Surveillance
|
00:01:28 |
Sob Controle |
00:03:26 |
Você nunca mais |
00:03:30 |
É essa a idéia. |
00:03:32 |
Tudo bem. |
00:03:37 |
Diga-me se você quiser |
00:03:39 |
Estamos perto. |
00:04:15 |
Isso devia ser tudo nosso. |
00:04:17 |
Os federais fodidos vêm para cá, |
00:04:21 |
Eu sou Jack. |
00:04:23 |
Três testemunhas |
00:04:24 |
Eu sou foda. Jack. |
00:04:27 |
Uau, bonitão! |
00:04:29 |
Está bem ajeitado. O café está pronto. |
00:04:33 |
- Chocolate quente. |
00:04:35 |
Pode ir. |
00:04:44 |
Vocês dois, calma, agora. |
00:04:56 |
Uma garotinha, ela tem 8 ou 9. |
00:04:59 |
Acho que ela não está |
00:05:02 |
Eles estão adivinhando. |
00:05:04 |
Com crianças isso é diferente. |
00:05:08 |
Eu vou ficar bem |
00:05:12 |
- Ela vai estar confusa. |
00:05:16 |
Foda, Anderson! |
00:05:19 |
- Escuta... |
00:05:21 |
porque eles vêem as coisas. |
00:05:24 |
Então nós entramos e descobrimos. |
00:05:31 |
Está bem? |
00:05:33 |
Estou bem. |
00:05:34 |
Está realmente bem? |
00:05:36 |
Você sabe. |
00:05:43 |
Vamos fazer isso! |
00:05:48 |
- Billings. |
00:05:50 |
E este é o oficial Degrasso, |
00:05:54 |
Agente Anderson. |
00:05:57 |
As fichas atualizadas das testemunhas, |
00:06:01 |
Não nos levaram muito longe. |
00:06:02 |
Temos muita certeza que sabemos |
00:06:07 |
E eles chegaram todos juntos, |
00:06:09 |
Sim, foi assim que aconteceu. |
00:06:12 |
Ele também está lá dentro, |
00:06:15 |
Eu entendo que um de seus |
00:06:20 |
Sim. Jim, Jim Conrad. |
00:06:22 |
Agora a... a jovem... parece |
00:06:27 |
- A criança... |
00:06:29 |
está mais alta do que |
00:06:33 |
Como estava dizendo, a criança |
00:06:36 |
Contudo, estabeleceu laços com |
00:06:41 |
E isso foi tudo o que ela disse? |
00:06:42 |
Sim, só o que anotamos. |
00:06:44 |
Com as coisas que lhe aconteceram, |
00:06:47 |
E vocês não têm oficiais |
00:06:50 |
- Vocês dois estiveram sempre presentes? |
00:06:53 |
Bem vindos, eu pego, |
00:06:56 |
O nome da garotinha é Stephanie, |
00:06:58 |
porque o oficial Bennett |
00:07:00 |
Precisamos separá-los |
00:07:03 |
Eles realmente deveriam ter |
00:07:07 |
Eu confio no meu oficial. |
00:07:10 |
Nunca disse que não confiava. |
00:07:15 |
Estou certo de que... |
00:07:16 |
os procedimentos apropriados |
00:07:19 |
Isso é interessante, |
00:07:21 |
você tenha sido aquele que |
00:07:24 |
Ótimo. Sam, vou demorar |
00:07:28 |
- Sam? |
00:07:29 |
Dê um tempo. |
00:07:32 |
Então trouxemos o equipamento conosco. |
00:07:36 |
vocês organizem as coisas... |
00:07:39 |
Se trabalharmos todos juntos, |
00:07:41 |
conseguiremos fazer |
00:07:43 |
Tudo bem aqui? Você acha que seu |
00:07:46 |
Por que não pergunta para ele? |
00:07:48 |
SALA DE REUNIÕES |
00:07:55 |
Oi Stephanie. |
00:07:59 |
O meu nome é Elisabeth... |
00:08:01 |
e vamos tentar conversar sobre |
00:08:05 |
Isso vai ajudá-la a se sentir melhor. |
00:08:08 |
- Você é do FBI? |
00:08:13 |
Vai me prender? |
00:08:15 |
Por enquanto, não, não. O único |
00:08:20 |
é talvez tenha afetado a sua |
00:08:25 |
Sei o que vi. |
00:08:28 |
É. |
00:08:32 |
O que você tem aqui, Stephanie? |
00:08:37 |
Gosta de jogar? |
00:08:42 |
Então... |
00:08:44 |
há um... par de calças |
00:08:50 |
Sabe. O equipamento |
00:08:53 |
está na porta-malas do meu carro. |
00:08:55 |
Eu faço isso! |
00:09:00 |
Na verdade, é um equipamento meio |
00:09:04 |
Degrasso, dê uma ajuda ao Wright. |
00:09:09 |
Vai lá, agora. |
00:09:20 |
Agente, posso te |
00:09:22 |
Isso... é apenas procedimento. |
00:09:26 |
Gosto e separá-los |
00:09:28 |
Sei que um dos seus |
00:09:31 |
digamos que só há uma maneira |
00:09:35 |
sem rasgar o papel. |
00:09:37 |
Sim, é isso que eu imaginava. |
00:09:39 |
Então vamos ver o que... |
00:09:41 |
Bem, não é isso que |
00:09:49 |
Tem um cigarro? |
00:09:53 |
Não, lamento. |
00:10:27 |
Stephanie, vamos conversar, certo? |
00:10:30 |
Quero ir para casa... |
00:10:33 |
Eu sei que você quer, Stephanie. |
00:10:35 |
Eu sei. |
00:10:43 |
Está brincando comigo! |
00:10:46 |
Janet, pode |
00:10:49 |
Está escuro pra caralho, aqui. |
00:11:06 |
Tudo bem. |
00:11:07 |
- Estas eram... |
00:11:12 |
Sim. |
00:11:13 |
Rapazes, me dê uma |
00:11:30 |
Você tem alguns lápis |
00:11:33 |
Estavam no carro. |
00:11:35 |
Tenho alguns lápis de cor, |
00:11:38 |
- Ótimo. Pode ir buscá-los, Janet? |
00:11:41 |
algum papel... e eu acho que vou voltar |
00:11:54 |
Stephanie. Então em |
00:11:55 |
você pode fazer |
00:11:57 |
É. |
00:11:59 |
Está bem. |
00:12:10 |
Aquela agente, sabe? Ela |
00:12:14 |
Lápis de cor? Esses agentes |
00:12:17 |
que nenhum policial |
00:12:20 |
O que há contigo? O quê? |
00:12:37 |
Então, você sabe, certo? |
00:12:41 |
Desculpe. |
00:12:42 |
Aqueles dois... fodendo... |
00:12:48 |
Oficial... |
00:12:50 |
eu sei que passou realmente por |
00:12:53 |
vamos trabalhar nas palavras |
00:12:57 |
Vou te pedir para que tenha |
00:12:59 |
Isso é seguro?! |
00:13:00 |
Eu realmente tenho |
00:13:03 |
Você pode se levantar, Bobbi. |
00:13:10 |
Oi? |
00:13:13 |
Use o banheiro. |
00:13:23 |
Então, como estamos indo? |
00:13:26 |
Todos nós só estamos |
00:13:29 |
Agente Bennett? |
00:13:33 |
Vocês dois juntos... |
00:13:34 |
desceram até à cidade todos engomadinhos |
00:13:38 |
Vejo que as tensões entre os nossos |
00:13:42 |
A minha parceira e eu dedicamos |
00:13:46 |
O meu parceiro dedicou |
00:13:52 |
O empenho seu e dele nesses |
00:13:58 |
A mão, como está? |
00:14:01 |
Como eu disse, todos nós |
00:14:11 |
Da próxima vez que você precisar |
00:14:15 |
- Sou uma testemunha, não uma suspeita. |
00:14:18 |
E também sei como fazer |
00:14:21 |
Bem. Não faço com uma garota |
00:14:22 |
Sabe? É exatamente |
00:14:25 |
Sim senhora. |
00:14:28 |
Muito bem, meninas. Faremos os |
00:14:32 |
Janet e os oficiais vão lhes |
00:14:37 |
Jack. |
00:14:50 |
Sam... vá com calma. |
00:14:54 |
- Com calma?! |
00:14:58 |
Eu me lembro por que |
00:15:02 |
Estou bem. |
00:15:06 |
Muito bem. |
00:15:27 |
A Janet colocou uma luminária |
00:15:30 |
Dá mais vida à sala, não é? |
00:15:37 |
Está tudo bem, querida. |
00:15:53 |
O agente Bennett pode fazer |
00:15:58 |
Vamos, Jack. |
00:16:05 |
Todos? Vamos começar |
00:16:18 |
O Jim e eu... |
00:16:21 |
estávamos tomando café. |
00:16:23 |
Richard Ramirez? |
00:16:25 |
Fora. |
00:16:26 |
Jeff 'Hungry-Man' Dahmer? |
00:16:29 |
- Fora. |
00:16:31 |
- Amém, companheiro. |
00:16:35 |
John Wayne Gacy? |
00:16:37 |
O sacana da Família Manson. |
00:16:45 |
- Vamos ter os nossos. |
00:16:49 |
Ainda estou meio bêbedo. |
00:16:57 |
Eu realmente amo as damas. |
00:17:00 |
Damas fiéis. |
00:17:12 |
Nós mandamos o |
00:17:16 |
Ele disse que estava |
00:17:21 |
Disse que tinha visto uma coisa. |
00:17:25 |
Uma coisa horrível. |
00:17:44 |
Não foi como você pensa. |
00:17:48 |
Então, o Johnny e eu |
00:17:50 |
para falar com um |
00:18:10 |
- O que há "Balde"? |
00:18:13 |
Mr. Horns? |
00:18:14 |
- O que está acontecendo? |
00:18:16 |
- Quem é a sua amiga? |
00:18:19 |
- Oi! |
00:18:21 |
É, sou eu. |
00:18:25 |
A propósito, |
00:18:31 |
E... |
00:18:33 |
fizemos a nossa entrevista. |
00:18:36 |
Sabe... |
00:18:38 |
querem uma bebida? |
00:18:40 |
Tenho algumas... sobras |
00:18:43 |
Deus, não, na verdade |
00:18:47 |
Nós o vemos depois. |
00:18:50 |
Jesus Cristo... só um segundo. |
00:18:57 |
"Balde". Você está bem? |
00:19:01 |
Levante as mãos |
00:19:03 |
Não é você! |
00:19:04 |
Jesus Cristo! |
00:19:09 |
Balde?! |
00:19:21 |
Merda! |
00:19:26 |
A entrevista... |
00:19:29 |
acabou... bem bruscamente. |
00:19:32 |
O que não couber nos seus bolsos |
00:19:33 |
Deixa comigo. |
00:19:36 |
Merda! Pega o pó e o isqueiro. |
00:19:44 |
Obrigado. Muito obrigado. |
00:19:46 |
Falo contigo, em breve. |
00:19:48 |
Vamos. |
00:19:51 |
Até mais. |
00:19:53 |
Nós tivemos a certeza de que |
00:19:56 |
Espere, espere, espere! |
00:19:58 |
Talvez ele só... |
00:20:01 |
Não! Não estávamos sendo |
00:20:04 |
Está bem, tudo bem, |
00:20:07 |
É isso. Nós saímos. |
00:20:36 |
Ele tirou dois dias de licença |
00:20:39 |
para que tivéssemos férias. |
00:20:43 |
Estão todos bem? |
00:20:46 |
Você faz essa coisa |
00:20:49 |
- Com essas crianças é fácil. |
00:20:52 |
A minha mãe continuava |
00:20:54 |
que coisa legal isso |
00:20:59 |
É bom para as pessoas mudarem |
00:21:01 |
Acho que sim. Mas eu gostava |
00:21:10 |
- Mamãe. |
00:21:11 |
Olhe o que eu desenhei. |
00:21:13 |
Olha para isto, oh querida! |
00:21:18 |
- Você é muito talentosa. |
00:21:20 |
Isso está ótimo... os antílopes. |
00:21:22 |
- Não, querido, são ursos. |
00:21:23 |
- Sim. |
00:21:25 |
Os castores. |
00:21:29 |
- Agente Bennett...? |
00:21:32 |
Sim. |
00:21:34 |
Você e o seu parceiro foram |
00:21:37 |
estou correto sobre isso? |
00:21:40 |
Correto. Bem depois do homem |
00:21:45 |
Pode continuar, por favor, |
00:21:49 |
Continue. |
00:21:53 |
Os caras da "C. S. I." apareceram... |
00:22:09 |
O que está pensando? |
00:22:14 |
Ela é bonita. |
00:22:22 |
Ele também era. |
00:22:27 |
Então... estávamos |
00:22:31 |
Boa garota! |
00:22:35 |
Boa, né? |
00:22:40 |
- Sim, sim! |
00:22:42 |
É. |
00:22:55 |
- Essa merda é da boa. |
00:22:58 |
- Ei, vamos lá! |
00:22:59 |
Esqueci que estava dirigindo! |
00:23:09 |
Quem sou eu? |
00:23:16 |
Não, está legal. |
00:23:23 |
Deixe-me ver, nós... |
00:23:27 |
paramos, para esticar as pernas. |
00:23:28 |
Isso é bom. |
00:23:34 |
E... isso foi quando vimos a garotinha |
00:23:37 |
Pare! É sério! Maldição. Pare! |
00:23:39 |
O quê? Tem que fazer xixi? |
00:23:42 |
Não age como um idiota. |
00:23:44 |
Ei! O elefante chegou à zona de |
00:23:47 |
Está bem Bill W. |
00:24:23 |
Foi feita uma terrível descoberta. |
00:24:25 |
A polícia acha que certamente... |
00:24:27 |
que esse é o trabalho de dois |
00:24:30 |
que deixaram uma |
00:24:33 |
Uma conferência de imprensa está |
00:24:35 |
depois da completa |
00:24:38 |
e do corpo descoberto dentro. |
00:24:40 |
A polícia aconselha |
00:24:42 |
para manterem |
00:24:44 |
e reportarem imediatamente qualquer |
00:24:48 |
assim como qualquer avistamento |
00:24:50 |
Elaine Meyer, |
00:25:33 |
Em casa não me |
00:25:37 |
Algumas coisas as |
00:25:43 |
É o que a minha mãe diz. |
00:25:45 |
Quero dizer... dizia. |
00:25:49 |
Lamento muito, Stephanie. |
00:26:00 |
Aquela pobre menina... |
00:26:02 |
As crianças podem recuperar |
00:26:06 |
Acho que ela é malvada, obrigá-la |
00:26:11 |
Não. Quero dizer, eu sei é claro, vocês |
00:26:14 |
Eu sei disso, é só... |
00:26:15 |
vocês têm que fazer isto, |
00:26:18 |
Eu tenho que |
00:26:21 |
Todos os detalhes, certo? |
00:26:23 |
Oh sim, oh sim. |
00:26:26 |
Meu Deus, |
00:26:29 |
Vocês precisam da informação, |
00:26:36 |
É o relatório do médico legista. |
00:26:38 |
Sou amiga dele. |
00:26:43 |
Sim. |
00:26:46 |
Bem... obrigado. |
00:26:48 |
De nada. |
00:27:06 |
Não há resultados do laboratório? |
00:27:08 |
Não, não, ele está apressando-os... |
00:27:10 |
mas disse que vai levar |
00:27:14 |
Ele disse o que está coletando? |
00:27:20 |
Não. Mas saiba que ele é bom |
00:27:23 |
É meio que a especialidade dele. |
00:27:27 |
Sabe o que eu estou pensando? |
00:27:32 |
Podem melhorar. |
00:27:36 |
Claro. |
00:27:41 |
A não ser que... |
00:27:45 |
eles só não se importam com isso. |
00:27:49 |
Meu Deus... o que as pessoas |
00:28:02 |
O que vocês dois estão fazendo aqui? |
00:28:04 |
A... a garota, Bobbi, |
00:28:08 |
Por que você não vai e garanta |
00:28:12 |
Certo. |
00:28:16 |
Por que você não |
00:28:28 |
Muito bem. |
00:28:30 |
Temos áreas que patrulhamos. |
00:28:39 |
Bela pontaria! Olha para ele! |
00:28:46 |
Muito bem... |
00:28:49 |
- Escolha a porra do seu personagem. |
00:28:53 |
Sou claramente "Bom policial". |
00:28:57 |
Muito bem. |
00:28:58 |
Amigo das pessoas! |
00:29:00 |
"Bom policial"! |
00:29:02 |
Patrulhamos. |
00:29:14 |
Estou ansioso |
00:29:20 |
- Olá, Sr. Oficial. |
00:29:21 |
Parece que |
00:29:23 |
- É o que parece, não é? |
00:29:26 |
Acho que vou ter de lhe pedir que |
00:29:30 |
Algum problema, Sr. Oficial? |
00:29:31 |
Bem, senhor... |
00:29:33 |
- Keith. |
00:29:38 |
Comigo não há problema, |
00:29:43 |
Sim senhor, |
00:29:47 |
Bem... temos |
00:29:50 |
Todos estão muito ansiosos, mas |
00:29:55 |
Ouvimos alguma coisa |
00:29:56 |
Oh, não! É pior do que dizem |
00:29:59 |
E o Jack ali, sabe? |
00:30:01 |
estava muito nervoso com o assunto |
00:30:05 |
e ele jura que vocês vinham |
00:30:08 |
Jesus, eu não vinha com excesso |
00:30:11 |
Não, calma, Keith! |
00:30:13 |
Está me dizendo o que eu já sabia, |
00:30:15 |
- Era só uma velocidade normal... |
00:30:16 |
Isso foi tudo que aconteceu, |
00:30:17 |
- Eu não... |
00:30:19 |
quando eu disse. |
00:30:20 |
Aí vem ele. |
00:30:22 |
Fique calmo. |
00:30:28 |
Deite-se na porra do chão! |
00:30:32 |
Deite-se na porra do chão! Já! |
00:30:35 |
- Deite-se, Keith! |
00:30:38 |
Oh, oh, oh! Senhora! Por favor, |
00:30:41 |
- Keith, querido...? |
00:30:43 |
- Vou ficar no carro, querido. |
00:30:47 |
Vou te pedir para pegar a sua carteira |
00:30:50 |
Keith. É melhor fazer o que ele diz, |
00:30:54 |
é realmente fundamental que |
00:30:57 |
Estou ouvindo. |
00:30:59 |
Por favor, não |
00:31:01 |
Nós o deixamos ir |
00:31:15 |
Você sabe como as |
00:31:18 |
É. |
00:31:20 |
Da maneira como eles começam a dirigir, |
00:31:25 |
Como os corredores de carros |
00:31:28 |
Excesso de velocidade é a número |
00:31:30 |
- Originalmente. |
00:31:39 |
Vou voltar ao trabalho, agora. |
00:31:43 |
Esse cinismo é um |
00:31:48 |
Vai buscar café? |
00:31:49 |
Para mim com leite e açúcar, Chefe. |
00:32:34 |
Posso fazer alguma |
00:32:38 |
Só apreciando o seu trabalho. |
00:32:43 |
Que tal você me deixar |
00:32:48 |
Vamos. |
00:32:53 |
Acho que enfurecê-lo |
00:32:55 |
Santo Deus, mamãe... diga ao papai... |
00:32:59 |
Ei! Mude de atitude, por favor? |
00:33:05 |
Tem mais chocolate quente? |
00:33:09 |
Claro que tem. |
00:33:12 |
Eu desenhei para você. |
00:33:14 |
Está ótimo. |
00:33:17 |
Tudo bem. Acho que vou |
00:33:19 |
Vai ficar bem? Sozinha? |
00:33:23 |
Não me demoro. |
00:33:59 |
- Está se divertindo? |
00:34:05 |
É disto que se trata. |
00:34:10 |
- Lindo dia. |
00:34:13 |
Isso é perfeito. |
00:34:39 |
Maldito seja. |
00:34:41 |
É, eu também achei incrível. |
00:34:48 |
Ela não disse grande coisa. |
00:34:49 |
Estou trabalhando nisso. |
00:34:55 |
Você é boa com ela. |
00:35:01 |
Eu mesma também fui |
00:35:06 |
Não vá se envolver emocionalmente. |
00:35:10 |
Isso está fazendo |
00:35:13 |
Muita. |
00:35:17 |
Não pode salvá-la. |
00:35:25 |
Eu sei. |
00:35:57 |
Toma. |
00:36:00 |
Obrigada. |
00:36:02 |
Cuidado, está um pouco quente. |
00:36:08 |
Gosta de ser policial? |
00:36:12 |
- E você gosta de ser uma fracassada? |
00:36:16 |
Não gosto dessa... senhora. |
00:36:19 |
Sério? |
00:36:20 |
- Não? |
00:36:25 |
É. |
00:36:26 |
Mas... manter o básico. |
00:36:29 |
Ouviu o agente, Bobbi. |
00:36:34 |
Então, estávamos |
00:36:36 |
- Uma para você... |
00:36:39 |
Você quer que eu tenha |
00:36:40 |
ou quer que eu tenha |
00:36:42 |
- Certo. Mais uma. |
00:36:44 |
Não vou fazer mais outra, |
00:36:47 |
- Faça você, faça você, faça você. |
00:36:50 |
Eu não vou fazer. Eu agarro a porra |
00:36:52 |
Juro por Deus que farei. |
00:36:54 |
Então, eu realmente |
00:36:55 |
- Acabei mesmo. Venha fazer isso! |
00:37:00 |
Merda! |
00:37:02 |
Eu faço isso. |
00:37:06 |
- Adoro esta canção. |
00:37:33 |
Mamãe! Eu vi uma coisa! |
00:37:35 |
- Oh, agora estamos falando. |
00:37:37 |
Mãe! |
00:37:44 |
Por que não posso |
00:37:46 |
Por que não posso |
00:37:49 |
Talvez deva haver algumas coisas |
00:37:51 |
Mas olho para as suas calças |
00:37:54 |
Por que não posso |
00:37:56 |
Cuidado com a estrada! |
00:37:58 |
Por que não posso |
00:37:59 |
Talvez eu não queira fazer, mas algo |
00:38:10 |
Veja. Isto que é música! |
00:38:13 |
Isto é rock! |
00:38:15 |
Por que não |
00:38:17 |
O quê? |
00:38:18 |
- Posso ter só uma foda! |
00:38:20 |
Acho que deve |
00:38:21 |
- com trepar, mas eu esperei... |
00:38:23 |
- por toda a minha vida só por uma... |
00:38:27 |
Ninguém me ouviu. |
00:38:41 |
As pessoas só não eram |
00:38:48 |
Acaba com isso, Jim. |
00:38:51 |
O que você sabe? |
00:39:00 |
Vai atirar naquele? |
00:39:03 |
Adivinha. |
00:39:04 |
Na cidade eu |
00:39:06 |
Não atire, atire, atire |
00:39:09 |
Não atire, atire, atire |
00:39:12 |
Inacreditável! |
00:39:15 |
Estou com um pouco de tesão agora, |
00:39:18 |
Não atire, atire, atire |
00:39:19 |
Não atire, atire, atire |
00:39:22 |
Sabe que tem a minha simpatia |
00:39:24 |
Mas não atire, atire, atire |
00:39:38 |
Carne. |
00:39:39 |
- Vamos tentar de novo, de novo. |
00:39:42 |
Paramos para ajudar. |
00:39:46 |
- Merda! Porra! |
00:39:49 |
Quase tive um ataque cardíaco. |
00:39:57 |
Assim. Muito perto. |
00:40:02 |
Assim é perto. |
00:40:04 |
Devia ter visto a cara da Bobbi. |
00:40:07 |
Estava tão assustada! |
00:40:10 |
Aposto que você todos |
00:40:15 |
Pneu furado é uma droga. |
00:40:16 |
Não quero ver mais ninguém |
00:40:19 |
Não me diga. |
00:40:23 |
A senhora é uma porra |
00:40:27 |
É, ela é. |
00:40:29 |
Paramos. |
00:40:33 |
Nós demos uma mão. |
00:40:37 |
Sim, estou saindo! |
00:40:41 |
Onde vai? |
00:40:42 |
Eu ia começar com a papelada... |
00:40:44 |
do prêmio de boa ação para a |
00:40:52 |
Ele precisa de uma mulher. |
00:40:55 |
Eu, também. |
00:41:02 |
Vamos fazer algumas maldades. |
00:41:07 |
Podia ter sido uma verdadeira |
00:41:10 |
Olá, papai! |
00:41:12 |
Meu Deus, a camisa dele diz, |
00:41:15 |
Diz mesmo, "Salsicha Malandra". |
00:41:17 |
Como queira, cara! |
00:41:19 |
Olha para ele! |
00:41:22 |
Minha nossa! |
00:41:28 |
Estamos fodidos. |
00:41:30 |
- Esconda isso. |
00:41:36 |
Porra, porra, porra! |
00:41:44 |
Quer outra? |
00:41:47 |
- Mantenha-se atenta, fique calma. |
00:41:48 |
- Não olhe para trás. |
00:41:50 |
Não olhe para trás! |
00:41:52 |
Está tudo bem, oficiais, |
00:41:59 |
Escutem pessoal. Voltem para dentro |
00:42:05 |
Vamos para a porra |
00:42:08 |
Ei! |
00:42:12 |
Está indo muito bem, querido. |
00:42:17 |
Não sei, querida, |
00:42:20 |
Oficial, olá, estou bem... |
00:42:24 |
O que eles estão fazendo? |
00:42:27 |
Não estou! |
00:42:28 |
O que eles estão fazendo? |
00:42:30 |
Como eu posso saber, |
00:42:31 |
- se não posso olhar para trás? |
00:42:33 |
Porra! Agora a bateria |
00:42:35 |
David, cuidado com a linguagem. |
00:42:37 |
Tenho droga no nariz? |
00:42:39 |
Tenho? Não, olha! |
00:42:42 |
- Eu devo olhar? |
00:42:45 |
Papai? |
00:42:46 |
Está tudo bem, querida. |
00:42:48 |
Vi uma coisa. |
00:42:50 |
Eu também vi uma coisa. |
00:42:51 |
Querida, passa-me o seguro |
00:42:54 |
Eu pego a Station Wagon, você |
00:42:58 |
Vai fundo. Tudo bem. |
00:43:05 |
Não posso acreditar nesta porra! |
00:43:07 |
Cuidado com a |
00:43:08 |
Tudo bem. Quer mesmo |
00:43:11 |
Certo. Acalmem-se! |
00:43:20 |
Onde diabo está ele? |
00:43:25 |
- Oi. |
00:43:26 |
- Como vai? |
00:43:28 |
Parece que te pequei |
00:43:30 |
- Você pegou. |
00:43:31 |
Sabe, você foi pego com um |
00:43:33 |
Desculpe-me, sabe, |
00:43:36 |
Você estavam dirigindo |
00:43:38 |
Não. |
00:43:39 |
Ela é bonita, mas não |
00:43:41 |
Vamos lá. |
00:43:42 |
Sou condescendente quanto |
00:43:45 |
Cresci aqui. |
00:43:47 |
Eu mesmo fiz umas |
00:43:50 |
Lamento muito, oficial. |
00:43:52 |
Eu percebi e compreendo. |
00:43:55 |
Mas há uma coisa... |
00:43:57 |
meu parceiro. |
00:43:58 |
O momento é ruim |
00:44:00 |
no ano passado ele |
00:44:02 |
num acidente |
00:44:04 |
Perdeu a mulher e o filho numa |
00:44:07 |
Foi horrível! |
00:44:09 |
Tinha uma mulher e dois filhos. |
00:44:12 |
Agora, vai para casa e |
00:44:16 |
E não podem imaginar |
00:44:21 |
Não. |
00:44:22 |
Chorou numa posição fetal durante |
00:44:28 |
Oh, isso é histérico, não é? |
00:44:30 |
- Não, não é. |
00:44:33 |
A minha identidade? |
00:44:34 |
Não. Preciso da sua carteira. |
00:44:39 |
Também preciso da sua carteira. |
00:44:42 |
Sim, certo. |
00:44:46 |
Volto já. |
00:44:50 |
Obrigado. Sabe o que dizem sobre |
00:44:54 |
Não. |
00:44:56 |
- Volto em um minuto, está bem? |
00:45:06 |
- Eles não dizem nada sobre caras... |
00:45:07 |
- que dirigem carros vermelhos. |
00:45:10 |
Más notícias. Um carro em alta |
00:45:13 |
- A sua também. |
00:45:15 |
Aqueles garotos estão drogados. |
00:45:19 |
- Cheira a dinheiro? |
00:45:21 |
Então, foda-se. |
00:45:24 |
Revistar a mamãe. Parece com aquela |
00:45:27 |
Tudo bem. |
00:45:34 |
- Merda! |
00:45:38 |
Não se preocupe. |
00:45:39 |
Lá vem a minha festa. |
00:45:40 |
Ótimo! |
00:45:42 |
Onde está a porra do fogo? |
00:45:45 |
- Ei! Ei! Ei!... |
00:45:49 |
Ei! O quê? |
00:45:50 |
Coloque a porra |
00:45:52 |
Tudo bem? |
00:45:53 |
Agora, fique muito quietinho, |
00:45:58 |
Entende? |
00:46:03 |
Porra... |
00:46:07 |
Coloque suas mãos no volante. |
00:46:10 |
Olhe para ele. |
00:46:16 |
Diga para o seu namorado drogado... |
00:46:22 |
Eu não te amo. |
00:46:23 |
Com convicção. |
00:46:26 |
- Eu não te amo. |
00:46:28 |
Eu não te amo! |
00:46:38 |
Ele sempre dirige assim? |
00:46:40 |
Não, não, nunca, eu juro! |
00:46:42 |
Você está protegendo-o. |
00:46:49 |
Vocês se acomodaram, não foi? |
00:46:52 |
O quê? |
00:46:54 |
Quero dizer, ficar com medo. |
00:47:00 |
Diga: "Eu te odeio". |
00:47:05 |
Eu te odeio. |
00:47:07 |
- Com convicção, porra! |
00:47:10 |
- Convicção! |
00:47:16 |
Olhe para o outro lado, porra. |
00:47:23 |
Vamos, dê-me um |
00:47:25 |
Vamos lá, dê-me um pouquinho. |
00:47:41 |
Não chore. Não tem importância. |
00:47:50 |
Mas que dia! |
00:47:56 |
Não se mexa, porra! |
00:47:58 |
E você, tire a porra do seu |
00:48:08 |
É lindo aqui fora, né? |
00:48:11 |
Às vezes, |
00:48:13 |
Sabe? Para pôr as |
00:48:21 |
Sabe que estamos |
00:48:24 |
porque dirige muito |
00:48:31 |
Sou legal, mas sou justo. Certo? |
00:48:37 |
Por isso vamos deixar passar! |
00:48:42 |
Você cheira bem! |
00:48:47 |
Mais alto! |
00:48:48 |
54 vidas salvas. |
00:48:52 |
Certo, acalme-se. |
00:48:53 |
Agora vamos fazer uma última coisa, |
00:48:56 |
Quero que meta isto |
00:48:59 |
Vamos, abre a boca. |
00:49:04 |
Abre a porra da sua boca! |
00:49:07 |
Agora, bate-me na cara. |
00:49:16 |
Quando voltar para o carro, vai |
00:49:20 |
Certo. |
00:49:21 |
Sou todo pela segurança. |
00:49:25 |
- Certo. |
00:49:26 |
Aposto que as crianças estão |
00:49:29 |
Então vamos fazer um "Anjo da Neve", |
00:49:33 |
"Anjo da Neve"! |
00:49:34 |
Vamos lá, você e eu, |
00:49:36 |
Não! Porra... |
00:49:40 |
Volte para o carro. |
00:49:42 |
Está bom. |
00:49:46 |
Está bom. |
00:49:58 |
Não! |
00:50:01 |
- Está bem? |
00:50:07 |
Porra! |
00:50:13 |
Não tive a intenção, |
00:50:16 |
Olha para ele, até na fotografia da |
00:50:20 |
Eles vão embora |
00:50:22 |
Está quase terminando. |
00:50:24 |
A Steph saiu do carro! |
00:50:25 |
- Oh merda! |
00:50:31 |
Volte para o carro, senhor! |
00:50:37 |
A minha mãe disse que vocês |
00:50:41 |
Sim, daqui alguns minutos. |
00:50:44 |
Tentei dizer aos meus pais, |
00:50:48 |
Tentar dizer-lhes o quê? |
00:50:50 |
Vi uma coisa ruim. |
00:50:52 |
O que você viu? |
00:50:54 |
Havia um carro branco |
00:50:56 |
E o carro azul tinha as janelas |
00:51:00 |
Você estava |
00:51:02 |
A minha mãe não permite. |
00:51:04 |
Está bem. Obrigado por nos |
00:51:08 |
Vamos nos encarregar |
00:51:12 |
Que tal nós dois voltarmos para o seu |
00:51:14 |
É. |
00:51:15 |
Sei como é o sangue. |
00:51:45 |
A sua filha é uma |
00:51:48 |
Boas notícias. Não vamos |
00:51:51 |
Tudo bem? |
00:51:53 |
Sabe que eu posso denunciar |
00:51:56 |
Ele não vai. |
00:51:58 |
Eu deixava isso passar, senhor, |
00:52:01 |
Sabe? Não sei o disseram para ele, |
00:52:06 |
porque ele está arrependido |
00:52:07 |
Vocês têm um bom |
00:52:09 |
Claro que temos, oficial. |
00:52:13 |
Então, obrigado por isso, porque |
00:52:16 |
Aqui está. |
00:52:17 |
Um excelente |
00:52:22 |
Tudo bem. Tenham cuidado. |
00:52:27 |
Idiota fodido! |
00:52:47 |
Steph, querida... |
00:52:51 |
O que você disso |
00:52:54 |
Disse-lhes que tinha visto uma coisa. |
00:53:00 |
Você realmente podia ter |
00:53:05 |
Ele não é o meu pai. |
00:53:11 |
Sabe o que eu quis dizer. |
00:53:14 |
Porra! |
00:53:15 |
Mãe, já chegamos? |
00:53:17 |
Está bem. Seja legal, David! |
00:53:24 |
Quer mais uma? |
00:53:29 |
Sim, eu também lamento. |
00:53:33 |
Stephanie, onde está o seu pai? |
00:53:39 |
O meu pai está morto. |
00:53:45 |
A mãe está com sede. |
00:53:48 |
Leve uma cerveja. |
00:53:54 |
Eu estou bem, |
00:53:57 |
Certo. |
00:54:04 |
- Tome. |
00:54:09 |
Saúde! |
00:54:14 |
Como estão indo as férias? |
00:54:17 |
Realmente não |
00:54:19 |
É. |
00:54:22 |
Certo... |
00:54:24 |
Vou processá-los. |
00:54:26 |
- Não vai nada, Steven. |
00:54:28 |
aquilo foi inacreditável. |
00:54:29 |
Steven, é uma sorte estarmos vivos. |
00:54:32 |
- É, eu sei. Sim. |
00:54:35 |
eu estava petrificada! |
00:54:40 |
- Ei mamãe! Talvez eu seja um policial. |
00:54:43 |
David, cresce! |
00:54:56 |
Algum problema? |
00:54:57 |
Está fodendo. Pegue a merda do |
00:55:01 |
Jesus... exibicionista. |
00:55:04 |
- Maldição! |
00:55:06 |
Calças muito apertada. |
00:55:07 |
Tem que alimentar essa coisa |
00:55:10 |
Como veadinhos, porra! |
00:55:12 |
Inacreditável. |
00:55:29 |
Tanto faz. |
00:55:32 |
- Saúde! |
00:55:33 |
Isso é um maldito |
00:55:36 |
Acha que os oficiais Bennett e Conrad |
00:55:40 |
Não sei, pode ter sido uma bala. |
00:55:42 |
É uma porra de uma estúpida?! |
00:55:45 |
Não, estou te dizendo... isso foi |
00:55:49 |
Bem! O cara é um babaca fodido! |
00:55:51 |
Você é o cara que deve saber. |
00:56:01 |
Aquilo... aquilo no |
00:56:07 |
Sim. |
00:56:32 |
Ei, docinho, |
00:56:36 |
Quero ir para casa. |
00:56:38 |
Não vamos para casa, docinho! |
00:56:40 |
Estamos de férias e vamos nos |
00:56:53 |
Temos sangue! |
00:57:04 |
Porra... |
00:57:07 |
Atiramos no pneu |
00:57:10 |
A garota, nos contou, sabe? |
00:57:14 |
Disse que tinha dois carros. |
00:57:15 |
É? Bem, sabe do mais?! |
00:57:18 |
E o que aconteceu com Keith, |
00:57:21 |
Está descrevendo o Taurus que |
00:57:26 |
O meu parceiro e eu mandamos encostar |
00:57:30 |
Estavam com excesso de velocidade |
00:57:34 |
E, depois, você, vocês dois, deixaram |
00:57:41 |
É esse o seu depoimento? |
00:57:48 |
Estou percebendo o que |
00:57:52 |
Então, foi apenas momentos |
00:57:55 |
que os assassinos desconhecidos vieram |
00:58:04 |
Está bem. Esse é o seu depoimento. |
00:58:11 |
O trabalho dele é abanar todas |
00:58:19 |
Eles que se fodam! |
00:58:23 |
A van acabou de passar por nós. |
00:58:25 |
Uma van branca. |
00:58:37 |
Não avisei o meu padrasto |
00:58:43 |
Ninguém te culpa, Stephanie. |
00:58:47 |
Eu não te culpo. |
00:58:52 |
Mesmo que não tenha |
00:59:24 |
Stephanie, onde você vai? |
01:00:02 |
Mamãe? |
01:00:05 |
Eu te peguei... |
01:00:07 |
Mamãe? |
01:00:09 |
Estou contigo! Estou contigo! |
01:00:13 |
Estou contigo! |
01:00:18 |
Ei! Cara de bunda! Vocês acabaram |
01:00:21 |
Saia daí! Saia! |
01:00:24 |
Qual é a porra do seu problema? |
01:00:28 |
Merda! |
01:00:31 |
Está bem? |
01:00:33 |
Espere, estou indo. |
01:00:38 |
Acho que é a mulher desaparecida. |
01:00:40 |
Venha aqui! |
01:00:41 |
Fique bem aí! |
01:00:44 |
Tudo bem, já vou aí. |
01:00:49 |
Saia da van! |
01:00:51 |
Está bem, um segundo. |
01:00:53 |
Certo. |
01:00:55 |
- Para trás, mamãe! |
01:00:57 |
Merda! |
01:01:00 |
- Ei! Afasta-se da van, drogada! |
01:01:02 |
Jesus, Jack. Onde |
01:01:05 |
- Porra! Maldição! |
01:01:08 |
Ei! Afaste-se do caminho. |
01:01:11 |
Agüente firme, senhora! |
01:01:23 |
Porra! Podia ter te matado! |
01:01:25 |
O quê? Estou |
01:01:26 |
Dê a volta por aquele lado e tira |
01:01:28 |
- Ei! Show de bola, do caralho, né? |
01:01:33 |
Oficiais de Polícia! |
01:01:44 |
As mãos dele estavam presas |
01:01:49 |
- O cara do Taurus? |
01:01:54 |
E a cabeça dele explodiu... |
01:02:09 |
Está dizendo que o Bennet |
01:02:12 |
Parece que tem |
01:02:15 |
Legal. |
01:02:18 |
Porra! |
01:02:20 |
Filho da puta! |
01:02:23 |
Vai para os fundos! |
01:02:25 |
- Foda-se! |
01:02:30 |
Porra! Esta é a mão |
01:02:34 |
Porra! |
01:02:36 |
Maldição! |
01:02:42 |
Foi como se... uma porra de um edifício |
01:02:46 |
Então, espere um minuto... |
01:02:48 |
Ela estava em cima de você? |
01:02:52 |
Jesus, senhora! |
01:02:55 |
Não é ela! |
01:02:57 |
E eu podia ouvir Bobbi gritando |
01:03:03 |
O refém é um suspeito! |
01:03:07 |
Então, a mãe e o garoto morreram. |
01:03:13 |
Assim, sem mais nem menos! |
01:03:19 |
Ei, garotinha! Venha aqui, venha aqui, |
01:03:23 |
Vamos nos esconder, |
01:03:25 |
cabeça abaixada, cabeça |
01:03:28 |
E eu também estava para sair |
01:03:37 |
Jack! |
01:03:46 |
O Jim recebeu uma bala. |
01:03:50 |
E... eu fui até ele. |
01:03:53 |
Não! |
01:03:56 |
Merda! |
01:04:03 |
Agüente bem firme. Eu sei. |
01:04:09 |
Merda! |
01:04:10 |
Não! Jim... |
01:04:14 |
Porra! |
01:04:15 |
Porra! Porra! |
01:04:19 |
Um deles bateu-me |
01:04:23 |
Sei que você guarda |
01:04:37 |
Preciso ir ao banheiro. |
01:04:42 |
Posso ir sozinha. |
01:04:43 |
Já tenho quase nove anos. |
01:04:47 |
Tudo bem, pode ir. |
01:05:02 |
Prossiga. |
01:06:09 |
Eu guardo o que |
01:06:14 |
É, eu faço o mesmo. |
01:06:19 |
Vamos lá. |
01:06:30 |
Serviço de quartos! |
01:06:59 |
Certo. O que é? Azul? Pomba Azul? |
01:07:05 |
Três corpos? Meu Deus! |
01:07:10 |
Certo. E depois... está bem. |
01:07:15 |
Eu peguei. Está bem, eu vou fazer! |
01:07:17 |
Transmito ao comandante, |
01:07:23 |
Lá se vai o meu |
01:07:26 |
Eu fico com isso. |
01:07:29 |
Ótimo. |
01:07:38 |
Senhoras e senhores... |
01:07:41 |
por que não vão esticar as suas |
01:07:45 |
Houve um desenvolvimento. |
01:07:47 |
Agente Anderson, preciso falar contigo |
01:07:56 |
- É, isso é lamentável. |
01:08:01 |
Você gosta do homem |
01:08:04 |
O agente Hallaway? |
01:08:07 |
Chamou-o por Sam. |
01:08:09 |
Eu fiz isso? |
01:08:12 |
Bem, trabalhamos juntos |
01:08:17 |
Essa era a maneira como a minha |
01:08:20 |
antes de eles se casarem. |
01:08:22 |
Pensaram que era um segredo, |
01:08:36 |
Capitão? |
01:08:38 |
Sim, quero todos sentados. |
01:08:44 |
Tome, agente. |
01:08:57 |
Vai nos dizer o que |
01:08:59 |
Aparentemente, uma camareira |
01:09:03 |
Quem vai? |
01:09:04 |
Vou levar o Wright e o Degrasso, |
01:09:08 |
Peguem as suas coisas. |
01:09:11 |
O que vai acontecer, agora? |
01:09:13 |
Vou ter que ir a |
01:09:17 |
Vai ficar aqui, comigo? |
01:09:19 |
- Podemos terminar isso mais tarde. |
01:09:21 |
Tenho algumas |
01:09:22 |
Só faça o que te disserem |
01:09:28 |
Tchau. |
01:09:31 |
E senhoras, tenho umas perguntas |
01:09:36 |
- Vamos, Jack. |
01:09:40 |
Onde está a Janet? |
01:09:42 |
- Está falando com o médico legista. |
01:09:45 |
Vamos. |
01:09:52 |
Estou disparando na frente! |
01:09:55 |
- Parece que você vai atrás. |
01:10:02 |
Bonito trabalho, Degrasso! |
01:10:06 |
Oh, te pegaram no flagrante. |
01:10:07 |
Vai se foder, animalzinho de |
01:10:11 |
- Pé na taboa! |
01:10:18 |
Pode sentar-se? |
01:10:21 |
Você tem que ficar aqui. |
01:10:23 |
Vamos lá, Jack, |
01:10:35 |
Já vou para lá, daqui a um minuto, |
01:10:38 |
- Não quero ir para lá. |
01:10:40 |
Está quase acabando, garota. |
01:10:43 |
Só deixe-me dizer-lhe |
01:10:53 |
O que é? |
01:11:25 |
Sabe, eu imagino que com |
01:11:28 |
sou um candidato muito bom para |
01:11:32 |
A minha mãe vai |
01:11:35 |
Vai ter muito orgulho de você. |
01:11:37 |
Espero que sim. |
01:11:48 |
Dê-me a sua arma. |
01:11:51 |
Preciso que |
01:11:55 |
Vai se foder, você não |
01:11:59 |
Preciso que o oficial |
01:12:03 |
Dê-lhe a arma, Jack. |
01:12:05 |
Eu a devolvo depois que |
01:12:09 |
Isso é uma porra de uma besteira. |
01:12:12 |
Isso é uma besteira de loucos! |
01:12:14 |
Verdade? |
01:12:15 |
Eu achei, de verdade. |
01:12:18 |
Tudo bem. |
01:12:27 |
Eu quero voltar ao acidente... |
01:12:30 |
Certo. Bem antes do |
01:12:33 |
alegadamente |
01:12:36 |
Não fale sobre o |
01:12:39 |
Ei! Vamos lá... acho que vai se |
01:12:44 |
Agente Hallaway, |
01:12:47 |
Já devia estar habituado com isso. |
01:12:50 |
Olhe, se há alguma pergunta sobre |
01:12:54 |
Não há nenhuma pergunta aqui... |
01:12:56 |
que o nosso |
01:13:01 |
Nenhuma. Não é verdade, Jack? |
01:13:06 |
Agüente isso. |
01:13:10 |
Porque eu acho que |
01:13:16 |
Vamos todos só... |
01:13:24 |
Senhorita? |
01:13:25 |
Não, obrigada. |
01:13:28 |
- Nunca fuma? |
01:13:32 |
Tudo bem, acho que sim. |
01:13:38 |
Deixou de fumar. |
01:13:39 |
"Mas essa é uma ocasião |
01:13:43 |
Você mente. |
01:13:45 |
Privilégio de fumante. |
01:13:47 |
pode desistir depois |
01:13:55 |
Muito bem. |
01:14:06 |
Tudo bem. |
01:14:08 |
Jack? |
01:14:10 |
Fumar pode matar. |
01:14:14 |
Não. |
01:14:18 |
Não. Você é quem mata. |
01:14:22 |
Não sabe o que está dizendo. |
01:14:24 |
Ah, não sei?! |
01:14:26 |
- Não estava lá. |
01:14:29 |
Eu estava lá. |
01:14:32 |
É. |
01:14:34 |
Socorro... socorro... |
01:14:46 |
Surpresa! |
01:14:48 |
Você estava um bocado fora si |
01:14:51 |
E a Bobbi... |
01:14:53 |
foi ótima toda aquela gritaria, |
01:14:56 |
Aquilo, aquilo foi sensacional, |
01:14:59 |
muito drama e você |
01:15:01 |
Verdade. Você pulou de |
01:15:04 |
Tem muita energia |
01:15:07 |
Agora, eu quero que você... |
01:15:13 |
Pense a partir daí. |
01:15:20 |
Acha que há uma |
01:15:25 |
Espero que haja. |
01:15:42 |
Porra! |
01:15:43 |
Você atirou no seu parceiro, |
01:15:59 |
- Tonturas, Capitão? |
01:16:02 |
Vai passar. |
01:16:05 |
Porra! |
01:16:26 |
Senta-se na cadeira. |
01:16:29 |
Obrigado. |
01:16:30 |
Tudo bem. |
01:16:33 |
Jack, vamos lá. |
01:16:35 |
Vamos recordar. |
01:16:37 |
Certo? |
01:16:39 |
Que cheiro é esse? |
01:16:46 |
Não odeia esse cheiro? |
01:16:50 |
Cheiro intenso. |
01:17:07 |
Tenho que atender isso. |
01:17:09 |
Querida? |
01:17:12 |
Está fumando? |
01:17:13 |
Onde quer que esteja, quero que |
01:17:18 |
e traz a manteiga. Estamos comendo |
01:17:26 |
Olá? |
01:17:28 |
Foda-se. |
01:17:44 |
O que foi aquilo? |
01:17:47 |
Venha aqui! |
01:17:51 |
Venha aqui! |
01:17:55 |
Venha aqui! |
01:18:03 |
Não ouvi aquilo. |
01:18:07 |
Disse que ela tinha muita |
01:18:11 |
Tem mais alguma coisa? |
01:18:17 |
Disse que cheirava como você. |
01:18:21 |
Gosto disso e quero que |
01:18:26 |
Certo. |
01:18:27 |
Vamos voltar aonde |
01:18:29 |
Venha aqui, você |
01:18:35 |
Vamos voltar atrás. |
01:18:38 |
Quer voltar ao ponto |
01:18:41 |
Porque foi a minha |
01:18:43 |
Você e a sua puta, vão se foder! |
01:18:50 |
Sei para onde está olhando. |
01:18:54 |
Agora é para nos divertirmos. |
01:18:56 |
Porque antes de tudo, embora, |
01:18:59 |
está incapaz de ouvir a sua |
01:19:05 |
eu quero que você, agora, admita |
01:19:10 |
Foda-se! |
01:19:12 |
Não. Essa não é a resposta certa. |
01:19:25 |
Adeus, meu querido. |
01:20:29 |
Você matou o meu parceiro. |
01:20:33 |
Agora, por favor! |
01:20:34 |
Jack, você está bem? |
01:20:38 |
Não é a mulher desaparecida, |
01:20:42 |
- Jack! |
01:20:50 |
Posso ter planejado a coisa, |
01:20:55 |
- Parece espantoso. |
01:20:59 |
Não. Ela está impressionada! |
01:21:01 |
A garotinha ficou |
01:21:05 |
Não. Não! Não! Não! Não! |
01:21:11 |
Eu não, eu imploro, eu imploro! |
01:21:23 |
É difícil impressionar as crianças |
01:21:26 |
Ficam todas choronas, |
01:21:28 |
mas com ela não foi assim. |
01:21:32 |
Mas você... ei! |
01:21:36 |
Está ficando macia, ou algo? |
01:21:39 |
Vamos lá, ela se foi, ela morreu. |
01:21:42 |
Você ia dizer uma coisa, vá em frente, |
01:21:46 |
Sou um bom policial! |
01:21:50 |
Isso é uma completa contradição. |
01:21:53 |
E lembra-se de que eu estava lá... |
01:21:55 |
quando percebeu |
01:21:58 |
Porra... porra! |
01:22:00 |
Você se transformou num |
01:22:02 |
Porra! |
01:22:06 |
Começou a atirar em tudo. |
01:22:12 |
E, claro, disparou |
01:22:26 |
Gostaria de não ter errado. |
01:22:31 |
Merda! |
01:22:53 |
Essa é a segunda vez |
01:22:56 |
Você acha que ele |
01:23:00 |
Mas ainda está na festa. Bom. |
01:23:07 |
Também quer tirar uma soneca? |
01:23:09 |
- Não. |
01:23:40 |
Sim... vá em frente. |
01:23:42 |
Você já deixou alguém ir embora? |
01:23:46 |
Você provavelmente lê |
01:23:50 |
Sim. |
01:23:54 |
Isto não tem jeito de viver. |
01:23:59 |
Querido, cheguei. |
01:24:02 |
Ei! Vamos, querida! |
01:24:09 |
Oh, sim! |
01:24:13 |
Como eu estava? |
01:24:16 |
Como você estava? |
01:24:19 |
Sabemos que os |
01:24:22 |
Como eu estava, porra? |
01:24:25 |
Se eu o elogiar |
01:24:28 |
Não seja estúpida. |
01:24:31 |
Que tal um boquete? |
01:24:34 |
Responda-me. |
01:24:36 |
Você estava muito assustador! |
01:24:38 |
Tudo aquilo foi assustador. |
01:24:42 |
Certo, eu só... |
01:24:43 |
Gostaria |
01:24:46 |
Talvez na sua próxima vida. |
01:24:52 |
Querida! |
01:25:03 |
Eu te amo pra caralho! |
01:25:15 |
Podemos começar |
01:25:30 |
- Ei. |
01:25:38 |
Meu Deus, olha para você! |
01:25:45 |
Seu cheiro é bom, querida. |
01:25:47 |
Não precisa me machucar. |
01:25:50 |
Não estamos te machucando. |
01:25:53 |
- O quê? |
01:26:01 |
Vai adorar isto. |
01:26:07 |
Ela é tão bonita, isso que ela é! |
01:26:11 |
Olhe para essas tetas... |
01:26:17 |
Gosta dessas? Gosta delas? |
01:26:21 |
Sim. |
01:26:33 |
Quer tocar nas minhas tetas? |
01:26:44 |
Meu Deus, isso mesmo! |
01:26:48 |
É, estou gozando, |
01:26:51 |
- Oh, eu te peguei! Isso mesmo! |
01:26:56 |
- Deixe vir... |
01:26:58 |
É, deixe vir. |
01:27:02 |
Ela está pronta! |
01:27:28 |
Oh Jesus! Ajude-me, querida! |
01:27:42 |
Surpresa! |
01:27:46 |
Adoro uma. |
01:28:01 |
Sempre quis ser loura. |
01:28:07 |
Vamos, temos que pegar a estrada. |
01:28:13 |
É o Ralph. |
01:28:17 |
Identifiquei a mulher desaparecida, |
01:28:20 |
Mas estou olhando |
01:28:22 |
Quantos agentes devemos ter |
01:28:34 |
Está com muita dor, querida? |
01:28:37 |
Não... só sinto umas picadas. |
01:28:56 |
Eu sei quem vocês são. |
01:29:09 |
Querido... |
01:29:15 |
Ela percebeu quem nós éramos, |
01:29:20 |
Deixei-a ir livre. |
01:29:24 |
Acho que isso é a coisa |
01:29:28 |
Oh, querida... |
01:30:04 |
Adaptação Pt./Br. Virtualnet |
01:30:08 |
Tradução Pt: Ana Maria Nobre |
01:30:11 |
Legendagem |
01:30:16 |
Subtitle Ripped & sinchronyzed by |