Suspension
|
00:00:10 |
Legendas em português brasileiro |
00:00:25 |
Não temos que ir correndo hoje. |
00:00:30 |
e estaríamos mais dispostos amanha. |
00:00:35 |
Podemos ir amanhã. |
00:00:38 |
E o treinador disse que esperaria |
00:00:41 |
Você é bom demais para arriscarmos. |
00:00:43 |
Agora dirija e deixa a conversa prá depois. |
00:00:45 |
Ou dirige e fala mas mantém |
00:00:49 |
Falamos da escola na próxima semana |
00:00:53 |
Se ele vier nos visitar em breve. |
00:00:57 |
Ele virá. |
00:01:02 |
Adoro escolas deste estado. |
00:01:06 |
SUSPENSÃO |
00:01:35 |
Foi o nosso programa sobre |
00:01:36 |
na próxima semana vamos aos |
00:01:41 |
para ver como se formam os vulcões |
00:01:45 |
forma lava na superfície da terra |
00:01:51 |
falaremos com um vulcanologista, |
00:02:06 |
Sra. Caine |
00:02:10 |
e podes sempre aprender mais |
00:02:12 |
no episódio da próxima semana |
00:04:21 |
Uma chamada de: Sarah |
00:04:54 |
Sr. Benett? |
00:04:55 |
Disseram-me que estava acordado |
00:04:59 |
É bom ver... |
00:05:04 |
Eu e o pessoal... |
00:05:11 |
Tem que saber isso |
00:05:15 |
A sua mulher e filho morreram há 2 dias. |
00:05:20 |
Todos estavam em condições críticas. |
00:05:24 |
Morreram antes do senhor |
00:05:29 |
Lamento sr. Benett. |
00:05:33 |
Lamento. |
00:06:02 |
Sr Benett? |
00:06:07 |
Está tão calmo aqui. |
00:06:09 |
Já não restam aqui muitos pacientes, |
00:06:13 |
por razões de segurança. |
00:06:15 |
Teve alta hoje. |
00:06:17 |
Está esperando carro? |
00:06:19 |
Sim, queria falar com você sobre... |
00:06:22 |
O Dr. diz que está pronto para ir prá casa. |
00:06:24 |
- É que... |
00:06:25 |
Vou chamar um táxi. |
00:06:27 |
O Dr. sabe o que é melhor e ele diz |
00:07:27 |
Um padre qualquer. |
00:07:30 |
Não veio ninguém. |
00:07:38 |
Estou aqui sentada sem ter para onde ir. |
00:07:43 |
Só queria que não me tirassem a casa. |
00:07:56 |
- Mãe? Estou? |
00:08:01 |
Está na hora de você ir? |
00:08:07 |
Adeus, mãe. |
00:08:10 |
A culpa não foi sua, não se sinta mal. |
00:08:14 |
Eu sei, obrigada. |
00:10:44 |
Vamos lá |
00:10:49 |
Cuidado! |
00:10:52 |
Vamos lá! Sei que consegue. |
00:11:08 |
Olha, é a vizinha. |
00:11:10 |
Nem vai acreditar no que vai ver. |
00:11:13 |
Vamos espreitar a caverna. |
00:11:26 |
Aqui vemos o gorila selvagem |
00:11:32 |
que embora seja estúpido |
00:11:38 |
Cuidado, que ele está nos vendo! |
00:13:03 |
Olá! Ligou para a casa |
00:13:07 |
No momento não estamos, |
00:13:10 |
Olá Danny, é o Leo. |
00:13:12 |
Não quero pressionar mas gostaria que |
00:13:17 |
Quero informar sobre o seguro |
00:13:20 |
nada de preocupante, mas como ele |
00:13:26 |
e você tem que aparecer para o |
00:13:29 |
Por favor Danny, me liga. |
00:13:35 |
Só vim para falarmos. |
00:14:03 |
Olá! Como correu hoje? |
00:14:05 |
Bem. As experiências com vulcões |
00:14:10 |
Experiências com crateras |
00:14:15 |
São divertidas de ensinar. |
00:14:19 |
Precisa disso? |
00:14:23 |
Obrigada pela ajuda. |
00:14:27 |
Sarah, eu sei que não passamos |
00:14:32 |
Não quero pressionar, mas... |
00:14:37 |
Quer ir beber alguma coisa? |
00:14:40 |
- Ótimo! |
00:14:43 |
Maravilhoso. |
00:14:47 |
Odeio não ter para onde voltar |
00:14:53 |
Já passo por squi para |
00:14:58 |
Obrigada. |
00:15:07 |
Ele lança aquele olhar prá você que |
00:15:12 |
e dizer "fiz 8 anos de faculdade, tenho |
00:15:17 |
Ou então lhe dar um murro |
00:15:20 |
Acho melhor irmos embora, |
00:15:25 |
-Está bem... Foi divertido. |
00:15:29 |
Adeus. |
00:15:32 |
-É professor de...? |
00:15:37 |
- Veio transferido da Jefferson? |
00:15:41 |
Querem mais uma rodada? |
00:15:44 |
Eu... |
00:15:47 |
Não, vou prá casa. Adeus. |
00:15:51 |
Boa noite. |
00:15:59 |
Se ele vier nos visitar em breve. |
00:16:03 |
Ele virá. |
00:16:07 |
Adoro escolas deste estado. |
00:16:11 |
-Mãe, trouxeste algum Caprisone? |
00:16:21 |
Hoje será um grande dia de jogo |
00:16:25 |
o seu título de "Duque Demolidor". |
00:16:28 |
Qual é a sua estratégia |
00:16:31 |
Eu e o Freddy decidimos que |
00:16:35 |
marcar um gol por jogo |
00:16:37 |
Isso é muito para dois meses. |
00:16:40 |
-Vou conseguir, se estabelecer prioridades. |
00:16:46 |
A universidade é muito diferente do colégio. |
00:16:49 |
Qual é a sua estratégia |
00:16:53 |
Ele só vai dirigir normalmente. |
00:16:56 |
Mãos mal posicionadas no volante |
00:17:17 |
Ele só vai dirigir normalmente. |
00:17:19 |
Mãos mal posicionadas no volante |
00:17:25 |
É como a mãe diz, só vai dirigir? |
00:19:35 |
Pai? O que é que está fazendo? |
00:19:38 |
Estou filmando você. Isso é mau? |
00:19:47 |
É assim que se faz. |
00:19:52 |
-O que é que está vendo? |
00:21:21 |
Pode nos mandar essa bola? |
00:21:26 |
Precisa de tirar uns dias. |
00:21:28 |
-A sua baixa começa hoje. |
00:21:32 |
Estão tentando me tirar a casa... |
00:21:34 |
Eu sei, mas não é só isso que se passa. |
00:21:41 |
É a última coisa de que preciso. |
00:21:44 |
Olha...Se está com problemas |
00:21:48 |
Sarah... Não é seguro dar aulas. |
00:21:56 |
Lamento. |
00:21:59 |
Espero que possamos falar |
00:22:22 |
É só um depoimento, uma declaração |
00:22:29 |
Vai ser fácil para nós. |
00:22:31 |
Assim que o banco tiver os bens dela |
00:22:35 |
são peritos nisso, fazem isso |
00:22:39 |
Danny? |
00:22:43 |
Por que não pára com isso? |
00:22:45 |
Ambos perdemos algo |
00:22:48 |
Era preciso chegar a esse ponto? |
00:22:51 |
Qual é o seu problema? |
00:23:00 |
Gostaria de relembrar que a culpa |
00:23:04 |
que estiveram no local do acidente. |
00:23:30 |
-Não consigo fazer isso. |
00:23:33 |
Danny? |
00:23:52 |
-Desculpe ter gritado. |
00:23:55 |
Acabou. |
00:23:57 |
Que quer dizer com isso? |
00:24:00 |
Acabou. |
00:24:06 |
O que é que está dizendo? |
00:24:08 |
Já sofremos o suficiente. |
00:24:18 |
Não sei, estava surpresa. |
00:24:21 |
Então... acabou. |
00:24:24 |
Tenho que pagar contas e advogados |
00:24:31 |
o mais importante está feito. |
00:25:36 |
Sarah? |
00:25:37 |
Está bem? Não parece estar bem. |
00:25:56 |
De partida? |
00:25:58 |
Parece que sim. |
00:26:04 |
Foram umas semanas complicadas. |
00:26:06 |
Que bela imagem que estou passando. |
00:26:08 |
Não é nada disso. |
00:26:16 |
Só sei que deve ser difícil. |
00:26:18 |
Obrigada por entender. |
00:26:23 |
Gostaria de falar com você um |
00:26:27 |
Obrigada. |
00:26:35 |
-Foi um erro ter desistido |
00:26:41 |
Eu sei que as suas finanças |
00:26:47 |
Eu me viro com isso. |
00:26:52 |
Gostaria de saber o que |
00:26:55 |
Desistir assim não está certo. |
00:26:57 |
Eu sei. |
00:27:02 |
Não retornou ao trabalho |
00:27:11 |
Eu sei... eu... é que... |
00:27:18 |
Daniel, eu acho... |
00:27:24 |
Sim, bati com a perna na mesa. |
00:27:29 |
Volta na quinta-feira. |
00:27:34 |
Provou ser um melhor homem |
00:27:37 |
Só fiz o que tinha que fazer. |
00:27:39 |
Fez algo bom, altruísta. |
00:27:44 |
Mas também, você tem que estar bem. |
00:27:47 |
Sim, vou ficar bem. |
00:27:52 |
Ótimo. Tudo sob controle. |
00:28:00 |
Daniel? |
00:28:03 |
Estou lhe vendo. Sei que está aí. |
00:28:09 |
Olá, Max. |
00:28:11 |
Dan, o que se passa? Não vai trabalhar |
00:28:21 |
É que...tem sido difícil. |
00:28:28 |
Posso entrar? |
00:28:33 |
-Isto aqui está uma bagunça. |
00:28:37 |
Tenho que jantar com a Sue e as crianças. |
00:28:46 |
Está bem. Me dá só um minuto |
00:28:54 |
Não me importo de esperar... |
00:29:28 |
HOSPITAL TC BIDDLE |
00:29:30 |
A partir do dia 7 os atendimentos médicos |
00:29:32 |
serão transferidos para |
00:33:34 |
Não sei o que dizer a você. |
00:33:36 |
Tenho visões estranhas, como nevoeiro |
00:33:41 |
-Músculos tensos? |
00:33:45 |
Uma nuvem de dor. |
00:33:48 |
Tem que haver uma razão, |
00:33:51 |
Não há nada aqui. |
00:33:57 |
Deve ser frustrante, mas tenho |
00:34:04 |
Começando pelos seus amigos. |
00:34:09 |
É óbvio que quer ocupar o seu tempo. |
00:34:13 |
Isso não vai me ajudar. |
00:34:16 |
O tempo vai ajudar você e um |
00:35:20 |
Daniel, onde está você? |
00:35:21 |
São 10 horas, liguei a tempo. |
00:35:24 |
Tinha que vir ao meu escritório pessoalmente. |
00:35:29 |
e estou à sua espera. |
00:35:31 |
Podemos tratar de tudo pelo telefone. |
00:35:34 |
Tem razão, mas lhe pedi que |
00:35:37 |
É o que os amigos fazem. |
00:35:40 |
Falou com o hospital? |
00:35:42 |
Sabe que sim. |
00:35:45 |
Qual é o seu esquema, o seu plano? |
00:35:49 |
e querem que eu vá atrás |
00:35:52 |
Vem ao meu escritório... |
00:37:59 |
Dan |
00:38:01 |
Não estava disponível esta manhã. |
00:38:03 |
Desculpa, estava tratando de umas coisas. |
00:38:06 |
Para as contas? Acho que consegui |
00:38:10 |
São umas economias que tinha por aí. |
00:38:20 |
Economias? |
00:38:22 |
Sim, como lhe disse. |
00:38:33 |
Dan, isso não faz sentido. |
00:38:36 |
Tenho mais, mas pensei que |
00:38:40 |
O que é que se passa? |
00:38:45 |
Vou viajar para tentar me recompor. |
00:38:50 |
Ótimo, fantástico. |
00:38:54 |
ou na do Max. |
00:38:58 |
Obrigado, Leo. |
00:39:01 |
Nos vemos por ai. |
00:39:05 |
Preocupado com algo? |
00:39:12 |
Só preciso superar isso tudo. |
00:39:16 |
Eu ligo prá você durante a viagem. |
00:39:56 |
Sr. Benett? |
00:40:01 |
Sarah, certo? |
00:40:03 |
-Certo. Estava só a... |
00:40:09 |
Não, eu... |
00:40:14 |
É engraçado, mas a noite passada |
00:40:19 |
Queria agradecer-lhe. |
00:40:24 |
Lamento que tudo isso tenha acontecido. |
00:40:27 |
Lamento. |
00:40:29 |
Não teve culpa. |
00:40:34 |
Suponho que sim. |
00:40:37 |
Como você tem passado? |
00:40:42 |
Bem. |
00:40:45 |
Não, não sei. |
00:40:48 |
A vida é completamente diferente agora. |
00:40:51 |
Certo. |
00:40:53 |
É impressionante o quanto |
00:41:01 |
ter uma vida. |
00:41:04 |
Mas sabe, também encontrei |
00:41:10 |
Tenho novas capacidades que posso usar. |
00:41:14 |
Tenho uma nova visão das coisas, |
00:41:22 |
uma nova forma de lidar com o mundo. |
00:41:26 |
Descobri isso sozinho. |
00:41:29 |
Vai levar algum tempo. |
00:41:31 |
Para mim... |
00:41:33 |
Se quiser falar sobre isso comigo |
00:41:42 |
Acho que não consigo lidar |
00:41:47 |
Agora não, hoje não. |
00:41:53 |
ir ver um jogo, se gostar de baseball |
00:42:00 |
Sim, podíamos fazer isso. |
00:42:03 |
Sim. |
00:42:05 |
Desculpe, isso é demais para mim. |
00:42:09 |
Se precisar de alguma coisa... |
00:42:17 |
Se isso for demasiado difícil. |
00:42:47 |
É diferente, eu não conseguia me mexer. |
00:42:50 |
Sentiu-se paralisada? |
00:42:53 |
Sim, foi tão real, nunca me senti assim. |
00:42:58 |
Tem sentido menos tensa |
00:43:01 |
Não. Muito mais tensa. |
00:43:04 |
Gostaria de tentar algo. |
00:43:08 |
Eu estou de férias. É esse o problema. |
00:43:11 |
Duvido que seja verdade. |
00:43:18 |
Onde? |
00:43:20 |
É psiquiatra num hospital aqui perto. |
00:43:23 |
É uma consulta normal, |
00:43:28 |
Num hospital? E não é terapia? |
00:43:32 |
Não, de modo algum. |
00:43:37 |
A opinião dela seria |
00:43:39 |
Não está certo, ainda nem tentou nada |
00:43:42 |
decidam por mim? |
00:43:44 |
Ninguém vai obrigar a ir. É só uma idéia. |
00:43:51 |
Está bem, tenho que ir |
00:43:58 |
Obrigada. |
00:43:59 |
Depois eu ligo. Adeus. |
00:45:51 |
Não vou deixar fazer isso |
00:48:56 |
Não sei. É tão estranho, |
00:49:01 |
É isso que é mau? |
00:49:02 |
Não, é o que torna tudo melhor. |
00:49:11 |
O Pete e eu teríamos uma vida, |
00:49:16 |
e eu ainda sou a mesma. |
00:49:18 |
Como? |
00:49:21 |
Ainda sei como é estar sozinha. |
00:49:29 |
Não é que a sua vida não exista. |
00:49:32 |
Estavam acontecendo tantas coisas. |
00:49:38 |
Não estava pronta. |
00:49:43 |
Não sei, vamos ver o |
00:49:48 |
Não acho que ele tenha... |
00:51:34 |
-Merda! |
00:51:37 |
Não. |
00:51:42 |
-Você concordou. |
00:51:49 |
Perdi a pedra da minha aliança. |
00:51:54 |
Está bem, vamos encontrá-la. |
00:54:24 |
Olá! |
00:54:26 |
O prato é demais, obrigada. |
00:54:30 |
Tenho sorte em ter você como amiga. |
00:54:32 |
Obrigada, Jane. |
00:56:40 |
Olá linda, eu lhe disse... |
00:56:51 |
Olá? |
00:56:53 |
Vou chamar a polícia. |
00:57:46 |
Então, meu? |
00:57:48 |
Vai morrer, velhote? |
00:57:53 |
O que é que tem? |
00:57:56 |
-O quê? |
00:58:01 |
Faço negócios aqui. |
00:58:07 |
Não me interessam os seus negócios. |
00:58:11 |
-Podia matar você sem ninguém saber. |
00:58:15 |
Lembra disso. |
00:58:24 |
Olhe, agente Donalban, |
00:58:27 |
vai acusar-me de ser mentirosa? |
00:58:31 |
De ser mentirosa? |
00:58:35 |
-Sarah, está tudo bem? |
00:58:40 |
Obrigada pela ajuda sr. agente. |
00:58:44 |
Tenha uma boa noite. |
00:58:49 |
Eu sei que é de loucos |
00:58:53 |
Certo. |
00:58:54 |
Contei-lhes tudo o que vi. |
00:58:56 |
mas que vi tudo. |
00:58:58 |
Querida, sente-se. |
00:59:00 |
Desculpe, estou muito tensa. |
00:59:04 |
me ajudar não o faça. |
00:59:06 |
-O que quer que eles façam? |
00:59:08 |
é perseguido ou assediado. |
00:59:10 |
Mas Sarah, nem pode dizer |
00:59:14 |
Vá lá Jane, e o prato? |
00:59:17 |
-Tem sentido dores de cabeça? |
00:59:23 |
Parecem menos intensas. |
00:59:26 |
-Jane, acha que estou mentindo? |
00:59:30 |
Sei o que é loucura. |
00:59:35 |
-Ninguém está dizendo que... |
00:59:39 |
e você não acredita em mim. |
00:59:41 |
Eu não estou louca. |
00:59:44 |
É um único sistema de segurança. |
00:59:50 |
Estão no mesmo sistema. |
00:59:56 |
-Isto deve mantê-lo afastado. |
00:59:59 |
Ou mantê-la, suponho... |
01:00:24 |
Sim? |
01:00:25 |
Sarah? É o Josh. |
01:00:28 |
Olá Josh. |
01:00:45 |
Que surpresa. |
01:00:47 |
Pensei passar por aqui para dizer olá. |
01:00:53 |
Tão boa quanto qualquer outra. |
01:00:58 |
E uma semana terrível. |
01:01:01 |
Perdi a minha aliança. |
01:01:05 |
-E agora aqui estou eu. |
01:01:11 |
-Foi a Jane que mandou você aqui? |
01:01:16 |
-Mas falou com ela. |
01:01:20 |
e ela me disse que você não estava bem. |
01:01:24 |
-Não estou tentando... |
01:01:29 |
-Teria que tentar fazer isso. |
01:01:33 |
Tem um pouco de graça. |
01:01:37 |
Sei que está temtamdp fazer |
01:01:44 |
Alguém esteve aqui, alguém anda mexendo |
01:01:49 |
enquanto não estou... |
01:01:52 |
Parece um pouco paranóica. |
01:02:02 |
Ah, sim... |
01:02:07 |
Por que não saímos hoje? |
01:02:14 |
Um encontro. |
01:02:16 |
-Agora que estou louca? |
01:02:24 |
Ainda não cheira mal... |
01:02:34 |
Muito bem. |
01:02:39 |
Só posso sair com você se |
01:02:42 |
Nada de darmos as mãos? |
01:02:46 |
OK! Duas coisas. |
01:02:49 |
É estranho pedir isso mas... |
01:02:53 |
Se eu fizer algo estranho |
01:02:57 |
Então, seu eu pegar você falando |
01:03:04 |
Qualquer coisa parecida. |
01:03:08 |
Posso fazer isso. |
01:03:13 |
Então temos um encontro. |
01:05:21 |
Você, aí. |
01:05:25 |
Quem é você? |
01:05:30 |
Estou falando com você. |
01:05:38 |
Espertalhão. |
01:05:41 |
Essa machucou? |
01:05:47 |
Quer mais? |
01:05:49 |
Está bem. |
01:05:52 |
Ainda aguenta mais? |
01:05:54 |
Está bem, a escolha é sua. |
01:06:03 |
Foi demais? |
01:06:06 |
Demais. |
01:06:08 |
Eu insisto. |
01:06:11 |
É um tipo valente. |
01:06:15 |
É um tipo insistente. |
01:06:46 |
Ele queria lutar. |
01:06:48 |
Ele está bem. |
01:06:51 |
Merda. |
01:06:53 |
Merda. |
01:06:56 |
Idiota. |
01:06:58 |
Olá Josh! |
01:07:03 |
Espero não ter assustado há pouco |
01:07:08 |
Por favor, me liga quando puder. |
01:07:11 |
Estava entusiasmada com a nossa saída. |
01:07:15 |
Obrigada pela visita de hoje. |
01:07:23 |
Por favor, me liga quando |
01:07:55 |
Desculpa. |
01:08:00 |
Desculpa. |
01:08:06 |
Sinto muito pelo seu amigo. |
01:08:12 |
Desculpa. |
01:08:17 |
Vai ficar bem. |
01:08:20 |
Ele está bem. |
01:08:24 |
Sim, estou na Eastern... |
01:08:28 |
Há umas horas atrás e ouvi gritos |
01:08:37 |
Não consegui ver nada |
01:08:44 |
Estou na Eastern e Colfax. |
01:11:18 |
Senhora, abra a porta. |
01:11:22 |
Só quero lhe fazer umas perguntas. |
01:11:25 |
Sra. Caine? |
01:11:32 |
Jane, é a Sarah. |
01:11:33 |
Tenho que falar agora. |
01:11:38 |
levou-me para a cama, eu sei, |
01:11:41 |
tinha a pedra solta e a corrente |
01:11:45 |
Vou para um hotel e tentar... |
01:11:52 |
Obrigada por tudo. |
01:12:27 |
SALÃO DE CABELEIREIRO |
01:12:41 |
Perdi a minha mala no aeroporto. |
01:12:57 |
Posso levar isso? |
01:12:59 |
-Só uma noite Sra Aubrey? |
01:13:11 |
Senhora? |
01:13:13 |
Registro do seu carro? |
01:13:16 |
-Eu não sei de cór. |
01:13:19 |
vou com você lá fora e anoto. |
01:13:24 |
Na verdade esqueci-me de uma coisa. |
01:14:12 |
Não sei que lhe diga. |
01:14:15 |
Sem identificação, sem registro... |
01:14:19 |
É um carro usado. |
01:14:22 |
deve estar nas minhas coisas. |
01:14:25 |
E se a senhora for uma assassina? |
01:14:30 |
Sou uma assassina. |
01:14:35 |
Posso pagar mais? |
01:14:43 |
Paga mais em dinheiro |
01:15:06 |
TC Biddle |
01:15:41 |
TC Biddle |
01:15:49 |
O assassinato de um professor nos deixa |
01:15:54 |
O corpo de Josh Werlitt, professor |
01:16:05 |
...era professor de matemática |
01:17:21 |
Vou para um hotel e tentar algo... |
01:17:27 |
Obrigada por tudo. |
01:18:44 |
Vigilantes da Noite - Vídeos de Segurança. |
01:18:55 |
Vigilantes da Noite, no momento estamos fechados |
01:19:00 |
irá fazer contato. |
01:19:02 |
Daqui fala Sarah Caine, vocês têm |
01:19:05 |
e preciso dessa gravação, |
01:19:11 |
Levem a fita para a polícia |
01:19:15 |
Não apaguem essa fita. |
01:22:57 |
Fim de semana crianças não pagam estadia. |
01:24:49 |
Senhora? O que se passa aqui? |
01:24:51 |
Este tipo é um predador... |
01:24:53 |
-Este é o tipo que estava na minha casa. |
01:24:58 |
-Mãos ao alto. |
01:25:00 |
Este tipo tem me assediado... |
01:25:05 |
não sei como lhes dizer... |
01:25:10 |
quando se aperta o botão de "Pausa". |
01:25:11 |
Ajudem-me. |
01:25:14 |
Senhor, mantenha-se calmo. |
01:25:17 |
Ela me bateu. |
01:25:19 |
Não, ouça, podia ter evitado isso. |
01:25:23 |
ele põe em "pausa" e depois foge. |
01:25:26 |
com as mãos afastadas do corpo. |
01:25:28 |
Experimente a câmera, este tipo é louco |
01:25:34 |
Vigilantes da Noite, ligue prá eles, eles... |
01:25:38 |
Ele matou o meu amigo, Josh Werlitt, |
01:25:42 |
pode ligar e perguntar. |
01:26:04 |
Onde é que ele está? |
01:26:08 |
Bateu com a cabeça. |
01:26:14 |
Não o deixaram ir, certo? |
01:26:18 |
Não devia falar enquanto |
01:26:20 |
Conselho de amigo. |
01:26:22 |
Não preciso de amigos, eu... |
01:27:48 |
O quê? O que quer? |
01:27:55 |
Não vou lhe fazer nada. |
01:27:56 |
Não matei a sua família. |
01:27:58 |
Sarah, pára! Ouve. |
01:28:02 |
Ninguém consegue lhe ouvir. |
01:28:08 |
Eu amo você. |
01:28:15 |
Pensei que fosse a perda mas você |
01:28:22 |
O que podemos fazer. |
01:28:25 |
-Foi assim que a sua vida mudou? |
01:28:30 |
Aconteceu, não consigo explicar |
01:28:39 |
Estamos diferentes por alguma razão. |
01:28:42 |
Eu odeio você. |
01:28:46 |
Talvez o tempo torne tudo melhor. |
01:28:54 |
Tempo para quê? |
01:28:58 |
-Matou o Josh. |
01:29:00 |
Não sabe o que tenho passado. |
01:29:07 |
sem que consiga controlá-las. |
01:29:11 |
Você e eu podemos resolver isso. |
01:29:20 |
Ajudá-lo? |
01:29:22 |
Só vou odiá-lo, nunca vou amar você e |
01:29:30 |
Não, estamos seguros aqui. |
01:29:41 |
-Acha que só consegue me odiar? |
01:29:55 |
Sente isso agora, mas vai passar. |
01:30:00 |
é a única coisa que fazem sempre. |
01:30:04 |
Isto não vai acontecer. |
01:30:07 |
E ser presa por matar o Josh? |
01:30:17 |
Precisa confiar em mim. |
01:30:22 |
O que disse aos políciais... |
01:30:27 |
Algo tão perfeito é difícil |
01:30:37 |
Podemos ser felizes aqui |
01:30:40 |
Temos tempo. |
01:30:42 |
Vê o que fiz prá você. |
01:30:52 |
Daniel... Como? |
01:30:57 |
Com tempo podemos fazer |
01:34:42 |
Preciso de ajuda. |
01:35:18 |
Em memória de Etta Shaftel |