Sweeney Todd The Demon Barber of Fleet Street

fr
00:01:50 LE DIABOLIQUE BARBIER
00:03:49 J'ai parcouru le monde
00:03:54 Des Dardanelles
00:03:59 Mais Londres est à nul autre pareil
00:04:03 Londres est à nul autre pareil
00:04:07 M. Todd ?
00:04:10 Tu es jeune
00:04:18 Tu apprendras
00:04:37 Il y a comme un grand trou noir
00:04:39 Où habite une vermine immonde
00:04:41 Aucune morale dans ce trou
00:04:43 Qui répond au nom de Londres
00:04:47 Au sommet
00:04:49 Qui se moquent de la vermine
00:04:51 Qui transforment la beauté en avidité
00:04:53 J'ai moi aussi parcouru le monde
00:04:58 La cruauté des hommes
00:05:03 Mais Londres est à nul autre pareil
00:05:25 Tout va bien, M. Todd ?
00:05:29 Je vous demande pardon, Anthony.
00:05:32 J'ai l'esprit occupé.
00:05:36 Dans ces rues autrefois familières,
00:05:41 Des ombres ?
00:05:44 Des fantômes.
00:05:53 Il y avait un barbier et sa femme
00:05:56 Elle était de toute beauté
00:06:00 Un stupide barbier et sa femme
00:06:04 Elle était sa raison de vivre
00:06:07 Et elle était de toute beauté
00:06:11 Et elle était vertueuse
00:06:17 Et il était
00:06:21 naïf
00:06:33 Un autre homme vit
00:06:36 qu'elle était de toute beauté
00:06:40 Un hypocrite vautour de la loi
00:06:44 Qui, d'un claquement de marteau
00:06:47 Envoya le barbier derrière les barreaux
00:06:51 Il n'y avait ensuite plus qu'à attendre
00:06:55 Et elle deviendrait vulnérable
00:06:58 Si douce, si jeune, si perdue et si belle
00:07:08 Et la dame, monsieur,
00:07:12 Oh, c'était il y a bien longtemps
00:07:19 Je doute que quiconque sache
00:07:32 J'aimerais te remercier, Anthony.
00:07:34 Sans toi,
00:07:39 Vous reverrai-je ?
00:07:42 Tu me trouveras si tu le souhaites.
00:07:46 Du côté de Fleet Street, je suppose.
00:07:51 Au revoir, mon ami.
00:08:03 Il y a comme un grand trou noir
00:08:05 Plein de gens méprisables
00:08:07 Et peuplé d'une vermine immonde
00:09:04 Un client !
00:09:05 Attendez ! Qu'est-ce qui presse ?
00:09:07 J'ai eu peur
00:09:09 Asseyez-vous un instant, voulez-vous ?
00:09:12 C'est que je n'ai pas eu de clients
00:09:15 Êtes-vous ici
00:09:17 Pardonnez ma distraction
00:09:20 Qu'est-ce donc ?
00:09:21 Mais on dirait qu'on a la peste !
00:09:25 Non.
00:09:26 Dieu sait que j'ai essayé, monsieur !
00:09:28 Mais personne ne vient même
00:09:31 Vous avez bien raison
00:09:33 Remarquez, je ne leur en veux pas
00:09:37 Ce sont probablement
00:09:41 Je sais
00:09:44 Je sais bien, c'est moi qui les fais.
00:09:47 Les pires tourtes de Londres
00:09:50 Et encore, je suis polie
00:09:54 Goûtez-les, si vous en doutez
00:09:58 N'est-ce pas répugnant ?
00:10:03 On ne sent que le croustillant
00:10:05 Tenez, buvez ça, croyez-moi
00:10:11 Pas étonnant
00:10:13 La viande est si chère
00:10:16 On pourrait penser que ça vaut de l'or
00:10:20 Qui meurent dehors
00:10:21 Mme Mooney a une tarterie
00:10:23 Elle a plein de clients,
00:10:26 Tous les chats du voisinage
00:10:29 Il faut la féliciter
00:10:32 De mettre des minous dans les tourtes
00:10:34 Je ne le ferai jamais dans ma boutique
00:10:36 Cette simple idée me donne la nausée
00:10:38 Et laissez-moi vous dire
00:10:42 On ne peut nier
00:10:45 Plus durs encore
00:10:49 Du saindoux et rien de plus
00:10:53 Grasses et grumeleuses
00:10:55 On dirait qu'elles muent
00:10:57 Et elles ont le goût de...
00:10:59 Eh bien, c'est dommage
00:11:01 Une femme seule !
00:11:05 Avec une grande puanteur
00:11:08 Et les pires tourtes de Londres
00:11:14 Monsieur
00:11:16 Les temps sont durs
00:11:18 Les temps sont durs
00:11:27 Croyez-moi, il va vous falloir plus
00:11:32 Suivez-moi. Je vais vous servir
00:11:48 Comme à la maison.
00:11:50 Ce ravissant papier peint était
00:11:53 Il a partiellement brûlé
00:11:56 Tenez. Asseyez-vous.
00:12:00 Cette chambre au-dessus
00:12:03 Les temps sont durs,
00:12:05 Quoi, ici ? Non, je ne m'y risquerai pas.
00:12:10 Les gens pensent que c'est hanté.
00:12:13 - Hanté ?
00:12:17 Et qui peut leur dire le contraire ?
00:12:20 Il y a quelques années, voyez-vous,
00:12:23 Quelque chose de terrible.
00:12:29 Il y avait un barbier et sa femme
00:12:33 C'était un bel homme
00:12:36 Un véritable artiste avec un couteau
00:12:40 Mais pour la vie
00:12:43 C'était un bel homme
00:12:48 Il s'appelait Barker. Benjamin Barker.
00:12:53 Quel a été son crime ?
00:12:55 La bêtise.
00:12:58 Il avait une femme, voyez-vous
00:13:01 Adorable petite chose,
00:13:03 Une belle vie s'offrait à elle
00:13:08 Pauvre petite chose
00:13:11 Pauvre petite chose
00:13:15 Il y avait ce juge, voyez-vous
00:13:17 Elle lui plaisait beaucoup
00:13:22 Mais est-elle descendue de sa tour ?
00:13:26 Elle restait assise là
00:13:29 Pauvre idiot
00:13:31 Mais le pire était à venir
00:13:41 Le Bailli vient lui rendre visite, bien poli
00:13:46 Pauvre petite chose
00:13:48 Le juge, lui dit-il, est tout contrit
00:13:51 Il s'en veut de sa situation pénible
00:13:55 Ce soir, elle doit venir directement
00:13:58 Pauvre petite chose,
00:14:06 Bien sûr, quand elle arrive là-bas
00:14:09 Un bal masque a été organisé
00:14:12 Elle ne connaît personne
00:14:15 Elle erre, malheureuse, et boit
00:14:18 Le juge s'est repenti, elle croit
00:14:21 "Où est le juge Turpin ?" s'enquit-elle
00:14:25 Il était là
00:14:31 Elle ne faisait pas le poids
00:14:35 Ils ont tous trouvé ça si drôle
00:14:38 Ils ont supposé qu'elle était ignorante,
00:14:41 Ils restèrent tous plantés là à rire,
00:14:44 Pauvre âme
00:14:46 Pauvre petite chose...
00:14:56 Non !
00:15:00 Personne n'a eu pitié d'elle ?
00:15:03 C'est donc vous,
00:15:06 Benjamin Barker ?
00:15:09 Où est Lucy ?
00:15:13 Où est ma femme ?
00:15:15 Elle s'est empoisonnée.
00:15:17 À l'arsenic,
00:15:22 J'ai essayé de l'en empêcher,
00:15:29 Et votre fille vit avec lui.
00:15:33 Lui ?
00:15:35 Le juge Turpin ?
00:15:38 Il l'a adoptée.
00:15:43 Quinze ans.
00:15:46 J'ai été accusé à tort
00:15:51 Quinze ans pendant lesquels j'ai rêvé
00:15:58 Je dois dire que le temps
00:16:01 Non. Pas Barker.
00:16:05 Cet homme n'est plus.
00:16:08 C'est Todd, désormais. Sweeney Todd.
00:16:12 Et il aura sa revanche.
00:16:48 Entrez.
00:16:50 Vous n'avez rien à craindre.
00:17:39 Quand ils sont venus prendre votre fille,
00:17:42 J'aurais pu les vendre, mais non.
00:17:56 Ces manches sont en argent ciselé,
00:18:01 Argent. Oui.
00:18:13 Ce sont mes amis
00:18:18 Voyez comme ils brillent
00:18:23 Voyez comme celui-ci étincelle
00:18:27 Comme il sourit à la lumière
00:18:32 Mon ami
00:18:35 Mon fidèle ami
00:18:42 Parle-moi, l'ami
00:18:47 Murmure, je t'écouterai
00:18:52 Je sais, je sais
00:18:55 Tu as été enfermé toutes ces années
00:19:02 Comme moi, mon ami
00:19:07 Je suis rentré à Londres
00:19:11 Pour te retrouver, toi qui m'attendais
00:19:16 À Londres
00:19:19 Et nous voilà réunis
00:19:24 Et nous allons faire des merveilles
00:19:30 Pas vrai ?
00:19:33 Toi, mon ami
00:19:36 - Je suis aussi votre amie, M. Todd
00:19:40 - Si seulement vous saviez, M. Todd
00:19:43 Oh, M. Todd
00:19:44 - quelle chaleur à votre contact
00:19:48 Mon ami
00:19:50 - Vous êtes rentré
00:19:54 J'ai toujours eu de la tendresse
00:19:58 Reposez-vous maintenant, mes amis
00:20:01 - N'ayez aucune crainte, M. Todd
00:20:05 - Vous pouvez vivre ici, M. Todd
00:20:08 - Des plaisirs dont vous n'aviez
00:20:11 - Encore jamais rêvé.
00:20:15 Je serai vôtre
00:20:16 Mes heureux amis
00:20:19 - Je suis votre amie et vous êtes mien
00:20:23 - Ne brillent-ils pas merveilleusement ?
00:20:27 L'argent me convient parfaitement
00:20:30 - Vous allez dégouliner de rouge
00:20:37 D'un rouge précieux
00:20:43 Comme des rubis
00:20:53 Laissez-moi.
00:21:08 Mon bras est enfin complet.
00:22:14 Pinson vert et linotte
00:22:19 Comment se fait-il que vous chantiez ?
00:22:23 Comment pouvez-vous être heureux
00:22:27 Sans jamais voler ?
00:22:31 Dehors, le ciel n'attend que vous
00:22:36 Juste derrière les barreaux de la cage
00:22:40 Comment pouvez-vous rester ici
00:22:44 Rendus fous par les étoiles ?
00:22:49 Comment se fait-il que vous chantiez ?
00:22:54 Comment se fait-il que vous chantiez ?
00:23:12 Ma cage a plusieurs pièces
00:23:16 Personne ne chante ici
00:23:22 Les alouettes restent muettes
00:23:26 Apprends-moi à mieux vivre
00:23:37 Pinson vert et linotte
00:23:41 Apprenez-moi à chanter
00:23:45 Si je ne peux m'envoler
00:23:52 Laissez-moi chanter
00:24:10 La charité !
00:24:11 La charité pour une pauvre femme
00:24:18 Par un matin maussade et froid
00:24:26 - Merci, monsieur !
00:24:30 Pourriez-vous me dire
00:24:33 C'est la demeure
00:24:36 Et la jeune dame qui habite là ?
00:24:38 C'est Johanna, sa jolie petite pupille.
00:24:43 Il la garde bien au chaud.
00:24:47 Gardez-vous d'entrer sans permission,
00:24:51 ou tout autre jeune homme
00:24:56 La charité !
00:24:58 La charité pour une pauvre femme
00:25:08 Je te sens en moi
00:25:12 Johanna
00:25:16 Je te sens en moi
00:25:20 Je n'étais pas sûr d'être éveillé
00:25:24 Rêver de toi m'emplissait de joie
00:25:28 Heureux de voir que tu es réelle,
00:25:36 Je te libérerai
00:25:40 Johanna !
00:25:44 Je te libérerai
00:26:03 Entre, mon garçon. Entre donc.
00:26:12 Tu cherchais Hyde Park, tu disais ?
00:26:15 Oui.
00:26:16 Ça a beau être immense sur la carte,
00:26:20 Assieds-toi, mon garçon. Assieds-toi.
00:26:23 C'est gênant pour un marin
00:26:32 Un marin ?
00:26:35 Oui, monsieur.
00:26:38 Un marin doit avoir
00:26:43 Y avoir goûté.
00:26:46 Est-ce le cas, mon garçon ?
00:26:48 - Monsieur ?
00:26:53 De telles pratiques.
00:26:58 Les geishas du Japon.
00:27:02 Les catamites de Grèce.
00:27:08 J'ai tout ça ici. Des dessins.
00:27:12 De tout ce que l'on peut rêver de faire
00:27:19 Aimeriez-vous voir ?
00:27:22 Vous devez faire erreur, je pense.
00:27:25 Je ne crois pas.
00:27:29 Vous avez regardé ma pupille, Johanna.
00:27:34 - Oui, monsieur, vous l'avez regardée.
00:27:39 Ce que vous pensez n'a
00:27:42 Écoutez-moi bien.
00:27:44 Si je vous revois encore dans ma rue,
00:27:55 Hyde Park est par là, jeune homme !
00:27:57 Tournez à gauche,
00:28:01 Déguerpissez !
00:28:11 Vous avez entendu le juge Turpin,
00:28:15 La prochaine fois, vous êtes mort.
00:28:45 Je te libérerai
00:28:49 Johanna
00:28:53 Je te libérerai
00:28:57 Pensent-ils pouvoir te tenir
00:29:01 Même maintenant, je suis à ta fenêtre
00:29:05 Je suis dans le noir à côté de toi
00:29:10 Sous tes longs cheveux blonds
00:29:21 Je te sens en moi
00:29:25 Johanna
00:29:29 Et un jour
00:29:33 Je te libérerai
00:29:38 Tant que je ne serai pas avec toi
00:29:42 Sous tes longs cheveux blonds !
00:30:09 Il est ici chaque jeudi. Italien.
00:30:14 Le meilleur barbier de Londres.
00:30:47 Attendez.
00:31:21 Mesdames et messieurs
00:31:26 Vous réveillez-vous
00:31:28 De découvrir autant de cheveux
00:31:31 Ce qui ne devrait pas arriver ?
00:31:33 Eh bien, mesdames et messieurs
00:31:37 Vous n'aurez plus jamais
00:31:39 Un produit miracle merveilleux et rare
00:31:43 Messieurs, vous allez voir
00:31:45 Qui est poussé de rien !
00:31:49 Au sommet de ma tête !
00:31:53 C'est l'élixir miracle de Pirelli
00:31:57 C'est ce qui a fait pousser mes cheveux
00:32:00 La repousse se fait-elle vite, monsieur ?
00:32:04 Telles sont les vertus d'un élixir
00:32:08 Que diriez-vous d'un flacon, monsieur ?
00:32:15 Stimule-t-il
00:32:18 Faites-moi confiance, monsieur
00:32:22 Frictionnez votre crâne un instant
00:32:25 Bientôt vous devrez les désépaissir
00:32:29 Pardonnez-moi, quelle est cette odeur ?
00:32:31 Sentez-vous cette puanteur ?
00:32:33 Une véritable puanteur
00:32:34 Quelle est cette odeur ?
00:32:35 Achetez l'élixir miracle de Pirelli
00:32:38 Tous les chauves
00:32:42 Essayez l'élixir de Pirelli
00:32:45 Vous pouvez choisir, monsieur
00:32:49 Un flacon, mademoiselle ?
00:32:50 - Qu'est-ce donc ?
00:32:52 - Ça sent la pisse
00:32:54 - De la pisse !
00:32:56 - De la pisse, avec de l'encre
00:33:00 Pas sur vos bottes
00:33:01 Un flacon de l'élixir, utilisez
00:33:04 Les mouches aussi
00:33:09 Je suis Adolfo Pirelli
00:33:11 Le roi des barbiers
00:33:13 E buon giorno, bonjour !
00:33:17 Et moi
00:33:19 le célèbre Pirelli
00:33:21 Qui a le toupet de dire
00:33:24 Que mon élixir est de la pisse
00:33:27 Qui dit cette bêtise ?
00:33:32 C'est moi.
00:33:35 Je suis M. Sweeney Todd
00:33:39 J'ai ouvert un flacon de l'élixir de Pirelli.
00:33:42 Et je peux vous dire que ce n'est
00:33:47 fait de pisse et d'encre.
00:33:51 De plus, Signor, je n'ai servi aucun roi.
00:33:56 Pourtant, je parie que je rase une joue
00:34:00 que n'importe quel charlatan.
00:34:08 Vous voyez ces rasoirs ?
00:34:11 Je les parie contre 5 £.
00:34:14 Vous ne faites pas le poids, monsieur.
00:34:17 Vous relevez le défi
00:34:23 Vous entendez cet imbécile ?
00:34:26 Vous allez voir à quel point
00:34:33 Toby !
00:34:34 Qui veut un rasage gratuit ?
00:34:59 Le Bailli Bamford acceptera-t-il
00:35:01 Heureux, comme toujours,
00:35:17 Prêts ?
00:35:19 Prêt.
00:35:21 Prêt.
00:35:23 Le rasage le plus rapide et le plus lisse
00:35:52 Maintenant, signorini, signori
00:35:55 Mais avant toute chose,
00:35:58 Vous regardez un homme
00:36:01 M. Sweeney, qui que vous soyez
00:36:03 Vous direz probablement
00:36:06 Et non !
00:36:07 C'était bien le pape !
00:36:09 Merci pour vos services - Le pape
00:36:12 Pour raser le visage
00:36:16 Il faut de la grâce
00:36:22 Car si l'on dérape
00:36:24 L'on entaille le menton
00:36:27 Sans rien pouvoir faire
00:36:30 Pour raser le visage
00:36:33 Ou même une partie
00:36:37 Il faut du coeur
00:36:40 Pas juste de la rapidité
00:36:43 Il faut du panache
00:36:50 Pour raser le visage
00:36:55 Pour rendre le poil
00:37:00 C'est depuis tout enfant
00:37:06 Donné par Dieu
00:37:12 Il faut du talent
00:37:17 Il faut de la détermination
00:37:23 Il faut de la classe
00:37:37 Le vainqueur est Todd !
00:37:52 Monsieur, je m'incline
00:37:57 Les 5 £.
00:38:05 Que la chance vous sourie.
00:38:09 Jusqu'à notre prochaine rencontre.
00:38:12 Viens, mon garçon. Viens !
00:38:23 Je suis trop gentille, je suppose,
00:38:25 mais je n'aime pas voir un enfant
00:38:28 Félicitations, M. Todd.
00:38:31 Puis-je vous demander
00:38:34 Évidemment.
00:38:35 Le Salon de Barbier de Sweeney Todd,
00:38:38 au-dessus de ma boulangerie
00:38:44 Merci, monsieur.
00:38:47 Vous êtes un modèle d'intégrité.
00:38:49 J'essaie de faire de mon mieux
00:38:54 Votre établissement est
00:38:58 - Oui, monsieur.
00:39:01 vous aurez sûrement ma visite
00:39:05 Vous serez le bienvenu, Bailli Bamford.
00:39:08 Et je peux vous garantir de vous offrir,
00:39:12 le rasage le plus près possible.
00:39:26 Allons-y.
00:40:47 Elle n'est pas de très bonne qualité,
00:40:49 C'est la chaise de mon pauvre Albert.
00:40:53 quand il a commencé
00:40:55 Pourquoi le Bailli ne vient-il pas ?
00:40:57 "Avant la fin de la semaine", a-t-il dit.
00:41:00 Qui a dit que la semaine était finie ?
00:41:08 Ne vous inquiétez pas
00:41:12 Ne vous tourmentez pas
00:41:17 Continuez à penser positivement
00:41:21 Attendez
00:41:26 Restez calme, restez calme
00:41:30 Le moment venu
00:41:34 Soyez attentif
00:41:38 Attendez
00:41:42 Je pensais mettre des fleurs ici
00:41:46 Pour égayer la pièce
00:41:50 Ne pensez-vous pas que des fleurs
00:41:55 Vous mettraient en liesse ?
00:41:59 Attendez
00:42:02 Mon amour, attendez
00:42:05 Et le juge ?
00:42:09 Ne pouvez-vous penser à autre chose ?
00:42:12 Ne pouvez-vous penser à autre chose ?
00:42:12 et ce qui s'est passé
00:42:15 Venez.
00:42:17 Doucement, doucement
00:42:21 Il file à toute allure
00:42:26 Le temps viendra
00:42:30 Attendez
00:42:34 Ne savez-vous pas
00:42:38 Que tout le plaisir vient pour moitié
00:42:43 Tout vient à point à qui sait
00:42:47 Attendre
00:42:51 Des giroflées, peut-être
00:42:56 J'hésite encore
00:43:10 Oh, pardon. Veuillez m'excuser.
00:43:12 - Mme Lovett, monsieur.
00:43:16 M. Todd,
00:43:18 Elle est si triste et si seule. Et si belle...
00:43:20 - Du calme, fiston.
00:43:25 Cette fille a un tuteur qui la cloître.
00:43:27 Ce matin,
00:43:29 Sûrement le signe
00:43:32 C'est son nom, Johanna.
00:43:33 Et Turpin est son tuteur. C'est un juge.
00:43:37 Je me glisserai dans la maison
00:43:39 je la libérerai
00:43:41 - Oh, c'est très romantique.
00:43:45 Mais je ne connais personne à Londres.
00:43:47 Et j'ai besoin de la mettre en sécurité
00:43:51 Si vous pouviez la garder ici
00:43:53 je vous en serais
00:43:59 - Vous pouvez l'amener ici.
00:44:03 M. Todd ?
00:44:07 Oh, merci. Merci, mon ami.
00:44:09 Merci, madame.
00:44:14 Il semble bien que les Parques sont
00:44:19 Qu'y a-t-il ? Vous allez retrouver
00:44:23 Et lui ?
00:44:25 Lui ?
00:44:26 Laissez-le l'amener ici.
00:44:29 Et ensuite,
00:44:33 tranchez-lui la gorge, mon cher.
00:44:38 Pauvre petite Johanna.
00:44:39 Toutes ces années
00:44:43 Je compte bien y remédier.
00:44:55 Tiens. Que fait-il ici ?
00:45:00 Empêchez le garçon de monter.
00:45:14 Signora, M. Todd est-il ici ?
00:45:16 Il est dans son salon.
00:45:19 Pauvre petite chose.
00:45:21 Puis-je lui offrir
00:45:24 - Sì, sì, sì. Comme il vous plaira.
00:45:28 J'espère que tu as de bonnes dents.
00:45:32 Ferme la porte.
00:45:38 Assieds-toi. Mets-toi à l'aise.
00:45:48 Entrez.
00:45:58 - M. Todd.
00:46:03 Appelez-moi Davey.
00:46:05 En dehors du travail,
00:46:10 J'aimerais récupérer mes 5 £.
00:46:12 Pourquoi ?
00:46:14 Parce que vous avez lancé ce petit pari
00:46:18 Afin que vous n’oubliiez pas
00:46:22 j'empocherai la moitié de vos bénéfices.
00:46:25 À chacun sa part.
00:46:28 M. Benjamin Barker.
00:46:33 Voilà pour toi. Mange.
00:46:40 J'aime les hommes
00:46:43 Ça me rappelle mon cher Albert.
00:46:46 Il aimait se gaver comme une oie.
00:46:49 Il n'avait pas ta tignasse, cependant.
00:46:52 Pour être honnête,
00:46:59 Cet arrangement me semble parfait.
00:47:05 Vous ne vous souvenez pas de moi,
00:47:08 J'ai travaillé pour vous
00:47:11 je balayais les cheveux par terre.
00:47:14 Mais je me rappelle ces rasoirs.
00:47:17 Et comment aurais-je pu vous oublier,
00:47:24 Je m'asseyais là.
00:47:27 Je rêvais du jour
00:47:30 On peut dire que vous avez été
00:47:46 Alors, marché conclu ?
00:47:49 Ou dois-je aller voir mon vieil ami,
00:47:57 Qu'en dites-vous, M. Sweeney Todd ?
00:48:24 Il y a toujours beaucoup à faire.
00:48:27 La propreté, c'est ma priorité.
00:48:42 Comment t'es-tu retrouvé
00:48:45 Il m'a trouvé dans un asile.
00:48:50 Oh, mon Dieu !
00:48:53 Gare à moi s'il est en retard !
00:48:54 Attends !
00:49:02 Signor ! Vous avez un rendez-vous !
00:49:10 Le signor Pirelli a dû partir.
00:49:15 Non. Il vaut mieux que je reste ici,
00:49:19 Il adore me donner des coups de fouet.
00:49:28 Alors,
00:49:30 - Mme Lovett t'a donné une tourte ?
00:49:35 Sans nul doute.
00:49:42 Mais connaissant les garçons en pleine
00:49:47 Oui, monsieur.
00:49:49 Pourquoi n'attends-tu pas
00:49:52 - Une autre tourte t'y attend, je suis sûr.
00:49:59 Tu sais quoi ? Va dire à Mme Lovett
00:50:03 que je lui demande
00:50:07 Merci, monsieur !
00:51:17 C'est la deuxième fois, monsieur,
00:51:19 que vous comparaissez
00:51:23 Bien que ce soit mon voeu le plus cher
00:51:28 votre persistance à vivre dans le crime
00:51:31 est une abomination
00:51:35 Je vous condamne donc
00:51:38 Que Dieu ait pitié de votre âme.
00:51:42 La séance est levée.
00:51:53 Merci, Votre Honneur.
00:51:55 - La peine que nous souhaitions.
00:51:59 S'il ne l'était pas,
00:52:00 il a sûrement fait une chose
00:52:03 - C'est le cas de chacun.
00:52:09 Ça n'a pas d'importance. Venez.
00:52:11 Raccompagnez-moi.
00:52:16 J'ai une nouvelle à vous annoncer,
00:52:19 Afin de la protéger
00:52:22 j'ai décidé d'épouser
00:52:26 Heureuse nouvelle, en effet.
00:52:28 Ce qui est étrange, cependant,
00:52:30 c'est qu'elle a montré une certaine
00:52:37 Excusez-moi, M. le Juge
00:52:40 La permission de parler ?
00:52:42 Pardonnez-moi si je suggère,
00:52:44 Que vous n'avez guère fière allure,
00:52:47 Il y a de la poudre sur votre veste
00:52:55 Pour ça, les femmes ont du dégoût
00:52:59 De la barbe, vous dites ?
00:53:05 Je me rase peut-être un peu trop vite
00:53:10 Mais n'ayez crainte
00:53:12 Un barbier talentueux
00:53:15 Avec le visage rasé de près, M. le Juge
00:53:17 Un peu d'eau de Cologne, M. le Juge
00:53:20 Et de musc pour vous rendre
00:53:22 Vous impressionnerez cette fille
00:53:26 Jusqu'à ?
00:53:28 Ce qu'elle cède à vos moindres désirs
00:53:33 Le barbier ?
00:53:36 Emmenez-moi le voir.
00:53:37 Il s'appelle Todd, M. le Juge,
00:53:48 Doucement, mon garçon.
00:53:52 Ils nous en donnaient à l'asile
00:53:53 pour nous aider à dormir.
00:53:55 Non qu'on veuille dormir
00:53:58 Pas avec les choses
00:54:00 C'est bien, mon petit.
00:54:02 Je vais aller voir M. Todd une minute.
00:54:03 - Ça va aller ?
00:54:11 Ce garçon vide toutes mes bouteilles.
00:54:16 Quand Pirelli va-t-il revenir ?
00:54:19 Jamais.
00:54:22 M. T., vous ne l'avez pas tué !
00:54:35 Vous êtes fou. Pourquoi tuer un homme
00:54:40 Il m'a reconnu.
00:54:45 Il voulait la moitié de mes bénéfices.
00:54:47 Oh, c'est une autre histoire,
00:54:51 Pendant un instant,
00:54:58 Tout ce sang.
00:55:01 Pauvre con.
00:55:03 Oh, bien.
00:55:13 Il n'y a pas de petites économies.
00:55:17 Que va-t-on faire du petit garçon ?
00:55:22 Faites-le monter.
00:55:24 Il n'y a pas de souci à se faire avec lui.
00:55:27 Faites-le monter !
00:55:32 M. T.,
00:55:36 En plus, je pensais l'embaucher
00:55:40 Vos pauvres genoux ne sont plus
00:55:44 Soit.
00:55:47 Bien sûr,
00:55:49 Il boit comme un trou.
00:55:56 Le juge.
00:56:00 Sortez.
00:56:04 Dehors !
00:56:21 M. Todd ?
00:56:24 À votre service.
00:56:27 C'est un honneur
00:56:31 Vous me connaissez, monsieur ?
00:56:33 Qui ne connaît pas le grand juge Turpin
00:56:45 Votre salon n'est guère accueillant,
00:56:47 et pourtant le Bailli a dit de vous
00:56:49 que vous étiez
00:56:54 C'est très aimable de sa part.
00:56:57 Que puis-je faire pour vous
00:57:00 Une coupe ?
00:57:03 Un massage ?
00:57:05 Asseyez-vous, monsieur. Asseyez-vous.
00:57:08 Je suis fou d'amour pour elle
00:57:13 Sortez la pommade et la pierre ponce
00:57:18 Quelques gouttes d'eau de Cologne
00:57:24 rasez-moi de près
00:57:28 C'est comme si c'était fait
00:57:36 Vous êtes d'humeur joyeuse
00:57:38 Votre bonne humeur déteint sur moi
00:00:02 Le sang coule à flot
00:00:05 - Que demander
00:00:06 - de plus que d'être aimé, monsieur
00:00:09 Que d'être aimé, monsieur
00:00:10 - Quoi, monsieur ?
00:00:11 - Oui, les femmes
00:00:45 Bon, mon ami
00:00:50 Pour ton dessein
00:00:55 Sois patient, délecte-toi
00:01:00 La vengeance demande du temps
00:01:04 Hâtez-vous, si elle m'épouse,
00:01:06 Monsieur le Juge
00:01:10 Qui est votre promise ?
00:01:13 Ma pupille
00:01:17 Un adorable bouton de rose.
00:01:19 Aussi belle que sa mère ?
00:01:22 Quoi ? Qu'avez-vous dit ?
00:01:25 Rien, monsieur. Puis-je commencer ?
00:01:31 Les jolies femmes
00:01:33 Fascinantes
00:01:38 Virevoltantes
00:01:43 Sont merveilleuses
00:01:46 Les jolies femmes
00:01:51 Assises à la fenêtre ou
00:01:56 Debout dans l'escalier
00:02:01 Quelque chose en elles
00:02:11 Les jolies femmes
00:02:14 Leur silhouette
00:02:17 Ne quittent pas votre coeur
00:02:19 Rayonnantes !
00:02:22 Restent avec vous pour toujours
00:02:24 Au souffle si doux
00:02:27 Les jolies femmes
00:02:29 - Les jolies femmes
00:02:32 - Soufflant sur leurs bougies ou
00:02:37 - Peignant leurs cheveux
00:02:40 Puis elles partent
00:02:42 - Même quand elles partent...
00:02:44 vous quittent et disparaissent...
00:02:45 - ... elles sont là...
00:02:48 - ... quand même, elles sont là
00:02:54 - Les jolies femmes
00:02:55 - Devant leur miroir
00:02:57 - À écrire une lettre
00:02:58 À regarder le ciel
00:02:59 - Elles font chanter les hommes
00:03:04 - Ces créatures divines
00:03:07 - Pendant toute notre vie
00:03:09 - Les jolies femmes !
00:03:12 - Les jolies femmes !
00:03:14 - Les jolies femmes
00:03:18 M. Todd ! J'ai vu Johanna,
00:03:19 et elle m'a dit qu'elle partirait ce soir.
00:03:24 Toi !
00:03:26 Il y a bien une force supérieure
00:03:30 Johanna va s'enfuir avec toi ?
00:03:34 Je ferai en sorte que ni toi
00:03:35 ni aucun autre homme ne pose les yeux
00:03:39 Quant à vous, barbier,
00:03:40 je vois parfaitement
00:03:43 Servez-les bien
00:03:45 car je ne viendrai plus chez vous.
00:03:47 - M. Todd. J'ai besoin de votre aide.
00:03:49 - Je vous en prie.
00:03:51 - M. Todd !
00:03:59 Pourquoi tous ces hurlements ?
00:04:00 - Que s'est-il passé ?
00:04:02 Le marin a fait irruption.
00:04:04 Et ensuite, je les ai vus partir.
00:04:05 Je l'avais presque !
00:04:07 Sa gorge était nue sous mes doigts
00:04:09 - Allons, allons. Du calme.
00:04:12 Sa gorge était là
00:04:14 Du calme.
00:04:17 - Je ne cesserai de vous le dire
00:04:20 - Qu'est-ce qui presse ?
00:04:22 Vous m'avez dit d'attendre !
00:04:28 Il y a comme un grand trou noir
00:04:30 Plein de gens méprisables
00:04:32 Et peuplé d'une vermine immonde
00:04:35 Mais pas pour longtemps !
00:04:41 Ils méritent tous de mourir
00:04:45 Je vais vous dire pourquoi, Mme Lovett
00:04:50 Parce que dans toute la race humaine,
00:04:53 Il n'y a que deux genres d'hommes,
00:04:55 Il y a ceux qui restent à leur place
00:04:57 Et ceux qui écrasent tout
00:05:00 Regardez-moi, Mme Lovett,
00:05:02 Non, nous méritons tous de mourir
00:05:07 Même vous, Mme Lovett
00:05:11 Parce que la vie des scélérats
00:05:14 Et pour les autres,
00:05:16 Nous méritons tous de mourir
00:05:21 Et je ne reverrai jamais Johanna
00:05:27 Non, je ne prendrai jamais ma fille
00:05:33 C'est terminé !
00:05:36 Bien ! Vous, monsieur.
00:05:40 Venez voir votre bon ami Sweeney.
00:05:44 Vous aussi, monsieur.
00:05:47 J'aurai ma revanche
00:05:51 Je trouverai mon salut
00:05:58 Qui, monsieur ?
00:05:59 Vous, monsieur ? Je suis libre.
00:06:02 Sweeney vous attend, messieurs !
00:06:06 Vous, monsieur ! Qui ?
00:06:09 Pas un homme, non, pas même dix
00:06:15 Pas même une centaine
00:06:21 Je vous tuerai
00:06:26 Et j'aurai ma revanche
00:06:29 En attendant, je m'entraînerai
00:06:33 Et ma Lucy repose sous terre
00:06:39 Et je ne reverrai jamais ma fille
00:06:46 Mais les meurtres peuvent attendre !
00:06:51 Je suis enfin vivant !
00:06:54 Et je déborde de joie !
00:07:07 Tout cela est très bien,
00:07:14 Ohé !
00:07:19 Vous m'entendez ?
00:07:24 Venez.
00:07:26 Quelle grande chose inutile vous faites.
00:07:34 Asseyez-vous.
00:07:56 Tenez. Buvez d'un trait.
00:08:00 Nous avons un corps
00:08:04 Que devrions-nous faire, selon vous ?
00:08:07 Lorsqu'il fera nuit,
00:08:09 nous le transporterons
00:08:12 Oh, oui. Bien sûr.
00:08:18 Comme si personne dans sa famille
00:08:20 n'allait s'enquérir de son sort.
00:08:27 C'est vraiment dommage
00:08:30 Dommage ?
00:08:33 C'est un terrible gâchis
00:08:37 Un homme bien grassouillet
00:08:41 Déjà oublié
00:08:44 Dans mes tourtes,
00:08:48 Mon affaire a besoin d'être relancée
00:08:51 Mes dettes épongées
00:08:55 Songez-y comme une économie,
00:08:59 Si vous voyez ce que je veux dire.
00:09:01 C'est un terrible gâchis
00:09:07 La viande est si chère par ici
00:09:10 Quand on arrive à en trouver
00:09:14 Bien, vous avez saisi
00:09:15 Prenez, par exemple,
00:09:19 Ses affaires sont florissantes
00:09:24 Avec un chat, il est possible de faire
00:09:28 Les miennes seront meilleures au goût
00:09:30 Mme Lovett, quelle excellente idée
00:09:32 - Et pertinente, comme toujours
00:09:35 Comment ai-je fait sans vous
00:09:37 Songez-y
00:09:39 - Plein d'hommes...
00:09:40 - ... viendront se faire raser
00:09:41 - Pensez à toutes ces tourtes !
00:09:44 Quel est donc ce bruit dehors ?
00:09:48 Quoi, M. Todd, quoi, M. Todd
00:09:51 Ces coups de dents que l'on entend ?
00:09:54 Oui, M. Todd
00:09:57 C'est celui de l'homme
00:10:01 - Qui est-on pour empêcher ça ?
00:10:09 Les temps sont durs, Mme Lovett.
00:10:12 Et ils exigent d'avoir recours
00:10:16 Tenez, c'est tout chaud.
00:10:20 Qu'est-ce que c'est ?
00:10:21 C'est du curé
00:10:24 - Est-ce vraiment bon ?
00:10:28 Ils ne s'adonnent pas
00:10:31 La viande est donc bien fraîche
00:10:35 Beaucoup trop de gras
00:10:37 Juste où il s'assoit
00:10:38 En avez-vous au poète
00:10:42 Le problème avec les poètes,
00:10:47 Essayez le curé
00:10:58 L'avocat semble plutôt savoureux.
00:11:00 Et son prix s'annonce onéreux
00:11:02 Commandez autre chose pour suivre
00:11:07 Avez-vous quelque chose de léger ?
00:11:08 Si vous êtes britannique et loyal
00:11:13 Les militaires sont proprets
00:11:15 Même si, bien sûr, ils prennent
00:11:18 Est-ce un propriétaire
00:11:22 Non, regardez de plus près
00:11:25 On observe de la maigreur
00:11:29 Non, c'est un maraîcher
00:11:35 L'histoire du monde, ma chère
00:11:39 Moins de tombes à creuser
00:11:42 Les pauvres sont au service des riches
00:11:46 Tout le monde se rase
00:11:49 Comme il est satisfaisant de savoir
00:11:52 - Les riches
00:11:53 - serviront les pauvres gens !
00:12:04 Qui est-ce ?
00:12:05 C'est un dandy
00:12:08 Ou nous avons de la quiche lorraine
00:12:13 Et ce n'est que le début
00:12:15 Voici le politicien, si huileux
00:12:20 Mettez-le sur du pain
00:12:22 Ça peut couler, on ne sait jamais
00:12:25 Goûtez le moine, frit, c'est moins gras
00:12:29 Non, le clergé est vraiment
00:12:32 Essayez l'acteur alors
00:12:36 Mais toujours trop cuit
00:12:39 Je reviendrai
00:12:49 Soyez charitable avec le monde,
00:12:52 Oui, oui, je sais, mon cher
00:12:55 Nous serons satisfaits des clients
00:12:59 Nantis et pauvres, mon cher
00:13:02 Nous ne ferons aucune discrimination
00:13:05 Nous servirons n'importe qui
00:13:07 - N'importe qui
00:13:09 - Et tout le monde !
00:13:32 C'est donc vrai.
00:13:35 Un gentleman frappe à la porte avant
00:13:39 Effectivement, mais je ne vois
00:13:45 Je me suis dit que le marin mentait,
00:13:48 que ma Johanna ne me trahirait jamais,
00:13:52 Monsieur, je vais quitter cette demeure.
00:13:56 Je pense que c'est la chose à faire,
00:13:59 vu que vous n'appréciez plus guère
00:14:06 Nous allons vous fournir
00:14:11 Qui aime bien châtie bien.
00:14:16 Mais vous m'avez brisé le coeur,
00:14:22 Quand vous saurez apprécier
00:14:24 peut-être nous reverrons-nous.
00:14:26 Jusque-là,
00:14:29 réfléchissez à vos péchés.
00:14:39 Non !
00:14:44 Non, par pitié !
00:14:49 Johanna ! Où l'emmenez-vous ?
00:14:52 Que tu vas me tuer, mon garçon ?
00:14:57 Johanna !
00:16:05 Je te sens en moi
00:16:09 Johanna
00:16:13 Je te sens en moi
00:16:18 Pensent-ils pouvoir te tenir
00:16:21 Même maintenant, je suis à ta fenêtre
00:16:25 Je suis dans le noir à côté de toi
00:16:30 Sous tes longs cheveux blonds
00:16:35 Johanna
00:16:47 Es-tu belle et pâle
00:16:51 As-tu les cheveux blonds, comme elle ?
00:16:54 Je voudrais que tu sois belle et pâle
00:16:58 C'est ainsi que je t'ai imaginée
00:17:08 Et si tu es belle
00:17:14 Il vaut mieux ne pas nous retrouver
00:17:18 Ma petite colombe, ma douce Johanna
00:17:21 Je te libérerai, Johanna !
00:17:27 Au revoir, Johanna !
00:17:31 Je t'ai perdue, et pourtant tu es mienne
00:17:34 Je vais bien, Johanna
00:17:36 - Je vais bien !
00:17:50 Au feu ! Au feu ! Le signe du mal
00:17:56 Sorcière ! Sorcière ! Humez l'air
00:17:59 Quand des vêpres il est l'heure
00:18:01 De la fumée qui provient de l'enfer
00:18:03 La ville est en feu !
00:18:06 La ville est en feu
00:18:10 Vilaine ! Vilaine ! Vilaine !
00:18:21 Et si je n'entends jamais ta voix
00:18:28 J'ai encore des raisons d'être en joie
00:18:33 Johanna
00:18:39 Je te sens en moi
00:18:41 Dans cette obscurité aveuglante
00:18:46 Johanna
00:18:47 Mes souvenirs sont toujours aussi nets
00:18:50 Ma petite biche, ma chouette, Johanna
00:19:00 - Tu restes, Johanna...
00:19:03 ... telle que je t'ai rêvée
00:19:06 Oh, regarde, Johanna ! Une étoile !
00:19:10 Sous tes longs cheveux blonds
00:19:15 Une étoile filante !
00:19:22 Là, là, vous, vous, regardez par là.
00:19:26 Humez l'air. La ville est en feu !
00:19:30 Vite, prévenez les autres gens
00:19:33 La voici, la voici, la terrible odeur
00:19:35 Prévenez aussi le Bailli et la police
00:19:37 Au secours ! La ville est en feu !
00:19:41 La ville est en feu !
00:19:44 Vilaine. Vilaine.
00:19:56 Et bien que je penserai à toi
00:20:03 Tu me manqueras de moins en moins
00:20:08 - Johanna
00:20:15 Et tu serais belle et pâle
00:20:22 Si seulement le bien pouvait triompher
00:20:27 - Johanna
00:20:34 Réveille-toi, Johanna
00:20:38 Une autre belle journée rougeoyante
00:20:41 Nous apprenons, Johanna, à dire
00:20:49 Adieu
00:20:54 Je te
00:21:01 libérerai
00:21:43 Mesdames et messieurs
00:21:49 Vos narines vous chatouillent-elles
00:21:51 Au parfum de ces mets délicats
00:21:54 Oui, je le vois, je le décèle
00:21:56 Mesdames et messieurs
00:22:00 N'est pas aussi extraordinaire
00:22:02 Comme vous le diront
00:22:06 Mesdames et messieurs
00:22:12 Qui derrière cette porte vous attend !
00:22:18 Là vous goûterez
00:22:22 Des tourtes savoureuses et sucrées
00:22:25 Vous qui mangez des tourtes
00:22:29 rappellent les bonnes tourtes du passé !
00:22:36 - Toby !
00:22:39 - Ressers-lui de la bière !
00:22:41 Plus vite !
00:22:44 Ravie de vous voir, ma chère
00:22:47 Mes os me font des misères
00:22:51 Entendre les oiseaux piailler
00:22:55 Toby ! Jette cette vieille femme dehors !
00:22:58 Quel est mon secret ?
00:23:02 C'est un secret de famille
00:23:06 Ne pas avoir la main trop lourde
00:23:09 C'est ce qui rend la sauce si bonne !
00:23:12 C'est ce qui rend la sauce si bonne !
00:23:22 Dégustez-les et appréciez la croûte
00:23:25 Dégustez-les
00:23:29 Dégustez-les car c'est tout ce qui reste
00:23:33 Revenez demain !
00:23:34 Minute !
00:23:36 Quel bonheur à regarder !
00:23:40 De la chair fraîche à cuisiner !
00:23:42 - Alors ?
00:23:44 - Ça vient de ce pas !
00:23:46 - Ce qui confirme ma théorie, Toby !
00:23:48 - et des plus délectables ?
00:23:50 Je ne m'en doutais pas du tout
00:23:51 C'est pourquoi il n'y en a plus
00:23:53 Toby ! Jette cette vieille femme dehors !
00:24:03 Je dois encore surveiller nos dépenses.
00:24:08 Mais nous pourrions acheter
00:24:11 afin de redécorer un peu la boutique.
00:24:14 Vous savez,
00:24:17 - M. T ? Vous m'écoutez ?
00:24:22 - Qu'est-ce que je viens de dire alors ?
00:24:27 Le juge. Vous ne parlez toujours
00:24:31 Nous gérons une belle affaire à présent.
00:24:33 Nous avons des rentrées régulières.
00:24:35 Et puisque nous veillons à choisir
00:24:37 des étrangers, des gens que nul
00:24:43 M. Todd, je suis si comblée
00:24:45 Je pourrais vous dévorer de baisers,
00:24:47 Savez-vous ce que j'aimerais,
00:24:51 Si les affaires restent si rentables
00:24:55 Dans un an à peu près ?
00:24:59 Bien sûr.
00:25:01 Puis-je vraiment vous le raconter ?
00:25:03 Oui.
00:25:19 Au bord de la mer, M. Todd
00:25:22 Au bord de la mer, M. Todd
00:25:25 Vous et moi, ensemble
00:25:30 - Au bord de la mer
00:25:34 Ne serait-ce pas merveilleux ?
00:25:37 Songez comme nous serons bien
00:25:41 Rien que vous et moi
00:25:44 Dans notre douillet cocon
00:25:47 Des amis viendront tous les vendredis
00:25:52 Que dites-vous du temps
00:25:58 Nous vieillirons ensemble
00:26:02 Au bord de la mer
00:26:11 Nous ne serons jamais dérangés
00:26:14 si ce n'est par les mouettes
00:26:18 Mais il n'est point question d'essayer
00:26:23 Mais un mariage au bord de la mer
00:26:27 Pour notre relation enfin légitimer
00:26:30 Mes jambes flageoleront un peu
00:26:35 Acceptez-vous de prendre cette femme
00:26:43 Vous pouvez embrasser la mariée.
00:26:58 Au bord de la mer
00:27:04 Au bord de la mer
00:27:09 Au bord de la mer
00:27:34 Voici votre petit-déjeuner, mon cher.
00:27:40 M. T ?
00:27:45 Oui ?
00:27:47 Votre Lucy, à quoi ressemblait-elle ?
00:27:52 Vous ne vous en souvenez pas,
00:27:56 Elle était blonde.
00:28:00 Il va falloir laisser tout ça derrière vous,
00:28:04 Elle est morte.
00:28:08 La vie est pour les vivants, mon cher.
00:28:11 Nous pourrions avoir une vie,
00:28:14 Peut-être pas telle que je l'ai rêvée.
00:28:17 Peut-être pas telle
00:28:20 Mais nous pourrions nous adapter.
00:28:31 - M. Todd ! Mme Lovett, madame ?
00:28:35 - Il l'a fait enfermer dans un asile.
00:28:39 Dans l'asile de Fogg.
00:28:40 J'en ai fait le tour plusieurs fois.
00:28:45 - Je le tiens.
00:28:49 Nous la tenons.
00:28:52 Où croyez-vous que les perruquiers
00:28:54 de Londres trouvent leurs cheveux ?
00:28:57 Bedlam.
00:28:59 - Les fous de l'asile.
00:29:05 Nous allons faire croire
00:29:08 Tu pourras ainsi entrer dans l'asile,
00:29:12 Vas-y, vite, vas-y !
00:29:15 Allez chercher le garçon.
00:29:16 Ne croyez-vous pas
00:29:34 - Toby. M. Todd a besoin de toi.
00:29:39 Très honorable juge Turpin
00:29:42 que le jeune marin a enlevé
00:29:45 Espérant m'attirer vos bonnes grâces,
00:29:46 j'ai persuadé le garçon
00:29:48 Venez à la tombée de la nuit,
00:29:51 M. T ?
00:29:55 - Sais-tu où est la cour d'assises ?
00:29:59 Apporte ça là-bas.
00:30:03 Aller à la cour d'assises.
00:30:06 Tu la lui donnes en mains propres.
00:30:09 Oui, monsieur.
00:30:11 Pendant que j'y suis,
00:30:13 Non. Tu ne t'arrêtes pas en route,
00:30:16 Contente-toi d'apporter cette missive.
00:30:19 Oui, monsieur.
00:30:50 Où étais-tu passé, mon garçon ?
00:30:52 Nous avons eu beaucoup de clients
00:30:57 M. Todd m'a envoyé faire une course.
00:30:59 Et en revenant,
00:31:00 je suis passé près de l'hospice,
00:31:03 Et je me disais que sans votre aide,
00:31:08 Ou dans un endroit encore pire.
00:31:10 Le bon Dieu vous a envoyée
00:31:12 Oh, je ressens la même chose.
00:31:15 Écoutez-moi, s'il vous plaît.
00:31:17 Vous le savez, je ferais tout pour vous.
00:31:20 Disons, s'il y avait quelqu'un
00:31:24 quelqu'un de mauvais ?
00:31:26 Mais que vous ne le sachiez pas.
00:31:29 Qu'y a-t-il ? De quoi parles-tu ?
00:31:35 Personne ne vous fera de mal
00:31:43 Personne ne vous fera de mal
00:31:48 Qu'as-tu voulu dire par "mauvais" ?
00:31:50 Le mal rôde un peu partout de nos jours
00:31:57 Il prendra les jambes à son cou
00:32:05 Tais-toi, mon chou,
00:32:09 Personne ne vous fera de mal
00:32:17 D'autres pourront vous abandonner
00:32:23 Les démons vous charmeront
00:32:27 Pendant un moment,
00:32:33 Personne ne vous fera de mal
00:32:37 Pas tant que je serai là
00:32:46 C'est gentil, mon chéri.
00:32:48 Qu'est-ce que toutes ces idioties ?
00:32:54 De petites choses
00:32:59 N'ayez crainte, n'ayez crainte
00:33:05 Je vous protégerai, je peux vous aider
00:33:11 N'ayez crainte
00:33:18 L'intelligence et l'intimité
00:33:24 Je n'ai et n'aurai jamais rien à cacher
00:33:29 Pas comme certains
00:33:35 Toby, chéri, en avons-nous terminé
00:33:39 Tiens.
00:33:40 Voici un penny tout beau tout neuf.
00:33:46 Va donc nous chercher des caramels.
00:33:51 C'est la bourse du Signor Pirelli !
00:33:52 Non. C'est un présent de M. Todd
00:33:55 C'est la preuve ! Il faut partir, madame.
00:33:57 Il faut trouver le Bailli
00:34:00 Toby. Silence, mon garçon.
00:34:03 Assois-toi ici, bien gentiment,
00:34:10 Comment peux-tu penser
00:34:13 Il a été si bon avec nous.
00:34:20 Personne ne vous fera de mal
00:34:28 Personne ne vous fera de mal
00:34:35 Les démons vous charmeront
00:34:41 Mais juste à temps
00:34:44 Personne ne vous fera de mal
00:34:48 Pas tant que je serai là
00:34:58 Quelle coïncidence que nous ayons là
00:35:01 Car je pensais justement...
00:35:04 Combien tu as toujours voulu venir
00:35:06 - pour m'aider à faire les tourtes.
00:35:10 Eh bien, si on y allait maintenant ?
00:35:34 Ça doit être fatigant pour vous
00:35:38 - Ça sera à toi de le faire, dorénavant.
00:35:46 Quelle odeur infecte,
00:35:52 Tu vois ces grilles ?
00:35:53 Elles donnent directement
00:35:56 Il y a toujours quelques rats morts
00:35:59 Voici le four. Je peux y faire cuire
00:36:03 Assure-toi toujours que la porte est
00:36:05 - La porte est correctement fermée.
00:36:10 Tu y mets la viande,
00:36:16 Elle ressort par là.
00:36:20 À ton tour.
00:36:23 Je hache bien comme il faut.
00:36:26 La viande ressort par là.
00:36:30 Tu es un bon garçon.
00:36:31 Je monte à l'étage,
00:36:34 Puis-je manger une tourte
00:36:37 Autant que tu veux, petit.
00:36:52 Oui, monsieur, je suis d'accord.
00:36:54 Il serait dans notre intérêt commun
00:36:55 de trouver un arrangement concernant
00:36:59 Les brunes.
00:37:02 Les rousses.
00:37:06 Les blondes sont ici.
00:37:09 Vous cherchez bien des blondes,
00:37:12 Oui.
00:37:44 - Celle-ci a la nuance de blond parfaite.
00:37:55 Fais un sourire au monsieur,
00:38:00 Où dois-je couper ?
00:38:04 Pas un mot de plus, M. Fogg,
00:38:09 Je vous laisse
00:38:25 Je l'ai enfermé.
00:38:28 - Il ne s'échappera pas.
00:38:30 Le juge sera bientôt là.
00:38:34 Veuillez m'excuser, monsieur.
00:38:37 Ce n'était pas mon intention, madame.
00:38:41 Je suis ici
00:38:45 J'ai reçu des plaintes relatives
00:38:50 L'odeur serait même
00:38:54 Le respect du règlement sanitaire
00:38:57 faisant naturellement partie
00:38:59 j'ai bien peur de devoir inspecter
00:39:05 votre boulangerie.
00:39:08 Certainement, monsieur.
00:39:10 Mais avant, venez dans mon salon.
00:39:15 Bien que j'apprécie les portiers
00:39:18 je dois d'abord vaquer
00:39:21 Je comprends tout à fait.
00:39:26 Si vous me permettez, monsieur,
00:39:34 Mon secret,
00:39:38 Puis-je vous offrir une Cologne
00:39:41 à un gentleman de votre rang ?
00:39:43 Les dames n'y résisteront pas.
00:39:49 C'est vous l'expert en la matière.
00:39:53 Ça ne sera pas long.
00:39:59 Que diriez-vous
00:40:01 C'est très fortifiant.
00:41:09 Laissez-moi sortir !
00:41:16 Laissez-moi sortir !
00:41:35 Toby ?
00:41:38 Où est-il ?
00:41:44 Toby, où es-tu, mon chou ?
00:41:51 Toby ?
00:41:56 Personne ne te fera de mal
00:42:00 Pas tant que je serai là
00:42:03 Toby ?
00:42:06 Où te caches-tu ?
00:42:10 Toby ?
00:42:12 Personne ne te fera de mal
00:42:18 Pas tant que je serai là
00:42:25 Toby ?
00:42:28 M. Todd !
00:42:31 Attendez-moi ici.
00:42:33 Je serai de retour avec une diligence
00:42:37 N'ayez crainte. Personne ne vous
00:42:42 En sécurité ? Il suffit de s'enfuir
00:42:48 Je l'espère.
00:42:51 Je n'ai jamais vécu de rêves.
00:42:55 Johanna,
00:42:57 loin de cet asile, tous les fantômes
00:43:01 Non, Anthony.
00:43:05 Je reviens vite. Dans une demi-heure,
00:43:44 Bailli ! Bailli !
00:43:48 Mauvaise cachette, je vous ai vu
00:43:53 Êtes-vous encore ici, Bailli ?
00:43:58 Bailli, mon cher Bailli ?
00:44:03 Bailli l'ami, Bailli l'ami
00:44:06 Bailli l'ami...
00:44:15 Qui êtes-vous ? Que faites-vous ici ?
00:44:21 Le mal est ici, monsieur.
00:44:22 L'odeur du mal, d'en bas, d'elle !
00:44:27 Méfiez-vous d'elle, monsieur.
00:44:33 Je vous connais, monsieur ?
00:44:36 M. Todd ?
00:44:49 Où est-elle ?
00:44:52 Au rez-de-chaussée, Votre Honneur.
00:44:55 Grâce à Dieu,
00:44:59 Grâce à Dieu, elle a ouvert les yeux
00:45:05 - C'est vrai ?
00:45:08 Elle a bien retenu la leçon.
00:45:10 Elle ne parle que de vous,
00:45:16 Elle sera pardonnée.
00:45:19 - Elle sera bientôt ici, vous dites ?
00:45:23 Parfait, mon ami.
00:45:27 Et si je vous rasais ?
00:45:30 Assoyez-vous, monsieur. Assoyez-vous.
00:45:35 - Oh, les jolies femmes
00:45:41 Johanna, Johanna
00:45:45 Les jolies femmes
00:45:48 Les jolies femmes !
00:45:50 Que ne faisons-nous pas
00:45:53 - Soufflant sur leurs bougies
00:45:57 - Ou peignant leurs cheveux
00:46:00 Puis elles partent
00:46:02 - Même quand elles partent
00:46:06 - Elles sont toujours là
00:46:09 - Là avec vous, là
00:46:15 Il est bien rare de rencontrer
00:46:18 Avec les mêmes goûts
00:46:23 De quoi parlez-vous ?
00:46:26 J'ai changé avec les années,
00:46:29 Et je suppose
00:46:32 d'un prisonnier, d'un moins que rien,
00:46:43 Benjamin Barker.
00:46:45 Benjamin Barker !
00:47:26 Repose-toi maintenant, mon ami
00:47:32 Repose-toi à jamais
00:47:37 Dors paisiblement
00:47:43 Dors comme les anges
00:47:59 Tu es venu te faire raser, mon garçon ?
00:48:02 Non, je...
00:48:07 Qui n'a pas besoin d'un bon rasage ?
00:48:17 Oublie mon visage.
00:48:23 Crève ! Pour l'amour de Dieu, crève !
00:48:40 Vous.
00:48:51 Pourquoi avez-vous crié ?
00:48:52 Il s'agrippait à ma robe,
00:48:56 Je m'en charge. Ouvrez la porte.
00:48:58 Ouvrez la porte, j'ai dit.
00:49:55 "Je vous connais ?" m'a-t-elle dit.
00:50:07 Vous saviez qu'elle était en vie.
00:50:11 J'ai fait ce qui était le mieux pour vous.
00:50:17 Vous m'avez menti.
00:50:19 Non, non, ce n'était pas un mensonge
00:50:22 - Lucy...
00:50:24 Je n'ai jamais dit qu'elle en était morte
00:50:26 - Je suis rentré
00:50:28 Mais la raison a perdu
00:50:30 Elle est restée alitée pendant des mois
00:50:32 Elle aurait dû être soignée
00:50:34 Mais à Bedlam a été internée
00:50:37 - Valait mieux que vous la croyiez morte
00:50:39 Oui, j'ai menti car je vous aime !
00:50:42 - Je ferais une meilleure épouse qu'elle
00:50:45 - Je vous aime !
00:50:47 Aurait-elle pu prendre soin de vous
00:50:51 Mme Lovett, vous êtes étonnante
00:50:54 Pertinente, comme toujours
00:50:57 Rien ne sert de vivre dans le passé
00:50:58 - Venez...
00:50:59 Tout ce que j'ai fait, c'était
00:51:01 - pour vous
00:51:02 - le passé, c'est le passé
00:51:06 L'histoire du monde, mon chou
00:51:09 Oh, M. Todd, oh, M. Todd
00:51:12 C'est d'apprendre à pardonner
00:51:15 Au bord de la mer
00:51:17 Au bord de la mer
00:51:19 Et la vie est pour les vivants, ma chère
00:51:24 - Vivons-la, vivons-la vraiment !
00:52:16 Il y avait un barbier et sa femme
00:52:21 Elle était de toute beauté
00:52:28 Un stupide barbier et sa femme
00:52:33 Elle était sa raison de vivre
00:52:38 Et elle était de toute beauté
00:52:44 Et elle était vertueuse
00:52:50 Et il était...