Superman Doomsday
|
00:00:21 |
Ona bir bakın. |
00:00:23 |
Öylesine parlak, güçlü... |
00:00:27 |
...ve harika ki. |
00:00:30 |
Bir Tanrı'nın |
00:00:33 |
Elbette, her mantıklı Tanrı, |
00:00:37 |
...mutlak bir itaat isterdi. |
00:00:39 |
Ama, hayır. Demir Adam'ımız |
00:00:45 |
...bizi koruyup kolluyor. |
00:00:47 |
Ve insanlar,... |
00:00:49 |
...neredeyse ona tapıyor. |
00:00:52 |
Vaktin varken, |
00:00:57 |
Her günün ardından |
00:01:00 |
...Tanrı'ların bile öleceği |
00:01:22 |
SÜPERMEN - KIYAMET GÜNÜ |
00:03:15 |
Bu hikaye için kaç hafta harcadığın |
00:03:18 |
"Günlük Gezegen" gazetesi |
00:03:22 |
Lex Luthor'un, evsizlere düşkün biri |
00:03:25 |
Bu, tüm parayı LexCorp'a aktarıp... |
00:03:27 |
...yüksek teknoloji ürünü silahlar geliştirmek |
00:03:30 |
...tezgahlanan bir düzmece. |
00:03:32 |
Bunlar sadece iddia. |
00:03:33 |
Metropolis halkının uyanıp, Luthor'un |
00:03:36 |
...görebilmesi için daha kaç tane |
00:03:39 |
Kaç tane gerekiyorsa. |
00:03:41 |
Ama elinde kesin kanıtlar olması |
00:03:43 |
LexCorp'un maaş listesinde, |
00:03:46 |
Son zamanlarda karanlıklar prensine |
00:03:49 |
Yalan haber suçlamasıyla, yeniden |
00:03:53 |
Her halikârda, ya ben ya da Süpermen... |
00:03:55 |
...LexCorp'u batıracak. |
00:03:58 |
Süpermen olursa, haber niteliği taşır |
00:04:02 |
Kent, senin hava alanına gitmen |
00:04:06 |
Uçuşumu hayatta kaçırmam, şef. |
00:04:10 |
Sakın yazmayı unutma. |
00:04:12 |
Elbette, Perry. |
00:04:13 |
Makaleler, Kent, makaleler. |
00:04:18 |
Ayrılman Perry'i gerçekten üzüyor. |
00:04:21 |
Gidince beni özler, Jimmy. |
00:04:38 |
Afganistan'a gidiyorum, Lois. |
00:04:40 |
İyi yolculuklar, Smallville. |
00:04:44 |
Umarım yakında görüşürüz. |
00:04:47 |
Sakın mayına basayım deme. |
00:05:32 |
Toprağın 3 kilometre altındayız. |
00:05:34 |
Süpermen bile bizi burada göremez. |
00:05:36 |
Luthor'un bundan zevk aldığına eminim. |
00:05:42 |
- Sıcaklık dayanılır gibi değil. |
00:05:47 |
"Yeryüzünün çekirdeğinden yayılan... |
00:05:50 |
...radyasyonu kullanarak |
00:05:54 |
Ve biz burada sıcaktan geberirken |
00:05:57 |
Cehenneme kadar kazmamızı isterse, |
00:06:00 |
Zaten yolu yarıladık sayılır. |
00:06:01 |
"Şeytanın kıçına bir sonda sokup... |
00:06:04 |
...doğruca LexCorp'a getirin |
00:06:08 |
"Metropolis'in enerji hatlarını |
00:06:14 |
Vay canına! Doktor Murphy. |
00:06:19 |
- Bu da ne? |
00:06:22 |
Sen söyle. |
00:06:35 |
Lex. |
00:06:42 |
Bunu Biyokimya bölümüne götür, elden ulaştır. |
00:06:46 |
Ne yapacağımı biliyorum, Lex. |
00:06:49 |
Kas hastalıkları. |
00:06:50 |
Bilinen tüm vakaları |
00:06:54 |
Swan bunu yavaşlatıp |
00:06:57 |
...bir tedaviye dönüştürmenin |
00:07:00 |
Yaklaşık 300 milyarlık |
00:07:02 |
Ve bunun uzun ömürlü olması gerekiyor. |
00:07:05 |
Ama Swan AIDS üzerinde çalışıyor. |
00:07:08 |
Tabii ya. |
00:07:10 |
Kuş gribi. |
00:07:13 |
Sanırım Jerry'nin çocukları |
00:07:16 |
Şimdi, Mercy, |
00:07:18 |
Elma Çekirdeği projesi. |
00:07:45 |
Kanserin tedavisini |
00:07:47 |
Gelecekten gelen zayıf yayınları alabilen |
00:07:51 |
...cüce yıldızlardan, minyatür |
00:07:54 |
...ama insan hücrelerinin yayılmasını |
00:07:58 |
Sadece güçlü biri olmaktan öte bir şeyler yapıp |
00:08:02 |
Metropolis'e geldiğimden beri |
00:08:05 |
...her daim halkın çıkarlarını |
00:08:08 |
Her ne kadar, kel kafalı şeytani ucubelerin |
00:08:10 |
...buraya onlardan uzaklaşmak için |
00:08:12 |
Bir saç kurutucunuz bile yok muydu? |
00:08:15 |
Sana daha büyük bir bavul almalıyız, Lois. |
00:08:17 |
Hafta sonu kaçamağımızı Palm Springs'de yapsaydık, |
00:08:21 |
Antarktika, Kripton'un kristal teknolojisini |
00:08:26 |
Bir daha ki sefere, |
00:08:30 |
Isı ışınını benim üzerimde kullanmazsın, |
00:08:33 |
- Hayır, sadece röntgen ışınlarını. |
00:08:45 |
Belki de robotlardan arındırılmış |
00:09:02 |
İşte bu, Bay Luthor. |
00:09:04 |
- Kesinlikle bir uzay gemisi. |
00:09:07 |
Yapıldığı tarih? |
00:09:09 |
- Epey eski. |
00:09:11 |
O da, basit bir tahminle. |
00:09:13 |
Uzaylılar Dünya'ya son kez geldiklerinde, |
00:09:16 |
Bu sefer, o şeyin içinde |
00:09:20 |
Bulduğunuz her şeyi toplayın. |
00:09:31 |
Ne oldu? |
00:09:37 |
Küçük bir delik açıldı. |
00:09:53 |
Ne dediğini nereden anlayacağız? |
00:09:56 |
Bu bir uyarı. |
00:10:08 |
Kaçın! Kaçın! |
00:10:26 |
Lazer ışınlarını kullanın. |
00:11:07 |
Bir uzaylı ırkı, o şeyi hapsetmek için |
00:11:10 |
...ve Dünya'yı çöplük yerine kullanmışlarsa, |
00:11:15 |
Onu öldüremediler. |
00:11:54 |
Düşünüyordum da... |
00:11:57 |
Clark hakkında. |
00:11:59 |
Kent'i mi? |
00:12:02 |
Sanırım kıskandım. |
00:12:04 |
Smallville, dünyanın en tehlikeli |
00:12:08 |
Cesur olduğumu söylüyorlar |
00:12:11 |
Canlarını ortaya koyan |
00:12:13 |
...işte asıl kahramanlar onlar. |
00:12:15 |
Seninle daha çok yakınlaştıkça, |
00:12:18 |
...epey ilginç buluyorum. |
00:12:24 |
Süpermen, hakkında bilinmesi gereken |
00:12:28 |
Mesela gerçek adını. |
00:12:30 |
Adım Kal-El. |
00:12:33 |
Diğer gerçek adını. |
00:12:53 |
Bisküvi. |
00:12:57 |
Bisküvi. |
00:13:02 |
Anneciğim... |
00:13:21 |
O canavarın arkasında bıraktığı yıkım, |
00:13:26 |
Sakin ol, Lex. Proje yasal olmayabilir |
00:13:31 |
Öyle kalmasını sağla. |
00:13:35 |
LexCorp asla orada olmadı. |
00:13:39 |
Bak, kim olduğunu biliyorum. |
00:13:42 |
Lois, sana tanıdığım herkesten |
00:13:46 |
Gizli kimliğimi öğrenmen, |
00:13:49 |
Lütfen. Seninle tanıştığımız andan itibaren |
00:13:52 |
Kaç defa beni kurtarmak |
00:13:55 |
Lafın gelişi. |
00:13:56 |
İlişkimizi halka açıklamamızı engelleyen |
00:13:59 |
...sana söylemiyorum. |
00:14:02 |
Öyleyse, dedikodu köşelerine |
00:14:04 |
Neredeyse tüm Metropolis |
00:14:07 |
Bizi birbirimizden ayıran bu konuya |
00:14:10 |
...ve aklıma gelen tek sebep, |
00:14:13 |
...insancıl bir duygu geliştirdiğin. |
00:14:18 |
Altı aydır birlikteyiz. |
00:14:19 |
Sana, Süpermen yerine başka bir isimle |
00:14:24 |
- Kal-El de diyebilirsiniz. |
00:15:30 |
Sanırım bu ilk tartışmamızdı. |
00:15:33 |
Sonuncusu olsa iyi olur. |
00:15:46 |
Belki de haklısın. Belki de, |
00:15:49 |
Kal-El. |
00:15:52 |
- Şimdi müsait değilim. |
00:15:55 |
Ve durum çok acil. |
00:15:58 |
Babanın, yıldızlar arası |
00:16:00 |
...duruma uyan bir şey buldum. |
00:16:02 |
Söz konusu nesne, |
00:16:04 |
...biyolojik olarak geliştirilmiş. |
00:16:06 |
Kusursuz, soğukkanlı, durdurulamaz. |
00:16:09 |
Ama onu yaratanlar,... |
00:16:11 |
...dostla düşmanı |
00:16:15 |
Sonuçta, bu kıyamet makinesi, yaşayan |
00:16:20 |
...çünkü yapması gereken bu. |
00:16:23 |
Bu alanı hemen boşaltmalısınız. |
00:16:39 |
Ateş! |
00:16:57 |
Beni burada mı bırakıyorsun? |
00:16:59 |
Kıyamet Günü, şehrin doğu yakasında. |
00:17:02 |
Kesinlikle. |
00:17:07 |
Jimmy, benimle çatıda buluş |
00:19:10 |
Lois, pilotun gelmesini beklememiz |
00:19:13 |
Ben hava kuvvetlerindenim, unuttun mu? |
00:19:15 |
Sen altında bezle dolaşırken, |
00:19:18 |
Şimdi sıkı tutun. |
00:19:53 |
Oradalar. |
00:20:27 |
Jimmy, çekmeye devam et. |
00:20:36 |
Tanrım, sıçrayabiliyor! |
00:21:33 |
Sağ ol, Süpermen. |
00:21:41 |
Buradan uzaklaşın. Hemen. |
00:21:44 |
Süpermen, sakın... |
00:21:46 |
Bu yüzden buradayım. |
00:23:54 |
Süpermen'in böylesine dayak yediğini |
00:23:57 |
Onu alt edemeyeceğinden değil. |
00:24:17 |
Televizyonunu yeni açanlar için tekrarlıyoruz. |
00:24:20 |
...bir dizi seri cinayetin |
00:24:22 |
...bir yaratıkla, Süpermen arasında |
00:24:25 |
...tam bir savaş alanına döndü. |
00:24:27 |
Ama henüz, hangi tarafın |
00:25:05 |
Lois, sence Süpermen onu... |
00:25:08 |
Çekmeye devam et, Jimmy. |
00:26:49 |
Süpermen. |
00:27:02 |
Herkes? |
00:27:04 |
Başardın, Süpermen. |
00:27:10 |
Güzel. Tüm... |
00:27:13 |
Tüm mesele bundan ibaret. |
00:27:19 |
Clark. |
00:28:14 |
Süpermen yaşadığı gibi öldü. |
00:28:18 |
Metropolis'i savunurken. |
00:28:21 |
Başka bir gezegenden gelmiş olabilir... |
00:28:24 |
...ama her daim |
00:28:51 |
James Olsen? |
00:28:53 |
Felaket sırasında çektiğin fotoğraflar... |
00:28:56 |
Kelimeler yetersiz kalıyor. |
00:28:58 |
Senin için zor olmalı, yani, |
00:29:02 |
Konuşmak istersen ara. |
00:29:08 |
DAMON SWANK |
00:29:29 |
Burada ne arıyor? |
00:29:31 |
Bu işte parmağı varsa, hiç şaşırmam. |
00:29:34 |
Şu anda önemli olan Luthor değil. |
00:29:36 |
Haydi, Lois. |
00:29:39 |
Bugün, Süpermen'in cenazesi, |
00:29:42 |
...yüz milyonlarca |
00:29:44 |
Başkan Kennedy'nin ölümünden bu yana, |
00:29:49 |
Yine de en büyük kaybı, |
00:29:52 |
...yani Metropolis halkı yaşıyor. |
00:29:55 |
Bizimle birlikte olduğu günlerin |
00:29:59 |
Geçen sene cadılar bayramında, |
00:30:02 |
Hayatımın geri kalanında, |
00:30:06 |
Çatıdan düştüğümde, uydu antenini |
00:30:10 |
Şu an hayatta olmayabilirdim. |
00:30:12 |
...hepimizin koruyucu meleği |
00:30:21 |
Kent'ten bir haber çıkmadı. |
00:30:22 |
Ne aradı, ne de e-posta gönderdi. |
00:30:25 |
Clark geri dönmeyecek. |
00:30:28 |
Orası Afganistan, şef. |
00:30:32 |
Bak, Lane, Kent iyi durumda. |
00:30:35 |
Çalışırken, kendini |
00:30:38 |
Hem sen burada ne arıyorsun? |
00:30:42 |
Peki ne yapayım? |
00:30:45 |
O zaman arkadaşlarınla |
00:30:48 |
Konuşabileceğin birileri olmalı. |
00:31:07 |
- Buyurun? |
00:31:10 |
Ben Lois Lane. |
00:31:12 |
- Günlük Gezegen gazetesinde... |
00:31:15 |
Oğlum sizden epey bahsederdi. |
00:31:18 |
Sizi ziyaret etmemin sebebi de o. |
00:31:20 |
Afganistan'dan yeni bir haber geldi mi? |
00:31:23 |
Ben... |
00:31:25 |
Bayan Kent... |
00:31:27 |
...siz de benim kadar iyi biliyorsunuz ki, |
00:31:31 |
...geçen hafta Metropolis'de öldü. |
00:31:35 |
- Bakın, buraya bir muhabir olarak gelmedim. Ben... |
00:31:39 |
Tam olarak ben de bilmiyorum. |
00:31:42 |
Belki de sadece... |
00:31:45 |
Size bahsetti mi bilmiyorum |
00:31:47 |
...oğlunuzla duygusal anlamda |
00:31:51 |
Dünyanın geri kalanının ona taptığını... |
00:31:54 |
...ve onu ne kadar özlediğini biliyorum. |
00:31:55 |
Ama bu aptal gezegendeki hiç kimse... |
00:31:58 |
...onu gerçekten sevmenin |
00:32:05 |
...ya da şu anda... |
00:32:06 |
...kendini parçalanmış hissetmenin, |
00:32:10 |
Sanki onu öldüren iğrenç canavar |
00:32:24 |
Ben de tam bir fincan |
00:32:29 |
Sanırım senin de buna ihtiyacın var. |
00:32:31 |
Tanrım, evet. Sağ olun. |
00:32:44 |
Korkulan oldu ve son haftalarda |
00:32:47 |
Suçlular giderek saldırganlaşırken,... |
00:32:49 |
...Metropolis Polis Departmanı |
00:32:52 |
İyi haber ise,... |
00:32:53 |
...teknoloji lideri |
00:32:56 |
...günün erken saatlerinde, polis departmanına |
00:33:00 |
Ama sonuçta, |
00:33:04 |
Ne kadar iyi donanımlı olursa olsun, |
00:33:06 |
...onun yerini dolduramaz. |
00:33:18 |
Doğru kararı verdin, James. |
00:33:20 |
Ulusal Gözcü gazetesinde, günümüz dünyasının |
00:33:24 |
Bunu neden insanlara yansıtalım ki? |
00:33:26 |
Bizler eğlence sektöründeyiz, Bay Swank. |
00:33:28 |
Ve para kazanıyoruz, James. |
00:33:31 |
Lütfen, bana Jimmy deyin. |
00:33:34 |
Jimmy bildiriyi getirdi mi? |
00:33:35 |
Ne bildirisi? Nankör herif çekti gitti. |
00:33:41 |
Ama neden böyle bir şey... |
00:33:45 |
Bak, şef, hepimiz zor günler geçiriyoruz. |
00:33:48 |
Bunu biraz olsun, kafasını toparlamak için |
00:33:52 |
Onu savunmaya kalkma, Lane. |
00:33:56 |
İdeallerinin arkasında duracak kadar |
00:34:02 |
Sanırım Süpermen'in olmadığı bir dünyada, |
00:34:08 |
Bu bana elinde pompalı bir tüfekle |
00:34:12 |
Sence de biraz tehlikeli değil miydi? |
00:34:14 |
Her zamankinden fazla değil, şef. |
00:34:17 |
Artık başın derde girdiğinde |
00:34:22 |
Dikkatli ol, Lane. |
00:34:30 |
Daha vakti gelmemişti. |
00:34:32 |
Bu öylesine... |
00:34:35 |
...saçma ve berbat ki. |
00:34:38 |
Haydi ama, Lex. |
00:34:41 |
İstediğin bu değil miydi? |
00:34:43 |
Onu kendi stratejimle alt etmek istedim. |
00:34:46 |
Ama bunun yerine, |
00:34:50 |
...galaksiler arası |
00:34:53 |
O serseriyi, senin bilim adamların buldu. |
00:34:56 |
Yeri gelmişken... |
00:34:58 |
...o küçük karışıklığın düzeltilmesini |
00:35:00 |
LexCorp asla orada olmadı. |
00:35:08 |
Sen de öyle. |
00:35:33 |
Oyuncakçı paylaşmayı hiç sevmez. |
00:35:35 |
Bunların hepsi benim, benim, benim. |
00:35:41 |
Tüm adamlarınızı ve araçlarını |
00:35:45 |
...yoksa bu ufaklıklar, |
00:35:52 |
İntihara mı niyetlisin? |
00:35:54 |
Haberi yakalamamız gerek, |
00:35:56 |
Haberi unut gitsin. |
00:36:04 |
İşte böyle, aferin size. |
00:36:19 |
Her şey yolunda. |
00:36:37 |
Gelin. |
00:36:48 |
Artık güvendesin. |
00:36:51 |
Sorun yok. |
00:36:54 |
Ne? |
00:37:00 |
Oyun arkadaşlarım. |
00:37:10 |
Eğlence sona erdi! |
00:37:29 |
Okul sonsuza dek kapandı! |
00:37:52 |
Burada iniyorsunuz. |
00:37:59 |
Süpermen yaşıyor mu? |
00:38:01 |
- Sen? Ama sen... |
00:38:05 |
Denesene! |
00:38:33 |
Sanki mekanik bir örümceği alt etmek için |
00:38:37 |
Yazık. |
00:38:43 |
- Teşekkürler, Süpermen. |
00:39:00 |
Gerçekten benim, Lois. |
00:39:03 |
Bunu görebiliyorum, hissedebiliyorum. |
00:39:07 |
Karanlığın içinde uyandım. |
00:39:12 |
Rüya görmüyorsam, şu anda yanımdasın. |
00:39:17 |
Oh, evimi geçtin. |
00:39:30 |
İşte geldik. |
00:39:36 |
- Beni gördüğüne sevinmedin mi? |
00:39:42 |
Kendimi toparlamak için |
00:39:44 |
- Mezarımdan daha yeni kalktım. |
00:39:49 |
- Yani yakında görüşür müyüz? |
00:40:04 |
Süpermen anısına kurulan bu parkı |
00:40:08 |
...dönüşünü kutlamak için |
00:40:11 |
Yapılması gereken işler var. |
00:40:12 |
Ama Metropolis sokaklarını |
00:40:16 |
Bu bir mucize. |
00:40:18 |
Bir mucize. |
00:40:25 |
Süpermen'in geri döndüğüne |
00:40:27 |
- Şehre bir çeki düzen verecektir. |
00:40:42 |
Luthor. |
00:40:46 |
Buradayım, Süpermen. |
00:40:55 |
Sıcak. |
00:41:02 |
Daha sıcak. |
00:41:05 |
Duvarların arkasını göremiyorum diye |
00:41:09 |
Hepsi kurşun kaplı. |
00:41:25 |
Aynı zamanda, |
00:41:30 |
...ve tabii ki, kriptonitle donatıldı. |
00:41:34 |
Kırmızı ve yeşil, Noel'in renkleri. |
00:41:38 |
Ve sen de haylazlar listesindesin! |
00:41:44 |
Neden beni yalnız bıraktın? |
00:41:52 |
Seninle yarım kalan bir işimiz vardı. |
00:42:09 |
Babacığın kimmiş? |
00:42:11 |
Bu arada, dünyayı Süpermen olduğuna |
00:42:18 |
Böyle devam et. |
00:42:31 |
Başardım, Süpermen. |
00:42:35 |
Destansı savaşını yaptığın yerden aldığımız |
00:42:39 |
...bize gerekli DNA'yı sağladı |
00:42:42 |
Benzerin, seninle aynı hıza, |
00:42:48 |
Ama hafızana değil. |
00:42:50 |
Beraberinde tüm sırlarını da |
00:42:53 |
...sadece programladıklarımı biliyor. |
00:42:57 |
Ama bundan niye şikayet edeyim ki? |
00:42:59 |
Süper dalkavuğum |
00:43:03 |
Hatta mezarına bir tünel kazıp, |
00:43:08 |
İğrenç olduğunu biliyorum |
00:43:14 |
Seni yok etme planlarımdan |
00:43:18 |
...ama üstesinden geldim. |
00:43:19 |
İşin aslı, bu berbat deneyim |
00:43:23 |
Özüme dönmemi sağladı. |
00:43:26 |
Artık planlarımı gerçekleştirmem için |
00:43:32 |
...başarmam için yardımcı olabilirsin. |
00:43:54 |
Ben Lane. |
00:43:57 |
Clark hâlâ ziyaretime gelmedi. |
00:44:01 |
Şu sıralar oldukça meşgul. |
00:44:06 |
- Onunla görüşüyorsunuz, değil mi? |
00:44:25 |
Demek Pulitzer ödülü'nü kazanmaya aday biri |
00:44:29 |
Merhaba, Lois. |
00:44:32 |
Üzerindeki kıyafetle seni içeri alacaklarını |
00:44:36 |
Buraya eğlenmeye gelmedim, Jimmy. |
00:44:41 |
Aferin sana, Olsen. |
00:44:45 |
- Lois, burada çalışıyorum. |
00:44:49 |
İtalyan ipeği. |
00:44:51 |
Hak ettiğimiz maaşı |
00:44:53 |
Demek istediğim, artık kim olduğunun bile |
00:44:58 |
Değişimden bahsetmişken, |
00:45:02 |
Onun göründüğü gibi olmayabileceği |
00:45:06 |
Kırmızı ve maviler içinde, uçuyor... |
00:45:08 |
...ve mezarından kalktığından beri |
00:45:12 |
Tanrım, yoksa onun |
00:45:14 |
Ne olduğundan emin değilim. |
00:45:16 |
İster muhabir iç güdüsü de, |
00:45:19 |
Ne, sen ciddi misin? |
00:45:21 |
Onun gerçek Süpermen olmadığını |
00:45:27 |
Tamam, garip gelebilir. |
00:45:30 |
- Gerçeği öğrenmeliyim. |
00:45:33 |
Haydi ama, Jimmy, |
00:45:40 |
Her şeyi geride bıraktım, Lois. |
00:45:43 |
Böylesi daha iyi. |
00:45:51 |
Günün nasıl geçti, Süpermen? |
00:46:01 |
3:47'de, 19 saniyelik |
00:46:07 |
Bir EMP (Elektromanyetik Atım) olmalı. |
00:46:10 |
Ama tek başına |
00:46:14 |
Ne cehenneme kayboldun? |
00:46:41 |
Oyuncakçı olarak da bilinen |
00:46:44 |
...sabahın erken saatlerinde |
00:46:46 |
...ve bir gündüz kreşindeki |
00:46:50 |
Uzun çabaların ardından... |
00:46:51 |
...birkaç dakika önce yakalanıp |
00:46:55 |
Oyuncakçı'nın güvenli bir şekilde |
00:46:58 |
...olay yerinde |
00:47:00 |
Yakalanmadan bir kaç dakika önce, |
00:47:05 |
Katy sadece 4 yaşındaydı. |
00:47:16 |
Hayatta mıyım? |
00:47:19 |
Görünüşe bakılırsa, bu gezegende... |
00:47:21 |
...ölümle ilgili doğa kanunları |
00:47:24 |
Bunu, herkesin öldüğünü zannetmesinden |
00:47:28 |
...vücudunun biyoritmik bir sinyal |
00:47:31 |
Yani hayati fonksiyonlarım |
00:47:37 |
İyileşmeni kolaylaştırmak için. |
00:47:39 |
Seni başka bir yere taşıdıklarını |
00:47:43 |
...yerini tespit edebilmek için |
00:47:46 |
Taşımak mı? |
00:47:47 |
LexCorp'a. |
00:47:49 |
Görünüşe göre, Lex Luthor |
00:47:52 |
Metropolis'e geri dönmeliyim. |
00:47:55 |
İlk önce eski gücüne kavuşmalısın. |
00:47:57 |
Yerini alanın aklından |
00:47:59 |
...ama şimdilik, |
00:48:18 |
Affedersiniz, memur bey. |
00:48:21 |
Ne? Niye, bunu yapamaz... |
00:48:23 |
Buna izin veriliyor mu? |
00:48:28 |
Benim haklarım var. |
00:48:33 |
Hoşça kal demeye ne dersin? |
00:48:45 |
Onu öylece aşağı mı bıraktı? |
00:49:01 |
Lane. Ne yaptı dedin? |
00:49:05 |
Affedersiniz, yol açın. |
00:49:37 |
Bu tarafa. Buraya, Süpermen. |
00:49:40 |
Süpermen, bunu yapmanın sebebi neydi? |
00:49:41 |
Oyuncakçı başkalarını da öldürebilirdi. |
00:49:45 |
Ama önceden, |
00:49:47 |
Artık olaylara farklı açıdan bakıyorum. |
00:49:49 |
- Peki ya kanunlar? |
00:49:52 |
Metropolis için doğru kararları verenin |
00:49:57 |
Bu benim yetiştirdiğim çocuk değil. |
00:50:01 |
Değerli, buraya gel. |
00:50:05 |
Değerli. |
00:50:09 |
Ben hallettim, bayan. |
00:50:13 |
Uzun tüylü İran kedilerinin, dışarıda |
00:50:16 |
- Lütfen, Değerli'nin bir suçu yok. |
00:50:21 |
İnsanlar, yaptıkları şeylerin sorumluluğunu |
00:50:26 |
Yanlış anlamayın, |
00:50:29 |
Ama her defasında durup, |
00:50:32 |
...daha önemli sorunlarla |
00:50:37 |
Örneğin hayati meselelerle. |
00:50:43 |
Bir daha ki sefere, kapıyı |
00:50:47 |
Olurum. Söz veriyorum. |
00:50:55 |
Hükumet temsilcisi |
00:50:58 |
Demin bu yaşlı bayana da söylediğim gibi, |
00:51:02 |
Gerekirse, sana eşlik etmemiz emredildi. |
00:51:06 |
Sahi mi? |
00:51:13 |
- Seni adi... |
00:51:31 |
Solar iticiler en üst seviyede. |
00:51:36 |
Metabolizman giderek hızlanıyor, Kal-El. |
00:51:39 |
Hızlandırılmış güneş enerjisi emilimine |
00:51:45 |
Kripton'un vurdum duymaz oğlu. |
00:51:50 |
Sence de, son günlerde |
00:51:53 |
Metropolis'i korumak mı |
00:51:56 |
Bu sokakları kana bulamadan önceydi. |
00:52:01 |
Kirli işlerimi yapasın diye |
00:52:04 |
İşte. |
00:52:06 |
LexCorp'un başlıca rakiplerinin listesi. |
00:52:08 |
İçlerinden biri, bilimsel çıkarları uğruna, |
00:52:12 |
Cesedi hemen geri getir... |
00:52:15 |
...ve bu kez dikkatli ol. |
00:52:18 |
Sakın unutma, |
00:52:21 |
Aynı şekilde, ortadan kaldırabilirim. |
00:52:29 |
Ben de öyle dedim, değil mi? |
00:53:05 |
Hanımlar. |
00:53:26 |
Kurşun. |
00:53:27 |
İçinde saklı tek bir şey olabilir. |
00:53:57 |
Güvenilir bir Süpermen, |
00:54:04 |
İyi akşamlar, Lex. |
00:54:06 |
Lois Lane. |
00:54:07 |
- Nasıl oldu da... |
00:54:10 |
Benim işim bu. |
00:54:12 |
Kabalığımı bağışla, Lois, |
00:54:17 |
Yeni bir şey değil ki. |
00:54:19 |
Görünüşe göre kazandın, Lex. |
00:54:23 |
Neden söz ettiğini anlamadım. |
00:54:25 |
Nasıl yaptın? |
00:54:26 |
Nasıl oldu da Süpermen'i |
00:54:29 |
Cidden, Lois, senin imalarına |
00:54:32 |
Sakin ol. |
00:54:35 |
Yoruldum. Gazeteden istifa edip |
00:54:39 |
Ama gitmeden önce, |
00:54:42 |
Ona ne yaptığını söyle... |
00:54:46 |
...ben de hayatıma |
00:54:50 |
İkiniz arkadaş olmanın ötesindeydiniz. |
00:54:58 |
Senin için, |
00:55:04 |
O olmayınca, kendini |
00:55:09 |
Evet. |
00:55:11 |
Öyleyse onun yerini alabilecek |
00:55:16 |
Önemli ve güçlü birine. |
00:55:44 |
30 dakikamız var, elimizi çabuk tutmalıyız. |
00:56:09 |
GENETİK |
00:56:34 |
- Şu anda bir ünlüyü kovalıyor olmalıydım. |
00:56:44 |
Harika. Retina tarayıcısı. |
00:57:24 |
İğrenç. |
00:57:27 |
- Berbat bir sirk gösterisi gibi. |
00:57:38 |
Süpermen? |
00:57:39 |
Süpermenler. |
00:57:42 |
Süpermenler yetiştiriyor. |
00:57:46 |
Yani sen haklıydın. |
00:57:48 |
- Ortaya çıkan Süpermen... |
00:57:52 |
Bu demektir ki, |
00:57:55 |
Evet, Jimmy. |
00:57:58 |
Ölü. Tıpkı sen ve Bayan Lane gibi. |
00:58:04 |
Çünkü ne de olsa, |
00:58:10 |
Genetik olarak, bana itaat edecek |
00:58:13 |
Metropolis semalarında uçan |
00:58:19 |
Dünyanın, Luthor kanunlarıyla |
00:58:30 |
Aslında, birkaç ayarlamaya daha |
00:58:34 |
Ama işin güzel tarafı, |
00:58:49 |
Lanet olsun. |
00:58:57 |
Şeytani Süpermenler mi? |
00:59:48 |
Binayı hemen terk edin. |
01:00:08 |
Süpermen, çok ama çok kötü |
01:00:12 |
O güzel suratını |
01:00:15 |
İşte böyle, babacığına gel. |
01:00:47 |
Ne yapıyor? |
01:00:52 |
Toplum için tehlikelisin, Luthor. |
01:01:14 |
Haydi. |
01:01:24 |
Metropolis'te acil bir durum var. |
01:01:27 |
Süpermen'in destansı dönüşü, |
01:01:31 |
...Lex Luthor'a saldırmasıyla birlikte, |
01:01:36 |
Başkan, Metropolis'te |
01:01:39 |
...ve askeri bir harekat |
01:01:42 |
Ordu birlikleri bölgeye hareket ederken, |
01:01:46 |
...nasıl bir tepki vereceği |
01:01:48 |
Kal-El, gücünün sadece |
01:01:53 |
Bunu yapmak zorundayım. |
01:02:16 |
Kal-El, rakibin |
01:02:18 |
Onu yenmek için |
01:02:21 |
Güneş elbisem. |
01:02:23 |
Metropolis'e giderken, |
01:02:25 |
Ben daha pratik bir çözüm |
01:02:28 |
- Luthor'un kriptonit tabancası mı? |
01:02:32 |
Kriptoniti, kurşun kaplamalı |
01:02:35 |
Düzgün şekilde kullanılırsa, |
01:02:38 |
...ve böylece şartlar eşitlenir. |
01:03:17 |
Bu delilik. |
01:03:21 |
Haklısın. |
01:03:24 |
Hepimiz ölmeye mahkumuz. |
01:03:26 |
Süpermen, aşağı inmeni istiyorum. |
01:03:29 |
Bunun, şehre bir faydası olacağını |
01:03:33 |
Bize başka seçenek bırakmıyorsun. |
01:03:43 |
Bunu size değer verdiğim için yapıyorum. |
01:03:56 |
Geri çekilin! Geri çekilin! |
01:04:47 |
Lois? |
01:05:06 |
Bakın, kim gelmiş. |
01:05:13 |
Bu herif de kim? |
01:05:15 |
- Sence o mu? |
01:05:18 |
- Süpermen'in işaretini taşıyor. |
01:05:21 |
Harika. Kötü Süpermen |
01:05:25 |
Metropolis sen olmadan da |
01:05:28 |
- Yöntemlerini onayladığımı hiç sanmıyorum. |
01:05:33 |
Şunu kafana sok, |
01:05:35 |
Metropolis bundan sonra, |
01:05:40 |
Cesedimi çiğnemelisin. |
01:05:47 |
- O bir kriptonit tabancası mıydı? |
01:06:23 |
- Haydi, atla. |
01:06:25 |
Tanrı aşkına, |
01:07:17 |
- Siyahlı adam da kim? |
01:07:19 |
Süpermen'i pataklaması yeter. |
01:07:52 |
Bu bir yerden tanıdık gelmeye başladı. |
01:07:54 |
Evet, ama başka bir cenaze için |
01:08:55 |
Formunu kaybetmişsin. |
01:08:58 |
Öyle zannet. |
01:09:17 |
Vay canına. Neredeyse acıttı. |
01:09:21 |
Bak, neden bu işi uzatıyorsun? |
01:09:24 |
Ben bütün gün devam edebilirim, |
01:09:26 |
Neden hâlâ vaktin varken |
01:09:28 |
Şehri senin ellerine mi bırakayım? |
01:09:31 |
Anlamıyor musun? |
01:09:35 |
Sahip olabileceğin kudretin |
01:09:38 |
- Luthor tarafından büyütülünce mi? |
01:09:42 |
Kendini üstün görüyorsun, yanlış yoldasın, |
01:09:48 |
Nasıl istersen. |
01:09:55 |
"Çekmeye devam et" faslına n'oldu? |
01:10:05 |
Artık değil. |
01:10:26 |
Sanırım bu sefer, ölü olarak kalman için |
01:11:23 |
Şimdi söyle, Metropolis'i korumak için |
01:11:27 |
Benimle aynı güçlere... |
01:11:29 |
...ve aynı zaaflara sahipsin. |
01:12:05 |
İn... |
01:12:07 |
İnsanları... |
01:12:09 |
İnsanları koru. |
01:12:12 |
Bunun için buradayım. |
01:12:19 |
Eğer bir robot ya da kahrolası |
01:12:23 |
Gerçekten benim, Lois. |
01:12:26 |
Geri döndüm. |
01:12:28 |
Bunu daha önce de duydum. |
01:12:32 |
Bir kanıta ihtiyacım var. |
01:12:43 |
- Tamam. İknâ oldum. |
01:12:48 |
Ama bana bir daha güveneceklerinden |
01:12:52 |
Güvenecekler. |
01:12:58 |
Kırmızılı ve mavili kostümünü |
01:13:00 |
O daha hoşuma gidiyor. |
01:13:03 |
Ya da hiç zaman kaybetmeyebilirler. |
01:13:21 |
- Kahve kokusu mu alıyorum? |
01:13:28 |
Dirilme'de sadece tek E olur. |
01:13:30 |
Hatasız okumanın, süper güçlerinden |
01:13:33 |
Aslında, hayır. |
01:13:35 |
Ama Smallville ilkokulundayken, |
01:13:42 |
Clark. |
01:13:49 |
Anneni aramayı sakın unutma. |
01:14:18 |
Tarih, Tanrıların |
01:14:22 |
...öldükten sonra |
01:14:28 |
Olanlardan sonra, yok edilemez gibi |
01:14:34 |
Öyle görünüyor. |
01:14:37 |
Çeviri: Darkopal |