Superman Batman Public Enemies
|
00:00:19 |
...уровень преступности как никогда высок. |
00:00:22 |
искуственные налоговые барьеры, растраты, большие шишки |
00:00:25 |
боятся распродажи, выхода из под контроля защиты от банкротств |
00:00:29 |
фондовый рынок терпит убытки. |
00:00:31 |
объявлен новый этап временных увольнений |
00:00:33 |
беспрецедентный дефицит |
00:00:36 |
Мы все должны затянуть пояса. |
00:00:37 |
...беспорядки вспыхивают в крупных городах. |
00:00:39 |
Наши гражданские свободы растоптаны. |
00:00:43 |
Продажи домов падают |
00:00:45 |
...бешеная инфляция... |
00:00:47 |
влияет на мировой рынок |
00:00:49 |
Серьезный экономический спад может иметь необратимый характер. |
00:00:52 |
...объявить чрезвычайное положение. |
00:00:56 |
Сегодня введено военное положение, число погибших на данный момент составляет 87 человек |
00:00:59 |
Попытка Лекса Лютора... |
00:01:01 |
...победить на президентских выборах, пользуясь старыми методами... |
00:01:03 |
...подкупом, кажется набирает обороты. |
00:01:06 |
Новые опросы показали, что 22% американцев... |
00:01:09 |
Поддерживают его сторону.. |
00:01:11 |
В совершенно не связанной истории.. |
00:01:13 |
... 22% американцев склоняются к тому |
00:01:16 |
чтобы им засунули раскаленную кочергу в задницу |
00:01:20 |
Трудные времена требуют сильной руки |
00:01:23 |
И трудные времена приведут к тому... |
00:01:25 |
что все больше избирателей поймут, что им нужен я в Овальном кабинете. |
00:01:37 |
И далеко не последней проблемой, с которой нам приходится столкнуться... |
00:01:39 |
являются пришельцы, или так называемые "супер-герои", |
00:01:43 |
...которые самостоятельно действуют в роли судьи, присяжных, а часто, и палача. |
00:01:48 |
Никто не стоит выше закона. |
00:01:50 |
Я узнал это на собственном опыте много лет назад |
00:01:53 |
И вот теперь этот принцип будет основной движущей силой |
00:01:56 |
моего правления. |
00:01:59 |
Я уже предпринял некоторые шаги, чтобы призвать некоторых из суперлюдей... |
00:02:02 |
...на службу нашему правительству... |
00:02:04 |
...где их уникальные способности будут использованы... |
00:02:06 |
...во благо всех Американцев. |
00:02:09 |
Они - Капитан Атом... |
00:02:12 |
...Чёрная Молния... |
00:02:13 |
...Пауэр Гёрл... |
00:02:15 |
...Катана и Майор Форс. |
00:02:21 |
Я надеюсь |
00:02:23 |
многие другие добровольцы признают их выбор и последуют за ними. |
00:02:27 |
В ином случае, они поймут... |
00:02:29 |
...что они не намного выше закона, как они думают. |
00:04:53 |
Все началось с обычной пробки около часа назад. |
00:04:56 |
Водитель стал размахивать оружием перед полицией, и... |
00:04:59 |
Эй! Это было близко. |
00:05:01 |
У этого человека в машине примерно 600 лошадиных сил... |
00:05:04 |
...и может разогнаться до 320 км\ч. |
00:05:06 |
Это быстрее, чем любая полицейская машина. |
00:05:08 |
И даже вертолёты еле-еле поспевают... |
00:05:12 |
Погодите минутку. |
00:05:42 |
Вот чем ты занимался последние несколько месяцев. |
00:05:44 |
Гонялся за машинами. |
00:05:46 |
Я помогаю везде, где я нужен. |
00:05:49 |
Нечасто ты был нужен в последнее время, неправда ли? |
00:05:52 |
-Чего вы хотите? |
00:05:56 |
Я застрелюсь, я клянусь! |
00:05:58 |
Минуточку. |
00:06:01 |
Я собираюсь... Ах! |
00:06:07 |
-Давай. |
00:06:12 |
Так, в чем я должен был признаться? |
00:06:13 |
В том, что Лютор не делал ничего плохого. |
00:06:22 |
Я же говорил - зря стараемся. |
00:06:26 |
Лютор сделал то, чего никто не ожидал. |
00:06:28 |
Он возвращает все в привычное русло. |
00:06:30 |
А повседневность - это хорошо, не так ли? |
00:06:32 |
Экономика нормализуется. Уровень преступности снизился. |
00:06:34 |
Ни войны, ни бед. |
00:06:38 |
Он что-то задумал. Неужели вы не замечаете этого? |
00:06:41 |
Я тоже так сначала думал. |
00:06:42 |
Но в конце концов я понял: все, что он делает - |
00:06:45 |
вложение мощного интеллекта в работу на благо. |
00:06:49 |
Такого человека нельзя не уважать. |
00:06:51 |
Это все его ЭГО. |
00:06:53 |
Я никогда не буду уважать его. Он больной человек. |
00:06:56 |
Не первый, который сидит в Овальном Кабинете. |
00:06:58 |
Он прав. Там были бабники, пьяницы, мошенники... |
00:07:01 |
...но Никсон помог превратить нашего злейшего врага в нашего лучшего торгового партнера. |
00:07:05 |
И Джонсон дал нам закон о праве голоса. |
00:07:08 |
Спасибо за урок истории, но я не куплюсь на это. |
00:07:10 |
Давай, поработай с нами. Пожалуйста. |
00:07:13 |
Ты нужен нам. |
00:07:16 |
Прости. |
00:07:24 |
Похоже Лютор не единственный, у кого большое Эго. |
00:07:35 |
Спектрографический анализ закончен? |
00:07:37 |
Да, сэр. И новые данные подтверждают наши прежние анализы. |
00:07:41 |
Метеор - чистый криптонит. |
00:07:43 |
Кусок Криптона размером с маленькую страну. |
00:07:46 |
Эта планета была нескончаемым источником горя для меня. |
00:07:49 |
Новые цифры также свидетельствуют нашим первоначальным расчетам... |
00:07:52 |
...предполагаемое время до столкновения подтверждено: |
00:07:54 |
Семь дней. |
00:07:57 |
Поправка. Не будет ни какого столкновения. |
00:08:02 |
Какой план? |
00:08:03 |
Ракеты. |
00:08:04 |
Мы никогда не стреляли по такому большому объекту. |
00:08:07 |
Ракеты сработают. |
00:08:09 |
Когда я впервые об этом услышал, я начал делать свои расчеты. |
00:08:13 |
Ты задумчива, Аманда. |
00:08:15 |
Я думаю, нам стоит воспользоваться другим арсеналом боевой мощи. |
00:08:19 |
Ты имеешь в виду так называемых "супергероев"? |
00:08:22 |
Они работают на вас. Большинство, по крайней мере. |
00:08:25 |
Это чтобы они не работали против меня. |
00:08:27 |
Я не собираюсь доверять судьбу планеты в руки этих... |
00:08:31 |
уродов и чудовищ. |
00:08:33 |
-Вы ведь не поэтому отказываетесь. |
00:08:35 |
Вы хотите забрать все славу себе. |
00:08:38 |
Осторожнее. |
00:08:39 |
Посмотрите на это с другой стороны: |
00:08:41 |
Если вы не обратитесь к уродам и чудовищам, |
00:08:45 |
планеты, которая кормит ваше Эго, может и не стать. |
00:08:50 |
Итак, если у вас больше ничего нет для меня .... |
00:09:00 |
Мисс Уоллер. |
00:09:02 |
Спасибо вам за честность. |
00:09:09 |
И я хочу заверить всех американцев и всех граждан мира ... |
00:09:14 |
...что я уничтожу этот метеорит так же эффективно, |
00:09:17 |
как справлялся с проблемами ему предшествовавшими. |
00:09:19 |
Но, просто чтобы подстраховаться, я бы хотел встретиться с Суперменом... |
00:09:24 |
...как можно скорее. |
00:09:26 |
Настало время покончить с нашими разногласиями |
00:09:30 |
во имя общей цели - блага человечества. |
00:09:33 |
А вот тут он не солгал. |
00:09:35 |
По поводу разногласий? Вряд ли. |
00:09:37 |
Да нет. Про метеорит. |
00:09:40 |
Я следил за ситуацией собственными усилиями последнюю неделю. |
00:09:43 |
Я мог бы отправиться туда в свинцовом костюме |
00:09:46 |
Нет настолько свинцового костюма, чтобы сдержать настолько сильный напор радиации. |
00:09:50 |
Да и разрушений это не остановит. |
00:09:52 |
Есть идея получше? |
00:09:55 |
Работаю над одним проектом. |
00:10:01 |
Ты собираешься встретиться с ним, да? |
00:10:03 |
Ты хорошо знаешь меня. |
00:10:05 |
Я не могу просто стоять в стороне и ничего не делать. |
00:10:07 |
Когда запахнет жареным - на помощь не зови. |
00:10:11 |
Не буду. |
00:10:13 |
Я тоже знаю тебя неплохо. |
00:10:46 |
Ну и? |
00:10:48 |
Так и думл, что это будет первое, что ты скажешь. |
00:10:53 |
Когда метеорит приблизится достаточно близко, я отправлю десяток ракет. |
00:10:56 |
Каждая из них будет иметь 50-мегатонную боеголовку. |
00:10:59 |
Что надо от меня? |
00:11:00 |
Не все верят в мой план так же, как я. |
00:11:05 |
Они считают, что стоит подстраховаться. |
00:11:07 |
Когда на кону жизнь мира - идея и вправду неплохая. |
00:11:09 |
Означает ли это, что ты готов работать на меня? |
00:11:12 |
На тебя? |
00:11:16 |
Но лишь потому, что я представляю страну, которая тебя приняла. |
00:11:20 |
Тебе это понравится. |
00:11:22 |
Что не так? Неужели я сказал это так трогательно? |
00:11:29 |
Лютор |
00:11:30 |
Ты считаешь меня настолько тупым, |
00:11:32 |
чтобы встречаться с тобой без какой-либо защиты? |
00:11:39 |
-Металло. |
00:11:51 |
Тебе не стоило этого делать. Он президент. |
00:14:24 |
-Это не сдержит его надолго. |
00:14:26 |
Вот поэтому-то тебе и стоить сваливать отсюда. |
00:14:54 |
Супермен. |
00:14:57 |
Это тебе от меня. |
00:15:22 |
Что это за взрыв? Пластид? |
00:15:25 |
-Да, вроде того. |
00:15:28 |
-Он сейчас перенастроится. |
00:15:36 |
Криптонит рядом с твоим сердцем. |
00:15:38 |
Не уверен, что успею вытащить его перед тем, как рана затянется. |
00:15:40 |
И Флэша нет рядом, когда он так нужен. |
00:15:43 |
Сделай одолжение, сейчас не до шуток. |
00:15:45 |
Сделай одолжение нам обоим - пошути в ответ. |
00:16:05 |
Нам не стоит подниматься обратно. Возможно он все еще там, наверху. |
00:16:09 |
Мы сейчас не в той форме, чтобы бороться с ним. |
00:16:11 |
Что же нам делать? |
00:16:13 |
Кладбище было построено над старой канализационной системой. |
00:16:15 |
Но как нам?... |
00:16:20 |
-Готов? |
00:16:42 |
О, это ты. |
00:17:01 |
Брюс |
00:17:08 |
Ты не можешь погибнуть здесь. |
00:17:09 |
Я не позволю. |
00:17:16 |
Я думал... |
00:17:18 |
...что это я пришел спасать тебя. |
00:17:21 |
Думаю, скоро сочтемся. |
00:17:25 |
Можем мы попасть в твою пещеру отсюда? |
00:17:27 |
Да, но не сразу. |
00:17:31 |
Пора и тебе узнать мир с моей стороны. |
00:17:42 |
Ага, и познакомиться с твоими друзьями. |
00:17:49 |
Держись, Брюс. |
00:17:53 |
Знаешь, я тут вспомнил на днях.. |
00:17:55 |
О ком? |
00:17:57 |
-Преступница? |
00:18:00 |
Интересно, что с ней? |
00:18:01 |
-Она мертва. |
00:18:04 |
Разумеется. |
00:18:06 |
Почему это хорошие злодеи никогда не умирают? |
00:18:08 |
Кларк, что это еще за, мать твою, "хорошие злодеи"?... |
00:18:17 |
-Сможешь? |
00:18:20 |
Всего делов - согнуть пару железяк. |
00:18:40 |
Кларк! |
00:18:41 |
Щекотно. |
00:18:43 |
Стоять! |
00:18:45 |
Назовитесь. |
00:18:47 |
-Альфред, это я. |
00:19:03 |
Вы можете расслабиться, сэр. |
00:19:04 |
Я уже намного лучше себя чувствую. Спасибо. |
00:19:06 |
Я взял на себя смелость помыть и заштопать ваш плащ. |
00:19:10 |
Сувениры из канализации Готэма |
00:19:15 |
Я уверен, что Лоис оценит это. |
00:19:22 |
...честь и различие. |
00:19:24 |
Возможно Джон Корбэн был больше машиной, нежели человеком, |
00:19:28 |
но он погиб человеком. |
00:19:30 |
Человеком, не заслужившим смерти. |
00:19:35 |
Он пришел ко мне несколько месяцев назад, |
00:19:39 |
...и, учитывая мою собственную историю... |
00:19:41 |
... а так же его огромный потенциал |
00:19:44 |
я дал ему и прощение и новую жизнь. |
00:19:46 |
В крайчайшей срок Мистер Карбен уехал, он упорно трудился для этой страны.. |
00:19:50 |
помогая сохранить ее в безопасности от террористических угроз |
00:19:54 |
Прошлой ночью Корбэн был убит. |
00:19:58 |
По данным следствия, его убил человек, |
00:20:00 |
использующий нечеловеческие способности |
00:20:03 |
для сведения личных счетов, вопреки закону, который объединяет нас. |
00:20:09 |
Имя этого человека - Супермен. |
00:20:14 |
Он всерьез думает, что-то купится на это? |
00:20:15 |
Я встречался с Суперменом, чтобы попробовать заручиться его поддержкой |
00:20:18 |
в усилиях правительства по остановке метеора. |
00:20:20 |
Он, от имени всех людей, мог прийти на помощь. |
00:20:23 |
Но вместо этого, он потерял самообладание. |
00:20:25 |
Металло вмешался, чтобы защитить меня. |
00:20:29 |
И вот что Супермен сделал с ним. |
00:20:40 |
Я знаю, что многим из вас |
00:20:43 |
...что Супермен мог сделать это. |
00:20:45 |
Я сам не мог в это поверить, |
00:20:47 |
пока один из наших лучших не напомнил мне |
00:20:50 |
что уязвимость Супермена к криптониту |
00:20:52 |
может иметь психологический компонент. |
00:20:55 |
Другими словами, излучение от приближающегося метеора |
00:20:59 |
влияет на разум Супермена. |
00:21:02 |
Он сейчас опасен для нас всех. |
00:21:04 |
А так же, для самого себя. |
00:21:06 |
В соответствии со всем вышесказанным, |
00:21:08 |
я объявляю награду за голову Супермена |
00:21:10 |
в один миллиард долларов. |
00:21:14 |
Тяжело решиться на такое, |
00:21:17 |
...но так как наша планета |
00:21:19 |
мы не можем позволить себе отвлекаться на растущую иррациональность одного человека. |
00:21:25 |
Спасибо за внимание. Доброй ночи. |
00:21:28 |
-И... снято. |
00:21:33 |
Пора по домам. |
00:21:46 |
Входите. |
00:21:48 |
Г-н Президент могу я поговорить с вами? Это очень важно. |
00:21:56 |
"Растущая иррациональность"? |
00:21:58 |
-Что он о себе возомнил вообще?... |
00:22:01 |
Нет! Не знаю. Не должен... |
00:22:03 |
Да это ж просто курам на смех! |
00:22:06 |
-Я могу доказать, что я не убивал его. |
00:22:08 |
Ты был со мной всё это время, и... |
00:22:11 |
-А. Ну да. Забыл. |
00:22:15 |
Давай-ка сначала остановим метеорит. |
00:22:18 |
Он не делал этого, я уверена. |
00:22:21 |
Да ну?... |
00:22:22 |
Это не похоже на него. |
00:22:26 |
Сделай мне одолжение. |
00:22:27 |
Вспомни, что было три года назад. |
00:22:30 |
Могла ли ты представить тогда, |
00:22:34 |
Было ли это похоже на меня? |
00:22:39 |
И если уж я изменился настолько, почему не может он? |
00:23:01 |
Ты опоздал.Что задержало тебя? |
00:23:02 |
Не думаю, что ты поймешь. |
00:23:05 |
-Лоис? |
00:23:07 |
Ты прав. |
00:23:13 |
Знаешь, мы ведь могли бы и не на проволоке спуститься. |
00:23:15 |
-Я мог бы спустить тебя вниз на руках. |
00:23:20 |
Это не займёт много времени. |
00:23:27 |
- Видел что-нибудь? |
00:23:40 |
Теперь даже я чувствую. |
00:23:56 |
Наверное они думают, что это сделал я, своим лазерным взглядом |
00:24:02 |
Ты не мог. |
00:24:06 |
Это не так, не правда ли? |
00:24:12 |
Нет. Сюда. |
00:24:18 |
-Теперь я и вправду выгляжу как преступник. |
00:24:22 |
Но как мы сейчас сможем получить данные? |
00:24:24 |
Есть решение. |
00:24:57 |
Так, ну и где же твой дружок? |
00:24:59 |
Ага; тот, который раздает миллиард долларов? |
00:25:05 |
Хочешь поиграть? Ну, как знаешь. |
00:25:23 |
- Супермен. |
00:25:27 |
Как освободишься, прогрей тут немного. |
00:25:39 |
Давай! |
00:25:46 |
- Ты в порядке? |
00:25:49 |
Банши в отключке. Сделаешь так, чтоб полежала пока? |
00:25:51 |
Аэродинамика гиперзвуковых скоростей. |
00:25:55 |
Если попробует крикнуть, |
00:25:56 |
ее крик вернется в нее. |
00:26:00 |
-Еще? |
00:26:20 |
Вы все просто крысы с крыльями. |
00:26:23 |
Разве есть лучший способ избавиться от крысы, чем утопить её? |
00:26:43 |
Ну вот. Надо будет поинтересоваться у Джокера, |
00:26:47 |
зачем он парился столько лет. |
00:26:52 |
Так что это не пустая трата моей энергии... |
00:26:55 |
Ну-ка, что за личико спрятано под этой маской... |
00:27:03 |
Зачем тебе деньги, Монгул? |
00:27:05 |
Тебя ж кроме власти над вселенной ничего не интересует. |
00:27:12 |
Гранди чувствует себя нехорошо. |
00:27:13 |
Гранди будет чувствовать себя еще хуже. |
00:27:25 |
Шива. |
00:27:27 |
Как тебе теперь? Нравится быть мальчиком Лютора? |
00:27:31 |
Меня тошнит... |
00:27:34 |
...от Лекса Лютора! |
00:27:51 |
Монгул не очень разговорчив нынче. |
00:27:53 |
А Гранди был похож на Вильяма Бакли. |
00:27:56 |
Ты думаешь, что кто-то управлял их сознанием? |
00:27:59 |
Телепат, или возможно... |
00:28:03 |
- Найтшэйд. |
00:28:05 |
Как труд слабых повергает сильного, |
00:28:07 |
стоит лишь дать им правильное направление. |
00:28:10 |
Где-то я это уже слышал. |
00:28:19 |
Крыша здания. |
00:28:25 |
Гродд. Конечно. |
00:28:28 |
Должен был быть телепат. И я услышал стук сердца Гориллы. |
00:28:40 |
Тяни! |
00:28:47 |
Что... что происходит? |
00:28:58 |
Мы окружены. Я слышу, они повсюду. |
00:29:23 |
Думаю, бесполезно говорить тебе, что надо сваливать. |
00:29:25 |
Да ты что. Ни за что бы не пропустил такую заварушку. |
00:29:27 |
-Ты про свои похороны? |
00:30:40 |
-Никогда не верил во всесильную кавалерию. |
00:30:44 |
У меня есть федеральный ордер на твой арест, Супермен. |
00:30:49 |
Мда, так по-кавалерийски. |
00:31:02 |
Вы в порядке, г-н Президент? |
00:31:04 |
В полном. Но спасибо, что спросили. |
00:31:24 |
Вольно. |
00:31:27 |
Пойдем, посмотрим на ракеты, генерал. |
00:31:30 |
Вы продались Лютору. |
00:31:31 |
Я просто выполняю свой долг перед отечеством. |
00:31:33 |
Пойми, это не личное. Это предписание суда Соединенных Штатов. |
00:31:36 |
Суда? Да это же просто месть Лютора. |
00:31:39 |
Пауер-Герл, Ты что думаешь обо все этом? |
00:31:42 |
Да неважно, что мы об этом думаем. Лютор - президент. |
00:31:45 |
И все будет так, как он прикажет. |
00:31:47 |
Итак, вы сдадитесь добровольно? |
00:31:50 |
Черта с два. |
00:31:57 |
Ты! кусок д... |
00:32:38 |
Берегись! |
00:33:10 |
Хватит. |
00:34:00 |
Наши ученые смоделировали предстоящие события. |
00:34:03 |
Они считают, что мощи ракет будет недостаточно. |
00:34:06 |
Генерал, мне плевать, что там думают ваши ученые. |
00:34:08 |
Ракеты смогут оттолкнуть метеорит от нынешней траектории. |
00:34:11 |
-Я сам все просчитал. |
00:34:16 |
Капитан Атом? Не лучшее время для разговора. |
00:34:18 |
Приношу свои извинения, сэр; но вы изволили быть в курсе дела. |
00:34:21 |
Ладно. Вы заключили их под стражу? |
00:34:24 |
-Нет, сэр. |
00:34:26 |
-Мы потеряли Пауэр-Герл. |
00:34:28 |
-Мы не уверены, сэр; она... |
00:34:30 |
... У меня три слова для тебя: |
00:34:32 |
Заканчивай свою работу. |
00:34:37 |
Супергерои... |
00:34:40 |
Без Пауэр-Герл наша задача сильно усложняется. |
00:34:42 |
Нам стоило убить их. |
00:34:44 |
Мы не должны убивать людей. Ясно? |
00:34:48 |
Да неужели? |
00:34:59 |
-Ты в порядке? |
00:35:02 |
-Зачем ты сделала это? |
00:35:05 |
Не знаю... Просто... вырвалось. |
00:35:07 |
-Ты же не думаешь, что это я убил Металло? |
00:35:13 |
Расскажи-ка мне кое-что Пауэр-Герл. |
00:35:15 |
Ты теперь близко общаешься с Лютором. |
00:35:18 |
-Как он тебе? |
00:35:20 |
Да нет... Что он за человек? Как ты чувствуешь себя рядом с ним? |
00:35:23 |
Он-- |
00:35:24 |
У меня от него мурашки по коже. |
00:35:26 |
Иногда надо доверять своим инстинктам. |
00:35:29 |
Вот только как узнать - когда? |
00:35:31 |
Сейчас |
00:35:40 |
-Я же говорил! Она предательница! |
00:35:42 |
-Все очень сложно. |
00:36:54 |
-Скажи-ка мне кое-что. |
00:36:56 |
Металло что-нибудь сказал перед смертью? |
00:36:59 |
Он был удивлен, увидев тебя? |
00:37:01 |
Я не знаю, чего ты мелешь |
00:37:04 |
Что Лутор обещал тебе? |
00:37:06 |
- Деньги? |
00:37:08 |
Я Живая энергия |
00:37:10 |
А ты и не собираешься мне ничего говорить, ты его убил во имя Страны |
00:37:14 |
Кое-кто из нас еще ставит Родину на первое место |
00:37:19 |
Прости, но я не вижу здесь патриотизма |
00:37:22 |
Все, что я вижу - это очередной психопат, нашедший оправдание убийству, |
00:37:26 |
и по тупости своей не понимающий, что его просто используют. |
00:37:42 |
Пауер-Герл, НЕТ! |
00:37:51 |
Ты вкурсе, что натворила? |
00:37:55 |
Кто-нибудь из вас сможет сдержать его радиацию? |
00:37:57 |
- Я могу попробовать, в пределах моих возможностей. |
00:38:09 |
- Он не сможет долго удерживать поток |
00:38:13 |
-Капитан, я не могу позволить тебе... |
00:38:18 |
Это меньшее, что я могу сделать |
00:38:27 |
Давай сделаем это |
00:39:40 |
Пять, четыре, три, два, один |
00:39:45 |
Запуск |
00:39:58 |
И... поехали! |
00:40:05 |
Генератор телепортационного тоннеля включен. |
00:40:23 |
Наведение на цель. |
00:40:39 |
Не переживай |
00:40:42 |
Это радует. |
00:40:48 |
Что происходит, генерал? |
00:40:50 |
Вы |
00:40:51 |
Мы... мы не учли в расчетах излучаемую метеоритом радиацию. |
00:40:55 |
Она привела в действие боеголовки до того, как они достигли метеорита. |
00:40:57 |
То есть метеорит... |
00:40:59 |
На подлете к Земле. |
00:41:40 |
Ну вот. |
00:41:44 |
У Лютора здесь офис. |
00:41:46 |
Здесь должна храниться информация. |
00:41:49 |
А значит здесь есть необходимые нам данные |
00:41:51 |
об уровне радиации на метеорите. |
00:41:53 |
-Как мы попадем внутрь? |
00:41:55 |
Мы уже решили, что с этим делать. |
00:41:56 |
Но тебе здесь сейчас быть нежелательно. |
00:41:59 |
-Да, но... |
00:42:07 |
У них тут полный ассортимент радаров. Думаю, лучше пойти пешком. |
00:42:15 |
Мы же решили, что с этим делать, правда? |
00:42:17 |
Нет. Но, я думаю, что-нибудь решим по ходу. |
00:42:36 |
И не надо обладать мудростью Соломона, чтобы предсказать, куда вы отправитесь |
00:42:40 |
Скажи-ка мне, Капитан Марвел |
00:42:43 |
Стал бы Соломон работать на типов вроде Лекса Лютора? |
00:42:49 |
Бэтмен, давай не будем усложнять и без того нелегкую ситуацию. |
00:43:06 |
Значит хочешь поиграться? Как знаешь. |
00:43:25 |
Знаешь, ты никогда не был силен против магии. |
00:43:31 |
А я и есть магия. |
00:43:47 |
-Супермен. Рокируемся. |
00:44:12 |
Капитан Марвел? |
00:44:19 |
Ястреб, пока ты не почернел... |
00:44:21 |
Хочу, чтобы ты знал: я не хотел, чтобы все так вышло. |
00:44:24 |
Пока Я не почернел? |
00:44:36 |
С тобой все в порядке? |
00:44:39 |
Скажи что-нибудь. |
00:44:41 |
Шазам. |
00:44:56 |
Первый ракетный залп изначально планировался, как эксперимент. |
00:45:01 |
Теперь, когда я располагаю полным набором данных о метеорите... |
00:45:03 |
я готов приступить ко второй, завершающей фазе моего плана. |
00:45:07 |
Уверяю Вас, я быстро с этим разберусь. |
00:45:10 |
*гудки машин* |
00:45:12 |
Вам нечего бояться, так что, пожалуйста, без паники; возвращайтесь к работе, |
00:45:15 |
играм, поездкам, покупкам; |
00:45:18 |
и вообще - нормальной жизни. |
00:45:20 |
Спасибо за внимание, и храни Господь... |
00:45:30 |
Извините, вход воспрещ... |
00:45:32 |
Господин президент, граждане в панике; |
00:45:34 |
они готовы вздернуть вас на дереве за амбаром и... |
00:45:43 |
Что вы... |
00:45:45 |
Витаминки кушаю. |
00:45:47 |
Витаминки?... |
00:45:49 |
Небольшой коктейльчик из стероидов для силы и капелька жидкого криптонита для... |
00:45:54 |
Так, на всякий случай. |
00:45:56 |
И как давно Вы... |
00:45:57 |
Еще с предвыборной кампании. |
00:45:59 |
Я чувствую бесграничную силу и ясность, как никогда раньше. |
00:46:04 |
-А что с метеоритом. |
00:46:07 |
Но мы можем остановить его. Есть еще способы. |
00:46:10 |
-Тот мальчишка из Японии... |
00:46:13 |
- и я не нуждаюсь в нем. |
00:46:14 |
Не беспокойтесь, Аманда; все будет в порядке. |
00:46:18 |
-"В порядке"?! |
00:46:22 |
что этот метеорит - есть не что иное, как подарок, ниспосланный небесами. |
00:46:24 |
Он очистит Землю от миллионов и миллиардов людей... |
00:46:27 |
как бы там ни было, планета не выживет. |
00:46:29 |
Мир, который вырастет из пепла нашей цивилизации будет получше нашего. |
00:46:32 |
Рациональным, правильным! |
00:46:34 |
Знаешь, откуда мне это известно? |
00:46:36 |
Все просто: я построю этот мир. |
00:46:39 |
И, конечно же, я предлагаю тебе принять участие в этой игре. |
00:46:44 |
Важную роль. |
00:46:50 |
Мистер Президент, Ястреб и капитан Марвелл ожидают приема. |
00:46:54 |
Поговорим позже. |
00:47:01 |
Капитан Марвелл, Ястреб; вот это сюрприз! |
00:47:04 |
Вы случайно не знаете, как дела у парочки дезертиров, |
00:47:06 |
которых вы должны были привести ко мне? |
00:47:09 |
Они перед Вами. |
00:47:15 |
-Как?... |
00:47:17 |
Теперь дай нам все данные по метеориту. |
00:47:19 |
-Быстрей. |
00:47:30 |
Что не так? |
00:47:31 |
Зеленовато в жабрах? |
00:47:35 |
Так-так, летучая мышка решила сменить имя... |
00:47:37 |
Он сказал "Быстро", Лютор. |
00:47:45 |
Ладно-ладно, я скажу вам, где данные. |
00:47:52 |
-Компьютер. |
00:47:54 |
Удалить все файлы. Незамедлительно. |
00:47:56 |
Удаление... |
00:47:58 |
Все файлы удалены. |
00:48:01 |
Ой. Теперь вы не спасете мир. |
00:48:06 |
Я вот что тебе скажу. |
00:48:08 |
Каждый, кто доживет до нового Мира |
00:48:11 |
Выучит наизусть одно простое правило: не доверять таким, как ты! |
00:48:13 |
Заткнись. |
00:48:21 |
Вот. Здесь вся необходимая информация. |
00:48:26 |
А теперь идите и спасите наши жизни. |
00:48:44 |
Сука. |
00:48:46 |
Генерал, арестуйте его. |
00:49:08 |
Как говаривали старые: |
00:49:09 |
"Хочешь убить кого-то хорошо, убей его сам". |
00:49:26 |
Мистер президент, с Вами все в порядке? |
00:49:29 |
Мистер Президент. |
00:49:38 |
Со мной все в идеальном порядке, как видите. |
00:50:34 |
-Откуда у детишек такие деньги? |
00:50:38 |
Просто не растратил на игрушки. |
00:50:46 |
Привет, ребята. Ну, как все прошло? |
00:50:48 |
Взяли все, что нужно. |
00:50:50 |
И еще раз спасибо за то, что помгла с Ястребом и Капитаном Марвеллом. |
00:50:52 |
Стоп. Где мальчишка? |
00:50:55 |
Он тут, неподалеку. |
00:50:57 |
И кстати - он не совсем мальчишка, вы в курсе? |
00:50:59 |
Ему 13. |
00:51:06 |
Он пошел туда. Идите, я вас тут подожду. |
00:51:24 |
Суп, мышь! Как делищи? |
00:51:26 |
-Все готово, Хиро? |
00:51:29 |
Надо зарегистрировать авторские права. |
00:51:32 |
-Мне нужны только пара циферек. |
00:51:35 |
Превосходно. |
00:51:38 |
Я их введу и подготовлю запуск. |
00:51:43 |
Кстати, Пауэр-Герл не видали, когда зашли? |
00:51:46 |
Если увидите - передайте, что я извиняюсь за рентгеновские очки. |
00:51:51 |
Просто тестировал, ничего личного. |
00:51:53 |
Теперь надо заново собирать, эти разбиты. |
00:51:56 |
Хиро... В смысле, Игрушечник; мы можем посмотреть ракету? |
00:52:00 |
Конечно |
00:52:03 |
У меня было немного времени... |
00:52:05 |
Потому я взял за основу дизайн, разработанный мной, когда мне было 7. |
00:52:09 |
Поэтому управление у нее - ручное, хотя летать может и без пилота. |
00:52:16 |
Да, и еще. |
00:52:18 |
Когда я ее разрабатывал, я фанател по супергероям, так что... |
00:52:27 |
Ты уверен, что это летает? |
00:52:30 |
-Ты уверен, что у Пауэр-Герл большие... |
00:52:33 |
Ты меня понял. |
00:52:39 |
Wow. |
00:52:52 |
Кто здесь? |
00:53:03 |
Можно ли сделать эту штуку побыстрее, Игрушечник? |
00:53:05 |
Конечно, разве это проблема для мальчика с КИ 210? |
00:53:08 |
Да, и удачи Вам, ребята. |
00:53:19 |
Здравствуй, Солнышко! |
00:53:40 |
Работай. |
00:54:04 |
Ну что за утро... |
00:54:08 |
если, проснувшись, я не помечтаю о том, как удавлю тебя. |
00:54:15 |
Ханжеская картиночка: ты всех надул, |
00:54:19 |
кроме меня. |
00:54:24 |
Потому что я знаю Зло. |
00:54:42 |
Это, должно быть, ты. |
00:54:44 |
Один из немногих, чьего ума хватит, чтобы остановить этот метеорит. |
00:54:47 |
Единственный, чьего ума хватит. Тебе ж не хватило, забыл? |
00:54:55 |
Ты чего творишь?... Как я теперь настрою мою ракету?!... |
00:54:58 |
Никак не настроишь. |
00:54:59 |
Она уже не взлетит. |
00:55:22 |
Подожди |
00:55:25 |
Что ты делаешь? |
00:55:27 |
Я поведу эту штуку сам. |
00:55:29 |
Ты спятил? |
00:55:35 |
Прощай |
00:56:04 |
Ты прилетел на нашу планету... |
00:56:06 |
чтобы провозгласить себя Спасителем. |
00:56:09 |
Теперь пришло твое время умереть за грехи. |
00:57:05 |
Это был мой лучший друг |
00:57:09 |
А ты взял и убил его |
00:58:47 |
Когда все это закончится, ЛУТОР? |
00:58:55 |
Я отвечу тебе: все будет кончено этой ночью |
01:00:28 |
Ты не имеешь права! Мы на Американской земле! |
01:00:31 |
И я Президент! |
01:00:36 |
Я объявляю... |
01:00:41 |
- ...Импичмент |
01:00:50 |
Супермен. |
01:00:52 |
По-ходу, я малость подзадержался |
01:00:54 |
Забудь о нем. |
01:00:57 |
Он считает, что есть шанс |
01:01:13 |
Ты что творишь?! Постой! Стой! |
01:01:16 |
Я приказываю тебе! Это приказ Президента! |
01:02:42 |
Глас народа должен быть услышан. |
01:02:47 |
Боже, храни Америку |
01:02:48 |
Боже, храни меня |
01:02:56 |
Судя по всему мне не придется больше беспокоиться об обвинении в убийстве. |
01:02:59 |
Думаю, это было бы чертовски интересное судебное заседание. |
01:03:16 |
Не хочешь остаться ненадолго? Луис и я были бы... |
01:03:18 |
Я не могу. Уже поздно. |
01:03:20 |
"Поздно"? |
01:03:26 |
Ладно тебе, сейчас же... |
01:03:29 |
...рано. |
01:03:31 |
Переведено на сайте www.notabenoid.com |
01:03:36 |
Переводчики: Brut, FILM, farmboy, qween, Marksman, nikus, |
01:03:37 |
MeTaLO, zelgedis, bzar |