Away We Go
|
00:01:05 |
Μπερτ. |
00:01:07 |
- Τι; |
00:01:08 |
Γιατί; |
00:01:10 |
Έλα εδώ, |
00:01:12 |
Έλα όχι, θέλω να το κάνω. |
00:01:14 |
Εντάξει. |
00:01:17 |
- Μόνο μην φυσήξεις. |
00:01:20 |
Μην φυσήξεις. |
00:01:21 |
Για ποιό λόγο να φυσήξω; |
00:01:23 |
Δεν ξέρω γιατί κάνεις ό, τι |
00:01:25 |
Μόνο μην φυσήξεις. |
00:01:26 |
- Σταμάτα όμως να κουνιέσαι. Εντάξει; |
00:01:29 |
Θα σ' αρέσει. |
00:01:31 |
Εντάξει, |
00:01:47 |
Τι έγινε; |
00:01:48 |
Τίποτα. |
00:01:49 |
Γιατί σταμάτησες; |
00:01:51 |
Ψάχνω να βρω ένα τρόπο να σου |
00:01:55 |
Γιατί πρέπει να πεις κάτι; |
00:01:58 |
Η γεύση σου είναι διαφορετική. |
00:02:02 |
Όχι Μπερτ. |
00:02:05 |
Ανέβα πάνω εντάξει; Δεν θέλω να μιλάω |
00:02:08 |
Θες να πάω να πλυθώ; |
00:02:09 |
Δεν έχεις άσχημη γεύση. |
00:02:12 |
Κάπως φρουτώδης. |
00:02:14 |
Έλεος. |
00:02:16 |
Περίμενε. Το ξέρεις ότι η γεύση της γυναί- |
00:02:19 |
Δεν θέλω να ακούσω. |
00:02:20 |
Και νόμιζα ότι συμφωνήσαμε πως δεν |
00:02:23 |
Όχι είπα πως δεν θα |
00:02:25 |
Αυτό που λέω είναι πώς, απ'ότι έχω |
00:02:28 |
- Χριστέ μου! |
00:02:30 |
απότομες αλλαγές γίνονται, |
00:02:35 |
ή... |
00:02:56 |
Μπερτ; |
00:02:58 |
Ωραία, ξύπνησες. |
00:03:00 |
Τι κάνεις; |
00:03:03 |
Μπαλώνω. |
00:03:07 |
Θέλω να γίνω απ'αυτούς τους μπαμπάδες που |
00:03:13 |
Θέλω το παιδί μας να ξυπνήσει ένα πρωί, |
00:03:18 |
και να με δει να μπαλώνω. |
00:03:21 |
Ξέρεις, δεν λέγεται έτσι. |
00:03:24 |
Έτσι λέγεται. |
00:03:25 |
Μπερτ, το μπαλώνω είναι |
00:03:28 |
Και οι άνθρωποι που φτιάχνουν |
00:03:32 |
Δεν μπαλώνεις, |
00:03:35 |
Η κάτι τέτοιο. |
00:03:39 |
- Καλημέρα. |
00:03:42 |
Βρήκα ένα βιβλίο για κόμπους. |
00:03:44 |
300 είδη κόμπων |
00:03:46 |
Και έχω να φτιάξω και τον φούρνο. |
00:03:51 |
Το θυμάσαι ότι έχουμε να πάμε |
00:03:53 |
Ναι, ξέρεις το είχα ξεχάσει, γιατί έχω |
00:03:57 |
Ναι. Έτσι ντύνονται όλοι εκεί; |
00:03:59 |
Να σου πω, πού είναι εκείνα τα |
00:04:01 |
- Για το πιστολάκι βαφής; |
00:04:03 |
- Δεν μπορείς να τα χρησιμοποιήσεις. |
00:04:04 |
Μπερτ. |
00:04:05 |
Εντάξει. |
00:04:07 |
Ίσως λίγο αργότερα αν μπλέξω σε |
00:04:10 |
- Γεια. |
00:04:24 |
Μοιάζουν με τα παιδιά της |
00:04:27 |
Τα μεγάλα σώματα, τα μικρά πόδια |
00:04:31 |
Υπέροχοι. |
00:04:32 |
Είναι τόσο χάλια. |
00:04:36 |
Θες να ακούσεις το ραπ για την εγκυμοσύνη; |
00:04:39 |
Μπορείς να πάρεις τόσα παραπάνω |
00:04:42 |
Όταν κάνεις μια στροφή αριστερά |
00:04:45 |
Χριστέ μου! Πες μου, θα είμαι |
00:04:51 |
Τι κάνεις; |
00:04:53 |
Όχι, απλά το βλέπω. |
00:04:55 |
Έχω να ζωγραφίσω αυτό το υποσκλη- |
00:04:57 |
Προσπαθώ να το τελειώσω |
00:04:59 |
Έξω; Οι δυο σας; Πού; |
00:05:01 |
Δείπνο στους γονείς του Μπερτ. |
00:05:05 |
Πρέπει να είναι κατενθουσιασμένοι. |
00:05:07 |
Ναι, τους ξέρεις. |
00:05:08 |
Νομίζω ότι είναι χαρούμενοι |
00:05:11 |
και θα έχουν τελείως δικό τους |
00:05:13 |
Μην το λες αυτό. |
00:05:16 |
Το ξέρω, το ξέρω. |
00:05:19 |
Το ξέρεις ότι θα ήμουν εκεί αν μπορούσα. |
00:05:22 |
Το ξέρω. |
00:05:24 |
- Σε ποιον πιστεύεις ότι θα μοιάζει; |
00:05:27 |
Τι; Τα γένια; |
00:05:29 |
Τα πόδια. |
00:05:30 |
Αυτά τα πόδια. |
00:05:32 |
Σαν πτερύγια φώκιας. |
00:05:35 |
Ωχ, σκατά! Μόλις έβαλα στο κεφάλι |
00:05:40 |
Πραγματικά θέλω να έχει |
00:05:43 |
Θέλω να τρέχει δίπλα σε ρυάκια, |
00:05:48 |
να μπορεί να διασκεδάζει |
00:05:50 |
Θέλω η παιδική της ηλικία να είναι |
00:05:54 |
Ναι. |
00:05:59 |
Ναι, ακριβώς. |
00:06:10 |
Μπερτ Φαρλάντερ. |
00:06:15 |
Ρε γερασμένε! |
00:06:18 |
Λυπάμαι για τους βηματοδότες σου, |
00:06:21 |
Αν νομίζεις ότι ο Μάικ Ντάνλιβι, μπορεί να |
00:06:25 |
έχω ένα βάλτο στην Φλόριντα για τον |
00:06:31 |
Όχι, πολύ καλή τιμή. |
00:06:41 |
Αυτό με κάνει να γελάω |
00:06:44 |
Και εγώ χάρηκα που τα είπαμε. |
00:07:08 |
Είσαι ωραίος. |
00:07:20 |
Αυτό περιμένουν από εμένα. |
00:07:23 |
Περιμένουν να ακούγεσαι σαν τον |
00:07:27 |
Βερόνα, οι περισσότεροι από αυτούς |
00:07:30 |
Μιλάμε για εκατομμύρια |
00:07:33 |
Δεν θέλουν να μιλάνε σε ένα 33χρονο |
00:07:37 |
Ο Κέισι Κέισεμ, |
00:07:41 |
Ναι. |
00:07:48 |
Η επόμενη αφιέρωση που μας |
00:07:50 |
...πάει σε ένα πολύ σπέσιαλ κορίτσι. |
00:07:54 |
Αγαπητέ Κέισι, |
00:07:55 |
το όνομά μου είναι Μπερτ, και η κοπέλα |
00:07:59 |
Θα μπορούσες να παίξεις ένα τραγούδι |
00:08:02 |
Ευχαριστώ. |
00:08:06 |
Η έγκυος φιλενάδα σου θα σε |
00:08:16 |
Φύγε. |
00:08:18 |
Ευχαριστώ, Κέισι. |
00:08:41 |
Κοίτα την! Είσαι τεράστια. |
00:08:44 |
- Μπράβο σου! |
00:08:47 |
- Κοίτα τα μαλλιά σου. |
00:08:49 |
Δεν νομίζω ότι σε κάνει |
00:08:51 |
Το ξέρω, το ξέρω. Μπείτε μέσα. |
00:08:55 |
Κάτσε, Βερόνα. Κάτσε δίπλα μου και άσε |
00:08:57 |
Δεν μπορείς να ακούσεις τον χτύπο |
00:09:00 |
Λοιπόν Μπίλι, |
00:09:01 |
έχω μια γέφυρα στη Ν.Υόρκη |
00:09:05 |
Αυτό είναι πολύ γλυκό. |
00:09:10 |
Γεια Τζέρι. Φαίνεσαι πολύ καλύτερα. |
00:09:13 |
Ευχαριστώ καλή μου. |
00:09:15 |
Βερόνα, είσαι πανέμορφη. |
00:09:17 |
Ευχαριστώ. |
00:09:18 |
Φέρατε τις εικόνες |
00:09:20 |
Τις έφερα. Ορίστε μπαμπά. |
00:09:22 |
Είναι υπέροχες. |
00:09:23 |
Δεν έχεις ανοίξει ακόμα τον |
00:09:25 |
Μπορώ να καταλάβω όμως |
00:09:27 |
Κορίτσι είναι. |
00:09:28 |
Ναι στο είπα πατέρα. |
00:09:30 |
Είναι κουκλίτσα. |
00:09:35 |
Εξαίσιο. |
00:09:39 |
Βερόνα, πιστεύεις ότι θα |
00:09:41 |
Το ελπίζω. |
00:09:43 |
Απλώς θέλω μια μικρή Βερόνα. |
00:09:45 |
Μετά από 2 αγόρια, |
00:09:46 |
θέλω μια μικρή Βερόνα, χορεύτρια, |
00:09:49 |
Θα το δουλέψω οπωσδήποτε. |
00:09:51 |
Εντάξει και πόσο μαύρη |
00:09:54 |
Μαμά... |
00:09:55 |
Δεν ξέρω... |
00:09:58 |
Μήπως να την αφήσουμε έξω στον ήλιο |
00:10:02 |
Βερόνα, όλα πάνε σύμφωνα με |
00:10:03 |
Ω! Τζέρι! |
00:10:06 |
Αλλά θα σου πω ότι αυτό που με φοβίζει |
00:10:09 |
Αλήθεια; |
00:10:10 |
Πιστεύεις ότι θα κάνει την |
00:10:12 |
Δεν ξέρω. |
00:10:13 |
- Ξέρεις πως τον έκανα αυτόν; |
00:10:16 |
- Στην μπανιέρα
|
00:10:18 |
Αναγκάστηκα να καλέσω την πυροσβεστική, |
00:10:20 |
Σπάνε τα νερά, κάνω το τηλεφώνημα. |
00:10:22 |
Δέκα λεπτά αργότερα, |
00:10:25 |
- Πρέπει να με φανταστείτε. |
00:10:27 |
Ήμουν 23, υπέροχη, μόνη, η φούστα |
00:10:32 |
Φυσάω και ξεφυσάω, |
00:10:34 |
Είμαι περικυκλωμένη από |
00:10:38 |
Είναι Αύγουστος, |
00:10:41 |
Η μπλούζα μου είναι μούσκεμα, |
00:10:43 |
Έφεραν τις μάνικές τους, |
00:10:46 |
Ήταν όλοι από πάνω μου. |
00:10:49 |
Πολύ ικανοί άντρες, |
00:10:56 |
Παντοδύναμε, πατέρα γης, |
00:11:03 |
και φαγητού. |
00:11:08 |
Ευχαριστούμε. |
00:11:12 |
Λοιπόν διαβάζουμε ένα κάρο βιβλία, |
00:11:14 |
προσπαθώντας να αποφασίσουμε |
00:11:16 |
Αυτό είναι υπέροχο. |
00:11:18 |
Και σκεφτόμαστε να περιορίσουμε τον αριθμό |
00:11:22 |
ή κοντά στο δωμάτιο. |
00:11:26 |
Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε |
00:11:28 |
Ακριβώς. Δεν πειράζει. |
00:11:31 |
Και αποφασίσαμε ότι δεν θέλουμε να το |
00:11:34 |
Εντάξει, δεν πειράζει. |
00:11:38 |
Αλλά αλήθεια θέλουμε να το |
00:11:40 |
Η παρουσία σας εκεί είναι πολύ |
00:11:42 |
Σίγουρα. |
00:11:44 |
Έχετε απόλυτο δίκιο. |
00:11:47 |
Θα είμαστε σίγουρα εκεί. |
00:11:49 |
Ο μόνος λόγος που ίσως να μην είμαστε |
00:11:53 |
Εντάξει. Έχουμε νέα. |
00:11:55 |
Είναι σημαντικά. |
00:11:56 |
Τι είναι; |
00:11:58 |
Θα το κάνουμε επιτέλους. |
00:11:59 |
Φεύγετε τον Ιούνιο; |
00:12:01 |
Το μωρό έρχεται τον Ιούλιο. |
00:12:03 |
Σωστά. Στο ’ντερπ. |
00:12:06 |
Αυτή δεν... |
00:12:08 |
Ναι, φεύγουμε. |
00:12:10 |
'Οχι. |
00:12:12 |
Νομίζαμε ότι θα ήσασταν |
00:12:13 |
Μιλάμε για αυτό περίπου 15 χρόνια. Και |
00:12:17 |
Φεύγετε ένα μήνα |
00:12:22 |
Μετακομίζετε 3,000 μίλια |
00:12:28 |
Νομίζω ότι είναι παραπάνω από |
00:12:30 |
Έτσι νομίζω. |
00:12:32 |
Δεν το πιστεύω! |
00:12:34 |
Υπάρχουν αεροπλάνα, Μπερτ. |
00:12:35 |
Το σχεδιάζαμε από παλιά, παιδιά. |
00:12:38 |
Δεν το ήξερα. |
00:12:40 |
Περίμενε μισό λεπτό. |
00:12:43 |
Μόνο δυο χρόνια. Εντάξει; |
00:12:45 |
"Μόνο δυο χρόνια"
|
00:12:48 |
Περίμενε. Πουλάτε το σπίτι; |
00:12:50 |
Βλέπεις, αυτό είναι το καλύτερο! |
00:12:53 |
Με την βοήθεια ενός πολύ κομψού |
00:12:56 |
όμως κανένας δεν έχει εμφανιστεί ακόμα. |
00:12:58 |
Μισό λεπτό. |
00:13:00 |
Περίμενε. Αν δεν βρούμε |
00:13:02 |
οι δυο σας μπορείτε να μείνετε |
00:13:04 |
Θα έχετε το σπίτι για |
00:13:07 |
Απίστευτο. |
00:13:16 |
Καίνε τα αυτιά σας; |
00:13:19 |
Τα αυτιά σας |
00:13:21 |
Τι είναι αυτό; |
00:13:24 |
Απίστευτο, δεν είναι; Δεν περίμενα |
00:13:29 |
Δεν το πιστεύω. |
00:13:31 |
- Το ξέρω. |
00:13:33 |
Πιστεύω είναι σημαντικό |
00:13:38 |
Τους αυτόχθονες... |
00:13:42 |
Χαζοί άνθρωποι. |
00:13:47 |
Ποιος ήταν; |
00:13:48 |
Κανένας. |
00:13:54 |
Ήταν... ήταν ο Φαρίντ; |
00:13:55 |
Αργότερα. |
00:13:59 |
Αν ήταν ο Φαρίντ, |
00:14:01 |
Ναι. |
00:14:03 |
Είπε... |
00:14:11 |
Πότε; Τη μέρα που φεύγουμε. |
00:14:13 |
Ω, Θεέ μου! |
00:14:15 |
Υποθέτω πως έχουμε κι άλλα νέα |
00:14:20 |
Θα μπορούσαμε να βρούμε κάποιους |
00:14:22 |
Οι γέροι στον απέναντι δρόμο |
00:14:25 |
Μετακομίσαμε εδώ για αυτούς. |
00:14:27 |
Και τώρα θα χάσουν τα 2 πρώτα |
00:14:31 |
Πάει τον εγωισμό σε νέα επίπεδα. |
00:14:37 |
Λες και οι γονείς σου κάνουν |
00:14:41 |
Οι γονείς μου είναι νεκροί, |
00:14:44 |
Κι όμως... |
00:14:52 |
Βλέπω την αναπνοή μου. |
00:14:54 |
Περίμενε θα φέρω τη θερμάστρα. |
00:14:57 |
Να ζεσταθούμε. |
00:15:02 |
- Γαμώτο. |
00:15:04 |
Το μόνο που έκανα ήταν |
00:15:06 |
Και είπα στον τύπο στο κατάστημα, |
00:15:09 |
Και είπε |
00:15:11 |
και είπα, "'Οχι, είχα ήδη μια |
00:15:12 |
"Δεν δούλεψε τόσο καλά |
00:15:16 |
Και μου λέει, "Εμπιστέψου με, |
00:15:19 |
Τώρα ξέρουμε ποιος θα πάρει |
00:15:24 |
Μπερτ. |
00:15:30 |
Τι; |
00:15:32 |
Απλά λέω ότι μπορούμε να |
00:15:34 |
Μα εδώ μένουμε. |
00:15:35 |
Το ξέρω, αλλά ο μόνος λόγος που μένουμε |
00:15:39 |
Ή ήταν εδώ. |
00:15:43 |
Ωραία και πού θα πάμε; |
00:15:44 |
Δεν ξέρω. |
00:15:47 |
Οπουδήποτε οπουδήποτε; |
00:15:49 |
Μπορώ να κάνω την δουλειά μου |
00:15:51 |
Και το μόνο που χρειάζομαι |
00:15:53 |
Δεν θέλουμε να πάμε πίσω |
00:15:55 |
Όχι, περάσαμε από το Σικάγο. |
00:15:58 |
Πάντα φανταζόμουν τον εαυτό μου στην |
00:16:02 |
- Αλάσκα; |
00:16:04 |
Δεν έχεις αναφέρει ποτέ την Αλάσκα. |
00:16:08 |
Πληρώνουν ανθρώπους |
00:16:12 |
Φοίνιξ. Θα μπορούσαμε να ζούμε |
00:16:17 |
Θα είναι η θεία Γκρέις, συνέχεια. |
00:16:20 |
Σκέψου το, Μπερτ. |
00:16:24 |
Και η Λίλυ με τον Λόουελ, |
00:16:26 |
Ποιοι είναι η Λίλυ και ο Λόουελ; |
00:16:27 |
Λίλυ, |
00:16:29 |
Σωστά. |
00:16:31 |
Τι λες για αυτό; |
00:16:34 |
Ναι, |
00:16:37 |
Δεν ήταν ακριβώς φίλοι μας |
00:16:39 |
Το ξέρω, αλλά θα μπορούσαν να |
00:16:44 |
Θα μπορούσαν να είναι |
00:16:51 |
Βασικά, δεν θα χρειαζόμαστε καν |
00:16:59 |
Μπερτ, τα έχουμε κάνει σκατά; |
00:17:00 |
Όχι. |
00:17:04 |
Τι εννοείς; |
00:17:05 |
Εννοώ πως είμαστε 34. |
00:17:07 |
33. |
00:17:09 |
Και δεν έχουμε ξεκαθαρίσει |
00:17:12 |
Βασικά πράγματα, όπως; |
00:17:14 |
Βασικά πράγματα, όπως το |
00:17:18 |
Δεν τα έχουμε κάνει σκατά. |
00:17:20 |
Έχουμε χάρτινο παράθυρο. |
00:17:27 |
Δεν τα έχουμε κάνει σκατά. |
00:17:31 |
Πιστεύω οτι παίζει να τα |
00:17:33 |
Δεν τα έχουμε κάνει σκατά. |
00:17:51 |
Είμαστε τρελοί; |
00:17:52 |
Κοίτα γύρω σου. |
00:17:54 |
Συμφωνούμε και οι δυο ότι χρειαζόμαστε |
00:17:56 |
Κάποιους φίλους, κάτι. Κάποια επαφή, |
00:18:02 |
Θα ψάξουμε στο Φοίνιξ, |
00:18:05 |
Τους κοντινότερους σου φίλους. |
00:18:06 |
Την Λίλυ και τον Λόουελ. |
00:18:07 |
Και μετά στο Μάντισον |
00:18:09 |
Την ποια; |
00:18:11 |
Θεέ μου. |
00:18:13 |
Την συνέντευξή σου με την |
00:18:16 |
Για να δεις αν θα πάρεις καλύτερη |
00:18:20 |
Εντάξει. Και μετά από το |
00:18:23 |
Όχι. |
00:18:25 |
Το καρφίτσωσα στο εσωτερικό |
00:18:29 |
Βλέπεις; Από το Μάντισον |
00:18:31 |
Στο Μόντρεαλ νομίζω ότι πρέπει να |
00:18:34 |
Εντάξει, Μόντρεαλ. |
00:18:37 |
Βλέπεις; |
00:18:42 |
Είμαστε τελείως ελεύθεροι, |
00:18:45 |
Σκέτο όνειρο. |
00:19:24 |
Τι κάνεις; |
00:19:26 |
Γλυκέ μου, άσε με να σε φτιάξω. |
00:19:31 |
Θεέ μου κοίτα! |
00:19:35 |
Χριστέ μου, είσαι τεράστια! |
00:19:40 |
Έλα εδώ, αγκάλιασε με! |
00:19:43 |
Λόουελ, έλα να αγκαλιάσεις |
00:19:48 |
- Κοίτα εδώ. |
00:19:50 |
Έλα, |
00:19:51 |
Είναι αναστατωμένος |
00:19:53 |
Γεια, πώς είσαι; |
00:19:54 |
Ωραία και είχα ξεμείνει. |
00:19:57 |
Η Βερόνα και εγώ ήμασταν |
00:20:00 |
Την προσέλαβα στο πρακτορείο. |
00:20:05 |
Ακόμα δεν ξέρω που έμαθες να ζωγραφίζεις |
00:20:09 |
Τόσο γαμημένα αηδιαστικό φιλενάδα! |
00:20:14 |
Είναι τόσο ταλαντούχα, |
00:20:16 |
Για την γη, |
00:20:20 |
των ελεύθερων |
00:20:24 |
και το σπίτι των γενναίων. |
00:20:35 |
Παίξτε μπάλα. |
00:20:38 |
Λοιπόν, είστε στην Αριζόνα τώρα. |
00:20:42 |
Στην υγειά μας. |
00:20:43 |
Στους Αριζόνιους. |
00:20:45 |
Θεέ μου. Δεν μπορώ να πιστέψω |
00:20:49 |
Σωστά; |
00:20:50 |
Ευχαριστώ. |
00:20:53 |
Τα βλέπεις; Μοιάζουν με κύπελλο. |
00:20:56 |
Με εκείνα τα κύπελλα |
00:20:59 |
Θεέ μου
|
00:21:04 |
Κι αυτή μοιάζει με λεσβία. |
00:21:07 |
Περπατάει σα φορτηγατζής, |
00:21:09 |
Εννοώ είναι περίεργο, είναι μόλις 12 |
00:21:12 |
’σλεϊ! ’σλεϊ! |
00:21:16 |
Δείξε στην Βερόνα το αντρίκιο |
00:21:20 |
Έλα. Έλα! |
00:21:22 |
Τώρα ντρέπεται. |
00:21:25 |
Είναι σαν... |
00:21:28 |
- Τί; |
00:21:30 |
Έχει πολύ πράμα! |
00:21:33 |
Ω! Θεέ μου! |
00:21:38 |
Μοιάζει με σακούλα γεμάτη |
00:21:39 |
Δεν ξέρω αν αυτό αρέσει στις |
00:21:41 |
Τους αρέσει; |
00:21:45 |
Ναι. Ναι, δούλευα. |
00:21:47 |
Δεν σ' ακούω! |
00:21:49 |
Απλώς δεν πιστεύω ότι πρέπει να μιλάμε |
00:21:53 |
Κάνε μου τη χάρη. Μπερτ, είμαστε μόνο μια |
00:21:57 |
Τέιλορ; Τέιλορ; |
00:21:59 |
Τέιλορ; Τέιλορ; Τέιλορ; |
00:22:05 |
Μπορώ να συνεχίσω. |
00:22:09 |
Πες μου για την τύπισσα. |
00:22:10 |
Οι γκρίζοι λύκοι μόλις φτάσανε στο σημείο |
00:22:14 |
Είναι έτοιμοι να ξεκινήσουν τη |
00:22:17 |
Με τι ασχολείσαι είπαμε, |
00:22:19 |
Ασφάλειες. |
00:22:21 |
Όπως ασφάλεια ζωής; |
00:22:22 |
Μερικές φορές. |
00:22:24 |
Αλλά κυρίως με ασφάλειες για |
00:22:30 |
Όπως ένα άτομο ή μια |
00:22:33 |
έτσι και οι ασφαλιστικές εταιρείες |
00:22:36 |
Είναι κάτι σαν τείχος ενάντια... |
00:22:37 |
Έλεος. |
00:22:40 |
Φυσικά και θα φτάναμε |
00:22:41 |
Ναι. Τι; |
00:22:44 |
Μας κάνανε να φοβόμαστε |
00:22:47 |
Ασφάλεια για την ασφάλεια, |
00:22:52 |
Αυτή η χώρα είναι... |
00:22:55 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:22:58 |
Τέλοσπαντων αυτή η χώρα |
00:23:00 |
και οι υπόλοιποι είναι |
00:23:02 |
Έχω δίκιο; |
00:23:03 |
Και έφυγαν. |
00:23:05 |
Το 157 φεύγει μπροστά, |
00:23:07 |
Τρέχα! Τρέχα! |
00:23:09 |
...και τώρα στην εσωτερική στροφή... |
00:23:12 |
Λόουελ! |
00:23:14 |
Είχα ωραία βυζιά, έτσι; |
00:23:18 |
Η Βερόνα λέει ότι δεν θυμάται. |
00:23:21 |
Είχα ωραία στήθη, έτσι; |
00:23:24 |
Μου τα ρουφήξανε. |
00:23:28 |
Τώρα τα βάζω στις κάλτσες μου. |
00:23:31 |
Μοιάζουν με αρχίδια γέρου. |
00:23:37 |
Ακόμα και τρίχες έχουνε πάνω. |
00:23:43 |
Φτάνουν και η βασίλισσα ’ννα... |
00:23:45 |
Η βασίλισσα ’ννα βγαίνει δεύτερη. |
00:23:50 |
Ελεεινό. |
00:23:53 |
Λοιπόν, Μπερτ, |
00:23:55 |
Ναι. |
00:23:56 |
Ίσως είναι η καλύτερη κούρσα |
00:23:58 |
Όχι, για το μωρό χαζέ. Αυτό σημαίνει |
00:24:03 |
- Δεν είναι παντρεμένοι; |
00:24:04 |
Ο Μπερτ θέλει, αλλά |
00:24:07 |
Καταρχήν για ασφάλεια. Αν κάποιος έπρεπε |
00:24:13 |
Μπορώ να σε λέω Μπαρτ; |
00:24:16 |
Δεν είχαμε ασφάλεια όταν |
00:24:18 |
Βασικά νομίζαμε ότι είχαμε αλλά δεν είχαμε. |
00:24:21 |
Λόγω προϋπάρχουσας κατάστασης. |
00:24:27 |
Τέλος πάντων. |
00:24:29 |
Δεν ξέρω. Δεν... |
00:24:30 |
Ποτέ δεν σκέφτηκα πολύ |
00:24:33 |
Τουλάχιστον σε κρατάει από το |
00:24:36 |
όταν υπάρχει πρόβλημα. |
00:24:37 |
Σχεδόν εγκατέλειψα τον Λόουελ περίπου |
00:24:42 |
Και μετά αρχίζεις να σκέφτεσαι για το |
00:24:47 |
46,000 δολλάρια για τον δικό μας. |
00:24:50 |
Και πρέπει να άξιζε περίπου |
00:24:58 |
Ελπίζω να μετακομίσετε εδώ. |
00:24:59 |
Έχουμε μεγάλες δυσκολίες |
00:25:02 |
Σοβαρά; |
00:25:04 |
Δεν ξέρω τι παίζει. |
00:25:07 |
Δεν έχει απομείνει καθόλου νερό |
00:25:11 |
Έρχεται ξηρασία. |
00:25:13 |
Όπως η βιβλική πλημμύρα, |
00:25:16 |
Το γήπεδο του γκολφ θα'ναι το πρώτο που |
00:25:21 |
Όλα τα σιντριβάνια. |
00:25:27 |
Οι υπηρεσίες. |
00:25:30 |
Τα μεγάλα θηλαστικά. |
00:25:37 |
Τα ερπετά. |
00:25:42 |
Και μετά οι άνθρωποι. |
00:25:49 |
Τελείωσες; |
00:25:54 |
Ευχαριστούμε για το κέρασμα. |
00:26:00 |
Ήταν υπέροχα, |
00:26:04 |
Είναι το κατάλληλο μέρος για σας |
00:26:07 |
Μην ακούτε τους υπόλοιπους. |
00:26:09 |
Και λυπάμαι που αναφέρθηκα |
00:26:13 |
'Οχι κάντε αυτό που χρειάζεστε. |
00:26:15 |
Δεν θα το ενδιαφέρει το μωρό σας. |
00:26:18 |
’σε που είναι γενετικά |
00:26:21 |
Είναι διεφθαρμένα από την κοιλιά. |
00:26:23 |
Θα έχουνε κινητά, μια χαρά θα είναι. |
00:26:29 |
Χάρηκα πολύ που σας είδα. |
00:26:30 |
- Γεια σου γλυκιά μου. |
00:26:33 |
- Γεια. |
00:26:49 |
Λόουελ! |
00:27:02 |
Δεν συμφώνησες μαζί τους έτσι; |
00:27:03 |
Όχι. |
00:27:06 |
Σε ποιο πράγμα; |
00:27:07 |
Σ'αυτό που είπανε νωρίτερα, ότι δεν |
00:27:12 |
Πως όλα είναι προκαθορισμένα |
00:27:14 |
'Οχι, δεν συμφωνώ. |
00:27:17 |
Το ξέρεις πως δεν συμφωνώ |
00:27:20 |
Απλά μισώ αυτόν τον τρόπο σκέψης; |
00:27:22 |
άρα γιατί δεν συνεχίζουμε να τα |
00:27:31 |
’κουσες τι είπε η Λίλι |
00:27:37 |
Ήξερες την Λίλι όταν |
00:27:39 |
Ήταν τεράστια. |
00:27:43 |
Αλήθεια; |
00:27:45 |
Πολύ μεγάλα. |
00:27:55 |
Αρκεί το μωρό να είναι υγιές, |
00:28:12 |
Είσαι ξύπνια; |
00:28:25 |
Είσαι το φως μου Βερόνα. |
00:28:34 |
Ανυπομονώ να σε δω |
00:28:39 |
Το χεράκι της στο δικό σου. |
00:28:43 |
Το χαμόγελο σου στο πρόσωπό της. |
00:28:53 |
Τι έγινε; |
00:28:56 |
Τι θα κάνουμε; |
00:28:58 |
Τι; |
00:29:01 |
Τι θα κάνουμε; |
00:29:04 |
Τι εννοείς; |
00:29:10 |
Κανείς δεν είναι ερωτευμένος |
00:29:15 |
Είναι τόσο περίεργο. |
00:29:28 |
Απλά θα συνεχίσουμε και |
00:30:19 |
’κουσέ με, θέλω να συγκεντρωθείς |
00:30:22 |
Εντάξει. |
00:30:23 |
έναν τύπο που λέγεται Ροντ, |
00:30:26 |
Του αρέσει να πηγαίνει σε ψησταριές |
00:30:30 |
Περίμενε, οι ψησταριές |
00:30:33 |
Κακό. |
00:30:34 |
Όπως η ψησταριά ’ουτμπακ; |
00:30:35 |
Δεν είμαι σίγουρη. |
00:30:37 |
Η ψησταριά Ρουθς Κρις; |
00:30:38 |
Πραγματικά δεν ξέρω. |
00:30:39 |
Αλλά πρέπει να δείχνουμε |
00:30:41 |
Σε λατρεύει, Μπερτ. Θα εκτιμήσει |
00:30:43 |
Το 'πιασα. |
00:30:45 |
Και μην κοιτάς τα βυζιά της. |
00:30:46 |
Όχι το έχω ξεπεράσει. Ήμουν πολύ |
00:30:48 |
Ναι είναι μεγαλύτερα τώρα. |
00:30:50 |
και παραπονιέται ότι πρέπει να |
00:30:54 |
Μισό λεπτό. |
00:30:56 |
Κάτσε να σκεφτώ! |
00:31:02 |
Μπέκετ, τι είναι αυτό; |
00:31:03 |
Είναι μια φτέρη. |
00:31:05 |
Ακριβώς, είναι μια φτέρη. |
00:31:08 |
- Αυτό τι είναι; |
00:31:09 |
Κάκτος, σωστά! |
00:31:11 |
Και ποιος είναι ο πληθυντικός |
00:31:14 |
Κάκτοι. |
00:31:15 |
Σωστά! |
00:31:20 |
- Μωρό. |
00:31:22 |
Αυτή η κυρία όπου να'ναι, θα κάνει ένα |
00:31:26 |
'Η σε τρεις μήνες. |
00:31:28 |
Μπέκετ. Πες στην καλή |
00:31:34 |
Εμπρός, πες στους |
00:31:36 |
Μπέκετ, |
00:31:39 |
Στα μωρά αρέσει να αναπνέουν |
00:31:42 |
Έβαλα ένα μαξιλάρι πάνω |
00:31:44 |
Νόμιζα ότι δεν έπαιρνε ανάσα, |
00:31:47 |
Μου ξέφυγε, αλλά |
00:31:52 |
Εντάξει. |
00:32:01 |
Αρχίζει να φαίνεται! |
00:32:03 |
Το ξέρω! |
00:32:05 |
Λατρεύω αυτό το φόρεμα! Κοίτα |
00:32:12 |
Λοιπόν θέλετε να πιούμε ένα ποτό |
00:32:17 |
Δεν θέλουμε να πάμε εκεί έξω. |
00:32:18 |
Όχι αυτή τη στιγμή. |
00:32:20 |
Όντως έχει ζέστη. |
00:32:21 |
Όχι κυριολεκτικά είναι |
00:32:23 |
Αν ήμασταν σε φούρνο |
00:32:25 |
Είναι λες και ο Θεός προσπαθεί |
00:32:27 |
τελείως και να φτιάξει κάτι |
00:32:29 |
Μπερτ. |
00:32:32 |
Βασικά από την Βίβλο είναι. |
00:32:36 |
Πριν δύο μέρες με ρώτησε |
00:32:38 |
Λες και η μουσική είναι κάτι |
00:32:40 |
Ξέρεις έθεσε το ερώτημα σαν να ήταν |
00:32:43 |
"Γκρέις, σ' αρέσει η μουσική; |
00:32:45 |
Δεν ξέρω, μερικές φορές εύχομαι |
00:32:49 |
γιατί αυτό δείχνει την |
00:32:51 |
- Αλήθεια; |
00:32:52 |
Δηλαδή δεν υποθέτει το προφανές. |
00:32:54 |
- Ναι, για φορολογικά. |
00:32:56 |
’ρα πρέπει να είναι έξυπνος |
00:32:58 |
Οδηγάει καμπριολέ. |
00:32:59 |
Καμπριολέ. Ωραία σχεδιασμένα |
00:33:04 |
Χρησιμοποιεί την λέξη |
00:33:07 |
Επειδή πολλά πράγματα |
00:33:09 |
Με πήγε σε ταβέρνα.. |
00:33:12 |
Νόμιζα πως μου είπες ψησταριά. |
00:33:14 |
Όταν του είπα ότι δεν ήθελα |
00:33:16 |
με πήγε σε ταβέρνα. |
00:33:18 |
Και αυτό επειδή είναι προσεκτικός με τις |
00:33:21 |
Ποιός είναι αυτός ο τύπος; |
00:33:25 |
Γκρέις, |
00:33:31 |
Ακούγεται απίστευτος. |
00:33:34 |
Πρέπει να σου πω κάτι. Πραγματικά |
00:33:41 |
Πρέπει να το απαντήσω. |
00:33:47 |
Νεντ! Ναι. |
00:33:50 |
Είμαι έκπληκτος που δεν κρύφτηκες |
00:33:53 |
μετά από το χτεσινό παιχνίδι |
00:33:55 |
Συγνώμη. |
00:33:57 |
Ναι. |
00:34:00 |
Ναι. Ναι. |
00:34:06 |
Το περίμενα. |
00:34:07 |
Κοίτα τον. |
00:34:09 |
Παίζει να κάνω ένα μωρό που μπορεί να |
00:34:13 |
και το μόνο πράγμα το οποίο |
00:34:14 |
αν τα βυζιά μου θα παραμείνουν |
00:34:18 |
Εγώ το βρίσκω σέξι. |
00:34:26 |
Ήσουνα τυχερή αδερφούλα. |
00:34:32 |
Ναι, το ξέρω. |
00:34:38 |
Ναι. |
00:34:41 |
Τι είναι; |
00:35:12 |
Λοιπόν τι ψάχνουμε; |
00:35:17 |
Τζακούζι. |
00:35:20 |
Λοιπόν πώς νοιώθεις; |
00:35:23 |
Όχι. |
00:35:27 |
Ίσως θα 'πρεπε να νοιώθω |
00:35:30 |
Ίσως απλά έχει αργήσει |
00:35:32 |
Όπως όλα τα υπόλοιπα. |
00:35:34 |
Μπες στο κλαμπ. |
00:35:35 |
Το πιστεύεις ότι η μαμά ήταν |
00:35:47 |
Μπες μέσα. |
00:35:49 |
Δεν χρειάζεται να μπω μέσα. |
00:35:51 |
Έλα. |
00:35:55 |
Αν μπορέσω να μπω. |
00:36:01 |
Ωραία είναι. |
00:36:11 |
Πότε ήταν η τελευταία φορά |
00:36:14 |
Έχει περάσει πολύς καιρός. |
00:36:17 |
Πότε θα το πουλήσουμε αυτό |
00:36:20 |
Εννοείς αν θα το πουλήσουμε ποτέ; |
00:36:26 |
Ήμασταν τυχεροί με τους |
00:36:29 |
Το να το πουλήσουμε είναι |
00:36:34 |
Φαντάζεσαι πόσο ενθουσιασμένοι θα ήταν |
00:36:37 |
Σταμάτα. |
00:36:39 |
Τι; |
00:36:40 |
Απλά γίνεσαι... |
00:36:43 |
Προσπαθείς να με κάνεις να |
00:36:45 |
Μόνο επειδή δεν μιλάς ποτέ... |
00:36:48 |
Μιλάω. Το ξέρεις πως μιλάω. |
00:36:51 |
Απλά θέλω να μιλήσουμε πιο πολύ. Είσαι |
00:36:57 |
Εντάξει. |
00:37:00 |
Ξέρεις αυτό το μωρό θα έχει |
00:37:04 |
Μπορεί να έχει τα πράσινα μάτια |
00:37:08 |
Ίσως ένα από τα χαρακτηριστικά |
00:37:11 |
να εμφανιστεί στο πρόσωπο |
00:37:16 |
Τους φέρνεις πίσω, ξέρεις. |
00:37:22 |
Το ξέρω. |
00:37:27 |
Προσπαθείς να με κάνεις να |
00:37:32 |
Σε έκθεση για μπανιέρες; |
00:37:35 |
Θα γίνεις πολύ καλή μαμά. |
00:37:38 |
Όπως η μάνα μας. |
00:37:55 |
Δεν μπορείτε να πετάξετε αν |
00:37:57 |
- Πολιτική της αεροπορικής εταιρίας. |
00:38:01 |
Ντάνα, έλα λίγο εδώ. |
00:38:06 |
Έχετε σημείωμα από τον γιατρό; |
00:38:08 |
Τι; Σοβαρά; |
00:38:10 |
Εντάξει. Υποτίθεται πως |
00:38:12 |
αν θες να πετάξεις μετά τους |
00:38:14 |
Μα είμαι έξι μηνών, γι' αυτό... |
00:38:19 |
Κάρυ; |
00:38:24 |
Λέει πως είναι μόνο έξι μηνών. |
00:38:28 |
Μπορείτε να γυρίσετε στο πλάι, |
00:38:32 |
Αυτό είναι καλύτερο. |
00:38:35 |
Είναι ο σιδηρόδρομος. |
00:38:41 |
Ρόνα, είναι σαν τον Κέισι Τζοόουνς, |
00:38:44 |
Α ξέρεις τι; |
00:38:53 |
Έχω βαρεθεί να είμαι χοντρή. |
00:38:58 |
Έχω βαρεθεί να μην κάνω σεξ. |
00:39:00 |
- Θές να κάνουμε σεξ; |
00:39:05 |
Δεν το έχουμε κάνει εδώ |
00:39:07 |
- Δεν θές τώρα; |
00:39:16 |
Απλά... νοιώθω άσχημη... |
00:39:25 |
Όχι, όχι, όχι. |
00:39:28 |
Δεν είσαι τόσο χοντρή. |
00:39:33 |
Καυτή θα έλεγα. |
00:39:36 |
Ω, όχι. |
00:39:45 |
Πάντα θα σ' αγαπάω. |
00:39:48 |
Ακόμα και αν είσαι τεράστια! |
00:39:52 |
Ακόμα και αν κάνεις μήνες να |
00:39:56 |
Ακόμα και αν πάρεις βάρος αφού |
00:40:00 |
Ακόμα και αν πάρεις τόσο βάρος |
00:40:09 |
Να το σκαλίσεις σε πέτρα... |
00:40:14 |
Θα σ' αγαπάω. |
00:40:19 |
Ακόμα και αν δεν μπορώ να |
00:40:28 |
Οι ρυθμοί της καρδιάς της |
00:40:31 |
- Πόσο; |
00:40:33 |
Αυτό είναι αρκετά φυσιολογικό, |
00:40:34 |
Βασικά, υποτίθεται πως πρέπει |
00:40:37 |
Είναι ήρεμη. Απλώς είναι ήρεμη. |
00:40:40 |
Δεν θέλω να είναι ήρεμη τώρα. Τώρα |
00:40:43 |
Νομίζω πως είναι μια χαρά. |
00:40:45 |
Και αυτό επειδή δεν τσακωνόμαστε. |
00:40:46 |
Θα πρέπε να τσακωνόμαστε πιο συχνά. |
00:40:49 |
Δεν μαλώσαμε χτες βράδυ; |
00:40:50 |
Όχι, συζητήσαμε. |
00:40:52 |
Πρέπει να τσακωθούμε. |
00:40:56 |
Εντάξει. |
00:41:00 |
Έχεις κάνει κάτι κακό, |
00:41:03 |
Έχω τσαντιστεί. |
00:41:05 |
Όχι, πρέπει να είναι πειστικό. |
00:41:08 |
Δηλαδή να βρίσω; |
00:41:09 |
Όχι, απλά ανέβασε τον |
00:41:11 |
Παλιοκαριόλα! |
00:41:15 |
Δεν εννοούσα τώρα. |
00:41:16 |
Μα το στοιχείο της έκπληξης |
00:41:19 |
Δεν μ' έχεις ξανακούσει να |
00:41:21 |
- Όχι. |
00:41:25 |
Έτσι θα ανεβάσω τους χτύπους |
00:41:33 |
Κοίτα αυτό. |
00:41:36 |
Ναι είναι. |
00:41:39 |
Λοιπόν η 'Ελεν είναι καθηγήτρια με |
00:41:43 |
Περίμενε, από ποιανού την μεριά είναι; |
00:41:46 |
Τεχνικά δεν είναι ξαδέρφη μου. |
00:41:49 |
Η μάνα της ήταν μια παλιά φίλη του |
00:41:54 |
Τέλοσπαντων άρχιζαν να μας φωνάζουν |
00:41:56 |
Πάντα μ' έβαζε και την |
00:42:00 |
- Με συγχωρείτε. |
00:42:01 |
Ξέρετε πού είναι το γραφείο |
00:42:03 |
Βασικά ξέρω, Έλεν Φίσερ-Χέριν. |
00:42:07 |
Βασικά είναι στο |
00:42:08 |
Δωμάτιο 340, |
00:42:11 |
- Ευχαριστώ. |
00:42:13 |
Θα είναι η μαμά χωρίς το καρότσι. |
00:42:18 |
Δεν έχει καρότσι; |
00:42:19 |
Νόμιζα πως είπες ότι πήρε |
00:42:21 |
Πήρε. |
00:42:26 |
Νόμιζα πως το όνομα μας της ήταν Έλεν. |
00:42:29 |
Όχι! |
00:42:32 |
Μην πεις τίποτα. |
00:42:36 |
Ανοιχτά είναι. |
00:42:38 |
Έτσι μπράβο. |
00:42:42 |
Γεια. |
00:42:44 |
Καλώς ήρθατε. |
00:42:47 |
Περάστε. Περάστε. |
00:42:50 |
Μπείτε μέσα. Εντάξει. |
00:42:54 |
Εντάξει. |
00:42:56 |
Η μαμά θα βάλει το στήθος της |
00:43:01 |
Εντάξει. |
00:43:03 |
Θα στο δώσω πάλι πίσω. |
00:43:09 |
Τι ωραία που ήρθατε. |
00:43:13 |
- Πώς είσαι; |
00:43:16 |
Θυμάσαι την Βερόνα; |
00:43:18 |
Φυσικά. |
00:43:20 |
Πώς θα μπορούσα να ξεχάσω |
00:43:24 |
- Βερόνα είσαι τόσο όμορφη. |
00:43:29 |
Κοίτα τα μαλλιά σου. |
00:43:34 |
- Και είναι και αγόρι. |
00:43:39 |
Όχι. |
00:43:41 |
Αλήθεια; |
00:43:42 |
Μ'αυτούς του γοφούς και μ' αυτό το σχήμα; |
00:43:48 |
Ο γιατρός και το υπερηχογράφημα... |
00:43:52 |
Λοιπόν θα δούμε. |
00:43:54 |
Πάμε; |
00:43:57 |
Συγνώμη που αργήσαμε. |
00:43:59 |
Σωστά. Ναι, δεν απαντάω |
00:44:03 |
Είναι άδικο για τα παιδιά. |
00:44:04 |
Πρέπει να τον πάω στην χειροτεχνία. |
00:44:09 |
Πήραμε οδηγίες από μια καλή κυρία |
00:44:11 |
Ήταν... Είχε καστανά μαλλιά φορούσε |
00:44:14 |
- Είχε ένα μωρό. |
00:44:17 |
Καημένη Ρούμπι. |
00:44:20 |
Θήλασα το μωρό της. |
00:44:22 |
- Συγνώμη; |
00:44:23 |
Βασικά έκανα μπειμπι-σίτινκ |
00:44:27 |
Δεν έπαιρνε το μπουκάλι. |
00:44:31 |
Αλλά, ξέρεις πιστεύω ότι |
00:44:35 |
Έχει προβλήματα με τον θηλασμό, |
00:44:39 |
Και τώρα δεν μ' αφήνει να κάνω μπειμπι |
00:44:43 |
και νομίζω ότι υπάρχει κάτι |
00:44:49 |
Λοιπόν, δείπνο. |
00:44:53 |
Ας φάμε μέσα. |
00:44:56 |
Φαγητό τρένου. |
00:44:58 |
Εντάξει. |
00:45:00 |
’σε θα φέρουμε εμείς το φαγητό. |
00:45:03 |
Θα φέρουμε εμείς τα πράγματα. |
00:45:05 |
Κοίτα την, πόσο εξυπηρετική! |
00:45:08 |
Αχ, Μπέρτι. |
00:45:13 |
Και πρέπει να πω ότι είμαι χαρούμενη |
00:45:17 |
Ήμουν λίγο προβληματισμένη |
00:45:26 |
Της είπες ότι έχω μήτρα |
00:45:28 |
Δεν ξέρω. |
00:45:30 |
Είναι μυστικό η στραβή μήτρα σου; |
00:45:32 |
Ναι, είναι γαμημένο μυστικό |
00:45:36 |
Αλήθεια παλιό γαμημένη σκύλα; |
00:45:39 |
Η γαμήμενη μήτρα σου, είναι |
00:45:41 |
Λοιπόν άντε και γαμήσου! |
00:45:49 |
Ξέρεις, ήταν πολύ όμορφο εκ μέρους σου |
00:45:53 |
Ναι, δεν είχα ιδέα πόσο |
00:45:56 |
Στο είπα. |
00:45:57 |
- Όχι, πραγματικά πανάκριβο. |
00:45:59 |
Κάτσε να το κρύψω εδώ. |
00:46:02 |
- Έτοιμος; |
00:46:06 |
Πιστεύεις πως τους πήραμε |
00:46:09 |
- Γεια. |
00:46:14 |
Επίσης. |
00:46:17 |
Υπέροχο. Τέλεια. |
00:46:20 |
Αν δεν σας πειράζει έχει |
00:46:23 |
Όποια να 'ναι; |
00:46:42 |
Μ' αρέσουν αυτές. |
00:46:46 |
Φέρε το καρότσι. |
00:46:47 |
Εντάξει. |
00:46:56 |
Σου φέραμε κάτι. |
00:46:59 |
Θεέ μου... Γιατί... |
00:47:06 |
Ω! Θεέ μου... |
00:47:10 |
Εντάξει, συγνώμη. |
00:47:16 |
Γιατί δεν το βάζεις στην βεράντα; |
00:47:21 |
Εντάξει. |
00:47:24 |
Το είχανε και σε μπλε αλλά... |
00:47:38 |
Λίγο πιο μακριά. |
00:47:48 |
Ωραία ελάτε. |
00:47:50 |
Πάμε πάνω να γνωρίσετε |
00:47:53 |
Εντάξει. |
00:47:57 |
Γεια. |
00:48:09 |
Γλυκέ μου. |
00:48:17 |
Γεια. |
00:48:20 |
- Δεν νομίζω να έχουμε γνωριστεί. |
00:48:24 |
Το '97 στον Καυτό άντρα. |
00:48:31 |
Μεγάλο κρεβάτι. |
00:48:34 |
Ζούμε σε ένα σπίτι συνέχεια. |
00:48:37 |
Τι είναι αυτό; |
00:48:40 |
- Συνέχεια; |
00:48:43 |
- Συνέχεια. |
00:48:47 |
Το κίνημα της συνέχειας λέει, |
00:48:50 |
πως ο κόσμος θα προκαλέσει κάποια στιγμή |
00:48:56 |
γι' αυτό τα κρατάμε κοντά μας |
00:48:58 |
Έτσι υπάρχουν τρία όχι. Όχι απομόνωση. |
00:49:05 |
Μας δώσανε ένα καροτσάκι. |
00:49:10 |
Πού είναι το κακό στα καροτσάκια; |
00:49:12 |
Μπερτ, τα αγαπάω τα μωρά μου. |
00:49:17 |
Γιατί να θέλω να τα σπρώξω |
00:49:21 |
Και μετά αναρωτιόμαστε γιατί αυτή |
00:49:25 |
Εξαιτίας των παιδικών καροτσιών; |
00:49:27 |
Μαμά, σ' αυτό το σπίτι |
00:49:32 |
τα κρατάμε κοντά. |
00:49:34 |
Και τι γίνεται με τον ύπνο; |
00:49:37 |
Εδώ κοιμούνται. |
00:49:41 |
Και τι γίνεται αν εσείς οι δύο... |
00:49:45 |
ξέρεις... |
00:49:48 |
Πάτε κάτω στα αμάξι; |
00:49:51 |
Όχι, Βερόνα. |
00:49:54 |
Δεν πάμε κάτω στο αμάξι. |
00:49:57 |
Σχεδιάζετε να κρύβετε τον ερωτά σας, |
00:50:02 |
Κάνετε έρωτα; |
00:50:05 |
Είναι τόσο ωραία τον έκτο μήνα
|
00:50:08 |
Και είναι σημαντικό τα παιδιά σας |
00:50:11 |
ειδικά όταν είναι στην κοιλιά. |
00:50:13 |
Ξέρεις τι κάνει σε ένα παιδί, |
00:50:16 |
που ξέρει πως οι γονείς του κρατάνε |
00:50:19 |
Όχι. |
00:50:23 |
- Γι' αυτό έχω το σύνδρομο της ηλέκτρας. |
00:50:26 |
Είναι εντάξει. |
00:50:29 |
Ποιό είναι αυτό είπαμε; |
00:50:31 |
Αυτό που μια γυναίκα θέλει να |
00:50:34 |
Μήπως εννοείς το Οιδιπόδειο; |
00:50:38 |
Μην, μην προσπαθείς |
00:50:43 |
Για ποιό λόγο οι ιππόκαμποι, |
00:50:46 |
Στην κοινωνία των ιππόκαμπων, |
00:50:50 |
τα αρσενικά γεννάνε. |
00:50:52 |
Το θηλυκό βάζει το μουσούδι στην |
00:50:58 |
και αφήνει τα αυγά της. |
00:51:00 |
Αν μπορούσα, |
00:51:03 |
θα άφηνα τα αυγά μου |
00:51:07 |
Το ξέρω πως θα το έκανες.. |
00:51:28 |
Λοιπόν διαλέξατε βοηθό |
00:51:30 |
Ναι, μόλις έφαγα ένα. |
00:51:33 |
Βοηθό, Μπέρτι, όχι ντολμά. |
00:51:37 |
Δεν θα χρησιμοποιήσουμε βοηθό. |
00:51:39 |
Αλήθεια; |
00:51:41 |
Όχι. Οι μαίες βοηθοί, είναι |
00:51:45 |
Ή αν δεν θέλει να ανακατευτεί. |
00:51:49 |
Πραγματικά ανυπομονώ |
00:51:51 |
Ωραία, Μπέρτι. Σε καταλαβαίνω |
00:51:54 |
αλλά δεν νομίζεις ότι η |
00:51:57 |
που πραγματικά καταλαβαίνει |
00:52:00 |
Αχ, υπάρχει μια απίστευτη ατάκα |
00:52:04 |
Δεν μπορώ να θυμηθώ το βιβλίο, |
00:52:06 |
Λέει κάτι, "Δεν γεννιέσαι, |
00:52:13 |
Αυτό τι έχει να κάνει με... |
00:52:14 |
Αλλά αξίζει... |
00:52:15 |
Ο πόνος είναι τόσο διαφωτιστικός. |
00:52:19 |
Βλέπω cnn και πραγματικά νοιώθω |
00:52:24 |
Επιπλέον όταν έκανα τον Γούλφι, |
00:52:29 |
Ήταν τόσο όμορφο. |
00:52:36 |
Η σούπα είναι γευστικότατη. |
00:52:38 |
Η ’λις Γουόκερ είπε: |
00:52:40 |
"Δεν υπάρχει τίποτα σημαντικότερο από τον |
00:52:43 |
Και συμφωνώ μαζί της. |
00:52:45 |
Και η μάνα μου με γέννησε |
00:52:48 |
Οι οροί, τα μηχανήματα, |
00:52:52 |
Και μετά αναρωτιέται γιατί δεν μπορώ |
00:52:58 |
Εντάξει, μπορεί αυτή να είναι η τελευταία |
00:53:02 |
Απλά... Απλά μια σκέψη. |
00:53:04 |
Γλυκέ μου, βασίζεσαι |
00:53:09 |
Πού είναι; |
00:53:10 |
Στην "Αμοιβαία Επιλογή". |
00:53:13 |
Γιατί ήδη τα πάω μια χαρά. |
00:53:14 |
Γίνεται απλά για να πάρω |
00:53:17 |
Ποσοστό προμήθειας.. |
00:53:21 |
Τί είπαμε ότι κάνεις ακριβώς Ρόντ; |
00:53:25 |
Τι εννοείς; |
00:53:28 |
Ναι. |
00:53:30 |
Μην ανησυχείς, Γούλφ. Δεν πρόκειται |
00:53:32 |
- "Κάτι τέτοιο"; |
00:53:35 |
- Να πουλάς φόβο; |
00:53:37 |
- Ή να γδέρνεις; |
00:53:39 |
Να ληστεύεις; Να χρεώνεις; |
00:53:41 |
Σοβαρολογείς; |
00:53:42 |
Ρόντερικ, Ρόντερικ. |
00:53:44 |
Είναι εύκολο να ξεχνάς πόσο μεγάλη |
00:53:47 |
Τα παιδιά δεν έχουν τίποτα. |
00:53:49 |
Πώς περιμένεις να ξέρουν |
00:53:52 |
Και η Βερόνα έχασε τους |
00:53:56 |
Πόσο χρονών ήσουν γλυκιά μου |
00:54:00 |
Είκοσι-δύο. Γιατί; |
00:54:03 |
Απλά αναρωτιέμαι πόσα πρόλαβε |
00:54:07 |
για την μητρότητα πριν πεθάνει. |
00:54:09 |
Οι άνθρωποι σου έχουν υπέροχη |
00:54:13 |
Εντάξει, αυτό ήταν. |
00:54:16 |
Είσαι απαίσια. Το ξέρεις αυτό; |
00:54:21 |
Και η Βερόνα; Είναι δύο φορές η |
00:54:25 |
Όλα αυτό... 'Εγώ... 'Εγώ ποτέ... |
00:54:28 |
Και αυτός ο τύπος! |
00:54:36 |
Αχ γλυκέ μου.. |
00:54:37 |
Μπερτ. |
00:54:40 |
Φεύγουμε. |
00:54:44 |
Τι συμβαίνει; |
00:54:46 |
Ξέρεις κάτι; Αν χρειάζεται να εξηγηθώ |
00:54:50 |
Εντάξει. |
00:54:55 |
Πέτα μακριά. |
00:55:00 |
Ευχαρίστως! |
00:55:04 |
Βασικά, |
00:55:10 |
Μπερτ, γλυκέ μου. |
00:55:12 |
Γούλφι, |
00:55:14 |
Γούλφι, όχι... όχι... |
00:55:16 |
Να πάμε μια μικρή βόλτα. |
00:55:17 |
Γούλφι μην τον ακούς. |
00:55:18 |
Θα έχει πολύ πλάκα, |
00:55:20 |
Γλυκέ μου κάνε ότι θες. |
00:55:24 |
’κου την καρδιά σου... |
00:55:29 |
Όχι, δεν πρόκειται να σ' αφήσω να |
00:55:31 |
Έτσι μπράβο! |
00:55:34 |
Μπερτ, Μπερτ... |
00:55:38 |
Και εγώ απορρίπτω τις απίστευτες |
00:55:42 |
- Όχι! Γούλφι! |
00:55:44 |
Γούλφι, σ' άρεσε; |
00:55:46 |
Γιατί δεν θα ξαναπεράσεις τόσο καλά |
00:55:51 |
Ήταν τέλεια! |
00:55:55 |
Τι μαλάκας. |
00:55:58 |
Ήταν απίστευτο! |
00:56:22 |
- Λοιπόν, πώς πήγε; |
00:56:25 |
- Ναι; |
00:56:27 |
- Σου προσέφεραν δουλειά τελικά; |
00:56:29 |
- Ναι; |
00:56:31 |
Απλά χρειάζονται λίγο χρόνο |
00:56:36 |
Ώστε το πιο πιθανό είναι |
00:56:39 |
Είναι έτοιμοι. Αλλά χρειάζονται |
00:56:43 |
και τα τυπικά. |
00:56:47 |
- Οπότε δεν σου πρόσφεραν δουλειά; |
00:56:54 |
Λυπάμαι που σε έφερα εδώ, |
00:56:57 |
Δεν ξέρω τι σκεφτόμουν. |
00:57:00 |
Μπερτ. |
00:57:02 |
Δεν ήταν λάθος σου. |
00:57:05 |
’ρα αυτό το μέρος δεν είναι για εμάς. |
00:57:10 |
Πιστεύω ότι το Μόντρεαλ θα είναι |
00:57:15 |
Ξέρεις τι άκουσα για το |
00:57:18 |
- Ξέρεις τι βάζουν στις τηγανητές πατάτες; |
00:57:22 |
Όχι. Κάτι καλύτερο. |
00:57:26 |
Σάλτσα κρέατος. |
00:57:41 |
Το ξέρεις ότι είχα ένα όνειρο για |
00:57:43 |
- Αλήθεια; |
00:57:44 |
- Με τι ήταν; |
00:57:47 |
- Ήμουν γυμνόστηθη σ'αυτό; |
00:58:10 |
Απλά περιμένουμε μωρό. |
00:58:12 |
Είναι εντάξει. |
00:58:34 |
Σκατά. |
00:58:36 |
Αυτό είναι το σπίτι τους; |
00:58:38 |
Πήγαμε κολλέγιο με αυτούς τους τύπους. |
00:58:42 |
Ενώ εμείς είμαστε τόσο... |
00:58:44 |
Χαζεμένοι; |
00:58:46 |
Μπερδεμένοι; Ανώριμοι; |
00:58:50 |
Αμερικάνοι; |
00:58:54 |
Κάντο ξανά. |
00:58:59 |
Γαμάτο! |
00:59:03 |
Γεια σου Καμίλ. Κάμι. |
00:59:07 |
- Να περάσουμε; |
00:59:10 |
Είναι στο δωμάτιο τους. |
00:59:13 |
Εντάξει. |
00:59:47 |
Να'την! |
00:59:50 |
- Βερόνα είσαι υπέροχη. |
00:59:52 |
Τέλεια. Τέλεια. |
00:59:56 |
Χαίρομαι πού που σας βλέπω. |
01:00:09 |
Εντάξει. |
01:00:12 |
Παιδιά, από 'δώ η Βερόνα |
01:00:14 |
Η μαμά σας και εγώ πήγαμε |
01:00:15 |
Πείτε ένα γεια. |
01:00:18 |
Πηγαίνετε να φάτε λίγη πίτσα. |
01:00:19 |
Πίτσα. |
01:00:21 |
Είσαι μεσ' στη μέση. |
01:00:22 |
Η ταινία τελειώνει όταν οι |
01:00:26 |
- Ναι το κόψαμε... |
01:00:29 |
Είπαμε... "Ποιό είναι το νόημα"; |
01:00:31 |
Απλά μπορούνε να έχουν |
01:00:33 |
ξέρεις πριν μάθουν για τον |
01:00:36 |
Με συγχωρείτε. |
01:00:40 |
Που το βρήκες αυτό; |
01:00:42 |
Δεν το έχει ξανακάνει ποτέ αυτό! |
01:00:45 |
Ποιός είναι από κάτω; |
01:00:48 |
Έλα 'δω. |
01:00:50 |
Δέστον! |
01:00:52 |
Βερόνα! Βερόνα! Βοήθεια! |
01:00:54 |
Δεν είναι χαριτωμένο; |
01:00:55 |
Μαμά! |
01:00:57 |
Γεια! |
01:00:58 |
Γεια σου Μουντς. |
01:01:01 |
Αχ Βερόνα. Κοίτα! |
01:01:05 |
Ευχαριστώ. |
01:01:06 |
- Δεν το πιστεύω ότι είσαι έξι μηνών! |
01:01:07 |
Φαίνεσαι υπέροχη! |
01:01:09 |
και εσύ το ίδιο. |
01:01:11 |
Έχω την εντύπωση πως τον |
01:01:14 |
Είσαι καλά; |
01:01:16 |
Ναι. Έχω όλο αυτόν τον εξοπλισμό σπίτι. |
01:01:23 |
Αυτή είναι η οικογένεια που θέλω. |
01:01:27 |
Όλες τις ηλικίες. Ο ένας να σκεπάζει |
01:01:31 |
- ’ρα θές να υιοθετήσουμε; |
01:01:33 |
Εντάξει. Θα ανταλλάξουμε αυτό εδώ |
01:01:36 |
Όχι θέλω και αυτή και τα άλλα. |
01:01:40 |
Ναι, λειτουργεί. |
01:01:42 |
Θα 'πρεπε να μετακομίσουμε εδώ. |
01:01:44 |
Σκέψου το. |
01:01:52 |
Ακόμα βρίσκετε χρόνο να βγαίνετε; |
01:01:55 |
Νομίζω βγαίνουμε έξω αρκετά. |
01:01:57 |
Βασικά εξαρτάται. |
01:02:00 |
γιατί τα παιδιά σε θέλουν εκεί, |
01:02:03 |
Θέλουν τον αέρα τους |
01:02:06 |
Να τους το πούμε; |
01:02:08 |
Νομίζω θα μετακομίσουμε εδώ! |
01:02:10 |
- Στo Μόντρεαλ; |
01:02:11 |
Κέρδισε τον διαγωνισμό. |
01:02:14 |
Ναι ρε γαμώτο! |
01:02:16 |
Παιδιά! |
01:02:18 |
Ας κάνουμε μια πρόποση. |
01:02:20 |
Εντάξει. Ένα ζήτω για τον Μπερτ |
01:02:25 |
τουλάχιστον αν δεν είναι χαζοί! |
01:02:27 |
- Ζήτω! |
01:02:32 |
’λλα δύο απ' αυτά; |
01:02:34 |
Τρομπόνι ρε! |
01:02:36 |
Ήμουν έτοιμος να το πω! |
01:02:38 |
Μέχρι το κόκκαλο! |
01:02:39 |
Δεν ξέρουμε βασικά. |
01:02:43 |
Εννοώ, θέλαμε ένα μωρό. |
01:02:44 |
Ήρθε σχεδόν, εκτός προγράμματος. |
01:02:48 |
Είχατε τίποτα προβλήματα |
01:02:51 |
Όχι. Όχι. Όχι μέχρι τώρα. |
01:02:55 |
Έχει πάει μια χαρά... |
01:02:57 |
Ναι. Ναι. |
01:02:59 |
Είναι υπέροχα. Αυτό... |
01:03:05 |
Κυρίες μου, |
01:03:10 |
Θέλουμε κανονικό φαγητό. |
01:03:15 |
Είπε, "Κυρία Φάρλαντερ, |
01:03:17 |
Τι εννοείς, |
01:03:18 |
Ακόμα δεν έχετε παντρευτεί; |
01:03:20 |
Το έχουμε συζητήσει. |
01:03:22 |
- Όχι. |
01:03:23 |
Πότε σκοπεύεις να κάνεις πρόταση; |
01:03:24 |
Πρόταση; |
01:03:25 |
Το μόνο που κάνω, είναι να της |
01:03:29 |
Δες αυτό. |
01:03:32 |
- Βερόνα. |
01:03:33 |
Είσαι ο έρωτας της ζωής μου. |
01:03:34 |
Σ'ευχαρίστω γλυκέ μου. |
01:03:36 |
- Θές να με παντρευτείς; |
01:03:40 |
Αυτό πραγματικά πονάει. |
01:03:41 |
Είναι αλήθεια αυτό; |
01:03:45 |
- Δεν βλέπω το νόημα. |
01:03:47 |
Δεν έχει και πολύ νόημα
|
01:03:50 |
Εφόσον οι γονείς νοιάζονται |
01:03:52 |
Πράγμα που ισχύει. |
01:03:54 |
Αλλά ο γάμος σας ήταν καλός. |
01:03:57 |
- Πολύ καλός. |
01:03:58 |
Ήταν πραγματικά καλός. Η τελετή |
01:04:00 |
Αλλά αυτό που χρειάζεσαι για να μείνεις |
01:04:06 |
Τι είναι αυτό; |
01:04:08 |
Εντάξει, κοίτα αυτό. |
01:04:14 |
Εντάξει, εδώ είστε εσείς. |
01:04:17 |
Εντάξει, φιλιέστε, κάνετε και άλλα |
01:04:22 |
Το μωρό έρχεται και |
01:04:25 |
Και μετά αγκαλιάζεστε και γίνεστε ένα. |
01:04:28 |
Και αυτό. |
01:04:33 |
- Και έτσι... |
01:04:36 |
Είναι το σπίτι σας. |
01:04:40 |
- Είναι αυτό σπίτι; Είναι αυτή οικογένεια; |
01:04:41 |
Όχι. Όχι φυσικά. |
01:04:44 |
Οι άνθρωποι, οι τοίχοι, τα έπιπλα. |
01:04:47 |
Μα αυτό δεν είναι σπίτι. |
01:04:49 |
Αυτό είναι που τα δένει όλα |
01:04:52 |
Απίστευτο. |
01:04:55 |
- Αυτό είναι η αγάπη. |
01:04:58 |
Ναι, ορίστε. |
01:05:00 |
Αυτή είναι η αγάπη σας παιδιά. |
01:05:02 |
Έρχεται. Η υπομονή σας, η ευαισθησία σας |
01:05:05 |
Μεγάλε, απλά δεν έχεις ιδέα |
01:05:08 |
Όμως πρέπει να τα χρησιμοποιήσετε όλο. |
01:05:10 |
Δεν είναι είδος απλής κατασκευής, |
01:05:12 |
που χρησιμοποιείς μια στρώση τσιμέντο |
01:05:14 |
Όχι. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε |
01:05:16 |
Για κάθε τούβλο, χρειάζεται μισός |
01:05:19 |
Νόμιζα ότι φτιάχναμε σιρόπι. |
01:05:22 |
Τσιμέντο, σιρόπι. Σιρόπι, τσιμέντο. |
01:05:27 |
Είναι όλα αυτά τα καλά που |
01:05:30 |
Η αγάπη, |
01:05:32 |
η σοφία, η γενναιοδωρία, |
01:05:35 |
η ανιδιοτέλεια, η υπομονή. |
01:05:38 |
Στις 3:00 το πρωί, όταν είναι όλοι ξύπνιοι, |
01:05:41 |
και δεν μπορεί να βρει την τουαλέτα και |
01:05:44 |
Υπομονή όταν ανοιγοκλείνεις |
01:05:47 |
Όταν ανοιγοκλείνεις τα μάτια σου και είναι |
01:05:51 |
και ξέρεις ότι θα είσαι |
01:05:52 |
όλη την εβδομάδα, όλη την |
01:05:55 |
Και σκέφτεσαι: |
01:05:58 |
"Τι απέγινε στο να κολυμπάμε, |
01:06:03 |
Και πρέπει να είσαι διατεθειμένος να |
01:06:07 |
μέσα από οτιδήποτε διαθέτεις. |
01:06:12 |
Πρέπει να είσαι πολύ καλύτερος |
01:06:19 |
Σωστά; |
01:06:23 |
Όυαου, δεν το έχω ξανακάνει |
01:06:25 |
Είναι σα να χορεύεις καραόκε; |
01:06:27 |
Είναι το Μόντρεαλ. |
01:06:28 |
Η πρωτεύουσα του κόσμου |
01:06:31 |
Μόντρεαλ, μωρό μου! |
01:06:32 |
Να σου πω θα υπάρχει... |
01:06:35 |
Όχι ότι αυτοί οι τύποι |
01:06:38 |
Όχι, πολλές κοπέλες έρχονται. |
01:06:40 |
Το ελπίζω. |
01:06:43 |
- Που είναι η Ρόνα; |
01:06:46 |
- Πού είναι η Μουντς; |
01:07:24 |
Είχε άλλη μια αποβολή. |
01:07:27 |
Τί; |
01:07:30 |
Πότε; |
01:07:32 |
Την πέμπτη. |
01:07:34 |
Αυτή την πέμπτη; |
01:07:36 |
Ναι. |
01:07:40 |
Είναι η πέμπτη της... |
01:07:44 |
Το ξέρω ότι αγαπάει όλα αυτά τα |
01:07:53 |
αλλά αναρωτιέμαι αν ήμασταν |
01:07:55 |
’νθρωποι σαν εμάς, περιμένουμε |
01:07:58 |
και μετά μένουμε έκπληκτοι που δεν |
01:08:02 |
Και κάθε μέρα, εκατομμύρια |
01:08:15 |
Είναι απαίσιο αυτό το |
01:08:21 |
Απλά βλέπεις αυτά τα |
01:08:31 |
και μετά να εξαφανίζονται. |
01:08:36 |
Και μετά δεν ξέρεις αν πρέπει |
01:08:40 |
ή να τα θάψεις |
01:08:49 |
Λυπάμαι. |
01:09:49 |
Βασικά, έχεις κάθε δικαίωμα |
01:09:52 |
Ή χειρότερα. |
01:09:55 |
Ναι. |
01:09:57 |
Είσαι αδερφός μου, |
01:10:00 |
Το απόγευμα. Ναι, βασικά, |
01:10:06 |
Όχι, θα σταματήσεις; |
01:10:10 |
Εγώ πληρώνω. Τα έχω. |
01:10:12 |
Περίμενε μισό. |
01:10:15 |
- Τι γίνεται; |
01:10:17 |
Της το λέω τώρα. |
01:10:20 |
Τι; |
01:10:21 |
Θα πάμε στο Μαϊάμι. |
01:10:23 |
Τι έγινε; |
01:10:37 |
θα κατασκοπεύσω με το |
01:10:41 |
κάτι που είναι μπλε. |
01:10:46 |
Εσύ... δεν το περίμενες αυτό έτσι; |
01:10:48 |
Εννοώ, |
01:10:49 |
Α, ναι. Απολύτως. |
01:10:51 |
Έχεις ιδέα πόσες φορές έχω |
01:10:54 |
Έχει γίνει τικ. |
01:10:56 |
Έχω όλες τις γραμμές να |
01:10:59 |
Το περίεργο είναι ότι ένα μέρος μου |
01:11:03 |
που δεν θέλω να ακούσω το |
01:11:04 |
Αλλά αν ερχόταν πίσω αύριο |
01:11:06 |
θα ένοιωθα τόσο γαμημένα |
01:11:11 |
Λοιπόν η ’νναμπελ φαίνεται |
01:11:13 |
Το ξέρω. |
01:11:15 |
Τι της είπες; |
01:11:17 |
Της είπα ότι πήγε σ' ένα |
01:11:18 |
Έκανα το λάθος και της είπα ότι |
01:11:21 |
Ουσιαστικά πίστευα ότι θα ήταν |
01:11:23 |
Νόμιζα ότι θα τα είχα |
01:11:25 |
Όμως 5 μέρες μετά, |
01:11:28 |
- Έτσι της είπα ότι πέθανε ο παππούς. |
01:11:32 |
Όχι, όχι, όχι. |
01:11:34 |
’κου, Μπερτ, |
01:11:38 |
πραγματικά χρειάζομαι |
01:11:40 |
Εννοώ, αν όντως έχει φύγει για τα καλά, |
01:11:44 |
Και είναι λάθος να πω ότι |
01:11:49 |
Ναι. Νομίζω αυτό θα ήταν |
01:11:53 |
Ναι, αλλά έχει μια οριστικότητα. |
01:11:55 |
"Που είναι το στέμμα μου; |
01:12:01 |
"Ω, αδερφέ μόλις κατάπια |
01:12:04 |
Και το καβούρι απάντησε... |
01:12:07 |
"Δεν θα βρεις ποτέ το |
01:12:10 |
γιατί το έκρυψα κάτω |
01:12:14 |
Και μετά πολέμησαν. |
01:12:16 |
"Δώσε μου τη γλώσσα σου. |
01:12:19 |
Και μετά τα βρήκανε. |
01:12:21 |
- "Είσαι ο καλύτερος μου φίλος". |
01:12:23 |
"Πραγματικά λυπάμαι γι' αυτό βάτραχε. |
01:12:25 |
"Μην ανησυχείς". |
01:12:32 |
Πες καληνύχτα στο θείο Μπερτ |
01:12:34 |
- Καληνύχτα, Μπέλα. |
01:12:38 |
- Καληνύχτα, Μπέλα. |
01:12:39 |
Καληνύχτα κοτοπουλάκι. |
01:12:43 |
Μπορείς να κάτσεις λίγο ακόμα; |
01:12:45 |
Βεβαίως. |
01:12:47 |
Θα κάτσω μαζί σου. |
01:12:51 |
"'Ει! Κύριε με το ντέφι παίξε |
01:12:56 |
Δεν νυστάζω και δεν |
01:13:03 |
"'Ει! Κύριε με το ντέφι"! |
01:13:05 |
Ευχαριστώ. |
01:13:07 |
- Εις υγεία. |
01:13:09 |
"Μέσα στο άγριο πρωινό |
01:13:16 |
- Το είδες; |
01:13:22 |
Είναι τόσο γλυκιά. |
01:13:26 |
Αυτή την τράβηξε μόλις την Δευτέρα. |
01:13:27 |
Θυμάσαι τότε που περιμέναμε εβδομάδες |
01:13:29 |
Α, ναι. Ήταν... |
01:13:33 |
'Ει. Τι είναι αυτό στο χείλος της; |
01:13:40 |
Χυμός καρότου. |
01:13:42 |
Χυμός καρότου. |
01:13:45 |
Ναι, που λες αυτή είναι |
01:13:52 |
Ναι και δεν είδα τον χυμό καρότου |
01:13:57 |
Δεν πρόκειται να ξαναδώ |
01:14:01 |
Οι μαμάδες προσέχουν το χυμό καρότου |
01:14:06 |
Οι μαμάδες ξέρουν πότε δε |
01:14:08 |
Οι μαμάδες πάνε για |
01:14:10 |
και προσέχουν τα μαλλιά τους |
01:14:13 |
Με ένα αποφασιστικό πλήγμα, |
01:14:15 |
τη ζωή αυτού του κοριτσιού |
01:14:17 |
στην οποία θα μπορούσε |
01:14:20 |
σε έναν άλλον τρόπο ζωής |
01:14:24 |
Κακοντυμένη. |
01:14:29 |
Ένα από αυτά τα παιδιά που |
01:14:31 |
από εκείνα τα κορίτσια με τα καινούρια |
01:14:37 |
Τουλάχιστον δεν είναι |
01:14:40 |
Δηλαδή, δεν είναι ουίσκι ή κόλλα. |
01:14:44 |
Είναι μόνο το ξεκίνημα, όμως. |
01:14:47 |
Θα ξοδεύω κάθε στιγμή να προσπαθώ |
01:14:55 |
Όμως αυτό το κοριτσάκι, θα είναι |
01:15:02 |
Μεσ'την ίδια μου την παρέλαση, |
01:15:06 |
το υπόσχομαι να χορέψω, |
01:15:12 |
"'Ει! Κύριε με το ντέφι παίξε |
01:15:18 |
Δεν νυστάζω και δεν |
01:15:25 |
"'Ει! Κύριε με το ντέφι παίξε |
01:15:31 |
"Μέσα στο άγριο πρωινό |
01:15:42 |
Ναι; Το γεγονός |
01:15:44 |
σημαίνει ότι είναι σημαντικό, |
01:15:46 |
Έτσι νομίζω. |
01:15:48 |
Ποιό είναι το όνομα σου; Το ξέρω ήδη, |
01:15:53 |
Βασικά, νομίζω ότι ξέρεις παραπάνω |
01:15:55 |
Μπερτ; |
01:15:56 |
Λοιπόν... εμπρός; |
01:15:58 |
- Μπερτ. |
01:16:00 |
Μπερτ, τι κάνεις; |
01:16:03 |
Παίρνω τηλέφωνο όποιον ήξερε. |
01:16:04 |
Την παλιά της εταιρεία. |
01:16:06 |
Μέσ'τα μεσάνυχτα; |
01:16:08 |
Ακριβώς. |
01:16:11 |
Μπορείς να σταματήσεις |
01:16:13 |
Δηλαδή, τι καταραμένο είδος |
01:16:16 |
Δεν ξέρω. Μάλλον ένα όχι τόσο δυνατό |
01:16:20 |
Και ξέρεις ποιό είναι το χειρότερο |
01:16:21 |
Δεν υπάρχει τίποτα που |
01:16:23 |
Γιατί έφυγε. Και αυτή η οικογένεια |
01:16:27 |
Και τι θα γίνει αν ένας |
01:16:29 |
Δεν πρόκειται. |
01:16:30 |
Μπορεί να διορθωθεί. |
01:16:35 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:16:42 |
Μπερτ. |
01:16:46 |
Είναι εντάξει.. |
01:16:49 |
Κοίταξε με, σε παρακαλώ. |
01:16:52 |
Σοβαρά όμως... |
01:16:54 |
Τι θα γίνει αν κάτι συμβεί |
01:16:59 |
Δηλαδή αν καθώς περνάω από ένα |
01:17:04 |
και αποκοπεί ο μετωπικός λοβός μου |
01:17:08 |
και μετά δεν είμαι καλός πατέρας; |
01:17:11 |
Τι θα γίνει τότε; |
01:17:12 |
Ε, να είσαι προσεκτικός όταν |
01:17:18 |
Και η Μουντς; |
01:17:20 |
Θα είναι και αυτή προσεκτική |
01:17:23 |
Όχι, σοβαρά. |
01:17:25 |
Εννοώ όταν την κοιτάς, |
01:17:27 |
Όλα αυτά που θέλει; |
01:17:31 |
Είναι απίστευτα άδικο |
01:17:33 |
Ναι, έχεις δίκιο. |
01:17:36 |
Είναι άδικο ότι δεν |
01:17:39 |
και ότι κακοί γονείς |
01:17:44 |
και οι καλοί γονείς πεθαίνουν όταν η κόρη |
01:17:49 |
Συγνώμη, Ρόνα. |
01:17:50 |
Κοίτα το μόνο που μπορούμε να κάνουμε |
01:17:56 |
Δεν έχουμε τον έλεγχο σε |
01:17:59 |
Θα με παντρευτείς; |
01:18:06 |
Ποτέ. |
01:18:16 |
- Δεν πρόκειται ποτέ να σ' αφήσω. |
01:18:20 |
Στο υπόσχομαι. |
01:18:22 |
Όχι το ξέρω. |
01:18:27 |
Εσύ... |
01:18:30 |
Υποσχέθηκες ότι δεν θα με |
01:18:33 |
δεν ήθελες να παντρευτείς χωρίς τους |
01:18:38 |
Υποσχέθηκες πώς ποτέ |
01:18:43 |
Υπόσχεσαι να μην αφήσεις ποτέ |
01:18:49 |
Το υπόσχομαι. |
01:18:52 |
Το υπόσχομαι. |
01:18:58 |
Εσύ υπόσχεσαι, |
01:19:01 |
να σταματήσεις να μιλάς |
01:19:03 |
να μπορείς να βρεις ή |
01:19:11 |
Το υπόσχομαι. |
01:19:17 |
Εσύ υπόσχεσαι να μ αφήσεις |
01:19:18 |
...σκαλίζεις. |
01:19:19 |
...να σκαλίζω στον |
01:19:23 |
και να διδάξω στην κόρη μας |
01:19:28 |
Το υπόσχομαι. |
01:19:32 |
Υπόσχεσαι να μην αναπτύξεις ποτέ καμιά |
01:19:38 |
Το υπόσχομαι. |
01:19:40 |
Ωραία. |
01:19:49 |
Υπόσχεσαι να αφήσεις την κόρη μας |
01:19:56 |
η να έχει οποιοδήποτε βάρος; Γιατί θέλουμε |
01:20:00 |
Το να έχεις εμμονή με το βάρος |
01:20:04 |
Ναι, το υπόσχομαι. |
01:20:09 |
Υπόσχεσαι πώς όταν μιλάει, |
01:20:13 |
θα ακούς; |
01:20:19 |
ειδικά όταν είναι φοβισμένη; |
01:20:23 |
Και πώς οι μάχες της, |
01:20:27 |
Το υπόσχομαι. |
01:20:38 |
Και υπόσχεσαι πως αν πεθάνω με |
01:20:41 |
θα πεις στην κόρη μας |
01:20:46 |
από ρώσους στρατιώτες, |
01:20:51 |
σε μια προσπάθεια να σώσει τη ζωή |
01:20:59 |
Το υπόσχομαι. |
01:21:01 |
Τσετσένα ορφανά; |
01:21:05 |
Το υπόσχομαι. |
01:22:32 |
Είχαμε μια πορτοκαλιά. |
01:22:35 |
Ποιοί; |
01:22:37 |
Όταν ήμασταν παιδιά. |
01:22:40 |
Ο πατέρας μου ήταν πολύ |
01:22:43 |
Την φύτεψε μια άνοιξη, και |
01:22:48 |
να δει αν είχαν βγει πορτοκάλια. |
01:22:52 |
Ήταν άρρωστη, ή κάτι παρόμοιο |
01:22:57 |
Ένα πρωί, η μάνα μου ξύπνησε |
01:23:02 |
κατά τις 5:00, |
01:23:05 |
και μας οδήγησε στο δέντρο, |
01:23:11 |
και ανανάδες, σταφύλια και |
01:23:16 |
και εμείς κρεμάσαμε όλα τα φρούτα στο |
01:23:22 |
Όντως δούλεψε. |
01:23:27 |
και μετά τρέξαμε όλοι στο |
01:23:30 |
και απλά περιμέναμε |
01:23:32 |
Τι είπε; |
01:23:33 |
Λοιπόν κοίταγε το δέντρο |
01:23:37 |
απλά... το κοίταζε επίμονα. |
01:23:42 |
Πιστεύω στην αρχή νόμισε |
01:23:45 |
πως το δέντρο είχε γεμίσει |
01:23:50 |
και μετά φαντάζομαι ότι |
01:23:56 |
και άρχισε να γελάει. Γελούσε όπως |
01:24:02 |
Και εγώ με την Γκρέις φύγαμε από |
01:24:08 |
και η μαμά μου απλώς... |
01:24:18 |
Και από τότε... |
01:24:22 |
ανά τακτά διαστήματα, κάποια |
01:24:26 |
συνήθως κάτι πλαστικό, |
01:24:33 |
ή φράουλες |
01:25:11 |
’ρχισε να σου φαίνεται γνώριμο; |
01:25:14 |
Έτσι νομίζω. |
01:25:17 |
Ήθελα να είναι κάτι |
01:25:20 |
Καινούριο για εμάς. |
01:25:22 |
Αρκετά καινούριο, έτσι ώστε να |
01:25:27 |
Βγάζει νόημα αυτό; |
01:25:29 |
Ναι. |
01:26:17 |
Είσαι έτοιμη; |
01:26:21 |
Είμαι. |
01:26:23 |
Εσύ; |
01:26:26 |
Ναι, είμαι. |
01:26:47 |
Θεέ μου, |
01:29:19 |
Αυτό το μέρος, |
01:29:26 |
Εσύ τι πιστεύεις; |
01:29:35 |
Το ελπίζω. |
01:29:42 |
Πραγματικά το ελπίζω... |