Surf s Up

gr
00:00:07 www.g3twarez.com
00:00:15 Subs By: Tsitas - Dennis -
00:00:20 Sync for [DVDrip-aXXo] by *MiKiE*
00:00:35 Λοιπόν γιατί ήρθατε παιδιά
00:00:36 Αυτό κάνουμε, είμαστε ένα
00:00:39 Θα πρέπει να ξέρω κάποιες από
00:00:42 Για να μην...
00:00:42 Όχι, εε... θα είναι... είναι εύκολες
00:00:43 Εντάξει
00:00:44 Μπορείς να ανέβεις σε αυτό
00:00:46 Εντάξει...
00:00:50 Τι είναι αυτό το
00:00:52 Ένα μικρόφωνο
00:00:53 Τι γίνετε φίλε; Είμαι ο Cody.
00:00:54 Και είσαι πόσο 14, 15 χρονών;
00:00:56 Εεε... 17 είμαι...
00:00:59 Ασχολείσε με τίποτε
00:01:01 Σαν τι; Τραγούδι ή χορό;
00:01:04 Ναι, ναι
00:01:06 Όχι, όχι εγώ φίλε, απλά σερφάρω.
00:01:08 Χαμένε...
00:01:11 Κόφτo Glen, σταμάτα.
00:01:12 Ξέρεις είμαστε εδώ για να κάνουμε
00:01:13 Γιατί πρέπει αυτός να είναι εδώ;
00:01:14 Ναι, θα είναι θαυμάσια...
00:01:15 Να μαζευτούμε να... ΠΑΤΕ να το δείτε
00:01:19 Μιας και μιλάμε για το
00:01:21 τις σκέψεις σου για το σέρφ;
00:01:22 Το σέρφ... Το σέρφ... από που να ξεκινήσω;
00:01:25 Τι θα έλεγες από την αρχή;
00:01:28 Ok, λοιπόν, εε... από την στιγμή
00:01:34 Γεννήθηκε και ο πρώτος σέρφερ.
00:01:37 Το μόνο που χρειαζόταν
00:01:41 ή ένα κομμάτι πάγος, ή κάτι παρόμοιο
00:01:43 και ήταν έτοιμοι.
00:01:46 Και είχαν πορωθεί φίλε...
00:01:48 είχαν πορωθεί.
00:01:52 Μέχρι και πριν λίγο
00:01:55 ήταν να πάνε στην άκρη της σανίδας...
00:01:57 που κατέληγε στο κεφάλι τους...
00:02:00 Αυτοί οι τύποι ήταν
00:02:04 τους δεν κατάλαβε τι
00:02:07 Μέχρι που το έκανε ο Μεγάλος Ζ.
00:02:10 Μπορείς να μας πεις
00:02:11 Ποιος ήταν ο Μεγάλος Z;
00:02:12 Ρώτησες τον κατάλληλο άνθρωπο,
00:02:15 Ο Μεγάλος Z είναι τα πάντα,
00:02:18 και το εννοώ... εφεύραν
00:02:26 Έζησε τόσο έντονα, γιατί
00:02:29 δεν φοβόταν να πεθάνει.
00:02:43 Ήρθε στην Ανταρκτική όταν ήμουν παιδί
00:02:47 Φίλε, ήταν ότι καλύτερο
00:02:52 Και ξαφνικά εμφανίστηκε
00:02:54 απλά
00:02:57 επιπλέοντας, ξέρεις,
00:03:04 Θα μπορούσε να πλησιάσει
00:03:06 αλλά ήρθε σε εμένα.
00:03:11 Μου έδωσε αυτό το απίθανο, το
00:03:15 Και μου είπε "Μην σταματάς
00:03:20 να προσπαθείς, γιατί
00:03:26 Ήταν ο καλύτερος.
00:03:30 Όλοι τον σέβονταν και τον αγαπούσαν.
00:03:34 Και μια μέρα... θα γίνω σαν και αυτόν.
00:03:51 Κάνω σερφ από τότε που
00:03:54 δεν θυμάμαι τίποτα από την ζωή
00:03:57 Θέλω να φύγω από εδώ,
00:03:59 και ξέρεις, αυτός είναι ο τρόπος.
00:04:01 Είμαι πραγματικά καλός φίλε,
00:04:02 Είμαι ο καλύτερος στο νησί.
00:04:05 Ξέρω ότι ακούγεται εγωιστικό...
00:04:07 αλλά είμαι ο καλύτερος.
00:04:18 Γεννήθηκα και μεγάλωσα
00:04:23 έζησα εδώ όλη μου την ζωή.
00:04:25 Εδώ είναι που στοιβάζουν τα ψάρια
00:04:27 και είναι ότι πιο γέλιο έχω ακούσει.
00:04:28 Αλλά, ναι, δούλευα εδώ για
00:04:34 Το παλιό... Shiverpool
00:04:37 αυτό το μέρος είναι άθλιο φίλε.
00:04:38 Ξεκίνησα από τις σαρδέλες...
00:04:41 μετά στους κολιούς... δύσκολη δουλειά.
00:04:51 Το σπίτι μου... είναι εκεί κάτω,
00:04:55 Ναι, μένω εκεί με τον αδερφό
00:05:00 Ήταν ένα μικρό, μικροσκοπικό αυγό,
00:05:03 δεν ήταν πολύ εντυπωσιακός.
00:05:05 Ο Glen ήταν το μεγάλο
00:05:07 δεν μπορούσε να κάνει
00:05:10 Τι να πω... είναι όλη μέρα στην θάλασσα,
00:05:15 αποφεύγοντας τις ευθύνες του.
00:05:18 Το να εκκολάπτεις αυτά τα
00:05:21 ο αδερφός μου ο Cody, απλά
00:05:24 Μεγάλωσε επιτέλους και γίνε άνδρας.
00:05:26 Πρέπει να είσαι πολύ άνδρας
00:05:27 Σωστά.
00:05:30 Θέλει να είναι διαφορετικός,
00:05:35 Να είσε καλά που τα κατάφερες...
00:05:37 ναι, συγνώμη, ήταν πολύ
00:05:39 Ναι, να είσαι καλά.
00:05:40 Πώς ήταν εκεί έξω;
00:05:41 Αυτός είναι ο μεγάλος εγώ ο μικρός.
00:05:43 Δεν σε αγγίζω
00:05:44 δεν θα σε αγγίξω.
00:05:45 Το βλέπεις αυτό;
00:05:48 Και μου το υπενθυμίζει συνέχεια
00:05:49 Έπρεπε να παλέψω για όλα
00:05:50 ακόμα και για τον τόνο πλακί, που
00:06:00 Είμαι τυχερός που επιβίωσα.
00:06:01 Πραγματικά δεν ήταν εύκολα για αυτόν
00:06:03 όταν μεγάλωνε.
00:06:05 Όπως σας είπα και πριν, εε...
00:06:07 δεν... δεν γνώρισε ποτέ τον πατέρα του.
00:06:13 Δεν είμαι ο κατάλληλος
00:06:15 γιατί ήμουν πολύ νέος για να θυμάμαι.
00:06:17 Ξέρεις, δεν είμαι το μόνο παιδί στο νησί
00:06:20 που ο πατέρας του,
00:06:23 Και πάλι... θα πρέπει να σε πείραξε.
00:06:26 Όχι. όχι εμένα αδερφέ... όχι εμένα.
00:06:31 Ποιο είναι το όνειρό σου;
00:06:33 Να πάω... εεε... μακριά.
00:06:34 Να πας μακριά... θαυμάσια.
00:06:36 Παιδιά, θέλετε ένα ποτό;
00:06:38 Θες να πας μακριά...
00:06:39 Δεν θέλουν να πιούν.
00:06:40 ... αποφεύγοντας τις ευθύνες σου.
00:06:41 Αυτό είναι μοναδικό... δεν
00:06:45 Φρρρρρρρ!
00:06:46 Πότε δεν συμβαίνει αυτό;
00:06:48 Τι; Μην κάνεις αυτό τον θόρυβο.
00:06:49 Φρρρρρρρ!
00:06:52 Cody!
00:06:53 Αυτό δείχνει έλλειψη σεβασμού.
00:06:54 Φρρρρρρρρ!
00:06:55 Δεν θα μπορούσα ποτέ να το κάνω αυτό.
00:06:57 Χμμμ.
00:06:59 Ναι γιατί δεν μπορείς να
00:07:00 Ξέρεις κάτι;
00:07:01 Αυτή είναι η διαφορά
00:07:02 Ξέρετε κάτι; Δεν μπορώ να το κάνω άλλο.
00:07:05 Κοίτα τι έκανες!
00:07:06 Αυτό είναι για μένα, όχι για σένα.
00:07:07 Γιατί είναι ο Glen ακόμα εδώ;
00:07:08 Ακριβώς! Μαμά!
00:07:11 Δεν καταλαβαίνω γιατί όλοι
00:07:13 Το καταλαβαίνω για τη μαμά
00:07:15 Το κάνει νομίζω γιατί
00:07:17 Και από την άλλη γιατί όλοι οι
00:07:21 ο Cody είναι αλήτης, ο Cody έιναι
00:07:25 Ο Cody είμαι εγώ φίλε...
00:07:28 Πότε θα με αφήσουν;
00:07:42 Ξέρεις πως με φωνάζουν;
00:07:44 Ο ονειροπραγματοποιός.
00:07:46 Βρίσκω αυτά τα παιδιά, τα φέρνω εδώ
00:07:49 και τους δίνω την
00:07:53 Ξέρεις, πια ήταν η μεγαλύτερη μου
00:07:56 Όταν βρήκα τον Z. Βλέποντάς
00:07:58 Ακόμα δεν μπορώ να
00:07:59 Τον είχα σαν παιδί μου, ξέρεις.
00:08:01 Τον είχα μέσα στην καρδιά μου,
00:08:04 Δώσε μου 5 λεπτά.
00:08:06 Πως είναι τα μαλλιά
00:08:07 Γιατί δεν έχω πολύ χρόνο... σκάσε εσύ.
00:08:08 Είναι εντάξει; Είναι εντάξει;
00:08:09 Έχουμε μερικές ερωτήσεις
00:08:12 Αλλά, τώρα νομίζω ότι
00:08:13 δική μου ιστορία δεν θα ήταν ενδιαφέρον;
00:08:16 Ναι, αλλά για τον Μεγάλο Z κάνουμε το...
00:08:18 Τότε ας φέρουμε και τον
00:08:20 και τι θα λέγατε για τον
00:08:21 Μπορούμε να ακούσουμε
00:08:23 την ανιαρή, και ασήμαντη...
00:08:24 Τι; Εγώ;
00:08:25 ... ανόητη ζωή σου;
00:08:25 Πάρε τα πούπουλα σου από πάνω μου!
00:08:26 Στοπ! Στοπ!
00:08:27 Δεν έχω όλη την μέρα
00:08:28 Κάνω μεγάλη παραγωγή εδώ.
00:08:29 Συνεχίστε το φιλμ, απλά συνεχίστε!
00:08:31 Καλώς ήρθατε φίλοι σε ένα
00:08:35 Είμαι ο Zel Masacala και ήμαστε στην
00:08:38 πρωτεύουσα του κόσμου... το νησί Pen Gu.
00:08:41 Για μια πρώτη ματιά, στο
00:08:43 αφιερωμένο στην μνήμη του Μεγάλου Z,
00:08:47 για επαγγελματίες σέρφερ...
00:08:49 Kelly και Rob, πείτε μας...
00:08:51 Τι δοκιμασίες θα αντιμετωπίσουν
00:08:54 Για να τα πάρουμε με
00:08:57 είναι ένας θαυμάσιος συνδυασμός
00:08:59 Ακόμα και οι επαγγελματίες
00:09:06 Κοίτα αυτό Zel, ο χώρος πίσω μου
00:09:08 ονομάζετε το νεκροταφείο.
00:09:09 Πολύ λίγοι σέρφερ έκαναν αυτή
00:09:12 Θες να μου πεις ότι
00:09:15 Σωστά Zel.
00:09:16 Ένα λεπτό σιγής για αυτούς...
00:09:17 Και, συνεχίζουμε
00:09:18 γιατί αν τα βράχια δεν ήταν αρκετά
00:09:22 θα έρθουν αντιμέτωποι με τον
00:09:24 Tank τον Τεμαχιστή Evans.
00:09:26 Tank, 9 φορές πρωταθλητής.
00:09:30 Αν είμαι πρότυπο; Όχι,
00:09:32 σαν κάποιο που θα
00:09:35 Τα παιδιά θα έπρεπε να,
00:09:38 Θα πρέπει να προσπαθήσουν.
00:09:41 Δεν θες να βοηθήσεις τα παιδιά
00:09:44 να τους δήξεις πως να σερφάρουν και
00:09:48 Όχι, δεν θέλω να το κάνω αυτό
00:09:51 Ο πάντα στιλάτος, Tank Evans... αμέσως
00:09:54 Μείνετε μαζί μας!
00:09:57 Εντάξει, για να πάμε και
00:09:59 ότι γυρνάω όλο τον κόσμο
00:10:02 αλλά αυτή είναι μια άλλη ιστορία.
00:10:09 Δεν ψάχνει αυτός για
00:10:11 Εγώ βρίσκω τους πιγκουΐνους
00:10:13 Ο Reggie, το αφεντικό μου, με
00:10:17 Οπουδήποτε υπάρχει ωκεανός,
00:10:22 Παίρνω τόσα χάπια για
00:10:25 Το στρες με σκοτώνει, δεν
00:10:29 Και πρέπει να σας το πω.
00:10:34 Πρέπει να δοκιμάσεις
00:10:36 αυτή η φάλαινα κάνει
00:10:38 Εε, είχα χάσει ένα στοίχημα.
00:10:43 Συγνώμη, συγνώμη, κάνει
00:10:49 Αα... Ο Cody Maverick το κάνει αυτό.
00:10:51 Θαυμάσια, ευχαριστώ.
00:10:52 Ξέρετε είσαι συνέχεια στην τσίτα.
00:10:54 Συγνώμη, ψάχνω για τον Cody Maverick,
00:10:57 έχει δει κανένας τον Cody Maverick;
00:10:59 Εγώ είμαι ο Cody Maverick.
00:11:00 Είμαι ο Mikey Abromowitz από μέρους
00:11:06 Εε... πρόσεχε;
00:11:11 Μεγάλη μου τιμή κύριε,
00:11:13 ’κουσα ότι κάνεις σερφ, είναι αλήθεια;
00:11:15 Κοίτα, πρέπει να δεις τι
00:11:16 Είσαι σίγουρος ότι μπορείς
00:11:17 Επιστρέφω αμέσως, όταν
00:11:19 τότε θα είσαι χαρούμενος, όλα θα
00:11:22 Δεν μπορώ να φανταστώ κάτι καλύτερο.
00:11:23 Μαμά, μαμά ένας σκάουτερ, ο
00:11:27 θα μου δώσει μια ευκαιρία τώρα
00:11:32 Μπα, δεν νομίζω.
00:11:33 Μόνο για αυτή τη φορά;
00:11:34 έχω δουλειά, τεμαχίζω τώρα.
00:11:35 Αα... εντάξει, ευχήσου μου καλή τύχη.
00:11:39 Cody, απλά πρόσεχε τα μεγάλα κύματα.
00:11:45 ’ντε, ξεκίνα...
00:11:47 Ξέρεις έπρεπε να είχες έρθει χθες
00:11:51 είχαμε ωραία κύματα χθες
00:11:52 Έκανα φοβερές φιγούρες, ήταν υπέροχα.
00:11:56 Πω-πω! Ξεκινήστε την φάλαινα.
00:11:57 Όχι, όχι, περίμενε, περίμενε
00:11:58 Δώσε μου άλλη μία ευκαιρία
00:11:59 μόνο αυτό χρειάζομαι,σε παρακαλώ...
00:12:00 Μόλις την έχασες.
00:12:03 Καλή τύχη του χρόνου.
00:12:05 Έλα, ξεκίνα
00:12:06 πάμε, πάμε.
00:12:10 Δεν κέρδισα τίποτα όλη μου τη ζωή
00:12:14 ξέρεις, απλά θέλω μια
00:12:16 Ξέρεις παλαιοτέρα έψαχνα μουσικά πουλιά
00:12:19 για τον μουσικό
00:12:21 Έτσι είναι η σόου-μπιζ.
00:12:26 Δεν με ενδιαφέρει τι λες,
00:12:28 Με τίποτα
00:12:30 αυτός είναι ένας διαγωνισμός
00:12:31 για σέρφερ μεγάλων κυμάτων.
00:12:33 Δεν μπορεί αυτή η πλαδαρή
00:12:38 Όχι, όχι, Όχι!!!!
00:12:44 Αχ, τον καημένο, νιώθω
00:12:47 Περιμένετε, Περιμένετε.
00:13:01 Ε, παιδιά το είδατε αυτό;
00:13:02 σχεδόν τα κατάφερε.
00:13:06 Ναι, άρα...
00:13:30 Σε πιάσαμε, σε πιάσαμε
00:13:32 είσαι πιο βαρύς από ότι φαίνεσαι.
00:13:35 Φίλε τα καταφέραμε, η ομαδική
00:13:37 Είμαι ο Chicken Joe, φίλε.
00:13:38 Ευχαριστώ, Joe.
00:13:39 Μην κάνεις τίποτα τέτοιο
00:13:43 Ναι, είσαι μέσα γιατί με διασκέδασες...
00:13:46 με έναν τρομαχτικό τρόπο βέβαια.
00:13:48 Ναι,ναι, μπράβο!
00:13:52 Το όνομά μου είναι Cody Maverick,
00:13:55 Όχι, δεν είμαι από το Shiverpool.
00:13:58 Από που είσαι;
00:13:59 Κολλητέ, είμαι από την λίμνη Michigan
00:14:01 εκεί κάνω σερφ, ήμουν ο
00:14:06 και, νόμιζαν ότι ήμουν
00:14:10 Καταλαβαίνω πως αισθάνεσαι Joe...
00:14:12 Ναι, ε;
00:14:13 ... ναι.
00:14:14 Επαναστατικό.
00:14:18 Κρύωσε ο ποπός μου! Κάποιος
00:15:03 Slater, Muchato, πως πάει παιδιά;
00:15:05 Μια χαρά ευχαριστώ. Εσύ πως πας φίλε;
00:15:06 Εντάξει... τα λέμε μετά παιδιά.
00:15:09 Επαναστατικό.
00:15:33 Στέκομαι, στέκομαι εκεί που
00:15:38 Φίλε, πρέπει να το δοκιμάσεις αυτό.
00:15:40 Όχι είμαι εντάξει
00:15:41 Έλα μια δαγκωνιά... Εντάξει
00:15:48 Λοιπόν, πως σου φαίνεται;
00:15:49 Δεν είναι άσχημο και
00:15:55 Στην άκρη... να πάρει.
00:16:03 Φίλε, μόλις ερωτεύτηκα.
00:16:04 Βοήθεια! Πνίγομαι!
00:16:12 Τι κάθεσαι εδώ φίλε, πήγαινε μίλα της
00:16:15 Δεν θα πάω να της μιλήσω.
00:16:16 Σε γουστάρει φίλε... σε
00:16:19 Ευχαριστώ... Πάλι.
00:16:20 Εντάξει, είναι η τρίτη φορά, που
00:16:23 Νομίζω, ότι δεν κάνει
00:16:26 Το ξέρω.
00:16:29 Ήταν απίθανος ο τρόπος
00:16:32 ήταν φοβερό, αλήθεια.
00:16:38 Έχεις έρθει για τον διαγωνισμό σερφ.
00:16:39 Εεε, ναι.
00:16:41 Θα σε παρακολουθώ.
00:16:44 Αλήθεια; Θα με βλέπεις;
00:16:45 Ε, ναι, από το σταθμό των ναυαγοσωστών.
00:16:47 Αα, ναι, λοιπόν...
00:16:48 Είναι η δουλεία μου.
00:16:49 Ναι, σωστά.
00:16:50 Θα την φιλήσεις επιτέλους;
00:16:52 Σταμάτα Joe, πάμε.
00:16:54 Φίλε μου έλεγες ότι είσαι
00:16:56 Όχι, δεν το είπα.
00:16:57 Εντάξει κοίτα, του
00:16:58 Σσσσσ!
00:16:59 Τα λέμε!
00:17:01 Μου αρέσει η δουλειά μου,
00:17:03 μόνο που αυτή τη βδομάδα με τον
00:17:06 Θα πρέπει να είμαι
00:17:09 Θα είναι πολύς κόσμος στο νερό και
00:17:12 Ξέρεις όμως κάτι;
00:17:13 Έχω τέλειο ρεκόρ, ποτέ δεν
00:17:16 Σίγουρα, υπήρχαν φορές που...
00:17:19 Βοήθεια! Βοήθεια!
00:17:20 Ωχ, Arnold με το που
00:17:21 Απλά πες της τι σκέφτεσαι,
00:17:25 Για να κάνουμε μια πρόβα
00:17:29 Είσαι σίγουρος; Θα το πάρω πολύ σοβαρά.
00:17:31 ’στο... άστο.
00:17:32 Πω-πω...
00:17:33 Τι είναι;
00:17:34 Αυτό είναι, το άγαλμα προς
00:17:39 Ναιιι... όχι, όχι να πω την αλήθεια.
00:17:43 Σήμερα ο κόσμος του
00:17:47 Ο Μεγάλος Z έκανε για τελευταία φορά
00:17:51 με το νέο ταλέντο, τον Tank Evans.
00:17:54 Τον Z, τον είδαμε για
00:17:57 με ένα πελώριο κύμα
00:18:09 Οι φίλοι του Μεγάλου Z μαζεύτηκαν για να
00:18:16 Φοβερή βολή! Ναι... κάθε φορά!
00:18:22 Εεε! Σταμάτα! Κόφτω!
00:18:26 Τρεις φορές στην σειρά.
00:18:27 Ορίστε, δοκίμασε και εσύ.
00:18:29 Εεε! Τι; για μισό λεπτό, Για κοιτάξτε
00:18:38 Δεν είναι αστείο, σταμάτα,
00:18:41 Για κοιτάξτε όλοι, είναι ο
00:18:43 Στην άκρη, κάντε στην άκρη
00:18:44 Πρέπει να μιλήσουμε για αυτό...
00:18:45 Είναι ένα μεγάλο μηδενικό...
00:18:46 Σκάσε.
00:18:47 ... Μηδενικό σου λέω!
00:18:48 Δεν θα γίνεις ποτέ τόσο
00:18:51 Ωωωω...
00:18:53 Ελάτε τώρα, σταματήστε και βρείτε τα.
00:18:57 Κράτα την φιλενάδα σου μακριά.
00:18:58 Εεε, δεν μπορείς να
00:19:02 Πρέπει να γυμνάζεσαι,
00:19:04 Δεν κάνεις μασάζ και
00:19:06 Έτσι... πολύ ωραία.
00:19:09 Εεε... αρκετά παιδιά, σταματήστε.
00:19:12 Εμείς οι δύο... όπου θέλεις όποτε θέλεις.
00:19:14 Έτσι λοιπόν; Τι θα έλεγες εδώ και τώρα;
00:19:17 Εε, Mikey, Mikey, δώσε
00:19:20 Εντάξει, ποιος θέλει να δει τον
00:19:24 Οι μικρούληδες κυριαρχούν!!!
00:19:26 Τι θα γίνει λοιπόν στην μονομαχία
00:19:33 του Jerry... Cody, Cody... Cody
00:19:36 Και αυτός που θα δαμάσει το
00:19:52 Δεν έχεις άγχος που θα
00:19:55 Σιγά, τον Tank, για πιο
00:20:19 Θα χτυπάω το νερό με το κεφάλι σου!
00:20:20 Όλο λόγια είσαι ασχημομούρη, πάμε.
00:20:22 Ασχημομούρης;
00:20:39 Λοιπόν, Cody, όταν ανέβεις στο
00:20:43 Πώς θα αισθάνεσαι;
00:20:44 Θα είναι θαυμάσια, αλήθεια, θα
00:20:47 και ελπίζω οι κάμερες να δουλεύουν
00:20:49 ξανά και ξανά.
00:20:51 Θα είναι τέλειο!
00:21:09 Δεν μπορώ να βλέπω το κακόμοιρο παιδί...
00:21:12 Αυτό ήταν θαυμάσιο, ζήτω!
00:21:17 Είμαι ο πρώτος!!!
00:21:54 Κοιτάζουμε να μάθουμε τι γίνεται...
00:21:56 η ναυαγοσώστης μόλις τον έβγαλε έξω.
00:22:01 Αυτό συμβαίνει όταν τα
00:22:06 Cody, Cody, είναι καλά, τι να κάνω;
00:22:10 Μπορώ να βοηθήσω, αρκεί να μην υπάρχει
00:22:15 Κάποιος να βοηθήσει το κοτόπουλο.
00:22:18 Tank, είσαι καλά; Ο Tank θέλει ενέργεια.
00:22:21 Mikey πάρε την σανίδα μπορείς;
00:22:30 Κέρδισα; Κέρδισα, ε;
00:22:34 Θα έπρεπε να είχες μείνει
00:22:38 Θα γίνεις καλά.
00:22:41 Βλέπω αστράκια.
00:22:45 Τι πιθανότητες νομίζεται έχει ο
00:22:47 και να κερδίσει;
00:22:48 Ξέρετε εγώ, εγώ...
00:22:49 Γιατί γέλασες;
00:22:52 Γιατί είπε ότι είναι πιθανό
00:22:54 αφού δεν έχεις καμία
00:22:56 Ή να κάνεις κάτι καλό
00:22:58 Πραγματικά τώρα, ποιες
00:23:00 Είναι υψηλές, δεν είναι;
00:23:02 Τουλάχιστον έχω ελπίδες.
00:23:04 Δεν είμαι το αουτσάιντερ.
00:23:17 ΕΕ Geek, Geek, Geek βοήθησε με
00:23:21 Geek
00:23:27 Geek... Ξύπνα! Χρειάζομαι
00:23:30 Lani
00:23:32 Έλα κούνα τον ποπό σου
00:23:34 ... ωραίο όνειρο
00:23:35 Εντάξει...
00:23:36 Ξέρεις την Sheila;
00:23:37 Όχι δεν ξέρω την Sheila.
00:23:40 Περίμενε, περίμενε ποιος
00:23:43 Είναι ένας σέρφερ έχει πληγωθεί.
00:23:44 Ποιοι είναι αυτοί οι τύποι;
00:23:45 Μαζί του είναι, αγνόησε τους.
00:23:48 Lani, Lani, τι κάνεις;
00:23:50 Θα φύγουν.
00:23:53 Εεε, φύγετε από εδώ.
00:23:54 Βοήθησε τον!
00:23:55 Που να τον βάλω;
00:23:56 Πουθενά.
00:23:59 Όχι ξένους Lani, έλα...
00:24:01 Το ξέρω, το ξέρω
00:24:02 Αυτό όμως είναι επείγον χτύπησε άσχημα
00:24:04 Δεν ξέρω αν θα, αν θα...
00:24:10 Χτύπησε στα βράχια;
00:24:11 Δεν ξέρω, δεν είμαι
00:24:14 Είναι το αγόρι σου;
00:24:15 Όχι, όχι...
00:24:16 Πω-πω, σαν να πάτησε έναν αχινό.
00:24:19 Αν με πάτησε; Αν με πάτησε;
00:24:21 Με δουλεύετε; Ο τύπος χόρεψε πάνω μου.
00:24:23 Κοιτάξτε...
00:24:24 Σπασμένο, σπασμένο, λυπεί, λύπει,
00:24:28 Πολύ άσχημο...
00:24:32 δεν είναι καλά.
00:24:33 Ωχχ! Ωχχ!
00:24:35 Cody, είσαι καλά, θα γίνεις μια χαρά.
00:24:38 μάλλον δεν έπρεπε να το βγάλω αυτό
00:24:40 το δηλητήριο ελευθερώθηκε, απίστευτο
00:24:42 Τι είναι απίστευτο;
00:24:43 Που είσαι ακόμα ζωντανός.
00:24:44 Όλα θα πάνε καλά όμως, θα σε φτιάξω.
00:24:46 Θα σου φτιάξω το πόδι μια χαρά.
00:24:50 Που το έχω βάλει;
00:24:51 Πριόνι, κρατά πριόνι!
00:24:53 Αχχ, Αχχ!
00:24:54 Σπρώχνει το δηλητήριο
00:25:01 Εδώ είναι.
00:25:04 Τι κάνεις;
00:25:05 Μα τι κάνει;
00:25:06 Αυτή είναι μια θεραπεία
00:25:08 που θα μπορούσε, ίσως, να κάνει θαύματα.
00:25:11 Τι; Όχι! Όχι αυτό!
00:25:13 Πιο όχι, τι θα κάνει;
00:25:16 -Geek σταμάτα...
00:25:18 Lani, κάνε ήχους... νερού.
00:25:21 Θεέ μου, είναι τόσο αηδιαστικό.
00:25:23 Όχι,όχι, όχι...
00:25:27 Ααα!
00:25:32 Καλύτερα να μην μιλάς.
00:25:33 Είδες, τι σου είπα;
00:25:34 Κράτα τονl, Lani.
00:25:35 Έλα, κάνε κάτι, κοντεύω να στεγνώσω.
00:25:39 Προσπαθώ.
00:25:45 Λοιπόν... , πώς περνάς;
00:25:49 Πω-πω, αγκάθι αχινού
00:25:52 Ναι
00:25:53 Και πως γιατρεύεις κάτι τέτοιο;
00:25:55 Το κατουράς.
00:25:58 Αυτό είναι αηδιαστικό... Το ξέρω.
00:26:02 Πόσο καιρό θα κάτσεις μαζί του;
00:26:04 Μέχρι να γίνει καλά.
00:26:06 Λοιπόν, να τα ξαναπούμε και
00:26:11 Όχι.
00:26:11 Μα μου τελειώνουν.
00:26:12 Όχι, δεν το ξανακάνω
00:26:13 πρέπει να μπορείς να
00:26:16 Γεια.
00:26:17 Μα τα χρειάζομαι τα μύδια!
00:26:19 Εντάξει!
00:26:31 Αν δεν έχετε κάποιο πρόβλημα,
00:26:34 Έχασε, τέλος, είναι δικό
00:26:37 Δεν σε ενδιαφέρει το να είναι καλά;
00:26:39 Μια χαρά θα είναι,
00:26:40 πιγκουΐνος είναι για όνομα του Θεού.
00:26:41 Το κύμα που τον χτύπησε το είδες;
00:26:42 Ναι, φίλε, αυτό είναι το σερφ.
00:26:44 Με νοιάζει, με νοιάζει!
00:26:45 Mikey! δες αυτό
00:26:48 κοιτάξτε αυτά τα μικρούλικα ποδαράκια
00:26:55 Τι κάνεις
00:26:57 Δεν μπορώ το αίμα
00:27:00 Δεν μπορώ το αίμα
00:27:03 Δεν μπορώ το αίμα... Cody!
00:27:06 Φίλε, είδες τον Cody;
00:27:10 Όχι.
00:27:13 Cody;
00:27:17 Δεν είναι κάτω από εδώ.
00:27:18 Coooooddddyyyy!
00:27:23 Τι χαμπάρια φίλε;
00:27:28 Λοιπόν, ξύπνησα το πρωί
00:27:31 και αυτό δεν είναι ποτέ ένα
00:27:34 Έλα... σήκω
00:27:37 Όχι.
00:27:38 Πρωινό.
00:27:39 Ξυπνητούρια, σήκω.
00:27:40 Δεν θέλω.
00:27:43 Πώς είναι το πόδι σου;
00:27:44 Το πόδι είναι εντάξει
00:27:46 Ωραία, έλα.
00:27:50 Τι στο...
00:27:53 Νομίζω ότι έπαθα διάσιση.
00:27:59 Νομίζω θα πρέπει να γνωρίσεις
00:28:00 θα ταιριάζατε.
00:28:02 Όχι, όχι είδες το μεταγιόν μου;
00:28:09 Σιγά τα λάχανα, θα πάρεις άλλο.
00:28:13 Δεν είναι ένα απλό μεταγιόν,
00:28:16 Ποιος;
00:28:17 Ο Μεγάλος Z όταν ήρθε στο shiverpool.
00:28:18 Ο τύπος με εμπιστευτικέ
00:28:22 Μου είπε να μην τα παρατάω
00:28:26 Ναι, οι νικητές...
00:28:27 Ξέρεις είναι αστείο το πως
00:28:29 Και ποιος νοιάζεται τι
00:28:33 Πρέπει να βρεις τον δικό σου δρόμο.
00:28:32 Μα... δεν τον έχω βρει.
00:28:32 Αα, τον βρήκες τώρα, πήγαινε
00:28:47 Εντάξει χάρηκα, καλή τύχη.
00:29:00 Τι να κάνω τώρα; Δεν μπορώ
00:29:02 Δεν μπορώ να πάω σπίτι.
00:29:07 Δεν φαντάζεσαι τι θα γίνεις,
00:29:15 Δεν είναι αυτό που ζω τώρα.
00:29:45 Τι κάνεις εδώ;
00:29:49 Σε ευχαριστώ φίλε, αυτό...
00:29:52 ήταν πολύ καλό που
00:29:54 Καλύτερα να σφίξεις το κόμπο.
00:29:55 Αν το χάσεις κατά την διάρκεια του
00:29:58 Λοιπόν, δεν θα συμμετάσχω
00:30:02 Εντάξει, σερφ δεν κάνεις μόνο για
00:30:12 Για δες, ξέρεις πάνω σε τι κάθεσαι;
00:30:14 Σε τι;
00:30:15 Είναι ένα τροπικό δέντρο, οι καλύτερες
00:30:19 Ναι;
00:30:21 Έχεις τέτοια σανίδα;
00:30:22 Όχι... Δεν έχω καμία σανίδα.
00:30:26 Θες να φτιάξεις μία;
00:30:31 Όχι.
00:30:32 Τι; Έκανα τόσο δρόμο
00:30:35 και τώρα προσφέρομαι να σου
00:30:39 Έλα κουνήσου, θα την φτιάξουμε, έλα.
00:30:42 Εντάξει.
00:30:43 Και θα είναι η καλύτερη
00:30:45 Τότε εντάξει... οκ.
00:30:47 Εντάξει φίλε.
00:30:48 Cody... ότι πεις.
00:30:51 Joe, μπορείς να μας πεις
00:30:55 Ξέρεις, γνωριζόμαστε πολύ καιρό από...
00:30:59 από χθες, νομίζω.
00:31:01 Έχουμε πολλά κοινά σημεία, και
00:31:12 Ok, γιατί φτιάχνεις σανίδες
00:31:14 Δεν μπορώ να το καταλάβω.
00:31:18 Σταμάτα τις ερωτήσεις, βοηθάμε
00:31:21 Εντάξει, απλά... είσαι σέρφερ; Εννοώ...
00:31:28 Πολύ αστείο.
00:31:30 Μίλα λιγότερο, σπρώχνε
00:31:31 Και γιατί το σπρώχνουμε,
00:31:35 Συγνώμη, δεν το έκανα επίτηδες,
00:31:38 είσαι καλά; Συγνώμη.
00:31:40 Συγνώμη! Δεν το έκανα επίτηδες. Συγνώμη.
00:31:45 Τον κορμό!
00:31:50 Κράτα Geek, Geek, σταμάτα... σταμάτα!
00:31:54 Cody, πιάσε το κλαδί, πιάσε το κλαδί...
00:31:58 ... τώρα τράβα το
00:32:00 Προσπαθώ!
00:32:08 Cody!!!
00:32:09 Geek!!!
00:32:12 Cody...
00:32:16 Geek!!!
00:32:20 Όχι, όχι... όχι
00:32:26 Βοήθησε με να ανεβώ για
00:32:30 Νόμισα ότι... σκοτώθηκες, είσαι καλά;
00:32:33 Την επόμενη φορά που θα
00:32:34 Τι είναι αυτό;
00:32:39 Ναι, μια παραλία... άμμος, νερό,
00:32:44 έλα, πάμε να φύγουμε.
00:32:45 Όχι, για έλα να την τσεκάρουμε.
00:32:54 Νομίζεις ότι ο Cody και
00:32:56 Ναι, ναι, δεν θα ήθελα
00:32:59 και θα είναι καλό να έχει κάτι να κάνει.
00:33:13 Μια παλιά καλύβα.
00:33:24 Για κοίτα εδώ... Οι
00:33:34 Ναι, είναι οι σανίδες του Μεγάλου Ζ,
00:33:40 Με αυτήν ήρθε στο Shiverpool.
00:33:42 Αυτό, αυτό είναι... Geek, είναι
00:33:48 Εδώ ζούσε, και έφτιαχνε τις σανίδες του.
00:33:51 Το ήξερες ότι ήταν εδώ;
00:33:53 Γιατί δεν ήθελες να κατέβουμε;
00:33:55 ... και τότε, πήγε στο
00:34:13 Και τότε κατάλαβα ότι ήταν ο Z.
00:34:42 Το κατάλαβα... χρειαζόταν λίγο χρόνο
00:34:44 για τον εαυτών του, και δεν
00:34:48 Έτσι, απλά τον περίμενα ήσυχα...
00:34:51 Είσαι ο Μεγάλος Z! Δεν το
00:34:54 Είσαι ζωντανός!
00:34:55 Νομίζω ότι από σεβασμό
00:34:58 Γιατί είσαι ζωντανός;
00:35:00 Ξεκίνα από την αρχή,
00:35:01 Μικρέ, μικρέ, θα πάθεις τίποτα, ηρέμησε.
00:35:05 αλλά ήσουνα νεκρός,
00:35:06 Αλλά δεν είσαι νεκρός, κρυβόσουν...
00:35:09 ... έγινε τίποτα; Κάτι έγινε
00:35:11 κάτι είδες... είδες κάτι που δεν έπρεπε.
00:35:13 Το ήξερα... αυτό έγινε!
00:35:14 Έχεις τρελαθεί; Δεν υπάρχει συνωμοσία
00:35:15 δεν ήταν τίποτα σπουδαίο.
00:35:16 Τότε, τι έγινε;
00:35:19 Δεν θέλω να μιλήσω για αυτό.
00:35:24 Εντάξει, εντάξει το έπιασα θα
00:35:27 κάποιον για να μιλήσεις,
00:35:31 Θες να μου πεις τώρα;
00:35:32 Φύγε.
00:35:33 Εντάξει, φεύγω, εκτός αν...
00:35:38 Cody...
00:35:39 Δεν θα σου πω ψέματα,
00:35:41 είναι τεράστιο γεγονός φίλε,
00:35:44 και ο διαγωνισμός είναι σε λίγες μέρες,
00:35:47 τότε θα...
00:35:50 Εννοώ, θα μπορούσα να κερδίσω.
00:35:51 Είναι το όνειρο μου, ξέρεις;
00:35:52 Και δεν θέλω να το παρατήσω
00:35:54 οι νικητές πάντα
00:36:00 Ο νικητής είναι...
00:36:04 Βλέπει πάντα το στόχο
00:36:07 δεν το κάνει για τα χρήματα ή την δόξα.
00:36:08 Ο νικητής είναι σαν...
00:36:13 Είναι ο σέρφερ που περνάει πιο καλά.
00:36:15 Ναι, έχει πολύ πλάκα.
00:36:18 Ναι, σε καταλαβαίνω, τι να την κάνεις
00:36:20 Το κάνουν για την χαρά που τους δίνει, για
00:36:25 Mikey, γιατί δεν πας στο εστιατόριο
00:36:26 να πάρεις ένα μεγάλο πιάτο με σκάσε!!!
00:36:28 Αισθάνομαι πολύ καλύτερα όταν
00:36:31 Πια ήταν η ερώτηση;
00:36:33 Νικητής είναι κάποιος που δεν
00:36:36 και δεν με κόβει στην
00:36:40 ειδικά ο Tank, σίγουρα
00:36:43 Είναι ένας βρώμικος
00:36:46 Δεν μπορώ να θυμηθώ κάποια
00:36:50 Η μάνα μου με γέννησε ακριβώς εδώ.
00:36:54 Τι σου αρέσει από το σερφ;
00:36:56 Μου αρέσει που είμαι στο
00:36:59 εκεί πρέπει να είμαι
00:37:01 και, μου αρέσει πως με
00:37:05 Ξέρεις την μικρή λάμψη, μου αρέσει αυτό,
00:37:10 Καταλαβαίνεις για τι μιλάω;
00:37:12 Νομίζω, περίπου.
00:37:14 Έλα, έλα μαζί μου.
00:37:19 Την κουρτίνα την έβαλα μόνος μου.
00:37:23 Αυτές είναι οι γυναίκες μου.
00:37:27 Αυτή είναι η Jill, αυτή είναι
00:37:31 ξέρεις γιατί την λέω Brianna, σωστά;
00:37:33 Όχι.
00:37:35 Μεγάλη ιστορία.
00:37:36 Shaniqua, Helga, Miss Kitty, Jeanie...
00:37:41 Teresa.
00:37:44 Αυτή εδώ είναι η Teresa.
00:37:45 Εε... η Teresa είναι το...
00:37:48 Πιο πρόστυχο κορίτσι μου.
00:37:50 Και αυτό το σημείο, είναι
00:37:55 Θα το πω άλλη μία φορά... Lia.
00:37:59 Οοο... ναι, είναι μια
00:38:03 Tank πάλι γυαλίζεις τα κύπελά σου;
00:38:05 Μαμά, δεν γυάλιζα
00:38:13 Θα τα γυαλίσω αργότερα.
00:38:19 Κύριε. Topenga, κύριε. Topenga, μπορείτε
00:38:21 Όχι, δεν είμαι νεκρός.
00:38:30 Τι κάνετε;
00:38:34 Ει, ποιος είπε ότι μπορείς να... γυρίσεις
00:38:39 Όχι, απλά έλα εδώ και
00:38:41 Όχι, όχι, όχι.
00:38:42 Γιατί όχι; Πάρε μια σανίδα και έλα εδώ.
00:38:44 Αν θέλεις να πεθάνεις
00:38:47 Απλά μην χαλάσεις τη σανίδα μου.
00:38:48 Πώς το χρησιμοποιείς αυτό το πράγμα;
00:38:49 Δεν είναι μια μικρή σανίδα.
00:38:52 Ει, πρόσεχε το κύμα.
00:38:57 Αν πάθει τίποτα η σανίδα μου
00:39:00 Ει, απλά προσπαθώ να
00:39:04 Λοιπόν, απλά χαλάρωσε
00:39:08 Τι εννοείς χαλάρωσε;
00:39:13 Μεγάλα χτυπήματα στο νερό.
00:39:18 Ει κοίτα με!
00:39:19 Κράτα τη μύτη πάνω, συνέχισε...
00:39:29 Τι κάνεις;
00:39:30 Έλα, σε παρακαλώ;
00:39:31 Z, δεν μπορώ να μάθω τίποτα
00:39:34 Λοιπόν, τότε δεν
00:39:37 Τώρα, έλα.
00:39:38 Z, Δεν έρχομαι μέχρι να βγεις έξω.
00:39:40 Α, έρχεσαι οκ.
00:39:43 Ούτε καν παρακολουθεί το κύμα.
00:39:45 Ποιο κύμα;
00:39:46 Αυτό εκεί.
00:39:48 5, 4, 3, 2 και...
00:39:52 Aχχχχ!
00:40:04 Μην ακουμπάς φίλε.
00:40:06 Απλά ήθελα να μάθω από τον καλύτερο.
00:40:09 Α, λοιπόν δεν σερφάρω πλέον.
00:40:13 Τι; Τι εννοείς δεν σερφάρεις πια;
00:40:16 Ει, ει θες να μάθεις
00:40:18 Αμμ, σίγουρα.
00:40:20 Τότε πρέπει να φτιάξεις
00:40:23 Τι εννοείς δεν...
00:40:25 Δεν μπορώ να σε ακούσω.
00:40:27 Μπορώ να κάνω μια ερώτηση σχετικά με...
00:40:28 Φτιάχνω μια σανίδα.
00:40:28 Μπορείς να μου πεις για τη σανίδα σου;
00:40:30 Απλά έχω μια σανίδα από απλό δέντρο
00:40:35 Θα μπορούσα να πω ότι δεν
00:40:38 Του κόσμου, αλλά είναι
00:40:41 Οι αρχαίοι Χαβανέζοι
00:40:43 Μεταφερόταν στη σανίδα καθώς σέρφαρες.
00:40:46 Τι πιστεύεις γι αυτό;
00:40:49 Τι συμβαίνει με τα μαλλιά;
00:40:50 Θα μπορούσες να χωρέσεις
00:40:52 Η σανίδα των ονείρων
00:40:55 Και μπορείς να της
00:40:57 Όπως έναν εκτοξευτή πυραύλων.
00:40:58 Ξέρει κανένας ποιανού
00:41:00 Είμαι σχεδόν σίγουρος
00:41:01 Είδε κανένας την κότα;
00:41:03 Cody!
00:41:06 Ξέρω πως είναι κάπου εκεί.
00:41:07 Το νιώθω.
00:41:09 Δεν φοβάσαι εδώ στη ζούγκλα Joe
00:41:12 Είναι κάπως επικίνδυνα.
00:41:13 Φίλε, η ζούγκλα είναι το
00:41:22 Κράτα το σταθερό.
00:41:23 Είναι ένα όνειρο που
00:41:27 Εδώ... με τον Z να κάνω αυτό
00:41:29 Και είναι η σανίδα φτιαγμένη
00:41:33 Εντάξει λοιπόν...
00:41:36 ... έκανα αυτό για οδηγό.
00:41:38 Θέλεις να έχεις στη σανίδα πολλά σχέδια
00:41:42 Ή λίγα;
00:41:42 Δεν ξέρω, νομίζω πως...
00:41:45 Θες κάτι στη μέση πίστεψέ με.
00:41:49 Είμαι ο ειδικός εδώ, οκ;
00:41:50 Ok.
00:41:51 Εδώ είναι τα εργαλεία
00:41:55 Τώρα θυμήσου, η σανίδα είναι κάπου εκεί
00:41:58 Βλέπεις, και αυτό που κάνεις είναι
00:42:02 Να την βρεις, να την αποκαλύψεις.
00:42:04 Ok... ok.
00:42:07 Το καθετί μετράει.
00:42:09 Γιατί χαμογελάς; Μη γελάς.
00:42:10 Δεν γελάω απλά ξέρεις,
00:42:12 Αυτό δεν είναι σαν να
00:42:14 Ξέρεις θέλει υπομονή και φινέτσα.
00:42:17 Ωραία προσπαθώ, θα μου δώσεις
00:42:20 Ορίστε, πάρε, ξεκίνα...
00:42:21 Ευχαριστώ.
00:42:24 Ξεκινάμε λοιπόν...
00:42:25 Τι κάνεις;
00:42:28 Κοίτα, αν είναι να το
00:42:30 Κοίτα, πίεσε εδώ...
00:42:34 Βλέπεις τι κάνω εδώ;
00:42:37 Αφήνεις το εργαλείο να κάνει
00:42:41 Όπως όταν δαμάζεις ένα κύμα,
00:42:43 Δεν παλεύεις με το κύμα.
00:42:46 Δεν μπορείς να αντιμετωπίσεις
00:42:49 Μεθοδικά, βρες τη
00:42:57 Ήρεμα και ωραία.
00:42:59 Ναι. κατάλαβα.
00:43:00 Εσυ απλά πρέπει να...
00:43:04 Μπορει να τα καταφέρω τωρα...
00:43:05 ... κινήσου με, με το...
00:43:09 Μπορώ να το κάνω τώρα;
00:43:12 Μπορώ να το κάνω τώρα;
00:43:17 Ναι, παρασύρθηκα, συγνώμη γι αυτό
00:43:21 είναι η σανίδα σου.
00:43:22 ... η σανίδα μου.
00:43:24 Εντάξει, με το σιτάρι, το κατάλαβα.
00:43:25 Μην ξεχνάς να το ελέγχεις που και που.
00:43:27 Οκ.
00:43:30 Ορίστε.
00:43:37 Το κάνεις λάθος, Cod...
00:43:38 Μπορείς να, μπορείς να
00:43:40 ... όταν είσαι ακριβώς μπροστά μου!
00:43:42 Εντάξει; Ασε με να κάνω τη σανίδα.
00:43:45 Θέλεις να σε βοηθήσω;
00:43:46 Αν θέλω... όχι, Δεν θέλω τη βοήθεια σου.
00:43:48 Δεν θέλω τη βοήθειά σου.
00:43:49 Αχα, δεν θέλεις να σε βοηθησω.
00:43:50 Δεν θέλω να με βοηθήσεις.
00:43:51 Εντάξει λοιπόν.
00:43:54 Θέλω απλά να κάνω την σανίδα μου.
00:43:55 Φτιάξτην μόνος σου οκ;
00:43:57 Ευχαριστώ.
00:43:58 Δεν με νοιάζει πως μοιάζει η σανίδα
00:44:01 Εσύ είσαι αυτός που
00:44:03 Εντάξει, ευχαριστώ.
00:44:06 Είναι κάπου εδώ βρες την.
00:44:08 Πήγαινε προς τα εκεί, παρακαλώ…παρακαλώ.
00:44:10 Πρόσεχε μην κοπείς.
00:44:15 Λοιπόν είναι η 3η μέρα,
00:44:20 Είμαι ο Chicken Joe, Joseph,
00:44:24 Ει οοοπ!
00:44:25 Καλό φίλε.
00:44:26 ... και μου φέρονται σαν βασιλιά τους.
00:44:49 Είμαι λίγο ζεστός και καίγομαι
00:44:56 Ήμουν κάπως cool, μου
00:45:00 Ήταν σαν δείπνο και σόου.
00:45:13 Όσο διασκεδαστικό και
00:45:19 Ευχαριστώ.
00:45:20 Τα λέμε μετά παιδιά, πρέπει να φύγω.
00:45:28 Ξέρεις τι άλλο ήταν...
00:45:30 Κοίτα είχα τη σανίδα και
00:45:36 Πώς πηγαίνει;
00:45:37 Τι; Υπέροχα φίλε, υπέροχα.
00:45:39 Φάνηκε λίγο σκληρή, ξέρεις;
00:45:41 Σκληρή; Η σανίδα φάνηκε λίγο σκληρή;
00:45:43 Ακόμα τη δουλεύω φίλε.
00:45:44 Νομίζεις πως είναι αρκετά
00:45:46 Νομίζω πως είναι αρκετά
00:45:48 Ωχ,ω,ω.
00:45:51 Κρατήσου.
00:45:54 Ωραία, ας πούμε ότι είμαι
00:45:57 Περίμενε! όχι, όχι όχι...
00:46:01 Πού πηγαίνεις;
00:46:02 Είναι η σανίδα μου φίλε, εντάξει;
00:46:03 Γιατί δεν πας να
00:46:06 Μπορεί και να πάω.
00:46:07 Ωραία.
00:46:08 Παρακολούθησε...
00:46:12 Αυτό ήταν … ωραίος φίλε.
00:46:15 Ωραία κίνηση.
00:46:18 Ξέρεις, αυτό θα έπρεπε να έχει πλάκα.
00:46:20 Κοίτα, έχω 3 μέρες πριν το διαγωνισμό
00:46:25 Δεν έχεις χρόνο για διασκέδαση ε;
00:46:27 Ει! Cody...
00:46:28 Τι;
00:46:29 Φέρε μου μερικές αχιβάδες όταν γυρίσεις.
00:46:32 Δεν θα γυρίσω.
00:46:33 Θα γυρίσει.
00:46:36 Όχι δεν θα γυρίσω!
00:46:37 Θα γυρίσει.
00:46:39 Ει, παιδιά σας αρέσει το μπάρμπεκιου;
00:46:41 Ναι... Φυσικά.
00:46:42 Έχουμε λίγα ξύλα εδώ.
00:46:44 Έχασα όλη μου τη μέρα για το τίποτα...
00:46:50 Lani.
00:46:53 Τώρα θα ερχόμουνα να σε δω.
00:46:55 Για αυτό ήσουν...
00:46:56 ... Geek
00:46:57 άκου, Geek... Geek is Big Z.
00:47:02 Τι; Το ξέρω.
00:47:03 Πώς το έμαθες;
00:47:04 Πήγαμε στην παραλία...
00:47:05 - Τον πήγες στην παραλία;
00:47:06 Προσπαθώ να βγάλω τον Ζ από
00:47:09 - Και τον πήγες στην παραλία σε 1 μέρα;
00:47:12 Αυτό είναι φανταστικό!
00:47:15 Είναι φοβερό!
00:47:18 Θες να πας κάπου διασκεδαστικά;
00:47:21 Θες να πας κάπου
00:47:26 Εκτός και αν θες, θες
00:47:28 Συγνώμη, δεν έπρεπε να σε προσκαλέσω.
00:47:30 Όχι, όχι όχι, όχι.
00:47:32 Δείτε, θέλω να περάσω καλά
00:47:33 Oου, εντάξει.
00:47:34 Χρειάζεσαι κάτι;
00:47:37 όχι δεν θα χρειαστείς τίποτα.
00:47:40 Ο Z συνήθιζε να μαs παίρνει
00:47:43 και περνούσαμε τόσο ωραία
00:47:45 ήταν ένα από τα αγαπημένα
00:47:46 Αλήθεια;
00:47:47 Oου, να είσαι 8 χρονών και πάλι.
00:47:49 Τί είναι αυτό;
00:47:53 Κράτα το, τί κάνεις;
00:47:54 Όχι, όχι, όχι, όχι...
00:48:15 Σταματήστε να αντιστέκεσαι
00:48:26 Είμαι μπροστά σου τώρα!
00:48:29 Δεν είναι αγώνας.
00:48:39 Εντάξει, μην πάρεις
00:48:46 Παράτα τα αργέ, τελείωσε!
00:48:49 Όχι για πολύ ακόμα!
00:48:56 Χα, χα, χα... Σε κούρασα!
00:48:58 Συγχαρητήρια... σίγουρα το έκανες!
00:49:01 Θα έπρεπε πιθανόν να
00:49:03 Γιατί; Αυτό το πράμα είναι
00:49:05 Τι είναι αυτό;
00:49:06 Τα βλέπεις αυτά πάνω σου;
00:49:09 Είναι γλιστερά σκουλήκια
00:49:10 Και είσαι ακριβώς από κάτω τους.
00:49:13 Ναι, αυτά είναι περιτώματα.
00:49:24 Ξέρεις που ορισμένα
00:49:26 δείχνουν ότι βρωμάνε
00:49:28 Ναι.
00:49:29 Αυτό μυρίζει ωραία.
00:49:30 Κάτι που δείχνει άσχημο
00:49:32 Μπορώ να σου πω κάτι προσωπικό;
00:49:34 Είμαστε μαζί στο ντους
00:49:37 Μιλάω σοβαρά!
00:49:38 Είμαι αλήθεια,αλήθεια,
00:49:42 Γιατί;
00:49:43 Δεν μπορούσα να βγάλω
00:49:46 του για 10 χρόνια και έρχεσαι εσύ και...
00:49:49 ... πρέπει να σε έχει σε μεγάλη εκτίμηση.
00:49:53 Δεν ξέρω. Ήμουν ανόητος προς αυτόν
00:49:57 Όχι δεν ήσουν. Ήμουν,
00:50:01 Λοιπόν πήγαινε, μην είσαι ανόητος.
00:50:03 Γιατί σε νοιάζει στο κάτω κάτω;
00:50:06 Είναι ο θείος μου. Είναι
00:50:17 Εντάξει.
00:50:25 www.g3twarez.com
00:51:23 Z, όχι, μην το κάνεις, Z, μην το
00:51:32 Αν το σπάσεις...
00:51:33 Θα έπρεπε να ήταν σπασμένο από τώρα.
00:51:37 Σε παρακαλώ, σε παρακαλώ!
00:51:42 Κοίτα αυτό, είναι ο
00:51:50 Αλήθεια;
00:51:51 Αχ, ναι, καλύτερα και από την νίκη.
00:51:53 Το τρόπαιο... όλα αυτά.
00:51:56 Το μέγιστο πράγμα στο σερφινγκ
00:52:00 Να σερφάρεις ανάμεσα στα κύματα
00:52:02 Αυτό θέλουμε να κάνουμε κάθε μέρα.
00:52:03 Είναι σχεδόν αδύνατον να το περιγράψω
00:52:07 Τίποτα δεν μπορεί να συγκριθεί με αυτό.
00:52:09 Είναι μια αίσθηση που
00:52:13 Και είναι τόσο ξεχωριστό.
00:52:16 Και μετά προσπαθείς να το θυμηθείς
00:52:18 Εύχομαι να μπορούσα να θυμηθώ
00:52:20 Είναι τόσο εθιστικό.
00:52:22 Αχ, όποτε είσαι μέσα,
00:52:26 Ουάου... είναι καταπληκτικό.
00:52:28 Ωχ ναι, τίποτα σαν αυτό.
00:52:32 Εντάξει, λοιπόν εκτός αυτού, λοιπόν, πόσους
00:52:37 Εννοώ σε τι θα σε
00:52:39 Πόντους;
00:52:42 Τί;
00:52:42 Ξέρεις πως ακούγεσαι τώρα;
00:52:45 Προωθώ την ευτυχία,
00:52:48 Που εκπέμπω; Τι τρέχει με εσένα;
00:52:50 Είσαι...
00:52:51 Ωραία, ωραία...
00:52:52 Δεν έχω καμιά αμφιβολία ότι
00:52:57 Θα είναι η καλύτερη.
00:53:00 Με το διαγωνισμό μόνο μια μέρα μακριά
00:53:02 Η αγωνία όλο και μεγαλώνει
00:53:28 Αχ... αυτό δεν κράτησε πολύ
00:53:31 Λοιπόν, στην αναζήτηση μου για τον Cody
00:53:34 Συναντώ τους φίλους μου ξανά.
00:53:38 Α, καταλαβαίνω, φαίνεστε
00:53:40 Ναι, ναι, ναι προφανώς
00:53:43 Μια στιγμή...
00:53:46 Squidiko, on el stickito;
00:53:48 ορίστε;
00:53:58 Τσέκαρέ το φίλε, έχεις
00:54:02 Ξέρεις είναι λίγο σαν πιγκουίνος...
00:54:08 Ει παιδιά, πως μάθατε να σερφάρετε;
00:54:09 Είδα τονBig Z να το
00:54:11 Δεν νομίζω να είχες γεννηθεί τότε.
00:54:14 ¨Όχι;
00:54:15 Όχι, δεν νομίζω.
00:54:16 Lani... Μου αρέσει όταν μας διδάσκει
00:54:20 Επειδή είναι...
00:54:21 Muys... όχι ακόμα μια φορά!
00:54:23 Νομίζω πως πρέπει να
00:54:27 ΟΚ, τι κάνουμε τώρα; Η σανίδα
00:54:28 Έτοιμη η σανίδα;
00:54:29 Έτοιμη η σανίδα.
00:54:30 Οπότε ας προπονηθούμε λίγο, τι λες;
00:54:33 Επιτέλους!
00:54:34 Ει, μπορούμε να σε
00:54:39 Έλα Ζ!
00:54:41 Που πηγαίνεις;
00:54:42 Νόμιζα πως θα προπονηθούμε.
00:54:44 Όχι στο νερό! Τι σκέφτεσαι;
00:54:49 Θες να σερφάρεις όπως, ο Big Z σωστά;
00:54:51 Ναι.
00:54:52 Έχω κάτι τεστ για να δω αν μπορείς.
00:54:55 Ας το κάνουμε.
00:54:56 Όχι, όχι, όχι... βάλε τα στα μάτια σου.
00:54:57 Έτσι... ναι!
00:55:02 Βγάλτο Cody.
00:55:03 Μπορούμε να προπονηθούμε
00:55:06 Τι νομίζεις ότι κάνουμε;
00:55:08 Νομίζω πως δεν κάνουμε
00:55:10 Ωραία, ωραία μαθαίνεις.
00:55:11 Ααααα!
00:55:12 Και οοοοπ!
00:55:16 Χαχαχα... σκουπίσου!
00:55:22 Αυτό καταντά γελοίο...
00:55:23 Διασκεδάζεις;
00:55:24 Σε μισώ.
00:55:26 Τώρα υπάρχει ένα μεγάλο κύμα... ουχου.
00:55:31 Εντάξει, η σειρά σου.
00:55:35 Δεν έχει ζωντάνια φίλε.
00:55:36 Αποτυχία.
00:55:38 ... αρχίζω να το βλέπω τώρα...
00:55:41 Z, νομίζω ξέρω για τι πράγμα μιλάς...
00:55:44 Είναι φανταστικό... όσο
00:55:47 Z ξύπνα, ξύπνα Z.
00:55:50 Zeeeeeeeee!
00:56:00 Hey Z, πρωινό!
00:56:04 Καμία περίπτωση!
00:56:07 Πρέπει να ξυπνάς νωρίτερα το πρωί.
00:56:08 4, 3, 2, 1...
00:56:20 Αυτό είναι διασκεδαστικό!
00:56:21 Α, διασκεδάζεις ε;
00:56:23 Ναι, τώρα διασκεδάζω.
00:56:24 Εντάξει τότε, Cody... πέρασες!
00:56:27 Τι;
00:56:28 Τα κατάφερες, είσαι
00:56:30 Z, μην παίζεις μαζί
00:56:33 Ναι!
00:56:54 Ει, δεν ήξερα ότι μπορείς να σερφάρεις!
00:57:02 Ουου, ουου...
00:57:03 Ήρεμα... μακριά, αργά, απαλά...
00:57:07 Όπως όταν έκανες τη σανίδα!
00:57:08 Ορίστε.
00:57:09 Εντάξει, ok...
00:57:10 Ναι;
00:57:11 Ναι!
00:57:24 Είσαι στο νερό Z!
00:57:25 Ναι, έλα βρέξου, έλα!
00:57:33 Lani... σε ευχαριστώ.
00:57:43 Κοίτα αυτό!
00:57:58 Ωραίο! Αυτό είναι!
00:57:59 Ωραίο σπριντ
00:58:27 0 Big Z επέστρεψε!
00:58:38 Α, αυτό είναι.
00:58:43 Τι θα μπορούσε να
00:58:55 είναι αδύνατον να είσαι «πεσμένος»...
00:59:00 Α,...
00:59:01 ... όταν παίζεις ένα ουοουουυου...
00:59:12 ... χρειάζομαι βοήθεια
00:59:19 Ναι! Μπράβο!
00:59:23 Αυτό είναι το μόνο τραγούδι που ξέρεις;
00:59:24 Λίγο-πολύ, θέλεις να το ξανακούσεις;
00:59:25 Όχι, όχι, όχι...
00:59:28 Όχι, εντάξει...
00:59:28 Σε κατάλαβα πάντως ε;
00:59:31 Πρέπει να πω ότι ήσουν
00:59:34 Και εσύ δεν ήσουν κακός.
00:59:36 Χάρη σε αυτόν το τύπο.
00:59:37 Τίποτα, απλά σου έδειξα τον τρόπο.
00:59:41 Ερώτηση, Z...
00:59:42 Hmmm... άλλαξες γνώμη για το τραγούδι...
00:59:45 Όχι, όχι, όχι...
00:59:46 Πάει κάπως έτσι...
00:59:47 Όχι, όχι, όχι... Σκεφτόμουνα αν θα
00:59:56 Στον διαγωνισμό...
00:59:57 Διαγωνισμό... ποιό διαγωνισμό;
00:59:59 Στην μνήμη του Big Z... θυμάσαι;
01:00:01 Ξέρω ότι ζητάω πολλά, αλλά θα ήταν
01:00:06 το μεγαλύτερο πράγμα στον κόσμο
01:00:11 Ακόμα, θέλεις να το κάνεις;
01:00:13 Σίγουρα.
01:00:15 Εμένα, τι με θες εκεί;
01:00:16 Δεν ξέρω, νόμιζα ότι
01:00:18 Δεν καταλαβαίνω γιατί το κάνεις θέμα.
01:00:20 Δεν το κάνω θέμα.
01:00:22 Γιατί δεν θα έρθεις;
01:00:25 Δεν θα έρθω.
01:00:25 Γιατί;
01:00:26 ’σε με ήσυχο...
01:00:27 ... κρυώνω παιδιά...
01:00:28 Μπορείς να μου πεις γιατί κρύβεσαι;
01:00:29 Κρύβομαι;
01:00:30 Γιατί κρύβεσαι;
01:00:32 Γιατί από τότε που σε έριξε
01:00:35 Το κύμα...
01:00:40 Την τελευταία μέρα, το μόνο
01:00:45 Το ήξερα ότι θα κέρδιζα τον Tank.
01:00:48 Αλλά, τότε, άρχισε να
01:00:53 Έβλεπα τι έκανε, και δεν
01:00:58 Ο καιρός είχε περάσει
01:01:01 Δεν ήθελα να επιστέψω στην παραλία
01:01:04 σαν χαμένος, όλοι να
01:01:06 σαν ένα χαμένο.
01:01:10 Έτσι...
01:01:16 Ο Μεγάλος Z είναι
01:01:22 Κάτσε να σου παίξω ένα τραγούδι...
01:01:25 Και τι έγινε το να μην τα παρατάς;
01:01:27 Πάντα να βρίσκεις τον τρόπο;
01:01:29 Λοιπόν...
01:01:30 Τα παρατάς Z, τα παρατάς.
01:01:31 Ναι, τα παρατάω αυτό κάνω.
01:01:35 Τα παρατάω.
01:01:36 Νόμιζα ότι ήσουν ο μόνος που...
01:01:38 Αν δεν σου αρέσει,
01:01:43 ’σε με εμένα.
01:01:46 ’σε με εμένα.
01:01:47 Z!!!
01:02:14 Τα έκανα θάλασσα, απλά,
01:02:20 Τώρα είναι η ώρα, τώρα τον χρειάζομαι
01:02:24 ξέρεις, είναι δύσκολο να
01:02:28 Τι θες να πεις;
01:02:28 Τίποτα...
01:02:29 Τίποτα... ξέχασε το.
01:02:47 Ειρήνη, ειρήνη υμίν!
01:02:49 Cody!
01:02:50 Joe!
01:02:51 Σε έψαχνα παντού!
01:02:53 Αλήθεια; Με έψαχνες;
01:02:54 Φίλε, δεν σε παράτησα στην
01:02:57 Ευχαριστώ, αλήθεια, σε ευχαριστώ.
01:02:59 Επαναστατικό.
01:03:02 Ξεκινάνε, Cody πρέπει να πάμε, έλα.
01:03:07 Joe; Joe;
01:03:09 -Συγνώμη...
01:03:16 Φίλε, πραγματικά χρειάζομαι την
01:03:19 Πάω να την βρω, θα
01:03:21 Τα λέμε Joe...
01:03:26 Το 10το τουρνουά στην
01:03:29 και, αυτή είναι η μέρα
01:03:32 Τεράστια κύματα έρχονται προς την ακτή
01:03:36 Kelli Slater, τον βαθμό επικυνδινότητας
01:03:41 www.g3twarez.com
01:03:42 Θα δούμε αίμα.
01:03:43 Φοβάμαι, και είμαι και έξω!
01:03:46 Τι κάνεις εδώ;
01:03:48 Mike...
01:03:48 Θα σκοτωθείς, σε παρακαλώ
01:03:51 σκέψου τι έγινε την
01:03:52 Ει, Ει, Ει!
01:03:53 Χαίρομαι που σε βλέπω πίσω.
01:03:54 Είσαι σοβαρός;
01:03:55 Ξέρεις, θα ευχαριστήσεις το κοινό
01:03:57 Σου λέω αυτοί θα σε φάνε ζωντανό.
01:03:59 Περιμένω πολλά πράγματα από εσένα.
01:04:02 Ευχαριστώ.
01:04:03 Παιδιά, μεγάλη ανακοίνωση,
01:04:05 Ο βασιλιάς επέστρεψε και θα σας πω
01:04:08 Να αρχίσετε να κοιτάτε για
01:04:10 Επειδή θα υπάρχει πολύ αίμα στο νερό.
01:04:12 Πολύ θέαμα σήμερα,
01:04:14 ει, μικρούλη, με μεγάλα μαλλιά,
01:04:26 Ουου, κοίτα αυτό, θα αποτύχεις.
01:04:32 Θα σε κάνω να ευχηθείς να
01:04:35 Θες να δεις τα τρόπαιά μου;
01:04:47 Ουο, ουο, ουο Arnold... μη.
01:04:56 Μάχονται 24 σερφερς εκεί πέρα για...
01:05:01 Κάντο 15
01:05:06 Ralph, μετά από όσα
01:05:08 Τι πιστεύεις ότι σκέφτεται ο Maverick';
01:05:10 Πρέπει απλά να μείνει
01:05:12 επικεντρώσει το μυαλό του σε
01:05:15 Πότε θα αποκτήσεις δική σου ζωή;
01:05:18 Είσαι ο κανένας.
01:05:22 Θα έπρεπε να έχεις μείνει
01:05:44 Κόντυ, Κόντυ, Κόντυ
01:05:48 Τα κατάφερε!
01:05:52 Τι φανταστική πρώτη κούρσα,
01:06:01 Το είδατε αυτό παιδιά; Θεέ
01:06:05 μετά απλά... απλά το άφησα
01:06:12 Ήταν μια φανταστική μέρα
01:06:16 αλλά ποτέ δεν θα μπορούσα να
01:06:19 Λοιπόν, Σαλ, δεν μας
01:06:22 Έβανς κατάφερε να εξασφαλίσει
01:06:25 Και, Κόντυ Μάβερικ, από ένα φριχτό
01:06:32 Και Chicken Joe από το Σάμπουγκαν,
01:06:36 Δεν έχω δει ποτέ έναν παρόμοιο τελικό.
01:06:40 Είμαστε στους τελικούς, Τζόε.
01:06:41 Αποκλείεται, θα κάνουμε κι άλλο σερφ;
01:06:43 Δεν είναι συναρπαστικό;
01:06:44 Ναι.
01:06:45 Κοίτα αυτό... είναι φοβερό, έτσι;
01:06:46 Λοιπόν, πρέπει να ξέρεις
01:06:50 Φαίνεται ότι αυτός θα
01:06:54 Αποκλείεται, Κόντυ το άκουσες αυτό;
01:06:56 Αυτό θα είναι εύκολο
01:06:58 Σου αρέσει αυτό;
01:07:03 Λοιπόν,ποιος θα θέλατε
01:07:05 Δεν είναι τόσο σημαντικό
01:07:08 είναι το σημαντικότερο
01:07:11 Οι φίλοι είναι για πάντα ενώ στα
01:07:17 Αυτό ήταν φοβερό...
01:07:19 Σε ευχαριστώ φίλε... Ευχαριστώ αδερφάκι
01:07:21 Ουάου, τελικά...
01:07:23 Λοιπόν... Ναι... Όχι... Ξέρω,
01:07:27 Νόμιζα ότι μπορούσα να
01:07:29 Είναι απλά...
01:07:30 Λοιπόν, γι΄ αυτό δεν είρθες
01:07:32 Τι;;
01:07:33 Τι υποτίθεται ότι σημαίνει αυτό;
01:07:34 Το κατέστησες αρκετά σαφές
01:07:36 σημαίνει πιο πολλά για
01:07:38 Λάνυ, δεν είναι...
01:07:39 Αλλά, περίμενε, ίσως καταφέρεις να
01:07:41 Λάνυ... έλα!!
01:07:42 Έλα εδώ, εσύ.
01:07:44 Τι λες γι' αυτό, ε;
01:07:46 Αν κερδίσεις από εμένα ότι θες
01:07:50 Λοιπόν, δείτε αυτό το
01:08:04 Τανκ, 9 συνεχόμενες φορές
01:08:07 Να περιμένεις να κερδίσει
01:08:08 είναι βασικά διαγωνισμός
01:08:12 Πρώτα θα κατατροπώσω εσένα
01:08:13 και μετά θα ψήσω την κότα.
01:08:19 Αυτό το σύννεφο μοιάζει με γατάκι.
01:08:35 Ο Μάβερικ και ο Έβανς ξεκινούν...
01:08:38 και είναι ο Έβανς αυτός που προηγείται.
01:08:44 Έξοχο παιχνίδι του Τανκ...
01:08:47 και ο Έβανς παίρνει προβάδισμα.
01:08:50 O Tank Evans έπεσε,δεν
01:08:57 Αλλά θα ήθελα να το ξαναδώ.
01:08:58 Ο Κόντυ προσπαθεί να πάρει πίσω
01:09:02 Ο Έβανς παίζει με αυτόν και δεν
01:09:06 Ο Έβανς είναι εκτός και βλέπουμε
01:09:10 Λοιπόν πείτε το Ο Μάβερικ.
01:09:18 Και προσέξτε αυτό, το
01:09:35 κανένας δεν χρειάζεται να
01:09:36 Γιουχου, πετάω!!!
01:09:40 Μάβερικ και Τζόι, ισοπαλία
01:09:42 Και ο τανκ Έβανς δεν σημείωσε
01:09:47 Σέρφερς, αυτό είναι το τελευταίο κύμα.
01:09:51 Μάγκα μου, αυτό είναι, το κύμα
01:09:54 Ο Ναι!!!
01:09:58 Αυτό το κύμα συσσωρεύετε και
01:10:01 Ο Μάβερικ θα πρέπει να σημειώσει
01:10:08 Περίμενε!Ο Έβανς μπαίνει μπροστά
01:10:10 και φαίνεται ότι θα
01:10:19 Τι κάνει ο Μάβερικ;
01:10:20 Εμπρός, Τζόι, πήγαινε!
01:10:21 Το έχει!
01:10:23 Δεν το πιστεύω, επρόκειτο
01:10:26 και τώρα ο Έβανς σπρώχνει
01:10:29 και μέσα στο "Nεκροταφείο".
01:10:44 Πρόσεχε!
01:10:45 Εσύ πρόσεχε!
01:11:25 Ζ!
01:11:30 Κόντυ, έλα!
01:11:31 Ζ!
01:11:32 Έλα... σκάψε γρηγορότερα...
01:11:37 Μην σκάβεις, μην σκάβεις!
01:11:39 Τι;
01:11:42 ’σε το κύμα να σε παρασύρει Κόντυ.
01:11:43 Ζ!
01:11:47 Θα έρθεις ακριβώς εδώ
01:11:53 5... 4,
01:11:55 3, 2
01:12:04 Ζ!
01:12:20 Που... Πού είναι ο Κόντυ;
01:12:26 Μην το αγγίζεις, μην το αγγίζεις αυτό
01:12:28 Αυτό είναι ένα ενθύμιο
01:12:31 που έδωσε τη ζωή του
01:12:41 Εδώ είσαι λοιπόν
01:12:50 Δεν το πιστεύω!
01:12:52 Ήρθες πίσω, έσωσες τη ζωή μου φίλε μου
01:12:55 Ευχαριστώ.
01:12:57 Λοιπόν έλα... θα μας ρίξεις
01:13:02 Λοιπόν... έχασα.
01:13:04 Ναι, και εγώ.
01:13:10 ... Πάμε χαμένε!!
01:13:14 Θες να με βοηθήσεις εκεί έξω;
01:13:15 Ξέρεις τον τρόπο...
01:13:21 Ο νεαρός Τζόι Μακινρόε ήταν μία πηγή
01:13:26 Ας αναπαυθεί εν ειρήνη.
01:13:31 Ελάτε... ακούω προσφορές για τον πίνακα
01:13:34 Μην πειράζεις τα πράγματά του, φίλε.
01:13:45 Πού ήσασταν
01:13:47 Θεέ μου!
01:13:49 Ναι, εγώ είμαι
01:13:53 Σκανκ... τι συμβαίνει, φίλε;
01:13:59 Πού ήσουν Ζ;Τι έγινε;
01:14:02 Ωχ... ξέρεις... χάθηκα για λίγο.
01:14:08 Αλλά αυτό το παιδί... αυτό
01:14:11 βρήκε... βρήκε τον δρόμο να πάει πίσω.
01:14:22 Κόντυ, Κόντυ, Κόντυ, Κόντυ...
01:14:26 Μπορείς να το σταμάτησες
01:14:33 Κοίτα αυτό, τι λες για αυτό...
01:14:36 Θες να μιλήσουμε για αναζήτηση
01:14:38 Εγώ τα φέρνω από τους νεκρούς
01:14:41 Οι τωρινοί θρύλοι, δεσποινίδες και...
01:14:43 Ρέγκυ... σκάσε!!
01:14:45 Τι;Να σκάσω;
01:14:46 Δεν είμαι θρύλος... είμαι απλά ένα
01:14:48 και καλούς φίλους
01:14:51 Παιδιά, μεγάλα κύματα
01:14:54 Είμαι πίσω σου, Ζ.
01:14:55 ’ου, αυτό πόνεσε
01:14:59 Έλα πίσω, μην τα παρατάς, έλα!
01:15:03 Φαίνεται να του κόστισε ακριβά ο χαμός.
01:15:06 Τανκ, πως είναι να χάνεις
01:15:11 Δεν την φιλούσα...
01:15:12 Δεν μπορείς να την έχεις!
01:15:16 Παιδιά, παιδιά μπορούμε
01:15:18 Ραλφ...
01:15:19 Παραιτήθηκες από την προσπάθεια να πάρεις
01:15:21 Γιατί το έκανες αυτό;
01:15:22 Λοιπόν, Ρομπ, αυτό κάνουν οι φίλοι.
01:15:24 Πώς είναι να κερδίζεις Τζόε;
01:15:26 Κέρδισα;
01:15:28 Έλα... θα το πω στη μαμά μου!
01:15:36 Μην αφήνεις πίσω εμένα
01:15:38 Εγώ είμαι ο Ρέγκι Μπέλαφοντ...
01:15:41 κλείσε αυτό το πράγμα.
01:15:42 Μάικι... απολύεσαι!
01:15:46 Δεν μπορώ να φανταστώ μια καλύτερη μέρα!
01:15:54 Κολλητέ... η όλη εμπειρία
01:15:59 Απίστευτη!!!
01:16:00 Ζ; Δεν νομίζω να είχα καλύτερο φίλο
01:16:05 ποτέ στη ζωή μου
01:16:06 Είναι πολύ ωραίο να έχω ότι χρειάζομαι
01:16:11 Μην το κάνεις!
01:16:12 Βοήθεια!
01:16:13 Ωχ, Αρνολντ!
01:16:14 Ξέρεις, ειλικρινά, βαρέθηκα
01:16:18 Έτσι, είμαστε εντάξει;
01:16:19 Εσείς παιδιά έχετε ότι χρειάζεστε;
01:16:21 Ναι, ναι... το έχουμε.
01:17:42 Φυσικά ήμαστε περήφανοι γι' αυτόν,
01:17:46 Είμαστε γεμάτοι περηφάνια
01:17:48 Ξέρεις κάτι, ακολούθησε το
01:17:51 και τώρα έρχεται πίσω με το τρόπαιο
01:17:54 Εννοώ, δεν μπορώ να
01:17:56 Λοιπόν δεν υπάρχει πραγματικά τρόπαιο...
01:17:59 Υπάρχει ενα μεγάλο
01:18:01 Οχι, χωρίς τρόπαιο... λοιπόν
01:18:04 Τ;
01:18:06 Πόσο άσχημα... πόσο άσχημα ήταν;
01:18:08 Εννοώ με έκαναν σκόνη;
01:18:09 Ήταν στους τελικούς... ήταν
01:18:11 Δεύτερη θέση... αυτό σημαίνει ήττα.
01:18:12 Το να κερδίσεις δεν είναι το παν Γκλεν.
01:18:14 Εννοώ κοίτα τι έκανε ο Κόντυ
01:18:17 Περίμενε, περίμενε πήγαινε
01:18:18 Αυτό δεν υπολογίζεται, αλήθεια
01:18:21 Ξέρεις τι, Γκλεν;
01:18:22 Πραγματικά ελπίζω ότι κάποια μέρα θα
01:18:24 μπορούσες να μοιάσεις
01:18:28 Η συνέντευξη τελείωσε.
01:18:33 Sync for [DVDrip-aXXo] by *MiKiE*