:48 Да, но я так стою...
01:48:50 - Типа я в колледже...
01:48:53 - Тебе просто нужно...
01:48:55 - Понятно.
01:48:58 "Эй, Сьюзан. На вечеринке
01:49:02 Не, я думаю, что... тут самих
01:49:06 Нет там, где должно быть.
01:49:07 Не, когда я носил штаны
01:49:09 ...я понял, что будь у меня штаны
01:49:12 ...это сподвигнуло бы меня
01:49:14 Плюс тёлки смогут
01:49:16 ...очертания моих причиндалов
01:49:19 Да уж, крышу у них сорвёт
01:49:22 Да, верблюжий хвост им на обозрение!
01:49:26 Я уж в этом кое-что понимаю.
01:49:27 Как типа щас, да?
01:49:29 Здесь так плотно, что одно моё
01:49:33 - Да, точно.
01:49:35 Как три шарика такие.
01:49:38 Как знак (:) типа деления.
01:49:39 Как будто трёх олухов
01:49:42 - А задница стрёмно смотрится?
01:49:46 Не, эти слишком тесные тебе.
01:49:48 Да, я в них тупо выгляжу.
01:49:51 Мне действительно очень жаль.
01:49:55 Это мне не удобно, что заставляю
01:49:57 Это просто смешно.
01:49:59 - Нет. Я должна. Там же рвота была.
01:50:03 У тебя похмелья нет?
01:50:05 Жопа, жопа, жопа блин.
01:50:09 - И чего нам, бляха-муха, делать?
01:50:15 - Привет.
01:50:18 Как делишки?
01:50:22 Мы так рады...
01:50:25 Бывало и получше. Но я справлюсь.
01:50:30 Я в порядке. Повеселилась вчера?
01:50:36 Знаешь, я почти ничего не помню.
01:50:40 И я ничего не помню.
01:50:43 - Даже странно.
01:50:46 Я же на тебя не блеванула?
01:50:49 Нет, нет. Это я помню...
01:50:52 Заряд рядом просвистел,
01:50:56 Я очень сильно извиняюсь за всё,
01:51:04 Спасибо тебе, что ты так
01:51:07 Не стоит благодарности.
01:51:09 Главное, что у тебя после всего
01:51:15 - Выглядит отвратно.
01:51:19 Я не про тебя. Ты выглядишь классно.
01:51:24 Всё остальное просто класс,
01:51:27 - Глаз, короче.
01:51:28 А всё остальное ослепительно.
01:51:30 Ну а если серьёзно,
01:51:37 Ты этого не заслуживаешь.
01:51:42 Хотя как посмотреть!
01:51:46 Я просто выношу это всё на суд
01:51:50 Что ж, спасибо, умник ты мой. Спасибо.
01:51:54 Нужен мне тональный крем, чтобы
01:51:57 Ну, блин, засада.
01:52:00 А мне нужно купить для
01:52:02 И я сюда за одеялом пришёл.
01:52:05 - Серьёзно?
01:52:07 Ну так что, Сэт...
01:52:11 Хочешь пойти помочь мне
01:52:15 А то мне типа должен остался.
01:52:18 Да, определённо да.
01:52:22 В том году я был такой прыщавый,
01:52:28 Эван меня сюда привёз, так что...
01:52:31 Не ну...
01:52:33 И я тебя подкину назад...
01:52:36 ...а Эван довезёт Бекку домой.
01:52:38 Пойдёт такое дело?
01:52:41 Я лично не против.
01:52:42 Супер предложение.
01:52:46 Да, с удовольствием.
01:52:51 Ну чё тогда, созвонимся?
01:52:52 Да, без проблем. Номера у нас есть.
01:52:55 У меня есть твой номер.
01:52:58 Отлично. Давай, старик, увидимся.
01:53:01 - Давай.
01:53:03 - Пока, Бекка.
01:53:04 - Счастливо.
01:53:06 Да, прикольно. Даже очень.
01:53:09 Где хочешь перекусить?
01:53:13 Нет, серьёзно, ты мне можешь
01:58:24 Я тебя люблю.