Sweeney Todd The Demon Barber of Fleet Street
|
00:01:16 |
O |
00:01:16 |
Ov |
00:01:16 |
Ove |
00:01:16 |
Over |
00:01:16 |
Overs |
00:01:16 |
Oversé |
00:01:16 |
Oversér |
00:01:17 |
Overséri |
00:01:17 |
Oversérie |
00:01:17 |
Overséries |
00:01:17 |
Overséries. |
00:01:17 |
Overséries.c |
00:01:17 |
Overséries.co |
00:01:17 |
Overséries.com |
00:01:17 |
Overséries.com e |
00:01:17 |
Overséries.com e L |
00:01:17 |
Overséries.com e Le |
00:01:18 |
Overséries.com e Leg |
00:01:18 |
Overséries.com e Lege |
00:01:18 |
Overséries.com e Legen |
00:01:18 |
Overséries.com e Legend |
00:01:18 |
Overséries.com e Legenda |
00:01:18 |
Overséries.com e Legendas |
00:01:18 |
Overséries.com e Legendas. |
00:01:18 |
Overséries.com e Legendas.t |
00:01:18 |
Overséries.com e Legendas.tv |
00:01:18 |
Overséries.com e Legendas.tv a |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv ap |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv apr |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv apre |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv apres |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv aprese |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv apresen |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv apresent |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv apresenta |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv apresentam |
00:01:19 |
Overséries.com e Legendas.tv apresentam: |
00:01:48 |
SWEENEY TODD |
00:01:59 |
Tradução e Revisão: Koda |
00:03:50 |
Eu velejei pelo mundo |
00:03:54 |
Desde Dardanelles |
00:03:59 |
Mas não existe |
00:04:03 |
Não existe mesmo |
00:04:07 |
Sr. Todd? |
00:04:10 |
Você é jovem... |
00:04:12 |
A vida tem sido |
00:04:18 |
Você vai aprender... |
00:04:37 |
Há um buraco no mundo, |
00:04:39 |
E todos os vermes |
00:04:41 |
Onde a moral não vale o que |
00:04:43 |
E esse lugar tem o nome de Londres |
00:04:47 |
No topo desse buraco, |
00:04:49 |
Que zombam dos outros |
00:04:51 |
Transformando a beleza |
00:04:53 |
Eu também velejei pelo |
00:04:58 |
Desde a crueldade do homem que |
00:05:03 |
Mas não existe |
00:05:25 |
Está tudo bem, Sr. Todd? |
00:05:29 |
Peço desculpas, Anthony. |
00:05:32 |
Meus pensamentos estão |
00:05:36 |
Nessas ruas tão familiares, sinto como |
00:05:41 |
Sombras? |
00:05:44 |
Fantasmas... |
00:05:53 |
Havia um barbeiro e sua esposa |
00:05:56 |
E ela era linda |
00:06:00 |
Um barbeiro tolo e sua esposa |
00:06:04 |
Ela era sua razão e sua vida |
00:06:07 |
E ela era linda! |
00:06:11 |
E ela era pura |
00:06:17 |
E ele era... |
00:06:22 |
Ingênuo |
00:06:33 |
Havia um outro homem que viu, |
00:06:36 |
Que ela era linda |
00:06:40 |
Um abutre da lei com |
00:06:44 |
Que ao mexer as suas garras, |
00:06:47 |
Separou o barbeiro da sua lâmina |
00:06:51 |
Que nada pode fazer, |
00:06:55 |
E ela se abateu |
00:06:58 |
Tão meiga, tão jovem, |
00:07:01 |
E tão linda |
00:07:08 |
E a moça, Senhor? |
00:07:12 |
Oh, Isso foi há tantos anos atrás |
00:07:19 |
Duvida até que alguém saiba |
00:07:32 |
Eu gostaria de lhe |
00:07:34 |
Se não tivesse me acobertado, |
00:07:39 |
Quando o verei novamente? |
00:07:42 |
Se quiser me achar... |
00:07:46 |
Estarei na Rua Fleet. |
00:07:51 |
Até lá, meu amigo. |
00:08:03 |
Há um buraco no mundo, |
00:08:05 |
que está cheio de pessoas, |
00:08:07 |
E todos os vermes |
00:09:04 |
Um cliente! |
00:09:05 |
Espere! Para que a pressa? |
00:09:07 |
Você me deu um... susto! |
00:09:09 |
Pode sentar-se, só um pouco? |
00:09:12 |
É porque não vejo um |
00:09:15 |
Veio pelas tortas, Senhor? |
00:09:17 |
Perdoe-me se não |
00:09:20 |
O que é isso? |
00:09:21 |
Vai acabar pensando |
00:09:23 |
E que é por isso que as |
00:09:25 |
Mas não é! |
00:09:26 |
Deus sabe o quanto eu tento, senhor! |
00:09:28 |
Mas ninguém aparece |
00:09:31 |
Já que está aqui, |
00:09:34 |
Só para constar, |
00:09:37 |
Provavelmente estas são |
00:09:41 |
Eu sei por que |
00:09:44 |
Devo reconhecer. Eu as faço |
00:09:47 |
As piores tortas de Londres |
00:09:50 |
Isso é até refinado |
00:09:54 |
Se você duvida, |
00:09:58 |
Não é tão... nojento? |
00:10:03 |
Não é nada, |
00:10:05 |
Beba isso, você precisa |
00:10:11 |
E pra variar tem o preço da |
00:10:14 |
Se é que você me entende |
00:10:16 |
Só tenho vivido pra ver o dia |
00:10:17 |
As pessoas acham é prazeroso, |
00:10:20 |
Que estão morrendo nas ruas |
00:10:21 |
A Sra. Mooney tem uma torteria |
00:10:23 |
São negócios, |
00:10:26 |
Recentemente, |
00:10:29 |
Tenho que parabenizá-la |
00:10:32 |
Colocar gatinhos em tortas |
00:10:34 |
Não faria isso na minha loja |
00:10:36 |
Elas são fortes o |
00:10:39 |
E eu lhe garanto que |
00:10:42 |
Não vou negar que são |
00:10:45 |
Até mais que as |
00:10:49 |
Só tem gordura e nada mais |
00:10:53 |
Toda essa banha e farinha? |
00:10:55 |
Parece até que tem pêlos |
00:10:57 |
E o gosto é... |
00:10:59 |
Bem, de dar dó |
00:11:01 |
Uma mulher sozinha... |
00:11:05 |
com recursos limitados |
00:11:08 |
E as piores tortas de Londres |
00:11:14 |
Oh, senhor... |
00:11:16 |
São tempos difíceis... |
00:11:18 |
São tempos difíceis... |
00:11:27 |
Acredite em mim, querido, |
00:11:28 |
Será necessário mais do que |
00:11:32 |
Venha comigo. |
00:11:48 |
Não é agradável aqui? |
00:11:51 |
Esse papel de parede de |
00:11:53 |
Tem apenas algumas partes queimadas |
00:11:56 |
Aqui está. |
00:11:57 |
Agora sente-se e aqueça seus ossos. |
00:12:00 |
Você tem um cômodo, |
00:12:03 |
Se os tempos são tão |
00:12:05 |
Lá em cima? |
00:12:10 |
Alguns pensam que |
00:12:13 |
- Mal-assombrado? |
00:12:17 |
E quem disse que |
00:12:20 |
Sabe, há alguns anos, |
00:12:24 |
Algo nada bom... |
00:12:29 |
Havia um barbeiro e sua esposa |
00:12:33 |
E ele era lindo |
00:12:36 |
Um grande artista com lâminas |
00:12:40 |
Mas o deportaram perpetuamente |
00:12:43 |
E ele era lindo... |
00:12:48 |
Barker era seu nome. |
00:12:53 |
E qual foi o crime dele? |
00:12:56 |
Ingenuidade. |
00:12:58 |
Ele tinha essa esposa, sabe |
00:13:01 |
Bem bonitinha, simples bobinha |
00:13:03 |
Que tinha a sorte de ter |
00:13:08 |
Coitada... |
00:13:11 |
Coitada... |
00:13:15 |
Havia esse Juiz, sabe |
00:13:18 |
Queria ela como louco |
00:13:22 |
Mas ela descia da sua torre? |
00:13:26 |
Repousava lá e |
00:13:29 |
Pobre coitada... |
00:13:31 |
Mas o pior ainda estava |
00:13:41 |
Bem, Beadle a chamou, todo cortês |
00:13:45 |
Coitada. Coitada |
00:13:48 |
Ele dizia que o |
00:13:51 |
Ele se culpava por |
00:13:55 |
E a mandou ir em sua |
00:13:58 |
Coitada. Coitada |
00:14:06 |
E quando ela chegou lá, |
00:14:09 |
Estava tendo esse baile |
00:14:12 |
Não havia ninguém que |
00:14:15 |
Ela vagava aflita, e bebia, coitada |
00:14:18 |
"O Juiz havia se arrependido", |
00:14:21 |
"Onde estava o Juiz Turpin?", |
00:14:26 |
Ele estava lá, só que |
00:14:31 |
Ela não conseguia mais |
00:14:35 |
E todos pensaram |
00:14:38 |
Eles planejaram que ela |
00:14:41 |
E ficaram todos parados e rindo |
00:14:44 |
Pobre alma |
00:14:46 |
Coitada... |
00:14:56 |
Não! |
00:15:00 |
Ninguém teve piedade dela? |
00:15:03 |
Então é você... |
00:15:06 |
Benjamin Barker? |
00:15:09 |
Onde está Lucy? |
00:15:13 |
Onde está a minha esposa? |
00:15:15 |
Ela se envenenou. |
00:15:17 |
Arsênico, |
00:15:22 |
Tentei impedi-la... |
00:15:29 |
E ele pegou a sua filha. |
00:15:33 |
Ele? |
00:15:35 |
Juiz Turpin? |
00:15:38 |
Ele a criou. |
00:15:43 |
Quinze anos... |
00:15:46 |
De maus tratos, vivendo em um |
00:15:51 |
Quinze anos sonhando em voltar para casa |
00:15:58 |
Bem, eu não posso dizer que esses anos |
00:16:01 |
Não. Não é mais Barker. |
00:16:05 |
Esse homem está morto. |
00:16:08 |
É Todd agora. Sweeney Todd. |
00:16:12 |
E ele terá sua vingança. |
00:16:48 |
Entre. |
00:16:50 |
Não há do que ter medo, querido. |
00:17:39 |
Quando eles vieram para |
00:17:42 |
Poderia ter vendido, |
00:17:56 |
Esses cabos são feitos |
00:18:01 |
Prata... sim. |
00:18:13 |
Essas são minhas amigas |
00:18:18 |
Olhe como elas brilham |
00:18:23 |
Olhe esta aqui brilhar |
00:18:27 |
Como ela sorri na luz |
00:18:32 |
Minha amiga |
00:18:35 |
Minha fiel amiga |
00:18:42 |
Fale comigo, amiga |
00:18:47 |
Sussurre, eu vou escutar |
00:18:52 |
Eu sei, eu sei, |
00:18:55 |
Você ficou trancada até |
00:19:02 |
Assim como eu, minha amiga. |
00:19:07 |
Eu voltei para casa |
00:19:11 |
e me deparo com você esperando |
00:19:16 |
Para casa |
00:19:19 |
E estamos juntos |
00:19:24 |
E nós vamos fazer maravilhas |
00:19:30 |
Não vamos? |
00:19:33 |
Você aí, minha amiga |
00:19:36 |
- Também sou sua amiga, Sr. Todd |
00:19:40 |
- Se você ao menos soubesse, Sr. Todd |
00:19:45 |
- Você está bem, em minhas mãos |
00:19:48 |
Minha amiga! |
00:19:50 |
- Você está em casa! |
00:19:54 |
Sempre haverá carinho |
00:19:58 |
Descanse agora, minha amiga. |
00:20:01 |
- Não há o que temer, Sr. Todd |
00:20:05 |
- Você pode progredir aqui, Sr. Todd |
00:20:08 |
- Esplendores com os quais você nunca |
00:20:11 |
- Sonhou em toda a sua vida |
00:20:15 |
Serão seus! |
00:20:16 |
Minhas amigas sortudas! |
00:20:19 |
- Eu sou sua amiga e você é meu |
00:20:23 |
- Elas não ficam lindas, brilhando? |
00:20:28 |
Prata está bom pra mim... |
00:20:30 |
- Amigas, |
00:20:32 |
Vocês deveriam gotejar rubis |
00:20:37 |
Vocês, em breve, |
00:20:43 |
... Rubis. |
00:20:53 |
Deixe-me só. |
00:21:08 |
Finalmente, meu braço |
00:22:14 |
Tentilhão verde e pintarroxo, |
00:22:19 |
Como consegue cantar? |
00:22:23 |
Como pode alegrar-se, |
00:22:27 |
Nunca voando? |
00:22:31 |
Lá fora, o céu espera, |
00:22:36 |
Apenas atrás das grades |
00:22:40 |
Como você fica, |
00:22:44 |
Enlouquecido pelas estrelas? |
00:22:49 |
Como consegue cantar... |
00:22:54 |
Como consegue cantar? |
00:23:12 |
Minha gaiola tem vários cômodos |
00:23:16 |
Nada nela canta |
00:23:22 |
Cotovias não cantam, sabe, |
00:23:26 |
Ensine-me como adaptar-se |
00:23:37 |
Tentilhão verde e pintarroxo, |
00:23:41 |
Ensine-me a cantar |
00:23:45 |
Se não posso voar |
00:23:52 |
Deixe-me cantar |
00:24:10 |
Esmolas! |
00:24:11 |
Esmolas para uma |
00:24:18 |
Em uma manhã fria desprezível |
00:24:26 |
- Obrigado, senhor! |
00:24:30 |
Pode me dizer de |
00:24:33 |
Essa é a casa do |
00:24:36 |
E a jovem que vive lá? |
00:24:38 |
Essa é Johanna, sua |
00:24:43 |
Ele a mantém confortável, |
00:24:47 |
Então não tente nenhum delito, |
00:24:51 |
Ou para qualquer outro jovem |
00:24:56 |
Esmolas! |
00:24:58 |
Esmolas para uma |
00:25:08 |
Eu a sinto, |
00:25:12 |
Johanna |
00:25:16 |
Eu a sinto |
00:25:20 |
Não acreditei que estava acordado |
00:25:24 |
Satisfeito o suficiente |
00:25:28 |
Felizmente eu estava |
00:25:36 |
Eu a tomarei, |
00:25:40 |
Johanna! |
00:25:44 |
Eu a tomarei |
00:26:03 |
Venha, rapaz. |
00:26:12 |
Você disse estar procurando |
00:26:15 |
Isso. |
00:26:16 |
É extremamente grande no mapa, |
00:26:20 |
Sente-se, rapaz, sente-se. |
00:26:23 |
É embaraçoso para um marinheiro |
00:26:32 |
Um marinheiro... |
00:26:35 |
Sim, senhor. De Bountiful, |
00:26:38 |
Um marinheiro deve conhecer |
00:26:43 |
Deve ser experiente em |
00:26:46 |
Você diria que é |
00:26:48 |
- Senhor? |
00:26:53 |
Que práticas... |
00:26:58 |
As gueixas do Japão... |
00:27:02 |
Os catamitas da Grécia... |
00:27:08 |
Eu tenho todos aqui. |
00:27:12 |
E tudo que você sonhou |
00:27:19 |
Gostaria de ver? |
00:27:22 |
Eu acho que está |
00:27:25 |
Eu acho que não. |
00:27:29 |
Você espiava a minha protegida, |
00:27:34 |
-Sim, senhor, você a espiava. |
00:27:39 |
Suas intenções não são importantes. |
00:27:42 |
Guarde meu rosto. |
00:27:44 |
Se eu lhe ver outra vez nessa rua, |
00:27:55 |
O Hyde Park é por ali, meu jovem |
00:27:57 |
Direita e então esquerda, |
00:28:01 |
Bem ali! |
00:28:11 |
Você escutou o que o Juiz |
00:28:15 |
Da próxima vez, seus miolos é que |
00:28:45 |
Eu tomarei você, |
00:28:49 |
Johanna |
00:28:53 |
Eu tomarei você |
00:28:57 |
Eles acham que paredes |
00:29:01 |
Mesmo quando eu |
00:29:05 |
Estou no escuro ao seu lado |
00:29:10 |
Sepultado docemente |
00:29:22 |
Eu sinto você, |
00:29:25 |
Johanna |
00:29:29 |
E um dia |
00:29:33 |
Eu a tomarei |
00:29:38 |
Até quando eu estou |
00:29:42 |
Docemente sepultado |
00:30:09 |
Ele está aqui todas as quintas. |
00:30:14 |
O melhor barbeiro |
00:30:29 |
SIGNOR ADOLFO PIRELLI - CABELEIREIRO |
00:30:48 |
Espera aí... |
00:31:21 |
Senhoras e Senhores, |
00:31:26 |
Vocês acordam de manhã, |
00:31:28 |
Ao descobrir que seu travesseiro |
00:31:31 |
Sabendo que nada deveria estar lá? |
00:31:33 |
Bem, Senhoras e Senhores, |
00:31:35 |
A partir de agora, vocês |
00:31:37 |
Não precisarão mais ter |
00:31:39 |
Eu lhes mostrarei uma |
00:31:43 |
Senhores, vocês estão |
00:31:45 |
Que brota como |
00:31:49 |
Em cima da minha cabeça |
00:31:53 |
Foi o Elixir Milagroso do Pirelli |
00:31:57 |
Isso que fez a mágica, Sr. |
00:32:00 |
Se foi rápido, senhor? |
00:32:04 |
Do jeito que um elixir deve fazer |
00:32:08 |
Que tal um frasco, senhor? |
00:32:15 |
Se o elixir do Pirelli estimula |
00:32:18 |
Você tem minha palavra, senhor, |
00:32:22 |
Esfregue um minuto. |
00:32:25 |
Em breve terá que aparar aí, |
00:32:29 |
Me perdoe, madame, mas |
00:32:31 |
Estamos perto de um esgoto aberto? |
00:32:33 |
- Devemos estar perto de um esgoto |
00:32:35 |
Compre o Elixir Milagroso do Pirelli |
00:32:38 |
Nada alisa tanto, senhor |
00:32:42 |
Tente o elixir do Pirelli! Quando |
00:32:45 |
Você poderá escolher, |
00:32:49 |
Não quer comprar |
00:32:50 |
- O que é isso? |
00:32:52 |
- Fede a urina |
00:32:54 |
- Parece urina |
00:32:56 |
Isso é urina |
00:32:58 |
Deixe o Pirelli estimular |
00:33:00 |
Mantenha longe das suas botas, |
00:33:01 |
Isso, pegue o elixir do Pirelli |
00:33:04 |
E as moscas também! |
00:33:08 |
Eu sou Adolfo Pirelli |
00:33:11 |
O rei dos barbeiros, |
00:33:13 |
E buon giorno, bom dia! |
00:33:17 |
E eu, |
00:33:19 |
O tão famoso Pirelli, |
00:33:21 |
Quem teve a ousadia de dizer... |
00:33:24 |
Que meu elixir é xixi! |
00:33:27 |
Quem disse isso? |
00:33:32 |
Eu disse. |
00:33:36 |
Eu sou o Sr. Sweeney |
00:33:39 |
Eu abri um frasco |
00:33:42 |
E eu lhe digo que não é nada, |
00:33:47 |
Preparada com urina e tinta. |
00:33:51 |
Além disso, "Signor", |
00:33:56 |
E aposto como consigo barbear |
00:34:01 |
Do que qualquer charlatão de rua. |
00:34:08 |
Vêem essas navalhas? |
00:34:11 |
Eu as aposto contra 5 libras... |
00:34:14 |
De que você não é tão bom, senhor. |
00:34:17 |
Ou aceita o meu desafio, |
00:34:24 |
Escutaram esse homem tolo? |
00:34:26 |
Agora, por favor, vejam como ele |
00:34:33 |
Toby! |
00:34:34 |
Quem quer uma barbeada de graça? |
00:34:59 |
Beadle Bamford será o juiz? |
00:35:01 |
Grato, como sempre, em |
00:35:17 |
Preparados? |
00:35:19 |
Pronto! |
00:35:21 |
Pronto. |
00:35:23 |
A barbeada mais rápida e |
00:35:52 |
Ei, Signorini, Signore, |
00:35:55 |
Mas antes aproximem-se daqui |
00:35:58 |
Vocês estão vendo o homem, |
00:36:01 |
o Sr. Sweeney, de quem |
00:36:03 |
Provavelmente irá dizer |
00:36:06 |
Mas não! |
00:36:07 |
Era o Papa! |
00:36:12 |
Para barbear o rosto, |
00:36:17 |
É preciso ter graça, |
00:36:22 |
Se você erra, |
00:36:24 |
Machuca o queixo, |
00:36:27 |
E precisa consertar |
00:36:30 |
Para barbear o rosto, |
00:36:33 |
Ou qualquer outra parte, |
00:36:37 |
É preciso o coração |
00:36:40 |
Não é só pelo brilho, |
00:36:43 |
É como um topete, |
00:36:50 |
Para barbear o rosto, |
00:36:55 |
Para fazer dos pêlos, |
00:37:00 |
Isso é desde a infância, |
00:37:06 |
Por Deus! |
00:37:12 |
É necessário habilidade, |
00:37:17 |
É necessário vontade, |
00:37:23 |
É necessário ter ritmo, |
00:37:25 |
É necessário ter graça! |
00:37:37 |
E o vencedor... é Todd. |
00:37:52 |
Senhor, eu me curvo por |
00:37:57 |
As cinco libras... |
00:38:05 |
Que o bom Deus olhe por você. |
00:38:09 |
Até o próximo encontro... |
00:38:12 |
Venha, garoto... Venha! |
00:38:23 |
Talvez seja apenas |
00:38:25 |
Mas eu odeio ver um garoto |
00:38:28 |
Parabéns, Sr. Todd. |
00:38:31 |
Poderia saber se você tem |
00:38:34 |
É claro que ele tem. |
00:38:35 |
A Barbearia de Sweeney Todd, |
00:38:38 |
acima da minha |
00:38:44 |
Obrigado, senhor. |
00:38:47 |
Você é um modelo de integridade. |
00:38:49 |
Bem, eu tento ser o melhor |
00:38:54 |
Você disse que seu estabelecimento |
00:38:58 |
- Sim, senhor. |
00:39:01 |
Você deve me ver lá, |
00:39:05 |
Você é bem vindo, Beadle Bamford. |
00:39:08 |
E eu garanto lhe dar, |
00:39:12 |
A barba mais rente |
00:39:26 |
Venha, meu bem. |
00:40:47 |
Não é uma cadeira e |
00:40:49 |
Era a cadeira do meu pobre Albert. |
00:40:53 |
depois que perdeu a |
00:40:55 |
Por que Beadle não veio? |
00:40:57 |
"Antes que a semana |
00:41:00 |
E quem disse que a semana |
00:41:08 |
Vá com calma |
00:41:12 |
Não se angustie, |
00:41:17 |
Mantenha seus pensamentos, |
00:41:21 |
Espere |
00:41:26 |
Acalme-se, amor, acalme-se. |
00:41:30 |
Uma hora são bolhas |
00:41:34 |
Veja com cautela |
00:41:38 |
Espere |
00:41:42 |
Eu pensei em flores |
00:41:46 |
Para dar brilho ao ambiente |
00:41:50 |
Você não pensa em flores, |
00:41:55 |
Que talvez aliviem a tristeza? |
00:41:59 |
Ah, espere... |
00:42:02 |
Amor, espere |
00:42:05 |
E o Juiz? Quando vamos pegá-lo? |
00:42:09 |
Você não pode pensar |
00:42:10 |
Sempre pensando longe nos |
00:42:13 |
Há, só Deus sabe, |
00:42:15 |
Venha |
00:42:17 |
Devagar, amor, devagar |
00:42:21 |
O presente passa rápido, viu? |
00:42:26 |
O breve chegará |
00:42:30 |
Espere |
00:42:34 |
Você não sabe, |
00:42:38 |
Metade da diversão |
00:42:43 |
Todas coisas boas vem |
00:42:47 |
Esperar |
00:42:51 |
Cravos, talvez, |
00:42:56 |
Eu não sei, sabe... |
00:43:10 |
Oh, me perdoe... |
00:43:12 |
- Sra. Lovett, senhor. |
00:43:16 |
Sr. Todd, tem uma garota |
00:43:18 |
É uma garota muito triste, e |
00:43:20 |
- Vai com calma, filho. |
00:43:25 |
Essa garota tem um tutor, |
00:43:27 |
Mas essa manhã, |
00:43:29 |
É óbvio que é um sinal de que |
00:43:32 |
Esse é o nome dela, Johanna. |
00:43:33 |
E Turpin é o seu tutor. |
00:43:37 |
Uma vez que ele estiver na corte, |
00:43:39 |
e a liberto, implorando para |
00:43:41 |
- Oh, isso é extremamente romântico |
00:43:45 |
Mas eu não conheço |
00:43:47 |
E preciso de um lugar |
00:43:48 |
Enquanto eu pago uma carruagem, |
00:43:51 |
Se puder mantê-la aqui, |
00:43:53 |
Ficarei eternamente |
00:43:59 |
- Traga-a aqui, meu bem. |
00:44:03 |
Sr. Todd? |
00:44:07 |
Oh, Obrigado. |
00:44:09 |
Obrigado, senhora. |
00:44:14 |
Parece que finalmente, as |
00:44:19 |
O que foi? Você a terá |
00:44:23 |
E quanto a ele? |
00:44:25 |
Ele? |
00:44:26 |
Ah, bem... Deixe |
00:44:29 |
E então, já que você |
00:44:33 |
É uma garganta para |
00:44:38 |
Pobre Johanna... |
00:44:40 |
Todos esses anos, sem |
00:44:43 |
Bem... Em breve |
00:44:55 |
Olha só... |
00:45:00 |
Mantenha o garoto lá embaixo. |
00:45:14 |
Signora, o Sr. Todd está? |
00:45:16 |
Exercendo seu negócio, lá em cima. |
00:45:19 |
Você irá lá agora? |
00:45:21 |
Você não se importa se eu der à ele |
00:45:24 |
- Sì, sì, sì, o que você quiser. |
00:45:28 |
Seus dentes são |
00:45:32 |
Feche a porta. |
00:45:38 |
Sente-se. Fique à vontade. |
00:45:48 |
Entre. |
00:45:58 |
- Senhor Todd... |
00:46:03 |
Me chame de Davey. |
00:46:05 |
Davey Collirs, meu nome |
00:46:10 |
Eu gostaria das minhas cinco libras |
00:46:12 |
Por que? |
00:46:14 |
Por que você entrou na nossa carruagem |
00:46:18 |
E se possível, lembre-se de ser |
00:46:23 |
Eu vou pegar metade dos |
00:46:25 |
Numa espécie de parceria... |
00:46:28 |
...Sr. Benjamin Barker. |
00:46:33 |
Aqui está. Coma. |
00:46:40 |
É bom ver um homem |
00:46:43 |
Me lembra o meu querido Albert. |
00:46:46 |
Como ele gostava de se |
00:46:49 |
Ele não tinha cabelos |
00:46:52 |
Pra ser sincero, |
00:46:59 |
...Isso será muito bom... |
00:47:05 |
Você não se lembra de mim, não é? |
00:47:08 |
Eu era apenas um ajudante magrelo que |
00:47:11 |
Para varrer o chão. |
00:47:14 |
Mas eu me lembro dessas... |
00:47:17 |
E como eu poderia esquecer |
00:47:24 |
Eu costumava sentar aqui. |
00:47:27 |
Sonhava com o dia em que |
00:47:30 |
Poderia dizer que você foi |
00:47:46 |
Então, temos um acordo? |
00:47:49 |
Ou eu devo descer a rua e visitar |
00:47:57 |
O que você diz sobre isso |
00:48:24 |
Ai ai ai, sempre trabalhando |
00:48:27 |
"Limpo e fresco", |
00:48:42 |
Então, Como você acabou |
00:48:45 |
Ele me pegou no abrigo. |
00:48:50 |
Oh Deus! Ele tem um |
00:48:53 |
Se ele se atrasar, |
00:48:54 |
Espere! |
00:49:02 |
Signor! |
00:49:10 |
O Signor Pirelli recebeu um chamado. |
00:49:15 |
Não, senhor. Eu devo ficar |
00:49:19 |
Ele é bom em chicotear. |
00:49:28 |
Então... |
00:49:30 |
- a Sra. Lovett lhe deu uma torta, não? |
00:49:35 |
Ela é mesmo. |
00:49:42 |
Mas, se eu conheço um |
00:49:44 |
Ainda cabe mais |
00:49:47 |
Sim, senhor. |
00:49:49 |
Então por que você não desce |
00:49:52 |
- Terá mais torta para você, eu garanto. |
00:49:59 |
Faça o seguinte: |
00:50:03 |
Que eu pedi para ela lhe |
00:50:07 |
Obrigado, senhor! |
00:51:17 |
Essa é a segunda vez, senhor, |
00:51:19 |
que você fica |
00:51:23 |
Embora meu mais sincero desejo seja |
00:51:28 |
sua persistente |
00:51:31 |
é uma abominação diante |
00:51:35 |
Portanto, eu o sentencio a ficar |
00:51:38 |
e talvez o Senhor tenha |
00:51:42 |
A corte está suspensa. |
00:51:53 |
Obrigado, Meritíssimo. |
00:51:56 |
- Exatamente a sentença que queríamos. |
00:51:59 |
Bem, se não era, |
00:52:00 |
provavelmente ia fazer |
00:52:03 |
- E qual homem que não é? |
00:52:09 |
Não importa. Venha. |
00:52:12 |
Ande comigo |
00:52:16 |
Tenho novidades |
00:52:19 |
Em uma tentativa de |
00:52:22 |
eu decidi me casar com Johanna. |
00:52:26 |
Senhor, certamente |
00:52:28 |
Estranhamente... |
00:52:30 |
Quando me ofereci, ela |
00:52:35 |
Repugnância. |
00:52:37 |
Desculpe-me, meu amo, |
00:52:40 |
Permissão, meu amo, para falar? |
00:52:42 |
Perdoe-me, se eu sugerir, meu amo, |
00:52:45 |
Sua está com aparência |
00:52:47 |
Há pó sobre suas vestes, meu amo, |
00:52:55 |
E as damas, meu amo, são sensíveis |
00:53:00 |
Você disse barba curta? |
00:53:05 |
Talvez eu me apresse |
00:53:10 |
Não se culpe, meu amo, |
00:53:12 |
Um barbeiro, meu amo, habilidoso |
00:53:15 |
Desta maneira, munido de |
00:53:17 |
Com uma loção para |
00:53:20 |
E almíscar para aumentar |
00:53:22 |
Irá enlouquecer a garota, até que... |
00:53:26 |
Até que...? |
00:53:28 |
Que ela curve-se a |
00:53:33 |
Um barbeiro? |
00:53:36 |
Leve-me até ele. |
00:53:37 |
Seu nome é Todd, meu amo, e |
00:53:48 |
Você deve ir com calma, rapaz. |
00:53:52 |
Eles nos davam |
00:53:54 |
para que caíssemos no sono. |
00:53:55 |
Ninguém queria dormir |
00:53:58 |
Não com as coisas que |
00:54:00 |
Tudo bem, querido. |
00:54:02 |
Eu vou dar um pulinho |
00:54:04 |
- Você ficará bem, aí? |
00:54:11 |
Oh, aquele menino está |
00:54:16 |
Quando o Pirelli irá voltar? |
00:54:19 |
Ele não irá voltar. |
00:54:22 |
Sr. T., você não... |
00:54:35 |
Seu doido varrido! |
00:54:40 |
Ele me reconheceu dos velhos tempos. |
00:54:45 |
Metade dos meus lucros. |
00:54:47 |
Ah, então é diferente. |
00:54:51 |
Por um momento, pensei |
00:54:58 |
Todo esse sangue... |
00:55:01 |
Pobre coitado... |
00:55:03 |
Bem... |
00:55:13 |
Sabendo usar, não vai faltar... |
00:55:17 |
Então, o que vamos |
00:55:22 |
Mande-o subir! |
00:55:24 |
Não precisa se preocupar com ele. |
00:55:27 |
Mande-o subir! |
00:55:32 |
Ei, Sr. T., certamente, um |
00:55:36 |
Até por que, eu já estava pensando em |
00:55:40 |
Meus pobres joelhos |
00:55:44 |
Que seja... |
00:55:47 |
É claro que teremos |
00:55:50 |
O garoto bebe mais que um pirata. |
00:55:56 |
O Juiz! |
00:56:01 |
Saia. |
00:56:04 |
Saia! |
00:56:22 |
Sr. Todd? |
00:56:24 |
A seu dispor. |
00:56:27 |
É uma honra receber vossa |
00:56:31 |
Me conhece, senhor? |
00:56:33 |
Quem nesse mundo tão pequeno |
00:56:45 |
Essas menções são fascinantes, |
00:56:47 |
e Beadle me contou, |
00:56:49 |
que você é o mais efetivo dentre |
00:56:54 |
Isso é agradável, da |
00:56:57 |
O que posso fazer |
00:57:00 |
Um elegante corte de cabelo? |
00:57:03 |
Uma suave massagem na pele? |
00:57:05 |
Sente-se, senhor. |
00:57:08 |
Como você vê, sou um tolo apaixonado, |
00:57:13 |
Então pegue a pomada e a pedra |
00:57:18 |
Um pouquinho, talvez, de loção francesa, |
00:57:24 |
...Fazer a barba |
00:57:28 |
A mais rente |
00:57:36 |
Está com uma ótima |
00:57:38 |
É a vosso deleite, senhor, que |
00:00:02 |
O sangue, para o fazer o |
00:00:05 |
- E o que mais |
00:00:06 |
- Um homem pode querer, |
00:00:07 |
- Que amor, senhor? |
00:00:10 |
- O que, senhor? |
00:00:11 |
- É claro, moças |
00:00:45 |
E agora, minha amiga |
00:00:50 |
Direto ao seu propósito |
00:00:55 |
Paciência. Aproveite |
00:00:59 |
Vingança não pode |
00:01:04 |
Seja rápido, e se nos casarmos, |
00:01:06 |
Meu senhor! |
00:01:10 |
E quem, se puder dizer, |
00:01:13 |
Minha protegida |
00:01:17 |
Um belo botãozinho de rosa. |
00:01:19 |
Bela como a mãe? |
00:01:22 |
O que? O que você disse? |
00:01:25 |
Nada, senhor. Nada. |
00:01:31 |
Belas moças... |
00:01:33 |
Cativantes... |
00:01:38 |
Dançando... |
00:01:43 |
São maravilhosas... |
00:01:46 |
Belas moças... |
00:01:51 |
Sentadas na janela ou |
00:01:56 |
Paradas na escada... |
00:02:01 |
Algo nelas |
00:02:11 |
Belas moças... |
00:02:14 |
Em silhuetas... |
00:02:17 |
Deixam você... |
00:02:19 |
Resplandecendo! |
00:02:22 |
Ficam eternamente... |
00:02:24 |
Respirando calmamente... |
00:02:27 |
Belas moças, |
00:02:29 |
- Belas moças! |
00:02:32 |
- Assoprando delicadamente velas ou... |
00:02:36 |
- Penteando seus cabelos... |
00:02:40 |
E elas lhe deixam |
00:02:41 |
- Até quando elas... |
00:02:43 |
lhe deixam e somem... |
00:02:45 |
- ...Elas ainda ... |
00:02:48 |
- ficam lá, e lá estão elas... |
00:02:54 |
- Ah, belas moças... |
00:02:55 |
- Nos espelhos... |
00:02:56 |
- Escrevendo cartas... |
00:02:58 |
Observando o tempo! |
00:02:59 |
- Como fazem um homem cantar? |
00:03:04 |
- Pedaço do paraíso... |
00:03:07 |
- Enquanto vivemos |
00:03:09 |
- Belas moças, senhor! |
00:03:12 |
- Belas moças, sim! |
00:03:14 |
- Belas moças, senhor! |
00:03:17 |
Sr. Todd! |
00:03:18 |
Eu falei com Johanna, |
00:03:19 |
E ela disse que vai |
00:03:24 |
Você. |
00:03:26 |
Certamente, existe algum poder maior |
00:03:30 |
Johanna fugindo com você? |
00:03:34 |
Eu irei garantir que você, |
00:03:35 |
ou qualquer outro homem, |
00:03:39 |
E quanto à você, barbeiro: |
00:03:40 |
Continue franco com as |
00:03:43 |
Sirva-os bem e |
00:03:45 |
Coisa que você não terá de mim! |
00:03:47 |
- Sr. Todd, o senhor tem que me ajudar. |
00:03:49 |
- Sr. Todd, por favor. |
00:03:51 |
- Sr. Todd! |
00:03:58 |
Todos esses gritos |
00:04:00 |
- O que aconteceu? |
00:04:02 |
O marinheiro entrou |
00:04:03 |
e depois vi os dois |
00:04:05 |
Eu o tinha |
00:04:07 |
A garganta dele estava em minhas mãos |
00:04:09 |
- Ei, ei, querido. Calma. |
00:04:12 |
A garganta dele estava aqui |
00:04:14 |
Vá com calma |
00:04:17 |
- Eu já lhe disse... |
00:04:19 |
- Pra que tanta pressa? |
00:04:22 |
Você me disse pra esperar! |
00:04:28 |
Há um buraco no mundo, |
00:04:30 |
Que está cheio de pessoas, |
00:04:32 |
E todos os vermes |
00:04:35 |
Mas não por muito tempo! |
00:04:41 |
Todos eles merecem morrer! |
00:04:45 |
Te digo por quê, Sra. Lovett, |
00:04:50 |
Porque em toda a |
00:04:53 |
Existem apenas dois tipos |
00:04:55 |
Existe aquele que |
00:04:57 |
E aquele com o pé |
00:05:00 |
Olhe pra mim, Sra. Lovett, |
00:05:02 |
Não, nós todos merecemos morrer |
00:05:06 |
Até você, Sra. Lovett, até eu |
00:05:11 |
Por que a vida dos |
00:05:14 |
Para que possamos morrer aliviados |
00:05:16 |
Todos nós merecemos morrer! |
00:05:21 |
E eu nunca mais verei Johanna |
00:05:27 |
Não, eu nunca |
00:05:33 |
Perfeito! |
00:05:36 |
Está bem! Você, senhor, |
00:05:40 |
Venham visitar o seu |
00:05:44 |
Você, senhor! Também, senhor? |
00:05:47 |
Terei vingança |
00:05:51 |
Terei redenção |
00:05:58 |
Quem, senhor? |
00:06:00 |
Não tem ninguém na cadeira. |
00:06:02 |
Sweeney está esperando! |
00:06:05 |
Você, senhor! Qualquer um! |
00:06:09 |
Nem um homem, |
00:06:15 |
Nem uma centena, |
00:06:21 |
Eu terei você! |
00:06:26 |
E eu vou pegá-lo de volta |
00:06:29 |
E nesse meio tempo, irei praticar |
00:06:33 |
E a minha Lucy, |
00:06:39 |
E eu nunca mais verei |
00:06:46 |
Mas o trabalho continua! |
00:06:50 |
Pelo menos, estou vivo! |
00:06:54 |
E eu estou cheio de prazer! |
00:07:07 |
Isso é muito bom, mas o |
00:07:14 |
Olá? |
00:07:19 |
Tá me escutando? |
00:07:24 |
Venha. |
00:07:26 |
Oh, sua grande coisa inútil. |
00:07:34 |
Sente-se. |
00:07:56 |
Aqui. Beba de uma vez. |
00:08:00 |
Agora, temos um corpo |
00:08:03 |
O que você acha que |
00:08:06 |
Mais tarde, quando |
00:08:09 |
Nós o levamos a um lugar |
00:08:12 |
Ah sim. É claro que nós |
00:08:18 |
Ignorando o fato de que |
00:08:20 |
Que vão sair por aí, |
00:08:27 |
Seria uma grande vergonha. |
00:08:30 |
Vergonha? |
00:08:33 |
Seria um terrível desperdício |
00:08:37 |
Com um corpo tão robusto, |
00:08:41 |
Tinha... |
00:08:42 |
Tem! |
00:08:44 |
Também não pode haver vestígios... |
00:08:48 |
Os negócios precisam de uma ajuda... |
00:08:51 |
Contas para pagar... |
00:08:55 |
Pense nisso como um |
00:08:58 |
Se você "pegou". |
00:09:01 |
Seria um terrível desperdício... |
00:09:07 |
Quer dizer, com o preço |
00:09:10 |
Quando puder, |
00:09:14 |
Que bom que você entendeu! |
00:09:15 |
Veja, por exemplo, a Sra. Mooney |
00:09:19 |
Os negócios não melhoram |
00:09:23 |
E ainda mais, que gatos bons são, |
00:09:27 |
E eu tenho certeza de |
00:09:29 |
Sra. Lovett, que idéia fascinante, |
00:09:32 |
- E adequada como sempre |
00:09:35 |
Sra. Lovett, como eu consegui viver |
00:09:37 |
Pense nisso! |
00:09:38 |
- Um monte de senhores... |
00:09:40 |
- ... virão se barbear! |
00:09:41 |
- Não é?Pense...Todos eles...Tortas! |
00:09:44 |
Que som é esse do mundo lá fora? |
00:09:48 |
Qual Sr. Todd? Qual Sr. Todd? |
00:09:51 |
Esses ruídos triturantes |
00:09:54 |
Isso, Sr. Todd! Isso, Sr. Todd! |
00:09:57 |
É homem devorando |
00:10:01 |
- E quem somos nós para proibir aqui? |
00:10:09 |
São tempos de desespero, Sra. Lovett. |
00:10:12 |
E medidas desesperadas |
00:10:15 |
Aqui está! |
00:10:20 |
O que é isso? |
00:10:21 |
É um padre. |
00:10:24 |
- E é muito bom? |
00:10:28 |
E ainda por cima, |
00:10:31 |
Por isso é muito fresco |
00:10:35 |
Péssimo, tem muita gordura |
00:10:36 |
Só em alguns lugares |
00:10:38 |
Não é melhor um poeta, ou |
00:10:42 |
Veja só, o problema com poetas, |
00:10:47 |
Tente o padre |
00:10:58 |
Advogados são mais adequados |
00:11:00 |
Se for por um preço |
00:11:01 |
Peça outra coisa junto, |
00:11:06 |
Alguma coisa sem gordura? |
00:11:08 |
Bem, se você for britânico e leal, |
00:11:13 |
De qualquer jeito, é puro |
00:11:15 |
Tendo o gosto de qualquer |
00:11:18 |
Aquilo é um fazendeiro? |
00:11:22 |
Misericórdia, não, senhor |
00:11:25 |
Parece gordo |
00:11:28 |
Não, além de ser o merceeiro, |
00:11:35 |
A história do mundo, meu amor... |
00:11:39 |
Poupará muitos túmulos, |
00:11:42 |
É os que estão abaixo, |
00:11:46 |
Todos se barbeiam, |
00:11:49 |
Que encantador será, |
00:11:52 |
- Que aqueles de cima |
00:11:53 |
- servirão os de baixo! |
00:12:04 |
O que é aquilo? |
00:12:05 |
É um almofadinha |
00:12:08 |
Ou teremos torta de carne |
00:12:13 |
E eu só comecei |
00:12:15 |
Aqui está um político, todo o oleoso, |
00:12:20 |
Ponha num pão |
00:12:22 |
Nunca se sabe |
00:12:25 |
Prove o frade |
00:12:28 |
Não, o clero é, de fato, |
00:12:32 |
Então ator |
00:12:36 |
Mas sempre sai além do ponto |
00:12:39 |
Eu virei novamente |
00:12:48 |
Faça caridade para o mundo, |
00:12:52 |
Sim, sim, eu sei, meu amor. |
00:12:55 |
Nós pegaremos os clientes |
00:12:59 |
Bem nascido ou pobre, meu amor |
00:13:02 |
Não descriminaremos |
00:13:05 |
Não, serviremos qualquer um |
00:13:07 |
- Serviremos qualquer um... |
00:13:08 |
- ... Para qualquer um ... |
00:13:10 |
- ... Sob qualquer condição! |
00:13:32 |
Então é verdade. |
00:13:34 |
Senhor, um cavalheiro bate na porta, |
00:13:39 |
De fato ele bate, mas |
00:13:45 |
Eu disse a mim mesmo que |
00:13:48 |
Que a minha Johanna nunca me trairia, |
00:13:52 |
Senhor, eu deixarei esse lugar. |
00:13:56 |
Acho isso simplesmente apropriado, |
00:13:59 |
uma vez que minha companhia |
00:14:06 |
Nós decidimos providenciar |
00:14:11 |
Até esse momento, |
00:14:16 |
Mas a criança ingrata |
00:14:22 |
Quando você aprender |
00:14:24 |
Talvez nos veremos de novo. |
00:14:25 |
Até lá... |
00:14:29 |
...Pense nos seus pecados. |
00:14:39 |
Não! |
00:14:44 |
Por favor, não! |
00:14:49 |
Johanna! |
00:14:50 |
Pra onde estão levando ela? |
00:14:52 |
Quer me matar, garoto? |
00:14:57 |
Johanna! |
00:16:05 |
Eu sinto você, |
00:16:09 |
Johanna |
00:16:13 |
Eu sinto você |
00:16:17 |
Eles acham que paredes |
00:16:21 |
Mesmo quando |
00:16:25 |
Estou no escuro ao seu lado |
00:16:30 |
Sepultado docemente |
00:16:35 |
Johanna |
00:16:47 |
E você é bonita e pálida, |
00:16:51 |
Com cabelos loiros, como ela? |
00:16:54 |
Eu quero você bonita e pálida, |
00:16:58 |
Do jeito que sonhei que você seria, |
00:17:00 |
- Johanna... |
00:17:07 |
E se você for linda, e também, |
00:17:14 |
Acho que não devemos |
00:17:18 |
Minha pombinha, minha doce |
00:17:20 |
- Johanna... |
00:17:27 |
Adeus, Johanna! |
00:17:31 |
Você está indo, mas ainda é minha |
00:17:34 |
Estou bem, Johanna |
00:17:36 |
- Estou bem! |
00:17:50 |
Fumaça! Fumaça! |
00:17:53 |
Cidade em chamas! |
00:17:56 |
Bruxa! Bruxa! |
00:17:59 |
Toda noite, |
00:18:01 |
Uma fumaça que vem |
00:18:03 |
Cidade em chamas! |
00:18:06 |
Cidade em chamas... |
00:18:10 |
Injúria! Injúria! Injúria! |
00:18:21 |
E se eu nunca escutar sua voz, |
00:18:28 |
Eu ainda tenho razão em exultar: |
00:18:33 |
Johanna... |
00:18:39 |
- Eu sinto... |
00:18:44 |
- Com o que não consigo esquecer. |
00:18:46 |
- Johanna... |
00:18:50 |
Minha pequena ovelha, minha querida, |
00:18:53 |
Johanna... |
00:19:00 |
- Você permanece, Johanna... |
00:19:03 |
...Do jeito que sonhei que era |
00:19:06 |
Ei, olhe Johanna! |
00:19:10 |
Sepultado docemente |
00:19:15 |
Uma estrela cadente! |
00:19:22 |
Lá! Lá! |
00:19:25 |
Eu não disse? Sintam o cheiro! |
00:19:30 |
Rápido, senhor, corra e conte! |
00:19:33 |
Lá está! Lá está! |
00:19:35 |
Diga para Beadle e pra polícia também! |
00:19:37 |
Socorro! Satã! |
00:19:41 |
Cidade em chamas... |
00:19:44 |
Injúria! Injúria! |
00:19:56 |
E pensarei em você, eu acho, |
00:20:02 |
Acho que te perco mais e mais, |
00:20:08 |
- Johanna... |
00:20:15 |
E você deve ser bonita e pálida, |
00:20:22 |
Se somente os anjos prevalecessem, |
00:20:27 |
- Johanna... |
00:20:34 |
Acorde, Johanna! |
00:20:37 |
Outro dia avermelhado amanhece! |
00:20:41 |
Nós aprendemos, Johanna, a dizer... |
00:20:49 |
Adeus... |
00:20:54 |
Eu tomarei |
00:21:01 |
você... |
00:21:22 |
AS MUNDIALMENTE FAMOSAS |
00:21:26 |
GRANDE REINAUGURAÇÃO |
00:21:30 |
VENHA PROVAR AS |
00:21:43 |
Senhoras e Senhores, |
00:21:49 |
Suas narinas estão |
00:21:51 |
Com esse cheiro suave, |
00:21:54 |
Elas estão, que eu sei! |
00:21:56 |
Bem, Senhoras e Senhores, |
00:22:00 |
Não é nada, |
00:22:02 |
Como diriam os gourmets |
00:22:06 |
Senhoras e Senhores, |
00:22:12 |
Que fica depois dessa porta! |
00:22:18 |
É uma amostra das |
00:22:22 |
Tortas suaves e com ervas, |
00:22:25 |
Pra você, que come torta, |
00:22:29 |
Possui o que uma deliciosa torta |
00:22:36 |
- Toby! |
00:22:39 |
- Cerveja ali! |
00:22:41 |
Bem rápido! |
00:22:43 |
Que bom ver você, querida. |
00:22:47 |
Bem, meus ossos já estão cansados |
00:22:51 |
Escutem os passarinhos piando, |
00:22:55 |
Toby! Ponha a mendiga pra fora! |
00:22:58 |
Qual é o meu segredo? Francamente, |
00:23:02 |
Segredo de família, |
00:23:06 |
Feito com atenção, |
00:23:09 |
Que faz o molho ficar excelente! |
00:23:22 |
- Comam devagar, |
00:23:23 |
- E sintam a casca, que eu fiz bem fina |
00:23:25 |
- Comam devagar, |
00:23:27 |
- Pois cada uma é um prêmio. |
00:23:29 |
- Comam devagar, |
00:23:30 |
- Pois é a última porção, vendemos tudo! |
00:23:33 |
- Venham de novo, amanhã! |
00:23:34 |
Espere! |
00:23:36 |
Abençoe meus olhos! |
00:23:40 |
Suprimento fresco! |
00:23:42 |
- Como vai, querido? Volto num minuto |
00:23:45 |
- Isso confirma minha teoria. |
00:23:48 |
- Toby, Deus está cuidado de nós! |
00:23:49 |
- Nenhum rumor, estranhamente indo bem! |
00:23:53 |
Toby! Joga a mendiga pra fora! |
00:24:03 |
Ainda devemos continuar |
00:24:08 |
O que não irá impedir a compra |
00:24:11 |
para dar um toque |
00:24:13 |
Você sabe... Uma ou |
00:24:17 |
- Sr. T., tá me escutando? |
00:24:21 |
- Então o que eu acabei de dizer? |
00:24:27 |
Juiz... |
00:24:28 |
Tudo é esse maldito juiz velho. |
00:24:31 |
Temos um negócio |
00:24:33 |
O dinheiro entra regularmente. |
00:24:35 |
E desde que sejamos cautelosos |
00:24:37 |
Estranhos e pessoas que |
00:24:40 |
Quem descobrirá algo? |
00:24:43 |
Oh, Sr. Todd... |
00:24:45 |
Que poderia... |
00:24:47 |
Sabe eu queria fazer, Sr. Todd? |
00:24:51 |
Se os negócios continuarem bons, |
00:24:55 |
Em um ano ou mais? |
00:24:59 |
Claro. |
00:25:01 |
Você quer mesmo saber? |
00:25:02 |
Sim, eu quero. |
00:25:19 |
Pelo mar, Sr. Todd, |
00:25:22 |
Pelo mar, Sr. Todd, |
00:25:25 |
Você e eu, Sr. T., estaríamos a sós, |
00:25:30 |
- Pelo mar... |
00:25:34 |
Não seria muito bom? |
00:25:37 |
Pense como seria confortável, |
00:25:41 |
Onde seria só você, eu |
00:25:44 |
No nosso abrigo aconchegante, |
00:25:47 |
Com nossos amigos, todas as sextas, |
00:25:52 |
Você não ama o clima? |
00:25:58 |
Envelheceríamos juntos... |
00:26:02 |
Pela litoral... Hoo! Hoo! |
00:26:11 |
Seria tudo tão tranqüilo, |
00:26:14 |
Exceto gaivotas? |
00:26:17 |
Nós deveríamos tentar, |
00:26:23 |
Pois um casamento |
00:26:27 |
Minha roupa de cama, |
00:26:29 |
Minhas pálpebras vibrariam, |
00:26:32 |
No momento em que sussurrasse, |
00:26:35 |
Você aceita essa mulher |
00:26:43 |
Pode beijar a noiva. |
00:26:57 |
Seguindo pelo mar... |
00:27:03 |
Pelo mar... |
00:27:09 |
No litoral, |
00:27:12 |
Pelo belo mar... |
00:27:34 |
Trouxe seu café da manhã, querido. |
00:27:40 |
Sr. T., posso te |
00:27:45 |
Qual? |
00:27:47 |
Como era a Lucy? |
00:27:52 |
Você pode ao menos se lembrar? |
00:27:56 |
Ela era loira. |
00:28:00 |
Você tem que deixar |
00:28:04 |
Ela se foi... |
00:28:07 |
A vida é para os vivos, meu querido. |
00:28:11 |
Nós dois poderíamos viver juntos. |
00:28:14 |
Talvez, não do jeito que eu sonhei... |
00:28:17 |
Talvez, não como você se lembra... |
00:28:20 |
Mas poderíamos. |
00:28:31 |
Sr. Todd! Srta. Lovett, madame... |
00:28:33 |
O que foi, Anthony? |
00:28:35 |
Ele a internou em um hospício. |
00:28:38 |
Johanna? |
00:28:39 |
No Asilo Fogg. |
00:28:40 |
Eu andei em volta do lugar |
00:28:42 |
Não tem como entrar! |
00:28:45 |
- Eu o tenho. |
00:28:49 |
Nós a teremos. |
00:28:52 |
Onde você acha que todos os |
00:28:54 |
de Londres conseguem cabelo humano? |
00:28:57 |
Em hospícios. |
00:28:59 |
- Eles pegam de lunáticos em hospícios. |
00:29:04 |
Vamos transformar você |
00:29:08 |
Isso lhe dará acesso. |
00:29:11 |
Vá, rápido! Vá! |
00:29:15 |
Mande o garoto vir. |
00:29:16 |
Não acha que deveria |
00:29:34 |
- Toby, o Sr. Todd lhe chama. |
00:29:39 |
EXCELENTÍSSIMO JUIZ TURPIN, |
00:29:42 |
PARA LHE AVISAR QUE O JOVEM MARINHEIRO |
00:29:45 |
ESPERANDO PROTEGÊ-LA, CONVENCI O RAPAZ |
00:29:48 |
VENHA CORRENDO, APÓS O CAIR DA |
00:29:51 |
Sr. T.? |
00:29:55 |
- Você sabe onde fica o Old Bailey, não? |
00:29:59 |
Leve isso até lá. |
00:30:03 |
Ir até o Old Bailey. |
00:30:06 |
E ponha isso nas mãos dele. |
00:30:09 |
Sim, senhor. |
00:30:11 |
E enquanto eu estiver fora, quer |
00:30:13 |
Não! Não pare! Não converse! |
00:30:16 |
Você está indo entregar |
00:30:18 |
Sim, senhor. |
00:30:50 |
Onde você esteve, rapaz? |
00:30:52 |
Estive bem ocupada na hora do almoço. |
00:30:56 |
O Sr. Todd me mandou |
00:30:59 |
E na volta, |
00:31:00 |
eu passei pelo abrigo, |
00:31:03 |
E eu estava pensando: |
00:31:05 |
Se não fosse pela senhora, |
00:31:08 |
Ou em algum lugar pior. |
00:31:10 |
Parece que o bom Deus |
00:31:12 |
Ah, meu bem, eu |
00:31:15 |
Me escuta, por favor. |
00:31:17 |
Você sabe que não há nada |
00:31:20 |
Olha, e se houver alguém por perto, |
00:31:24 |
alguém mau? |
00:31:26 |
E você não sabe. |
00:31:29 |
O que é isso? |
00:31:34 |
Nada lhe fará mal, |
00:31:42 |
Nada lhe fará mal, não senhora, |
00:31:48 |
O que quer dizer |
00:31:50 |
Demônios rodam todos os lugares, |
00:31:57 |
Eu os mandarei rosnar, Eu não ligo |
00:32:05 |
Querido, vá com calma. |
00:32:09 |
Ninguém lhe machucará, |
00:32:17 |
Outros te abandonarão, não se preocupe, |
00:32:23 |
Demônios irão lhe |
00:32:27 |
Por um tempo, |
00:32:33 |
Nada pode lhe fazer mal |
00:32:37 |
Não comigo por perto |
00:32:46 |
Isso é bom, querido. |
00:32:48 |
Ei... Que bobeira é essa? |
00:32:54 |
De pequenas coisas que |
00:32:56 |
...Sobre o Sr. Todd. |
00:32:58 |
Não se preocupe, |
00:33:01 |
Posso não ser esperto, |
00:33:05 |
Eu dou conta, só me por lá, |
00:33:11 |
Não se preocupe, madame |
00:33:18 |
Ser íntimo, ser inteligente, |
00:33:24 |
Eu não preciso, eu nunca iria, |
00:33:29 |
Como alguns... |
00:33:34 |
Ei, Toby querido, não tivemos o |
00:33:39 |
Aqui. |
00:33:40 |
Que tal eu te dar um |
00:33:45 |
e você trazer algumas |
00:33:50 |
Essa é a bolsa do Signor Pirelli! |
00:33:52 |
Não é não! É apenas algo que |
00:33:55 |
Isso prova tudo! |
00:33:57 |
Nós temos que achar Beadle |
00:33:59 |
Acalme-se, Toby. Acalme-se, rapaz, |
00:34:02 |
Irá sentar-se aqui, calmo e quieto, |
00:34:10 |
Como pôde pensar tal |
00:34:13 |
Ele tem sido tão bom para nós. |
00:34:20 |
Nada lhe fará mal, |
00:34:28 |
Nada lhe fará mal, querido, |
00:34:35 |
Demônios irão lhe |
00:34:39 |
Por um tempo, |
00:34:44 |
Nada lhe fará mal |
00:34:48 |
Não comigo por perto |
00:34:57 |
Engraçado estarmos |
00:35:01 |
Pois eu estava pensando, |
00:35:04 |
Sabe quando você se imagina, |
00:35:06 |
- e me ajudando a fazer tortas? |
00:35:10 |
Bem, nada com o presente, não? |
00:35:34 |
Me sinto mal pela senhora subir |
00:35:37 |
- Bem, essa será sua função agora. |
00:35:46 |
Um pouco fedido aqui, não? |
00:35:52 |
Vê esses desvios? |
00:35:53 |
Vão direto para o esgoto |
00:35:56 |
Vem de alguns ratos que |
00:35:58 |
Agora, Esse é o forno. |
00:36:02 |
Certifique-se sempre de que |
00:36:05 |
- Certificar de que está fechada. |
00:36:10 |
A carne entra... |
00:36:16 |
... e a carne sai ali. |
00:36:20 |
Sua vez. |
00:36:23 |
Moer... |
00:36:26 |
E sai ali. |
00:36:29 |
Esse é o meu garoto. |
00:36:31 |
Eu vou ali em cima, mas |
00:36:34 |
Eu posso comer uma |
00:36:37 |
Quantas você quiser, filho... |
00:36:52 |
Oh sim, senhor, eu concordo. |
00:36:53 |
Há um interesse mútuo |
00:36:55 |
em chegar a um acordo à respeito |
00:36:59 |
Morenas. |
00:37:02 |
Ruivas. |
00:37:06 |
Eu mantenho as loiras aqui. |
00:37:09 |
São cabelos loiros que |
00:37:12 |
Sim. |
00:37:44 |
- Aquela ali tem o tom que eu preciso. |
00:37:55 |
Sorria para o cavalheiro e |
00:38:00 |
Agora, onde devo cortar? |
00:38:04 |
Não diga uma palavra, |
00:38:09 |
Agora, o deixarei à mercê |
00:38:24 |
Eu o deixei trancado. |
00:38:28 |
- Então ele não irá escapar. |
00:38:30 |
O juiz estará aqui em breve. |
00:38:34 |
Perdão, senhor. |
00:38:37 |
Não foi minha intenção, |
00:38:41 |
Ainda que eu esteja aqui |
00:38:44 |
Veja só: Houveram reclamações, |
00:38:50 |
Dizem que ao anoitecer, |
00:38:54 |
Ordem sanitária e o bem-estar público, |
00:38:57 |
naturalmente, são minhas obrigações, |
00:38:59 |
e eu temo que tenha |
00:39:05 |
... na sua cozinha. |
00:39:08 |
É claro, senhor. |
00:39:10 |
Mas antes, por que não vamos ali em cima |
00:39:15 |
Por mais que eu aprecie |
00:39:18 |
Primeiro eu gostaria de cumprir |
00:39:21 |
Eu entendo perfeitamente. |
00:39:26 |
Perdoe-me, senhor, |
00:39:34 |
Meu segredo... |
00:39:38 |
Posso atrever-me a |
00:39:41 |
para um cavalheiro de sua classe? |
00:39:43 |
As damas vão adorar, senhor. |
00:39:49 |
Você é o perito |
00:39:52 |
Levará só um momento. |
00:39:59 |
E que tal um pós-barba |
00:40:01 |
Pós-barba à base de |
00:41:09 |
Deixe-me sair! |
00:41:16 |
Deixe-me sair! |
00:41:35 |
Toby? |
00:41:38 |
Onde ele está? |
00:41:44 |
Toby, onde você está, amor? |
00:41:51 |
Toby?! |
00:41:56 |
Nada lhe fará mal, |
00:42:00 |
Não comigo por perto |
00:42:03 |
Toby?! |
00:42:06 |
Onde você se escondeu? |
00:42:10 |
Toby? |
00:42:12 |
Nada lhe fará mal, querido... |
00:42:18 |
Não comigo por perto |
00:42:25 |
Toby? |
00:42:28 |
Sr. Todd! |
00:42:31 |
Espere por ele aqui. |
00:42:33 |
Eu volto com a carruagem |
00:42:37 |
Não se preocupe. Ninguém te reconhecerá. |
00:42:42 |
Segura? Então nós fugiremos e todos os |
00:42:48 |
Espero que sim. |
00:42:51 |
Eu nunca tive sonhos. |
00:42:55 |
Johanna, |
00:42:57 |
Quando nos livrarmos desse lugar, |
00:43:00 |
Não, Anthony, |
00:43:05 |
Em breve estarei de volta pra você. |
00:43:44 |
Beadle! Beadle! |
00:43:48 |
Não é decente se esconder, eu o vi... |
00:43:53 |
Você ainda está aí, Beadle? |
00:43:58 |
Beadle querido, Beadle? |
00:44:03 |
Beadle deedle deedle |
00:44:06 |
Beadle, dumpling, Be-deedle |
00:44:15 |
Quem é você? O que faz aqui? |
00:44:21 |
O mal está aqui, senhor. |
00:44:22 |
O fedor do mal, lá de baixo... Dela! |
00:44:27 |
Cuidado com ela, senhor. |
00:44:33 |
Eu não o conheço, senhor? |
00:44:36 |
Sr. Todd! |
00:44:49 |
Onde ela está? |
00:44:52 |
Lá embaixo, Excelência. |
00:44:55 |
Graças a Deus, |
00:44:59 |
Graças a Deus também, |
00:45:04 |
- Ela viu? |
00:45:08 |
Ela aprendeu sua lição. |
00:45:10 |
Ela só fala de você. |
00:45:16 |
Então ela o terá. |
00:45:19 |
- Ela estará aqui em breve, certo? |
00:45:23 |
Excelente, meu amigo! |
00:45:27 |
Que tal barbear-se? |
00:45:30 |
Sente-se, senhor. Sente. |
00:45:38 |
- Belas moças... |
00:45:41 |
Johanna, Johanna... |
00:45:44 |
Belas moças, Belas moças, |
00:45:48 |
- Belas moças. |
00:45:51 |
- Belas moças! |
00:45:53 |
- Assoprando delicadamente velas ou... |
00:45:57 |
- Penteando seus cabelos... |
00:46:00 |
E elas lhe deixam |
00:46:02 |
- Até quando elas... |
00:46:06 |
- Elas ainda ficam lá... |
00:46:09 |
- Lá, com você! Lá! |
00:46:15 |
Como é raro conhecer |
00:46:18 |
Com gostos semelhantes |
00:46:23 |
Como assim? |
00:46:26 |
Os anos, certamente, me mudaram, senhor. |
00:46:29 |
Mas eu suponho que |
00:46:32 |
O rosto de um prisioneiro, um cão, |
00:46:42 |
Benjamin Barker. |
00:46:45 |
Benjamin Barker! |
00:47:26 |
Descanse agora, minha amiga, |
00:47:32 |
Descanse para sempre |
00:47:37 |
Durma agora, tranqüila, |
00:47:43 |
Durma com os anjos |
00:47:59 |
Veio fazer a barba, rapaz? |
00:48:02 |
Não, eu... |
00:48:07 |
Todo mundo precisa |
00:48:17 |
Esqueça meu rosto. |
00:48:23 |
Morra! Por Deus, morra! |
00:48:40 |
Você... |
00:48:50 |
Por que você gritou? |
00:48:52 |
Ele estava agarrado ao meu vestido, |
00:48:55 |
Eu cuido dos dois. Abra a porta. |
00:48:58 |
Eu disse pra abrir a porta! |
00:49:54 |
"Eu não o conheço", ela disse. |
00:50:07 |
Você sabia que ela estava viva. |
00:50:11 |
Eu só estava pensando em você. |
00:50:17 |
Você mentiu para mim. |
00:50:19 |
Não, eu não menti tanto assim |
00:50:22 |
- Lucy... |
00:50:24 |
ela assim o fez, |
00:50:26 |
- Eu voltei para casa, de novo. |
00:50:28 |
Mas com a mente frágil, |
00:50:30 |
Tudo que ela fez foi alucinar |
00:50:32 |
- Deveria estar num hospital, |
00:50:34 |
Mas era maltratada no |
00:50:37 |
Era melhor você pensar |
00:50:39 |
Sim, eu menti por que te amo. |
00:50:42 |
Eu seria o dobro da |
00:50:45 |
- Eu te amo! |
00:50:47 |
Isso poderia fazer com que você |
00:50:50 |
Sra. Lovett, você é maravilhosamente |
00:50:54 |
E adequada como sempre |
00:50:56 |
Tem um pontinho vivendo no passado! |
00:50:58 |
- Não, venha aqui, meu amor... |
00:51:01 |
- Não há o que temer, meu amor. |
00:51:03 |
- O que morreu está morto! |
00:51:06 |
A história do mundo, minha querida... |
00:51:09 |
Oh, Sr. Todd! Oh, Sr. Todd! |
00:51:12 |
É aprender a perdoar e tentar esquecer |
00:51:15 |
Pelo mar, Sr. Todd, |
00:51:17 |
Pelo mar, Sr. Todd, |
00:51:19 |
E a vida é para os vivos, minha querida, |
00:51:24 |
- Apenas continuar vivendo, |
00:51:26 |
- Vivendo de fato! |
00:52:15 |
Havia um barbeiro e sua esposa |
00:52:21 |
E ela era linda |
00:52:28 |
Um barbeiro tolo e sua esposa |
00:52:33 |
Ela era sua razão e sua vida |
00:52:38 |
E ela era linda! |
00:52:43 |
E ela era pura... |
00:52:50 |
E ele era... |
00:53:46 |
Tradução e Revisão: Koda |