Superhero Movie

gr
00:00:20 Μετάφραση εξ ακοής
00:03:02 Σταμάτα! Σταμάτα το λεωφορείο!
00:03:16 Η ιστορία της ζωής μου δεν είναι
00:03:21 Όπως κάθε ιστορία που αξίζει να
00:03:26 Όχι αυτό.
00:03:29 Αυτό δεν πρέπει να είναι κορίτσι.
00:03:32 Όχι, αφορά αυτό το κορίτσι.
00:03:36 Από τότε που θυμάμαι, ήμουν
00:03:40 Αλλά ίσα που γνωρίζει ότι υπάρχω.
00:03:42 Ρικ, έλα εδώ. Σου έχω
00:03:45 Θα σε πάρω εγώ, αντίο.
00:03:48 Χαίρομαι γι'αυτή την εκδρομή.
00:03:54 Αυτό εννοώ.
00:04:03 Πρέπει να την ξεχάσεις!
00:04:07 Δε σε κοιτάει καν!
00:04:10 Αν μπορούσα μονάχα να
00:04:13 Δεν πρόκειται να τα βρείτε ποτέ με
00:04:18 Κανείς δεν τα βάζει μαζί τους.
00:04:21 Αυτό με τις ομάδες δεν
00:04:22 Και βέβαια είναι. Κοίτα
00:04:25 Οι αθλητές,
00:04:26 .. οι σπασίκλες,
00:04:28 .. οι ίμο,
00:04:29 .. τα ξωτικά,
00:04:31 .. η κοινωνία των σημαδεμένων,
00:04:34 .. οι ερωτικοί κυνηγοί.
00:04:37 - Φυσικά είναι και οι 'μπουνιές'.
00:04:42 Ποιος νοιάζεται όμως; Έχουμε τη
00:04:46 Ευχαριστώ, Τρέι. Είσαι ο καλύτερος.
00:04:48 - Μπήκα;
00:04:52 Είμαστε οι δυο μας ενάντια στον κόσμο.
00:04:55 Θα σου δείξω κάτι πονηρό που
00:05:01 Καλώς ήρθατε στο Αμάλγκαμεϊτιντ. Είμαι
00:05:05 Όπου δημιουργούμε το μέλλον, σήμερα.
00:05:08 Θα ήθελα να σας δείξω τώρα
00:05:11 Το εργαστήριο γενετικής του ιδρύματος.
00:05:16 Εμπρός, εξερευνήστε το.
00:05:21 Όλα τα ζώα μας είναι γενετικά
00:05:27 Είσαι τόσο όμορφο.
00:05:35 - Είναι όμορφη, ε;
00:05:41 Θα την τραβήξω μία φωτογραφία
00:05:45 Οι μόνοι μας κανόνες είναι να μην
00:05:51 Τα γενετικά δημιουργημένα ζώα
00:05:58 Πέταξε μακριά.
00:06:08 Χαμένε!
00:06:12 - ’στον ήσυχο, Λανς.
00:06:16 - Υπάρχει κάποιο πρόβλημα, Λανς;
00:06:22 - Θείε Λου.
00:06:24 Παιδιά, αυτός είναι ο Λου Λάντερς,οραμα-
00:06:31 Τώρα είμαι ένας επιχειρηματίας. Το μέλ-
00:06:39 Χαρείτε την περιήγηση.
00:06:48 Είστε καλά;
00:06:51 Ναι, αυτό είναι υγιές αίμα βήχα.
00:06:55 Ρικ Ράικερ. Δεν είσαι γιος της
00:07:00 - Είμαι.
00:07:04 Πέθαναν βίαια πριν από 9 χρόνια.
00:07:06 - Κατά τα άλλα καλά;
00:07:10 - Τώρα ζω με τους θείους μου.
00:07:15 Ας ελπίσουμε ότι δε θα
00:07:24 Αυτό γιατί με έκανες να φανώ χαζός.
00:07:35 ΝΕΡΟ, ΥΠΕΡΙΩΔΕΣ ΥΓΡΟ
00:07:39 .. Και μία καινούρια δυνατή φερομόνη
00:07:46 Ισχυρή ερωτική έλξη. Μία σταγόνα
00:08:01 Μία υποσχόμενη έρευνα είναι
00:08:11 Αυτό το είδος λιβελούλας έχει
00:08:15 Κρατήστε τον παιδιά!
00:08:22 Εξαγάγαμε το DNA και των τριών ειδών,
00:08:29 Μα υπάρχουν μόνο έξι εκεί μέσα.
00:08:32 Μία λιβελούλα χαμένη είναι το
00:08:36 Είχα χάσει έξι τίγρεις
00:08:42 Εδώ φυλάμε τα ζωντανά πράγματα.
00:08:54 - Δε θα κάνετε τίποτα;
00:09:01 Πάρτα, σκύλα!
00:09:06 Ναι, καταλαβαίνω.
00:09:13 Ήταν ο διευθυντής. Ο Ρικ έφυγε
00:09:18 Μετά από όλα όσα κάναμε σαν γονείς
00:09:22 Γιατί λες να συμβαίνει αυτό, ’λμπερτ;
00:09:26 Δεν έχω ιδέα, Λουσίλ. Και του έμαθα
00:09:30 Και τι καλός άντρας που είσαι.
00:09:35 Όπως όταν πρωτογνωριστήκαμε.
00:09:39 - Τα μαλλιά σου γκριζάραν.
00:09:42 Κάνεις μία ώρα να κατουρήσεις.
00:09:45 Ο μηρός σου είναι σαν τυρί από
00:09:49 Κι εσύ πάντα είχες μικροσκοπικό πέος.
00:09:56 Τι σημασία έχει όταν
00:10:03 Αναρωτιόμασταν πού είσαι!
00:10:09 Καιρός ήταν να γυρίσεις σπίτι.
00:10:13 Μπορείς να κοιμηθείς μέχρι αργά αλλά
00:10:18 Καλό παιδί.
00:10:23 Δεν ξέρω, κάτι δεν πάει
00:10:27 Έφηβοι.. Θα του μιλήσω.
00:10:34 Δύσκολη μέρα, ε;
00:10:38 Η εφηβεία είναι δύσκολος
00:10:42 Αυτό το βιβλίο ίσως να εξηγεί
00:10:46 Η διάθεσή σου αλλάζει και μία φορά
00:10:53 Μάλλον είναι το λάθος βιβλίο.
00:10:55 Το σημαντικό είναι ότι είσαι
00:10:59 Ορίστε.. πιες.
00:11:02 Η τελετή της άνδρωσης. Σήμερα
00:11:18 - Πάει η υπομονή μου δρ Στρω.
00:11:23 Περίμενα πολύ γι'αυτό τον μανιακό,
00:11:27 Όχι τόσο όσο ο δικός μου.
00:11:30 Έχω μία ανίατη ασθένεια.
00:11:35 Αλλά έχει φθείρει τα όργανά μου,
00:11:44 Ήταν στις εκπτώσεις.
00:11:48 Κύριοι, αν είστε έτοιμοι, επιτρέψτε
00:12:01 Από εκεί..
00:12:08 - Τι διάολο είναι αυτό;
00:12:12 Δε θα σώσει μόνο τη ζωή μου,
00:12:15 .. αλλά και της εταιρίας.
00:12:17 Για πολύ καιρό δοκιμάζαμε χάπια και
00:12:23 Μία συσκευή που μπορεί να αλλάξει το
00:12:28 - Είσαι τρελός!
00:12:30 Τρελά είναι τα έξοδά σας, το να μιλάς σε
00:12:36 Δεν είμαι τρελός. Είμαι οραματιστής!
00:12:40 Το μηχάνημα δεν έχει ελεγχθεί
00:12:43 Ξεκίνα το μηχάνημα!
00:12:53 Επίπεδο πλάσματος σταθερό,
00:12:57 Υπερθερμαίνεται.
00:13:00 Πρέπει να εγκαταλείψουμε!
00:13:09 Δούλεψε;
00:13:12 Λυπάμαι.
00:13:16 Θέλω να ξέρεις τι ευχαρίστηση θα είναι
00:13:23 ’σε με.
00:13:49 Κύριοι, ήρθε η ώρα να κάνουμε
00:14:13 - Για πόσο κοιμάμαι;
00:14:38 ΔΑΓΚΩΜΑ ΛΙΒΕΛΟΥΛΑΣ
00:14:40 ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΑΣ ΒΟΗΘΗΣΕΙ
00:14:43 Έχω πονοκέφαλο,
00:14:46 .. τι τρέχει με τη Μπρίτνευ,
00:14:52 ΠΟΝΑΤΕ;
00:14:56 ΕΧΕΤΕ ΣΥΝΟΥΣΙΑΣΤΕΙ ΠΟΤΕ;
00:15:04 ΜΗ ΜΟΥ ΛΕΣ ΨΕΜΜΑΤΑ.
00:15:09 ΠΕΣ ΜΟΥ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ,
00:15:16 ΜΕ ΔΟΥΛΕΥΕΙΣ.
00:15:23 Ρικ, έχω απαντήσεις.
00:15:26 Θα σε βρω εγώ.
00:15:31 Ο χρήστης σας πρόσθεσε στη λίστα
00:15:41 Μπαμπά..
00:15:48 Νόμιζα ότι θα ζήσεις για πάντα.
00:16:48 Πρωινό, Ρικ!
00:16:51 Κατεβαίνω σε λίγο!
00:17:04 ΛΥΚΕΙΟ ΕΜΠΑΪΡ ΣΙΤΥ
00:17:09 Είναι χαρά μας να έχουμε σαν
00:17:13 .. τον πιο εξέχων επιστήμονα στον κόσμο,
00:17:17 .. Εμπάιρ, όπου δουλεύει με το
00:17:22 Είμαι περήφανη που καλωσορίζω
00:17:31 Ευχαριστώ για τη θερμή υποδοχή.
00:17:34 Έχω μία ασθένεια που
00:17:37 Δε μπορώ να περπατήσω και χρησιμοποιώ
00:17:41 Αλλά δεν είμαι στενοχωρημένος
00:17:46 Είναι ψέμματα. Σκέφτομαι την
00:17:50 Εσείς μπορείτε να είστε ευτυχισμένοι
00:17:55 .. σκουπίζετε μόνοι σας τον κώλο
00:17:59 Δεν έχω κάνει σεξ για χρόνια. Η
00:18:06 Θέλει κανείς να φτιαχτεί;
00:18:13 Ξέρετε τι εννοώ.
00:18:17 Μπορώ να έχω λίγο;
00:18:20 Έχω ένα δυνατό πέος
00:18:24 Κανείς; Κανείς;
00:18:28 Δρ Χόκινγκ! Είμαι
00:18:31 Θα ήθελα να σας δείξω την εργασία
00:18:35 Έχεις απίστευτο κώλο.
00:18:38 Μεγάλη καριέρα μπροστά σου.
00:18:54 Πού είναι ο Κρόνος; Ήταν η μπάλα
00:19:00 Νάτος!
00:19:02 Καλά αντανακλαστικά.
00:19:07 - Έχεις πολύ αντρικά χέρια.
00:19:12 Θα βρω ένα μέρος για την
00:19:15 Εντάξει.
00:19:36 Πρόσεχε που πας σε αργή
00:19:42 Πήγαινε βλάκα..
00:19:45 Πες της πώς νιώθεις.
00:20:12 Αυτός το έκανε!
00:20:18 Θα σε σκοτώσω!
00:20:20 Λανς, σταμάτα!
00:20:23 Πολεμήστε, πολεμήστε!
00:20:58 ΜΕΛΙΣΣΕΣ ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ
00:21:06 Σκατά, σκατά!
00:22:02 Φύγε από τη μέση!
00:22:08 Φύγε από τη μέση!
00:22:11 Πρόσεχε!
00:22:31 - Πώς το..
00:22:34 Φανταστικό!
00:22:36 Υποθέτω πως αν δε την
00:22:51 - Πρέπει να είσαι περήφανος.
00:22:56 Με συγχωρείτε.
00:23:01 Ορίστε. Καλά που είσαι εδώ
00:23:04 Κανένα πρόβλημα. Περιμένω
00:23:10 Θεέ μου!
00:23:15 Είναι πιο εύκολο απ'ότι δείχνει.
00:23:22 Όχι, δε νομίζω. Γιατί
00:23:28 Υπάρχει κάτι, αλλά πρέπει
00:23:34 Νομίζω πως έχω.. υπερδυνάμεις.
00:23:38 Δύσκολο να το πιστέψω.
00:23:41 Ρίξε όσες γροθιές θέλεις,στοιχηματίζω
00:23:49 Εύκολο χρήμα.
00:23:51 Τι άλλο μπορείς να κάνεις;
00:23:54 Δεν ξέρω, με τσίμπησε μια λιβελούλα.
00:23:56 Κάποιες έχουν θωρακισμένο δέρμα.
00:24:04 Έτσι θα είναι.
00:24:07 Ώστε λοιπόν έχεις υπερδυνάμεις!
00:24:09 Μπορούμε να γίνουμε ομάδα.
00:24:13 - Μην ξεχνάς τις γκόμενες.
00:24:18 Δε ζήτησα τίποτα από όλα αυτά,
00:24:22 Δε ήθελαν οι γονείς σου
00:24:25 - Δεν είσαι ο πατέρας μου.
00:24:29 Σε πιστεύω όπως αυτός. Έκανα σεξ
00:24:35 Δε θα με καταλάβεις ποτέ. Ποτέ!
00:24:53 Δε ήθελαν οι γονείς σου
00:25:00 Τι σπουδαία παράσταση.
00:25:11 Γιε μου, σε απασχολεί κάτι;
00:25:14 Είναι άδικο. Δεν έχουν τίποτα.
00:25:19 Ο παππούς σου μας άφησε 3 και
00:25:22 Μην ανησυχείς.
00:25:25 Θέλω να αλλάξω τα πράγματα!
00:25:26 Και θα το κάνεις. Πέντε γενιές Ράικερ
00:25:32 Μια μέρα θα δουν έναν ήρωα σε σένα.
00:25:34 Όταν έρθει αυτή η μέρα,
00:25:37 Δώσε μου το πορτοφόλι σου!
00:25:43 Θα δουν έναν ήρωα σε σένα. Όταν
00:26:06 Ρικ, σε παρακαλώ!
00:26:18 Μπαμπά!
00:26:20 Πεθαίνω. Μην ανησυχείς, ο αδερφός
00:26:25 Ρικ, τα λεφτά είναι όλα δικά σου τώρα.
00:26:28 Και οι μετοχές από μια μικρή εταιρία
00:26:32 .. την Ινβέστ χέβιλυ και την Ένρον.
00:26:36 Έχω κάτι για σένα, Ρικ. Πιάσε
00:26:42 Την άλλη!
00:26:50 Το δαχτυλίδι ήταν του πατέρα μου
00:26:54 Κέρδισέ το. Γίνε ήρωας.
00:27:02 .. πεπρωμένο σου.
00:27:04 Μπαμπά!
00:27:11 Δεν είμαι υπερήρωας.
00:27:13 Είμαι ένα τίποτα!
00:27:34 - Είσαι καλά;
00:27:37 Είσαι μια άσχημη, αχάριστη πόρνη!
00:27:42 - Ποιά ήταν αυτή;
00:27:45 - ’κου, σχετικά με το σχολείο σήμερα..
00:27:49 - Παιρνάω δύσκολες στιγμές.
00:27:52 Οι γονείς μου θέλουν να πάω στο κολέγιο,
00:27:57 - Πιστεύω σε σένα.
00:28:02 Μακάρι να έλεγα το
00:28:04 Δεν ξέρω, είναι ο σωστός, ή βγαίνω μαζί
00:28:09 Δε θέλει κανένα αγόρι κοντά μου.
00:28:14 Δε μπορείς να ξεφύγεις από το
00:28:17 Σωστά.
00:28:19 Τζιλ έλα, πάμε!
00:28:22 Ωραίο αμάξι.
00:28:24 Ίσως κάποια μέρα να με πας
00:28:32 Ναι.. Σίγουρα.
00:28:45 Πουλάκια..
00:28:58 Οικονομικά ανεκτό αμάξι.
00:29:00 ΠΟΣΑ ΣΚΟΠΕΥΕΤΕ ΝΑ ΞΟΔΕΨΕΤΕ;
00:29:07 Νισσάν Σκατόκουτο 1983.
00:29:13 Ρικ, είμαι ο καθηγητής Εξέιβιορ.
00:29:17 Οι δυνάμεις σου μεγαλώνουν, δε μπορείς
00:29:22 .. γίνεις ήρωας. Μάθε να πετάς.
00:29:27 Ας γίνει ο κώλος σου..
00:29:29 .. σε ένα γυάλινο τραπέζι.
00:29:32 Δύο κοπέλες. Ένα ποτήρι.
00:29:36 Ξέρεις τι να κάνεις.
00:29:42 ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΔΑΝΕΙΟ ΓΙΑ ΑΜΑΞΙ;
00:29:49 - Δε θα αργήσω.
00:29:54 Είδα την αίτησή σας αρκετή ώρα
00:29:58 .. ούτε ιστορικό αξιοπιστίας,
00:30:01 Και αυτό;
00:30:03 ΌΧΙ ΔΟΥΛΕΙΑ; ΌΧΙ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ;
00:30:04 Αυτό ήταν τον προηγούμενο μήνα.
00:30:06 ΌΧΙ ΔΟΥΛΕΙΑ; ΌΧΙ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ;
00:30:09 - Πρέπει να αγοράσω αμάξι.
00:30:14 Ευχαριστώ για το δάνειο κύριε Τόμπσον.
00:30:18 Είναι καλό παιδί. Θα υπάρχει
00:30:24 Το να τρίβετε τον καβάλο μου κάτω από
00:30:27 - Δεν τον τρίβω.
00:30:32 Δεν είναι δικό μου πρόβλημα.
00:30:35 Μην κουνηθεί κανείς!
00:30:39 - Πέσε κάτω.
00:30:48 Έκανα το ίδιο λάθος πριν,
00:30:53 Ηλίθιε! Τον άφησες να
00:30:56 Δεν είναι δικό μου πρόβλημα.
00:31:09 Αφήστε με να περάσω!
00:31:16 Νόμιζα ότι συνέβη κάτι φοβερό.
00:31:19 Ένας τύπος πυροβολήθηκε εκεί.
00:31:25 Θείε ’λμπερτ! Προσπάθησε
00:31:29 Δε μπορώ, πατάς τα μπαλάκια μου.
00:31:36 Με τη μεγάλη δύναμη έρχεται..
00:31:40 Μεγάλη ευθύνη;
00:31:42 Θα έλεγα γκόμενες αλλά αν θες να μείνεις
00:31:46 - Θείε ’λμπερτ!
00:32:09 Κύριε Λάντερς!
00:32:31 Πού να την κρύψω;
00:32:49 Εντάξει, θα έρθω αργότερα.
00:32:54 ΙΑΤΡΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ
00:33:11 Ήρθα με το που το άκουσα.
00:33:14 Σπίτι με ισχυρή νάρκωση.
00:33:16 Την έβαλαν να δει 3 ώρες
00:33:19 Είναι δικό μου το λάθος.
00:33:20 Ήταν ένοπλη ληστεία, δε
00:33:23 Μπορούσα να τον σταματήσω πριν
00:33:26 Έχεις αίμα στα χέρια σου. Αλλά
00:33:29 Σημασία έχει ότι είσαι
00:33:33 Δρ Γουίτμπι.
00:33:37 Φοβάμαι πως έχω άσχημα νέα.
00:33:40 Τι είναι;
00:33:42 Έχω κάτι μπηγμένο
00:33:47 Τι βραδιά..
00:33:50 Τι σας έφερε εδώ;
00:33:51 - Ο θείος μου.
00:33:53 - Όχι, είναι πληγωμένος.
00:33:56 - Με συγχωρείτε, έχω μια εξέταση μαστού.
00:34:02 Δεν ξέρω. Ας κοιτάξουμε.
00:34:08 Ναι, βαθύ κώμα.
00:34:12 Θα γίνει καλά;
00:34:14 Δεν τζογάρω αλλά αν θες να βάλουμε
00:34:19 Είναι μία φυσιολογική αντίδραση
00:34:24 - Ορίστε, όμορφα κι ωραία.
00:34:28 - Ναι, το ξέρω..
00:34:32 - Όλα έχουν γίνει μαντάρα.
00:34:37 Αλλά ο θείος σου πίστευε
00:34:40 Δεν είναι ποτέ αργά να γίνεις το
00:34:58 - Γεια σου, Ρικ.
00:35:02 - Είμαι μέντιουμ.
00:35:04 Σκέψου οποιοδήποτε νούμερο από
00:35:08 .. και θα σου πω ποιό είναι.
00:35:10 - Εννιά.
00:35:13 Ακολούθησέ με.
00:35:18 Με λένε καθηγητή Εξέιβιερ.
00:35:22 ’ρχισα να βοηθάω άτομα με ειδικές
00:35:26 Οι μη-χαρισματικοί Ασιάτες.
00:35:27 Οι μαθητές μας εδώ έμαθαν να
00:35:30 και να τα χρησιμοποιούν
00:35:37 Έχουμε παιδιά που μπορούν να
00:35:41 Παιδιά που νομίζουν ότι μπορούν
00:35:44 Κάποια πρόσωπα ίσως να σου είναι
00:35:50 Κάποιοι άλλοι μεταλλαγμένοι που δεν
00:35:55 Οι περισσότεροι γεννήθηκαν
00:35:58 Κάποιοι, σαν εσένα, τις
00:36:01 Σαν αυτόν;
00:36:03 Όταν ήρθε στο σχολείο, ζύγιζε 37 κιλά.
00:36:10 Φύλαξε χάπια, Μπάρυ!
00:36:18 - Γιατί με φέρατε εδώ;
00:36:23 Μα δε μπορώ να πετάξω.
00:36:24 Όταν καταλάβεις την αληθινή
00:36:28 Πρώτα πρέπει να σου διδάξω τα μυστικά
00:36:33 Έχεις παχύνει λιγάκι;
00:36:39 Καθηγητή, σχετικά με το μυστικό..
00:36:45 Θα μου εξηγήσεις γιατί βρήκα
00:36:49 - Δε βλέπω κανέναν.
00:36:53 - Αόρατο κορίτσι;
00:36:57 Αν ήξερες πως να περιποιείσαι τον
00:37:00 - Όχι, δεν ήξερε.
00:37:02 Θα σε σκίσω..
00:37:13 Τώρα τι; Τι λες γι'αυτό,
00:37:16 Τέλος πάντων. Φεύγω.
00:37:18 Θα μου λείψει σίγουρα.
00:37:21 Δάγκωνε, γρατζούνιζε..
00:37:24 Δεν ήμουν εγώ, ηλίθιε!
00:37:26 Έλα, Σπάνκυ.
00:37:29 Δεν ήξερα ότι είχε σκύλο!
00:37:32 Το καλύτερο σεξ που είχα ποτέ.
00:37:34 Πώς μου το έκανες αυτό;
00:37:36 Στα παιδιά σου!
00:37:38 - Στο νεογέννητό σου!
00:37:42 Γιατί μπορεί να κάνει αυτό!
00:37:49 Τώρα δε θα μάθω ποτέ το μυστικό
00:37:52 Θες να μάθεις το μυστικό;
00:37:58 Φτιάξε στολή, χαζέ! Γίνονται πιο
00:38:05 Στολή..
00:38:43 Ω, θεέ μου.
00:38:48 Είσαι σαν αληθινός υπερήρωας!
00:38:51 Μου αρέσει η μάσκα. Πώς
00:38:56 Τι είναι αυτός ο ήχος;
00:38:58 Υπάρχει μηχανισμός αέρα στη μάσκα.
00:39:03 Υποθέτω ότι το υλικό είναι
00:39:06 Μάγκα μου, είναι καλό.
00:39:09 Με έχεις εντυπωσιάσει πολύ.
00:39:23 Αυτή είναι η θέση μου. Κάθεσαι στο
00:39:27 - Συγνώμη;
00:39:30 Κοιτάζω την πόλη, σε
00:39:34 Αυτό το κάνω εγώ.
00:39:36 Οπότε αν δε φεύγεις μάλλον θα
00:39:39 Εντάξει, καλά.
00:39:41 Συνήθως κάθομαι μπροστά.
00:39:46 Περίμενε, αν γυρίσω έτσι..
00:39:49 Έχεις δίκιο. Ηρέμησε!
00:39:54 - Δε μπορώ.
00:39:58 Πώς σε λένε;
00:39:59 - Τζον Στορμ.
00:40:01 - Ποιά είναι η δύναμή σου;
00:40:06 Φλόγα!
00:40:15 Φέρε μία κουβέρτα ή κάτι τέτοιο!
00:40:19 Δεν πιάνει! Φέρε τον πυροσβεστήρα!
00:40:25 Ηλίθιε, σταμάτα! Τι τρέχει με σένα;
00:40:31 ΒΕΝΖΙΝΗ
00:40:38 Συγνώμη, λάθος μου.
00:40:46 Όταν καταλάβεις την αληθινή
00:40:55 Σκατά!
00:41:03 ΜΥΣΤΗΡΙΩΔΗΣ ΑΝΤΡΑΣ ΠΙΑΝΕΙ
00:41:05 ΠΩΣ ΤΟΝ ΛΕΝΕ;
00:41:07 ΕΝΤΟΜΑΝΘΡΩΠΟΣ;
00:41:09 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟ ΠΡΑΣΙΝΟ;
00:41:12 Ντράγκονφλαϊ ή γκέι;
00:41:15 Ο Τομ Κρουζ μιλάει για τον
00:41:19 Δεν είναι καν ήρωας.
00:41:25 Δε μπορεί.. Δε μπορεί να
00:41:30 Ο Ντράγκονφλαϊ δε μπορεί
00:41:35 Εγώ μπορώ να πετάξω.
00:41:39 Μπορώ να πετάξω.
00:41:41 Μόλις έφτασε η είδηση.
00:41:45 Ο πιο δυνατός άντρας του κόσμου.
00:41:49 Έχω την εντύπωση ότι
00:41:55 Στρω, έχεις τα αποτελέσματα;
00:42:03 Ότι κάνετε στα θύματά σας,
00:42:07 Αλλά μονάχα για 24 ώρες.
00:42:11 Αν σκότωνα 28 ανθρώπους
00:42:15 Θα μου έδινε ενός μήνα ζωή αυτό;
00:42:17 Αν είχαμε Φεβρουάριο, ναι.
00:42:19 Μόνο αν τα κύτταρά σας μπορούσαν
00:42:21 μονομιάς, αλλά δε μπορούν.
00:42:23 Φοβάμαι ότι θα πρέπει να σκοτώνετε
00:42:28 Και πάλι θα είμαι
00:42:31 Πρέπει να υπάρχει
00:42:33 Δεν υπάρχει!
00:42:38 Εκτός κι αν είχατε Σερίλιουμ.
00:42:41 Τότε θα φτιάχνατε μία συσκευή, ικανή
00:42:46 ανθρώπους και να τροφοδοτεί τη
00:42:49 Είσαι ιδιοφυία!
00:42:51 Βικιπαιδεία.. Αλλά αυτό
00:42:54 Το θέμα είναι ότι δεν έχετε
00:42:57 Εξάλλου είναι ανήθικο.
00:42:59 Φαρμακευτική εταιρία είμαστε.
00:43:02 Μισό λεπτό.
00:43:06 Κοίτα.
00:43:08 Το εργαστήριο του Χόκινγκ είναι
00:43:12 - Θα κλέψετε Σερίλιουμ;
00:43:18 Είμαι νομοταγής πολίτης.
00:43:20 Ίσως κάποιος μέσα μου.
00:43:22 Κάποιος που δεν τον
00:43:25 Κάποιος που με οποιοδήποτε
00:43:28 .. θα επιζήσει!
00:43:32 Μπήκε στο μάτι μου!
00:43:35 - Πονάει;
00:43:38 Αν τα απλώσετε με τα δάχτυλα.
00:43:43 - Δύο δάχτυλα;
00:43:45 Αυτό είναι. Γυρίστε ανάποδα το μάτι.
00:43:49 Γυρίστε το με ένα άλλο
00:43:52 - Είσαι τρελός;
00:43:56 Διαβάστε για τον Ντράγκονφλαϊ,
00:44:04 Ο ΝΤΡΑΓΚΟΝΦΛΑΪ ΤΑ
00:44:07 ΠΛΗΡΩΝΟΥΜΕ ΓΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
00:44:14 Εσύ να με ακούσεις. Θέλω το άρθρο
00:44:19 - Ποιός διάολος είσαι εσύ;
00:44:22 Δουλειά; Πώς τολμάς να έρχεσαι
00:44:25 Είμαι ο αρχισυντάκτης! Ξέρω το δήμαρχο!
00:44:31 Συγνώμη γι'αυτό. Μοιραζόμαστε
00:44:34 ’σχημα τα νέα αφεντικό. Δεν έχουμε
00:44:37 Γαμώ το! Ήταν για το αυριανό
00:44:40 Κι αυτές;
00:44:45 Είναι σχεδόν σαν.. να είσαι
00:44:50 Όχι, κοιτάξτε.
00:44:53 Αυτή είναι φωτογραφία.
00:44:55 Μόλις ακούσαμε ότι μαζεύτηκαν
00:44:59 Θα χρειαστούμε φωτογραφίες.
00:45:02 Πού πήγε;
00:45:18 Μιλάει ο αρχηγός της αστυνομίας.
00:45:21 Βγες έξω με τα χέρια ψηλά!
00:45:26 Τι διάολο είναι αυτό;
00:45:42 Είμαι ο ’οργκλας!
00:45:46 Ο χρόνος σας τελείωσε!
00:46:07 Τελείωσε, ’οργκλας.
00:46:09 Όχι, Ντράγκονφλαϊ.
00:46:22 Μόλις ξεκίνησε!
00:46:27 - Η αλήθεια πρέπει να ειπωθεί.
00:46:31 Όπως η άμμος, ο χρόνος θα
00:46:35 Θα πληρώσεις για τα εγκλήματά
00:46:41 Σταμάτα! Σταμάτα!
00:46:45 - Είσαι καλά;
00:46:53 Λεπίδες από τιτάνιο.
00:46:57 Δε φοράω διαμάντια.
00:47:08 Μακάρι να μπορούσα να μείνω
00:47:20 Ποιος είναι αυτός ο Ντράγκονφλαϊ;
00:47:23 Δε χρειαζόμαστε υπερήρωες,
00:47:28 Και τους hooters.
00:47:31 Λεπίδες από τιτάνιο.
00:47:35 - Δεν είναι η αδυναμία μου.
00:47:38 Η αδυναμία σου είναι ότι δε
00:47:40 - Αν είχες συνεργάτη ίσως..
00:47:47 Θα πολεμήσω μόνος μου.
00:47:49 Σημαίνει πολλά για σένα, σωστά;
00:47:52 Τι; Όχι.
00:47:55 - Είναι με κάποιον άλλο.
00:47:59 Θα ήταν εξάλλου επικίνδυνο. Να είσαι
00:48:03 - Δεν ξέρω τι να κάνω, την αγαπώ.
00:48:08 .. για να σε πιάσουν οι εχθροί σου,
00:48:13 Πρόσεχε μην πληγώσεις
00:48:18 Και ξυρίσου.
00:48:37 - ’κουσα ότι είχες οντισιόν, οπότε..
00:48:41 Είσαι τόσο υποστηρικτικός. Γιατί
00:48:48 Κάτι δε μου λες, σωστά;
00:48:53 Κάτι κλειδωμένο βαθιά μέσα σου.
00:48:55 Ήταν στην κατασκήνωση. Κάναμε ντουζ.
00:48:59 Όχι!
00:49:01 Εννοώ, εδώ μέσα.
00:49:09 Υπάρχει..
00:49:12 Κράτησε την ταυτότητά
00:49:17 Μάγκα μου, είσαι υπερήρωας!
00:49:20 Μία φορά το μήνα αιμοραγείς
00:49:30 Τίποτα.
00:49:32 Τίποτα;
00:49:38 Ας πηγαίνω.
00:49:42 Είσαι καλός φίλος.
00:49:50 Σκατά!
00:50:58 Περίμενε!
00:51:00 - Πού είσαι;
00:51:06 Μου έσωσες τη ζωή.
00:51:09 Να σε ευχαριστήσω;
00:51:53 Πήγαινε. Γίνε ήρωας.
00:52:06 Σερίλιουμ
00:52:15 ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΘΑΝΑΤΟΥ
00:52:25 Φαίνεται ότι σχεδιάζετε έναν
00:52:38 Θύματα: 47,272
00:52:47 Χαίρομαι που εσύ και το αγόρι σου
00:52:52 Φυσικά, Λουσίλ. Χρειάζεσαι
00:52:56 Μου λείπει το να βλέπω τον
00:53:00 50 χρόνια γάμου δημιουργούν
00:53:04 - Μακάρι να γνώριζα τέτοιο έρωτα.
00:53:07 Απλά πρέπει να ακολουθήσεις
00:53:10 Δεν ξέρω αν μπορώ.
00:53:15 Αν δε μπορείς να εμπιστευτείς τον
00:53:18 Το ξέρω. Αν η καρδιά μου λέει να
00:53:25 Ξεχάστε το, θα νομίζετε
00:53:28 Όχι φυσικά, πες μου τα πάντα.
00:53:34 Θα το βρείτε γελοίο αλλά..
00:53:38 Πάω εγώ.
00:53:42 Γεια σου, μωρό μου.
00:53:46 Ξέχασα να σου πω ότι
00:53:49 Τι; ’λλο ένα πιάτο είναι.
00:53:53 Δεσποινίς Τζόνσον; Συγχωρέστε
00:53:57 Ευχαριστώ.
00:53:59 Είμαι ο Λου Λάντερς, ελπίζω να
00:54:02 Όχι βέβαια, πάντα υπάρχει
00:54:05 Ευχαριστώ. Οι Ευχαριστίες
00:54:08 Ο Λανς είναι η μόνη μου οικογένεια.
00:54:11 - Κέικ φρούτων;
00:54:16 Ο Λανς μου είπε ότι ο Ρικ
00:54:19 Πού είναι ο Ρικ;
00:54:26 Νόμιζα ότι ήταν έξω.
00:54:29 - Σας παρακαλώ, είστε απασχολημένη.
00:54:32 Επάνω, δεύτερη πόρτα στα δεξιά.
00:56:33 Συγνώμη που άργησα.
00:56:35 Α, κύριε Λάντερς.
00:56:39 Πάνω στην ώρα ήρθες. Καθίστε.
00:56:47 Όχι πριν πούμε προσευχή.
00:56:49 - Χριστέ μου!
00:56:53 - Παρακαλώ ξεκινήστε όλοι.
00:56:57 Να ευχαριστήσουμε τον Ρικ.
00:57:02 Ο Ρικ με βοηθάει με τη
00:57:06 Δε μου το είπες!
00:57:09 Είμαι ο ανεπίσημος φωτογράφος
00:57:16 Τι έπαθε το χέρι σου;
00:57:20 Με χτύπησε ένας αγγελιοφόρος
00:57:25 Βλέπω ότι ο καρπός σου
00:57:28 Ναι, κάηκα με ζεστό καφέ.
00:57:34 Η πίπα του κρακ μου έσπασε.
00:57:38 Έχεις μια γρατζουνιά στο λαιμό.
00:57:42 Γνώρισα μία κοπέλα
00:57:45 Έχεις μία μελανιά στο λαιμό σου.
00:57:49 Γνώρισα έναν άντρα
00:57:55 - Συγνώμη Λανς, πρέπει να φύγουμε.
00:58:00 Χέστηκα πάνω μου.
00:58:04 Θα οδηγήσω εγώ.
00:58:19 Ευχαριστώ που βοηθάς στο καθάρισμα.
00:58:21 - Φυσικά, είναι τόσο κουρασμένη.
00:58:28 Ξέρεις τον Ντράγκονφλαϊ;
00:58:31 Ναι, υποθέτω. Έχουμε έρθει κοντά.
00:58:36 Έχει ρωτήσει ποτέ για μένα;
00:58:40 Ναι, μία φορά.
00:58:42 Τι του είπες;
00:58:45 Είπα.. εννοώ του είπα,
00:58:50 .. το θέμα με τη Τζιλ είναι, ότι όταν την
00:59:00 .. και ξέρεις ότι θα κάνεις τα πάντα για
00:59:08 .. αν είσαι τυχερός να
00:59:12 .. μπορείς να κερδίσεις κάθε
00:59:20 .. ευλογία και την απέραντη ομορφιά της.
00:59:28 Και την ατέρμονη αγάπη της.
00:59:32 - Μην κλαις.
00:59:39 Αυτό ήταν ότι πιο όμορφο μου
00:59:49 - Κερί;
00:59:53 Είμαι τόσο μπερδεμένη και εντούτοις..
00:59:59 .. ξέρω ακριβώς τι θέλω.
01:00:20 Πέρασα απροσκάλεστος.
01:00:23 Δεν πειράζει, ελπίζαμε να ανοίξει
01:00:26 Ήταν αποπνικτικά εδώ μέσα.
01:00:29 Ώστε εδώ είναι το λημέρι
01:00:33 - Πώς το..
01:00:36 Έχω άλλους χιλιάδες που
01:00:40 Αυτή η επίσκεψη είναι για να σου δείξω
01:00:46 Ποτέ!
01:00:59 Ώρα να φεύγεις.
01:01:08 Η γυναίκα, η Λουσίλ ’νταμς,
01:01:12 - Πώς είναι πληγωμένη;
01:01:14 - Ο Ντράγκονφλαϊ;
01:01:17 Δεν έσωσε κανέναν απόψε.
01:01:20 Γιατρέ, πώς είναι;
01:01:22 Φοβάμαι, άσχημα. Δε μιλάει, δεν
01:01:28 Αυτό είναι απαίσιο.
01:01:30 Πήγα και έφτιαξα σελίδα στο myspace
01:01:34 Έχει 40 φίλους ήδη. Μισό λεπτό,
01:01:38 Η θεία σου δεν έχει
01:01:41 - Δόξα τω θεό!
01:01:43 Ειλικρινά λυπάμαι, Ρικ, αλλά ο θείος
01:01:48 Ναι, αλλά δεν πρέπει να του πεις για
01:01:52 .. είναι σε λεπτή ιατρικά κατάσταση, το
01:01:56 .. στείλει ξανά σε κώμα.
01:01:58 Καταλαβαίνω.
01:02:02 - Έχετε επισκέπτη κύριε ’νταμς.
01:02:06 Όχι, είναι ο ανηψιός σας, ο Ρικ
01:02:10 Θυμήσου, όχι άσχημα νέα.
01:02:12 - Ο λογαριασμός μου.
01:02:16 Ναι, σας μπερδέψαμε με έναν ασθενή
01:02:21 .. δεν αφαιρέσαμε το πέος σας.
01:02:24 Αλλά μιας και η γυναίκα σας είναι νεκρή
01:02:27 Πρέπει απλά να κρατάς το
01:02:33 Μαζευτήκαμε σήμερα για να πούμε το
01:02:37 Αντίο!
01:02:41 Τι τραγικό να είναι αυτή η τελευταία φορά
01:02:47 Θεέ μου, Λουσίλ. Πώς μπορείς
01:02:51 Δε μπορώ να ζήσω χωρίς αυτή!
01:02:57 Έγινε ένα τρομερό λάθος.
01:03:01 Αυτή είναι η γυναίκα
01:03:07 Δώστε μου 5 λεπτά.
01:03:19 Τυχερούλη..
01:03:33 Έχω αυτό το κουπόνι
01:03:44 Λυπάμαι για την απώλειά σου.
01:03:49 Τι είναι;
01:03:51 Ξέρω πως είπα κάποια πράγματα. Τώρα
01:03:57 - Δε μπορούμε να είμαστε μαζί ποτέ.
01:04:03 Με αγαπάς, Ρικ. Το ξέρω.
01:04:07 Πίστεψέ με. Το λέω
01:04:14 Δε σε αγαπώ.
01:04:17 - Δεν είσαι πλέον στο κινητό.
01:05:44 ΤΟ ΠΙΟ ΠΙΘΑΝΟ ΝΑ
01:05:53 Δεν θα είσαι πολύ τυχερός ακόμα.
01:06:00 - Θεέ μου, κοίτα το μέρος.
01:06:04 - Πρέπει να συμμαζευτείς.
01:06:13 Κοίτα πώς κατάντησες. Τρως
01:06:19 Βρήκα και τη στολή σου
01:06:23 Δεν είμαι ο Ντράγκονφλαϊ πια.
01:06:25 Είπες ότι ο ’οργκλας θα
01:06:28 Δεν είμαι ήρωας. Η θεία Λουσίλ είναι
01:06:33 .. και δε μπορώ να πετάξω καν.
01:06:37 Δεν έπρεπε να με τσιμπήσει
01:06:40 Ίσως κι ο πατέρας σου δεν
01:06:44 Διάβασε τα λόγια τα οποία οι πρόγονοί
01:06:47 Τιμή, ανδρεία, θυσία, καθήκον,
01:06:53 Ακεραιότητα, αδελφοσύνη,
01:06:56 Φτηνές τιμές, οικονομικά
01:06:58 Όχι δειλία, φτηνό πορνό
01:07:01 Τα υπόλοιπα είναι
01:07:04 Το μονοπάτι του ήρωα είναι επικίνδυνο.
01:07:08 Αυτό που μετράει.. Είναι να
01:07:12 Να βοηθάς τους άλλους. Αυτό
01:07:18 Ίσως έχεις δίκιο.
01:07:21 Ακόμα και να ήθελα να σταματήσω
01:07:25 Πού θα βρει χιλιάδες
01:07:28 Κοιτάξτε.
01:07:30 Ζωντανά από το κέντρο συνέδριων του
01:07:36 Για να παρακολουθήσουν την απονομή
01:07:41 Θα οδηγήσω.
01:07:46 Το να κόψω δρόμο από την παιδική
01:07:50 Πηγαίνετε. Θα βρω ένα
01:07:59 Τα βραβεία ανθρωπότητας φιλοξενούν
01:08:05 Το γεγονός θα μαζέψει τις πιο ηγετικές
01:08:13 Γαμώ το. Ο πρίγκιπας Κάρολος!
01:08:18 Ήμουν κι εγώ στη φυλακή!
01:08:21 Ένας από τους καλεσμένους είναι ο
01:08:27 Ευχαριστώ που μας καλέσατε
01:08:30 Αν σε τιμάει ο κόσμος, θες
01:08:34 Ίσως μια μέρα, να γίνεις κι εσύ
01:08:40 Κυρίες και κύριοι, το πρώτο μας βραβείο
01:08:45 Για τη πρωτοποριακή δουλειά του
01:08:50 .. βραβεύω τον Λου Λάντερς,
01:09:30 Ακίνητος, Λάντερς!
01:09:33 Κύριε Ράικερ.
01:09:37 Και βέβαια ξέρω.
01:09:40 Κάποιος από τους καλεσμένους είναι ο
01:09:46 Μπορεί να είναι οποιοσδήποτε.
01:09:50 Ίσως τεχνικός σκηνής.
01:09:58 Μπορεί να μην είναι κάτι, αλλά είδα
01:10:05 Ποιον;
01:10:07 Αυτόν.
01:10:12 Η Αγιότητά του, ο Δαλάι Λάμα!
01:10:21 Δεν είναι αυτός που νομίζετε!
01:10:25 - Όχι, είμαι ειρηνιστής.
01:10:28 Σχεδίαζες να τους σκοτώσεις όλους
01:10:30 Δείξε στον κόσμο τι κρύβεις
01:10:35 Δε με ξεγελάς. Κάτω από τα
01:10:57 Ειρήνη!
01:11:09 Σκατά, σκατά, σκατά.
01:11:16 Εσύ. Εσύ είσαι ο ’οργκλας.
01:11:22 Κρίμα που το
01:11:25 Ίσως αυτό να σε κάνει
01:11:35 Τι κάνεις;
01:11:39 Πάρε με.
01:12:09 Συνέδριο ηρώων;
01:12:10 Είναι συνέδριο γι'αυτούς που θέλουν
01:12:14 Η στολή σου είναι χάλια!
01:12:19 Με συγχωρείτε!
01:12:23 Το κάνεις λάθος.
01:12:28 Καλύτερα.
01:12:50 - Δε θα τη γλυτώσεις, ’οργκλας!
01:12:54 ’ργησες πολύ!
01:12:57 Τρέξτε!
01:13:15 Αντίο..
01:13:18 Μικρή μύγα..
01:13:24 Όχι!
01:13:46 Το μάτι μου!
01:13:50 Θα κρατήσεις το σώμα, ή..
01:14:05 Πρέπει να τον σταματήσεις.
01:14:09 Δε μπορώ.
01:14:12 Δε μπορώ να πετάξω.
01:14:15 Η ζωή, μου δίδαξε ότι το πνεύμα
01:14:20 Ο ήρωας πηγάζει από μέσα.
01:14:23 - Αυτοί είναι στίχοι της Σελίν Ντιόν.
01:14:26 - Είναι αλήθεια.
01:14:37 Δουλεύει!
01:14:41 Συγνώμη.
01:14:44 Κοίτα την πόλη να πεθαίνει!
01:14:58 Πού είμαι;
01:15:02 Μαζί μου. Τον αγαπημένο σου.
01:15:13 10 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΓΙΑ
01:15:16 Η ΡΟΖΙ ΟΝΤΟΝΕΛ ΠΟΖΑΡΕΙ ΓΥΜΝΗ
01:15:19 - Όχι!
01:15:31 Θέλω να το ξεμαγκώσεις.
01:15:35 Δεν έχουμε χρόνο!
01:15:41 Γαμώ το!
01:15:49 Τελείωσε.
01:15:56 Σε έπιασα.
01:16:01 Δεν πίστεψες ότι θα αφήσω να συμβεί
01:16:05 - Ακόμα πέφτουμε.
01:16:08 Αν πετούσα.. Ίσως να μην ήταν
01:16:12 Αλλά να είχα φυσιολογική δουλειά,
01:16:16 Πολύ ψηλό κτίριο!
01:16:19 Δε με νοιάζει τι θα γίνει. Αν πεθάνω,
01:16:23 Είσαι ο ήρωάς μου και σ'αγαπώ.
01:16:31 Ναι!
01:16:33 Ευτυχώς, είχαν μείνει μόνο
01:16:36 Κρατήσου!
01:16:49 Ευχαριστώ, Ντράγκονφλαϊ. Εξαιτίας
01:16:54 Καλά τα είπες δρ. Χόκινγκ.
01:17:00 Πάμε για δείπνο.
01:17:04 Είμαι ο Ρικ Ράικερ, ο Ντράγκονφλαϊ.
01:17:07 Όσο υπάρχει έγκλημα και αδικία,
01:17:16 Μετάφραση εξ ακοής
01:17:18 Είμαι η Κλεψύδρα!
01:17:21 SiNCRONiZACiON POR
01:17:25 # No one to save you,
01:17:29 # What do you do when
01:17:33 # Where do you go
01:17:38 # Where is the one
01:17:42 # I'm here to save you?
01:17:46 # Nobody knows just who
01:17:51 # Behind this mask, his wings
01:17:55 # Just in time to reach up
01:17:59 # And fly away #
01:18:04 # Don't worry you're safe #
01:18:09 # In my arms,
01:18:13 # To lift me up,
01:18:17 # Jill and I were always
01:18:20 # So I will show you why
01:18:25 # Don't they know that
01:18:28 # Don't they know
01:18:30 # Me #
01:18:33 # Don't worry yourself... #
01:18:43 Your time is up!
01:18:45 # Watch out behind you #
01:18:48 # This is designed to #
01:18:50 # Quickly remind you #
01:18:52 # We're almost out of time #
01:18:54 # Somebody tell me what
01:18:59 # Behind his mask, his wings,
01:19:02 # Just in time to reach up
01:19:06 # And fly away #
01:19:12 # Don't worry you're safe #
01:19:16 # In my arms,
01:19:20 # To lift me up,
01:19:24 # Jill and I were
01:19:28 # So I will show you why
01:19:33 # Don't you worry,
01:19:35 # Who let's them know
01:19:38 # Don't they know they'll
01:19:43 # Don't worry you're safe... #
01:19:47 # In my arms so green #
01:19:50 # It's easy. #
01:19:55 #I need a hero #
01:20:01 #I need a hero #
01:20:07 # I'm calling out,
01:20:10 # This is my 011 #
01:20:12 # I'm sinking down
01:20:16 # That I just can't outrun #
01:20:18 # To save myself
01:20:21 # Is that I've got
01:20:24 # I cry for help
01:20:27 # The one who hears
01:20:29 # I need a hero #
01:20:31 # Someone to rescue me
01:20:35 # Whenever I'm falling,
01:20:40 # I need a hero
01:20:43 # I need a hero
01:20:46 # To fix it when
01:20:48 # To be big and strong,
01:20:52 # Waited my whole life #
01:20:55 # For someone like you #
01:20:58 # And I think it's time #
01:21:01 # For my dreams
01:21:04 # If only you could hear me #
01:21:08 # I know you'd
01:21:10 # You'll never let me go #
01:21:14 #Oh, I need a hero #
01:21:21 # I need a hero #
01:21:22 # Someone to rescue me
01:21:26 # Whenever I'm falling,
01:21:31 # I need a hero
01:21:34 # I need a hero
01:21:37 # To fix it when
01:21:40 # To be big and strong,