Surfer Dude

es
00:01:09 Surfero, Viejo
00:01:15 ¿Adivinen quién regresa?
00:01:18 Así es... el legendario surfero soul
00:01:23 ..."El Chico Natural".
00:01:24 Tras seis meses surfeando
00:01:27 en las olas más grandes
00:01:30 Teahupoo, Raglan, J-Bay,
00:01:33 Mundaka, Frigates...
00:01:35 él las ha surfeado todas.
00:01:37 El hijo de Malibú, Steve Addington,
00:01:41 El muchacho emblemático
00:01:43 ahora ha firmado con el ícono del surf
00:01:48 Malibú, California
00:01:50 será anfitriona del mejor reality show
00:01:54 Los mejores surferos de todo el mundo
00:01:56 vivirán en esta casa...
00:01:58 y se divertirán con estas chicas.
00:02:02 Bienvenido nuevamente, Add-Man.
00:02:04 Te veremos pronto.
00:02:30 El siguiente.
00:02:36 ¿Ocupación?
00:02:38 Surfero.
00:02:40 ¿Es un trabajo? ¿Surfero?
00:02:44 La verdad no.
00:02:49 ¿Qué hacía en Fiji?
00:02:51 Surfeaba olas épicas en Frigates.
00:02:59 ¿De dónde salió el efectivo?
00:03:00 Es de Ben y Barry.
00:03:02 ¿Quiénes son Ben y Barry?
00:03:05 Yo uso los pantalones cortos de Ben,
00:03:08 Esos tipos me envían cheques.
00:03:10 ¿Cuánto tiempo se quedará
00:03:12 El suficiente para surfear,
00:03:14 ver a mis amigos y mantener
00:03:17 ¿La onda?
00:03:19 La onda.
00:03:20 Ya sabes.
00:03:28 Bienvenido a casa.
00:03:31 Genial.
00:03:34 Fíjate, viejo.
00:03:39 Este maldito imbécil...
00:03:41 No jodas, viejo.
00:04:09 - ¿Hola?
00:04:10 Addington.
00:04:18 Es el amortiguador que querías.
00:04:21 No, me gusta. Es sólo que...
00:04:23 Mensaje: Add volvió.
00:04:25 ¿sabes?
00:04:28 Raja de mi taller.
00:04:35 - Me encantan tus medias.
00:04:40 Discúlpame.
00:04:45 ¿Qué?
00:04:48 Sí.
00:04:55 Mucho tiempo. Mucho tiempo.
00:06:14 Viejo, Addy volvió a casa.
00:06:15 - Jacko.
00:06:19 - Hola, viejo.
00:06:21 ¿Dónde están Luanne y los niños?
00:06:23 Ay, no, cambiar pañales, limpiar baba...
00:06:26 Cuidado con lo que amas, hermano,
00:06:30 Escucha... ¿hablaste con Ben y Barry?
00:06:33 No. ¿Están bien?
00:06:35 ¿Bien? No. Se fueron.
00:06:37 - ¿Murieron?
00:06:39 Le vendieron a Eddie Zarno.
00:06:42 Están junto a la piscina
00:06:45 haciendo que les atiendan...
00:06:47 Eddie Zarno... ¿el surfero Eddie Zarno?
00:06:49 Bueno, ¿sabes qué?
00:06:52 porque, viejo, como tu representante,
00:06:54 te aseguro,
00:06:56 tenemos preocupaciones.
00:06:59 Hoy no, hermano.
00:07:01 Acabo de volver a la ciudad.
00:07:03 - Tenemos preocupaciones, viejo.
00:07:06 Definitivamente mañana, hermano.
00:07:08 Ningún problema.
00:07:10 - Aquí estamos.
00:07:13 De acuerdo.
00:07:15 - Ningún problema.
00:07:16 No sé por qué me estreso.
00:07:19 Todo saldrá bien, viejo.
00:07:30 Hola, Charlie. ¿Cómo estás?
00:07:37 Hola, Danielle.
00:07:39 Pensé que hablaríamos de tu decisión
00:07:41 de trabajar en Los Angeles.
00:07:43 ¿Cómo era la broma?
00:07:45 ¿California, como "granola"?
00:07:49 Los que no son chiflados
00:07:52 Te vendría bien
00:07:54 ¿Cuándo fue la última vez
00:07:57 Cariño, sólo creo que te apresuras.
00:07:59 Cualquier cosa que aprendas allí,
00:08:03 ¿Malibú y la televisión reality?
00:08:05 ¿Esa... ésa es tu decisión?
00:08:08 Exactamente.
00:08:12 Bueno, te doy una semana
00:08:16 No quiero ser irrazonable, hermano,
00:08:18 De acuerdo, pero has arruinado
00:08:21 la ética laboral de California, viejo.
00:08:23 Hermano, sé que tratas de dirigir
00:08:26 - pero hay olas.
00:08:29 que me arruinaste la calma matinal,
00:08:32 Jack, por favor, no seas irrazonable.
00:08:34 Cortaré el maldito césped después.
00:08:36 Página 35, "Surf Increíble".
00:08:39 si tienes tiempo, ¿por qué no vienes
00:08:42 Te descargas con Leo, Jack...
00:08:46 ¿Cuándo fue la última vez
00:08:48 No puedo decirte, hermano.
00:08:50 Ellos no están exactamente dedicados
00:08:54 La mayoría de estas máquinas
00:08:56 Tengo cuentas hasta las orejas.
00:08:59 Y Luanne está enojada conmigo.
00:09:02 Y con esta cuestión de Ben y Barry...
00:09:05 - Voy a enloquecer.
00:09:08 10 minutos y conseguiremos
00:09:10 Viejo, tomemos un momento
00:09:15 No tienes bienes, no tienes ahorros,
00:09:18 alquilas tu casa de Malibú y eres
00:09:23 Las cosas son como el estiércol, viejo:
00:09:26 - empiezan a...
00:09:27 Pero necesitamos fertilizante.
00:09:31 Tenemos que fertilizar el árbol
00:09:35 Respecto a eso hermano,
00:09:39 Sí, sí, seguro, viejo, pero mira...
00:09:42 Sabes,
00:09:44 Zarno... debemos ir a verlo.
00:09:47 Y... y si no hacemos un trato,
00:09:50 entonces seremos eliminados.
00:09:53 ¿Eliminados? Vamos, Jacko.
00:09:55 Bueno... no.
00:09:57 Pero, por ejemplo,
00:09:59 tú tienes que ir a darle la mano
00:10:03 De acuerdo.
00:10:06 Escucha, hermano...
00:10:09 Hermano, no tengo problemas
00:10:19 ¿Esta es la casa de Zarno?
00:10:22 - ¿Estás bien?
00:10:25 Como sea, es su casa de reality.
00:10:26 Viejo, el gris con gris...
00:10:30 Digo, el gris...
00:10:33 Algo está mal con estos peces, viejo.
00:10:37 Caballeros.
00:10:40 Eddie Zarno. Mis disculpas.
00:10:43 Llamado de conferencia
00:10:45 detalles del lanzamiento,
00:10:47 - Ocurre.
00:10:48 Los mandé al diablo un momento
00:10:51 y su representante aguardaban
00:10:53 - Y este lugar es genial.
00:10:56 Le decía a Jack que vi secuencias
00:11:00 surfeando en Porto Ferro.
00:11:03 Genial, sí. Ahora hago tratos.
00:11:04 A eso me refiero.
00:11:07 Jack Mayweather. Maldición.
00:11:10 Sólo Steve Addington podría tener
00:11:13 - No sé...
00:11:15 Disculpen. ¿Sí?
00:11:17 - El Sr. La Rosa pide pruebas.
00:11:19 Ay, Dios. Muy bien.
00:11:21 Tengo que atender a alguien.
00:11:24 les mostrará la casa,
00:11:26 el juego... tú.
00:11:29 ¿De acuerdo?
00:11:31 Buen tipo.
00:11:32 ¿Caballeros?
00:11:34 Síganme.
00:11:35 Este es nuestro centro nervioso.
00:11:37 Pueden ver toda la casa aquí
00:11:40 sala de pesas, cocina,
00:11:44 Ese es tu cuarto, Steven.
00:11:47 Tienes la vista perfecta de Point Dume
00:11:52 La casa es del primer período
00:11:54 - ¿Quién?
00:11:56 Renacimiento post-postmodernista.
00:11:59 Fíjense en las líneas fuertes
00:12:02 y los círculos perfectos,
00:12:03 como si buscara conjurar la línea
00:12:07 La casa solía pertenecerle
00:12:11 Este lugar es tan...
00:12:14 - tan...
00:12:17 Caballeros.
00:12:18 Este lugar es tan...
00:12:22 ¿Has experimentado un videojuego
00:12:25 He gastado algunas monedas jugando
00:12:28 Este lugar es tan...
00:12:31 bonito.
00:12:33 Síganme.
00:12:35 Lo llamamos "Surfero Libre".
00:12:37 Es la versión beta,
00:12:42 Título pegadizo.
00:12:43 Póntelos en la cabeza.
00:12:47 No quiero ponérmelos en la cabeza.
00:12:49 Es el futuro.
00:12:51 Es el futuro, hermano. Da un vistazo.
00:12:55 Muy bien.
00:13:00 Bienvenido a la revolución digital.
00:13:03 Sí.
00:13:09 surfero libre
00:13:12 April May.
00:13:14 Ahí va.
00:13:39 Vaya, hermano.
00:13:41 ¿Estás bien?
00:13:45 No quiero quejarme,
00:13:49 pero tenía curiosidad...
00:13:50 ¿para qué necesitan a Add aquí
00:13:55 Podemos simular el surfeo,
00:13:56 pero no podemos simular
00:14:02 Ahora tiene sentido.
00:14:04 Por favor.
00:14:09 - Bien. Ben.
00:14:11 Zarno se esforzó, ¿eh?
00:14:13 Mira esto... es La Rosa.
00:14:15 Está terminando una sesión
00:14:19 Así capturamos su estilo personal
00:14:22 Así crearemos el avatar
00:14:25 Es un buen surfero.
00:14:27 Va con todo.
00:14:32 ¿Qué pasó, hermano?
00:14:35 Pensé que serías más apuesto,
00:14:38 tendrías brazos más largos
00:14:40 No te oigo, hermano.
00:14:47 Este ahora es mi mundo, mamao.
00:14:50 Te necesitamos en peinado
00:14:53 - El tipo se ve molesto.
00:14:56 Bien, amigos, compongamos el equipo...
00:14:59 Se ve frío allá dentro, hermano.
00:15:01 - Frígido.
00:15:03 aquí no se fuma.
00:15:11 Brill, cállate. Baker, por favor.
00:15:12 Addington, continúa.
00:15:15 Ben y Barry no me digitalizarían.
00:15:18 Ese es Steve Addington.
00:15:20 - Brillo, por favor...
00:15:22 ...iré allá.
00:15:23 Te diré algo más, viejo:
00:15:26 Los videojuegos, la reality TV,
00:15:29 Surfero Libre...
00:15:31 ¿Qué carajo es eso?
00:15:35 No soy un payaso en un cuarto
00:15:38 - Soy surfero, viejo.
00:15:39 Hola.
00:15:42 - Soy Stacey.
00:15:44 - Ella es mi amiga Danni.
00:15:46 - Hola, ¿cómo estás?
00:15:47 Trabajamos para el reality show.
00:15:50 - ¿Costa Este?
00:15:53 ¿Te molesta si te filmamos?
00:15:55 No, filmen nomás.
00:16:02 ¿Entonces no harás Surfero Libre?
00:16:05 Dicen que La Rosa recibe
00:16:08 - ¿Qué?
00:16:10 ...y la exposición vale el doble.
00:16:13 Es como conseguir un mapa
00:16:15 Salvo que no está escondido.
00:16:18 como una enorme uva.
00:16:21 - Me encantan las uvas.
00:16:24 En serio, migrantes, ¿sabes?
00:16:27 La sobrinita de La Rosa probablemente
00:16:31 - en Oxnard.
00:16:32 Surfero
00:16:35 - No lo siento.
00:16:37 No me gusta.
00:16:38 Sólo quiero surfear,
00:16:42 Cualidad de pensamiento.
00:16:45 ¿Filmaste todo eso?
00:16:48 Sí.
00:16:50 Hasta luego, Costa Este.
00:16:53 - Nos vemos.
00:16:54 Gusto en conocerte. Nos vamos.
00:16:56 Nos vamos.
00:16:59 CABRAS EN VENTA
00:17:02 - Add-Man.
00:17:09 Entra a la casa.
00:17:11 - De mi jardín, hermano.
00:17:13 Muchas gracias.
00:17:15 Hablando de cultivos caseros...
00:17:18 "au naturale".
00:17:20 Bajo el sol...
00:17:22 Oro de Topanga.
00:17:23 Benditas sean las flores...
00:17:25 - Bendita sea la hierba. Amén.
00:17:28 ¿Por cuánto tiempo te tenemos?
00:17:29 Seré como los locales un tiempo...
00:17:32 el verano, como mínimo. Sí.
00:17:35 Lo habitual para las cabras.
00:17:38 Déjalas andar libremente por la granja.
00:17:40 Eres demasiado generoso.
00:17:42 Lo llaman "cortesía" por una razón,
00:17:44 ¿Quieres salir?
00:17:47 Ha pasado un tiempo.
00:17:50 Mejor me ocupo de los negocios
00:17:52 Genial.
00:17:54 Yo también, hermano. Yo también.
00:17:58 - Lo que baja...
00:18:18 April May, mírate.
00:18:21 Mírate.
00:18:22 ¿Sentiste aumentar el viento?
00:18:27 El Niño quizá nos visite antes
00:18:30 Dicen que serás uno de los surferos
00:18:34 No, me quedaré aquí,
00:18:38 Sólo imagínalo, ¿sí?
00:18:40 Tú y yo, las estrellas del show,
00:18:43 dominando.
00:18:45 Prométeme que lo pensarás.
00:19:04 - Por las olas.
00:19:06 Ella me lastima, hermano.
00:19:08 No estoy seguro de ella, muchachos.
00:19:11 Es la sirena, hermano.
00:19:13 Quiero marcarla con mi aroma
00:19:21 Esto ayuda.
00:19:22 No soy un payaso en un cuarto
00:19:25 Soy surfero, viejo.
00:19:26 - Son secuencias excelentes.
00:19:29 Es algo realmente útil.
00:19:32 Una exclusiva, ¿no?
00:19:36 ¿Quién de Uds.
00:19:38 - Tú.
00:19:41 En realidad yo lo entrevistaba
00:19:43 - ¿Nos disculpas un minuto?
00:19:49 ¿Y qué carajos es eso?
00:19:52 - Entonces... ¿Danni, verdad?
00:19:55 Obviamente eres educada, inteligente...
00:19:59 culta, quizá.
00:20:01 Hice mi tesis en integración vertical:
00:20:03 ser dueño de la producción a través
00:20:06 Sí, bueno, primera lección:
00:20:07 Consigue el contenido.
00:20:11 ¿verdad?
00:20:12 ¿Addy dijo algo más?
00:20:16 No, salvo lo que dijo,
00:20:19 Sí, bueno, se hace el difícil.
00:20:22 Todos cambian de idea al final.
00:20:28 Pareció que Uds. tuvieron un momento.
00:20:31 ¿Cómo dice?
00:20:32 Vi el video,
00:20:34 el modo en que te miraba.
00:20:37 Sí, lo niego.
00:20:47 Ya puedes irte.
00:20:50 Mueve ese dinero. Te ves tan bonita.
00:20:55 ¿Alguna vez probaste La Rosa, cariño?
00:20:57 Es como el sofrito, pero mejor.
00:21:03 - Hola, chicas.
00:21:06 MALIBU 45 KM. DE BELLEZA
00:21:08 Surferos que viven y se divierten
00:21:11 - peleando por olas en una playa.
00:21:14 - Addington.
00:21:16 un verano ardiente.
00:21:18 Será emocionante.
00:21:20 El jinete de grandes olas de Australia,
00:21:24 Me gustan las olas enormes,
00:21:26 las chicas católicas y betabeles
00:21:30 Amo a ese tipo.
00:21:31 ...Lupe La Rosa:
00:21:34 de Puerto Rico...
00:21:36 Hola, chicos, ¿cómo están?
00:21:38 ¿Quieren mi autógrafo?
00:21:40 Sí.
00:21:42 Sólo negocios.
00:21:44 ...y el legendario surfero soul
00:21:47 Steve Addington.
00:21:49 ¿Quién?
00:21:51 Está asustado de que le gane surfeando.
00:21:53 Oye, Steve.
00:21:55 - Se...
00:21:57 ...a caer.
00:21:59 Se estrena este verano,
00:22:02 Eddie Zarno.
00:22:03 ¿Qué? Lo miraba.
00:22:06 Creí que habías rechazado
00:22:08 Lo hice.
00:22:10 Viejo, lo vimos y nos encantó
00:22:12 y no estoy seguro de por qué
00:22:17 Dije que no, viejo.
00:22:19 Lo sé, hermano, pero...
00:22:21 está enojado, ¿sabes?
00:22:23 Zarno aparentemente tiene video
00:22:25 de tu rechazo del proyecto
00:22:28 de modo que no le cayó muy bien.
00:22:30 Sí, le dije "De ningún modo"
00:22:34 ¿Por qué quieres discriminar
00:22:39 en Kansas, por ejemplo,
00:22:42 y se darán cuenta de que hay algo
00:22:45 que una casa hecha de maíz?
00:22:48 ¿Qué?
00:22:49 Viejo, ¿cómo estás de dinero?
00:22:54 Tengo un puñado.
00:22:56 ¿Entonces por qué no bajas la colina
00:22:59 y sonríes y eres encantador y genial
00:23:02 y Addington, sí?
00:23:04 Quizá ocurra algo bueno.
00:23:08 Como dije, no tengo problemas
00:23:11 pero no viviré allí, hermano. ¿Sí?
00:23:14 Bien, viejo, pero recuerda:
00:23:18 receptor del alma.
00:23:22 - Te quiero.
00:23:27 Por favor. Por favor.
00:23:30 Vamos.
00:23:49 Yo amo a EE. UU.
00:23:52 No tenía idea.
00:23:58 Sí.
00:24:00 ¿Cómo dices?
00:24:19 Pones el pimiento verde,
00:24:23 necesitas amor en tu vida, ¿no?
00:24:25 ¿Alguien sabe dónde está Eddie?
00:24:29 ¿No ves que estoy cocinando?
00:24:31 ¿Qué pasó, La Rosa, viejo?
00:24:33 Te vi hablando mal en TV el otro día.
00:24:37 ¿Qué pasó?
00:24:38 ¿"Qué pasó"?
00:24:41 Tú y tu onda
00:24:44 Llegas casi 30 años tarde.
00:24:50 No compito, hermano.
00:24:51 No te creo, hermano.
00:24:54 No te predico.
00:24:58 Necesito a todas las cámaras
00:25:00 No tienes nada que necesite.
00:25:04 Pensé en lo que dijiste
00:25:06 y no vamos a funcionar.
00:25:08 ¿Qué?
00:25:10 Ahora estoy con Lupe. Lo siento.
00:25:13 Sólo buscaba a Eddie.
00:25:15 Puedes irte a casa a llorar, Steven.
00:25:37 - Oye, viejo...
00:25:39 - Gusto en verte de nuevo, Steven.
00:25:42 De verdad.
00:25:43 Nos encanta tenerte...
00:25:46 Sí.
00:25:47 CHULO
00:25:50 - Trabaja duro, muchacho.
00:25:53 Vamos.
00:25:54 Estaba perfecto y lo cortamos.
00:25:58 ¿Por qué?
00:26:09 Solías caminar solo a todos lados,
00:26:12 - Paraste, viejo. ¿Por qué?
00:26:15 ¿Fue el rebote en el arrecife de Mavs?
00:26:19 Ah, te enteraste.
00:26:20 Lo vi. Fue pesado.
00:26:23 Steven, Ben y Barry me pidieron
00:26:27 Pero no tenían que hacerlo,
00:26:30 - ¿Números?
00:26:31 Todo se trata de los números.
00:26:35 - ¿Margaret?
00:26:36 Sólo necesito tu firma aquí diciendo
00:26:39 en mis proyectos.
00:26:43 Viejo, estábamos pasando el rato,
00:26:46 Hay momentos en la vida
00:26:50 se unen al momento de la oportunidad.
00:26:53 Este es ese momento para ti.
00:26:55 Páguese a la orden
00:26:58 Cheques.
00:27:00 Esto realmente es excelente, hermano.
00:27:04 ¿Qué pasó? Son para mí, ¿no?
00:27:06 Son para ti, sí, ni bien firmes,
00:27:08 diciendo que participarás
00:27:11 y vivirás en mi casa.
00:27:14 Ya te dije, viejo. No firmaré.
00:27:19 No participaré, ¿sabes?
00:27:22 No es personal, Eddie.
00:27:24 Trato de decirte, yo soy...
00:27:27 Yo surfeo. Soy surfero...
00:27:30 allá afuera.
00:27:34 Steven, quiero que recuerdes algo,
00:27:36 y no lo olvides, ¿eh?
00:27:37 Estás en publicidad.
00:27:40 Ben y Barry nunca te pagaron
00:27:46 Jack tiene mi número.
00:27:48 Dile que me llame
00:28:13 Un minuto.
00:28:29 ¿Qué pasó con eso?
00:28:32 ¿Qué pasó?
00:28:34 Estaba actuando.
00:28:36 Me dijeron que actuara
00:28:41 Pero te quiero a ti allí.
00:28:43 ¿Sí?
00:28:48 ¿Qué quieres?
00:28:57 Allí está bien.
00:29:38 Una noche verdaderamente épica,
00:29:41 Sólo quiero dejar constancia...
00:29:46 El pronóstico dijo "surf".
00:29:51 Ay, hermano.
00:29:56 Algo no está bien, chicos.
00:30:12 No es bueno, viejo. No es bueno.
00:30:30 Vamos, diviértanse, amigos.
00:30:33 Síganme.
00:30:39 Lupe es tan genial.
00:30:43 Volvamos al sofrito,
00:30:46 Tenemos 20 cámaras afuera.
00:30:48 Editamos de volada.
00:30:50 Es sexy, moderno, rápido.
00:30:52 Podemos... si algo se vuelve viejo,
00:30:55 como... como esto. ¿Hola?
00:30:57 Vamos, no quiero tomas de chicas
00:30:59 ¿Así está mejor?
00:31:00 Bien.
00:31:02 Esa mierda cruza demográficas, ¿no?
00:31:05 Y la semana próxima, llega Addintgton.
00:31:20 13 días sin olas
00:31:25 ¿Qué carajo?
00:31:27 Mira, viejo... Sócrates recomendaba
00:31:31 cuando te enfrentabas
00:31:34 ¿Sabes? Tú me haces una pregunta,
00:31:36 yo te respondo con algo
00:31:39 y se forma una conversación de la que
00:31:43 Ajá. ¿Dónde están las olas?
00:31:45 No lo sé.
00:31:47 Algo es falaz, viejos.
00:31:51 F-A-L-A-Z.
00:31:54 Debo compensar.
00:31:56 "No entiendo", viejo.
00:31:57 No, no, él habla de reciprocidad,
00:32:01 del equilibrio en la energía
00:32:04 No hay actos aislados.
00:32:07 Lee a Heisenberg, viejo.
00:32:09 Sabes, nosotros afectamos...
00:32:14 Lo vuelves real.
00:32:15 Sí, sí, gracias.
00:32:17 Sacrificios, hermano.
00:32:19 Medida por medida.
00:32:22 Debo entrar en acción.
00:32:24 ¿Qué tipo de acción?
00:32:28 No más mujeres
00:32:31 Sí, que buena.
00:32:35 Tampoco más hierba,
00:32:38 Sabes, no lo llevemos demasiado lejos.
00:32:43 En primer lugar, al carajo con eso.
00:32:46 Está la filosofía y luego está...
00:32:49 ¿Por qué no me vuelas las pelotas?
00:32:51 ...y la física, hombre.
00:32:54 Tú eres el elegido.
00:32:57 Oye, cangrejo...
00:32:59 te encanta el cangrejo, ¿no?
00:33:02 Podrías dejar de comer cangrejo.
00:33:04 - Sí.
00:33:06 No, hermanos.
00:33:08 Estoy ayunando.
00:33:12 - No tengo nada.
00:33:14 Debemos irnos.
00:33:16 A Indo, la Costa Dorada...
00:33:19 Nos llevaré.
00:33:21 - ¿Significa que iremos a surfear?
00:33:26 - ¿Llamó Jack Mayweather?
00:33:32 Muy bien,
00:33:33 dile a Pérez que prepare el video
00:33:36 Sí, señor.
00:33:37 Y dile que cancele sus planes
00:33:39 Sí, señor.
00:33:42 Y cancela sus cuentas de gastos.
00:33:44 ¿Las de quién?
00:33:46 - Las de Addington.
00:33:51 ¿Cuáles?
00:33:53 Todas.
00:33:58 Fui a Licores Surf.
00:34:00 El puto debe haberte congelado
00:34:03 Realmente alteró a Baker.
00:34:05 La cuenta era la única cosa
00:34:08 La hierba te hará soportar
00:34:12 mejor que el dinero lo hará
00:34:15 Lo intenté. Miré. Llamé.
00:34:19 Nadie puede tocarte si Zarno es dueño
00:34:22 Necesito olas, Jack.
00:34:26 Olas.
00:34:31 ¿Y lo de las calcomanías?
00:34:34 ¿Sabes? La idea del logo.
00:34:38 Eso es como...
00:34:40 personal, ¿no?
00:34:42 Exactamente. Genial.
00:34:45 Es sólo que... es probablemente
00:34:48 Dile que venderás el producto.
00:34:54 Es todo lo que tenemos.
00:35:04 - "Bajo el sol".
00:35:07 Todo está debajo de él, ¿no?
00:35:10 El surf, las chicas, el buen amor,
00:35:14 todo lo que te gusta, lo que pasa
00:35:17 - bajo...
00:35:19 - El sol.
00:35:21 Sí. Y es algo que apasionó
00:35:25 desde... siempre.
00:35:28 Calcomanías.
00:35:31 Se las puede poner en cualquier cosa.
00:35:32 - Ya sabes, en el televisor...
00:35:35 - La pared.
00:35:38 Tu perro.
00:35:41 Si lo rasuras.
00:35:42 Bueno. Bueno, de acuerdo.
00:35:44 Miren...
00:35:47 Pues he escuchado, he considerado,
00:35:50 y la respuesta es...
00:35:52 no.
00:35:55 No lo siento.
00:35:56 ¿Ya estás listo para venir a trabajar
00:36:00 - Viejo...
00:36:02 ...sé bueno.
00:36:04 ¿Qué pasará?
00:36:06 ¿Diversión bajo mi sol o Villa jodida?
00:36:09 Espera, viejo.
00:36:12 Un momento. Seriamente estoy
00:36:15 ¿Lo entiendes?
00:36:19 ¿Vas a volver a conectar mi tarjeta
00:36:22 - o qué?
00:36:24 Mamá. Aquí vamos.
00:36:26 Esta es la ira que buscaba.
00:36:28 Es la pasión de olas grandes
00:36:31 ¿Eh? Es hermosa.
00:36:33 La ira es hermosa.
00:36:35 Sí, una ira fantástica.
00:36:37 - ¿Qué carajo?
00:36:38 - Rueda el video.
00:36:41 Surfear es idiota, viejo.
00:36:43 - Los surferos... son payasos.
00:36:47 Y no los siento.
00:36:50 No me interesa.
00:36:52 Los videojuegos, la reality TV.
00:36:55 Bastardo imbécil mentiroso,
00:36:59 - hijo de un puto corrupto.
00:37:01 Lo mataré.
00:37:03 Y no lo siento.
00:37:06 No me gusta. Los videojuegos...
00:37:08 Ay, Dios mío.
00:37:11 Ay, cariño, la magia de la edición.
00:37:14 ¿Qué te pareció un momento?
00:37:16 No puedes hacer esto,
00:37:18 - basura imbécil...
00:37:20 ...sin ética ni principios.
00:37:22 - Estás despedida.
00:37:24 Los que tienen el oro
00:37:27 - Recuérdalo.
00:37:30 Corta a la tres aquí. Quiero verlo.
00:37:32 Vamos a la tres.
00:37:33 - Hola, Steven.
00:37:38 ¿Jack?
00:37:39 Tenemos algo para ti... unas
00:37:42 si te da frío.
00:37:45 ...videojuegos y reality TV.
00:37:47 Mira, es el Rey Mierda.
00:37:49 ...surfear es idiota.
00:37:52 Es el macho.
00:37:55 Tienes cojones, papi.
00:37:57 - Aquí vamos.
00:37:59 esto tiene que parar.
00:38:01 - Me estás acosando.
00:38:04 ¿Te metes con mi perra?
00:38:06 No pasó nada.
00:38:08 Créeme, lo intentó.
00:38:12 Hola, Costa Este, ¿has visto a Jack?
00:38:16 Sí, cariño.
00:38:18 Es de los que abandonan a la primera.
00:38:21 ¿Qué te parece?
00:38:29 No puedo creer que esto
00:38:32 Por favor, me siento horrible.
00:38:37 - ¿Jack?
00:38:39 Arrojó un ladrillo al auto de Zarno.
00:38:42 ¿A su auto? Se lo arrojó a Zarno.
00:38:45 ¿Un ladrillo?
00:38:46 Y una botella. Lo arrestaron.
00:38:51 - ¿Addington?
00:38:55 Steve Addington acaba de decir
00:39:00 Esto es tan romántico. Es como
00:39:51 Bienvenidos a Líneaola.
00:39:53 Para verificar el surf, presione uno.
00:39:57 Las olas están planas, planas, planas
00:40:01 y planas.
00:40:14 Hola.
00:40:16 Buen día.
00:40:18 Disculpa, ¿quién eres?
00:40:21 Soy Stacey.
00:40:22 - Sí.
00:40:25 mío y de Danni.
00:40:31 Stacey...
00:40:33 ¿nosotros?
00:40:35 Sí... no.
00:40:39 Pero ahora estás levantado.
00:40:45 ¿Jugo?
00:40:50 Pero gracias.
00:40:52 - ¿Panecillo?
00:41:05 Oye, Luanne.
00:41:08 ¿Por qué se van esos tipos
00:41:12 Tenemos mucho césped pero nadie
00:41:14 No sé qué más hacer.
00:41:17 Necesitamos el dinero.
00:41:18 Tengo que irme, Addington.
00:41:20 Debo ir a visitar a Jack en la cárcel.
00:41:24 Está bien, cariño.
00:41:32 Es el maldito Steve Addington, viejo.
00:41:35 Ese hippie de cabello largo
00:41:37 Arrójale tu burrito.
00:41:42 Cómetelo, payaso.
00:41:48 Disfruta del desayuno.
00:41:53 29 días sin olas
00:42:09 ¿Hola?
00:42:16 Es Danni.
00:42:19 ¿Hola?
00:42:27 ¿Estás bien?
00:42:29 Rápido,
00:42:30 no hagas cualquier cosa:
00:42:34 ¿Qué?
00:42:36 Estoy esperando,
00:42:38 pero trato de no hacer eso siquiera.
00:42:40 ¿Eso es algo Zen?
00:42:44 Es lo que sea que esperar
00:42:49 ¿Qué estás esperando?
00:42:52 Olas.
00:42:54 Bueno, lo siento, Steve,
00:42:57 pero estuve escuchando la radio
00:42:59 y dijeron que no habrá
00:43:01 en la costa de California en días,
00:43:04 En el sur, quizá, en México.
00:43:11 México.
00:43:16 - ¿Tienes ruedas?
00:43:18 tengo las de Stacey...
00:43:22 Sí, sí, sí, conozco a un fulano.
00:43:24 Si hay olas en Baja,
00:43:27 hay olas en lo de Greenbough.
00:43:28 Vamos a México.
00:43:30 México.
00:43:40 ¿Puedo decir algo?
00:43:42 Siento que necesito disculparme
00:43:46 y lo que filmé. Yo no...
00:43:48 No, lo sé. Lo sé. Está bien.
00:43:50 ¿No quieres una explicación?
00:43:51 No dije lo que me hicieron decir,
00:43:53 así que no necesito que me lo expliques.
00:43:57 Revisa esa guantera.
00:44:01 Anda.
00:44:03 Sí.
00:44:27 Sr. Zarno, hay tres tipos en la entrada
00:44:30 buscando a Addington.
00:44:32 - ¿Los dejo pasar?
00:44:34 ¿Bromeas? Sí, déjalos pasar,
00:44:36 Y pregúntales dónde carajo
00:44:38 Por supuesto, señoritas,
00:44:40 Cuando quieran...
00:44:45 Sí, déjalos pasar. Está bien.
00:44:47 Señoritas, sigan lamiendo.
00:45:28 Hola.
00:45:30 Me asustaste.
00:45:32 Entonces es mejor respirar...
00:45:39 No podemos hacer nada por él, Chip.
00:45:40 El transplante no sirvió.
00:45:49 ¿Hola?
00:45:51 - Hola.
00:45:53 Lo siento tanto.
00:45:55 Lo llevé a México con Steve Addington.
00:45:59 - ¿Stacey?
00:46:02 Bueno, realmente no puedo hablar
00:46:06 pero regresaré ni bien pueda.
00:46:09 Lo prometo. ¿Está bien?
00:46:10 No sin detalles.
00:46:13 - Debo irme.
00:46:29 ¿Qué haces en el árbol?
00:46:32 Busco olas, amiguito.
00:46:38 Las olas están en el océano,
00:46:40 no en el árbol.
00:46:42 No, las olas no están
00:46:45 así que estoy en el árbol.
00:46:57 Oye, americano,
00:46:58 haremos una enorme fogata.
00:47:00 Míralo...
00:47:02 Me rompería el corazón si no se viera
00:47:07 Cuando era así de alto,
00:47:10 se conseguía aventones
00:47:12 para mirarnos surfear
00:47:15 Su mamá lo dejó allí
00:47:17 que lo dejó criarse afuera,
00:47:19 y seguir lo que él amaba.
00:47:22 - Y él amaba surfear.
00:47:27 Como si respondiera a todas
00:47:32 Hasta ahora.
00:47:35 ¿Entonces nunca había habido
00:47:37 No... no para él.
00:47:42 ¿Entonces cómo es que Ud.
00:47:44 Digo, Ud. también es surfero.
00:47:45 Yo pesco.
00:47:48 Add sólo tiene las olas.
00:47:57 - ¿Estás bien?
00:48:10 Está muy pesado.
00:48:14 Lo sé, amigo.
00:48:16 Lo sé.
00:48:46 Allí no hay nada.
00:48:50 - Sí, un enorme show.
00:48:52 - Un show de éxito; batirá récords...
00:48:54 - Gran venta de avisos...
00:48:56 Escucha, ¿dónde está el fulano,
00:49:00 Sí, Addington.
00:49:03 - Sí.
00:49:04 Está viendo a La Rosa en el video.
00:49:06 Escucha, tendré a Steve Addington
00:49:09 Bajo control.
00:49:16 42 días sin olas
00:49:32 Vestido de pies a cabeza
00:49:34 de negro.
00:49:45 Apúrate, Brillo.
00:49:48 No cortarás un carajo, La Rosa.
00:49:50 Sí...
00:49:53 Pero, amigos, somos amigos, ¿no?
00:50:02 ¿Cómo está?
00:50:06 No muy bien.
00:50:08 No ha comido nada y se pasea.
00:50:11 ¿Se pasea? Eso es malo.
00:50:13 - Esto fue bueno.
00:50:15 Bueno...
00:50:17 esta es una enorme hierba,
00:50:21 Es lo que es.
00:50:25 Oye, ¿Add?
00:50:27 ¿Sí?
00:50:30 Te conseguí esto, hijo.
00:50:32 Dulce.
00:50:34 Mezclemos madera y tierra
00:50:38 Bueno, la prepararé,
00:50:41 pero no usaré la hierba.
00:50:44 Estoy ayunando.
00:50:46 Sí.
00:51:01 ¿Qué tiene de especial surfear?
00:51:09 ¿Qué tiene de especial el viento?
00:51:12 Surfear es...
00:51:15 estar con ese misterio,
00:51:18 montar ese misterio tanto tiempo
00:51:23 Y cuando se acaba, está bien,
00:51:29 en línea y a tiempo.
00:51:47 - ¿Sientes eso?
00:51:49 ¿Ves eso?
00:51:53 Ya vienen.
00:51:55 Ya vienen.
00:51:57 Las olas vienen. Surfearemos.
00:51:59 Surfearemos mañana.
00:52:01 Sí.
00:53:30 Buenos días.
00:53:34 Buen día.
00:53:41 Lo siento.
00:53:48 ¿Crees que podremos
00:53:50 Me siento mal sobre la camioneta
00:54:02 Despacio, curvas amplias, hermano.
00:54:25 Hasta luego, hermano.
00:54:27 Hemos ido de un sistema
00:54:30 a un sistema sin presión
00:54:32 No hay nada nuevo que informar más
00:54:35 de días sin olas.
00:54:38 recen por las olas.
00:54:55 ¿Sabes cómo hacer que un tipo
00:54:58 Ni idea.
00:54:59 Sólo dices: "Viejo, están rompiendo".
00:55:02 Están rompiendo.
00:55:03 No puedes olvidar lo de "viejo".
00:55:06 Le deja saber qué tipo de fulano
00:55:12 Viejo. De acuerdo.
00:55:14 Entendido.
00:55:17 Hasta luego, Costa Este.
00:55:35 AVISO DE DESALOJO
00:55:48 ¿Fue bueno?
00:55:54 En serio.
00:55:57 ¿Entonces de qué hablas?
00:56:00 ¿Por qué estás aquí?
00:56:02 Es Steve Addington.
00:56:06 Tienes que volver a ello
00:56:09 Cállate.
00:56:11 No, en serio,
00:56:14 tienes que seguir dándole
00:56:18 Vaya, una cuenca de polvo.
00:56:24 ¿Oye, Add?
00:56:27 Yo sudo como oso en Panamá.
00:56:30 ¿Qué tipo de mundo, no,
00:56:32 echa a un hombre de su casa?
00:56:36 ¿Estás bien?
00:56:38 Estoy realmente conmovido...
00:56:41 de que vinieran.
00:56:44 Amor y olas...
00:56:47 es lo que necesitamos
00:56:50 el amor...
00:56:54 y las olas.
00:56:56 Y buena hierba, hermano.
00:57:00 Y buena hierba.
00:57:06 La policía nos persigue.
00:57:08 - Tranquilo, viejo.
00:57:11 Tranquilo, tranquilo, tranquilo.
00:57:26 Tranquilo.
00:57:28 Carajo. Voy a estacionar.
00:57:31 - Que alguien escape con la hierba.
00:57:34 Demasiado rápido... demasiado, viejo.
00:57:40 - Me deportarán.
00:57:43 A las tres, nos dispersamos.
00:57:44 Uno, dos, tres.
00:58:06 Oye, vago, hallamos tu marihuana.
00:58:10 ¿Es tuya?
00:58:13 Técnicamente no.
00:58:16 Quieto, hippie.
00:58:17 - No nos mientas.
00:58:20 Tienes razón. Es mía.
00:58:23 Yo la llevaba encima.
00:58:25 La tiré. Sí, es mía.
00:58:28 ¿No eres Steve Addington?
00:58:30 - ¿Qué?
00:58:32 Sí.
00:58:33 Apestas, perra.
00:58:37 Así es, mamao. Soy Lupe.
00:58:40 Te caché, perra.
00:58:42 Que alguien me diga qué carajo pasa.
00:58:44 Vamos, hermano,
00:58:46 ¿De acuerdo?
00:58:48 Llámame "frijolero" o algo así.
00:58:54 ¿Uds. participaron de esto?
00:58:56 - Olas, viejo.
00:58:59 - En un juego.
00:59:01 Todo el tiempo, todo el día.
00:59:03 Es una especie de alquimia digital.
00:59:05 Sí, sí, sí. Barriles de amor, cariño.
00:59:08 - ¿Adónde quieres ir?
00:59:11 Es hora de Lupe.
00:59:14 ¿Adónde vas, papi?
00:59:16 Está bien... el césped crece,
00:59:19 y Addington le huye a mi belleza.
00:59:21 Está bien. Es fácil huir de mí
00:59:39 58 días sin olas
00:59:44 Un poco de lluvia, nubes de tormenta,
00:59:48 Entonces es una gran oportunidad
00:59:51 pero el tipo verdaderamente
00:59:53 Sí, él es una basura, pero su modelo
00:59:56 En realidad está perfectamente
01:00:05 - ¿Me estás jodiendo?
01:00:08 Ahora está en la entrada.
01:00:10 Bueno, bueno, prepara los contratos.
01:00:12 - Prepara también las cámaras.
01:00:15 Sí.
01:00:17 Addington... lo amo.
01:00:22 Bien, necesitaremos que firmes aquí,
01:00:30 Y si hago esto, tú...
01:00:33 me devuelves todo, ¿no?
01:00:35 Digo, ¿la tarjeta para viajes,
01:00:38 Si vives en mi casa las últimas
01:00:40 y me dejas digitalizarte
01:00:43 volveré a ponerte en tu trono
01:00:50 Escoge una playa,
01:00:52 y estarás en un avión
01:00:55 ¿Y mis hermanos?
01:00:57 Por cuenta de la casa.
01:00:59 ¿Y Jack?
01:01:01 No firmaré un carajo hasta saber
01:01:03 Bien. Acaba de salir de procesamiento...
01:01:11 - ¿Jacko?
01:01:13 ¿Estás libre?
01:01:15 Sí, hermano. Estoy libre. Gracias.
01:01:18 No sé qué hiciste, pero...
01:01:22 Voy a firmar estos contratos, Jack.
01:01:24 Viejo... viejo, no firmes nada.
01:01:28 No firmes... preferiría volver
01:01:31 Te ruego, de rodillas... no estoy
01:01:35 pero no... no firmes esos contratos...
01:01:46 Haces lo correcto, amigo mío.
01:01:54 Sí.
01:01:56 Hagámoslo, viejo.
01:02:03 Adelante.
01:02:10 ADDINGTON SIN CORTES
01:02:55 Surfero Libre
01:03:15 SINCRONIZANDO
01:03:18 CARGADO
01:03:21 ¿tiene una playa favorita?
01:03:23 Ah, sí.
01:03:25 ¿Y cuál es?
01:03:27 No te lo diré, viejo.
01:03:32 De acuerdo.
01:03:33 Sólo escogeré una.
01:03:35 Entonces actúe naturalmente
01:03:39 y si siente náuseas,
01:03:42 nos avisa.
01:03:43 Aquí vamos.
01:04:05 La ve. ¿Listo?
01:04:11 Vamos, móntala, viejo.
01:04:15 Vamos. Vamos.
01:04:22 ¿Qué carajo hace?
01:04:32 ¿Qué?
01:04:36 Maldita sea.
01:04:41 Maldición.
01:04:45 Carajo.
01:04:55 Se escapó.
01:05:01 No, no, no, ¿adónde va?
01:05:02 FALLA DE SISTEMA
01:05:05 Maldita sea.
01:05:10 Vamos, busca una cámara.
01:06:22 ¿Granjero Bob?
01:06:43 ¿Cuántas hay?
01:06:45 300 o más.
01:06:47 Las querías vagando libres,
01:06:49 vagando libres.
01:06:56 Viejo...
01:06:58 ¿quién corta tu césped?
01:07:03 Ellas.
01:07:19 Tranquilos, tranquilos. Continúen.
01:07:23 ¿Dónde está Addington, eh?
01:07:27 Aparte de sus pelotas, claro,
01:07:31 Llegó el Sr. Simons...
01:07:33 con otro caballero.
01:07:35 El Sr. Sim...
01:07:38 Espera.
01:07:39 ¿Simons de Nueva York?
01:07:43 ¿Está aquí?
01:07:48 Nos sorprendimos tanto
01:07:50 pero el Sr. Martin hizo la oferta
01:07:53 - Ocurrió de ese modo.
01:07:56 Bueno, ¿qué pasa ahora?
01:07:58 Tu empresa queda bajo
01:08:01 Sí, esto es bueno. Es muy bueno.
01:08:04 El crecimiento es bueno.
01:08:07 De eso hemos hablado, ¿no?
01:08:09 ¿Qué sabe de la industria del surf,
01:08:11 No mucho.
01:08:14 Cuénteme de Steve Addington.
01:08:21 Bueno, es un surfero importante.
01:08:23 pero yo soy dueño...
01:08:27 y la imagen es la realidad,
01:08:29 Sólo hay que exprimirla
01:08:30 Por lo que me dicen,
01:08:35 Y, lo que es más importante,
01:08:38 Y cuando Ud. difama y calumnia
01:08:43 eso es malo para los negocios.
01:08:48 Yo no... no... estoy de acuerdo,
01:08:51 Claro que sí, pero...
01:08:53 yo argumentaría que nosotros...
01:08:56 disputaría... disputaría que salió
01:09:01 Eddie, ¿qué tal si nos muestras el lugar?
01:09:05 Sí, por favor.
01:09:07 ¿Y por qué no empezamos
01:09:10 Bueno, seguro.
01:09:12 Sí, bueno, vamos...
01:09:16 Soy surfero, viejo.
01:09:18 Los videojuegos, reality TV,
01:09:23 ¿Qué carajo es eso?
01:09:28 No soy un payaso en un cuarto
01:09:32 Sí.
01:09:34 Míralo de este modo, Eddie.
01:09:36 Has sido relevado,
01:09:39 quizá puedas volver a surfear.
01:09:42 Ah, y ya conoces a mi hija Danni.
01:09:46 ¿Su?
01:09:49 Espera, ¿eso fue?
01:09:51 Dios mío.
01:09:53 Eso es tan...
01:09:55 Ya puedes irte.
01:09:58 Seguridad te mostrará la salida.
01:10:02 ¿Saben qué?
01:10:03 Todos Uds... pueden irse a la mierda.
01:10:12 - Soy surfero, viejo.
01:10:16 SEGURIDAD
01:10:27 Aquí está él.
01:10:30 Las cosas han cambiado, hermano.
01:10:39 ¿Cabras?
01:10:41 Son tus nuevas cortadoras, hermano.
01:10:45 No, hermano...
01:10:48 creo que necesito más de dos.
01:10:51 Pues tienes más de dos, hermano.
01:10:55 Cortan y fertilizan,
01:10:58 - cortan y...
01:11:18 Ese video fue mentira, viejo.
01:11:22 Te tiré un burrito de desayuno, hermano.
01:11:24 Lo siento, viejo.
01:11:28 - Está bien.
01:11:41 Olas, hermano.
01:11:44 ¿Olas?
01:11:45 - Olas.
01:12:23 Estos contratos no son vinculantes,
01:12:26 pero mi oferta sigue en pie.
01:12:27 Yo digo que me gusta su onda,
01:12:30 y aprecio su oferta.
01:12:32 Pero Jack y yo... le dejamos manejar
01:12:36 Entendido.
01:12:37 Pero tengo que decirle,
01:12:40 si no fuera por esta chica...
01:12:42 - ¿Qué? ¿Una chica?
01:12:45 Sí, cargada y pacífica a la vez,
01:12:48 como el océano.
01:12:51 Hablando de ella, aquí está ahora,
01:12:54 justo a tiempo.
01:12:57 Esa... esa es mi hija, Steve.
01:13:02 ¿Es su hija?
01:13:05 Viejo,
01:13:07 qué onda.
01:13:09 Están rompiendo, viejo.
01:13:11 - Nos vemos, viejo.
01:13:15 Sí.
01:13:28 Cielos.
01:13:33 - ¿Sr. Mayweather?
01:13:36 He estado repasando estos contratos
01:13:39 y... ¿quiénes son Ben y Barry?
01:13:41 Bueno, pase a mi oficina
01:16:06 Ah, barril.
01:16:12 ¿Qué es el barril?
01:16:21 No podemos hacer nada por él, Chip.
01:16:25 Somos guardavidas, no abogados.
01:16:28 Eso estuvo bien.
01:16:29 Bien.
01:16:32 La Rosa... quieres ver
01:16:42 Me veo bien.
01:16:44 ¿Qué es esta mierda?
01:16:59 ¿Quieres fumar?
01:17:01 Sí, hermano, en un minuto.
01:17:04 Sólo tengo algo
01:22:47 Sí, sí. Y por eso queremos que él...
01:22:51 represente a nuestra tabla.
01:22:53 Por supuesto.
01:22:56 - Sí, sí.
01:22:57 Quizá todos vayamos a cenar
01:23:00 - Barbacoa coreana.
01:23:02 Es lo que pensaba.
01:23:06 Bien, es momento de que hagas
01:23:08 Las cosas aquí se ven bien.
01:23:11 Creí que dijiste que la hicieron
01:23:15 No, no, dije "tipos de Seúl", hermano.
01:23:18 Sí. No está bien hecha, hermano.
01:23:21 Tiene una abeja encima.
01:23:23 ¿Sabes?
01:23:25 Nueve quillas alargadas.
01:23:28 Mira, hermano, hazme un favor...
01:23:32 Estamos a una ola de distancia
01:23:34 y como que andamos livianos
01:23:37 Necesitamos que lleguen cheques.
01:23:40 ¿Sí?
01:23:42 Diviértanse. Dróguense.
01:23:44 Respeto.
01:23:46 Ja. Respeto.
01:23:48 Sí.
01:23:50 Sí, respeto.
01:23:53 Bien, chicas, él no quiere eso.
01:23:56 Estoy bien, estoy bien, estoy bien.
01:23:59 Muy bien.
01:24:01 Muy bien.
01:24:38 Viejo, afuera.
01:24:43 Afuera.
01:24:57 ¿Qué pasó?
01:24:59 Se supone que Addington sea bueno.
01:25:02 El Sr. Addington es pura cháchara.
01:25:04 Mire a mi amigo allí.
01:25:09 Salió allá y la rompió.
01:25:12 Está rota. Es nuestra única tabla.
01:25:14 ¿Cómo iban a vender las tablas