Superman Returns
|
00:00:43 |
A jobb sorsra érdemes Krypton bolygó egyik tudósa |
00:00:49 |
Egy farmer és felesége nevelte fel a fiút, aki |
00:00:54 |
Amikor a csillagászok felfedezték szülõbolygóját, |
00:01:07 |
Messzire utazol, kicsi Kal-El! |
00:01:12 |
De sohasem hagyunk el. |
00:01:15 |
Még ha halál várna is ránk, |
00:01:18 |
a mi erõnk a tiéd is lesz. |
00:01:22 |
A szemeden keresztül fogod látni életemet. |
00:01:26 |
Ahogy én a tiédet az enyémen át. |
00:01:30 |
A fiúból apa lesz, az apából fiú. |
00:02:41 |
SUPERMAN VISSZATÉR |
00:02:49 |
A feliratot készítette: WizkiD |
00:04:53 |
Tudom, hogy jó ember vagy. |
00:05:01 |
És minden jó ember érdemel második esélyt. |
00:05:13 |
Attól a pillanattól kezdve, |
00:05:16 |
tudtam, hogy különbözöl a többi embertõl. |
00:05:21 |
Csak úgy... lettél. |
00:05:25 |
Annyira keményen dolgoztál, |
00:05:29 |
hogy közben hibákat is elkövettél. |
00:05:32 |
Gyerünk, nyissák ki az ajtót! |
00:05:35 |
Ha nem segítek neked kijutni a börtönbõl, |
00:05:44 |
És lám, megtetted. |
00:05:48 |
Olyasmiket kaptam tõled, amiket senki mástól. |
00:05:54 |
Ezért megérdemelsz mindent. |
00:06:01 |
Szeretlek, Lex Luthor. |
00:06:43 |
Ezt tartsd meg, minden más az enyém! |
00:06:53 |
Végeztünk. |
00:09:56 |
Clark, kisfiam. |
00:10:49 |
Vidd a képembõl ezt az izét! |
00:10:58 |
Lex, a barátaidtól borsózik a hátam. |
00:11:00 |
Ha túl akarod élni a börtönt, |
00:11:05 |
Odabent még én sem értem többet, |
00:11:15 |
Ismered Prométeusz történetét? |
00:11:18 |
Prométeusz ellopta a tüzet a |
00:11:23 |
Tulajdonképpen hatalmat adott nekünk. |
00:11:27 |
Itt? A sarkvidéken? |
00:11:30 |
Aki a technológiát a kezében tartja, |
00:11:33 |
A római birodalom azért uralta a világot, |
00:11:36 |
A britek azért, mert hajókat építettek. |
00:11:39 |
Amerika az atombomba miatt, |
00:11:43 |
- Úgy érzem, most én jövök. |
00:11:51 |
Az istenek önzõ kis pirosköpenyes alakok, |
00:11:57 |
Hé, fõnök! Találtunk valamit. |
00:12:05 |
Nem. Nem akarok semmilyen isten lenni. |
00:12:12 |
és részesedést kérek mindenbõl. |
00:12:56 |
Ez az õ háza? |
00:12:59 |
Úgy tûnhet. De ez inkább egy régenvolt, |
00:13:07 |
Itt ébredt rá, hogy ki is õ valójában. |
00:13:11 |
Ide jött útmutatásért. |
00:14:13 |
Úgy viselkedsz, |
00:14:41 |
Fiam. |
00:14:45 |
Bizonyára nem emlékszel rám. |
00:14:48 |
Én Jor-El vagyok. |
00:14:51 |
Az apád. |
00:14:53 |
Amikor ezt látod, én már |
00:14:57 |
Azt hiszi, a fia vagyok. |
00:15:00 |
Ezekbe a kristályokba zártam neked |
00:15:07 |
Minden világét a 28 ismert galaxisból. |
00:15:12 |
Itt a magányosság erõdjében... |
00:15:16 |
keressük meg a válaszokat a kérdéseidre. |
00:15:24 |
- Szerinted lát minket? |
00:15:28 |
Fiam, |
00:15:33 |
Kal-El, |
00:15:38 |
beszélj! |
00:15:42 |
Mondj el mindent. A kristályoktól kezdve. |
00:19:18 |
Ne aggódj. Ma reggel lezártam a dolgot. |
00:19:26 |
Öt éve, ha apád még élt volna... |
00:19:33 |
Már feladtam a reményt, |
00:19:48 |
- Megtaláltad, amit kerestél? |
00:19:58 |
Az otthonod? |
00:20:02 |
Az a hely egy temetõ. Csak én maradtam. |
00:20:10 |
A világegyetem hatalmas hely. |
00:20:17 |
És ha te is vagy az utolsó, |
00:20:28 |
Tudom. |
00:20:50 |
- Elnézést. |
00:20:59 |
Nagyszerû. Nem bánnál kicsit |
00:21:03 |
- Jimmy. |
00:21:05 |
Mr. Kent! Isten hozta! Istenem! |
00:21:09 |
Jöjjön. Maradjon itt, mindjárt jövök! |
00:21:22 |
Elnézést, még mindig nem találtam |
00:21:25 |
- Nincs ötlete esetleg, hogy... |
00:21:29 |
- Ez egy torta, a visszatérése alkalmából. |
00:21:36 |
- Hol vannak a képek a bohócos szülinapi |
00:21:43 |
- Kent? - Fõnök, köszönöm, |
00:21:46 |
Köszönje a kollégának, aki meghalt. |
00:21:50 |
Elérkezett az ideje. |
00:21:55 |
- Olson! - Most rohannom kell, |
00:22:01 |
Egy pillanat, nem tudod, |
00:22:55 |
Pulitzer-díj. |
00:23:02 |
Lois Lane-nek, kimagasló munkájáért, |
00:23:11 |
Miért nem kell Superman a világnak |
00:23:32 |
Na igen. Nagyon hasonlít az anyjára. |
00:23:39 |
- Az anyjára? - Ja, még nem is hallottad. |
00:23:49 |
- Tudod mit? Majd én megcsinálom. |
00:23:53 |
- Nem gond, van belõle egy pár. |
00:23:56 |
Igen. Nem. Igazából olyan, |
00:24:01 |
De inkább ne hozd szóba a témát. |
00:24:15 |
Úgy nézel ki, mint akinek |
00:24:20 |
Ez a hely olyan ízléstelen. |
00:24:24 |
Drágám, amíg te éppen |
00:24:28 |
én megpróbáltam megfejteni az univerzum |
00:24:32 |
- Milyen aranyos! - A mi maradi |
00:24:37 |
a Krypton-on, Superman szülõbolygóján |
00:24:42 |
Nekem hókusz-pókusznak hangzik. |
00:24:44 |
Az ilyen fejlett technológia a primitív |
00:24:50 |
De képzelj el épületeket, jármûveket, fegyvereket, |
00:25:07 |
Egy teljesen új világot hozhatunk létre. |
00:25:10 |
Egy ilyen kis apróságból. |
00:25:19 |
Mint valami instant por. |
00:25:25 |
Pontosan, drágám. Pontosan. |
00:25:31 |
Clark barátom az elmúlt pár évet |
00:25:38 |
Nem lehetett könnyû visszajönni. |
00:25:41 |
- Visszajönni? |
00:25:44 |
Na igen. Megváltoztak a dolgok. |
00:25:48 |
Ez így van rendjén, csak vannak dolgok, |
00:25:57 |
Például Lois. Nem az a típus, |
00:26:03 |
Biztosan letagadná, ha megkérdeznéd, |
00:26:20 |
Az eredeti ûrsikló, közel 17 tonnányi |
00:26:28 |
Igen? |
00:26:29 |
Ha ez a kilövés tényleg ennyire fontos, |
00:26:34 |
Az efféle kérdéseket majd leszállás közben |
00:26:39 |
12 ezer méter magasan a sikló leválik |
00:26:46 |
A sztratoszféránál a |
00:26:50 |
és 4g-nek megfelelõ erõvel |
00:26:57 |
- Óvatosan! |
00:27:00 |
Óvatosan! |
00:27:29 |
- Nem semmi, Lex. |
00:27:37 |
Nem semmi, Lex. Hihetetlen. |
00:27:46 |
- Kapcsold ki a kamerát! - De felvettem... |
00:27:56 |
- Azt hiszem, hogy én rontottam el valamit. |
00:28:28 |
- Gyújtás T mínusz egy perc múlva. |
00:28:34 |
Még három perc. |
00:28:50 |
Houston, veszitek az adást? |
00:29:04 |
Mi a...? |
00:29:13 |
Kérem, semmi ok az aggodalomra. |
00:29:22 |
- Mit csináltál? |
00:29:30 |
Túl is vagyunk rajta. |
00:29:35 |
- Emelkedés 12 ezer méterre. |
00:30:11 |
Ennyi? |
00:30:18 |
Nem hiszem. |
00:31:08 |
- Minden rendszer visszajött. |
00:31:14 |
- Meghajtó-indítás leállítva. |
00:31:20 |
Leállítás sikertelen. |
00:31:23 |
- Probléma lépett fel. - Micsoda? |
00:31:30 |
- Harminc másodpercük maradt. - Tessék? |
00:31:35 |
- Van még idõ a kilövésre és a kiürítésre is. |
00:31:49 |
RÖGZÍTÉSI HIBA. |
00:32:00 |
Ne aggódjanak, ez teljesen normális. |
00:32:08 |
Lentrõl nem tudjátok megcsinálni? |
00:32:13 |
Innen sem mûködik. |
00:32:20 |
És ha szerencsések, hallani fogják, |
00:32:35 |
- Itt Piton 21. A sikló elindult. |
00:32:57 |
Segítsen! |
00:33:02 |
A legfrissebb hírek Washington-ból, |
00:33:06 |
A Genesis ûrsikló |
00:33:14 |
A leváláskor fellépõ |
00:33:33 |
Nem kellene valamit... |
00:34:12 |
- Meghajtó indul. |
00:34:32 |
- Mi a fene ez? |
00:34:38 |
- Vettem. |
00:38:35 |
Mindenki jól van? |
00:38:50 |
Jól vagy? |
00:39:01 |
Stasztikailag akkor is a repülés |
00:40:44 |
Mindenki figyeljen ide! Olson! |
00:40:50 |
Hogyan viszik ki a gépet a stadionból? |
00:40:57 |
Pletykák! Találkozott valakivel? Divat! |
00:41:04 |
Üzlet! Lesz e befolyása |
00:41:08 |
Politika! Még mindig az |
00:41:12 |
Életmód!... Superman visszatér! |
00:41:21 |
Gyerünk! |
00:41:27 |
Van valami használható? |
00:41:29 |
Az elektromágneses impulzus nem csak |
00:41:37 |
- Lois. - Tessék. |
00:41:42 |
Mindenkinek szól: a sztori nem az áramkimaradás. |
00:41:49 |
A sztori az elektromágneses |
00:41:51 |
Minden elektromos eszköz |
00:41:54 |
- Lois. Jól vagy? - Igen. |
00:41:57 |
Tragédia. Szex. Superman. |
00:41:59 |
A tragédiákból elegük van az embereknek. |
00:42:07 |
- Lois. Jól vagy? - Igen. |
00:42:13 |
- Jason hol van? |
00:42:18 |
- Szia. |
00:42:30 |
- Te ki vagy? |
00:42:33 |
Anyukád barátja voltam, mielõtt megszülettél. |
00:42:36 |
- Tényleg? Sosem mesélt rólad. |
00:42:39 |
- Sosem? |
00:42:43 |
- Mit csinálsz itt? - Apu irodája unalmas. |
00:42:47 |
Clark. Isten hozott. |
00:42:53 |
- Látom, találkoztatok. - Éppen beszélgettünk. |
00:42:57 |
- Igen. |
00:43:02 |
Egy kicsit törékeny. De amikor felnõ, |
00:43:07 |
- Igen. - Láttam a híradóban... |
00:43:12 |
- Elkérhetem a tûzõgéped? - Persze. |
00:43:19 |
- Gratulálok a Pulitzer-hez. |
00:43:27 |
Mesélj el mindent az utazásodról. |
00:43:32 |
Annyi minden történt, |
00:43:35 |
Megvagy, tökmag! Hogy vagy? |
00:43:40 |
Szólj a bácsikádnak, hogy |
00:43:44 |
- Kérlek. - Megint? |
00:43:52 |
- Õ Clark. Clark, Richard, Richard, Clark. |
00:43:58 |
Richard fõszerkesztõ-helyettes, megmentette |
00:44:07 |
Clark pedig... Clark. |
00:44:12 |
- Örülök, hogy végre találkoztunk. |
00:44:16 |
Igen, Jimmy folyton rólad beszél. |
00:44:19 |
- Rohannom kell. - Hová? |
00:44:23 |
- Azt hiszi, hogy én vagyok az egyetlen, aki... |
00:44:27 |
- Ne hallgass rá. - Nem fogok. Megyek az erõmûbe, |
00:44:38 |
És már el is tûnt. Akármilyen közel is vagyunk |
00:44:43 |
Ha kell valami, ott találsz. |
00:45:04 |
AZ ACÉLEMBER VISSZATÉRT! |
00:45:06 |
Olyan kis aranyos. |
00:45:10 |
METEORIT- ÉS KRISTÁLY-KIÁLLÍTÁS NYÍLT MEG |
00:45:27 |
- Probléma akadt? |
00:45:29 |
- Mi legyen? |
00:45:32 |
Az se számít, ha oroszul |
00:46:03 |
- Milyen érzés újra dolgozni? |
00:46:12 |
- Biciklizés? |
00:46:16 |
Amióta visszajöttem, még nem beszélgettünk, |
00:46:24 |
- Clark, kérdezhetek valamit? |
00:46:26 |
Tegyük fel, találkozol |
00:46:29 |
érzed, hogy a sorsotok |
00:46:33 |
De ez valaki egyszercsak lelép egy szó nélkül... |
00:46:41 |
- Taxi! - Lehet, hogy akart szólni, |
00:46:48 |
Nehéz? Mi a nehéz benne? |
00:46:54 |
- Kirõl is van szó? |
00:47:09 |
Ejha. Köszönöm. Viszlát, Clark. |
00:48:43 |
- Tojástekercset szeretnék! |
00:48:50 |
Mi baj a kínaival? |
00:48:53 |
Mindannyian jobban |
00:48:58 |
Van valami abban, amit mond. |
00:49:12 |
- Egy kicsit megváltoztál mostanában. |
00:49:20 |
- Emlékszel arra a cikkre, amit írtál? |
00:49:25 |
Nem. A másik. Évekkel azelõtt |
00:49:29 |
Melyik? Többtucat cikket írtam korábban. |
00:49:32 |
- "Eltöltöttem egy estét Superman-nel". |
00:49:43 |
- Amúgy meg a bácsikád ötlete volt az egész. |
00:49:46 |
- Richard. Az nagyon régen volt. |
00:49:55 |
- Superman-rõl beszélsz. Mindenki beleszeretett. |
00:50:10 |
- Nem. |
00:50:33 |
Bár úgy neveltek, mint egy embert, |
00:50:42 |
Nagyszerü néppé válhatnak, amivé lenniük kell. |
00:50:50 |
Legfõképpen a jóra való képességük volt az ok, |
00:52:09 |
Rakodjátok be. |
00:52:37 |
Szent szar! |
00:54:26 |
Figyelem! A Természetrajzi Múzeum |
00:54:31 |
- Uram, tíz percen belül bzárunk. |
00:55:21 |
Gyertek, a múzeum bezárt. |
00:56:42 |
- Minden rendben, kisasszony? |
00:56:51 |
Kérem, segítsen! |
00:57:07 |
Kapaszkodjon erõsen! |
00:58:13 |
- Most már rendben lesz, kisasszony. |
00:58:20 |
- Hívjon Katherine-nek! |
00:58:26 |
Gondolom mennie kell. |
00:58:33 |
- Nem inna meg velem egy kávét... |
00:59:02 |
- Hé, Kent! Az öreg látni akar. |
00:59:37 |
Kent! Az öreg rád vár. |
00:59:45 |
Ezek a legjobb képeink. Egy gyerek csinálta |
00:59:53 |
- Nézd, ott fent az égen. - Egy madár? |
00:59:58 |
- Keresett? - Kent, gyere be és ülj le! |
01:00:05 |
Lois, mi a fenéért |
01:00:09 |
Nem csak egyszerû |
01:00:13 |
Minden újságnál dolgozik egy csinos riporternõ. |
01:00:20 |
Fõnök, már megvolt Superman. Írtam róla eleget. |
01:00:25 |
- Mivel olyan jól ment, megcsinálhatod megint. |
01:00:30 |
- Egyet mondj! |
01:00:34 |
- Superman sem lehet ott mindenhol. Lekötötte |
01:00:39 |
Úgy értem, az utóbbi idõben teljesen eltûnt. |
01:00:47 |
- Luthor lejárt hír. |
01:00:51 |
Perry, Lex Luthor egy bûnözõ, |
01:00:56 |
Hogyan jutott ki Luthor a börtönbõl? |
01:00:58 |
A bíróság behívta Supermant |
01:01:02 |
- Szerinted ez bosszantja Supermant? |
01:01:08 |
Majd Paulie foglalkozik vele. |
01:01:14 |
- Lois. Superman. - És az áramkimaradás? |
01:01:20 |
Nagyszerû. Köszönöm, fõnök. |
01:01:25 |
- Lois, sajnálom. Ez az egész kapcsolat... |
01:01:36 |
Ötöst kapott a tudományára, de tesibõl |
01:01:40 |
- Legalább egyikünknek jól megy. |
01:01:46 |
Drágám, biztosan meg tudod interjúvolni |
01:02:02 |
Tudod, mit? Rendelünk vacsorát. |
01:02:04 |
Clark-kal meg foglalkozhattok |
01:02:07 |
- Együtt. Clark, neked ez megfelel? |
01:02:33 |
Arról volt szó, hogy tettetjük! De a fékek tényleg |
01:02:41 |
Miért kellett tönkretenni a fékeket? |
01:02:44 |
Egy férfi rájön, ha egy nõ |
01:02:55 |
- Megszerezted a követ? |
01:03:54 |
Furcsa. Ha jók az adatok, az azt jelenti, |
01:03:58 |
- Honnan? |
01:04:02 |
A szuper-hallásával minden hangot |
01:04:06 |
- Is-is. - Magasabb, mint gondoltam. |
01:04:13 |
- Tudnám mire használni. |
01:04:19 |
1 kiló, gyorsabb a töltényeknél, a napból nyeri |
01:04:26 |
Kriptonit? |
01:04:27 |
A szülõbolygójának egy radioaktív darabja. |
01:04:37 |
- Szerinted milyen magas Clark? - 185-190 Körül. |
01:04:55 |
Jimmy! Jason! Gyertek, vigyük el |
01:05:10 |
- Sikerült már találni lakást? |
01:05:14 |
Már akartam kérdezni, hogy... |
01:05:16 |
Lemegyek, szívok egy kis |
01:05:43 |
- Folytatjuk, miután visszajöttem. |
01:06:36 |
Nem kéne dohányoznia, Miss Lane. |
01:06:42 |
- Elnézést, ha megijesztettem. |
01:06:50 |
A repülõgépen nem volt alkalmunk |
01:06:54 |
Most nincs itt a sajtó. Engem kivéve. |
01:07:00 |
Nyilván rengeteg kérdés merült fel most, |
01:07:08 |
Szóval egy interjú miatt jött? Rendben. |
01:07:16 |
- Hová raktam? |
01:07:24 |
- Kezdjük a legfontosabbal. Merre járt? |
01:07:29 |
Azt mondta, hogy azt |
01:07:32 |
Így is volt. Hallottam, |
01:07:37 |
A saját szememmel kellett látnom. |
01:07:43 |
- Mindenki örül annak, hogy visszajött. |
01:07:52 |
- Olvastam a cikkét. |
01:07:56 |
- Miért írta meg? |
01:08:02 |
Továbbléptem. Ahogyan mindenki. |
01:08:07 |
A világnak nincs szüksége megmentõre. |
01:08:26 |
- Lois. Velem jössz? |
01:08:35 |
Szeretnék mutatni valamit. |
01:08:55 |
- Nem tûnhetek el hosszú idõre. |
01:09:11 |
Clark szerint azért nem búcsúztál el, |
01:09:16 |
- Szerintem ez baromság. - Clark? |
01:09:23 |
Talán igaza van. |
01:09:29 |
Tudod az én... Richard. Pilóta. |
01:09:37 |
Így biztosan nem. |
01:09:53 |
El is felejtettem, |
01:10:27 |
- Mit hallasz? |
01:10:35 |
Én mindent. Szerinted a |
01:10:40 |
Én mégis minden nap hallom, |
01:10:59 |
Sajnálom, hogy cserbenhagytalak, Lois. |
01:13:15 |
Richard egy nagyon jó ember. |
01:13:25 |
Tudom. |
01:13:37 |
- Találkozunk még? |
01:14:03 |
Marhát eszünk, a zöldségesbõl kérsz, |
01:14:10 |
- Minden rendben? - Igen. |
01:14:20 |
A tetõn voltam. Levegõztem kicsit. |
01:14:25 |
Rajta, mi történt valójában? |
01:14:34 |
Dohányoztál? |
01:14:37 |
Nem. |
01:14:47 |
- Ez igazi? Hol találtad meg? |
01:14:54 |
- Mr. White, ami az áramkimaradást illeti... |
01:15:02 |
- Emiatt érzem úgy, hogy valami nem stimmel |
01:15:07 |
Díjat nyerek |
01:15:11 |
amikor valójában tudom, hogy szükségünk van rá. |
01:15:13 |
Már senki nem emlékszik arra, |
01:15:20 |
Menj és élvezd végre egy kicsit. |
00:00:05 |
Rajta, mi történt valójában? |
00:00:14 |
Dohányoztál? |
00:00:17 |
Nem. |
00:00:27 |
- Ez igazi? Hol találtad meg? |
00:00:34 |
- Mr. White, ami az áramkimaradást illeti... |
00:00:42 |
- Emiatt érzem úgy, hogy valami nem stimmel |
00:00:47 |
Díjat nyerek |
00:00:51 |
amikor valójában tudom, hogy szükségünk van rá. |
00:00:53 |
Már senki nem emlékszik arra, |
00:01:00 |
Menj és élvezd végre egy kicsit. |
00:02:05 |
A víz- és energiaügyet legyen kedves. |
00:02:10 |
Szia, Steven, Lois Lane a Daily Planet-tõl. |
00:02:19 |
Az a rész 12:36-kor állt le, a másik tíz |
00:02:25 |
A folyó mellett? Magánterület vagy publikus? |
00:02:55 |
Hol vagyunk? Ez a Pulitzer? |
00:02:58 |
Nem, kicsim. Csak felteszek |
00:03:16 |
- Maradhatok a kocsiban? |
00:03:27 |
- Be szabadna menni ide? |
00:04:29 |
Az tetszik a legjobban. |
00:04:38 |
Gyere, menjünk innen. |
00:05:07 |
Kopasz vagy. |
00:05:26 |
- Téged hogy hívnak? - Nem állhatok szóba |
00:05:34 |
Nem vagyunk idegenek. Anyukád rajongója vagyok. |
00:05:41 |
És a ruháját is. |
00:05:43 |
Tetszik a hajója. Hogy szerezte, |
00:05:46 |
Ha jól tudom, díjat is kapott |
00:05:53 |
Ha jól tudom, még van hátra pár éve |
00:05:58 |
Köszönje az acélembernek. Ügyesen kapja el |
00:06:05 |
- Azokhoz, amik például magának fontosak. |
00:06:16 |
Interjút akar készíteni? |
00:06:18 |
Rég szerepelt a címlapon Talán |
00:06:24 |
Fordítsuk meg a hajót és hívjunk egy taxit |
00:06:31 |
Nem fogunk visszafordulni, Miss Lane. |
00:06:38 |
Mit szólna egy interjúhoz? |
00:06:41 |
Hívjon fel, ha megtud |
00:06:44 |
- Kiderült valami? |
00:06:52 |
- Hallottam Lois-ról. |
00:06:56 |
Riporter vagy. Segíts |
00:06:59 |
Megnézem a számítógépét. Bocsi, Clark. |
00:07:15 |
Mit tud a kristályokról? |
00:07:18 |
Szépen mutatnak csillárként. |
00:07:20 |
Ez a kristály jellegtelennek tûnik. |
00:07:25 |
A barátunk ilyen kristályt |
00:07:27 |
Egész jópofa, bár |
00:07:31 |
Egy szigetet épít? |
00:07:32 |
Nem látja a lényeget, Miss Lane. |
00:07:41 |
Nemcsak egy szigetet, egy egész kontinenst. |
00:07:48 |
- Minek? |
00:07:55 |
- Kitty, mit mondott nekem mindig az apám? |
00:07:59 |
- Még azelõtt. |
00:08:02 |
Azt mondta, hogy nyomtathatok pénzt. |
00:08:06 |
A kereslet egy idõ után csökkenni fog. |
00:08:08 |
De földre mindig lesz szükségük. |
00:08:14 |
- De az Egyesült Államok... |
00:08:23 |
Egyszerû fizika, Miss Lane. Két dolog nem lehet |
00:08:31 |
- És a világ többi része? Csak úgy hagyják, |
00:08:33 |
Olyan technológia áll |
00:08:36 |
ami ezer évvel meghalad mindent, |
00:08:42 |
Idõvel az egész világ könyörögni |
00:08:48 |
A gatyájukat is kifizetik majd érte. |
00:08:52 |
Többmillió ember fog meghalni! |
00:08:53 |
Többmilliárd! A sajtó |
00:08:56 |
Ez már vezércikk lesz. |
00:09:01 |
- Maga megõrült. |
00:09:09 |
- Superman majd... |
00:09:25 |
- Mi az? |
00:09:36 |
Az ész gyõzelme az erõ felett, Miss Lane. |
00:09:49 |
- Ki az apja ennek a gyereknek? |
00:09:54 |
- Mr. Luthor, közeledünk a megadott |
00:10:00 |
Igen, uram! Szélesség 4 fok észak, |
00:10:26 |
Ne engedje ki õket a szobából. |
00:11:41 |
- Francba. - Mi történt? |
00:11:45 |
- Jason. Richard. |
00:12:00 |
Nagyszerû. |
00:12:08 |
Ne nyúlj hozzá! |
00:12:15 |
Miért nem mész zongorázni? |
00:15:30 |
KÉREM VÁRJON |
00:15:55 |
Lex, ez nem egészen olyan, |
00:15:59 |
Tudom. |
00:17:35 |
- Kicsim, jól vagy? Nincs semmi bajod? |
00:17:40 |
Nyissa ki! |
00:17:57 |
Segítenél anyunak kinyitni az ajtót? |
00:18:03 |
- Sajnálom. |
00:18:30 |
Van odalent egy kis probléma. |
00:18:34 |
Brutus meghalt. Elcsapta egy zongora. |
00:18:44 |
- Hol a fiú? |
00:18:48 |
Bezártuk õket. |
00:18:52 |
Ideje mennünk. |
00:19:00 |
Nem mûködik a fényképezõgépem. |
00:19:10 |
- Már minden oké. |
00:19:25 |
4É 73NY |
00:19:27 |
Srácok! Ez most jött faxon. |
00:19:30 |
Lois kézírása, bármikor megismerem. |
00:19:34 |
Koordináták. |
00:19:38 |
Nincs messze a parttól. Próbáljátok |
00:19:57 |
Hol volt idáig? |
00:21:41 |
- Mik ezek, lottószámok? |
00:22:49 |
Gyerünk, mozogjatok már! |
00:25:21 |
Édes jó Istenem. |
00:27:40 |
- Hogy kerültél ide? |
00:29:23 |
Megvan, fogom! |
00:31:26 |
Add a kezed! |
00:31:35 |
Fogod õket? |
00:31:56 |
Szállj be a gépbe! |
00:32:16 |
Semmi baja. |
00:32:19 |
- Nem tudom, merre kell menni. |
00:33:22 |
Látsz valami ismerõset? |
00:33:30 |
- Egy öregember beteg viccének tûnik. |
00:33:37 |
Egy szoba Kitty-nek, egy a barátaimnak, |
00:33:46 |
Lehet, hogy igazad van. Egy kicsit hûvös hely. |
00:33:57 |
Hiányzik belõle az emberiesség. |
00:34:04 |
Van nálad valami, ami az enyém. |
00:34:23 |
Metropolis torony, itt 7241, |
00:34:34 |
Francba. Metropolis torony, itt 7241, |
00:34:42 |
Lois, jól vagy? |
00:34:48 |
- Igen. Mi történt? |
00:34:51 |
- Hol van? |
00:34:57 |
- Vissza kell fordulnunk? |
00:35:01 |
- Majdnem meghaltunk, és te vissza akarsz menni? |
00:35:05 |
Meg fog halni. |
00:35:10 |
Rendben, kapaszkodjatok! |
00:35:28 |
KRIPTONIT! |
00:35:35 |
Apukád nem tanított meg a jómodorra? |
00:35:47 |
Kristályok. Csodálatosak, nem? Átveszik |
00:35:54 |
Valahogy úgy, ahogyan |
00:36:01 |
Elvettél öt évet az életembõl. |
00:37:52 |
Rajta! Repülj! |
00:38:52 |
Ég veled, Superman. |
00:38:57 |
Vezetéseddel másokat is jóra késztethetsz. |
00:39:09 |
Pusztulásunk elkerülhetetlen volt. |
00:39:14 |
Néha olyan dolgokban is a te erõdre lesz szükség, |
00:39:29 |
Emlékezz rám! Emlékezz! |
00:39:42 |
- Ott van lent! |
00:39:58 |
- Richard! |
00:40:31 |
Ne mozdulj onnan! |
00:41:22 |
- Richard! |
00:43:19 |
Hogy találtál meg? |
00:43:26 |
Köszönöm. |
00:43:42 |
Mit csinálsz? |
00:43:47 |
Vissza kell mennem. |
00:43:51 |
Megsérültél. |
00:44:03 |
Viszlát, Lois. |
00:45:30 |
Lex, tényleg meg fog halni |
00:45:42 |
Tényleg. |
00:46:10 |
Lex, mi folyik itt? |
00:46:17 |
Gyerünk, gyorsan, a helikopterhez! |
00:46:22 |
Gyorsabban, gyorsabban! |
00:46:27 |
Hagyj itt mindent, menj! |
00:47:16 |
Fogd! |
00:47:40 |
- Mit csinálsz? |
00:48:02 |
- Mit csináltál? |
00:53:16 |
SUPERMAN MEGHALT |
00:53:19 |
- Ez elég morbid, Perry. |
00:53:24 |
Õ hogy van? |
00:53:45 |
Köszönöm szépen. |
00:53:50 |
- Lois. - Igen? |
00:53:56 |
Úgy értem, nem kell itt lenned. |
00:54:02 |
Hol máshol lehetnék? |
00:54:11 |
Vezethetnék én. |
00:54:33 |
- Hová mentek? - A kórházba. |
00:54:48 |
- Ennyit a parkolásról. |
00:54:51 |
Lois Lane vagy. Téged beengednek. |
00:54:55 |
Be akarok menni a mamival! |
00:55:20 |
Itt várok rátok. |
00:56:01 |
Erre, Miss Lane. |
00:56:24 |
- Mami. Jobban lesz? |
00:56:30 |
Azt szeretném, ha meggyógyulna. |
00:56:38 |
Én is. |
00:57:09 |
Nem tudom, hogy hallod-e. |
00:57:15 |
Úgy hallottam, elõfordul, |
00:57:28 |
Nem tudom, hogy hallasz-e. |
00:57:40 |
Azt akartam mondani... |
00:59:38 |
Lex, csak hat kókuszdiónk volt. |
00:59:44 |
Hat? |
00:59:48 |
Elcserélnék 300000 kókuszdiót |
01:00:00 |
De ennünk is kell. |
01:02:33 |
Más vagy, mint az emberek. |
01:02:38 |
Néha olyan érzés lesz, mintha kívülálló lennél. |
01:02:47 |
Olyan erõs leszel, mint én. |
01:02:52 |
A szemeden keresztül látod majd az életemet. |
01:03:13 |
A fiúból apa lesz, az apából fiú. |
01:04:13 |
Jó éjszakát! |
01:04:34 |
Találkozunk még? |
01:04:41 |
Könnyen meglehet. |
01:04:48 |
Jó éjszakát, Lois. |
01:06:08 |
A feliratot készítette: WizkiD |
01:06:13 |
Idõzítette: earl |
00:00:40 |
Te jószagú kryptonit! |
00:02:49 |
- Apu! |
00:03:05 |
Hogy találtál meg? |
00:03:07 |
Repültem. |
00:03:27 |
Anyu! |
00:03:29 |
Anyu, segíts! |
00:03:31 |
Ltt vagyok! Kapaszkodj! |
00:03:35 |
Gyere ide! Vigyázz a fejedre! |
00:04:46 |
Kapaszkodj a papába! Gyerünk! |
00:04:51 |
- Fogod Jasont? |
00:05:12 |
- Anyu! |
00:05:13 |
Anyu, anyu! |
00:05:16 |
- Anyu, húzz fel! |
00:05:21 |
- Lois! |
00:06:29 |
Jason, kapaszkodj! |
00:07:01 |
Add a kezed! |
00:07:10 |
- Fogod õket? |
00:07:31 |
Ülj be gyorsan! |
00:07:52 |
Magához tér. |
00:07:57 |
Nem tudok felszállni. |
00:07:58 |
- Ne aggódj, majd segítek. |
00:09:02 |
Megrohantak az emlékek? |
00:09:10 |
Csak egy szánni való õrültre |
00:09:12 |
Ne személyeskedjünk! |
00:09:16 |
Kitty ott fog lakni, |
00:09:19 |
és azt ott, kiadom albérletbe. |
00:09:27 |
Na jó, talán igazad van. |
00:09:31 |
Nem, nem ez a jó kifejezés. |
00:09:36 |
...idegen. |
00:09:38 |
Hiányzik belõle |
00:09:45 |
Add vissza, amit elvettél tõlem. |
00:10:05 |
Metropolis torony, |
00:10:09 |
Hallotok engem? |
00:10:11 |
Metropolis torony, |
00:10:15 |
Nyugtázd a vételt! |
00:10:17 |
Metropolis torony, itt az N-7-2-4-1 -H! |
00:10:21 |
Jelentkezzetek! |
00:10:25 |
Drágám! Minden rendben? |
00:10:28 |
Igen, igen. |
00:10:33 |
- Superman. |
00:10:37 |
Visszament. |
00:10:41 |
- Azonnal vissza kell fordulnunk! |
00:10:43 |
- Hallottad, vissza kell mennünk! |
00:10:46 |
- Minek mennénk vissza?! |
00:10:49 |
Különben meghal. |
00:10:54 |
Jól van, kapaszkodj. |
00:11:13 |
Kryptonit! |
00:11:20 |
Most biztosan azt kérded: |
00:11:24 |
Apád nem tanított meg rá, |
00:11:33 |
Kristályok. |
00:11:36 |
Öröklik a rokon ásványok |
00:11:40 |
Pont úgy, ahogy a fiú örökli |
00:11:47 |
5 évet elvettél az életembõl. |
00:11:56 |
Még Superman vagyok! |
00:12:07 |
Állj fel! Gyerünk! |
00:13:43 |
Na, most repülj! |
00:14:46 |
Ég veled, Superman! |
00:14:51 |
Lesz, akit zavar elszántságod, |
00:14:55 |
míg mások erõt merítenek belõle. |
00:14:57 |
De az emberi gonoszság |
00:15:04 |
Elkerülhettük volna a pusztulást. |
00:15:07 |
...a karjaimba zárhatnálak. |
00:15:08 |
Folyton a segítségedet kérik majd. |
00:15:11 |
Még olyan dolgokban is, |
00:15:25 |
Emlékezz rám, Kal-EI! |
00:15:28 |
Emlékezz rám! |
00:15:39 |
Ott van Superman. |
00:15:41 |
- Biztos? |
00:15:54 |
- Richard! |
00:16:25 |
Lois! |
00:16:29 |
Meg ne moccanj! |
00:17:16 |
Gyerünk, gyerünk, gyerünk! |
00:17:22 |
Mi a baj? |
00:17:24 |
Nem megy! Túl nagyok a hullámok! |
00:17:35 |
Úristen! |
00:19:24 |
Hogy találtál meg? |
00:19:31 |
Köszönöm. |
00:19:48 |
Mit csinálsz? |
00:19:53 |
Vissza kell mennem. |
00:19:57 |
Megsérültél! |
00:20:09 |
Viszlát, Lois. |
00:21:21 |
A kryptoni technológia... |
00:21:24 |
...a kristályok növekedésének |
00:21:26 |
Szerintem ez csak |
00:21:28 |
Teljesen érthetõ, hogy a primitív elme |
00:21:32 |
...egyet jelent a varázslattal. |
00:21:34 |
De képzelj el városokat, |
00:21:38 |
egész földrészeket |
00:21:40 |
Lex. |
00:21:44 |
Tényleg több milliárd ember fog |
00:21:54 |
Igen. |
00:22:23 |
Lex, mi folyik itt? |
00:22:30 |
Gyorsan! |
00:22:34 |
El kell tûnnünk! Gyerünk! |
00:22:40 |
Ne! Tedd le! Nem viszünk semmit! |
00:23:31 |
Fogd meg! |
00:23:56 |
- Megõrültél?! |
00:23:58 |
Ne! |
00:24:20 |
- Mit mûveltél? |
00:28:23 |
Óvatosan! |
00:28:26 |
- Gyorsan! Segítsenek! |
00:28:28 |
- Gyorsan! |
00:28:31 |
- Hová visszük? |
00:28:39 |
Félre! |
00:28:49 |
Ide! |
00:28:54 |
Ez az, lélegzik. |
00:29:00 |
Jól látható szúrt seb a vese mellett. |
00:29:04 |
Nincs vérzés. |
00:29:10 |
Újraélesztés, 200-zal! |
00:29:12 |
Elég lesz? |
00:29:14 |
Emeljük 300-ra! 360! |
00:29:15 |
Mehet! |
00:29:46 |
SUPERMAN |
00:29:48 |
Egy kicsit morbid. |
00:29:50 |
Mindenre felkészültünk. |
00:29:55 |
Lois hogy viseli? |
00:30:06 |
SUPERMAN |
00:30:16 |
Kösz. Gyönyörû. |
00:30:22 |
- Lois. |
00:30:25 |
Ha akarod, elmehetünk. |
00:30:27 |
Tudom, |
00:30:30 |
milyen nehéz most neked. |
00:30:34 |
De nekem itt a helyem. |
00:30:36 |
A rendõrség kordont vont a kórház köré, |
00:30:39 |
hogy együtt imádkozzanak |
00:30:41 |
Sokan táblákra írták fel |
00:30:43 |
Elvigyelek? |
00:30:45 |
Az utóbbi néhány órában nem |
00:30:47 |
de meg nem |
00:30:50 |
...az Acélember mély |
00:30:52 |
és tegnap óta nem |
00:31:02 |
Ez nem túl bíztató, és kérdéses, |
00:31:06 |
- Hova hova? |
00:31:09 |
Ha kocsival mentek, |
00:31:21 |
- Jimmynek igaza volt. |
00:31:25 |
Lois Lane-t? Egészen biztos. |
00:31:29 |
Anyu, én is mehetek? |
00:31:55 |
Megvárlak itt. |
00:32:04 |
Vigyázz a fejedre! |
00:32:38 |
Erre, Miss Lane. |
00:33:02 |
Anyu, |
00:33:07 |
- Nem tudom. |
00:33:11 |
Megszerettem. |
00:33:16 |
Én is. |
00:33:49 |
Nem tudom, hogy most hallasz-e. |
00:33:54 |
Azt mondják, |
00:34:01 |
Sokszor hallják, |
00:34:10 |
Nem tudom, hogy ez igaz-e. |
00:34:21 |
De feltétlenül tudnod kell... |
00:35:19 |
Gyere, menjünk Jason! |
00:36:05 |
Hátrább! Szabad lesz? |
00:36:24 |
Ne! Már csak néhány kókuszdiónk |
00:36:30 |
Igen? |
00:36:35 |
Te süket tyúk, |
00:36:39 |
és minden egyes, |
00:36:42 |
...egy átkozott kis kanna benzinért! |
00:36:47 |
És most mit fogunk enni? |
00:38:15 |
Miért van szüksége a világnak |
00:39:26 |
Te más vagy. |
00:39:32 |
Nem lesz könnyû hozzászoknod. |
00:39:36 |
De én örökké veled leszek. |
00:39:41 |
Olyan erõs leszel, mint én. |
00:39:46 |
A szemeden keresztül látod életemet, |
00:39:51 |
ahogy én a tiédet az enyémen át. |
00:40:08 |
A fiúból apa lesz, |
00:40:14 |
az apából a fiú. |
00:41:10 |
Szia! |
00:41:32 |
Látunk még téged? |
00:41:36 |
Mit gondolsz? |
00:41:40 |
Én mindig látlak. |
00:41:48 |
Jó éjt, Lois. |
00:43:58 |
Ezt a filmet Christopher Reeve... |
00:44:00 |
...és Dana Reeve emlékének ajánljuk. |