Survivors The

fr
00:02:17 - M. Quinelle.
00:02:20 M. Stoddard vous demande.
00:02:22 - Moi?
00:02:28 M. Stoddard?
00:02:31 M. Stoddard, monsieur?
00:02:36 M. Stoddard?
00:02:45 Quinelle!
00:02:50 Bonjour, Donald.
00:02:53 Vous avez été un élément précieux
00:02:57 Alors, ça m'embête de vous dire ça:
00:03:02 Vous êtes viré.
00:03:06 M. Stoddard, vous pouvez sortir,
00:03:15 T'as pas une cacahouète
00:03:18 Non, rien.
00:03:21 Non.
00:03:25 Betty?
00:03:28 Il y a un perroquet Ià-dedans.
00:03:30 J'ai été viré par un perroquet.
00:03:34 Je ne savais pas que le vieux avait
00:03:38 Il est parti, le temps
00:03:41 - Restructuration?
00:03:47 Votre chèque. Vous pouvez garder
00:03:50 jusqu'à la fin du mois.
00:03:52 Un piaf ne peut pas me virer.
00:03:57 Ils ne peuvent pas me virer.
00:04:00 Vous pouvez le joindre par téléphone?
00:04:03 - Je ne dois pas le déranger.
00:04:07 - Non.
00:04:10 Je travaille ici depuis huit ans...
00:04:13 - Ne me forcez pas à I'utiliser.
00:04:16 J'en ai assez. Tout le monde
00:04:20 - de la santé de M. Stoddard.
00:04:23 - Il a un ulcère.
00:04:26 Chaque licenciement le rapproche
00:04:29 Il s'est donné beaucoup de peine
00:04:33 Il aurait pu simplement
00:04:35 Vous auriez préféré une lettre froide
00:04:39 Ne m'en veuillez pas de vous dire ça,
00:05:19 Douze ans que cette entreprise tourne,
00:05:23 Vous pouvez me faire fermer,
00:05:27 Vous ne me faites pas fermer.
00:05:31 J'ai une station d'essence.
00:05:41 Je connais tout de la libre entreprise
00:05:45 J'ai fait la guerre pour le défendre.
00:05:48 Quelle guerre? La grande: La Corée.
00:05:54 Ils vous font attendre
00:06:02 Allö? Allö!
00:06:49 REMPLISSEZ LA FICHE BLEUE
00:06:54 C'est la première fois que je viens.
00:06:58 Une quiche bleue?
00:07:00 - Une fiche.
00:07:03 Oui, monsieur.
00:07:04 J'ai laissé ma carte verte
00:07:07 Vous ne parlez pas... C'est plutöt
00:07:42 J'aime I'Amérique.
00:07:45 Vraiment? Merci. Merci.
00:07:52 Juste une question. Ça vous ennuie
00:07:57 Non. Ça vous ennuie si je vous arrache
00:08:02 Je vous ai déjà dit, M. Paluso,
00:08:06 J'ai payé I'assurance chömage...
00:08:09 pendant les douze ans de gérance
00:08:14 Un employeur ne peut être chömeur.
00:08:18 Je ne fais pas les lois.
00:08:21 Puisque j'ai payé et que personne
00:08:25 Je suis vraiment, vraiment
00:08:35 A qui d'autre je peux m'adresser?
00:08:39 Remplissez un formulaire au guichet C
00:08:43 Je ne fais plus la queue.
00:08:47 Il m'a fallu 6 h rien que pour arriver
00:08:51 Je vais rester Ià jusqu'à ce que
00:08:55 - Je vous demande poliment de partir.
00:09:00 Excusez-moi.
00:09:01 - Pour la dernière fois, partez.
00:09:04 Je ne pars pas avant d'obtenir
00:09:08 Qu'est-ce que c'est?
00:09:11 Suivant.
00:09:12 Encore du café, mon chou?
00:09:15 Voilà.
00:10:03 Vous pouvez arrêter,
00:10:06 Pardon?
00:10:08 Les plaintes. Les bruits.
00:10:12 Ça me tape sur le système.
00:10:13 Je ne sais pas qui vous entendez
00:10:18 Ça doit être quelqu'un d'autre.
00:10:20 - Je ne me plains pas.
00:10:23 Bon.
00:10:32 Ce n'était pas une plainte.
00:10:36 Je... On a bien le droit
00:10:57 Je ne suis pas très intuitif, mais
00:11:03 Ça vous ferait du bien
00:11:06 Si vous avez besoin de parler,
00:11:12 L'addition.
00:11:20 Qu'est-ce qu'ils ont les gens?
00:11:23 Le responsable d'une grande société
00:11:28 Une femme que je connais a pointé
00:11:30 Une autre que je ne connais pas...
00:11:33 m'a menacé de m'arracher le nez
00:11:37 Maintenant, on m'accuse
00:11:40 Que personne ne bouge!
00:11:44 Ne faites pas les malins.
00:11:46 Sortez de Ià.
00:11:49 Eloigne-toi du comptoir.
00:11:51 T'as un problème,
00:11:55 T'as intérêt à te bouger
00:11:58 Tu vas où, Ià?
00:12:01 Vous allez aux flics?
00:12:06 Tout le monde à poil.
00:12:10 Sors de Ià et tombe tes fringues.
00:12:16 Merde, t'as pas de fric.
00:12:18 Ils vous paient en tickets resto?
00:12:23 Vous êtes vifs comme des limaces!
00:12:28 Je jure de ne pas vous poursuivre,
00:12:33 Je resterai de marbre, debout,
00:12:36 Dans quoi?
00:12:37 Laissez-moi vous parler.
00:12:40 Vas-y, mec. Quoi?
00:12:42 Je suis divorcé, je n'ai pas fait
00:12:46 - Je ne porte pas de sous-vêtements.
00:12:50 Mets-moi ce cul blanc à I'air.
00:12:53 Laissez cet homme tranquille.
00:12:58 - Certains ne sont pas bien lotis...
00:13:02 D'accord, je I'enlève.
00:13:05 Vas-y! Dépêche!
00:13:07 Cet homme ne sortira pas ses bijoux
00:13:11 Vous pouvez prendre notre argent,
00:13:15 Je vais te dire.
00:13:19 penche-toi pour lui dire adieu,
00:13:23 Tu as entendu? Läche ça!
00:13:26 Läche-moi ce revolver.
00:13:36 Regardez-moi ça.
00:13:42 On m'a tiré dessus.
00:13:46 Je saigne, non?
00:13:50 J'aurais voulu mourir
00:13:53 mais mon dernier repas aura été
00:13:56 Vous n'allez pas mourir.
00:13:57 C'est ce qu'on dit aux gens
00:14:04 Vous avez vu le gangster?
00:14:09 Sa tête me disait quelque chose.
00:14:11 La vötre aussi.
00:14:15 La vötre, rien du tout.
00:14:18 Si on m'avait dit que je serais
00:14:21 Ça fait vraiment années 80...
00:14:26 c'est très sexy, en fait.
00:14:34 Je survivrai. Presse ce bouton.
00:14:38 - Quel bouton?
00:14:41 - Attention.
00:14:44 Regarde, un périscope.
00:14:45 M. Popaul renaît de ses cendres.
00:14:49 - Donald. Donald!
00:14:56 - Je ne veux pas être importun.
00:15:01 Sonny Paluso, je te présente
00:15:06 - Chérie, Sonny.
00:15:11 C'était un moment bizarre.
00:15:14 Je suis juste venu voir
00:15:17 A part la ventilation, ça va.
00:15:22 Je suis venu m'excuser.
00:15:26 - Allez donc.
00:15:28 - Je suis sérieux.
00:15:33 Quelquefois, il faut qu'on vous ramène
00:15:38 On passe tellement de temps
00:15:41 qu'on oublie ce qui compte vraiment.
00:15:45 Les gens qu'on aime. La santé.
00:15:50 Dieu.
00:15:51 Ce sont trois des plus importants,
00:15:56 Quand ils m'ont amené ici,
00:16:02 Tu vas croire que je suis dingo...
00:16:05 Non, continue. Quoi?
00:16:06 Je sentais que la vie me quittait
00:16:13 j'ai vu le visage de Dieu.
00:16:17 - Je te dis à quoi il ressemble?
00:16:21 Je n'ai pas pu voir très clairement,
00:16:25 cette lueur aveuglante.
00:16:27 Un nuage blanc I'enveloppait.
00:16:30 Et finalement, j'ai pu voir sa tête.
00:16:34 Bien sür, c'est Dieu.
00:16:37 Ensuite, le nuage blanc
00:16:42 et j'ai entendu sa voix dire:
00:16:45 " Merde! C'est nous!"
00:16:48 Des citoyens ordinaires, armés de
00:16:53 Ils se sont défendus
00:16:57 C'est de I'héroï: Sme.
00:17:02 Le directeur de I'antenne pense...
00:17:05 que c'est imprudent, voire fatal,
00:17:09 Quoi?
00:17:10 Risquer la vie d'innocents...
00:17:13 est le fait de têtes brûlées,
00:17:16 Têtes brülées?
00:17:19 Les criminels doivent êtres arrêtés,
00:17:23 non par des têtes brûlées
00:17:27 De la chance?
00:17:28 C'était I'éditorial de Canal 6.
00:17:33 Avis contraires?
00:17:35 En voilà un d'avis contraire,
00:17:39 Calme-toi, Donald.
00:17:44 " Calme-toi"? II nous fait passer
00:17:47 Je suis süre que personne
00:17:51 Oublie ça.
00:17:53 On devrait y aller
00:17:56 Je crois que c'est nécessaire.
00:18:00 Il a le droit d'avoir une opinion.
00:18:04 sait que j'ai vu son visage.
00:18:09 Quoi, tu as peur?
00:18:11 Oui.
00:18:15 Très bien. Je n'irai pas.
00:18:19 Des chefs d'œuvre toute la semaine
00:18:43 Bonsoir, ma chérie.
00:18:44 Salut, papa. Alors, tu as trouvé
00:18:49 Non, pas encore.
00:18:52 Ça ne devrait pas être dur
00:18:55 Je t'ai un peu menti au sujet
00:19:00 Je ne voulais pas
00:19:03 - Ça a marché. Je ne I'étais pas.
00:19:08 Souviens-toi que tout arrive
00:19:13 Maintenant je m'inquiète.
00:19:15 Je n'ai encore rien dit
00:19:18 La dernière fois que tu as dit:
00:19:22 toi et maman avez divorcé.
00:19:25 C'est quoi ta fabuleuse nouvelle,
00:19:30 La vérité, c'est que...
00:19:40 C'est quoi? PBS?
00:19:42 PBS, bien sür.
00:19:50 A la quequette de I'ouest
00:19:54 Je suis allé au vidéoclub,
00:19:57 et ils passaient ce...
00:20:00 Un type jouait Cosmic Attack
00:20:04 On a parlé et tout ça...
00:20:06 Et tout ça?
00:20:08 Papa, läche-moi un peu.
00:20:11 Gentil garçon?
00:20:13 Les gentils garçons ne donnent pas
00:20:19 C'est une cassette, tu vois.
00:20:22 Je ne veux pas te voir traîner
00:20:26 Tu as 16 ans.
00:20:29 Tu ne connais rien de la vie, de...
00:20:33 Je parle de la tentative de vol
00:20:36 il y a une semaine,
00:20:40 - Mon Dieu.
00:20:43 On a dit: "Le crime est I'affaire
00:20:48 C'est qui ce type?
00:20:50 Têtes brûlées?
00:20:53 La police doit s'occuper
00:20:56 mais chacun a le droit de se
00:21:01 Qu'il soit homme... c'est redondant.
00:21:05 Une vraie lumière.
00:21:07 La cause du crime?
00:21:11 Mais pour un crime, il faut
00:21:16 Ou B: Une victime
00:21:18 Sans victime,
00:21:21 A moins qu'ils s'en prennent
00:21:25 Mais je m'égare.
00:21:26 Je parle en mon nom. Non pour
00:21:31 - Si je ne suis pas d'accord...
00:21:35 M. Van Dussen changerait de ton
00:21:41 alors qu'il ne portait pas de
00:21:45 C'est mon opinion,
00:21:48 Les renseignements.
00:21:50 L'adresse de Sonny Paluso
00:21:54 - Vous pouvez me I'épeler?
00:21:58 - U- S-O?
00:22:00 - J'ai un S. Paluso.
00:22:04 Quelle est son adresse?
00:22:06 - Il a cité mon nom à la télé.
00:22:10 Je ne suis pas un héros,
00:22:13 Je crois en la vie, la liberté...
00:22:16 et à la poursuite du bonheur,
00:22:20 Bonsoir, et heureux lendemains.
00:22:36 Hé, je suis navré de vous réveiller...
00:22:41 mais je n'ai jamais tué un homme
00:23:01 Je suis dans un rêve
00:23:04 je suis en train de rêver
00:23:08 Il faut que je me réveille
00:23:12 Navré.
00:23:16 Vraiment.
00:23:17 Jolie interprétation,
00:23:24 Vous ne voulez pas me tuer.
00:23:28 Non, pas vraiment.
00:23:31 Mais votre ami à la télé
00:23:35 Il a fait du tapage. Les flics
00:23:41 Vous m'identifiez, la police m'arrête,
00:23:46 Je lui ai dit de ne pas y aller.
00:23:51 Je I'ai appelé immédiatement pour
00:23:56 Je loue mes services pour tuer.
00:24:00 Et je suis I'auteur d'un paquet de
00:24:05 Vous vous rappelez d'un syndicaliste
00:24:09 Jimmy Hoffa?
00:24:13 Je ne veux pas me vanter,
00:24:16 jusqu'à ce que I'économie
00:24:20 Tout le monde marchande,
00:24:24 Ils veulent que je leur fasse un prix.
00:24:29 Je vois.
00:24:31 J'ai reçu une éducation stricte
00:24:34 La vie humaine a du prix pour moi:
00:24:37 20000 dollars minimum.
00:24:40 C'est honnête.
00:24:43 Vous croyez que ça ne m'a pas gêné
00:24:46 Et de prendre cet accent bidon?
00:24:51 Personne ne m'avait jamais traité
00:24:55 Je devais me déguiser. Et on met tout
00:25:00 - C'est vrai.
00:25:01 Un nigaud?
00:25:04 Quand je vous ai dit
00:25:07 et que vous m'avez menacé avec cette
00:25:12 Vous ne vouliez pas, hein?
00:25:17 Je dois y aller. Si je rentre tard,
00:25:22 - Vous voulez un café, avant?
00:25:27 Si ça vous va, je vais prendre
00:25:32 - Vous voulez toujours me tuer?
00:25:37 J'ai une famille aussi.
00:25:41 Leurs photos sont au mur.
00:25:44 - C'est votre fille?
00:25:47 Elle me rappelle mon aînée.
00:25:49 C'est une très gentille fille.
00:25:51 Hé, est-ce que c'est qui je pense?
00:25:55 - C'est Trini Lopez, Ià?
00:26:00 C'est moi et son chauffeur.
00:26:02 Il leur fallait de I'essence
00:26:05 " Lemon Tree. " Vous savez?
00:26:10 - Oui, le disque.
00:26:14 "Gasolina. "
00:26:19 C'est quoi gracias...?
00:26:23 - C'est ça.
00:26:26 Oui.
00:26:31 Au boulot.
00:26:36 - Qui est-ce?
00:26:39 - Je ne sais pas.
00:26:42 Je ne sais pas qui c'est.
00:26:44 J'arrive, j'arrive.
00:26:49 C'est bon, j'arrive.
00:26:51 - Sonny est Ià?
00:26:55 - Oui, Don Quinelle.
00:26:57 - Il est en haut.
00:27:01 il m'a laissé un message
00:27:09 Il est réveillé. Je I'entends.
00:27:13 Non! Je I'ai déjà réveillé,
00:27:17 Tu peux recommencer?
00:27:21 Non, pas question.
00:27:23 Je te donnerai un dollar.
00:27:29 Papa!
00:27:39 Tu n'es pas au lit?
00:27:42 - Dites-lui de monter.
00:27:45 Dites-lui de monter!
00:27:47 Je ne peux pas. C'est un idiot,
00:27:52 - Taisez-vous!
00:27:54 C'est pas grave. Je dois y aller.
00:27:57 Ne le réveille pas.
00:28:00 Je reviendrai le voir demain,
00:28:13 Il est parti.
00:28:18 Je n'ai pas entendu la porte.
00:28:27 J'ai oublié mon chapeau.
00:28:31 Salut.
00:28:45 Dehors. Dehors.
00:29:04 Oh, mon Dieu.
00:29:12 Vous I'avez sonné, ce débile.
00:29:14 Oui, n'est-ce pas?
00:29:18 J'ai vu ma vie défiler devant moi.
00:29:22 Je me doutais que c'était lui.
00:29:26 et j'ai entendu sa voix.
00:29:29 J'ai entendu le "Taisez vous. "
00:29:34 ensuite il a dit... il dit... désolé.
00:29:38 Je ne savais pas que je pouvais,
00:29:42 J'ai pris ça. Et puis je suis monté.
00:29:47 J'ai failli vous assommer.
00:29:51 Et puis... Paf!
00:29:54 Ensuite, il est tombé,
00:29:57 J'ai pris ça. J'ai improvisé.
00:30:02 Ce qui me fait prendre
00:30:05 Je bredouille, désolé.
00:30:08 Il n'est pas mort, hein?
00:30:12 Je ne I'ai pas cogné très fort.
00:30:15 Il va bien. Il remue.
00:30:17 - Il se réveille.
00:30:19 Tu devrais I'assommer à nouveau.
00:30:22 Non, toi plutöt.
00:30:24 Non, je ne peux pas. Frappe-le.
00:30:29 - Je I'ai déjà assommé.
00:30:34 J'ai ça.
00:30:39 Je le garde en flic,
00:30:42 Voilà, tout va bien.
00:30:45 Il bouge. Ne fais pas le malin.
00:30:48 - Laisse ça à la police.
00:30:51 - Commissariat de police...
00:30:53 Tout notre personnel est occupé...
00:30:56 ne quittez pas, un agent
00:31:05 Allez. Hé!
00:31:15 Attends!
00:31:18 Attention, tu vas blesser quelqu'un!
00:31:23 Allez, debout.
00:31:26 Je vais bien.
00:31:30 Les voisins se réveillent.
00:31:32 Tu vas aller en taule, mon pote,
00:31:36 Je vais bien. Tout va bien.
00:31:39 - Tu es blessé?
00:31:44 - Tu t'y connais pas trop en armes.
00:31:48 - Tu devrais mettre la sécurité.
00:31:52 - J'aimerais oui.
00:31:53 - C'est Ià...
00:31:57 Ne me fais pas ce coup-Ià. Tu te crois
00:32:03 Donald, tu veux bien mettre
00:32:06 Au cas où on s'arrête tout d'un coup,
00:32:10 D'accord, Sonny. Très bien.
00:32:14 Vous pouvez pointer
00:32:17 Donald, pour le bien de tous,
00:32:20 Oui. Je le fais.
00:32:24 - Devant le...
00:32:26 - Excusez-moi.
00:32:31 Devant le chien, il y a une manette,
00:32:35 - Vu? Relevez-la. Le pouce droit.
00:32:41 La sécurité est mise.
00:33:03 - Excusez-moi.
00:33:05 - Voici un homme...
00:33:07 D'accord.
00:33:09 - On va devoir attendre.
00:33:11 - Ça m'ennuie de vous imposer...
00:33:16 On était Ià en premier.
00:33:18 - J'ai été accostée.
00:33:20 - Laisse parler la dame!
00:33:25 Qu'est-ce qui se passe, madame?
00:33:27 Je sortais de I'appartement
00:33:31 Elle tricote un pull pour son fils.
00:33:36 - Venez-en au fait.
00:33:40 Et tandis que je passais
00:33:42 ils m'ont dit des vilaines choses.
00:33:45 Je ne parle pas de pipi-caca,
00:33:48 Il a un revolver!
00:33:52 Je crois que tout le monde
00:33:55 Läche ce flingue.
00:33:58 Je ne suis pas le criminel. C'est lui.
00:34:01 On ne veut pas créer de problèmes.
00:34:03 - Läche-le, ordure.
00:34:07 Je m'appelle Donald Quinelle.
00:34:10 L'ironie, c'est que ce n'est
00:34:17 - Hé, vous êtes le type des infos?
00:34:20 Lächez-le.
00:34:24 Vous avez violé mes droits,
00:34:27 Coup du lapin. Asphyxie.
00:34:30 Il ne faut pas agiter des armes.
00:34:33 - Ce n'est pas à moi. C'est à lui.
00:34:37 En fait, ce revolver appartenait
00:34:40 Il portait cette arme
00:34:45 Il s'est jeté sur une grenade.
00:34:50 C'est tout ce qu'il me reste de lui.
00:34:53 Raconte-lui la mule que Lee
00:34:57 Il vous roule dans la farine plus vite
00:35:00 Il est recherché. Regardez-le.
00:35:03 Il ressemble à un des détraqués
00:35:06 - Et il fait quoi?
00:35:15 En fait, c'est le monsieur qui a...
00:35:23 attaqué le restaurant.
00:35:25 Il a tué Hoffa.
00:35:29 Il I'a peut-être dit comme ça.
00:35:32 Il a dit: " II a fait quoi?" Et toi:
00:35:36 Comme Attila,
00:35:39 Il voulait te tuer.
00:35:42 Et t'aurais fini recyclé
00:35:45 On est en vie, non?
00:35:49 Et quand il sortira de prison,
00:35:55 J'aurais dü I'exploser.
00:35:57 Et la police: " Läche le flingue,
00:36:02 Je suis peut-être un connard,
00:36:04 Tu as raison. Je m'échauffe.
00:36:20 Tu sais quoi, Sonny?
00:36:25 - J'ai vu assez de flingues, ce soir.
00:36:35 - On peut s'arrêter?
00:36:38 On va jeter un œil. Juste un instant.
00:36:42 - Non.
00:36:45 - Quand ça passe au vert, je démarre.
00:36:50 Si tu n'es pas sorti dans 10 minutes,
00:36:53 Merci mille fois, Sonny.
00:37:08 Ça va arriver.
00:37:13 Quand les affaires vont mal,
00:37:17 Mais les petits malins planqueront
00:37:21 Je veux savoir ce qui se passera
00:37:27 - Je peux voir un magazine?
00:37:29 Vous pouvez payer en plusieurs fois
00:37:35 - Un magnum 44.
00:37:38 - Je peux voir celui-Ià?
00:37:42 Ah? J'arrive derrière quelqu'un
00:37:46 - Donald, on y va.
00:37:48 - Regarde vite.
00:37:52 - Je peux voir un comme ça?
00:37:58 - Aborigène.
00:38:02 - Ils sont obsédés par les armes.
00:38:07 - Et celui-Ià, hein?
00:38:11 - Je peux avoir un holster?
00:38:16 Un qui se met Ià.
00:38:20 - Vous n'en voulez pas un plus petit?
00:38:26 Avec ça, je vous ferais peur, non?
00:38:28 - J'en veux un.
00:38:30 - Si.
00:38:31 Je m'en sors très bien
00:38:34 - Vous aimeriez ça?
00:38:36 - Vous voulez m'accompagner?
00:38:39 mais je suis allergique
00:38:43 Ça, c'est une arme.
00:38:50 Je regarde.
00:39:43 - Donald?
00:39:46 Ne t'en fais pas. J'arrive.
00:39:54 - Où étais-tu?
00:39:56 - Quelle heure est-il?
00:40:01 Retourne te coucher. Je te rejoins.
00:40:05 Tu sais que je ne peux plus m'endormir
00:40:09 - Pas sans un cälin.
00:40:17 Je sens quelque chose.
00:40:19 C'est ce que je fais de mieux
00:40:23 Non, quelque chose Ià-dessous.
00:40:28 Fais un vœu.
00:40:37 Qu'est-ce que c'est?
00:40:41 On dirait un fusil d'assaut.
00:40:46 avec un füt pliant.
00:40:51 Je voulais te le montrer demain.
00:40:59 Je connais ce regard.
00:41:02 Je ne suis pas fächée.
00:41:06 Vraiment?
00:41:11 Une petite baïïonnette amovible.
00:41:15 Ça ne rouille pas.
00:41:18 J'en ai une pour toi.
00:41:21 ou aussi " La couineuse".
00:41:25 chose bien dessinée, ça va avec tout.
00:41:30 J'ai autre chose, Ià.
00:41:33 Voici une grenade à concussion.
00:41:37 De quoi casser I'ambiance, hein?
00:41:40 Regarde ces petites armes.
00:41:45 Tu les mets comme boutons
00:41:51 J'ai deux chargeurs en plus.
00:41:55 Une charge moyenne,
00:41:59 50 coups.
00:42:02 Et le pompon. Il me I'a donné, gratis.
00:42:05 On dirait une boucle de ceinture,
00:42:16 - Maintenant, tu es fächée.
00:42:21 Tu es sous pression.
00:42:23 Et la pression peut nous faire
00:42:27 des choses impulsives.
00:42:29 Non, j'ai acheté ça pour nous deux.
00:42:33 Pour toi aussi.
00:42:36 Que ferais-tu?
00:42:39 J'ai acheté tout ça
00:42:44 Le monde s'effiloche comme un
00:42:48 C'est peut-être impulsif,
00:42:52 On devrait se reposer
00:42:56 Tu devrais lire ça d'abord.
00:43:03 " Donnez-moi deux semaines,
00:43:06 Je nous ai inscrits.
00:43:09 On va aller dans le Vermont
00:43:12 - Il se peut qu'on aime, qu'on reste!
00:43:16 Oui, absolument.
00:43:18 Les temps changent,
00:43:24 Je ne pensais pas songer à me marier
00:43:28 Un semi-automatique.
00:43:32 - Pourquoi dis-tu "songer"?
00:43:37 - tu es tellement différent.
00:43:41 je ne suis pas différent, mais armé.
00:43:45 C'est comme le ski
00:43:49 Je ne crois pas en la survie.
00:43:54 Allez, juste pour voir.
00:43:57 Je n'irai pas.
00:44:02 Mais je ne serai pas Ià
00:44:07 Si, tu seras Ià.
00:44:11 Tu te souviendras d'une mauviette
00:44:14 - parce que je serai un homme.
00:44:19 Ou plutöt, celui que je croyais
00:44:26 Ne...
00:44:46 J'y vais. J'ai mon matériel.
00:44:51 Tu me donneras quelques conseils
00:44:54 On va voir.
00:44:58 Je pourrais acheter un bungalow
00:45:01 Pour toujours?
00:45:04 Si tu veux venir me voir,
00:45:09 - On n'a pas de téléphone, Ià-bas.
00:45:13 On s'enverra des messages
00:45:17 Tu me regardes comme si
00:45:22 Un homme doit faire
00:45:25 - Je n'ai jamais eu d'ami comme toi.
00:45:34 - Prends bien soin de toi.
00:47:20 J'aurais 53% du prix du kilomètre,
00:47:30 Voiture 89, votre passager
00:47:53 Eh bien, on dirait qu'il pleut un peu.
00:47:57 Ça n'arrête pas de tomber, hein?
00:48:01 Démarrez.
00:48:16 Tournez à droite.
00:48:19 Vous vous êtes évadé?
00:48:21 - J'ai payé ma caution.
00:48:26 C'était juste une tentative de vol
00:48:31 Et nous y voilà.
00:48:34 Vous, plus pour longtemps.
00:48:36 - Tournez à droite, juste Ià.
00:48:39 La prochaine. Vous voulez
00:49:00 - Attendez.
00:49:04 Mettez vos mains dans vos poches.
00:49:07 La police ne sait pas
00:49:11 Vous, vous le savez, non?
00:49:14 Au commissariat, je n'ai rien dit.
00:49:19 Je vous en remercie. Mais votre ami,
00:49:24 Ecoutez, si vous nous épargnez...
00:49:27 nous ne dirons rien sur la mort de...
00:49:35 Vous voyez?
00:49:38 - Je veux parler à votre ami.
00:49:47 - On peut I'appeler.
00:49:50 - Si je ne peux pas lui parler...
00:49:54 J'ai son adresse.
00:49:57 Eloignez-vous de la voiture, allez.
00:50:00 Voilà ce qu'on va faire. Si votre ami
00:50:05 vous allez devenir les deux enfoirés
00:50:10 Mon numéro, c'est le 555-1727.
00:50:17 Et n'appelez pas avant 9 h du matin.
00:50:21 - Vous permettez, pour la voiture?
00:50:25 N'oubliez pas le numéro.
00:51:09 UNE VIE APRES LA MORT?
00:51:29 Regarde.
00:51:32 Bonjour. Nous cherchons quelqu'un.
00:51:35 Mais nous pouvons aussi
00:51:38 Je savais que tu changerais d'avis.
00:51:44 J'ai I'impression
00:51:48 - Vous aimez les œufs brouillés?
00:51:52 - Oh, je me fais des petits plats.
00:51:56 Café en poudre, crêpes en poudre,
00:51:59 Tu pourrais sniffer ton petit déj.
00:52:01 Ça m'arrive.
00:52:05 Vous vous habituerez vite.
00:52:08 - Ils sont cuits?
00:52:11 Qu'est-ce qui vous amène?
00:52:14 Vous en avez assez
00:52:18 C'est comme ça
00:52:20 C'est un jeu de mots:
00:52:24 - Il a beaucoup d'humour.
00:52:29 - Alors, pourquoi êtes-vous Ià?
00:52:33 - Je suis obligée?
00:52:37 - J'ai pas la télé.
00:52:39 Lis un magazine, regarde le paysage.
00:52:44 Regarde les oiseaux migrateurs.
00:52:49 Donne-le aux oiseaux migrateurs.
00:52:53 Si on coupe pas le gaz,
00:52:57 J'ai vu Jack, I'autre soir.
00:53:01 Comme dit Wes: " Ceux qui font la loi
00:53:05 On a fait un marché.
00:53:10 J'ai fait un marché avec Jack.
00:53:14 et lui, il nous laisse tranquilles.
00:53:18 Mais il veut t'entendre le dire.
00:53:21 Il veut être sür que tu es d'accord.
00:53:29 C'est d'accord.
00:53:30 Va faire de la monnaie
00:53:35 Tu sais, je ne crois pas
00:53:38 Je crois que c'est un type
00:53:41 Jack, c'est Sonny Paluso.
00:53:46 Il est neuf heures moins dix.
00:53:49 C'est vrai, vous me I'avez dit et j'ai
00:53:54 Excusez... Vous êtes sür?
00:54:01 Oui, il est Ià.
00:54:09 Bonjour, Oui, c'est Donald Quinelle.
00:54:14 Oui, Sonny m'en a parlé.
00:54:33 Ce que j'en pense?
00:54:35 Je pense que je dirai ce que je veux,
00:54:38 Et ce que vous pensez,
00:54:42 Je pensais plutöt
00:54:46 Vous ne me faites pas peur.
00:54:51 En fait, vous me faites rigoler.
00:54:53 J'ai eu du mal à ne pas
00:54:58 Mes fesses sont à votre disposition.
00:55:01 Essayez un peu
00:55:05 Je vais vous indiquer
00:55:12 Mais absolument.
00:55:16 Dois-je comprendre
00:55:21 C'est sur la nationale 16.
00:55:23 Oui, c'est avec un 1
00:55:28 Très bien, dépêchez-vous,
00:55:31 Il est grand temps que la société soit
00:55:38 Moi aussi, je vous emmerde.
00:55:46 - Tu ne te sens pas mieux?
00:55:49 Quel soulagement.
00:55:53 C'est toi qu'il faut remercier.
00:55:59 Mano a mano
00:56:02 Mano a mano?
00:56:20 Tu pars encore?
00:56:23 - Elle est jeune?
00:56:27 On est mariés depuis trop longtemps
00:56:33 - Ne commence pas.
00:56:38 Tu ne me feras jamais confiance?
00:56:40 Même si elle est une hötesse de I'air,
00:56:46 Après 17 années, tu sais
00:56:50 Pourquoi ces voyages?
00:56:54 - Dans mon lit, je te vois avec elle.
00:57:02 Tu veux vraiment savoir?
00:57:07 - Arrête un peu...
00:57:12 Tu veux savoir
00:57:17 J'étais en prison.
00:57:20 Tu veux savoir où je vais?
00:57:25 Je vais tuer deux hommes.
00:57:29 Tu veux savoir pourquoi?
00:57:33 C'est simple.
00:57:36 Ils peuvent m'incriminer
00:57:41 Et ça, c'est la prison à vie.
00:57:46 Très peu pour moi.
00:57:49 Je ne m'en vais pas
00:57:52 Je m'en vais pour tuer des gens.
00:58:00 Merci, mon Dieu.
00:58:07 C'était pourtant pas compliqué.
00:58:12 - Tu as fini?
00:58:15 - Moi aussi.
00:58:18 Je n'arrive pas à croire
00:58:23 Face d'huître.
00:58:26 Beaucoup de gens ont
00:58:30 Qu'est-ce que je fais avec un fou
00:58:35 - Tu te moques de mes vêtements.
00:58:38 On va se battre et on va gagner.
00:58:43 Non, je te demande ce qu'on va faire.
00:58:46 - Tu veux que quelqu'un te rassure?
00:58:50 Tourne à droite.
00:58:57 Faites attention.
00:59:00 Je n'aimerais pas mourir
00:59:03 Moi,
00:59:06 Si on meurt, on ne peut même plus
00:59:17 Wes dit de tirer dans les radios. Sans
00:59:23 Vous ne trouverez pas
00:59:28 On a tous notre meute
00:59:32 S'il fait froid,
00:59:35 En tout bien, tout honneur.
00:59:37 - Qu'est-ce qu'il veut dire?
00:59:41 - Une fois, Wes a mangé du chien.
00:59:43 Oui. Il était à court de vivre.
00:59:46 C'était pas mauvais,
00:59:52 Pas assez, on dirait...
00:59:54 Wes a changé ma vie.
00:59:58 et non I'inverse.
01:00:03 Une fois, j'ai pris un cours de gym.
01:00:08 mais je pourrais sauter en I'air et
01:00:12 Tu vas mourir!
01:00:15 Désolé, Bob, trop töt.
01:00:19 Bonjour, messieurs.
01:00:22 Bienvenue
01:00:25 Nous allons traverser une ère
01:00:28 qui dépasse I'imaginable.
01:00:31 Mais, si vous êtes prêts...
01:00:33 ce sera un nouvel äge d'or.
01:00:37 Pour vous tous.
01:00:39 Vous êtes les rois du futur.
01:00:44 Tu as fait passer
01:00:49 La Brochure du Soldat?
01:00:50 Je devais attendre la fin
01:00:54 J'ai fini mon discours, Wiley.
01:01:04 Passez s'il vous plaît à la page 3
01:01:09 Après la catastrophe, il ne restera
01:01:15 Mais il restera
01:01:17 C'est votre ligne de ravitaillement.
01:01:20 Les deux dollars seront remboursés
01:01:26 Je sais que ça a I'air débile...
01:01:28 mais vous n'allez pas vous ennuyer
01:01:33 Wes dit que la société
01:01:37 Mais nous,
01:01:41 - Et si les choses s'améliorent?
01:01:44 - Il a raison.
01:01:48 Les arts? La littérature?
01:01:51 Tu pinailles.
01:01:52 Cite une chose qui s'est améliorée
01:01:59 - Tu vois?
01:02:02 - Et voilà: Les jeux vidéo.
01:02:06 Mais reconnais
01:02:09 D'accord, mais rester cachés ici...
01:02:13 On ne va pas rester Ià.
01:02:15 Quand ça sera vraiment la merde...
01:02:19 On peut pas faire plus américain,
01:02:24 Tu vois cette valise noire?
01:02:26 Elle contient le projet de Wes
01:02:32 Tu te rends compte?
01:02:36 Et on en fera partie.
01:02:37 - Tu sens ton sphincter frissonner?
01:02:41 - Je n'allais pas dire ça.
01:02:45 - Attends un peu...
01:02:47 Tout le monde pourra participer.
01:02:50 - On va I'accueillir en beauté.
01:02:54 Il faut régler ça entre nous.
01:02:57 Tu te souviens, mano a mano?
01:02:59 - Wes voudra aussi y mettre sa mano.
01:03:04 - John Wayne aurait réglé ça seul.
01:03:07 Putain, t'as raison.
01:03:10 Allons parler à Wes.
01:03:13 - mais on va quand même voir Wes.
01:03:17 Demain, on se lève töt,
01:03:22 Jack arrive, on se le fait,
01:03:25 - Une journée mémorable.
01:03:27 C'est fantastique.
01:03:30 C'est Ià qu'on se rend compte
01:03:36 - Wes parle aussi de...
01:03:47 Salut, Jack. Comment ça va?
01:03:54 Bien sür qu'on peut parler.
01:03:59 Je respecte celui
01:04:03 Tricheur, ma jambe!
01:04:13 Je vois que tu as un gilet en Téflon.
01:04:18 Et voilà le coup de gräce.
01:04:24 - Hé!
01:04:26 - On s'en va. Fais tes valises.
01:04:33 Tu m'obliges à faire
01:04:38 C'est-à-dire, vieillard?
01:04:44 - Je maîtrise le combat à mains nues.
01:04:55 Et voilà, tes valises sont faites.
01:05:07 Vite, il faut le cacher.
01:05:10 Plus vite, Wiley, plus vite!
01:05:28 Taisez-vous, les clebs.
01:05:30 - Bonjour.
01:05:32 - Il est sorti.
01:05:34 - Vous êtes des amis?
01:05:37 Et voici ma fille.
01:05:45 - Votre peau est si douce...
01:05:52 Je dois parler à Don.
01:05:56 - On ne sera plus Ià.
01:05:59 On est juste passés le voir.
01:06:04 Impossible, le périmètre est sécurisé.
01:06:09 - Comme ça, on dormira tranquilles.
01:06:13 - Dormez bien, Candice.
01:06:17 Lucky, viens ici.
01:06:31 Radio météo.
01:06:34 Bon, on essaie encore une fois.
01:06:38 Que vas-tu dire à Jack
01:06:42 Je vais lui dire:
01:06:45 "J'accepte le marché. "
01:06:49 Ensuite, je dirai:
01:06:53 ça reste entre vous et la police. "
01:06:55 Très bien.
01:06:57 Ensuite, je dirai:
01:07:00 mais je vais devoir terrasser
01:07:05 "Ame maléfique"?
01:07:07 Oui.
01:07:09 - C'est Wes qui parle comme ça?
01:07:12 Wes dit qu'il faut être plus méchant
01:07:16 Mais si je ne dors pas,
01:07:20 Et pour toi, Wes est un dieu?
01:07:23 Non, c'est un homme ordinaire.
01:07:28 - Wes est un crétin.
01:07:31 Tu fumeras des bouses en enfer!
01:07:34 Wes dit que ton pistolet est ton ami.
01:07:37 - Oui, j'aime mon pistolet.
01:07:41 Montre-moi ce que tu feras
01:07:44 Donne-le moi.
01:07:50 Peut-être préfères-tu ton autre ami,
01:07:54 Merde!
01:07:57 Peut-être préfères-tu alors lui faire
01:08:01 Non! Non!
01:08:03 Oui...
01:08:07 C'est comme ça
01:08:10 On essaie encore une fois.
01:08:13 Que diras-tu quand Jack arrivera?
01:08:16 Salut, Jack. Tu veux des crêpes?
01:08:30 BIENVENUE DANS LE
01:09:26 Viens, je vais te mettre ça.
01:09:29 Allez.
01:09:31 Voilà.
01:09:34 Aujourd'hui sera le jour
01:09:39 Voilà...
01:09:40 Très bien.
01:09:43 Pardon.
01:09:44 Si tu obéis bien,
01:09:48 L'industrie s'est écroulée!
01:09:51 L'Amérique a fait faillite!
01:09:55 Faites attention!
01:09:57 Les crève-la-faim
01:10:00 qui ont été assez intelligents
01:10:04 Les pillards peuvent attaquer
01:10:07 Alors, ouvrez les yeux
01:10:10 Et bougez-vous!
01:10:14 Donald ne devait pas venir
01:10:18 Il a payé.
01:10:25 J'aime I'odeur
01:10:41 Il a bouffé les cordes.
01:10:43 Il est plus primitif
01:10:47 Non, pas pour moi.
01:10:48 Tu devais le surveiller
01:10:52 C'est ce que j'ai fait!
01:10:56 Où il est?
01:10:57 Il n'est pas aussi bête
01:11:00 En tout cas, il ne doit pas être loin.
01:11:03 Je ne I'ai pas perdu de vue
01:11:06 - Tu t'es endormie.
01:11:09 Je te le jure, j'étais...
01:11:12 Ecoute, voilà ce qui s'est passé.
01:11:15 Tu dormais.
01:11:18 Lui, il dormait. Moi, j'étais
01:11:23 Et alors...
01:11:28 Et...
01:11:30 Il devait I'avoir
01:11:34 Candice.
01:11:37 D'accord, pour le gaz, je ne suis
01:11:46 Ça va, je me suis endormie.
01:11:53 Tu me détestes, hein?
01:12:01 Tu restes Ià, tu as compris?
01:12:03 Et n'ouvre pas la porte.
01:12:14 - Où est Don?
01:12:17 Y a un truc louche.
01:12:19 Vous allez me dire
01:12:21 On ne me la fait pas:
01:12:25 Eh oui, on devient ce qu'on mange.
01:12:32 - C'est quoi?
01:12:36 Qu'est-ce que vous avez fait
01:12:50 Merde.
01:13:01 Non, reviens!
01:13:03 Reste ici, espèce de trouillard!
01:13:29 Nom de dieu!
01:13:37 Votre arme est enraillée,
01:14:18 Merde!
01:14:20 C'est vraiment dégueulasse.
01:14:26 Quel genre d'homme
01:14:33 Sors de Ià et viens te battre!
01:14:35 Je veux pas être obligé de vous tuer.
01:14:38 Tu ne veux pas...
01:14:45 Tu ne m'auras pas en laissant
01:14:52 Tu veux essayer de me tuer?
01:14:55 Eh bien, M. Sale Blanc,
01:15:02 Putain, le même bras!
01:15:06 Mon bras est gelé,
01:15:19 Vous n'avez pas encore été entraînés
01:15:24 Cette fois, il vous faudra tuer.
01:15:26 N'ayez pas peur, soldats.
01:15:29 Il s'agit de tuer une petite ordure,
01:15:33 C'est pas un clodo de la ville
01:15:38 mais il faut savoir faire
01:15:43 Pardon, Wes.
01:15:45 Continue.
01:15:50 Vous allez vous mesurer
01:15:56 Ça, c'est nous!
01:15:58 Notre vermine peut être
01:16:01 ou dans le bungalow de survie
01:16:08 Nous, nous serons Ià,
01:16:12 Le centre de commandement sera Ià.
01:16:14 Et I'escouade d'élite le protégera.
01:16:17 Ceux dont les armes
01:16:21 Excusez-moi, vous voulez dire...
01:16:23 qu'on va essayer de tuer
01:16:26 C'est pour ça que je vous entraîne.
01:16:29 Ça nous coütera plus cher?
01:16:58 Putain, t'as tiré dans mon fusil!
01:17:01 On est pas censés tirer
01:17:04 Ça, ça m'énerve!
01:17:07 Tu sais combien ça coüte,
01:17:12 Tu crois m'avoir eu? Celle-ci porte
01:17:33 Oui?
01:17:36 Pouce, d'accord?
01:17:38 Quoi?
01:17:40 Pouce.
01:17:42 Tu ne vas pas me croire...
01:17:44 mais j'ai pris les mauvaises balles.
01:17:48 - C'est pas vrai?
01:17:51 Ce matin,
01:17:54 et j'ai pris les mauvaises munitions.
01:17:57 Quel idiot!
01:18:01 Et moi, je fais quoi?
01:18:05 pendant que tu vas chercher
01:18:08 Ça t'embête pas?
01:18:11 Je me dépêche!
01:18:17 D'accord, tu peux y aller!
01:18:19 Je savais que tu as bon cœur.
01:18:23 Menteur!
01:18:27 Allez!
01:18:29 Merde!
01:18:33 Soldats...
01:18:37 suivez-moi.
01:18:41 Donald!
01:18:43 Espèce d'abruti,
01:18:47 Mais où est-ce que t'es?
01:18:53 Non, attendez, stop!
01:18:59 Qu'est-ce que tu fous Ià?
01:19:00 T'es encore vivant!
01:19:03 Malheureusement, il est vivant
01:19:13 Je lui ai vidé mon chargeur...
01:19:15 et j'ai remis des balles.
01:19:16 Mais le calibre 38
01:19:19 Je cherche mes munitions.
01:19:23 TUEZ OU SO YEZ TUES
01:19:24 Je me suis tapé la main!
01:19:28 Il faut que je m'allège!
01:19:30 Il a bousillé mon fusil
01:19:32 - C'est ça?
01:19:34 Celles-ci sont longues et fines.
01:19:37 Le 45, c'est court et gros.
01:19:39 Court et gros.
01:19:41 T'as tout compris.
01:19:45 Tu n'iras nulle part.
01:19:47 Je reste ici et tes balles
01:19:52 Essayons de rester en vie.
01:19:54 Candice, arrête de I'aider.
01:19:56 Je ne t'ai pas demandé
01:20:00 C'est pour me sauver moi
01:20:03 - Ah bon?
01:20:07 On dirait que Wes avait raison:
01:20:11 " Finalement, c'est chacun pour soi...
01:20:15 et aucun homme n'est une île,
01:20:18 - Quoi?
01:20:21 N'essaie pas de m'amadouer.
01:20:23 - Tu es mon ami!
01:20:27 Jack, il faut qu'on parle!
01:20:29 J'ai pas le temps.
01:20:32 Ne restez pas près des fenêtres.
01:20:36 Vous ne pouvez pas regarder
01:20:39 J'ai même pas encore fini
01:20:42 Escouade blanche, déplacez-vous
01:20:47 Je ne peux pas me battre avec ça.
01:20:50 Comment je dégaine?
01:20:53 Comment je me déplace
01:20:55 Protège la valise, Wiley.
01:20:59 Jetez vos armes!
01:21:01 Vous en dites quoi,
01:21:05 Ce sont mes amis!
01:21:12 Tirez un coup de semonce.
01:21:25 Mes amis ont la gächette
01:21:28 Dis-leur qu'on va sortir.
01:21:30 " Nous"?
01:21:33 Je ne peux pas sortir devant eux
01:21:36 Tu crois que je vais te laisser me
01:21:41 - T'es cinglé.
01:21:42 Arrêtez de vous disputer
01:21:45 Je compte jusqu'à cinq.
01:21:49 je donnerai I'ordre d'ouvrir le feu.
01:21:52 - Il a essayé de me tuer.
01:21:55 Moi, je n'ai pas fait un trou
01:21:58 - Regardez!
01:22:00 Qui voulait discuter?
01:22:02 Qui s'amuse à tirer
01:22:05 - J'étais nerveux.
01:22:08 - Et moi, alors?
01:22:11 Préparez vos armes.
01:22:13 C'est héréditaire, chez moi:
01:22:17 Ça doit être horrible, les colites.
01:22:19 - On doit vous entendre venir.
01:22:21 Vous allez voir, c'est génial,
01:22:26 - Vite, il m'en faut un!
01:22:29 Du Rolaid?
01:22:31 J'ai aussi du Valium, si vous voulez.
01:22:34 En joue.
01:22:41 Tout va bien,
01:22:45 Merci d'être venus,
01:22:48 Faites sortir la vermine!
01:22:50 - On pourrait peut-être discuter?
01:22:53 Faites-le sortir ou on ouvre le feu.
01:23:02 Mais qu'est-ce qui vous prend?
01:23:05 Tout d'un coup, tout le monde
01:23:08 Vous êtes restés ici trop longtemps.
01:23:11 Vous attendez... Non, vous espérez
01:23:16 Vos cibles sont en carton
01:23:20 pour que vous puissiez tuer
01:23:23 qu'on fait un trou
01:23:27 Vous êtes devenus fous?
01:23:31 Pourquoi ne pas vous entre-tuer?
01:23:33 Commencez avec moi.
01:23:37 si c'est vous, le futur,
01:24:06 C'est peut-être un piège.
01:24:08 Comme I'a dit un jour
01:24:13 " Le soldat, plus que tout autre...
01:24:17 prie pour la paix.
01:24:20 Car c'est lui qui subit...
01:24:23 les plus terribles effets
01:24:27 Le soldat est la plus grande
01:24:31 Mais I'instinct brutal
01:24:35 de I'aide divine. "
01:24:45 C'est des conneries.
01:24:51 - Papa!
01:24:53 Cet enfoiré va crever!
01:24:56 - Qu'est-ce que tu fabriques?
01:24:59 Allez à la voiture.
01:25:01 Va-t'en d'ici, vieillard!
01:25:03 Et emmène cette jeune hippie!
01:25:05 Tu sais ce que t'es, Sonny?
01:25:08 Et les lopettes hériteront de la Terre
01:25:12 Je vais lui éclater la cervelle.
01:25:16 Je vais en faire de la chaire à päté!
01:25:18 Je lui couperai les oreilles
01:25:22 pour décorer!
01:25:24 Et je lui mettrai les yeux à la place
01:25:27 T'es le meilleur...
01:25:29 Et je ferai des pneus
01:25:32 Doucement.
01:25:33 On devrait appeler la police.
01:25:37 Non, il est à moi!
01:25:39 - Appelez la poli...
01:25:41 Tu vas ramper, sac d'immondices!
01:25:44 Tu vas finir comme un chien écrasé.
01:25:47 Non, comme un chat écrasé.
01:25:53 - Qu'est-ce que vous foutez?
01:25:58 C'est personnel!
01:26:02 Mano a mano.
01:26:09 Tu sais, il raison.
01:26:11 Tiens. Tu en auras besoin.
01:26:15 Si t'as besoin d'aide, on est Ià.
01:26:18 Sois béni, Wes.
01:26:20 Avance, abruti!
01:26:23 Tu vas mourir comme un brave!
01:26:30 C'est Ià qu'on doit les rencontrer.
01:26:32 Enfin, je crois que c'est Ià.
01:26:36 - C'est Donald qui a eu cette idée?
01:26:40 Alors, pas la peine d'attendre.
01:26:45 C'est Don. A vous.
01:26:47 On te reçoit.
01:26:50 Négatif.
01:26:52 Debout, espèce de limace!
01:26:55 Je suis à 200... de la...
01:26:58 suivez les traces de sang
01:27:02 Mon couteau!
01:27:04 Je suis à...
01:27:07 - Il implore ma pitié.
01:27:15 Je vais lui...
01:27:20 J'ai sa langue dans la main...
01:27:23 Il a sa langue dans la main?
01:27:27 Où est sa langue?
01:27:37 Bon sang.
01:27:43 On dirait une porte de voiture.
01:27:46 Don?
01:27:49 En direct des studios
01:27:52 voici Bill Monroe et ses
01:27:56 "Wes, mets-le toi Ià où je pense. "
01:28:02 On y va!
01:28:07 Aux traîneaux! Je veux ces enfoirés
01:28:16 Fous-moi la paix!
01:28:17 - Laisse-moi conduire.
01:28:20 Tu conduis comme une truite
01:28:23 Commence pas!
01:28:24 Wiley, mets la gomme!
01:28:29 C'est génial. Regardez ça.
01:28:34 Ils courent vite, ces chiens.
01:28:37 C'est pas un chien
01:28:43 Allez-y!
01:29:03 Je crois que t'as pris
01:29:06 Ça sent I'essence.
01:29:08 J'aimerais bien sortir,
01:29:11 Je veux sortir.
01:29:13 Je veux pas mourir!
01:29:16 Laissez-moi sortir!
01:29:20 Super.
01:29:24 C'est maintenant qu'on tire?
01:29:26 Non, on attend les renforts.
01:29:29 Vous allez voir...
01:29:32 Ces voitures américaines,
01:29:36 Allez, tout le monde sort.
01:29:40 Bon, tout le monde rentre.
01:29:42 Ils se sont bien foutus de nous.
01:29:45 C'est la dernière fois
01:29:50 Poussez-vous. Je vais conduire.
01:29:53 Ils restent Ià à nous narguer.
01:29:58 On bouge!
01:30:00 On y arrive!
01:30:02 Continue!
01:30:04 On y arrive!
01:30:06 On est coincés!
01:30:07 Maintenant, ça suffit.
01:30:09 Ils veulent s'enfuir.
01:30:11 Un coup de semonce.
01:30:13 - Un seul.
01:30:15 - Tu ne veux pas venir m'aider?
01:30:20 Tirez pas!
01:30:22 - Ces types sont des abrutis.
01:30:25 Je crois
01:30:31 - Ils sont trop loin...
01:30:34 Je vais faire le tour, et toi...
01:30:40 Attends!
01:30:42 Déployez-vous.
01:30:48 - Où on va?
01:30:50 Et eux, alors?
01:30:54 D'accord...
01:31:00 Une médaille pour celui
01:31:07 Suivez-les!
01:31:09 Pourquoi les chiens
01:31:12 Ils n'obéissent pas!
01:31:14 Super! Tu vas les secouer!
01:31:17 Attention!
01:31:25 Wiley, reviens!
01:31:28 Oh, merde!
01:31:29 Arrêtez, restez où vous êtes!
01:31:33 Arrêtez!
01:31:34 Notre avenir dépend de ces
01:31:38 Vous ne pouvez pas comprendre.
01:31:40 Merci, c'est bon.
01:31:43 C'est ça, le projet destiné
01:31:48 Tu permets?
01:31:49 Ça dit que vous possédez une
01:31:53 Excellent poulet.
01:31:55 Des obligations de la ville
01:32:00 J'aime les pièces de Broadway.
01:32:02 Vous avez 5000 actions de U.S. Steel,
01:32:07 Trois carnets de bons de réductions...
01:32:09 Je vais vous expliquer.
01:32:10 Et un catalogue où vous avez entouré
01:32:15 C'est bon!
01:32:17 C'est bon.
01:32:19 Ecoutez...
01:32:21 Je crois en I'Amérique.
01:32:23 Je ne suis qu'un homme d'affaires.
01:32:26 C'est bien ça qui compte, non?
01:32:30 Profiter de toutes les opportunités.
01:32:33 Vous me suivez?
01:32:34 On veut notre argent.
01:32:37 Pas de remboursement.
01:32:38 Mais, j'ai mon reçu.
01:32:40 Mais vous pouvez investir avec moi
01:32:54 Bon, faut que j'y aille.
01:32:59 Il faut reconnaître qu'il est fort.
01:33:03 L'économie s'est effondrée
01:33:14 Il faut que je trouve un abruti
01:33:18 Ne t'inquiète pas pour ça,
01:33:21 Wes a loué le terrain pour deux ans...
01:33:25 à une tribu d'Iroquois.
01:33:30 Je parie que les Indiens
01:33:34 J'espère
01:33:37 mais vous I'avez mis où, Jimmy Hoffa?
01:33:42 C'était du baratin.
01:33:46 Vous I'avez écrabouillé?
01:33:48 Non, je ne I'ai pas tué.
01:33:50 Personne n'a rien dit et ça a été
01:33:55 - Tu ne I'as pas tué?
01:33:58 T'es sérieux?
01:33:59 Mais je pense qu'ils vont me choper
01:34:04 Je ne m'en fais pas.
01:34:09 On peut arrêter la voiture?
01:34:14 Vous devriez vous arrêter.
01:34:29 Où vas-tu?
01:34:35 Il y a aussi de I'air près
01:34:40 Ça t'a rendu malade d'être
01:34:44 Je ne sais pas où je vais.
01:34:46 Là, tu vas droit vers le nord.
01:34:49 Je ne sais même plus ce qui est vrai.
01:34:52 Voilà de vrais arbres,
01:34:56 Avant, j'étais en pleine ascension.
01:34:59 Là, on dirait que je vais à une
01:35:03 Je ne vais nulle part.
01:35:05 Je sais ce qu'il te faut:
01:35:07 Quelque chose de chaud.
01:35:10 - On va trouver un restaurant.
01:35:14 On dirait
01:35:20 J'ai pas de boulot.
01:35:24 J'ai pas d'argent.
01:35:26 J'ai nulle part où aller.
01:35:30 Je n'ai même plus Doreen.
01:35:33 - Tu vas attraper une pneumonie.
01:35:38 - T'es cinglé?
01:35:45 Je crois, oui.
01:35:50 Mais bon, c'est pas si grave.
01:35:55 Tu vas geler!
01:36:05 Tu as raison, je gèle.
01:36:11 Qu'est-ce que je vais faire?
01:36:13 Tu vas commencer
01:36:17 C'est toi qui va geler.
01:36:18 Dans ce cas, on gèlera ensemble.
01:36:23 Merci.
01:36:28 - Merci.
01:36:32 Dis-moi que tout va s'arranger.
01:36:35 Tout va s'arranger.
01:36:39 On a passé un dröle d'hiver, non?
01:36:44 Oh, pas vraiment.
01:38:38 Sous-titrage: