Surf s Up
|
00:00:27 |
Csendet kérek! |
00:00:29 |
Cody Maverick interjú. |
00:00:31 |
Miért interjúvoltok meg? |
00:00:33 |
Mert dokfilmesek vagyunk. |
00:00:35 |
Megmondanád, mit fogtok kérdezni? |
00:00:38 |
Könnyûek lesznek, ne félj! |
00:00:40 |
- Felállnál a dobozra? |
00:00:44 |
Így jó? |
00:00:47 |
- Ez micsoda? |
00:00:49 |
Helló, Cody vagyok! |
00:00:50 |
Hány éves is vagy? |
00:00:52 |
17 éves vagyok. |
00:00:54 |
Mihez értesz a szörfözésen kívül? |
00:00:56 |
Mi kéne? |
00:00:58 |
Például. |
00:01:01 |
Nem, én csak szörfözök. |
00:01:03 |
Lúzer! |
00:01:05 |
Hagyj már, Glen! |
00:01:07 |
Filmet csinálunk Codyról. |
00:01:09 |
Kell õ ide? |
00:01:10 |
Nem baj, hogy én kihagyom? |
00:01:12 |
Elölrõl... |
00:01:13 |
Ha már a szörfözésnél tartunk, |
00:01:16 |
Szörfözés, szörfözés... |
00:01:19 |
- Hol is kezdjem? |
00:01:22 |
Na jó! Szóval,... |
00:01:24 |
Az elsõ szörfös már akkor létezett, |
00:01:31 |
Nem kellett hozzá más, |
00:01:35 |
vagy egy jégtábla. |
00:01:39 |
Totál rákattantak az õsök. |
00:01:45 |
De sokáig nem volt, csak a régi stílus. |
00:01:49 |
A régi arcok |
00:01:53 |
Jó, persze, õk is jók voltak, |
00:01:56 |
de azt, hogy igazából |
00:01:59 |
csak Nagy Z óta tudjuk. |
00:02:02 |
- Mondanál róla pár szót? |
00:02:05 |
Jótól kérdezed. |
00:02:08 |
Nagy Z a tökély. |
00:02:10 |
Elõtte nem is volt tenger a tenger. |
00:02:13 |
Neki találták fel. |
00:02:18 |
Z nem félt az élettõl. |
00:02:20 |
És a haláltól sem. |
00:02:34 |
Sráckoromban eljött az Antarktiszra. |
00:02:38 |
Az aztán történelmi nap v olt. |
00:02:43 |
Egyszer csak megjelent. |
00:02:45 |
Mintha... repült volna. |
00:02:54 |
Sokan álltunk ott, |
00:02:57 |
de õ pont hozzám jött oda. |
00:03:01 |
És nekem adta a saját, |
00:03:06 |
Aztán azt mondta.: |
00:03:09 |
Küzdj, és akkor bajnok leszel! |
00:03:16 |
Õ volt a csúcs. |
00:03:19 |
Mindenki tisztelte õt. |
00:03:23 |
És tudtam, hogy egyszer |
00:03:39 |
Szörfözök, mióta az eszemet tudom. |
00:03:42 |
Olyan nem is volt, |
00:03:46 |
El akarok menni innen. |
00:03:49 |
Tényleg jó vagyok ebben. |
00:03:52 |
Tudom, nagyképûségnek hangzik, |
00:04:00 |
ANTARKTISZ |
00:04:04 |
DÉRVIDÉK VÁROSA |
00:04:05 |
Dérvidéken bújtam ki a tojásból. |
00:04:08 |
NYÁR |
00:04:10 |
Itt is nõttem fel. |
00:04:12 |
Ez a halválogatás. |
00:04:15 |
Csináltam, de csak azért, |
00:04:21 |
Drága Dérvidék! |
00:04:24 |
Szívás ez a hely. |
00:04:26 |
Én tudom, mi a munka! |
00:04:27 |
Szardíniát rakodtam, |
00:04:30 |
a végén meg filézhettem. |
00:04:32 |
- Sose lazsáltam! |
00:04:34 |
A mitugrász a vízi micsodával! |
00:04:37 |
A házunk? |
00:04:38 |
Ahol a deszkák állnak. |
00:04:41 |
Ott lakik a családom: |
00:04:45 |
Mit mondjak róla. |
00:04:48 |
Nem túl mutatós. |
00:04:50 |
Glen nagy volt, Cody kicsi. |
00:04:53 |
Nem tehet róla, õ ilyen. |
00:04:56 |
Naphosszat csak áztatja |
00:04:58 |
A munka meg smafu neki. |
00:05:01 |
A kotlás nehéz és |
00:05:05 |
De az öcsém ezt képtelen felfogni. |
00:05:07 |
- Álljon ki végre ide férfi módjára! |
00:05:12 |
- Errõl van szó. |
00:05:14 |
Más akar lenni. Mindig ezzel jön. |
00:05:17 |
Kinek van arra ideje? |
00:05:19 |
Neki is fél év a nap. |
00:05:20 |
- Megjött. |
00:05:22 |
- A sztár! |
00:05:25 |
Õ a nagy, én a pici. |
00:05:27 |
Hozzád se érek. |
00:05:28 |
Látod, mit csinál? |
00:05:30 |
- Ne! |
00:05:31 |
És ezzel vissza is él. |
00:05:33 |
Ment a harc mindenért. |
00:05:43 |
Csoda, hogy élek. |
00:05:45 |
Tény, hogy nehéz gyerekkora volt. |
00:05:48 |
Mint már mondtam: |
00:05:51 |
szegény nem is ismerte az apját. |
00:05:53 |
A NÉHAI BOB MAVERICK |
00:05:56 |
Errõl nem engem kéne kérdezni, |
00:06:00 |
Sok srác faterja végzi úgy, |
00:06:03 |
hogy... |
00:06:06 |
- De mégis megrázó lehetett. |
00:06:09 |
Nekem nem. |
00:06:13 |
- Mi az álmod? |
00:06:16 |
- Elmegy. Hát ez jellemzõ. |
00:06:20 |
Megszökik. |
00:06:23 |
Õ ilyen. |
00:06:25 |
''Én többre vágyom!'' |
00:06:28 |
- Miért cikiz folyton? |
00:06:33 |
Csak magadat égeted. |
00:06:36 |
Tõlem ilyet nem hallasz. |
00:06:39 |
Te nem a száddal csinálod |
00:06:41 |
- Ez a különbség köztünk. |
00:06:43 |
Befejeztem veletek! |
00:06:44 |
Anya! |
00:06:46 |
Rólam szól a film! |
00:06:49 |
Én is ezt kérdezem. |
00:06:51 |
Nem értem, miért szid mindenki. |
00:06:53 |
Hogy anya miért, azt tudom. |
00:06:55 |
Részben azért, mert félt. |
00:06:59 |
mert mindenki mondja, |
00:07:02 |
Cody ilyen, olyan, amolyan. |
00:07:04 |
Vagyok, amilyen vagyok. |
00:07:07 |
Le lehet szállni rólam. |
00:07:21 |
A becenevem: Sztárgyártó. |
00:07:25 |
Fogom a srácokat, |
00:07:28 |
és esélyt kapnak, hogy |
00:07:31 |
Hogy kivel volt a legjobb dolgozni? |
00:07:34 |
Én futtattam fel. |
00:07:36 |
Rettenetes, hogy elment. |
00:07:40 |
Elszorul a szívem, ha... |
00:07:43 |
Milyen a hajam? Megörülök! |
00:07:47 |
Lenne még pár kérdés Z-rõl. |
00:07:49 |
Szerintem izgalmasabb... |
00:07:51 |
...a Reggie Belafonte sztori. |
00:07:53 |
Ha lehetne mégis inkább Z-rõl... |
00:07:55 |
Beszélgessünk a pincérrõl! |
00:07:57 |
Vagy ott az a söprögetõ! |
00:07:59 |
Mesélj valami hót unalmasat |
00:08:02 |
El a tollakkal! |
00:08:04 |
Rendezvényem van, |
00:08:06 |
Vegyétek! |
00:08:08 |
Köszöntöm a sportrajongókat! |
00:08:12 |
Sal Masak Ela... |
00:08:14 |
... és stábja jelentkezik innen, |
00:08:17 |
A Pin Gu szigetrõl, |
00:08:20 |
...Nagy Z Emlékverseny helyszínérõl. |
00:08:23 |
Szörfös szak értõinket, |
00:08:28 |
Milyen kihívásokkal kell |
00:08:31 |
Mindenekelõtt a hullámmal. |
00:08:35 |
Itt még a profik is félnek. |
00:08:41 |
Ennek a résznek a hátam mögött... |
00:08:43 |
Hullámsírkert a neve. |
00:08:44 |
Kevesen jutnak ki onnan élve. |
00:08:47 |
Úgy érted, |
00:08:50 |
- Sajnos igen. |
00:08:53 |
És már folytatjuk is! |
00:08:57 |
ellenfeléül tudhatja Tank Evanst, |
00:09:01 |
a verseny kilencszeres |
00:09:04 |
Példakép? |
00:09:05 |
Nem, az nem vagyok, de |
00:09:09 |
Minden kölyök játssza el, |
00:09:12 |
Nem lesz könnyû. |
00:09:15 |
Nem gondoltál még rá, |
00:09:19 |
Tanítsd õket, |
00:09:22 |
Ahhoz nincs kedvem. |
00:09:23 |
Na, mindegy. |
00:09:24 |
Meg kell hagyni, van stílusa. |
00:09:29 |
A versenyre visszatérve |
00:09:33 |
hogy már most keresem a jövõ sztárját. |
00:09:36 |
De ez egy másik sztori. |
00:09:37 |
VILÁG KÖRÜLI TEHETSÉGKUTATÓ ÚT |
00:09:42 |
Nem õ, én kutatok |
00:09:46 |
A fõnök azt mondta, |
00:09:48 |
tegyem tûvé a világot. |
00:09:49 |
Végigjárhatok minden tengert, |
00:09:51 |
tavat és kacsaúsztatót. |
00:09:54 |
Kilószámra nyelem |
00:09:57 |
Ez a stressz lassan felemészt. |
00:10:00 |
Elõbb-utóbb kidõlök, az biztos. |
00:10:05 |
Próbáld ki, ez tiszta fejlövés! |
00:10:07 |
Teljesen bezsibbad tõle a burád! |
00:10:12 |
Õ egy elvesztett fogadás. |
00:10:13 |
Pingvinek! Figyelem! |
00:10:16 |
Nincs esetleg ebben a mélyhûtött |
00:10:19 |
- De, Cody Maverick. |
00:10:22 |
Vigyázz, vékony a jég. |
00:10:24 |
Elnézést, hol van... |
00:10:27 |
- Hol van Cody Maverick? |
00:10:32 |
Mike Abramowitz, |
00:10:35 |
Ön jött a bálnán? |
00:10:38 |
Látom, zuhanni már tudsz. |
00:10:39 |
Micsoda megtiszteltetés, uram! |
00:10:42 |
Jól van. Úgy hallom, szörfözöl. |
00:10:45 |
Megnézi, mit tudok? |
00:10:46 |
- Képzelem! |
00:10:48 |
Majd meglátja, el lesz ájulva! |
00:10:51 |
Az ájulás garantált. |
00:10:52 |
Anya! Anya! Eljött értem Mike! |
00:10:56 |
- Mi? |
00:10:59 |
Gyere, nézd meg, hogyan szörfözök! |
00:11:01 |
- Nem érek rá. |
00:11:03 |
- Dolgom van, látod. Szeletelek. |
00:11:07 |
Vigyázz magadra |
00:11:13 |
Tõlem mehet! |
00:11:16 |
Tegnap kellett volna jönnie. |
00:11:20 |
Fekve csúszásokat csináltam meg |
00:11:23 |
Ejha! |
00:11:24 |
Ne! Várjon! |
00:11:26 |
- Csak egyet! |
00:11:28 |
- Ne menjen el! |
00:11:30 |
- Várjon! |
00:11:32 |
- Gyerünk, mert jön! |
00:11:36 |
Én még soha semmiben nem nyertem. |
00:11:40 |
Kipróbálnám, milyen érzés gyõzni. |
00:11:43 |
Dalos madarakkal is dolgoztam. |
00:11:47 |
Na, az komoly mûfaj. Az igen. |
00:11:50 |
Várjon! |
00:11:52 |
Nem érdekel, |
00:11:54 |
Fék, és hátra arc! |
00:11:59 |
Milyen lomha ez a zsírkupac! Nyomás! |
00:12:03 |
Ne, ne, ne, ne! |
00:12:10 |
Szegényke! Sajnálom egy kicsit. |
00:12:13 |
Várjon! |
00:12:26 |
Láttátok? |
00:12:29 |
Majdnem elérte! |
00:12:32 |
- Szóval... |
00:12:54 |
Ez az, megvagy! |
00:12:58 |
- Összehoztuk! |
00:13:00 |
Csapatmeló, félsiker. |
00:13:01 |
- Pipi Joe vagyok. |
00:13:03 |
Ilyet egyszer se |
00:13:06 |
- Elvisz? |
00:13:08 |
mert ez szórakoztató volt. |
00:13:13 |
Szép volt! |
00:13:15 |
Cody Maverick vagyok. |
00:13:18 |
Én nem. Nem vagyok dérvidéki. |
00:13:21 |
- Hanem honnan jöttél? |
00:13:24 |
Azon küldtem a deszkát. |
00:13:27 |
A városból más nem nagyon |
00:13:30 |
és mondták is, hogy lökött vagyok, |
00:13:33 |
- Velem is így volt. |
00:13:34 |
- Igen. |
00:13:40 |
- Beöntés! |
00:13:57 |
REGGIE BELAFONTE BEMUTATJ A... |
00:14:15 |
REGGIE-HAJ SAPKA |
00:14:20 |
- Vigyázz! |
00:14:23 |
Slater, Machado! |
00:14:25 |
- Minden oké. |
00:14:26 |
Majd bulizunk! |
00:14:29 |
Betojás! |
00:14:35 |
NE NYÚLJ HOZZÁ! |
00:14:45 |
PÁLCIKÁS POLIP |
00:14:48 |
ITT JÁRT Z |
00:14:50 |
Nézd, ott állok, ahol Z is állt! |
00:14:55 |
- Ez nem igaz. |
00:14:59 |
- Nem kérek. |
00:15:02 |
Na jó, de csak megkóstolom. |
00:15:05 |
Na, mondjad, milyen? |
00:15:07 |
Egész jó. |
00:15:10 |
Micsi? Csi? |
00:15:12 |
Utat kérek! |
00:15:20 |
Kész. Szeretem. |
00:15:23 |
Segítség! Megfulladok! |
00:15:29 |
Mi van, mit ácsorogsz még itt? |
00:15:32 |
- Dehogyis! |
00:15:34 |
Az istene vagy, mondta. |
00:15:36 |
- Köszönöm. |
00:15:38 |
De ezen a héten |
00:15:40 |
Ez nem tesz jót a kis agyadnak. |
00:15:42 |
- Tudom. Szia! |
00:15:45 |
Oltári volt, ahogy megmentetted, |
00:15:48 |
Elképesztõ volt, de tényleg. |
00:15:53 |
A versenyre jöttél? |
00:15:57 |
- Majd rajtad tartom a szemem. |
00:16:01 |
Persze, az õrhelyemrõl. |
00:16:02 |
- Ja, hogy úgy! |
00:16:05 |
- Ez a munkád. |
00:16:07 |
- Mire vársz? |
00:16:09 |
- Azt mondtad, szereted. |
00:16:12 |
Figyelj, kislány, |
00:16:14 |
Pá! |
00:16:15 |
Szeretem ezt a munkát. |
00:16:18 |
Most, hogy lesz ez a verseny, |
00:16:21 |
Most tényleg nagyon oda kell figyelni. |
00:16:24 |
Kapkodom a fejem, |
00:16:27 |
Dicsekedhetek? Még nem hibáztam. |
00:16:31 |
Néha egy hajszálon múlt, de... |
00:16:33 |
- Segítség! |
00:16:36 |
- Adj neki belsõséget! |
00:16:38 |
- Szívet meg lelket. |
00:16:41 |
- Én vagyok Lani. Te vagy én. |
00:16:44 |
- Kemény leszek. |
00:16:47 |
Mi baj? |
00:16:49 |
Nagy Z emlékmûve! |
00:16:52 |
- Tudod! |
00:16:56 |
A szörf világa ma elvesztette |
00:17:00 |
Nagy Z ma délelõtt |
00:17:03 |
hogy megmérkõzzön ifjú riválisával, |
00:17:08 |
Eltûnése elõtt Z egy nagy hullám felé |
00:17:21 |
Nagy Z barátai csendes ünnepség |
00:17:28 |
Mi ez? |
00:17:29 |
Hé! |
00:17:31 |
- Nem hibázok. |
00:17:34 |
Ne! Hagyd abba! |
00:17:37 |
- Három találat. |
00:17:42 |
Mid van neked? |
00:17:45 |
- Hagyd békén! |
00:17:48 |
Ezzel ne viccelj! |
00:17:51 |
Az utolsó Nagy Z-rajongó! |
00:17:54 |
Engedjetek! |
00:17:56 |
- A nyomába se érsz! |
00:17:58 |
- Fogd be! |
00:17:59 |
Sose leszel olyan jó, mint ö, fafej! |
00:18:03 |
Jól van már, nyugi! |
00:18:08 |
- Hagyd ki ebbõl a barátnõdet! |
00:18:12 |
Masszõrnek egész jó vagy. |
00:18:15 |
Gyúrd meg egy kicsit a farizmomat is! |
00:18:20 |
- Elég, álljatok le! |
00:18:24 |
Jó, akkor állj ki ellene |
00:18:28 |
Mike! Deszkát a srácnak! |
00:18:30 |
Figyelem! Egy önként jelentkezõ |
00:18:34 |
Hajrá, kicsi! |
00:18:36 |
Párbajban vív meg tehát a hullámok |
00:18:41 |
és Jerry... |
00:18:43 |
- Cody! |
00:18:44 |
Cody Mavencourt. |
00:18:46 |
Amelyikük legnagyobb hullámon |
00:19:00 |
Nem izgulsz, hogy |
00:19:04 |
Izgulni? Miért k éne izgulnom? |
00:19:24 |
Lelkesen! |
00:19:25 |
A fejeddel fogok beetetni. |
00:19:27 |
- Próbáld meg, csõrhõs! |
00:19:35 |
Az enyém! |
00:19:46 |
Nekimész az elsõ hullámnak, |
00:19:48 |
és mindenki téged néz. |
00:19:51 |
Fantasztikus. |
00:19:54 |
Menjen a kamera, mert ezt meg kell |
00:19:59 |
Eszelõs lesz! |
00:20:14 |
Horror! |
00:20:16 |
- Szegény, szerencsétlen gyerek! |
00:20:23 |
Én vagyok a király! A Tank! |
00:20:58 |
Várjuk a fejleményeket. |
00:21:05 |
Így jár, aki ujjat húz Tankkal. |
00:21:10 |
Cody, Cody! |
00:21:11 |
- Mi van vele? Mit segítsek? |
00:21:14 |
Szívesen segítek! Csak ne legyen vér. |
00:21:19 |
Elsõsegélyt a pipinek! |
00:21:21 |
- Minden oké? |
00:21:24 |
Mike, hozd a deszkát! |
00:21:27 |
Gyerünk már! Térj magadhoz! |
00:21:33 |
- Én gyõztem? Legyõztem, igaz? |
00:21:39 |
- De szép! |
00:21:42 |
Nézd! Apró tündérkék mindenhol. |
00:21:47 |
Mekkorára becsülik |
00:21:50 |
Hát... |
00:21:51 |
- Miért nevetsz? |
00:21:55 |
Mintha lenne esélyed gyõzni. |
00:21:59 |
- De tényleg, mennyi esélye van? |
00:22:03 |
Van annyi esélyem, mint másoknak. |
00:22:17 |
Nyomi! Nyomi! |
00:22:22 |
Nyomi, segíts! |
00:22:24 |
Nyomi? |
00:22:27 |
Ébredj! |
00:22:32 |
Emeld fel a hájas hátsód! |
00:22:34 |
Épp gyönyörût álmodtam. |
00:22:36 |
- Te ismerted Sheilát? |
00:22:39 |
- Várj, mi ez? |
00:22:42 |
Ki ez a srác? |
00:22:42 |
- Egy szörfös, aki megsérült. |
00:22:45 |
Vele vannak, ne törõdj velük! |
00:22:48 |
- Gyere! |
00:22:50 |
Ha segítesz a srácon, elmennek. |
00:22:52 |
- Tünés innen! |
00:22:55 |
- Hova tegyem? |
00:22:57 |
- Nem akarok itt idegeneket. |
00:23:01 |
De ez most vészhelyzet. Hatalmasat |
00:23:08 |
- Sziklának csapódott? |
00:23:10 |
Mire megtaláltam... |
00:23:11 |
- A barátod? |
00:23:13 |
Várjunk csak! Úgy látom, |
00:23:18 |
Rám lépett? Rám lépett? |
00:23:22 |
Tessék megnézni: csonka, csonka, |
00:23:26 |
Ez nagyon csúnya. |
00:23:32 |
Ez fájt! |
00:23:34 |
- Túléled. Mi van? |
00:23:37 |
Most kijött a méreg. |
00:23:39 |
- Mi nem semmi? |
00:23:42 |
Nyugi, helyrehozom a lábad! |
00:23:46 |
- Csak tudnám, hol van... |
00:23:50 |
Ne hagyd már ficánkolni! |
00:23:57 |
Megvan! |
00:24:00 |
- Mit csinálsz? |
00:24:01 |
Egy varázslótól tanultam. |
00:24:07 |
- Azt ne! |
00:24:09 |
Mit akar? Mit csinál? |
00:24:12 |
- Gyerünk! |
00:24:13 |
Hadd menjen! |
00:24:17 |
- Ez undorító. |
00:24:19 |
- Gyerünk, indul már! |
00:24:27 |
Szerintem csukd be a csõröd! |
00:24:28 |
Látod? Én szóltam. |
00:24:30 |
Fogd le rendesen, Lani! |
00:24:33 |
- Mellé megy az anyag. |
00:24:40 |
Na, és... |
00:24:43 |
Tengeri sünbe lépni |
00:24:46 |
De. |
00:24:47 |
Mit kell csinálni a sebbel? |
00:24:50 |
Le kell pisilni. |
00:24:52 |
- De hát az undorító! |
00:24:54 |
Mikor viszed el a srácot? |
00:24:58 |
Ha jobban lesz. |
00:25:01 |
Gyere hamar, |
00:25:04 |
- Nem. |
00:25:06 |
Elég volt ebbõl. |
00:25:09 |
- Ugyan már! |
00:25:11 |
- Várom a jó sok kagylót! |
00:25:24 |
Õszintén szólva, |
00:25:27 |
Vesztett. Ez van. |
00:25:29 |
Téged nem érdekel... |
00:25:31 |
Kutyabaja, vízi állat! |
00:25:34 |
- De a hullám! |
00:25:37 |
- Én aggódom érte! |
00:25:41 |
Figyi a virgácsát! |
00:25:43 |
Én így járok. |
00:25:45 |
- Bumm, csika-csika... |
00:25:49 |
Nem bírom a vért. |
00:25:53 |
Látni se... bírom a vért. |
00:25:58 |
- Öcskös, nem láttad Cody barátomat? |
00:26:02 |
Cody! |
00:26:08 |
Nincs alatta. |
00:26:09 |
Cody! |
00:26:14 |
Helló, madártárs! |
00:26:18 |
Reggel felébredtem, |
00:26:20 |
és nem tudtam, hol vagyok. |
00:26:22 |
Nem a legjobb érzés úgy ébredni. |
00:26:26 |
- Ébresztõ! Felkelni! |
00:26:28 |
- Hasadra süt a nap! |
00:26:33 |
- A lábad? |
00:26:34 |
- A fejem fáj! |
00:26:39 |
Mi ez a... |
00:26:42 |
Agyrázkódást kaptam! |
00:26:47 |
A tesóm, Glen való neked. |
00:26:51 |
Jaj, ne! Hol a nyakláncom? |
00:26:57 |
Rá se ránts! |
00:26:58 |
Veszel másikat Reggie boltjában. |
00:27:01 |
Ebbõl nem lehet! |
00:27:05 |
- Ki? |
00:27:07 |
Hitt bennem, amikor még senki. |
00:27:09 |
Azt mondta, ne adjam fel, küzdjek, |
00:27:12 |
- akkor bajnok leszek! |
00:27:15 |
Fura, hogy mégis lúzer lettem. |
00:27:18 |
Kit érdekel, mit mondott Nagy Z? |
00:27:23 |
- Járd a magad útját! |
00:27:29 |
Itt van neked egy út. Arra menj! |
00:27:35 |
Minden jót, öcsi! Sok sikert. |
00:27:46 |
Mi legyen? |
00:27:47 |
A partra nem mehetek, |
00:27:53 |
Vannak helyzetek, |
00:28:01 |
Ez nem olyan. |
00:28:30 |
- Mi van? |
00:28:33 |
Fú, kösz! |
00:28:37 |
Rendes vagy, |
00:28:39 |
Jól csomózd meg! |
00:28:40 |
Ha versenyen veszted el, vége. |
00:28:43 |
Én már nem indulok |
00:28:47 |
A szörfözés nem arról szól, |
00:28:55 |
Ide nézz! Tudod, min ülsz, öcskös? |
00:28:58 |
Ez koafa. |
00:29:00 |
Ilyenbõl vannak a világ |
00:29:02 |
- Igen? |
00:29:05 |
Még deszka-deszkám sincs. |
00:29:07 |
Nos, az elég baj. |
00:29:12 |
Na, és... |
00:29:14 |
- Nem. |
00:29:16 |
Ide loholok a nyakláncoddal, |
00:29:18 |
deszkát ajánlok, |
00:29:22 |
Talpra, reumás veréb! |
00:29:24 |
Életed legjobb... |
00:29:25 |
...deszkája lesz! |
00:29:28 |
- Helyes? |
00:29:29 |
Cody! |
00:29:33 |
Vágom. |
00:29:34 |
Elmondanád nekünk, |
00:29:37 |
Mert ismerjük egymást már vagy... |
00:29:40 |
...egy napja, ha nem régebben. |
00:29:45 |
Én sem ismertem a fateromat. |
00:29:47 |
PIPI BOB |
00:29:49 |
PIPI BOB |
00:29:53 |
Miért csinálsz szörfdeszkákat |
00:29:56 |
Tudod, azért kíváncsi lennék rá. |
00:29:58 |
Filózni ráérsz, |
00:30:02 |
Jó, de... |
00:30:09 |
- Kac-kac. |
00:30:12 |
Miért vonszoljuk? |
00:30:16 |
Bocs, nem tudtam, |
00:30:18 |
Jól vagy? |
00:30:21 |
Esküszöm, nem direkt csináltam. |
00:30:25 |
- A fa! |
00:30:29 |
Nyomi! Állj, állj! |
00:30:33 |
Kapd el az indát! |
00:30:38 |
- Húzd! |
00:30:41 |
Húzd! |
00:30:47 |
Cody! |
00:30:49 |
Nyomi! |
00:30:50 |
Cody! |
00:31:04 |
Húzz fel, hogy elnáspángolhassalak! |
00:31:08 |
- Én meg már azt hittem, meghaltál. |
00:31:12 |
Várj! Ez micsoda? |
00:31:17 |
Strand. |
00:31:21 |
Egyik olyan, |
00:31:23 |
Nézzük meg! |
00:31:31 |
Szerinted Cody jót tesz Nyominak? |
00:31:33 |
Igen. |
00:31:35 |
Most legalább elfoglalja magát. |
00:31:49 |
Nézd! |
00:32:00 |
Hoppacsek! |
00:32:07 |
Ezek Z deszkái. |
00:32:09 |
Ja, Z deszkái. |
00:32:15 |
És ezt hozta magával Dérvidékre. |
00:32:18 |
Ez... |
00:32:21 |
Nagy Z bungija! |
00:32:23 |
Itt csinálta a deszkáit! |
00:32:25 |
Te tudtad ezt? |
00:32:27 |
Miért nem akartál lejönni? |
00:32:29 |
És akkor, |
00:32:46 |
akkor rájöttem, |
00:32:50 |
hogy õ Z. |
00:33:02 |
HIÁNYZOL |
00:33:14 |
Láttam rajta, hogy |
00:33:18 |
Nem akartam kérdésekkel bombázni, |
00:33:20 |
úgyhogy csak álltam ott csöndben. |
00:33:23 |
Nagy Z vagy! Betojok! |
00:33:25 |
Te élsz! |
00:33:27 |
Tapintatos voltam. |
00:33:29 |
Miért élsz? |
00:33:31 |
Mondj el mindent! |
00:33:33 |
Állj már le, mert |
00:33:36 |
Azt mondták, meghaltál, |
00:33:40 |
Történt valami? |
00:33:42 |
amit nem kellett volna! |
00:33:44 |
Tudtam én! |
00:33:45 |
Meg vagy hibbanva? |
00:33:48 |
- Mi történt? |
00:33:54 |
Jó, vettem. |
00:33:56 |
Itt leszek, ha bármi kell, |
00:34:01 |
Most nincs kedved mesélni? |
00:34:03 |
- Hagyj békén! |
00:34:06 |
De hogyha... |
00:34:07 |
- Cody! |
00:34:09 |
Nem akarok hazudni, nekem ez... |
00:34:12 |
Ez új helyzet. |
00:34:15 |
és ha addig foglalkozna velem, |
00:34:21 |
Ez az én nagy álmom. |
00:34:24 |
A bajnok attól bajnok, |
00:34:29 |
A bajnok, az... |
00:34:33 |
Elõtte lebeg a cél. És hajt rá! |
00:34:35 |
Nem érdekli pénz, dicsõség. |
00:34:38 |
A bajnok, az olyan... |
00:34:42 |
Az a bajnok, aki élvezi a versenyt. |
00:34:44 |
Bizony, élvezni kell. |
00:34:46 |
Az a lényeg, hogy |
00:34:48 |
Nekik csak a gyönyör kell, a mámor, |
00:34:51 |
meg a lassított visszajátszás... |
00:34:53 |
Menj el a büfébe, |
00:34:56 |
Az a jó, ha jó sok vesztes van. |
00:34:59 |
Stimmel? |
00:35:01 |
Az igazi bajnok olyan, hogy |
00:35:05 |
meg nem vesz el |
00:35:08 |
Mint például Tank. |
00:35:10 |
Tank egy nagy rakás guanó, |
00:35:14 |
Nem emlékszem, |
00:35:17 |
Anyám korán beavatott. |
00:35:20 |
Szerintem rögtön deszkára pottyantott. |
00:35:22 |
Mi a legjobb a szörfözésben? |
00:35:24 |
Hogy mindenki engem néz. |
00:35:25 |
Azt igazából meg is érdemlem. |
00:35:28 |
És szeretek végignézni a lányokon, |
00:35:33 |
És csillognak. Az jó. |
00:35:37 |
- Értitek, mire gondolok? |
00:35:40 |
- Sejtjük. |
00:35:42 |
HA BELÉPSZ, MEGHALSZ |
00:35:45 |
Saját készítésû. |
00:35:49 |
Íme a lányok. |
00:35:52 |
Õ Jill. |
00:35:54 |
A kis Suzie. |
00:35:57 |
- Tudjátok, miért Briana? |
00:36:00 |
Hosszú történet. |
00:36:01 |
Shanika. Helga. Cicuka. |
00:36:03 |
Júlia. Csodálatos vagy. |
00:36:07 |
Theresa. |
00:36:11 |
- Ez a Theresa, õ a te... |
00:36:15 |
Ez a hely, ez a hely várja |
00:36:20 |
Mondom még egyszer a nevét: |
00:36:25 |
Õ a szívem csücske. |
00:36:27 |
Már megint a kacatokat suvickolod?! |
00:36:31 |
Nem, anya. Nem suvickolok, |
00:36:36 |
Késõbb suvickolok. |
00:36:39 |
Mikor jön már ki? |
00:36:42 |
Mr. Topanga, mondja, |
00:36:45 |
Tévedés! Meghaltam. |
00:36:53 |
Mit mûvelsz? |
00:36:57 |
Ki engedte meg... |
00:36:59 |
Célozd meg a partot, |
00:37:01 |
Te gyere be és taníts! |
00:37:04 |
- Nem, nem. |
00:37:05 |
- Dõlj deszkára, és gyere! |
00:37:09 |
de a deszkámat ne tedd tönkre! |
00:37:11 |
- Hogy fordul ez? |
00:37:15 |
Hullám! |
00:37:18 |
Ha eltöröd a deszkám, |
00:37:22 |
Csak szörfözni próbálok ezen a bárkán, |
00:37:26 |
Te nem próbálkozol, |
00:37:30 |
Hogyhogy... |
00:37:34 |
Szép, hosszú húzások. |
00:37:37 |
- Mélyre nyúlj! |
00:37:40 |
Fel az orrát! Feljebb! |
00:37:49 |
- Mit csinálsz? |
00:37:52 |
Ha kinn vagy, semmit se tanulok. |
00:37:55 |
Hát akkor semmit se fogsz tanulni. |
00:37:58 |
- Gyere ki! |
00:38:01 |
Dehogynem jössz ki. |
00:38:05 |
- Melyiket? |
00:38:08 |
5, 4, 3, 2, és... |
00:38:23 |
- Ne nyúlj a cuccomhoz! |
00:38:26 |
- A legjobbtól akarok tanulni. |
00:38:29 |
- Én már nem szörfözök. Ennyi. |
00:38:33 |
Nem szörfözöl? |
00:38:34 |
Meg akarsz tanulni |
00:38:37 |
Persze. |
00:38:38 |
Akkor elõször is |
00:38:42 |
- De hogyhogy nem... |
00:38:45 |
- De legalább... |
00:38:47 |
Mesélnél a deszkádról? |
00:38:49 |
Hát az enyém, |
00:38:53 |
Tudom, nem a |
00:38:56 |
de jó deszka. |
00:38:58 |
A hawaii õslakók szerint |
00:39:01 |
...a kifaragáskor bekerül a deszkába. |
00:39:04 |
Mit gondolsz errõl? |
00:39:06 |
Tök fura a hajad. |
00:39:09 |
Egyszer majd lesz |
00:39:12 |
Sokféle extra lesz rajta, |
00:39:15 |
Ez a deszka kié? |
00:39:17 |
- Szerintem a pipié. |
00:39:20 |
Cody! |
00:39:22 |
Itt van a közelben. |
00:39:26 |
Nem félsz egyedül a dzsungelben? |
00:39:29 |
A dzsungel |
00:39:38 |
- Tartsd erõsen! |
00:39:41 |
Egy valóra vált álom. |
00:39:45 |
Igazi koafából. |
00:39:47 |
Amibõl a legjobb deszkák vannak. |
00:39:50 |
Így ni. |
00:39:54 |
Most azt döntsd el, nagyon hintázós |
00:39:59 |
Nem tudom... |
00:40:00 |
Figyelj, neked |
00:40:04 |
- Nekem elhiheted. |
00:40:06 |
Íme... |
00:40:07 |
...a faragó szerszám. |
00:40:10 |
Na most: Ne feledd, a deszkád |
00:40:14 |
Neked most az a dolgod, |
00:40:18 |
- és kiszabadítsd. |
00:40:21 |
Minden mozdulat számít. |
00:40:24 |
- Nem mosolygok. |
00:40:28 |
Ez türelemjáték. Finom munka. |
00:40:31 |
Jó, felfogtam. |
00:40:34 |
- Nesze. Csináld! |
00:40:37 |
- Na, lássuk! |
00:40:41 |
Ha csinálod, csináld rendesen! |
00:40:44 |
Ide figyelj, |
00:40:47 |
Szálirányban. |
00:40:50 |
Nem te dolgozol, hanem a szerszám. |
00:40:53 |
Ahogy szörfözéskor is |
00:40:57 |
Nem küzdesz a hullám ellen. |
00:41:01 |
Hosszan tolod. |
00:41:06 |
Tudjuk, hogy a deszka |
00:41:09 |
- Szépen megkeressük. |
00:41:12 |
Látod? Csak... |
00:41:15 |
- Csak... |
00:41:17 |
Szépen... |
00:41:19 |
- Így. |
00:41:24 |
Megpróbálhatom? |
00:41:28 |
Persze. |
00:41:32 |
- A te deszkád. |
00:41:34 |
Szálirányban. Világos. |
00:41:36 |
Ne feledd |
00:41:39 |
- Hosszan, szálirányban. |
00:41:42 |
Kezdem. |
00:41:48 |
- Rosszul csinálod. |
00:41:50 |
Nem tudok koncentrálni, |
00:41:53 |
Engedd, hogy csináljam! |
00:41:55 |
- Ne segítsek? |
00:41:58 |
Ne segíts! |
00:41:59 |
- Ne segítsek? |
00:42:02 |
- Ahogy akarod. |
00:42:05 |
- Csináld csak meg! Rád bízom. |
00:42:08 |
Nem érdekel, hogy fog kinézni. |
00:42:12 |
- Te fogsz szörfözni rajta. |
00:42:15 |
- Ott van a rönkben... |
00:42:20 |
Meg ne vágd magad! |
00:42:23 |
A harmadik nap van, asszem. |
00:42:26 |
Az van, hogy |
00:42:29 |
Pipi Joe vagyok. Joseph. |
00:42:33 |
Baró! |
00:42:34 |
Tök jó, mert a királyuk lettem |
00:42:39 |
Van egy királyi kádjuk. |
00:42:56 |
Tiszta gõzfürdõ volt. |
00:42:58 |
Tökre ellazított. |
00:43:03 |
Az is jó volt, |
00:43:05 |
hogy adtak kaját fürdés közben. |
00:43:08 |
Meg volt folklórmûsor. |
00:43:20 |
De a kényeztetés közepette se |
00:43:26 |
Köszike! Majd még jövök, |
00:43:31 |
Már megint! |
00:43:35 |
Mondjam, mi volt? Kész a deszka. |
00:43:37 |
Teljesen profi. Tökéletes. |
00:43:42 |
- Hogy haladsz? |
00:43:45 |
Kicsit elnagyolt v olt. |
00:43:48 |
Elnagyolt? |
00:43:50 |
Jó lesz ez a nagy hullámokra? |
00:43:52 |
Jó bármilyen hullámra. |
00:43:57 |
Pillanat. |
00:43:59 |
Mondjuk, hogy én egy |
00:44:02 |
Állj meg! Ezt nem! Ne! |
00:44:03 |
Mi van? |
00:44:05 |
- Hova mész? |
00:44:08 |
Akkor fogd a deszkád, |
00:44:11 |
Ki is próbálom! Tessék, nézd! |
00:44:18 |
Ejha! Ez gyorsan ment. |
00:44:22 |
Ebben az a pláne, hogy élvezd. |
00:44:24 |
Három napom van a versenyig, érted? |
00:44:28 |
Nincs idõd élvezkedni. |
00:44:30 |
- Cody! |
00:44:32 |
Hozz majd |
00:44:35 |
Nem jövök vissza! |
00:44:38 |
- Dehogynem jössz. |
00:44:40 |
Visszajön. |
00:44:42 |
- Akartok húst sütni? |
00:44:45 |
Itt van tûzifa. |
00:44:47 |
Egy egész napot elpazaroltam erre, |
00:44:55 |
Igazából éppen hozzád indultam... |
00:44:59 |
...meg Nyomihoz. |
00:45:00 |
Figyelj! Tudod... |
00:45:04 |
Tudom. |
00:45:05 |
- Hogy jöttél rá? |
00:45:07 |
Levitted a partra? |
00:45:08 |
Tíz éve nem tudom |
00:45:11 |
te meg egy nap |
00:45:13 |
Fantasztikus! |
00:45:17 |
Csodálatos! |
00:45:22 |
Mutassak valami |
00:45:27 |
De ha vissza kell menned Z-hez... |
00:45:30 |
Bocs, visszavonom. |
00:45:32 |
- Mi? Oké. Nem? |
00:45:35 |
- Jó. |
00:45:37 |
- Mondd, ha igen! |
00:45:41 |
Z mindig a vállán hozott fel |
00:45:45 |
- Ez a kedvenc helyem a szigeten. |
00:45:48 |
- Jó volt nyolc évesnek lenni. |
00:45:50 |
Hogy ne horzsold fel a feneked. |
00:45:53 |
Ne! Mit csinálsz? |
00:45:54 |
Na nem, ebbõl én nem kérek! |
00:46:07 |
Szakadék! Nem akarom! |
00:46:13 |
- Ez borzalmas! |
00:46:25 |
Megelõztelek! |
00:46:28 |
Ez nem verseny! |
00:46:38 |
Fékezz, ne menj balra! |
00:46:45 |
- Add fel, csigamadár! Legyõz a bajnok! |
00:46:49 |
Add fel! |
00:46:55 |
- Legyõztelek! |
00:46:58 |
De szerintem mássz ki onnan! |
00:47:00 |
Miért? Nézd! Ez szép! |
00:47:02 |
Milyen anyag ez? |
00:47:04 |
Látod fönt azokat az izéket? |
00:47:07 |
És te pont alattuk ülsz. |
00:47:21 |
Vannak büdös bûzök, |
00:47:25 |
Ez jó szagú. |
00:47:27 |
Bûzillat? |
00:47:29 |
Mondhatok egy személyes dolgot? |
00:47:31 |
Együtt fürdünk, mondj, amit akarsz. |
00:47:33 |
Ez komoly! |
00:47:37 |
Miért? |
00:47:38 |
Mert nekem tíz éve |
00:47:42 |
erre te jössz, és... |
00:47:45 |
Jó véleménye lehet rólad. |
00:47:48 |
Nem hiszem. Bunkó voltam vele, |
00:47:51 |
- Dehogy voltál. |
00:47:55 |
- Nagyon. |
00:47:59 |
Miért izgat téged az öreg? |
00:48:00 |
Õ a nagybátyám. |
00:48:12 |
Na, jól van. |
00:49:13 |
Z! Ne! |
00:49:15 |
Ne! Ne! |
00:49:20 |
Lássuk csak! |
00:49:22 |
Mit akarsz, ez egészen erõs. |
00:49:24 |
- Ha eltöröd... |
00:49:27 |
Ne már! |
00:49:33 |
Oda nézz! |
00:49:36 |
Az, az igazi, |
00:49:40 |
Igen? |
00:49:41 |
Bizony. Az mindennél jobb. |
00:49:46 |
A csõben siklás, |
00:49:49 |
Becsúszni a hullámba, |
00:49:52 |
Csodás, megunhatatlan. |
00:49:53 |
Az valami leírhatatlan érzés. |
00:49:56 |
Semmihez sem hasonlítható. |
00:49:58 |
Olyan érzés, amit k evesen |
00:50:03 |
...különleges. |
00:50:05 |
Amikor felidézi az ember, |
00:50:06 |
úgy érzi, hogy jó lenne |
00:50:09 |
Rá lehet szokni. |
00:50:11 |
Ha bemész a csõbe, |
00:50:15 |
- Tök jó lehet. |
00:50:21 |
Oké, jó dolog, |
00:50:26 |
Mennyire számít a versenyen? |
00:50:28 |
Pontban? |
00:50:31 |
Tudod, kire emlékeztetsz ilyenkor? |
00:50:33 |
Én boldogságot árulok! |
00:50:35 |
Árad belõlem a boldogság! |
00:50:39 |
- Ez élõadás. |
00:50:41 |
Meg kell mondanom, |
00:50:44 |
...jobb lesz minden eddiginél. |
00:50:48 |
Egy nap van hátra a verseny kezdetéig, |
00:50:50 |
és az izgalom lassan a tetõfokára hág |
00:51:14 |
Pikk-pakk, már kész is van. |
00:51:17 |
Ezt add össze! |
00:51:19 |
Miközben Codyt kerestem, megint |
00:51:24 |
Vágom már! Éhesek vagytok. |
00:51:27 |
Rátok tört a nassolhatnék. |
00:51:32 |
Uno momento! |
00:51:39 |
Csirkehús ízû! |
00:51:43 |
Ennyire ízlik? |
00:51:47 |
Pingvinszerûen néz ki. |
00:51:50 |
Van sok fekete rajta |
00:51:53 |
- Hogy tanultatok meg szörfözni? |
00:51:56 |
Akkor még nem is éltél. |
00:51:59 |
- Nem? |
00:52:01 |
Lanitól azért jó szörfözni tanulni, |
00:52:06 |
Maszat! Sose tartod vissza! |
00:52:08 |
Elkísérem Maszatot a vécére. |
00:52:11 |
Kész a deszka. Most mi jön? |
00:52:12 |
- Kész van? |
00:52:14 |
- Akkor edzünk. |
00:52:18 |
- Levennénk a deszkával... |
00:52:22 |
Gyere, Z! |
00:52:25 |
- Hova rohansz? |
00:52:27 |
De nem a vízben. |
00:52:32 |
- Úgy akarsz szörfözni, ahogy Z? |
00:52:35 |
Akkor elõször felmérjük, |
00:52:38 |
- Rendben. |
00:52:40 |
- Így. |
00:52:45 |
Kapd el! |
00:52:46 |
Nem lehetne, |
00:52:49 |
Mit gondolsz, mit csinálunk? |
00:52:51 |
Lógunk, mint két eszement. |
00:52:53 |
Fejlõdsz! |
00:52:55 |
Jön egy nagy zuhé! |
00:52:59 |
Borulás! |
00:53:01 |
- Elegem van! |
00:53:03 |
Ez már röhejes. |
00:53:05 |
- Élvezed? |
00:53:08 |
Nagy, lassú hullám. |
00:53:11 |
Szaltózik a gerinc fölött. |
00:53:16 |
Hú, de jó! |
00:53:19 |
Azt hiszem, kezdem érteni. |
00:53:25 |
De jó, lehet röhögni. |
00:53:28 |
Ébredj! |
00:53:40 |
Z! Reggeli! |
00:53:44 |
Kevés vagy! |
00:53:46 |
- Három... |
00:53:50 |
kettõ, egy. |
00:53:59 |
Ezt most élvezem. |
00:54:01 |
- Szóval élvezed. |
00:54:04 |
Értem. |
00:54:05 |
- Az jó, mert... átmentél! |
00:54:07 |
Átmentél a vizsgán! Szörfözhetsz! |
00:54:10 |
Ne hülyíts! Szörfözünk? |
00:54:24 |
Ide nézz! |
00:54:32 |
Te tudsz szörfözni? |
00:54:40 |
Nyugi! |
00:54:41 |
Szépen, lassan, hosszan. |
00:54:44 |
- Ahogy faragtunk! |
00:54:47 |
- Értem már! |
00:55:01 |
- Te bementél a vízbe! |
00:55:09 |
Lani... köszönöm neked. |
00:55:19 |
Ezt nézd! |
00:55:33 |
- Szép! Így kell ezt! Ez az, Cody! |
00:56:01 |
Z visszatért! |
00:56:13 |
Errõl szól a dolog. |
00:56:17 |
Mi lehet jobb ennél? |
00:56:30 |
A gond s a bú mind elszáll, |
00:56:34 |
Ha az ukulele... |
00:56:39 |
...szól! |
00:56:45 |
Segítséget k érek a magas hanghoz! |
00:56:52 |
Ez az! Szép! |
00:56:55 |
- Ezt az egy dalt tudod? |
00:56:57 |
Mehet még egyszer? |
00:56:59 |
Nem? Nem akarod? Megijedtetek, mi? |
00:57:02 |
Még nem is mondtam, |
00:57:06 |
- Te se voltál rossz. |
00:57:09 |
- Én csak rávezettelek. |
00:57:15 |
- Mégis mehet a dal? |
00:57:17 |
Tudok még egyet... |
00:57:18 |
Arra kérlek, hogy nézz meg holnap! |
00:57:22 |
Zendül a húr az ukulelén |
00:57:25 |
- Nem, a versenyen! |
00:57:30 |
Az emlékversenyeden. Nem rémlik? |
00:57:32 |
Tudom, hogy nagy kérés, |
00:57:34 |
de tényleg, komolyan, |
00:57:36 |
nagy örömet |
00:57:41 |
- Még mindig izgat az a cirkusz? |
00:57:45 |
- Minek kellek én oda? |
00:57:49 |
- Olyan nagy ügy eljönni? |
00:57:52 |
Akkor gyere el! |
00:57:54 |
- Nem megyek. |
00:57:55 |
- Hagyjuk ezt! |
00:57:57 |
- Miért bujkálsz? |
00:57:59 |
- De miért? |
00:58:01 |
Mi történt, |
00:58:04 |
Az a hullám... |
00:58:08 |
Azon a napon, |
00:58:13 |
Azt hittem, jobb vagyok Tanknál. |
00:58:17 |
De aztán láttam,... |
00:58:19 |
láttam, hogy leköröz engem. |
00:58:22 |
Nem tudtam utánacsinálni, |
00:58:26 |
Új idõk jártak már. |
00:58:29 |
Nem akartam visszakullogni a |
00:58:32 |
hogy én legyek Nagy Z a lúzer, |
00:58:37 |
Így hát... puff. |
00:58:47 |
Nagy Z meghalt, és halott is marad. |
00:58:50 |
Inkább énekeljünk! |
00:58:53 |
De hát nem szabad feladni. |
00:58:57 |
- Te feladod! |
00:59:01 |
- Hogy feladom. |
00:59:05 |
Csináld, ahogy jónak látod! |
00:59:09 |
De engem hagyj békén! |
00:59:12 |
- Hagyj békén! |
00:59:40 |
Elszúrtam. |
00:59:42 |
Mindig ez van. |
00:59:44 |
Ez van, ha szükségem van valakire. |
00:59:48 |
Már apámat is elég |
00:59:52 |
- Folytasd! |
00:59:54 |
Tökmindegy. |
01:00:11 |
Békével jöttem! Békés vagyok! |
01:00:13 |
- Cody! |
01:00:14 |
- Már mindenütt kerestelek. |
01:00:17 |
Ha a bálnán nem vesztettelek el, |
01:00:21 |
- Rendes vagy. |
01:00:26 |
Kezdõdik! |
01:00:29 |
Jó, de... Joe! |
01:00:31 |
Bocs. Ezt figyeld, tudok a nyelvükön! |
01:00:38 |
Kell a deszkám, meg kell keresnem. |
01:00:41 |
Találkozunk a rajtnál. |
01:00:44 |
Persze, oké. |
01:00:48 |
Pillanatokon belül elkezdõdik |
01:00:51 |
Micsoda nap ez, micsoda nap! |
01:00:54 |
Toronymagas hullámok |
01:00:57 |
Kelly Slater, tízes skálán |
01:01:01 |
Húszas. |
01:01:02 |
- Hûha! Rob? |
01:01:04 |
Nem szállok vízre, mégis félek! |
01:01:07 |
Mit keresel itt?! |
01:01:09 |
Ne csináld ezt! Ez öngyilkosság! |
01:01:12 |
A múltkor is mi történt! |
01:01:14 |
- Örülök, hogy itt vagy! |
01:01:16 |
Te vagy a közönség kedvence. |
01:01:18 |
Figyelj, meg fognak zabálni! |
01:01:20 |
Mindent bele, hallod? |
01:01:23 |
Igyekszem. |
01:01:24 |
Nagy újság! Maverick újra itt van. |
01:01:26 |
Visszatért a bukógalamb. |
01:01:27 |
Figyeljék, mindjárt jönnek a cápák! |
01:01:29 |
Megérzik a vért a vízben. |
01:01:32 |
Borzongás, halál élõben. |
01:01:33 |
Reggie Belafonte: Kis test, |
01:01:45 |
Kit látnak szemeim? |
01:01:50 |
Megbánod, hogy kibújtál a tojásból. |
01:01:55 |
Megmutassam a lányokat? |
01:02:06 |
Arnold! Nem. |
01:02:14 |
24 szörfös ugrott be, |
01:02:18 |
Te jó ég! |
01:02:23 |
Rob, szerinted mi jár most |
01:02:26 |
... fejében a nagy bukása után? |
01:02:28 |
Az k ellene, hogy minden energiáját |
01:02:32 |
Mikor nõsz fel végre? |
01:02:36 |
Senki vagy! |
01:02:39 |
Maradtál volna az Antarktiszon. |
01:03:05 |
Micsoda? Lejött rajta? |
01:03:08 |
Gyönyörû elsõ csúszás Mavericktõl! |
01:03:17 |
Láttátok ezt, fiúk? |
01:03:19 |
Nem hiszem el! |
01:03:23 |
...és akkor elengedtem magam, |
01:03:27 |
Fantasztikus versenynek |
01:03:29 |
Káprázatos siklásokat láttunk, |
01:03:31 |
de az igazi meglepetést |
01:03:34 |
Természetes, hogy Tank Evans... |
01:03:37 |
...félgõzzel is bejutott a döntõbe. |
01:03:40 |
De Cody Maverick pár napja |
01:03:46 |
És Pipi Joe is meglepetés. |
01:03:50 |
Csoda vár a döntõben, |
01:03:54 |
- Döntõsök vagyunk! |
01:03:57 |
Ugye, milyen izgis? |
01:04:01 |
Elárulok egy titkot. |
01:04:04 |
Ilyen könnyû versenyem se volt még. |
01:04:08 |
Hallod? |
01:04:11 |
Halljam: milyen a buli? |
01:04:16 |
Kinél volna jó látni a trófeát? |
01:04:19 |
Engem nem érdekel, hogy ki gyõz. |
01:04:21 |
Nekem a barátság |
01:04:24 |
A barátság örök. |
01:04:25 |
A trófeával, |
01:04:30 |
- Nagy voltál. |
01:04:33 |
Kösz szépen. |
01:04:35 |
Döntõ? |
01:04:36 |
Hát igen, hihetetlen. |
01:04:40 |
Egyelõre még |
01:04:42 |
De hisz ezt akartad. |
01:04:45 |
- Mit akarsz ezzel mondani? |
01:04:48 |
hogy neked fontosabb |
01:04:50 |
Hajts csak a vacak serlegedért! |
01:04:53 |
- Ne csináld! |
01:04:55 |
Ehhez mit szólsz? |
01:04:57 |
Mondok neked valamit. Ha gyõzöl, |
01:05:02 |
Figyeljétek a srácot! |
01:05:14 |
Tank már kilencszer nyert a versenyen. |
01:05:18 |
Valljuk be, igazából csak |
01:05:22 |
Téged intézlek el elsõnek. |
01:05:28 |
Az a felhõ olyan, |
01:05:44 |
Maverick és Evans elindulnak! |
01:05:46 |
Az enyém! |
01:05:47 |
Evans beelõz! Övé a hullám! |
01:05:52 |
Tank játszadozik, |
01:05:56 |
Maverick talpon marad! |
01:05:59 |
Tank Evans bukik! Nem igaz! |
01:06:05 |
Nézzük meg még egyszer! |
01:06:07 |
Cody igyekszik |
01:06:10 |
Evans játszadozik, nem figyel. |
01:06:13 |
Itt megbillen, és bukik! |
01:06:15 |
Maverick pedig bemutat egy új figurát. |
01:06:25 |
És micsoda pontszámokat |
01:06:29 |
De édi! |
01:06:36 |
Pipi Joe felugrik az óriás hullámra! |
01:06:40 |
- Suhanás! |
01:06:44 |
Repülök! |
01:06:47 |
Maverick és Joe holtversenyben, |
01:06:53 |
Szörfösök, |
01:06:57 |
Na, mit szólsz? |
01:06:59 |
- Ez a hullám nagyon király, mi? |
01:07:03 |
Ahogy elnézem ezt a hullámot, |
01:07:08 |
Fantasztikus lehetõség Mavericknek! |
01:07:13 |
Feltûnik Evans! |
01:07:15 |
Úgy néz ki, |
01:07:24 |
Mit mûvel Maverick? |
01:07:25 |
- Húzz bele, Joe! |
01:07:28 |
Ezt nem hiszem el! |
01:07:31 |
És most Evans beszorítja Maverick et |
01:07:47 |
- Tank! Vigyázz! |
01:08:24 |
Cody! |
01:08:27 |
Z! |
01:08:32 |
Kapj el! |
01:08:34 |
Húzd meg! Gyerünk! |
01:08:39 |
Ne húzz! Ne húzz! |
01:08:41 |
Mi? |
01:08:43 |
Hagyd, hogy emeljen a hullám! |
01:08:46 |
Idõzíts! |
01:08:48 |
Ide fog hozni a hullám! |
01:08:54 |
5, 4... |
01:08:57 |
3, 2, 1. |
01:09:04 |
Z! |
01:09:20 |
Hol van Cody? |
01:09:26 |
Ne nyúlj hozzá! |
01:09:28 |
Csak ez a deszka maradt |
01:09:33 |
aki életét adta a sportért, |
01:09:40 |
Te is megvagy. |
01:09:46 |
Ez hihetetlen! Hihetetlen. |
01:09:51 |
Visszajöttél. |
01:09:52 |
És megmentetted az életemet. |
01:09:56 |
Hékás, nyugi, felborítasz minket! |
01:10:00 |
Kész, vesztettem. |
01:10:04 |
Akárcsak én. |
01:10:08 |
Na, gyere, lúzer! |
01:10:11 |
Nem segítenél? |
01:10:13 |
Tudod, hogy megy ez. |
01:10:16 |
Szépen, így van, ez az. |
01:10:19 |
Az ifjú Joey MacEnroe |
01:10:24 |
Nyugodjék békében! |
01:10:28 |
Ki ad többet a deszkáért? |
01:10:32 |
- El a manccsal! |
01:10:34 |
- Add ide! |
01:10:41 |
Szevasztok! |
01:10:43 |
- Jól vagytok? |
01:10:47 |
Hát igen... |
01:10:49 |
Én volnék az. |
01:10:51 |
Tanker! Mi a pálya? |
01:10:53 |
Azt mesélik, nyeltél egy kis vizet. |
01:10:55 |
- Hol voltál? |
01:10:59 |
Az a helyzet, |
01:11:02 |
hogy egy kicsit eltévedtem. |
01:11:08 |
De õ, az a srác. |
01:11:21 |
Most ne vegyenek, kérem! |
01:11:29 |
Ezt hallgassátok! |
01:11:31 |
Mit csinál a tehetségkutató? |
01:11:34 |
Én viszont visszahozom a halálból! |
01:11:39 |
- Fogd be! |
01:11:41 |
Nem legenda vagyok, csak szörfös, |
01:11:45 |
Fiúk-lányok, dagad a tenger |
01:11:49 |
Mehetünk, Z! |
01:11:50 |
Tessék visszajönni! |
01:11:54 |
Mi az, hogy csak úgy |
01:11:59 |
Úgy látom, megviselte a vereség. |
01:12:01 |
Tank, milyen érzés |
01:12:05 |
Nem puszilgattam. |
01:12:10 |
Kapjuk el! |
01:12:12 |
- Van egy percetek? |
01:12:13 |
Vesztettél, hogy |
01:12:15 |
Hát, ez elvárható egy jó baráttól. |
01:12:18 |
- Joe, jó érzés gyõzni? |
01:12:21 |
Kérem vissza! |
01:12:24 |
Adjátok ide! |
01:12:26 |
Lia! Jaj, Lia! |
01:12:29 |
Nem hagyhattok csak úgy itt! |
01:12:34 |
Ezt kivágjátok! |
01:12:38 |
Ez életem leggyönyörûbb napja! |
01:12:46 |
Nekem ez az egész, |
01:12:50 |
...ez egy csoda. |
01:12:53 |
Ilyen barátom, mint Z, |
01:12:58 |
És az a legjobb, hogy |
01:13:03 |
Segítség! |
01:13:05 |
Õszintén szólva, unalmas |
01:13:09 |
Nem gond? |
01:13:11 |
- Persze. |
01:13:23 |
Kavabanga! |
01:14:29 |
Persze, büszkék vagyunk rá. |
01:14:31 |
Ki ne volna büszke egy ilyen gyerekre? |
01:14:34 |
Dagadunk a büszkeségtõl. |
01:14:36 |
Õ ragaszkodott az álmához. |
01:14:38 |
Elment a nagyvilágba, |
01:14:41 |
Alig várom, |
01:14:44 |
Serleg az nem nagyon lesz. |
01:14:46 |
Egy tálat kapott vagy ilyesmit? |
01:14:49 |
Nem lesz tál, se serleg, |
01:14:51 |
Mi? |
01:14:53 |
Mennyire volt kínos? |
01:14:56 |
- Bekerült a döntõbe. |
01:14:59 |
Nemcsak a gyõzelem számít. |
01:15:01 |
De sokra vitte... |
01:15:03 |
Azt mondtad, |
01:15:05 |
Ez azért kicsit sántít, nem? |
01:15:08 |
Titkon remélem, hogy egyszer majd |
01:15:13 |
Vége az interjúnak. |
01:21:29 |
Nem arról volt szó, hogy végeztünk? |
01:21:32 |
Indulni akartatok, igaz? |
01:21:34 |
- Igen, de... |
01:21:36 |
De a berendezések... |
01:21:37 |
Ki tudom én is húzni |
01:21:41 |
Ezt a világító hogyishívjákot is... |
01:21:44 |
...meg a lábas mikrofont is. |
01:21:46 |
Menjetek haza Hollywoodba! |
01:21:47 |
Cody nem csinálna ilyet! |
01:21:49 |
SubRip by NightWalker |