Superman Returns
|
00:00:45 |
НА ОБРЕЧЕННОЙ |
00:00:47 |
...МУДРЫЙ УЧЕНЫЙ ПОМЕСТИЛ |
00:00:49 |
...В КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ |
00:00:51 |
ВОСПИТАННЫЙ ДОБРЫМ |
00:00:53 |
...МАЛЬЧИК ВЫРОС И СТАЛ НАШИМ |
00:00:56 |
...СУПЕРМЕНОМ. |
00:00:57 |
НО КОГДА АСТРОНОМЫ |
00:00:59 |
...ОТДАЛЕННЫЕ ОСТАНКИ ЕГО РОДНОЙ |
00:01:08 |
Ты полетишь далеко, |
00:01:12 |
Но мы никогда не оставим тебя... |
00:01:15 |
...даже перед лицом смерти. |
00:01:19 |
Моя сила перейдет к тебе. |
00:01:22 |
Ты увидишь мою жизнь |
00:01:27 |
...а я увижу твою жизнь - своими. |
00:01:30 |
Сын становится отцом, |
00:02:42 |
ВОЗВРАЩЕНИЕ СУПЕРМЕНА |
00:04:54 |
Несмотря на твое прошлое... |
00:04:58 |
...я знаю, что ты - хороший человек. |
00:05:02 |
А все хорошие люди... |
00:05:04 |
...заслуживают еще одного шанса. |
00:05:15 |
Получив твое первое письмо... |
00:05:18 |
...я сразу поняла, что ты - |
00:05:22 |
Ты начал с нуля... |
00:05:26 |
...но ты упорно трудился |
00:05:30 |
Да, ты совершил несколько ошибок. |
00:05:33 |
- Гертруда! Ради Бога! |
00:05:36 |
Ты сказал, что, если я тебе |
00:05:42 |
...ты позаботишься обо мне. |
00:05:46 |
И ты сдержал слово. |
00:05:49 |
И ты показал мне наслаждения, |
00:05:55 |
И поэтому ты заслуживаешь... |
00:05:57 |
...все. |
00:06:02 |
Я люблю тебя... |
00:06:04 |
...Лекс Лютор. |
00:06:22 |
Гертруда! Открой! Он - мошенник! |
00:06:24 |
Он не любит тебя, Гертруда! |
00:06:26 |
Он - чудовище! Гертруда! |
00:06:45 |
- Возьми на память. |
00:06:47 |
Остальное - мое. |
00:06:54 |
На этом все. |
00:07:24 |
Пока, Марта. |
00:09:57 |
О, Кларк. |
00:10:01 |
О, мой мальчик. |
00:10:50 |
Убери эту дрянь от моего лица! |
00:10:59 |
Лекс, от твоих друзей - |
00:11:01 |
Тюрьма - мрачное место, Китти. |
00:11:03 |
И чтобы выжить, |
00:11:06 |
Даже гениальные люди, вроде меня, |
00:11:08 |
...чем пачка сигарет |
00:11:16 |
Ты слышала легенду о Прометее? |
00:11:19 |
Прометей был богом, который |
00:11:23 |
...и отдал его людям. |
00:11:25 |
По сути, он подарил нам |
00:11:27 |
И мы крадем огонь? |
00:11:31 |
В общем, вроде того. Тот, кто владеет |
00:11:35 |
Римляне правили миром, |
00:11:37 |
Британская империя - благодаря |
00:11:40 |
Америка - атомной бомбе, и так далее. |
00:11:44 |
Я хочу того, чего хотел Прометей. |
00:11:46 |
Это замечательно, Лекс, |
00:11:52 |
Боги - отъявленные эгоисты, им |
00:11:55 |
Они не желают делиться с людьми |
00:11:58 |
Эй, босс. |
00:12:00 |
Мы кое-что нашли. |
00:12:06 |
Нет, я не хочу быть богом. |
00:12:09 |
Я лишь хочу принести людям огонь. |
00:12:13 |
И я хочу свою долю. |
00:12:57 |
Здесь был его дом? |
00:13:00 |
Можно и так сказать. |
00:13:03 |
Скорее - это памятник |
00:13:06 |
...и чрезвычайно |
00:13:09 |
Здесь он узнал, кто он такой. |
00:13:12 |
И сюда он прилетал за советом. |
00:13:25 |
Возможности. |
00:13:27 |
Безграничные возможности. |
00:14:14 |
Ты как будто уже здесь бывал. |
00:14:42 |
Сын мой... |
00:14:46 |
...ты меня не помнишь. |
00:14:49 |
Я - Джор-Эл. |
00:14:52 |
Я - твой отец. |
00:14:54 |
Я умер много тысяч |
00:14:58 |
- Он думает, я - его сын. |
00:15:02 |
Обрати внимание на эти кристаллы. |
00:15:07 |
...достижения науки и все знания, |
00:15:10 |
...разбросанных по 28 |
00:15:14 |
Существует множество вопросов. |
00:15:17 |
И здесь... |
00:15:18 |
...в этой Обители Уединения... |
00:15:21 |
...мы попытаемся |
00:15:25 |
Он нас видит? |
00:15:27 |
Нет, он мертв. |
00:15:30 |
Итак, мой сын... |
00:15:34 |
...Кал-Эл... |
00:15:40 |
...спрашивай. |
00:15:43 |
Расскажи мне обо всем. |
00:15:45 |
Начиная с самих кристаллов. |
00:18:37 |
Привет, дружище. |
00:18:57 |
КЕНТ |
00:19:04 |
- во вторник, между поддержкой... |
00:19:06 |
- затрудняют работу пожарных |
00:19:08 |
Полиция, в конце концов, прибыла, |
00:19:13 |
НАПРЯЖЕНИЕ РАСТЕТ |
00:19:14 |
Вспышка насилия разгорелась |
00:19:16 |
...с обстрелами границы малыми |
00:19:19 |
Не бойся, я зарыл это утром. |
00:19:21 |
- Заставить свидетельствовать |
00:19:24 |
Мама? |
00:19:27 |
Пять лет. |
00:19:30 |
Был бы жив твой отец, он бы |
00:19:34 |
Я почти потеряла надежду. |
00:19:36 |
Я думала, что больше |
00:19:40 |
О, Кларк. |
00:19:49 |
Ты нашел то, что искал? |
00:19:53 |
Я думал, надеялся... |
00:19:57 |
...что он все еще там. |
00:19:59 |
Твой дом? |
00:20:04 |
То место было кладбищем. |
00:20:07 |
Я - все, что осталось. |
00:20:11 |
Кларк, вселенная - большое место. |
00:20:15 |
И ты не знаешь, кто там есть. |
00:20:19 |
И даже если ты последний... |
00:20:23 |
...ты не одинок. |
00:20:30 |
Я знаю. |
00:20:52 |
- Извините. |
00:20:53 |
Смотри, куда идешь! |
00:20:55 |
- Простите. |
00:20:58 |
Извините. |
00:21:00 |
Отлично! Нельзя быть поосторожней? |
00:21:04 |
- Джимми. |
00:21:08 |
С возвращением вас! О, Боже! |
00:21:10 |
Эй, пойдемте... |
00:21:23 |
Извините, пожалуйста, я пока |
00:21:26 |
...может быть, есть что-то на примете? |
00:21:28 |
Я здесь, мистер Кент. |
00:21:32 |
С ВОЗВРАЩЕНИЕМ |
00:21:33 |
О, на вид... |
00:21:36 |
...вкусный. |
00:21:37 |
Олсен! Где снимки резни, устроенной |
00:21:41 |
Сейчас принесу, шеф. |
00:21:44 |
- Кент? |
00:21:46 |
- Спасибо, что снова взяли на работу. |
00:21:48 |
Радуйся, что Норм Палмер умер. |
00:21:51 |
Он был очень старый. |
00:21:54 |
- Ну, осваивайтесь! |
00:21:58 |
Я должен бежать... |
00:21:59 |
...но я к вам очень скоро загляну. |
00:22:03 |
А ты не знаешь, |
00:22:11 |
Познакомься |
00:22:20 |
Расчет автоматического зажигания... |
00:22:22 |
...самая щекотливая |
00:22:25 |
Лоис Лэйн, "Планета Сегодня". |
00:22:26 |
Вы уверяете, что этот челнок |
00:22:30 |
...и любой средний человек сможет |
00:22:33 |
И сколько же, по-вашему, |
00:22:35 |
...за билет "среднему человеку"? |
00:22:38 |
Ответ на этот вопрос - |
00:22:40 |
Земля окружена |
00:22:43 |
...которое мы зовем атмосферой. |
00:22:46 |
Она простирается... |
00:22:56 |
Представляем лауреатов этого года |
00:23:04 |
За выдающиеся достижения |
00:23:05 |
За статью |
00:23:12 |
Почему миру не нужен Супермен? |
00:23:33 |
Да. Просто копия мамы. |
00:23:36 |
И уже усвоил все ее привычки. |
00:23:40 |
Мамы? |
00:23:43 |
Ах, да. Вас не было слишком долго. |
00:23:46 |
Бесстрашный репортер |
00:23:50 |
Знаете, давайте-ка... |
00:23:53 |
- Извини. |
00:23:56 |
- Значит, она замужем? |
00:23:59 |
Нет. Не совсем. Это больше, похоже |
00:24:03 |
Но не спрашивайте мисс Лэйн, |
00:24:05 |
Она ненавидит этот вопрос. |
00:24:09 |
- Челнок отвечает строгим |
00:24:13 |
Этот проект - совместное |
00:24:16 |
Похоже, вам нужно |
00:24:22 |
Какое мерзкое место. |
00:24:25 |
Китти, пока ты полировала ногти |
00:24:28 |
...я занимался разгадыванием тайн... |
00:24:30 |
...одной из самых развитых |
00:24:33 |
Но ведь собак было две? |
00:24:35 |
В отличие от неуклюжих |
00:24:39 |
...технологии Криптона, |
00:24:41 |
...были основаны на изучении |
00:24:44 |
Сплошные фокусы-покусы. |
00:24:45 |
Естественно, для примитивного ума |
00:24:49 |
...совершенно неотличимы от магии. |
00:24:51 |
Но представь: |
00:24:56 |
...целые континенты... |
00:24:58 |
...все выращено. |
00:25:08 |
Один простой кристалл... |
00:25:11 |
...позволит создать новый мир. |
00:25:16 |
Он как семя. |
00:25:18 |
Нужна только вода. |
00:25:20 |
Как для теста... |
00:25:23 |
...мука? |
00:25:26 |
Точно, Китти. |
00:25:29 |
Как мука. |
00:25:33 |
Кларк занимался поисками |
00:25:37 |
- Он встречался с ламами. |
00:25:39 |
- Да. |
00:25:43 |
- В каком смысле? |
00:25:46 |
Да. |
00:25:48 |
Ну, все меняется. |
00:25:50 |
Конечно, все меняется... |
00:25:52 |
...но иногда настолько, что ты и |
00:25:58 |
Как Лоис. |
00:26:00 |
Я не думал, что она заведет семью. |
00:26:04 |
Знаете, если говорить правду... |
00:26:08 |
...но, если вы спросите меня, она все |
00:26:21 |
Обычный космический челнок |
00:26:25 |
...на начальном этапе запуска. |
00:26:26 |
Но разместив его "верхом" |
00:26:31 |
Если вы считаете этот запуск |
00:26:33 |
...почему репортаж ведет |
00:26:36 |
Прибережем эти вопросы |
00:26:39 |
Вы не против, мисс Лэйн? |
00:26:41 |
На высоте в 40 тысяч футов челнок |
00:26:44 |
...и активирует первый из двух |
00:26:48 |
Когда челнок достигнет |
00:26:50 |
...активируется второй ускоритель... |
00:26:52 |
...и корабль выйдет в мезосферу, |
00:26:59 |
- Осторожно. |
00:27:02 |
- Аккуратно, не торопись. |
00:27:31 |
Круто. Производит впечатление, Лекс. |
00:27:33 |
Терпение. |
00:27:39 |
Круто. Производит впечатление, Лекс. |
00:27:44 |
Это круче, чем "Унесенные ветром". |
00:27:47 |
- Выруби камеру. |
00:27:49 |
Я сказал, выруби камеру. |
00:27:57 |
Кажется, я что-то испортил. |
00:27:59 |
Нет, это не ты. |
00:28:26 |
ПЛАНЕТА СЕГОДНЯ |
00:28:30 |
Зажигание ровно через одну минуту, |
00:28:33 |
Центр Управления начал отсчет. |
00:28:35 |
До отстыковки челнока 3 минуты. |
00:28:38 |
Физические параметры в норме. |
00:28:40 |
Показатели челнока стабильны. |
00:28:42 |
- Запуск разрешаю. |
00:28:51 |
- Хьюстон, ответьте? |
00:28:58 |
О, Боже. |
00:29:00 |
Электрические колебания. |
00:29:06 |
Что за...? |
00:29:14 |
Успокойтесь. Не стоит волноваться. |
00:29:16 |
Похоже на незначительный сбой |
00:29:24 |
- Что ты сделал? |
00:29:28 |
"Дженесис", проверка связи |
00:29:32 |
Все правильно. Сбой |
00:29:36 |
- Набираю 40 тысяч футов. |
00:29:50 |
И он уходит! |
00:30:13 |
И это все? |
00:30:20 |
Очень сомневаюсь. |
00:31:10 |
Отключились оба двигателя, |
00:31:12 |
"Дженесис", очень жаль, но, |
00:31:16 |
- Отменить зажигание. |
00:31:21 |
Ускорители не реагируют. |
00:31:24 |
- "Платформа", у нас проблема. |
00:31:26 |
Похоже, из-за сбоя электричества |
00:31:29 |
Оба ускорителя |
00:31:31 |
"Платформа", у вас 30 секунд. |
00:31:33 |
- Что? |
00:31:35 |
Мы не можем |
00:31:36 |
Возможно, нам удастся взлететь |
00:31:40 |
До зажигания 23 секунды. |
00:31:41 |
"Дженесис", готовьтесь к эвакуации. |
00:31:44 |
И 21, 20... |
00:31:47 |
...19... |
00:31:51 |
Сцепной узел не реагирует. |
00:31:53 |
- Мы все еще пристыкованы! |
00:31:56 |
- Сцепной узел заклинило. |
00:31:59 |
И 14. |
00:32:01 |
Без паники. |
00:32:06 |
Мы все еще пристыкованы. |
00:32:09 |
- 9, 8... |
00:32:12 |
...7... |
00:32:14 |
- Разблокировка с Земли не работает. |
00:32:17 |
- Повторяю, с Земли не работает. |
00:32:22 |
Если вам повезет, вы услышите |
00:32:32 |
- Хьюстон, мы запускаемся. |
00:32:37 |
- Это "Питон-21". Мне не угнаться. |
00:32:41 |
Это не учение. Удалить |
00:32:44 |
Перейти на резервные частоты связи. |
00:32:49 |
Предупреждение, предупреждение. |
00:32:55 |
О, нет! Нет! |
00:32:59 |
Мне нужна помощь! |
00:33:04 |
В эфире UРV - экстренные новости. |
00:33:08 |
Нам только что сообщили... |
00:33:09 |
...что пробный запуск |
00:33:12 |
...может закончиться |
00:33:14 |
- Неудачно прошел запуск нового |
00:33:17 |
По поступающим сообщениям |
00:33:21 |
...и сейчас оба воздушных судна |
00:33:23 |
А сейчас - прямое включение мыса |
00:33:27 |
Джим, точно известно одно... |
00:33:29 |
...произошел сбой в сцепном узле, |
00:33:31 |
...и челнок не смог отделиться. |
00:33:34 |
- Мы не знаем... |
00:33:35 |
...почему не отключился режим |
00:33:38 |
Может быть, причина в сбое |
00:33:56 |
Помогите сесть! |
00:34:02 |
- Один мах. |
00:34:05 |
- Нужна срочная помощь, Хьюстон! |
00:34:13 |
Зажигание орбитального ускорителя |
00:34:20 |
ПОТЕРЯ КОНТРОЛЯ |
00:34:26 |
Тревога. Тревога. |
00:34:34 |
Что это еще за чертовщина? |
00:34:35 |
ПОБЛИЗОСТИ ЗАМЕЧЕН |
00:34:37 |
Какой-то неопознанный летающий |
00:34:40 |
- Вас понял. |
00:36:42 |
Объявляю тревогу. |
00:37:25 |
Скорость слишком высокая. |
00:37:34 |
Высота... |
00:37:51 |
Ты это видишь? |
00:38:26 |
Наверх, наверх. |
00:38:36 |
С вами все хорошо? |
00:38:51 |
Как ты? |
00:39:02 |
Что ж, надеюсь, это происшествие |
00:39:06 |
По статистике, это все еще самый |
00:39:13 |
Супермен! Супермен! Супермен! |
00:39:24 |
Супермен! |
00:39:27 |
ВВС США |
00:40:15 |
СМОЛЛВИЛЛ |
00:40:45 |
Итак, прошу внимания. |
00:40:47 |
Я хочу знать о нем все. |
00:40:49 |
Олсен, мне нужны его фотографии - |
00:40:53 |
"Спорт"! Как самолет |
00:40:56 |
"Путешествия"! Куда он летал? |
00:40:59 |
"Слухи"! Он с кем-нибудь встречался? |
00:41:03 |
"Здоровье"! |
00:41:06 |
"Бизнес"! Как это повлияет на индекс |
00:41:10 |
"Политика"! Он по-прежнему борется |
00:41:16 |
Назовем это |
00:41:23 |
Вперед, за работу. |
00:41:28 |
Гил, сколько "х" в слове "катастрофа"? |
00:41:30 |
Ни одной. А что случилось? |
00:41:32 |
"Таинственный электромагнитный |
00:41:36 |
...большинство электроприборов. |
00:41:39 |
- Лоис! |
00:41:40 |
В мой кабинет. |
00:41:43 |
Это касается всех. |
00:41:45 |
Главное - не сбой в сети, а Супермен! |
00:41:50 |
Главное - электромагнитный |
00:41:52 |
Абсолютно все электроприборы |
00:41:55 |
- Кстати, как ты? |
00:41:57 |
Лоис, три вещи интересуют публику: |
00:42:00 |
Люди устали от трагедий. И мы знаем, |
00:42:04 |
Значит, остается одна тема. |
00:42:08 |
Лоис? |
00:42:10 |
- Все в порядке? Точно? |
00:42:12 |
- Да, все нормально. |
00:42:15 |
- Где Джейсон? |
00:42:18 |
- Нет. |
00:42:19 |
Привет. |
00:42:24 |
Здорово. |
00:42:31 |
А ты кто? |
00:42:33 |
Я - Кларк Кент. Я с твоей мамой |
00:42:37 |
Правда? Она мне |
00:42:40 |
Серьезно? Никогда? |
00:42:42 |
- Нет. |
00:42:44 |
- Что ты здесь делаешь? |
00:42:47 |
У папы в офисе скучно? |
00:42:49 |
Кларк, здравствуй. |
00:42:55 |
- Вижу, вы уже познакомились. |
00:42:58 |
- Витамины принял? Глазные капли? |
00:43:00 |
- Альбутерол? Поли-Вай-Флор? |
00:43:02 |
Умница. Он пока слабенький, |
00:43:05 |
...и станет таким же сильным, |
00:43:08 |
- Да? |
00:43:09 |
О, а я видел тебя в... |
00:43:11 |
А, это ерунда. |
00:43:13 |
- Можно взять твой стэплер? |
00:43:19 |
Спасибо. |
00:43:21 |
Поздравляю с наградой. |
00:43:25 |
Да. До сих пор не верится. Это... |
00:43:29 |
Лучше расскажи о своем путешествии. |
00:43:31 |
Где ты побывал? Что видел? |
00:43:34 |
Их было так много. |
00:43:36 |
А где малыш? Привет, детка. |
00:43:40 |
- Как дела? |
00:43:41 |
Ты можешь поговорить |
00:43:43 |
...чтобы он не придирался ко мне |
00:43:46 |
- Пожалуйста. |
00:43:48 |
- Опять. |
00:43:51 |
- Как ты, малыш? |
00:43:53 |
А, это Кларк. |
00:43:56 |
- Кларк, Ричард. Ричард, Кларк. |
00:43:58 |
Привет. |
00:44:00 |
Ричард - заместитель редактора, он |
00:44:04 |
А еще он - летчик |
00:44:08 |
А Кларк... |
00:44:10 |
Ну, это Кларк. |
00:44:13 |
Я рад наконец-то с вами познакомиться. |
00:44:16 |
- Не может быть. |
00:44:20 |
- Я должна бежать. |
00:44:22 |
Ты слышал Перри. Супермен вернулся, |
00:44:26 |
На что? |
00:44:28 |
- Ах, если честно, не знаю. |
00:44:30 |
Я и не слушаю. Пойду собирать |
00:44:33 |
Ладно. |
00:44:35 |
- Пока, мама. |
00:44:38 |
- Пока, Лоис. |
00:44:41 |
Несмотря на нашу близость, |
00:44:44 |
Если что-нибудь понадобится, |
00:44:47 |
Рад был познакомиться. |
00:44:49 |
Куда пойдем вечером? |
00:44:57 |
Этот мир очень мал |
00:45:01 |
Этот мир очень мал |
00:45:03 |
Этот мир очень, очень, очень... |
00:45:06 |
ЧЕЛОВЕК ИЗ СТАЛИ ВЕРНУЛСЯ! |
00:45:07 |
Какой милашка. |
00:45:12 |
Выставка метеоритов |
00:45:28 |
Снова влипли? |
00:45:29 |
- Видел бы ты стрелявшего. |
00:45:32 |
Соберешь и модифицируешь |
00:45:33 |
И мне плевать, |
00:45:35 |
ЧЕЛОВЕК ИЗ СТАЛИ ВЕРНУЛСЯ! |
00:46:03 |
- Лоис? |
00:46:04 |
Как тебе работается? |
00:46:06 |
Неплохо. Это, похоже |
00:46:13 |
- На велосипеде? |
00:46:16 |
Неважно. |
00:46:17 |
Просто я тут думал... |
00:46:19 |
...что после моего возвращения |
00:46:22 |
Может быть, если ты не против, |
00:46:25 |
- Можно тебя спросить? |
00:46:27 |
Ты встречаешь кого-то, и тебе кажется, |
00:46:30 |
...но ты чувствуешь, что вас тянет |
00:46:34 |
А затем он исчезает, без объяснений... |
00:46:37 |
...и даже не попрощавшись. |
00:46:39 |
Звучит жалко, я знаю. |
00:46:42 |
- Ну, может быть... |
00:46:44 |
...он не попрощался, потому что |
00:46:46 |
Он хотел проститься, |
00:46:50 |
Непросто? Что в этом сложного? |
00:46:53 |
Неужели так сложно попрощаться? |
00:46:56 |
О ком мы говорим? |
00:46:58 |
Ни о ком. Так... Это ерунда. |
00:47:01 |
Такси! Эй! |
00:47:03 |
Такси! |
00:47:09 |
Ух, ты! Спасибо. |
00:47:14 |
Риверсайд-драйв 312. |
00:47:17 |
До завтра, Кларк. |
00:47:31 |
Супермен! |
00:48:45 |
Я хочу роллы с яйцом. |
00:48:46 |
Обойдешься. Для тебя - |
00:48:51 |
Зачем заказываем китайскую |
00:48:53 |
Он обожает фасоль. |
00:48:55 |
И, по-моему, даже роллы с яйцом |
00:48:59 |
Он в чем-то прав. |
00:49:13 |
Ты последнее время |
00:49:17 |
Разве? |
00:49:20 |
Знаешь, Лоис, статья, |
00:49:24 |
"Почему миру не нужен Супермен?" |
00:49:26 |
Нет, нет, нет. Нет, другая. |
00:49:30 |
Я написала о нем десятки статей. |
00:49:34 |
"Я провела ночь с Суперменом". |
00:49:40 |
Ричард. Не говори глупости. |
00:49:42 |
Это был заголовок интервью. |
00:49:44 |
И потом, это была идея |
00:49:46 |
- Да, да, я знаю, я знаю. Все хорошо. |
00:49:49 |
Это было давным-давно. |
00:49:53 |
Ты его любила? |
00:49:57 |
Он ведь Супермен. |
00:50:02 |
И ты тоже? |
00:50:11 |
Нет. |
00:50:13 |
Извини, зря я поднял эту тему. |
00:50:35 |
И хотя ты воспитан среди людей... |
00:50:37 |
...ты - не человек. |
00:50:43 |
Они могут стать великими, Кал-Эл. |
00:50:48 |
Им лишь не хватает |
00:50:51 |
И ради их способности к добру... |
00:50:55 |
...я послал к ним тебя... |
00:50:57 |
...моего единственного сына. |
00:51:48 |
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ БАНК НЬЮХАРТА |
00:52:10 |
Загружай! |
00:52:38 |
Вот черт... |
00:54:27 |
ПОЖЕРТВУЙТЕ |
00:54:28 |
Внимание. Музей естествознания |
00:54:31 |
...закрывается через 10 минут. |
00:54:33 |
Сэр, мы закрываемся через 10 минут. |
00:54:35 |
Нам нужно всего пять. |
00:55:22 |
Закругляйтесь. Музей закрыт. Спасибо. |
00:56:43 |
Все в порядке, мисс? |
00:56:44 |
- Мое сердце! Я... Я... |
00:56:47 |
Сердце так колотится. Сейчас |
00:56:52 |
Пожалуйста, отвезите меня в больницу! |
00:56:57 |
Отвезите меня в больницу! |
00:57:08 |
Хорошо. Держитесь крепче. |
00:57:46 |
Есть. |
00:57:58 |
1978 год |
00:57:59 |
натрий литий бор силикат |
00:58:00 |
Раскопки Кебе, Аддис-Абеба, Эфиопия |
00:58:02 |
ОСТАНОВКА ТОЛЬКО ПРИ ЧП |
00:58:14 |
- Вот и все, мэм. |
00:58:17 |
Все внезапно прошло. |
00:58:20 |
Ничего я не сделал. |
00:58:22 |
Зовите меня Кэтрин. |
00:58:24 |
Кэтрин, я рад, что вам лучше. |
00:58:27 |
- Вам, наверное, пора спасать других? |
00:58:34 |
А вы не хотите выпить |
00:58:37 |
- Или что-нибудь покрепче? |
00:58:39 |
До свидания. |
00:58:59 |
И так по всем каналам. |
00:59:01 |
В 22:55 он был в Маниле, |
00:59:03 |
- Эй, Кент! Шеф тебя вызывает. |
00:59:07 |
Как доказывает запись ограбления |
00:59:11 |
...для Супермена нет деления на случаи |
00:59:14 |
Сообщения идут из Метрополиса, |
00:59:18 |
Спутники не могут отследить |
00:59:20 |
Возможно, он движется |
00:59:37 |
- На нашей карте сотни появлений... |
00:59:39 |
- Шеф тебя ждет. |
00:59:46 |
А? Почти икона. А снял это |
00:59:50 |
- Что у тебя, Олсен? |
00:59:55 |
- Посмотрите на небо, шеф. |
00:59:57 |
- Самолет. |
00:59:59 |
Вы хотели меня видеть? |
01:00:01 |
Да, Кент, проходи. Садись. |
01:00:03 |
Я бы хотел обсудить стратегию. Итак... |
01:00:06 |
Во-первых, Лоис, я не понимаю, |
01:00:09 |
...об отключении электричества. |
01:00:12 |
Телефоны, пейджеры, |
01:00:14 |
В каждой газете этого города |
01:00:17 |
...кстати, очень симпатичные, которые |
01:00:20 |
- А ведь у тебя с ним что-то было. |
01:00:25 |
Я уже писала о нем. Вы же понимаете. |
01:00:28 |
Да. Ты в этом деле эксперт. |
01:00:30 |
- Но ведь есть куча других сюжетов! |
01:00:33 |
Ну, вчера вечером музей ограбили. |
01:00:36 |
Даже Супермен это пропустил. |
01:00:39 |
Почему бы вам не поискать |
01:00:42 |
Его никто не видел |
01:00:45 |
У них с Суперменом давние счеты. |
01:00:47 |
Может быть, он что-то нам расскажет? |
01:00:49 |
- Лютор - вчерашняя новость. |
01:00:53 |
Перри, Лекс Лютор - преступник, |
01:00:58 |
Джимми, как Лекс Лютор |
01:01:00 |
Ну, Апелляционный суд вызвал |
01:01:04 |
Думаете, эта история злит Супермена? |
01:01:07 |
- Пусть другие о нем пишут. |
01:01:08 |
- Очень. |
01:01:15 |
Лоис, Супермен. |
01:01:17 |
- А сбой в электросети? |
01:01:21 |
Отлично. Спасибо, шеф. |
01:01:27 |
Лоис, извини. Не хочу, чтобы из-за |
01:01:32 |
Отношения? |
01:01:34 |
- Да. |
01:01:36 |
- Привет, детка. |
01:01:38 |
Он получил 5 по природоведению и 2 |
01:01:42 |
- Да, хоть у одного из нас. |
01:01:44 |
Это все Перри. Он снова вталкивает |
01:01:47 |
Дорогая, я уверен, что ты сможешь |
01:01:50 |
...не допуская его в свою жизнь. |
01:01:52 |
Отрицать это бесполезно. Супермен |
01:01:57 |
Мы ведем репортаж |
01:01:59 |
...где на крышах зданий |
01:02:03 |
У меня есть предложение. |
01:02:06 |
Я помогу с Суперменом, а вы с Кларком |
01:02:10 |
- Надеюсь, ты не против, Кларк? |
01:02:35 |
Я ведь собиралась притвориться, |
01:02:39 |
Притвориться! |
01:02:43 |
И совершенно незачем |
01:02:45 |
Мне пришлось. |
01:02:47 |
Мужчина всегда видит, что женщина |
01:02:56 |
Ты заполучил свой камень? |
01:03:00 |
Да. |
01:03:03 |
Береговая охрана предупреждает |
01:03:07 |
Штормовое предупреждение в силе... |
01:03:09 |
...течения и приливы океана |
01:03:12 |
Все предупреждения |
01:03:15 |
Охрана, охрана. |
01:03:16 |
Береговая охрана предупреждает |
01:03:22 |
Скорость ветра достигает 50 миль |
01:03:26 |
Волны высотой 20-30 футов. |
01:03:28 |
Это предупреждение действует |
01:03:55 |
Странно. Если данные верны... |
01:03:57 |
...отключение распространялось |
01:04:00 |
Откуда? |
01:04:01 |
Пока не знаю. |
01:04:04 |
Его суперслух - он слышит каждый звук |
01:04:08 |
И то, и другое. |
01:04:09 |
- Он гораздо выше, чем я думал. |
01:04:11 |
Здорово, что он видит сквозь все, |
01:04:15 |
Через все, кроме свинца. |
01:04:20 |
- По-моему, он... |
01:04:21 |
...летает быстрее пули... |
01:04:23 |
...берет энергию от солнца, |
01:04:27 |
...и он никогда не врет. |
01:04:29 |
Радиоактивное вещество |
01:04:31 |
Оно смертельно. Для него. |
01:04:38 |
Лоис, а какой рост у Кларка? |
01:04:42 |
Примерно 6 футов, 3-4 дюйма. |
01:04:45 |
А вес около 200, 215 фунтов? |
01:04:57 |
Джимми, Джейсон! Принесем смелым |
01:05:01 |
- Бурритос! |
01:05:04 |
Нам в ту сторону. А что-нибудь еще, |
01:05:09 |
Ну, можно взять картошку |
01:05:11 |
Ты уже подыскал жилье? |
01:05:14 |
Нет, пока ищу. |
01:05:16 |
Знаешь, Лоис, я хотел |
01:05:18 |
Я пойду на крышу, |
01:05:35 |
Спасибо. |
01:05:44 |
- Вернусь - и поговорим. |
01:06:38 |
Знаете, напрасно вы курите, мисс Лэйн. |
01:06:44 |
- Прости, я не хотел тебя напугать. |
01:06:48 |
Просто я не ждала тебя. |
01:06:52 |
В самолете было много репортеров... |
01:06:54 |
...там не удалось бы поговорить. |
01:06:56 |
Зато здесь репортеров нет. |
01:07:01 |
Я вернулся, и многие |
01:07:04 |
Думаю, настало время |
01:07:09 |
Так ты готов дать мне интервью? |
01:07:13 |
Ну, хорошо. |
01:07:18 |
- Где же эта штуковина? |
01:07:26 |
Начнем с главного вопроса. |
01:07:29 |
- Куда ты летал? |
01:07:31 |
Но ты говорил, что он уничтожен. |
01:07:34 |
Все верно. |
01:07:35 |
Но когда астрономы заявили, |
01:07:39 |
...я полетел убедиться. |
01:07:45 |
Теперь ты вернулся, и, похоже, |
01:07:51 |
Не все. |
01:07:54 |
- Я прочел статью, Лоис. |
01:07:56 |
- Завтра мне вручат Пулитцера... |
01:08:01 |
Как ты мог нас бросить тогда? |
01:08:04 |
Мне пришлось вернуться |
01:08:07 |
Поэтому я и написала статью. |
01:08:09 |
Миру не нужен спаситель. |
01:08:12 |
Так же, как и мне. |
01:08:28 |
Лоис. |
01:08:31 |
Ты полетишь со мной? |
01:08:35 |
Зачем? |
01:08:37 |
Хочу тебе кое-что показать. |
01:08:45 |
Пожалуйста. |
01:08:57 |
Я не могу надолго. |
01:08:59 |
Это быстро. |
01:09:13 |
Кларк сказал, что ты |
01:09:16 |
...потому что тебе было |
01:09:18 |
Мне кажется, что это |
01:09:21 |
- Кларк? |
01:09:25 |
Может быть, Кларк прав. |
01:09:31 |
Знаешь, мой... |
01:09:33 |
Ричард, он - летчик. |
01:09:39 |
Но не так. |
01:09:55 |
Я забыла, какой ты горячий. |
01:10:27 |
Прислушайся. |
01:10:29 |
Что ты слышишь? |
01:10:31 |
Ничего. |
01:10:36 |
Я слышу все. |
01:10:41 |
Ты написала, что миру |
01:10:45 |
...но каждый день люди |
01:11:01 |
Ты прости, что я тебя оставил. |
01:11:07 |
Я отнесу тебя обратно. |
01:13:17 |
Ричард - очень милый. |
01:13:21 |
А тебя не было так долго. |
01:13:26 |
Я знаю. |
01:13:32 |
Я... |
01:13:38 |
Так мы еще с тобой увидимся? |
01:13:41 |
Я всегда рядом. |
01:13:45 |
До встречи, Лоис. |
01:14:04 |
У нас говядина, дорогая. |
01:14:12 |
Все в порядке? |
01:14:15 |
Где ты была? |
01:14:21 |
Я была на площадке наверху, |
01:14:27 |
А теперь скажи правду. |
01:14:35 |
Ты курила? |
01:14:38 |
Нет. |
01:14:43 |
Возвращение Супермена |
01:14:49 |
Это правда? |
01:14:51 |
- Где ты его нашла? |
01:14:53 |
Это великолепно. |
01:14:56 |
Итак, мистер Уайт, |
01:14:58 |
Лоис, это самый важный вечер |
01:15:01 |
Ты выбрала себе платье? |
01:15:04 |
Мне не по себе получать |
01:15:06 |
- Что-то здесь не так. |
01:15:09 |
Получать премию за статью |
01:15:13 |
В то время как, если верить |
01:15:16 |
Лоис, Пулитцеровская премия - |
01:15:19 |
Никто не помнит, за что тебе ее дали. |
01:15:22 |
- Но... |
01:15:25 |
А Кент с отключением разберется. |
01:16:25 |
Департамент водоснабжения |
01:16:28 |
Номер 7782, отлично. |
01:16:31 |
Вас беспокоит служба статистики. |
01:16:32 |
Стивен, это Лоис Лэйн из "Планеты |
01:16:35 |
Мне нужны сведения |
01:16:38 |
Да, карта сейчас передо мной. |
01:16:39 |
Сеть на севере отключилась в 12:36 |
01:16:43 |
Какая сеть была поражена первой? |
01:16:45 |
Здесь написано - Вандерворт. |
01:16:46 |
- Это за рекой? |
01:16:49 |
Спрингвуд-драйв 6. |
01:16:51 |
- Жилой дом. |
01:16:53 |
- Судя по всему, да. |
01:16:57 |
О, Джейсон. |
01:17:05 |
- Вот твоя мама, Джейсон. |
01:17:16 |
Мама, где мы? Это Пулитцер? |
01:17:19 |
Нет. Сначала нам надо задать здесь |
01:17:24 |
ПЛАНЕТА СЕГОДНЯ |
01:17:37 |
А можно, я посижу в машине? |
01:17:39 |
Нет, малыш. |
01:17:47 |
- Мама, мы зашли на чужую землю? |
01:18:06 |
Эй! |
01:18:28 |
Ричард |
01:18:30 |
Пропущенный звонок |
01:18:38 |
Эй! |
01:18:50 |
Мне нравится курчавый. |
01:18:59 |
Идем. Зря мы сюда пришли. |
01:19:17 |
Лекс Лютор. |
01:19:21 |
Лоис Лэйн? |
01:19:28 |
Ты лысый. |
01:19:49 |
И как тебя зовут? |
01:19:50 |
Мне нельзя разговаривать |
01:19:53 |
- Какой он шустрый. И умный. |
01:19:55 |
Но, вообще-то, мы не чужие. |
01:19:58 |
Черт. Я - твой поклонник. |
01:20:00 |
Мне нравится, как ты пишешь... |
01:20:03 |
...и твое платье. |
01:20:05 |
Где ты ее взял? У вдовушки |
01:20:08 |
Смешная шутка. Это же ты получила |
01:20:11 |
...за мою любимую статью |
01:20:14 |
А из твоих двух пожизненных сроков |
01:20:18 |
Да, но я свободен благодаря |
01:20:21 |
Ему нет равных во внезапных |
01:20:24 |
...но он не настолько хорош в мелочах. |
01:20:27 |
...соблюсти процедуру, |
01:20:32 |
Ты причастен к сбою электричества? |
01:20:37 |
Унюхали интервью, мисс Лэйн? |
01:20:40 |
Давно не появлялся |
01:20:42 |
Может, пора напомнить людям о тебе. |
01:20:45 |
Давай, мы развернем яхту, |
01:20:49 |
...а потом делай со мной |
01:20:52 |
Нет, не будем мы разворачиваться, |
01:20:55 |
...так что придется нам |
01:20:59 |
Как насчет интервью? |
01:21:02 |
Позвони мне, как только что-нибудь |
01:21:05 |
Ну, и что в школе сказали? |
01:21:07 |
Она забрала его в 3:15. |
01:21:13 |
- Здрасьте, я узнал про Лоис. |
01:21:16 |
- Может, я, чем помогу? |
01:21:19 |
- Помоги Ричарду ее найти. |
01:21:21 |
Извини, Кларк. |
01:21:36 |
Что ты знаешь об этих кристаллах? |
01:21:39 |
Такими обычно люстры украшают. |
01:21:41 |
Он может показаться обычным, точно |
01:21:46 |
Так наш общий друг в рейтузах |
01:21:49 |
Миленькое, но, на мой вкус, тесноватое. |
01:21:51 |
Ты строишь остров? |
01:21:54 |
Вы не видите перспективу, мисс Лэйн. |
01:21:57 |
Позвольте вам пояснить. |
01:22:02 |
Это не крохотный остров, |
01:22:06 |
Исчезнувший мир, который |
01:22:09 |
Зачем? |
01:22:13 |
Земля, мисс Лэйн. |
01:22:15 |
Понимаете? Китти, что мой отец |
01:22:18 |
"Ты быстро лысеешь"? |
01:22:20 |
- До этого. |
01:22:23 |
Он говорил: |
01:22:26 |
...алмазы вырастить, люди |
01:22:29 |
...но им всегда нужна земля." |
01:22:32 |
Это как раз то, что больше |
01:22:35 |
Но Соединенные Штаты... |
01:22:39 |
Соединенные Штаты |
01:22:43 |
Это простая физика, мисс Лэйн. |
01:22:44 |
Два объекта не могут занимать |
01:22:47 |
И все страны мира с этим смирятся? |
01:22:50 |
- Они... |
01:22:52 |
...что? |
01:22:54 |
У меня будут внеземные технологии... |
01:22:57 |
...опережающие на тысячу лет |
01:23:00 |
Пусть нападают! |
01:23:03 |
В конце концов... |
01:23:05 |
...весь оставшийся мир |
01:23:07 |
...ультрасовременный |
01:23:10 |
Да они кишки выплюнут - |
01:23:12 |
Но погибнут миллионы людей. |
01:23:14 |
Миллиарды! Уже в который раз |
01:23:17 |
Эта новость просится в передовицу. |
01:23:20 |
Давай, скажи это хотя бы раз. |
01:23:22 |
- Ты сумасшедший. |
01:23:26 |
Давай, я же чувствую, что ты хочешь |
01:23:30 |
- Супермен никогда... |
01:23:46 |
Что это такое? |
01:23:48 |
Я думаю, ты точно знаешь, что. |
01:23:57 |
Мозг против мышц, мисс Лэйн. |
01:24:01 |
Мозг... |
01:24:10 |
Кто отец этого мальчика? |
01:24:13 |
Ричард. |
01:24:15 |
Мистер Лютор, приближаемся |
01:24:19 |
Ты не ошибаешься? |
01:24:21 |
Нет, сэр. 40 градусов северной |
01:24:47 |
Не выпускать их отсюда. |
01:24:49 |
Китти, идем со мной. |
01:25:19 |
Гертруда |
01:26:02 |
- Черт. |
01:26:03 |
У нее пароль. |
01:26:06 |
"Джейсон". |
01:26:10 |
"Ричард". |
01:26:13 |
А если "Супермен"? |
01:26:20 |
"Супермен". Отлично. |
01:26:30 |
Не трогай, сынок. |
01:26:36 |
Поиграй-ка на рояле. |
01:27:56 |
40 С 73 З |
01:28:31 |
Давай. Давай. Ну. |
01:29:51 |
ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ |
01:30:16 |
Лекс, это не игрушечная |
01:30:21 |
Я знаю. |
01:30:28 |
Давай. Давай. |
01:30:30 |
Ну же. |
01:31:56 |
- Сынок. Ты как? |
01:31:58 |
- Тебе не больно? |
01:32:01 |
Откройте дверь! Откройте! |
01:32:18 |
Ты поможешь маме открыть дверь? |
01:32:23 |
Прости. |
01:32:28 |
Все обойдется. |
01:32:30 |
Слышишь? Все обойдется. |
01:32:37 |
ЗАМЕЧЕНА НЕ НАНЕСЕННАЯ |
01:32:46 |
РАССТОЯНИЕ ДО МЕТРОПОЛИСА - |
01:32:51 |
Шеф, у нас неприятность вышла. |
01:32:55 |
Брут мертв. |
01:32:58 |
Его роялем придавило. |
01:33:05 |
А где мальчик? |
01:33:07 |
Он с матерью, заперты в кладовке. |
01:33:13 |
Надо нам улетать отсюда. |
01:33:21 |
Моя камера не работает. |
01:33:24 |
И телефон не работает. |
01:33:31 |
- Все, порядок. |
01:33:46 |
40 С 73 З |
01:33:48 |
Эй, ребята! Это только что |
01:33:51 |
То, что это Лоис, |
01:33:53 |
А вот что значат эти цифры, |
01:33:55 |
- Это координаты. |
01:33:59 |
Близко от побережья. |
01:34:00 |
Джимми, скажи Перри, я возьму |
01:34:07 |
СТЕНЫ |
01:34:18 |
КУДА |
01:36:02 |
Это что, выигрышные номера? |
01:36:04 |
Я считаю, это координаты, шеф. |
01:36:43 |
Шеф... |
01:37:10 |
Давай! Проезжай! |
01:39:30 |
Шеф! |
01:39:42 |
Дух великого Цезаря. |
01:41:46 |
- Папа. |
01:42:01 |
Как ты здесь оказался? |
01:42:03 |
Прилетел. |
01:42:08 |
Осторожно! |
01:42:22 |
Мама! |
01:42:24 |
Мама! Мама! |
01:42:26 |
Джейсон, иди сюда! Джейсон! |
01:42:30 |
Иди сюда! Осторожнее голову! Сюда! |
01:43:30 |
Мамочка! Мама! |
01:43:34 |
Джейсон! |
01:43:38 |
Джейсон, держись! |
01:43:43 |
- Крепко держишь? |
01:43:48 |
Держись! Держись! |
01:44:03 |
- Мамочка! |
01:44:05 |
Мамочка! |
01:44:07 |
- Мамочка! Мамочка! |
01:44:12 |
- Лоис! Лоис! |
01:45:17 |
Джейсон, забирайся на спину. |
01:45:48 |
Дай мне руку. |
01:45:56 |
- Крепко их держишь? |
01:46:17 |
Залезай внутрь! |
01:46:37 |
Она поправится. |
01:46:41 |
В такой шторм мне не взлететь. |
01:46:43 |
- Я покажу тебе направление. |
01:47:43 |
Видишь что-то знакомое? |
01:47:51 |
Я вижу козни безумного старика. |
01:47:54 |
Вот как? А я вижу |
01:47:57 |
...и еще место для Китти |
01:48:00 |
...а вон то место я сдам в аренду тебе. |
01:48:07 |
Но, может, ты и прав. Может быть, |
01:48:12 |
Это... Что я пытаюсь сказать? |
01:48:16 |
...инопланетно. |
01:48:19 |
Не хватает чего-то человеческого. |
01:48:25 |
У тебя есть то, что принадлежит мне. |
01:48:45 |
Диспетчер, это гидроплан |
01:48:48 |
Как слышите? |
01:48:50 |
Диспетчер, это гидроплан |
01:48:54 |
Как слышите? Черт возьми! |
01:48:56 |
Диспетчер, это гидроплан |
01:49:00 |
Как слышите? |
01:49:03 |
Лоис! Ты в порядке? |
01:49:06 |
Да. Что произошло? |
01:49:11 |
- Супермен. |
01:49:15 |
Полетел обратно. |
01:49:18 |
- Ричард, надо разворачиваться! |
01:49:21 |
- Разворачивай самолет! |
01:49:23 |
- А ты хочешь вернуться? |
01:49:26 |
Он умрет. |
01:49:31 |
Ладно, держись. |
01:49:50 |
Криптонит. |
01:49:56 |
Ты спрашиваешь себя: "Как?" |
01:50:00 |
Твой папочка не учил тебя |
01:50:09 |
Кристаллы. Потрясающие, правда? |
01:50:12 |
Они наследуют свойства |
01:50:15 |
...так же, как сын |
01:50:22 |
Ты отнял у меня 5 лет жизни, |
01:50:30 |
Я все еще Супермен! |
01:50:42 |
Вставай! Быстро! |
01:52:13 |
Теперь лети. |
01:53:14 |
Прощай, Супермен. |
01:53:19 |
Личным примером |
01:53:22 |
...пробудишь способность |
01:53:24 |
Сердца людей в плену |
01:53:30 |
Наша смерть могла быть |
01:53:33 |
...я мог бы обнять тебя руками. |
01:53:35 |
Люди будут постоянно взывать |
01:53:38 |
Даже в тех случаях, когда люди |
01:53:51 |
Помни обо мне, Кал-Эл. |
01:53:54 |
Помни обо мне. |
01:54:04 |
Супермен там, внизу. |
01:54:07 |
- Ты уверен? |
01:54:19 |
- Ричард! |
01:54:49 |
Лоис! |
01:54:52 |
Не двигайся! |
01:55:38 |
Давай, давай, давай. |
01:55:44 |
Ричард! |
01:55:45 |
Я стараюсь! Волны мешают! |
01:55:55 |
О, Боже. |
01:57:40 |
Как вы меня нашли? |
01:57:47 |
Спасибо. |
01:58:03 |
Что ты делаешь? |
01:58:08 |
Я должен вернуться. |
01:58:12 |
Ты ранен! |
01:58:24 |
До свидания, Лоис. |
01:59:33 |
Технологии Криптона, |
01:59:35 |
...были основаны на изучении |
01:59:38 |
Сплошные фокусы-покусы. |
01:59:39 |
Естественно, для примитивного ума |
01:59:43 |
...совершенно неотличимы от магии. |
01:59:45 |
Но представь: |
01:59:48 |
...целые континенты, все выращено. |
01:59:51 |
Лекс! |
01:59:54 |
А миллиарды людей, |
02:00:04 |
Да. |
02:00:32 |
Лекс, что происходит? |
02:00:39 |
Бегите. Быстро к вертолету. |
02:00:43 |
Живо! Быстрее! К вертолету! Беги! |
02:00:48 |
Нет, нет, ничего не бери! Беги! |
02:00:53 |
Есть. |
02:01:37 |
Держи. |
02:02:01 |
- Что ты сделала? |
02:02:03 |
Нет! |
02:02:24 |
- Что ты сделала? |
02:06:17 |
Осторожно. |
02:06:20 |
- Очистить дорогу. |
02:06:22 |
- Скорее! |
02:06:25 |
- Куда мы идем? |
02:06:33 |
Осторожно! |
02:06:42 |
Давай! |
02:06:47 |
Так, начинаем. |
02:06:53 |
Проникающее ранение |
02:06:57 |
Кровотечения нет. |
02:07:02 |
Электрошок 200. |
02:07:04 |
А этого хватит? Он - не человек. |
02:07:06 |
Ладно, 300, 360. |
02:07:07 |
Разряд! |
02:07:37 |
СУПЕРМЕН |
02:07:38 |
Мрачновато, Перри. |
02:07:40 |
Всегда надо быть готовым. |
02:07:45 |
Как Лоис? |
02:07:56 |
СУПЕРМЕН |
02:08:05 |
Спасибо. Спасибо, малыш. |
02:08:11 |
- Лоис? |
02:08:14 |
Можем уйти, как только захочешь. |
02:08:16 |
В смысле... |
02:08:19 |
...тебе не обязательно |
02:08:22 |
А где мне еще быть? |
02:08:24 |
Полиция окружила район, чтобы |
02:08:28 |
...приехавших выразить поддержку. |
02:08:30 |
Многие принесли плакаты и флаги. |
02:08:32 |
Хочешь, отвезу? |
02:08:33 |
- Никаких официальных заявлений... |
02:08:36 |
...но, согласно |
02:08:38 |
...Человек из Стали |
02:08:40 |
...и со вчерашнего дня его состояние |
02:08:47 |
Супермен Мама папа Я |
02:08:50 |
- Доктора проводят бессонные... |
02:08:53 |
- Куда вы собрались? |
02:08:56 |
Осторожно! Там настоящий |
02:09:08 |
- Парковка не светит. |
02:09:12 |
Ты - Лоис Лэйн. Тебя пустят. |
02:09:16 |
Я хочу пойти с мамой. |
02:09:39 |
Такси. |
02:09:41 |
Я подожду здесь. |
02:09:49 |
Не стукнись головой. Вот так. |
02:10:22 |
Сюда, мисс Лэйн. |
02:10:45 |
Мама, а он поправится? |
02:10:50 |
- Я не знаю. |
02:10:54 |
Я люблю его. |
02:10:58 |
Я тоже. |
02:11:30 |
Я не знаю, слышишь ли ты меня. |
02:11:35 |
Говорят, когда люди находятся... |
02:11:41 |
Иногда они могут слышать. |
02:11:50 |
Не знаю, слышишь ли ты меня. |
02:12:01 |
Я хотела тебе сказать... |
02:12:56 |
Пошли, сынок. |
02:13:19 |
ЦЕНТРАЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА |
02:13:40 |
Назад, пожалуйста! |
02:13:59 |
Лекс, осталось всего 6 кокосов! |
02:14:04 |
Шесть? |
02:14:09 |
Я бы сейчас променял |
02:14:13 |
...и всю твою кровь |
02:14:16 |
...на одну-единственную |
02:14:21 |
Но что мы будем есть? |
02:15:45 |
Почему миру нужен Супермен? |
02:16:53 |
Ты будешь другим. |
02:16:58 |
Иногда ты будешь |
02:17:02 |
Но ты никогда не будешь одинок. |
02:17:07 |
Моя сила перейдет к тебе. |
02:17:13 |
Ты увидишь мою жизнь |
02:17:17 |
...а я увижу твою жизнь - своими. |
02:17:33 |
Сын становится отцом... |
02:17:39 |
...а отец становится сыном. |
02:18:33 |
Пока! |
02:18:44 |
Я... |
02:18:54 |
Мы еще... |
02:18:58 |
...увидимся? |
02:19:02 |
Я всегда рядом. |
02:19:09 |
Спокойной ночи, Лоис. |
02:21:14 |
ЭТОТ ФИЛЬМ ПОСВЯЩАЕТСЯ |
02:21:17 |
...КРИСТОФЕРУ РИВУ |
02:27:53 |
Субтитры: Tiger |