Superhero Movie
|
00:00:20 |
Μετάφραση εξ ακοής |
00:03:02 |
Σταμάτα! Σταμάτα το λεωφορείο! |
00:03:16 |
Η ιστορία της ζωής μου δεν είναι |
00:03:21 |
Όπως κάθε ιστορία που αξίζει να |
00:03:26 |
Όχι αυτό. |
00:03:29 |
Αυτό δεν πρέπει να είναι κορίτσι. |
00:03:32 |
Όχι, αφορά αυτό το κορίτσι. |
00:03:36 |
Από τότε που θυμάμαι, ήμουν |
00:03:40 |
Αλλά ίσα που γνωρίζει ότι υπάρχω. |
00:03:42 |
Ρικ, έλα εδώ. Σου έχω |
00:03:45 |
Θα σε πάρω εγώ, αντίο. |
00:03:48 |
Χαίρομαι γι'αυτή την εκδρομή. |
00:03:54 |
Αυτό εννοώ. |
00:04:03 |
Πρέπει να την ξεχάσεις! |
00:04:07 |
Δε σε κοιτάει καν! |
00:04:10 |
Αν μπορούσα μονάχα να |
00:04:13 |
Δεν πρόκειται να τα βρείτε ποτέ με |
00:04:18 |
Κανείς δεν τα βάζει μαζί τους. |
00:04:21 |
Αυτό με τις ομάδες δεν |
00:04:22 |
Και βέβαια είναι. Κοίτα |
00:04:25 |
Οι αθλητές, |
00:04:26 |
.. οι σπασίκλες, |
00:04:28 |
.. οι ίμο, |
00:04:29 |
.. τα ξωτικά, |
00:04:31 |
.. η κοινωνία των σημαδεμένων, |
00:04:34 |
.. οι ερωτικοί κυνηγοί. |
00:04:37 |
- Φυσικά είναι και οι 'μπουνιές'. |
00:04:42 |
Ποιος νοιάζεται όμως; Έχουμε τη |
00:04:46 |
Ευχαριστώ, Τρέι. Είσαι ο καλύτερος. |
00:04:48 |
- Μπήκα; |
00:04:52 |
Είμαστε οι δυο μας ενάντια στον κόσμο. |
00:04:55 |
Θα σου δείξω κάτι πονηρό που |
00:05:01 |
Καλώς ήρθατε στο Αμάλγκαμεϊτιντ. Είμαι |
00:05:05 |
Όπου δημιουργούμε το μέλλον, σήμερα. |
00:05:08 |
Θα ήθελα να σας δείξω τώρα |
00:05:11 |
Το εργαστήριο γενετικής του ιδρύματος. |
00:05:16 |
Εμπρός, εξερευνήστε το. |
00:05:21 |
Όλα τα ζώα μας είναι γενετικά |
00:05:27 |
Είσαι τόσο όμορφο. |
00:05:35 |
- Είναι όμορφη, ε; |
00:05:41 |
Θα την τραβήξω μία φωτογραφία |
00:05:45 |
Οι μόνοι μας κανόνες είναι να μην |
00:05:51 |
Τα γενετικά δημιουργημένα ζώα |
00:05:58 |
Πέταξε μακριά. |
00:06:08 |
Χαμένε! |
00:06:12 |
- ’στον ήσυχο, Λανς. |
00:06:16 |
- Υπάρχει κάποιο πρόβλημα, Λανς; |
00:06:22 |
- Θείε Λου. |
00:06:24 |
Παιδιά, αυτός είναι ο Λου Λάντερς,οραμα- |
00:06:31 |
Τώρα είμαι ένας επιχειρηματίας. Το μέλ- |
00:06:39 |
Χαρείτε την περιήγηση. |
00:06:48 |
Είστε καλά; |
00:06:51 |
Ναι, αυτό είναι υγιές αίμα βήχα. |
00:06:55 |
Ρικ Ράικερ. Δεν είσαι γιος της |
00:07:00 |
- Είμαι. |
00:07:04 |
Πέθαναν βίαια πριν από 9 χρόνια. |
00:07:06 |
- Κατά τα άλλα καλά; |
00:07:10 |
- Τώρα ζω με τους θείους μου. |
00:07:15 |
Ας ελπίσουμε ότι δε θα |
00:07:24 |
Αυτό γιατί με έκανες να φανώ χαζός. |
00:07:35 |
ΝΕΡΟ, ΥΠΕΡΙΩΔΕΣ ΥΓΡΟ |
00:07:39 |
.. Και μία καινούρια δυνατή φερομόνη |
00:07:46 |
Ισχυρή ερωτική έλξη. Μία σταγόνα |
00:08:01 |
Μία υποσχόμενη έρευνα είναι |
00:08:11 |
Αυτό το είδος λιβελούλας έχει |
00:08:15 |
Κρατήστε τον παιδιά! |
00:08:22 |
Εξαγάγαμε το DNA και των τριών ειδών, |
00:08:29 |
Μα υπάρχουν μόνο έξι εκεί μέσα. |
00:08:32 |
Μία λιβελούλα χαμένη είναι το |
00:08:36 |
Είχα χάσει έξι τίγρεις |
00:08:42 |
Εδώ φυλάμε τα ζωντανά πράγματα. |
00:08:54 |
- Δε θα κάνετε τίποτα; |
00:09:01 |
Πάρτα, σκύλα! |
00:09:06 |
Ναι, καταλαβαίνω. |
00:09:13 |
Ήταν ο διευθυντής. Ο Ρικ έφυγε |
00:09:18 |
Μετά από όλα όσα κάναμε σαν γονείς |
00:09:22 |
Γιατί λες να συμβαίνει αυτό, ’λμπερτ; |
00:09:26 |
Δεν έχω ιδέα, Λουσίλ. Και του έμαθα |
00:09:30 |
Και τι καλός άντρας που είσαι. |
00:09:35 |
Όπως όταν πρωτογνωριστήκαμε. |
00:09:39 |
- Τα μαλλιά σου γκριζάραν. |
00:09:42 |
Κάνεις μία ώρα να κατουρήσεις. |
00:09:45 |
Ο μηρός σου είναι σαν τυρί από |
00:09:49 |
Κι εσύ πάντα είχες μικροσκοπικό πέος. |
00:09:56 |
Τι σημασία έχει όταν |
00:10:03 |
Αναρωτιόμασταν πού είσαι! |
00:10:09 |
Καιρός ήταν να γυρίσεις σπίτι. |
00:10:13 |
Μπορείς να κοιμηθείς μέχρι αργά αλλά |
00:10:18 |
Καλό παιδί. |
00:10:23 |
Δεν ξέρω, κάτι δεν πάει |
00:10:27 |
Έφηβοι.. Θα του μιλήσω. |
00:10:34 |
Δύσκολη μέρα, ε; |
00:10:38 |
Η εφηβεία είναι δύσκολος |
00:10:42 |
Αυτό το βιβλίο ίσως να εξηγεί |
00:10:46 |
Η διάθεσή σου αλλάζει και μία φορά |
00:10:53 |
Μάλλον είναι το λάθος βιβλίο. |
00:10:55 |
Το σημαντικό είναι ότι είσαι |
00:10:59 |
Ορίστε.. πιες. |
00:11:02 |
Η τελετή της άνδρωσης. Σήμερα |
00:11:18 |
- Πάει η υπομονή μου δρ Στρω. |
00:11:23 |
Περίμενα πολύ γι'αυτό τον μανιακό, |
00:11:27 |
Όχι τόσο όσο ο δικός μου. |
00:11:30 |
Έχω μία ανίατη ασθένεια. |
00:11:35 |
Αλλά έχει φθείρει τα όργανά μου, |
00:11:44 |
Ήταν στις εκπτώσεις. |
00:11:48 |
Κύριοι, αν είστε έτοιμοι, επιτρέψτε |
00:12:01 |
Από εκεί.. |
00:12:08 |
- Τι διάολο είναι αυτό; |
00:12:12 |
Δε θα σώσει μόνο τη ζωή μου, |
00:12:15 |
.. αλλά και της εταιρίας. |
00:12:17 |
Για πολύ καιρό δοκιμάζαμε χάπια και |
00:12:23 |
Μία συσκευή που μπορεί να αλλάξει το |
00:12:28 |
- Είσαι τρελός! |
00:12:30 |
Τρελά είναι τα έξοδά σας, το να μιλάς σε |
00:12:36 |
Δεν είμαι τρελός. Είμαι οραματιστής! |
00:12:40 |
Το μηχάνημα δεν έχει ελεγχθεί |
00:12:43 |
Ξεκίνα το μηχάνημα! |
00:12:53 |
Επίπεδο πλάσματος σταθερό, |
00:12:57 |
Υπερθερμαίνεται. |
00:13:00 |
Πρέπει να εγκαταλείψουμε! |
00:13:09 |
Δούλεψε; |
00:13:12 |
Λυπάμαι. |
00:13:16 |
Θέλω να ξέρεις τι ευχαρίστηση θα είναι |
00:13:23 |
’σε με. |
00:13:49 |
Κύριοι, ήρθε η ώρα να κάνουμε |
00:14:13 |
- Για πόσο κοιμάμαι; |
00:14:38 |
ΔΑΓΚΩΜΑ ΛΙΒΕΛΟΥΛΑΣ |
00:14:40 |
ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΑΣ ΒΟΗΘΗΣΕΙ |
00:14:43 |
Έχω πονοκέφαλο, |
00:14:46 |
.. τι τρέχει με τη Μπρίτνευ, |
00:14:52 |
ΠΟΝΑΤΕ; |
00:14:56 |
ΕΧΕΤΕ ΣΥΝΟΥΣΙΑΣΤΕΙ ΠΟΤΕ; |
00:15:04 |
ΜΗ ΜΟΥ ΛΕΣ ΨΕΜΜΑΤΑ. |
00:15:09 |
ΠΕΣ ΜΟΥ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ, |
00:15:16 |
ΜΕ ΔΟΥΛΕΥΕΙΣ. |
00:15:23 |
Ρικ, έχω απαντήσεις. |
00:15:26 |
Θα σε βρω εγώ. |
00:15:31 |
Ο χρήστης σας πρόσθεσε στη λίστα |
00:15:41 |
Μπαμπά.. |
00:15:48 |
Νόμιζα ότι θα ζήσεις για πάντα. |
00:16:48 |
Πρωινό, Ρικ! |
00:16:51 |
Κατεβαίνω σε λίγο! |
00:17:04 |
ΛΥΚΕΙΟ ΕΜΠΑΪΡ ΣΙΤΥ |
00:17:09 |
Είναι χαρά μας να έχουμε σαν |
00:17:13 |
.. τον πιο εξέχων επιστήμονα στον κόσμο, |
00:17:17 |
.. Εμπάιρ, όπου δουλεύει με το |
00:17:22 |
Είμαι περήφανη που καλωσορίζω |
00:17:31 |
Ευχαριστώ για τη θερμή υποδοχή. |
00:17:34 |
Έχω μία ασθένεια που |
00:17:37 |
Δε μπορώ να περπατήσω και χρησιμοποιώ |
00:17:41 |
Αλλά δεν είμαι στενοχωρημένος |
00:17:46 |
Είναι ψέμματα. Σκέφτομαι την |
00:17:50 |
Εσείς μπορείτε να είστε ευτυχισμένοι |
00:17:55 |
.. σκουπίζετε μόνοι σας τον κώλο |
00:17:59 |
Δεν έχω κάνει σεξ για χρόνια. Η |
00:18:06 |
Θέλει κανείς να φτιαχτεί; |
00:18:13 |
Ξέρετε τι εννοώ. |
00:18:17 |
Μπορώ να έχω λίγο; |
00:18:20 |
Έχω ένα δυνατό πέος |
00:18:24 |
Κανείς; Κανείς; |
00:18:28 |
Δρ Χόκινγκ! Είμαι |
00:18:31 |
Θα ήθελα να σας δείξω την εργασία |
00:18:35 |
Έχεις απίστευτο κώλο. |
00:18:38 |
Μεγάλη καριέρα μπροστά σου. |
00:18:54 |
Πού είναι ο Κρόνος; Ήταν η μπάλα |
00:19:00 |
Νάτος! |
00:19:02 |
Καλά αντανακλαστικά. |
00:19:07 |
- Έχεις πολύ αντρικά χέρια. |
00:19:12 |
Θα βρω ένα μέρος για την |
00:19:15 |
Εντάξει. |
00:19:36 |
Πρόσεχε που πας σε αργή |
00:19:42 |
Πήγαινε βλάκα.. |
00:19:45 |
Πες της πώς νιώθεις. |
00:20:12 |
Αυτός το έκανε! |
00:20:18 |
Θα σε σκοτώσω! |
00:20:20 |
Λανς, σταμάτα! |
00:20:23 |
Πολεμήστε, πολεμήστε! |
00:20:58 |
ΜΕΛΙΣΣΕΣ ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ |
00:21:06 |
Σκατά, σκατά! |
00:22:02 |
Φύγε από τη μέση! |
00:22:08 |
Φύγε από τη μέση! |
00:22:11 |
Πρόσεχε! |
00:22:31 |
- Πώς το.. |
00:22:34 |
Φανταστικό! |
00:22:36 |
Υποθέτω πως αν δε την |
00:22:51 |
- Πρέπει να είσαι περήφανος. |
00:22:56 |
Με συγχωρείτε. |
00:23:01 |
Ορίστε. Καλά που είσαι εδώ |
00:23:04 |
Κανένα πρόβλημα. Περιμένω |
00:23:10 |
Θεέ μου! |
00:23:15 |
Είναι πιο εύκολο απ'ότι δείχνει. |
00:23:22 |
Όχι, δε νομίζω. Γιατί |
00:23:28 |
Υπάρχει κάτι, αλλά πρέπει |
00:23:34 |
Νομίζω πως έχω.. υπερδυνάμεις. |
00:23:38 |
Δύσκολο να το πιστέψω. |
00:23:41 |
Ρίξε όσες γροθιές θέλεις,στοιχηματίζω |
00:23:49 |
Εύκολο χρήμα. |
00:23:51 |
Τι άλλο μπορείς να κάνεις; |
00:23:54 |
Δεν ξέρω, με τσίμπησε μια λιβελούλα. |
00:23:56 |
Κάποιες έχουν θωρακισμένο δέρμα. |
00:24:04 |
Έτσι θα είναι. |
00:24:07 |
Ώστε λοιπόν έχεις υπερδυνάμεις! |
00:24:09 |
Μπορούμε να γίνουμε ομάδα. |
00:24:13 |
- Μην ξεχνάς τις γκόμενες. |
00:24:18 |
Δε ζήτησα τίποτα από όλα αυτά, |
00:24:22 |
Δε ήθελαν οι γονείς σου |
00:24:25 |
- Δεν είσαι ο πατέρας μου. |
00:24:29 |
Σε πιστεύω όπως αυτός. Έκανα σεξ |
00:24:35 |
Δε θα με καταλάβεις ποτέ. Ποτέ! |
00:24:53 |
Δε ήθελαν οι γονείς σου |
00:25:00 |
Τι σπουδαία παράσταση. |
00:25:11 |
Γιε μου, σε απασχολεί κάτι; |
00:25:14 |
Είναι άδικο. Δεν έχουν τίποτα. |
00:25:19 |
Ο παππούς σου μας άφησε 3 και |
00:25:22 |
Μην ανησυχείς. |
00:25:25 |
Θέλω να αλλάξω τα πράγματα! |
00:25:26 |
Και θα το κάνεις. Πέντε γενιές Ράικερ |
00:25:32 |
Μια μέρα θα δουν έναν ήρωα σε σένα. |
00:25:34 |
Όταν έρθει αυτή η μέρα, |
00:25:37 |
Δώσε μου το πορτοφόλι σου! |
00:25:43 |
Θα δουν έναν ήρωα σε σένα. Όταν |
00:26:06 |
Ρικ, σε παρακαλώ! |
00:26:18 |
Μπαμπά! |
00:26:20 |
Πεθαίνω. Μην ανησυχείς, ο αδερφός |
00:26:25 |
Ρικ, τα λεφτά είναι όλα δικά σου τώρα. |
00:26:28 |
Και οι μετοχές από μια μικρή εταιρία |
00:26:32 |
.. την Ινβέστ χέβιλυ και την Ένρον. |
00:26:36 |
Έχω κάτι για σένα, Ρικ. Πιάσε |
00:26:42 |
Την άλλη! |
00:26:50 |
Το δαχτυλίδι ήταν του πατέρα μου |
00:26:54 |
Κέρδισέ το. Γίνε ήρωας. |
00:27:02 |
.. πεπρωμένο σου. |
00:27:04 |
Μπαμπά! |
00:27:11 |
Δεν είμαι υπερήρωας. |
00:27:13 |
Είμαι ένα τίποτα! |
00:27:34 |
- Είσαι καλά; |
00:27:37 |
Είσαι μια άσχημη, αχάριστη πόρνη! |
00:27:42 |
- Ποιά ήταν αυτή; |
00:27:45 |
- ’κου, σχετικά με το σχολείο σήμερα.. |
00:27:49 |
- Παιρνάω δύσκολες στιγμές. |
00:27:52 |
Οι γονείς μου θέλουν να πάω στο κολέγιο, |
00:27:57 |
- Πιστεύω σε σένα. |
00:28:02 |
Μακάρι να έλεγα το |
00:28:04 |
Δεν ξέρω, είναι ο σωστός, ή βγαίνω μαζί |
00:28:09 |
Δε θέλει κανένα αγόρι κοντά μου. |
00:28:14 |
Δε μπορείς να ξεφύγεις από το |
00:28:17 |
Σωστά. |
00:28:19 |
Τζιλ έλα, πάμε! |
00:28:22 |
Ωραίο αμάξι. |
00:28:24 |
Ίσως κάποια μέρα να με πας |
00:28:32 |
Ναι.. Σίγουρα. |
00:28:45 |
Πουλάκια.. |
00:28:58 |
Οικονομικά ανεκτό αμάξι. |
00:29:00 |
ΠΟΣΑ ΣΚΟΠΕΥΕΤΕ ΝΑ ΞΟΔΕΨΕΤΕ; |
00:29:07 |
Νισσάν Σκατόκουτο 1983. |
00:29:13 |
Ρικ, είμαι ο καθηγητής Εξέιβιορ. |
00:29:17 |
Οι δυνάμεις σου μεγαλώνουν, δε μπορείς |
00:29:22 |
.. γίνεις ήρωας. Μάθε να πετάς. |
00:29:27 |
Ας γίνει ο κώλος σου.. |
00:29:29 |
.. σε ένα γυάλινο τραπέζι. |
00:29:32 |
Δύο κοπέλες. Ένα ποτήρι. |
00:29:36 |
Ξέρεις τι να κάνεις. |
00:29:42 |
ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΔΑΝΕΙΟ ΓΙΑ ΑΜΑΞΙ; |
00:29:49 |
- Δε θα αργήσω. |
00:29:54 |
Είδα την αίτησή σας αρκετή ώρα |
00:29:58 |
.. ούτε ιστορικό αξιοπιστίας, |
00:30:01 |
Και αυτό; |
00:30:03 |
ΌΧΙ ΔΟΥΛΕΙΑ; ΌΧΙ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ; |
00:30:04 |
Αυτό ήταν τον προηγούμενο μήνα. |
00:30:06 |
ΌΧΙ ΔΟΥΛΕΙΑ; ΌΧΙ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ; |
00:30:09 |
- Πρέπει να αγοράσω αμάξι. |
00:30:14 |
Ευχαριστώ για το δάνειο κύριε Τόμπσον. |
00:30:18 |
Είναι καλό παιδί. Θα υπάρχει |
00:30:24 |
Το να τρίβετε τον καβάλο μου κάτω από |
00:30:27 |
- Δεν τον τρίβω. |
00:30:32 |
Δεν είναι δικό μου πρόβλημα. |
00:30:35 |
Μην κουνηθεί κανείς! |
00:30:39 |
- Πέσε κάτω. |
00:30:48 |
Έκανα το ίδιο λάθος πριν, |
00:30:53 |
Ηλίθιε! Τον άφησες να |
00:30:56 |
Δεν είναι δικό μου πρόβλημα. |
00:31:09 |
Αφήστε με να περάσω! |
00:31:16 |
Νόμιζα ότι συνέβη κάτι φοβερό. |
00:31:19 |
Ένας τύπος πυροβολήθηκε εκεί. |
00:31:25 |
Θείε ’λμπερτ! Προσπάθησε |
00:31:29 |
Δε μπορώ, πατάς τα μπαλάκια μου. |
00:31:36 |
Με τη μεγάλη δύναμη έρχεται.. |
00:31:40 |
Μεγάλη ευθύνη; |
00:31:42 |
Θα έλεγα γκόμενες αλλά αν θες να μείνεις |
00:31:46 |
- Θείε ’λμπερτ! |
00:32:09 |
Κύριε Λάντερς! |
00:32:31 |
Πού να την κρύψω; |
00:32:49 |
Εντάξει, θα έρθω αργότερα. |
00:32:54 |
ΙΑΤΡΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ |
00:33:11 |
Ήρθα με το που το άκουσα. |
00:33:14 |
Σπίτι με ισχυρή νάρκωση. |
00:33:16 |
Την έβαλαν να δει 3 ώρες |
00:33:19 |
Είναι δικό μου το λάθος. |
00:33:20 |
Ήταν ένοπλη ληστεία, δε |
00:33:23 |
Μπορούσα να τον σταματήσω πριν |
00:33:26 |
Έχεις αίμα στα χέρια σου. Αλλά |
00:33:29 |
Σημασία έχει ότι είσαι |
00:33:33 |
Δρ Γουίτμπι. |
00:33:37 |
Φοβάμαι πως έχω άσχημα νέα. |
00:33:40 |
Τι είναι; |
00:33:42 |
Έχω κάτι μπηγμένο |
00:33:47 |
Τι βραδιά.. |
00:33:50 |
Τι σας έφερε εδώ; |
00:33:51 |
- Ο θείος μου. |
00:33:53 |
- Όχι, είναι πληγωμένος. |
00:33:56 |
- Με συγχωρείτε, έχω μια εξέταση μαστού. |
00:34:02 |
Δεν ξέρω. Ας κοιτάξουμε. |
00:34:08 |
Ναι, βαθύ κώμα. |
00:34:12 |
Θα γίνει καλά; |
00:34:14 |
Δεν τζογάρω αλλά αν θες να βάλουμε |
00:34:19 |
Είναι μία φυσιολογική αντίδραση |
00:34:24 |
- Ορίστε, όμορφα κι ωραία. |
00:34:28 |
- Ναι, το ξέρω.. |
00:34:32 |
- Όλα έχουν γίνει μαντάρα. |
00:34:37 |
Αλλά ο θείος σου πίστευε |
00:34:40 |
Δεν είναι ποτέ αργά να γίνεις το |
00:34:58 |
- Γεια σου, Ρικ. |
00:35:02 |
- Είμαι μέντιουμ. |
00:35:04 |
Σκέψου οποιοδήποτε νούμερο από |
00:35:08 |
.. και θα σου πω ποιό είναι. |
00:35:10 |
- Εννιά. |
00:35:13 |
Ακολούθησέ με. |
00:35:18 |
Με λένε καθηγητή Εξέιβιερ. |
00:35:22 |
’ρχισα να βοηθάω άτομα με ειδικές |
00:35:26 |
Οι μη-χαρισματικοί Ασιάτες. |
00:35:27 |
Οι μαθητές μας εδώ έμαθαν να |
00:35:30 |
και να τα χρησιμοποιούν |
00:35:37 |
Έχουμε παιδιά που μπορούν να |
00:35:41 |
Παιδιά που νομίζουν ότι μπορούν |
00:35:44 |
Κάποια πρόσωπα ίσως να σου είναι |
00:35:50 |
Κάποιοι άλλοι μεταλλαγμένοι που δεν |
00:35:55 |
Οι περισσότεροι γεννήθηκαν |
00:35:58 |
Κάποιοι, σαν εσένα, τις |
00:36:01 |
Σαν αυτόν; |
00:36:03 |
Όταν ήρθε στο σχολείο, ζύγιζε 37 κιλά. |
00:36:10 |
Φύλαξε χάπια, Μπάρυ! |
00:36:18 |
- Γιατί με φέρατε εδώ; |
00:36:23 |
Μα δε μπορώ να πετάξω. |
00:36:24 |
Όταν καταλάβεις την αληθινή |
00:36:28 |
Πρώτα πρέπει να σου διδάξω τα μυστικά |
00:36:33 |
Έχεις παχύνει λιγάκι; |
00:36:39 |
Καθηγητή, σχετικά με το μυστικό.. |
00:36:45 |
Θα μου εξηγήσεις γιατί βρήκα |
00:36:49 |
- Δε βλέπω κανέναν. |
00:36:53 |
- Αόρατο κορίτσι; |
00:36:57 |
Αν ήξερες πως να περιποιείσαι τον |
00:37:00 |
- Όχι, δεν ήξερε. |
00:37:02 |
Θα σε σκίσω.. |
00:37:13 |
Τώρα τι; Τι λες γι'αυτό, |
00:37:16 |
Τέλος πάντων. Φεύγω. |
00:37:18 |
Θα μου λείψει σίγουρα. |
00:37:21 |
Δάγκωνε, γρατζούνιζε.. |
00:37:24 |
Δεν ήμουν εγώ, ηλίθιε! |
00:37:26 |
Έλα, Σπάνκυ. |
00:37:29 |
Δεν ήξερα ότι είχε σκύλο! |
00:37:32 |
Το καλύτερο σεξ που είχα ποτέ. |
00:37:34 |
Πώς μου το έκανες αυτό; |
00:37:36 |
Στα παιδιά σου! |
00:37:38 |
- Στο νεογέννητό σου! |
00:37:42 |
Γιατί μπορεί να κάνει αυτό! |
00:37:49 |
Τώρα δε θα μάθω ποτέ το μυστικό |
00:37:52 |
Θες να μάθεις το μυστικό; |
00:37:58 |
Φτιάξε στολή, χαζέ! Γίνονται πιο |
00:38:05 |
Στολή.. |
00:38:43 |
Ω, θεέ μου. |
00:38:48 |
Είσαι σαν αληθινός υπερήρωας! |
00:38:51 |
Μου αρέσει η μάσκα. Πώς |
00:38:56 |
Τι είναι αυτός ο ήχος; |
00:38:58 |
Υπάρχει μηχανισμός αέρα στη μάσκα. |
00:39:03 |
Υποθέτω ότι το υλικό είναι |
00:39:06 |
Μάγκα μου, είναι καλό. |
00:39:09 |
Με έχεις εντυπωσιάσει πολύ. |
00:39:23 |
Αυτή είναι η θέση μου. Κάθεσαι στο |
00:39:27 |
- Συγνώμη; |
00:39:30 |
Κοιτάζω την πόλη, σε |
00:39:34 |
Αυτό το κάνω εγώ. |
00:39:36 |
Οπότε αν δε φεύγεις μάλλον θα |
00:39:39 |
Εντάξει, καλά. |
00:39:41 |
Συνήθως κάθομαι μπροστά. |
00:39:46 |
Περίμενε, αν γυρίσω έτσι.. |
00:39:49 |
Έχεις δίκιο. Ηρέμησε! |
00:39:54 |
- Δε μπορώ. |
00:39:58 |
Πώς σε λένε; |
00:39:59 |
- Τζον Στορμ. |
00:40:01 |
- Ποιά είναι η δύναμή σου; |
00:40:06 |
Φλόγα! |
00:40:15 |
Φέρε μία κουβέρτα ή κάτι τέτοιο! |
00:40:19 |
Δεν πιάνει! Φέρε τον πυροσβεστήρα! |
00:40:25 |
Ηλίθιε, σταμάτα! Τι τρέχει με σένα; |
00:40:31 |
ΒΕΝΖΙΝΗ |
00:40:38 |
Συγνώμη, λάθος μου. |
00:40:46 |
Όταν καταλάβεις την αληθινή |
00:40:55 |
Σκατά! |
00:41:03 |
ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΗΣ ΑΝΤΡΑΣ ΠΙΑΝΕΙ |
00:41:05 |
ΠΩΣ ΤΟΝ ΛΕΝΕ; |
00:41:07 |
ΕΝΤΟΜΑΝΘΡΩΠΟΣ; |
00:41:09 |
ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟ ΠΡΑΣΙΝΟ; |
00:41:12 |
Ντράγκονφλαϊ ή γκέι; |
00:41:15 |
Ο Τομ Κρουζ μιλάει για τον |
00:41:19 |
Δεν είναι καν ήρωας. |
00:41:25 |
Δε μπορεί.. Δε μπορεί να |
00:41:30 |
Ο Ντράγκονφλαϊ δε μπορεί |
00:41:35 |
Εγώ μπορώ να πετάξω. |
00:41:39 |
Μπορώ να πετάξω. |
00:41:41 |
Μόλις έφτασε η είδηση. |
00:41:45 |
Ο πιο δυνατός άντρας του κόσμου. |
00:41:49 |
Έχω την εντύπωση ότι |
00:41:55 |
Στρω, έχεις τα αποτελέσματα; |
00:42:03 |
Ότι κάνετε στα θύματά σας, |
00:42:07 |
Αλλά μονάχα για 24 ώρες. |
00:42:11 |
Αν σκότωνα 28 ανθρώπους |
00:42:15 |
Θα μου έδινε ενός μήνα ζωή αυτό; |
00:42:17 |
Αν είχαμε Φεβρουάριο, ναι. |
00:42:19 |
Μόνο αν τα κύτταρά σας μπορούσαν |
00:42:21 |
μονομιάς, αλλά δε μπορούν. |
00:42:23 |
Φοβάμαι ότι θα πρέπει να σκοτώνετε |
00:42:28 |
Και πάλι θα είμαι |
00:42:31 |
Πρέπει να υπάρχει |
00:42:33 |
Δεν υπάρχει! |
00:42:38 |
Εκτός κι αν είχατε Σερίλιουμ. |
00:42:41 |
Τότε θα φτιάχνατε μία συσκευή, ικανή |
00:42:46 |
ανθρώπους και να τροφοδοτεί τη |
00:42:49 |
Είσαι ιδιοφυία! |
00:42:51 |
Βικιπαιδεία.. Αλλά αυτό |
00:42:54 |
Το θέμα είναι ότι δεν έχετε |
00:42:57 |
Εξάλλου είναι ανήθικο. |
00:42:59 |
Φαρμακευτική εταιρία είμαστε. |
00:43:02 |
Μισό λεπτό. |
00:43:06 |
Κοίτα. |
00:43:08 |
Το εργαστήριο του Χόκινγκ είναι |
00:43:12 |
- Θα κλέψετε Σερίλιουμ; |
00:43:18 |
Είμαι νομοταγής πολίτης. |
00:43:20 |
Ίσως κάποιος μέσα μου. |
00:43:22 |
Κάποιος που δεν τον |
00:43:25 |
Κάποιος που με οποιοδήποτε |
00:43:28 |
.. θα επιζήσει! |
00:43:32 |
Μπήκε στο μάτι μου! |
00:43:35 |
- Πονάει; |
00:43:38 |
Αν τα απλώσετε με τα δάχτυλα. |
00:43:43 |
- Δύο δάχτυλα; |
00:43:45 |
Αυτό είναι. Γυρίστε ανάποδα το μάτι. |
00:43:49 |
Γυρίστε το με ένα άλλο |
00:43:52 |
- Είσαι τρελός; |
00:43:56 |
Διαβάστε για τον Ντράγκονφλαϊ, |
00:44:04 |
Ο ΝΤΡΑΓΚΟΝΦΛΑΪ ΤΑ |
00:44:07 |
ΠΛΗΡΩΝΟΥΜΕ ΓΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ |
00:44:14 |
Εσύ να με ακούσεις. Θέλω το άρθρο |
00:44:19 |
- Ποιός διάολος είσαι εσύ; |
00:44:22 |
Δουλειά; Πώς τολμάς να έρχεσαι |
00:44:25 |
Είμαι ο αρχισυντάκτης! Ξέρω το δήμαρχο! |
00:44:31 |
Συγνώμη γι'αυτό. Μοιραζόμαστε |
00:44:34 |
’σχημα τα νέα αφεντικό. Δεν έχουμε |
00:44:37 |
Γαμώ το! Ήταν για το αυριανό |
00:44:40 |
Κι αυτές; |
00:44:45 |
Είναι σχεδόν σαν.. να είσαι |
00:44:50 |
Όχι, κοιτάξτε. |
00:44:53 |
Αυτή είναι φωτογραφία. |
00:44:55 |
Μόλις ακούσαμε ότι μαζεύτηκαν |
00:44:59 |
Θα χρειαστούμε φωτογραφίες. |
00:45:02 |
Πού πήγε; |
00:45:18 |
Μιλάει ο αρχηγός της αστυνομίας. |
00:45:21 |
Βγες έξω με τα χέρια ψηλά! |
00:45:26 |
Τι διάολο είναι αυτό; |
00:45:42 |
Είμαι ο ’οργκλας! |
00:45:46 |
Ο χρόνος σας τελείωσε! |
00:46:07 |
Τελείωσε, ’οργκλας. |
00:46:09 |
Όχι, Ντράγκονφλαϊ. |
00:46:22 |
Μόλις ξεκίνησε! |
00:46:27 |
- Η αλήθεια πρέπει να ειπωθεί. |
00:46:31 |
Όπως η άμμος, ο χρόνος θα |
00:46:35 |
Θα πληρώσεις για τα εγκλήματά |
00:46:41 |
Σταμάτα! Σταμάτα! |
00:46:45 |
- Είσαι καλά; |
00:46:53 |
Λεπίδες από τιτάνιο. |
00:46:57 |
Δε φοράω διαμάντια. |
00:47:08 |
Μακάρι να μπορούσα να μείνω |
00:47:20 |
Ποιος είναι αυτός ο Ντράγκονφλαϊ; |
00:47:23 |
Δε χρειαζόμαστε υπερήρωες, |
00:47:28 |
Και τους hooters. |
00:47:31 |
Λεπίδες από τιτάνιο. |
00:47:35 |
- Δεν είναι η αδυναμία μου. |
00:47:38 |
Η αδυναμία σου είναι ότι δε |
00:47:40 |
- Αν είχες συνεργάτη ίσως.. |
00:47:47 |
Θα πολεμήσω μόνος μου. |
00:47:49 |
Σημαίνει πολλά για σένα, σωστά; |
00:47:52 |
Τι; Όχι. |
00:47:55 |
- Είναι με κάποιον άλλο. |
00:47:59 |
Θα ήταν εξάλλου επικίνδυνο. Να είσαι |
00:48:03 |
- Δεν ξέρω τι να κάνω, την αγαπώ. |
00:48:08 |
.. για να σε πιάσουν οι εχθροί σου, |
00:48:13 |
Πρόσεχε μην πληγώσεις |
00:48:18 |
Και ξυρίσου. |
00:48:37 |
- ’κουσα ότι είχες οντισιόν, οπότε.. |
00:48:41 |
Είσαι τόσο υποστηρικτικός. Γιατί |
00:48:48 |
Κάτι δε μου λες, σωστά; |
00:48:53 |
Κάτι κλειδωμένο βαθιά μέσα σου. |
00:48:55 |
Ήταν στην κατασκήνωση. Κάναμε ντουζ. |
00:48:59 |
Όχι! |
00:49:01 |
Εννοώ, εδώ μέσα. |
00:49:09 |
Υπάρχει.. |
00:49:12 |
Κράτησε την ταυτότητά |
00:49:17 |
Μάγκα μου, είσαι υπερήρωας! |
00:49:20 |
Μία φορά το μήνα αιμοραγείς |
00:49:30 |
Τίποτα. |
00:49:32 |
Τίποτα; |
00:49:38 |
Ας πηγαίνω. |
00:49:42 |
Είσαι καλός φίλος. |
00:49:50 |
Σκατά! |
00:50:58 |
Περίμενε! |
00:51:00 |
- Πού είσαι; |
00:51:06 |
Μου έσωσες τη ζωή. |
00:51:09 |
Να σε ευχαριστήσω; |
00:51:53 |
Πήγαινε. Γίνε ήρωας. |
00:52:06 |
Σερίλιουμ |
00:52:15 |
ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΘΑΝΑΤΟΥ |
00:52:25 |
Φαίνεται ότι σχεδιάζετε έναν |
00:52:38 |
Θύματα: 47,272 |
00:52:47 |
Χαίρομαι που εσύ και το αγόρι σου |
00:52:52 |
Φυσικά, Λουσίλ. Χρειάζεσαι |
00:52:56 |
Μου λείπει το να βλέπω τον |
00:53:00 |
50 χρόνια γάμου δημιουργούν |
00:53:04 |
- Μακάρι να γνώριζα τέτοιο έρωτα. |
00:53:07 |
Απλά πρέπει να ακολουθήσεις |
00:53:10 |
Δεν ξέρω αν μπορώ. |
00:53:15 |
Αν δε μπορείς να εμπιστευτείς τον |
00:53:18 |
Το ξέρω. Αν η καρδιά μου λέει να |
00:53:25 |
Ξεχάστε το, θα νομίζετε |
00:53:28 |
Όχι φυσικά, πες μου τα πάντα. |
00:53:34 |
Θα το βρείτε γελοίο αλλά.. |
00:53:38 |
Πάω εγώ. |
00:53:42 |
Γεια σου, μωρό μου. |
00:53:46 |
Ξέχασα να σου πω ότι |
00:53:49 |
Τι; ’λλο ένα πιάτο είναι. |
00:53:53 |
Δεσποινίς Τζόνσον; Συγχωρέστε |
00:53:57 |
Ευχαριστώ. |
00:53:59 |
Είμαι ο Λου Λάντερς, ελπίζω να |
00:54:02 |
Όχι βέβαια, πάντα υπάρχει |
00:54:05 |
Ευχαριστώ. Οι Ευχαριστίες |
00:54:08 |
Ο Λανς είναι η μόνη μου οικογένεια. |
00:54:11 |
- Κέικ φρούτων; |
00:54:16 |
Ο Λανς μου είπε ότι ο Ρικ |
00:54:19 |
Πού είναι ο Ρικ; |
00:54:26 |
Νόμιζα ότι ήταν έξω. |
00:54:29 |
- Σας παρακαλώ, είστε απασχολημένη. |
00:54:32 |
Επάνω, δεύτερη πόρτα στα δεξιά. |
00:56:33 |
Συγνώμη που άργησα. |
00:56:35 |
Α, κύριε Λάντερς. |
00:56:39 |
Πάνω στην ώρα ήρθες. Καθίστε. |
00:56:47 |
Όχι πριν πούμε προσευχή. |
00:56:49 |
- Χριστέ μου! |
00:56:53 |
- Παρακαλώ ξεκινήστε όλοι. |
00:56:57 |
Να ευχαριστήσουμε τον Ρικ. |
00:57:02 |
Ο Ρικ με βοηθάει με τη |
00:57:06 |
Δε μου το είπες! |
00:57:09 |
Είμαι ο ανεπίσημος φωτογράφος |
00:57:16 |
Τι έπαθε το χέρι σου; |
00:57:20 |
Με χτύπησε ένας αγγελιοφόρος |
00:57:25 |
Βλέπω ότι ο καρπός σου |
00:57:28 |
Ναι, κάηκα με ζεστό καφέ. |
00:57:34 |
Η πίπα του κρακ μου έσπασε. |
00:57:38 |
Έχεις μια γρατζουνιά στο λαιμό. |
00:57:42 |
Γνώρισα μία κοπέλα |
00:57:45 |
Έχεις μία μελανιά στο λαιμό σου. |
00:57:49 |
Γνώρισα έναν άντρα |
00:57:55 |
- Συγνώμη Λανς, πρέπει να φύγουμε. |
00:58:00 |
Χέστηκα πάνω μου. |
00:58:04 |
Θα οδηγήσω εγώ. |
00:58:19 |
Ευχαριστώ που βοηθάς στο καθάρισμα. |
00:58:21 |
- Φυσικά, είναι τόσο κουρασμένη. |
00:58:28 |
Ξέρεις τον Ντράγκονφλαϊ; |
00:58:31 |
Ναι, υποθέτω. Έχουμε έρθει κοντά. |
00:58:36 |
Έχει ρωτήσει ποτέ για μένα; |
00:58:40 |
Ναι, μία φορά. |
00:58:42 |
Τι του είπες; |
00:58:45 |
Είπα.. εννοώ του είπα, |
00:58:50 |
.. το θέμα με τη Τζιλ είναι, ότι όταν την |
00:59:00 |
.. και ξέρεις ότι θα κάνεις τα πάντα για |
00:59:08 |
.. αν είσαι τυχερός να |
00:59:12 |
.. μπορείς να κερδίσεις κάθε |
00:59:20 |
.. ευλογία και την απέραντη ομορφιά της. |
00:59:28 |
Και την ατέρμονη αγάπη της. |
00:59:32 |
- Μην κλαις. |
00:59:39 |
Αυτό ήταν ότι πιο όμορφο μου |
00:59:49 |
- Κερί; |
00:59:53 |
Είμαι τόσο μπερδεμένη και εντούτοις.. |
00:59:59 |
.. ξέρω ακριβώς τι θέλω. |
01:00:20 |
Πέρασα απροσκάλεστος. |
01:00:23 |
Δεν πειράζει, ελπίζαμε να ανοίξει |
01:00:26 |
Ήταν αποπνικτικά εδώ μέσα. |
01:00:29 |
Ώστε εδώ είναι το λημέρι |
01:00:33 |
- Πώς το.. |
01:00:36 |
Έχω άλλους χιλιάδες που |
01:00:40 |
Αυτή η επίσκεψη είναι για να σου δείξω |
01:00:46 |
Ποτέ! |
01:00:59 |
Ώρα να φεύγεις. |
01:01:08 |
Η γυναίκα, η Λουσίλ ’νταμς, |
01:01:12 |
- Πώς είναι πληγωμένη; |
01:01:14 |
- Ο Ντράγκονφλαϊ; |
01:01:17 |
Δεν έσωσε κανέναν απόψε. |
01:01:20 |
Γιατρέ, πώς είναι; |
01:01:22 |
Φοβάμαι, άσχημα. Δε μιλάει, δεν |
01:01:28 |
Αυτό είναι απαίσιο. |
01:01:30 |
Πήγα και έφτιαξα σελίδα στο myspace |
01:01:34 |
Έχει 40 φίλους ήδη. Μισό λεπτό, |
01:01:38 |
Η θεία σου δεν έχει |
01:01:41 |
- Δόξα τω θεό! |
01:01:43 |
Ειλικρινά λυπάμαι, Ρικ, αλλά ο θείος |
01:01:48 |
Ναι, αλλά δεν πρέπει να του πεις για |
01:01:52 |
.. είναι σε λεπτή ιατρικά κατάσταση, το |
01:01:56 |
.. στείλει ξανά σε κώμα. |
01:01:58 |
Καταλαβαίνω. |
01:02:02 |
- Έχετε επισκέπτη κύριε ’νταμς. |
01:02:06 |
Όχι, είναι ο ανηψιός σας, ο Ρικ |
01:02:10 |
Θυμήσου, όχι άσχημα νέα. |
01:02:12 |
- Ο λογαριασμός μου. |
01:02:16 |
Ναι, σας μπερδέψαμε με έναν ασθενή |
01:02:21 |
.. δεν αφαιρέσαμε το πέος σας. |
01:02:24 |
Αλλά μιας και η γυναίκα σας είναι νεκρή |
01:02:27 |
Πρέπει απλά να κρατάς το |
01:02:33 |
Μαζευτήκαμε σήμερα για να πούμε το |
01:02:37 |
Αντίο! |
01:02:41 |
Τι τραγικό να είναι αυτή η τελευταία φορά |
01:02:47 |
Θεέ μου, Λουσίλ. Πώς μπορείς |
01:02:51 |
Δε μπορώ να ζήσω χωρίς αυτή! |
01:02:57 |
Έγινε ένα τρομερό λάθος. |
01:03:01 |
Αυτή είναι η γυναίκα |
01:03:07 |
Δώστε μου 5 λεπτά. |
01:03:19 |
Τυχερούλη.. |
01:03:33 |
Έχω αυτό το κουπόνι |
01:03:44 |
Λυπάμαι για την απώλειά σου. |
01:03:49 |
Τι είναι; |
01:03:51 |
Ξέρω πως είπα κάποια πράγματα. Τώρα |
01:03:57 |
- Δε μπορούμε να είμαστε μαζί ποτέ. |
01:04:03 |
Με αγαπάς, Ρικ. Το ξέρω. |
01:04:07 |
Πίστεψέ με. Το λέω |
01:04:14 |
Δε σε αγαπώ. |
01:04:17 |
- Δεν είσαι πλέον στο κινητό. |
01:05:44 |
ΤΟ ΠΙΟ ΠΙΘΑΝΟ ΝΑ |
01:05:53 |
Δεν θα είσαι πολύ τυχερός ακόμα. |
01:06:00 |
- Θεέ μου, κοίτα το μέρος. |
01:06:04 |
- Πρέπει να συμμαζευτείς. |
01:06:13 |
Κοίτα πώς κατάντησες. Τρως |
01:06:19 |
Βρήκα και τη στολή σου |
01:06:23 |
Δεν είμαι ο Ντράγκονφλαϊ πια. |
01:06:25 |
Είπες ότι ο ’οργκλας θα |
01:06:28 |
Δεν είμαι ήρωας. Η θεία Λουσίλ είναι |
01:06:33 |
.. και δε μπορώ να πετάξω καν. |
01:06:37 |
Δεν έπρεπε να με τσιμπήσει |
01:06:40 |
Ίσως κι ο πατέρας σου δεν |
01:06:44 |
Διάβασε τα λόγια τα οποία οι πρόγονοί |
01:06:47 |
Τιμή, ανδρεία, θυσία, καθήκον, |
01:06:53 |
Ακεραιότητα, αδελφοσύνη, |
01:06:56 |
Φτηνές τιμές, οικονομικά |
01:06:58 |
Όχι δειλία, φτηνό πορνό |
01:07:01 |
Τα υπόλοιπα είναι |
01:07:04 |
Το μονοπάτι του ήρωα είναι επικίνδυνο. |
01:07:08 |
Αυτό που μετράει.. Είναι να |
01:07:12 |
Να βοηθάς τους άλλους. Αυτό |
01:07:18 |
Ίσως έχεις δίκιο. |
01:07:21 |
Ακόμα και να ήθελα να σταματήσω |
01:07:25 |
Πού θα βρει χιλιάδες |
01:07:28 |
Κοιτάξτε. |
01:07:30 |
Ζωντανά από το κέντρο συνέδριων του |
01:07:36 |
Για να παρακολουθήσουν την απονομή |
01:07:41 |
Θα οδηγήσω. |
01:07:46 |
Το να κόψω δρόμο από την παιδική |
01:07:50 |
Πηγαίνετε. Θα βρω ένα |
01:07:59 |
Τα βραβεία ανθρωπότητας φιλοξενούν |
01:08:05 |
Το γεγονός θα μαζέψει τις πιο ηγετικές |
01:08:13 |
Γαμώ το. Ο πρίγκιπας Κάρολος! |
01:08:18 |
Ήμουν κι εγώ στη φυλακή! |
01:08:21 |
Ένας από τους καλεσμένους είναι ο |
01:08:27 |
Ευχαριστώ που μας καλέσατε |
01:08:30 |
Αν σε τιμάει ο κόσμος, θες |
01:08:34 |
Ίσως μια μέρα, να γίνεις κι εσύ |
01:08:40 |
Κυρίες και κύριοι, το πρώτο μας βραβείο |
01:08:45 |
Για τη πρωτοποριακή δουλειά του |
01:08:50 |
.. βραβεύω τον Λου Λάντερς, |
01:09:30 |
Ακίνητος, Λάντερς! |
01:09:33 |
Κύριε Ράικερ. |
01:09:37 |
Και βέβαια ξέρω. |
01:09:40 |
Κάποιος από τους καλεσμένους είναι ο |
01:09:46 |
Μπορεί να είναι οποιοσδήποτε. |
01:09:50 |
Ίσως τεχνικός σκηνής. |
01:09:58 |
Μπορεί να μην είναι κάτι, αλλά είδα |
01:10:05 |
Ποιον; |
01:10:07 |
Αυτόν. |
01:10:12 |
Η Αγιότητά του, ο Δαλάι Λάμα! |
01:10:21 |
Δεν είναι αυτός που νομίζετε! |
01:10:25 |
- Όχι, είμαι ειρηνιστής. |
01:10:28 |
Σχεδίαζες να τους σκοτώσεις όλους |
01:10:30 |
Δείξε στον κόσμο τι κρύβεις |
01:10:35 |
Δε με ξεγελάς. Κάτω από τα |
01:10:57 |
Ειρήνη! |
01:11:09 |
Σκατά, σκατά, σκατά. |
01:11:16 |
Εσύ. Εσύ είσαι ο ’οργκλας. |
01:11:22 |
Κρίμα που το |
01:11:25 |
Ίσως αυτό να σε κάνει |
01:11:35 |
Τι κάνεις; |
01:11:39 |
Πάρε με. |
01:12:09 |
Συνέδριο ηρώων; |
01:12:10 |
Είναι συνέδριο γι'αυτούς που θέλουν |
01:12:14 |
Η στολή σου είναι χάλια! |
01:12:19 |
Με συγχωρείτε! |
01:12:23 |
Το κάνεις λάθος. |
01:12:28 |
Καλύτερα. |
01:12:50 |
- Δε θα τη γλυτώσεις, ’οργκλας! |
01:12:54 |
’ργησες πολύ! |
01:12:57 |
Τρέξτε! |
01:13:15 |
Αντίο.. |
01:13:18 |
Μικρή μύγα.. |
01:13:24 |
Όχι! |
01:13:46 |
Το μάτι μου! |
01:13:50 |
Θα κρατήσεις το σώμα, ή.. |
01:14:05 |
Πρέπει να τον σταματήσεις. |
01:14:09 |
Δε μπορώ. |
01:14:12 |
Δε μπορώ να πετάξω. |
01:14:15 |
Η ζωή, μου δίδαξε ότι το πνεύμα |
01:14:20 |
Ο ήρωας πηγάζει από μέσα. |
01:14:23 |
- Αυτοί είναι στίχοι της Σελίν Ντιόν. |
01:14:26 |
- Είναι αλήθεια. |
01:14:37 |
Δουλεύει! |
01:14:41 |
Συγνώμη. |
01:14:44 |
Κοίτα την πόλη να πεθαίνει! |
01:14:58 |
Πού είμαι; |
01:15:02 |
Μαζί μου. Τον αγαπημένο σου. |
01:15:13 |
10 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΓΙΑ |
01:15:16 |
Η ΡΟΖΙ ΟΝΤΟΝΕΛ ΠΟΖΑΡΕΙ ΓΥΜΝΗ |
01:15:19 |
- Όχι! |
01:15:31 |
Θέλω να το ξεμαγκώσεις. |
01:15:35 |
Δεν έχουμε χρόνο! |
01:15:41 |
Γαμώ το! |
01:15:49 |
Τελείωσε. |
01:15:56 |
Σε έπιασα. |
01:16:01 |
Δεν πίστεψες ότι θα αφήσω να συμβεί |
01:16:05 |
- Ακόμα πέφτουμε. |
01:16:08 |
Αν πετούσα.. Ίσως να μην ήταν |
01:16:12 |
Αλλά να είχα φυσιολογική δουλειά, |
01:16:16 |
Πολύ ψηλό κτίριο! |
01:16:19 |
Δε με νοιάζει τι θα γίνει. Αν πεθάνω, |
01:16:23 |
Είσαι ο ήρωάς μου και σ'αγαπώ. |
01:16:31 |
Ναι! |
01:16:33 |
Ευτυχώς, είχαν μείνει μόνο |
01:16:36 |
Κρατήσου! |
01:16:49 |
Ευχαριστώ, Ντράγκονφλαϊ. Εξαιτίας |
01:16:54 |
Καλά τα είπες δρ. Χόκινγκ. |
01:17:00 |
Πάμε για δείπνο. |
01:17:04 |
Είμαι ο Ρικ Ράικερ, ο Ντράγκονφλαϊ. |
01:17:07 |
Όσο υπάρχει έγκλημα και αδικία, |
01:17:16 |
Μετάφραση εξ ακοής |
01:17:18 |
Είμαι η Κλεψύδρα! |
01:17:21 |
SiNCRONiZACiON POR |
01:17:25 |
# No one to save you, |
01:17:29 |
# What do you do when |
01:17:33 |
# Where do you go |
01:17:38 |
# Where is the one |
01:17:42 |
# I'm here to save you? |
01:17:46 |
# Nobody knows just who |
01:17:51 |
# Behind this mask, his wings |
01:17:55 |
# Just in time to reach up |
01:17:59 |
# And fly away # |
01:18:04 |
# Don't worry you're safe # |
01:18:09 |
# In my arms, |
01:18:13 |
# To lift me up, |
01:18:17 |
# Jill and I were always |
01:18:20 |
# So I will show you why |
01:18:25 |
# Don't they know that |
01:18:28 |
# Don't they know |
01:18:30 |
# Me # |
01:18:33 |
# Don't worry yourself... # |
01:18:43 |
Your time is up! |
01:18:45 |
# Watch out behind you # |
01:18:48 |
# This is designed to # |
01:18:50 |
# Quickly remind you # |
01:18:52 |
# We're almost out of time # |
01:18:54 |
# Somebody tell me what |
01:18:59 |
# Behind his mask, his wings, |
01:19:02 |
# Just in time to reach up |
01:19:06 |
# And fly away # |
01:19:12 |
# Don't worry you're safe # |
01:19:16 |
# In my arms, |
01:19:20 |
# To lift me up, |
01:19:24 |
# Jill and I were |
01:19:28 |
# So I will show you why |
01:19:33 |
# Don't you worry, |
01:19:35 |
# Who let's them know |
01:19:38 |
# Don't they know they'll |
01:19:43 |
# Don't worry you're safe... # |
01:19:47 |
# In my arms so green # |
01:19:50 |
# It's easy. # |
01:19:55 |
#I need a hero # |
01:20:01 |
#I need a hero # |
01:20:07 |
# I'm calling out, |
01:20:10 |
# This is my 011 # |
01:20:12 |
# I'm sinking down |
01:20:16 |
# That I just can't outrun # |
01:20:18 |
# To save myself |
01:20:21 |
# Is that I've got |
01:20:24 |
# I cry for help |
01:20:27 |
# The one who hears |
01:20:29 |
# I need a hero # |
01:20:31 |
# Someone to rescue me |
01:20:35 |
# Whenever I'm falling, |
01:20:40 |
# I need a hero |
01:20:43 |
# I need a hero |
01:20:46 |
# To fix it when |
01:20:48 |
# To be big and strong, |
01:20:52 |
# Waited my whole life # |
01:20:55 |
# For someone like you # |
01:20:58 |
# And I think it's time # |
01:21:01 |
# For my dreams |
01:21:04 |
# If only you could hear me # |
01:21:08 |
# I know you'd |
01:21:10 |
# You'll never let me go # |
01:21:14 |
#Oh, I need a hero # |
01:21:21 |
# I need a hero # |
01:21:22 |
# Someone to rescue me |
01:21:26 |
# Whenever I'm falling, |
01:21:31 |
# I need a hero |
01:21:34 |
# I need a hero |
01:21:37 |
# To fix it when |
01:21:40 |
# To be big and strong, |