Swing Vote
|
00:00:13 |
Μετάφραση υποτίτλων teacher_89 |
00:00:53 |
Μετά από έναν καυτό προεκλογικό αγώνα, |
00:00:55 |
οι Αμερικάνοι πηγαίνουν |
00:00:57 |
για αυτό που σίγουρα θα είναι |
00:01:00 |
Ο Ρεπουμπλικάνος ’ντριου Μπόουν, ελπίζει |
00:01:04 |
με το να αποκλείσει... |
00:01:06 |
τον Δημοκρατικό υποψήφιο, |
00:01:30 |
Μπαντ... Μπαντ. |
00:01:33 |
Μπαντ! |
00:01:38 |
Θα τον... |
00:01:40 |
Αν είχαμε τηλέφωνο, |
00:01:46 |
Γαμώτο!Κάνει κρύο! |
00:01:48 |
Θα αργήσεις πάλι. |
00:01:52 |
Δεν το πιστεύω οτι κοιμήθηκες |
00:02:06 |
Μου άφησες καθόλου ζεστό νερό; |
00:02:08 |
Δεν ξέρω. Ο θερμοσίφωνας φτιάχνεται |
00:02:13 |
Χριστέ μου, Μόλι! Γιατί δεν παίρνεις |
00:02:16 |
Θα σου γράψω σημείωμα. |
00:02:21 |
Τώρα! Δεν θα στο ξαναπώ! |
00:02:24 |
Σήκω! |
00:02:35 |
Μπαντ! |
00:02:36 |
Εντάξει, έρχομαι! |
00:03:13 |
- Τι είναι; |
00:03:17 |
Ξανά; |
00:03:18 |
Σ'αρέσει η αυγοσαλάτα. |
00:03:19 |
Όχι αν την τρώω κάθε μέρα. |
00:03:24 |
Κάνουμε οικονομία. |
00:03:26 |
Θες να τρως καλύτερα; |
00:03:31 |
- Καλά. |
00:03:34 |
- Και μην ξεχάσεις για σήμερα. |
00:03:38 |
Οι εκλογές, χαζούλη! |
00:03:40 |
Υποτίθεται οτι πρέπει να κάνω εργασία, |
00:03:43 |
Στο έχω ήδη πει από πριν, |
00:03:46 |
Σε ενέγραψα εγώ με το ταχυδρομείο. |
00:03:48 |
Τέλεια, μπορεί να με καλέσουν |
00:03:52 |
- Είναι πολιτικό σου καθήκον. |
00:03:55 |
Είναι πολιτικό σου καθήκον. |
00:03:57 |
Πολιτικό μου καθήκον; |
00:04:01 |
Από την κα. Αμπερνάθι. |
00:04:02 |
Να μείνεις μακριά της. |
00:04:06 |
Είναι η δασκάλα μου. |
00:04:33 |
Υπέγραψε αυτό. |
00:04:37 |
Τι είναι αυτό; |
00:04:38 |
Ερωτηματολόγιο. Υποτίθεται |
00:04:40 |
για τις πολιτικές σου πεποιθήσεις. |
00:04:42 |
- Εντάξει, καντο. |
00:04:47 |
Ήθελα να φανείς έξυπνος. |
00:04:51 |
Πες μου την πρώτη ερώτηση |
00:04:56 |
Ποιά είναι η πολιτική τοποθέτηση; |
00:05:01 |
Εντάξει, είμαι ένας |
00:05:05 |
Δεν είναι πόλεμος, Μπαντ. Εκλογές είναι. |
00:05:09 |
Ανεξάρτητος; Γιατί στο διάολο |
00:05:13 |
Γιατί ο δικομματισμός... |
00:05:14 |
έχει αμελήσει τις ανάγκες |
00:05:18 |
- Για να σου πω κάτι, μωρό μου... |
00:05:22 |
Οι εκλογές δεν μετρούν για τίποτα. |
00:05:25 |
Είναι απλά ένας τρόπος να σε κάνουν |
00:05:28 |
Δεν έχει σημασία ποιόν ψηφίζεις, |
00:05:30 |
δεν αλλάζει το γεγονός ότι δεν |
00:05:33 |
και αν αρρωστήσεις, θα πρέπει |
00:05:37 |
Η κα. ’μπερνάθι λέει ότι κάθε ψήφος |
00:05:41 |
Κοινωνικό συμβόλαιο. Αυτή |
00:06:05 |
Τα λέμε στο εκλογικό κέντρο |
00:06:08 |
Καλά. |
00:06:14 |
Μήπως ξεχνάς τίποτα; |
00:06:18 |
Μπαντ, αν το σκατώσεις αυτό, |
00:06:28 |
Να είσαι φρόνιμη! |
00:06:59 |
Πού... |
00:07:01 |
Πού στο διάολο είναι ο Ντιούι; |
00:07:04 |
Τον απέλυσαν προσωρινά. |
00:07:05 |
Μαλακίες! Τον έδιωξαν |
00:07:08 |
Λόγω εσωπορισμού; |
00:07:10 |
Λόγω εσωπορισμού. Αντί να εξάγουν |
00:07:14 |
εισάγουν Μεξικάνους να τις πάρουν. |
00:07:17 |
Είσαι παρανοϊκός, το ξέρεις αυτό; |
00:07:19 |
Προσοχή! Το άνοιγμα αυτό το πρωί, |
00:07:27 |
Δεν μπορώ καν να διαβάσω |
00:07:30 |
Είναι μετρημένες οι μέρες μας, παιδιά. |
00:07:33 |
Αυτοί οι όμπρες δουλεύουν δυο φορές |
00:07:36 |
Εγώ απλά κατάλαβα ότι χρειάζονται |
00:07:40 |
Με ποιανού το μέρος είσαι εσύ; |
00:07:42 |
Δεν παίρνω το μέρος κάποιου, Λόουελ. |
00:07:48 |
Το επόμενο πράγμα που θα κάνουν, θα'ναι |
00:07:52 |
Εσύ ψηφίζεις, Μπαντ; |
00:07:53 |
Είναι κοινωνικό συμβόλαιο, |
00:07:57 |
Ποιόν ψηφίζεις; |
00:08:00 |
Σιγά μην ξέρω! |
00:08:05 |
Νομίζω οτι απέκτησα κανα δυο σκιάσεις. |
00:08:11 |
Τι λες, Μάρτι; |
00:08:13 |
Δεν μου αρέσει η διαφορά στη Φλόριδα. |
00:08:15 |
Φέρε μερικούς νεαρούς Ρεπουμπλικάνους |
00:08:19 |
Βεβαιώσου ότι είναι ψηλοί, |
00:08:24 |
Γιατί; Γιατί όταν οι γεροεβραίοι δουν |
00:08:26 |
ένα μάτσο εξαγριωμένους |
00:08:29 |
θα το σκεφτούν καλύτερα |
00:08:33 |
Του Κένεντι ήταν 9. Και αυτός |
00:08:39 |
Αυτό χρειαζόμαστε. |
00:08:43 |
Μια καθοριστική στιγμή. |
00:08:49 |
Θεραπεία για τον καρκίνο. |
00:08:54 |
Οχάιο, βάζε τη διαφήμιση για |
00:08:57 |
Να δούμε αν δεν κάνουμε αυτούς τους |
00:08:59 |
Παίρνουμε ένα μάτσο επιστήμονες, |
00:09:02 |
Σαν το πείραμα Μανχάταν. |
00:09:06 |
Νομίζω ο καρκίνος θα'ναι σκληρό καρύδι |
00:09:08 |
’ρα, θα το κάνουμε σε δεκαετές πλάνο. |
00:09:10 |
Ο Λίνκολν πρόλαβε να |
00:09:12 |
Όχι. |
00:09:13 |
Ο Κένεντι πρόλαβε να δει |
00:09:14 |
Όχι. |
00:09:15 |
Όχι! Αλλά πήραν τα εύσημα! |
00:09:19 |
Αυτός που θέτει το στόχο, |
00:09:23 |
Ελπίδα και θετικότητα! Μάρτι, |
00:09:27 |
λαμπερό χαμόγελο να εκπροσωπεί |
00:09:31 |
Πάρε για παράδειγμα |
00:09:34 |
Φίλε, δεν υπήρχε ο τύπος. |
00:09:39 |
Ήθελαν να τον κάνουν Βασιλιά. |
00:09:57 |
Ευχαριστώ, σας ευχαριστώ που ήρθατε. |
00:10:01 |
Η Γκαλένα και εγώ θα θέλαμε |
00:10:05 |
για αυτή την υπέροχη ευκαιρία. |
00:10:08 |
Έχω γνωρίσει ανθρώπους κάθε φυλής, |
00:10:12 |
κατά τη διάρκεια αυτής |
00:10:14 |
Σας υπόσχομαι οτι ο δικός μου Λευκός Οίκος |
00:10:18 |
Θα είναι ανοιχτός για ανθρώπους |
00:10:21 |
Τώρα, παρακαλώ, πηγαίνετε και ψηφίστε. |
00:10:31 |
Ήταν υπέροχο. |
00:10:33 |
Τέλεια. |
00:10:38 |
Γκρίνλιφ! Γκρίνλιφ! |
00:10:43 |
Οι δημοσκοπήσεις σας δείχνουν |
00:10:45 |
Το CNN, η USA Today, μας έχει 2 μονάδες |
00:10:49 |
Τι μήνυμα θέλετε να περάσετε |
00:10:52 |
Το ίδιο μήνυμα που θέλαμε να περάσουμε |
00:10:55 |
όταν ξεκινήσαμε αυτή την εκστρατεία |
00:10:58 |
Γιατί έχουμε τις απαντήσεις. Όχι αοριστο- |
00:11:02 |
Αυτή είναι η αλήθεια, |
00:11:04 |
Προσφάτως, ο πρόεδρος έδωσε στον αέρα |
00:11:08 |
έκανε διακοπές σε θέρετρο |
00:11:10 |
Ελάτε τώρα, αυτή είναι χαζή κατηγορία. |
00:11:13 |
- Τότε πώς απαντάτε στις φωτογραφίες; |
00:11:16 |
Θα μπορούσα να σταθώ εδώ και |
00:11:20 |
ο πρόεδρος ήταν εθισμένος στον τζόγο, |
00:11:24 |
Παρόλο τις καταθέσεις αυτόπτων |
00:11:27 |
Αυτοί πετούν λάσπη, |
00:11:29 |
Ακόμα κι έτσι, αν χάσει ο Γκρίνλιφ, |
00:11:35 |
Σ'ευχαριστώ Μπέτι. Συγνώμη, παιδιά, |
00:11:39 |
Βδέλες! |
00:11:42 |
Γιατί είναι σημαντικό να ψηφίζουμε. |
00:11:44 |
Πολλοί γενναίοι στρατιώτες |
00:11:47 |
Ένα δικαίωμα που έχουμε |
00:11:49 |
- Για τους ανθρώπους. |
00:11:51 |
Εμείς είμαστε οι άνθρωποι! |
00:11:54 |
Δεν βγάζω τα γράμματά μου. |
00:11:56 |
Όλοι οι μεγάλοι πολιτισμοί του κόσμου |
00:12:00 |
Από τη δουλεία, στην ελευθερία, |
00:12:04 |
από την αφθονία, στον εφησυχασμό, |
00:12:08 |
από την απάθεια, |
00:12:10 |
Αν θέλουμε να γίνουμε η εξαίρεση στην |
00:12:15 |
Γιατί αυτοί που δεν θυμούνται το παρελθόν |
00:12:23 |
Πολύ καλά, παιδιά. |
00:12:26 |
Κράτα το. |
00:12:28 |
Να θυμάστε, δεν τρέχουμε μέχρι |
00:12:32 |
Η τελευταία ήταν υπέροχη. |
00:12:34 |
- Μόλι; |
00:12:35 |
Έλα εδώ, Μόλι. |
00:12:38 |
Αυτή είναι η κα. Μάντισον. |
00:12:41 |
- Γεια σου, Μόλι. |
00:12:42 |
- Πώς τα πηγαίνεις; |
00:12:44 |
Η έκθεσή σου ήταν πολύ στοχαστική. |
00:12:46 |
Ευχαριστώ. |
00:12:47 |
Η κα. Μάντισον θα δείξει |
00:12:50 |
- Δεν είναι πολύ ωραίο; |
00:12:52 |
Για πες μου κάτι. Τι θες |
00:12:59 |
Δεν έχω κατασταλάξει. Είτε κτηνίατρος, |
00:13:08 |
Πού είναι ο Μπαντ; |
00:13:09 |
Πήγε για κατούρημα πριν μισή ώρα. |
00:13:15 |
Τι έχεις για μεσημεριανό; |
00:13:16 |
- Αυγοσαλάτα. Εσύ; |
00:13:25 |
Γειά σου, Μπαντ. |
00:13:29 |
Ήθελα να σε ενημερώσω. |
00:13:33 |
Η διοίκηση θέλει να κόψουμε |
00:13:36 |
Εσύ είσαι η διοίκηση, Καρλ. |
00:13:40 |
Κοίτα, δεν έχεις έρθει |
00:13:44 |
Σιγά, αργώ πέντε λεπτά πού |
00:13:49 |
Πήρες 31 άδειες ασθενείας |
00:13:55 |
Έχω παιδί, Καρλ. Φέρνει στο σπίτι |
00:14:18 |
Σκατά! Γαμώτο! |
00:14:41 |
Τι στο διάολο, ρε Καρλ! |
00:14:44 |
Μπορούσες να μου είχες δείξει |
00:14:48 |
Ξέρω ότι πήγαμε μαζί σχολείο, Μπαντ. |
00:14:53 |
Πρέπει να μου δώσεις έναν |
00:14:59 |
Γιατί μπορώ να σε κρατήσω. |
00:15:32 |
Παραλίγο! |
00:15:38 |
Λυπάμαι που έχασες τη δουλειά σου, Μπαντ. |
00:15:40 |
Δεν πειράζει, Χένρι... |
00:15:45 |
Μόλις πάρω τα λεφτά σου, |
00:15:51 |
- Έι, Μπαντ! |
00:15:53 |
Η Μόλι είναι στην τηλεόραση! |
00:15:56 |
- Από την απάθεια, παλι πίσω στη δουλεία. |
00:15:59 |
Αν θέλουμε να γίνουμε η εξαίρεση στην |
00:16:04 |
- Κάρλι, τι ώρα λες; |
00:16:07 |
Θεέ μου! |
00:16:09 |
Όχι, ρε φίλε! Σκατά! |
00:16:30 |
Γαμώτο! |
00:19:13 |
ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΕΙΣΑΓΕΤΕ |
00:19:15 |
ΣΦΑΛΜΑ - ΕΠΑΝΕΚΙΝΝΗΣΗ |
00:20:21 |
Χτύπησα το κεφάλι μου. |
00:20:23 |
Έλα, ξάπλωσε. |
00:20:36 |
Λυπάμαι πολύ, μωρό μου. |
00:20:49 |
Θέλω να μείνω με τη μαμά. |
00:20:57 |
Και γω το ίδιο. |
00:21:12 |
Το Νέο Μεξικό είναι |
00:21:16 |
- Η κα. Μάντισον; |
00:21:18 |
Καλώ από το εκλογικό γραφείο |
00:21:20 |
- Το ποιό; |
00:21:23 |
Κυρία μου, εξασκήσατε |
00:21:25 |
σε εκλογικό κέντρο |
00:21:27 |
Ψήφισα το πρωί. |
00:21:29 |
Το πρωί. Εντάξει. |
00:21:31 |
Τρέχει τίποτα; |
00:21:33 |
Όχι, όχι, |
00:21:35 |
Είναι απίστευτο. |
00:21:36 |
να δίνουν αναφορά εκτός από |
00:21:38 |
έχουμε φτάσει σε ένα καυτό σημείο |
00:21:41 |
Ο κάθε υποψήφιος έχει κυριολεκτικά |
00:21:44 |
Το 270, είναι το μαγικό νούμερο της |
00:21:48 |
Και πάει σε όποιον κερδίσει την |
00:21:50 |
Παίρνει και τις 5 εκλογικές ψήφους |
00:21:53 |
Δεν την λένε "Χώρα της μαγείας" |
00:21:55 |
Όποιος πάρει το Νέο Μεξικό, |
00:21:58 |
Είναι σαν deja-vu. |
00:21:59 |
Η προεδρική εκλογή του 2000 κρεμόταν |
00:22:03 |
400 ψήφοι στην πολιτεία της Φλόριδας, |
00:22:08 |
Αν το αποτέλεσμα είναι τόσο κοντά, |
00:22:10 |
κανείς απ'τους υποψηφίους |
00:22:13 |
Έχουμε καν έναν πρόεδρο |
00:22:17 |
Σύμφωνα με τη 12η τροποποίηση του |
00:22:20 |
Αυτό δεν έχει συμβεί από τότε που... |
00:22:22 |
ο Τζον Κουίνσι ’νταμς νίκησε |
00:22:27 |
Μιλάμε για πολύ παλιά. |
00:22:29 |
Όχι, δεν είναι αυτό εξαιρετικό πολιτικό |
00:22:32 |
Αν δεν ψήφισε κάποιος στο Νέο Μεξικό, |
00:22:37 |
Οι τελευταίες αναφορές που έρχονται, |
00:22:39 |
μας λένε ότι η Κομητεία Κάρι είναι |
00:22:42 |
Αυτές οι εκλογές κρέμονται από |
00:22:47 |
’κου, Τζον, υπάρχουν μόνο 653 |
00:22:51 |
Και έχουν ήδη ξαναμετρήσει |
00:22:52 |
Το ξέρω. Με αυτές τις πληροφορίες και ένα |
00:22:56 |
Όλοι όσοι ξέρω που έχουν ψηφίσει, |
00:23:00 |
Ε, και; |
00:23:01 |
’ρα, η εκλογή. Το γεγονός ότι |
00:23:04 |
έχει να κάνει κάπως |
00:23:07 |
Ω, Θεέ μου. |
00:23:28 |
Μπαντ! |
00:23:31 |
Έλα! |
00:23:33 |
Θεέ μου, το κεφάλι μου! |
00:23:40 |
Τι; Τι ώρα είναι; |
00:23:42 |
Είναι κάτι άνθρωποι εδώ για να σε δουν. |
00:23:45 |
Κάτι άνθρωποι; |
00:23:46 |
Φαίνονται επίσημοι. |
00:23:51 |
- Η Πρόνοια; |
00:24:05 |
- Εντάξει. |
00:24:13 |
Κε. Τζόνσον, θα είχαμε καλέσει πρώτα, |
00:24:16 |
Όχι, όχι, όχι, |
00:24:21 |
Απλά δεν είναι συνδεδεμένο αυτή τη στιγμή. |
00:24:24 |
Δεν πρόκειται να πω οτι είναι εύκολα |
00:24:27 |
- τα πηγαίνουμε μια χαρά εγώ και η Μόλι. |
00:24:29 |
Και θα τα αποπληρώσω αυτά, το ορκίζομαι. |
00:24:35 |
- Νέα δουλειά; |
00:24:37 |
Ήμουν σε ένα συγκρότημα προς τιμήν |
00:24:42 |
να ξαναμαζευτούμε με τα παιδιά, |
00:24:47 |
Και το ποτό, το ξέρω, |
00:24:51 |
Και το να γλείψω αυτόν τον μαλάκα, |
00:24:55 |
Σας παρακαλώ μην μου |
00:24:58 |
Θα κάνω ό,τι μου πείτε, |
00:25:03 |
Είναι το μόνο καλό πράγμα |
00:25:05 |
Κε. Τζόνσον, |
00:25:09 |
Όχι; |
00:25:10 |
Είμαστε από το Εκλογικό Γραφείο |
00:25:13 |
Γαμώτο! Σ' ευχαριστώ, Χριστέ μου! |
00:25:19 |
Είμαι ο Γραμματέας του Γραφείου. |
00:25:22 |
Κε. Τζόνσον, ασκήσατε το εκλογικό |
00:25:26 |
Ψηφίσατε χθες το βράδυ; |
00:25:29 |
Σωστά, είναι πολιτική μου υποχρέωση, έτσι; |
00:25:35 |
Όντως, είναι. |
00:25:37 |
Κε. Τζόνσον, αυτή είναι η υπογραφή σας; |
00:25:44 |
Υποθέτω. |
00:25:46 |
Υποθέτετε ότι αυτή είναι η υπογραφή σας; |
00:25:47 |
Όχ, όχι. Σωστά. |
00:25:52 |
Κρατήσατε το στέλεχος του ψηφοδελτίου; |
00:25:55 |
Ποιό στέλεχος; |
00:25:56 |
Το διάτρητο στέλεχος στην κορυφή |
00:26:05 |
Πού είναι εκείνο το διάτρητο στέλεχος που |
00:26:11 |
Το 'χω. |
00:26:25 |
Αυτός είναι. |
00:26:26 |
Ναι, αυτός είναι. Τι εννοείτε "αυτός"; |
00:26:30 |
Κύριε, η ψήφος σας δεν μέτρησε. |
00:26:32 |
Κε. Τζόνσον, είναι καθήκον μας |
00:26:35 |
ότι δικαιούστε να ξαναρίξετε την ψήφο |
00:26:39 |
Και αν δεν θέλω; |
00:26:43 |
Μπαντ! |
00:26:46 |
Εντάξει λοιπόν, τι θα λέγατε αν, |
00:26:50 |
Θα ξεμπερδεύαμε εδώ και τώρα με αυτό, |
00:26:53 |
Όχι, κύριε, υπάρχουν αυστηροί κανόνες |
00:26:55 |
Νομικές μαλακίες. Μαλακίες, παιδιά, |
00:26:59 |
Δεν είστε μπλεγμένος. |
00:27:03 |
Παρόλα αυτά θα χρειαστεί |
00:27:05 |
Έναν όρκο; |
00:27:06 |
Έναν όρκο. Παρακαλώ, βάλτε |
00:27:10 |
Εσείς, Έρνεστ Τζόνσον,... |
00:27:13 |
ορκίζεστε να ξαναρίξετε την ψήφο σας |
00:27:16 |
Ναι, ναι, σίγουρα. Εντάξει. |
00:27:19 |
Σημειώθηκε λοιπόν. |
00:27:20 |
Μια αίτηση θα συμπληρωθεί εξ ονόματος σας |
00:27:23 |
Μήπως αυτό με βάζει σε |
00:27:29 |
Ξέρετε, σαν καθήκοντα ενόρκου; |
00:27:33 |
Λαμβάνοντας υπόψιν τη βαρύτητα της |
00:27:38 |
Καλή σας νύχτα. |
00:27:55 |
Λυπάμαι. |
00:27:57 |
Θα'πρεπε! Θα μπορούσα να είχα μπλεχτεί |
00:28:03 |
Έλεος, Μόλι! |
00:28:04 |
Γιατί δεν μπορείς να μάθεις να |
00:28:08 |
Σου είχα πει ότι αυτό είναι σημαντικό |
00:28:23 |
’λλο ένα απίστευτο κατόρθωμα: Το Εκλογικό |
00:28:26 |
ότι από ένα και μοναδικό |
00:28:29 |
κρέμεται η τελική απόφαση της πολιτείας. |
00:28:31 |
Όπως είπα, ένα και μοναδικό ψηφοδέλτιο. |
00:28:34 |
Λες και αυτό δεν μπορούσε να γίνει πιο |
00:28:38 |
έχει αναγνωριστεί και έχει συμφωνήσει |
00:28:41 |
Ένας ψηφοφόρος θα αποφασίσει |
00:28:43 |
για τη μοίρα των 5 εκλογικών ψήφων |
00:28:45 |
Αυτή την περίεργη μέρα, |
00:28:46 |
κανένας δεν πρόκειται να ξεχάσει |
00:28:50 |
θα επιλέξει κυριολεκτικά τον επόμενο |
00:28:55 |
Προφανώς δυσλειτούργησε το μηχάνημα |
00:28:58 |
Το ψηφοδέλτιο ανιχνεύθηκε, αλλά το |
00:29:01 |
Είναι μια ανωμαλία. |
00:29:02 |
Πλάκα μου κάνεις, Λάρι! Σε ποιο |
00:29:04 |
Στο Τέξικο, του Νέου Μεξικού, κύριε. |
00:29:07 |
Υπάρχει τέτοιο μέρος; |
00:29:09 |
Πού στο διάολο είναι το Τέξικο; |
00:29:11 |
Στο Νέο Μεξικό, κύριε, στην Κομητεία Κάρι. |
00:29:13 |
Ο εκλογικός νόμος του |
00:29:14 |
αν προσβληθεί το εκλογικό |
00:29:16 |
Ο ψηφοφόρος δικαιούται |
00:29:20 |
Εντάξει παιδιά, πάμε σε πόλεμο. |
00:29:24 |
Έναν χάρτη! Φέρτε μου κάποιος |
00:29:26 |
Ένας βλάκας μας χωρίζει από τον |
00:29:31 |
Νομικά δεν μπορούμε |
00:29:34 |
Απλώς βρείτε τον. |
00:29:40 |
Υποτίθεται ότι θα φτιάχναμε |
00:29:45 |
Ποιό παιδί θα προτιμούσε |
00:29:48 |
από το να είναι εδώ έξω; |
00:29:50 |
Ποιός πατέρας πάει για ψάρεμα όταν |
00:29:53 |
Ο πατέρας εκείνος που απλά θα ήθελε... |
00:29:56 |
να περάσει λίγο παραπάνω χρόνο |
00:30:01 |
Αυτός. |
00:30:03 |
- Καλά. |
00:30:08 |
Τέλος πάντων, σκεφτόμουν. |
00:30:10 |
Τι έκπληξη! |
00:30:13 |
Χριστέ μου, Μόλι! Πρέπει να σταματήσεις |
00:30:17 |
Και συ πρέπει να σταματήσεις |
00:30:18 |
να χρησιμοποιείς τον Χριστό |
00:30:20 |
Είναι ο Σωτήρας ενός δισεκατομμυρίου |
00:30:22 |
Εντάξει, καλά. |
00:30:25 |
- Καλά. |
00:30:34 |
Μακάρι... |
00:30:37 |
για να σου μιλήσει για όλα |
00:30:43 |
- Αλήθεια το ελπίζω. |
00:30:45 |
Όχι, δεν.. |
00:30:51 |
Απλά, δεν μπορεί, μωρό μου. |
00:30:57 |
Μπαντ. |
00:31:02 |
Την επόμενη Τρίτη, είναι η μέρα που |
00:31:06 |
- Και; |
00:31:12 |
Δεν θα σε ντροπιάσει που δεν έχω δουλειά; |
00:31:16 |
Δεν με νοιάζει. |
00:31:18 |
Θέλω να έρθεις όπως και να 'χει. |
00:31:25 |
- Θα το θυμηθείς, πιστεύεις; |
00:31:29 |
Πώς; |
00:31:30 |
Λοιπόν... |
00:31:33 |
Θα το γράψω στο κούτελό μου. |
00:31:44 |
Μπορώ τώρα να πάω στο σχολείο; |
00:31:50 |
Ναι. ’λλη μια ριξιά. |
00:32:03 |
Γιατί δεν πας να βάλεις |
00:32:20 |
Προσπάθησε να το πάρεις σε 2 πλάνα, |
00:32:25 |
Έρνεστ Τζόνσον! |
00:32:26 |
- Ναι; |
00:32:29 |
- Γειά σου. |
00:32:33 |
Σκατά! Είσαι εκείνη η κυρία |
00:32:35 |
Αυτή είμαι, και θα ήθελα |
00:32:38 |
Ξέρεις, είσαι πολύ πιο όμορφη |
00:32:41 |
Ευχαριστώ. Θα... |
00:32:41 |
Μην με παρεξηγήσεις, |
00:32:46 |
Απλά, έχουμε παλιά τηλεόραση |
00:32:49 |
Όλους τους χαλάει. |
00:32:50 |
Πιστεύω, κε. Τζόνσον.. |
00:32:52 |
Μπορείς να με λες Μπαντ. |
00:32:54 |
Μπαντ. Ήλπιζα ότι θα μπορούσες |
00:32:58 |
πέταξαν από την Σάντα Φε, για να |
00:33:08 |
Βασικά, υποσχέθηκα περίπου |
00:33:13 |
Εννοείς, ότι θα ξαναψηφίσεις. |
00:33:17 |
Σκατά, υποθέτω ότι δεν είναι |
00:33:22 |
’κουσε τώρα, Μπαντ, πρέπει |
00:33:25 |
- Το γράφουμε αυτό για την ΤV, εντάξει; |
00:33:27 |
Γαμώτο, ναι, φυσικά! |
00:33:30 |
Η ερώτηση που προκύπτει |
00:33:33 |
και αν πρόκειται να |
00:33:38 |
Για θύμισέ μου πάλι |
00:33:41 |
Αυτό που λες, είναι ότι |
00:33:45 |
Ναι,... |
00:33:47 |
Τέτοιος τύπος είμαι. |
00:33:49 |
Πρέπει να μου κάνετε πλάκα! |
00:33:51 |
Αυτό είναι μεγάλο θέμα. |
00:33:55 |
Πρέπει να καλέσω το δίκτυο! |
00:33:57 |
Τζον, άσε με να κάνω το έκτακτο. |
00:34:01 |
Νόμιζα ότι θα πέθαινα σε αυτή |
00:34:03 |
Είχες πει ότι όταν ερχόταν η σωστή στιγμή, |
00:34:05 |
Θα επιστρέψουμε στην αληθινή αγορά. |
00:34:07 |
Η πόλη! Με ανελκυστήρες και κινέζικα |
00:34:10 |
Έχω την κασέτα της γουρούνας της κας. |
00:34:13 |
Γάμα την κα. Ζάκαρι! |
00:34:15 |
Μου υποσχέθηκες. |
00:34:17 |
Πάρε το δίκτυο στο τηλέφωνο. |
00:34:22 |
- Δεν θα το μετανιώσεις! |
00:34:35 |
Λοιπόν..Θα έρθει ο μπαμπάς σου |
00:34:41 |
Δεν ξέρω. Δεν βγαίνει και πολύ από |
00:34:47 |
Και η δικιά μου έφυγε. |
00:34:49 |
Προσπαθεί να κάνει καριέρα |
00:34:54 |
Θα μετακομίσω εκεί όταν γίνει |
00:34:56 |
Και θα με παίρνει σε περιοδείες |
00:35:00 |
Πιθανώς να δώσει συναυλία στο Όστιν. |
00:35:03 |
Θα μπορούσα να σου βρω δωρεάν εισιτήρια. |
00:35:06 |
Ίσως. Υποθέτω οτι θα μπορούσα |
00:35:09 |
Θα περιμένω να μεθύσει. |
00:35:19 |
Νομίζεις ότι θα μπορούσα να |
00:35:24 |
Εντάξει. |
00:35:31 |
Είμαι ο βασιλιάς της Κομητείας Κάρι, Τζον, |
00:35:36 |
Σε καταλαβαίνω, Τεντ. |
00:35:48 |
Πλάκα μου κάνεις! |
00:35:51 |
Εσύ, στο γραφείο! |
00:35:54 |
Παιδιά, βγαίνουμε ζωντανά |
00:35:56 |
Από δω και στο εξής, |
00:35:58 |
Έχω ενθουσιαστεί τόσο, που επανέκτησα |
00:36:05 |
Πάμε τα γραφικά! |
00:36:07 |
Πάμε η μουσική! |
00:36:09 |
Και πάμε! |
00:36:11 |
Καλησπέρα σας. Είμαι η Μάντισον, |
00:36:17 |
Τις τελευταίες 24 ώρες, |
00:36:20 |
έχει πέσει σε μια εικονική |
00:36:24 |
περιμένοντας για το εκλογικό αποτέλεσμα. |
00:36:29 |
του ανθρώπου που ολόκληρος |
00:36:32 |
Του ενός αναποφάσιστου ψηφοφόρου |
00:36:36 |
Όσοι από εσάς ελπίζουν να ακούσουν αυτή |
00:36:40 |
Γιατί πρόκειται να γνωρίσετε |
00:36:43 |
ο οποίος υποστηρίζει οτι |
00:36:47 |
Φανταστείτε, στους ώμους |
00:36:50 |
στηρίζεται το μέλλον |
00:36:53 |
Τέτοιος άνθρωπος είμαι. |
00:36:56 |
Για να μην ειπωθεί ποτέ ξανά, οτι μια |
00:37:10 |
Μπαντ! |
00:37:12 |
Μπαντ! |
00:37:13 |
Τι; |
00:37:15 |
Είναι κάτι άνθρωποι έξω. |
00:37:17 |
Χριστέ μου, πρέπει να σταματήσεις |
00:37:22 |
Θα με πεθάνεις. |
00:37:23 |
Είναι κάτι άνθρωποι έξω! |
00:37:27 |
’νθρωποι; |
00:37:29 |
Θεέ μου! |
00:37:32 |
Όχι, όχι εκεί! |
00:37:35 |
Ω, Θεέ μου..Τι είναι τώρα; |
00:37:41 |
- Μπαμπά, βιάσου! |
00:37:46 |
Είναι πολλοί άνθρωποι εκεί έξω. |
00:37:48 |
Εντάξει γλυκιά μου, για ποιό |
00:37:56 |
Αυτός είναι; |
00:37:58 |
Μπαντ! |
00:38:00 |
Κε. Τζόνσον, πήρατε καμιά απόφαση; |
00:38:14 |
- Σκατά! |
00:38:18 |
Δεν ξέρω. |
00:38:23 |
Πήγαινε άνοιξε την τηλεόραση, |
00:38:33 |
Βρισκόμαστε στη μέση μιας |
00:38:37 |
Ο αναποφάσιστος ψηφοφόρος |
00:38:39 |
Θα συνδεθούμε ζωντανά τώρα με το |
00:38:43 |
Ο Έρνεστ Τζόνσον έκανε μια |
00:38:46 |
Προφανώς, έκπληκτος από την |
00:38:49 |
Και Κε. Λάντρι, πόσο καιρό |
00:38:53 |
Τον Έρνεστ Τζόνσον; |
00:38:57 |
- Τον Μπαντ εννοείτε; |
00:39:01 |
Πώς νομίζετε οτι φέρει |
00:39:03 |
του να εκλέξει τον επόμενο |
00:39:08 |
Είμαι σίγουρος οτι... |
00:39:12 |
ο Έρνεστ... |
00:39:18 |
Είναι καλό παιδί.Του |
00:39:21 |
Συνηθίζαμε να ανάβουμε φωτιές! |
00:39:30 |
Είναι δικό μου φταίξιμο, έτσι; |
00:39:31 |
Όχι! Όχι, όχι, όχι, μωρό μου, όχι. |
00:39:34 |
Τίποτα από αυτά δεν θα είχε συμβεί |
00:39:39 |
Τι θα κάνουμε; |
00:39:41 |
Λοιπόν... |
00:39:45 |
Θα τους πω σ'αυτούς τους ανθρώπους |
00:39:53 |
Όχι, ρε φίλε! |
00:39:57 |
Είναι τόσοι πολλοί! |
00:40:00 |
Εντάξει, απλά θα πάω εκεί |
00:40:05 |
ΘΑ βγω εκεί έξω και θα πω σ'αυτούς τους |
00:40:09 |
Όχι, δεν μπορείς! |
00:40:11 |
Γιατί όχι; |
00:40:12 |
Ορκίστηκες σε αυτόν τον δικαστή, |
00:40:15 |
Τι; Αυτό ήταν μες στη μέση της |
00:40:18 |
Έχεις πάρει όρκο, Μπαντ. |
00:40:22 |
Κάνε άλλο ένα αδίκημα και |
00:40:24 |
Έχεις δίκιο. Σκατά! |
00:40:38 |
Τι κάνουμε; |
00:40:45 |
Λέμε ψέματα. Πρέπει. |
00:40:51 |
Εντάξει, καλό σχέδιο αυτό. Ένα |
00:40:57 |
- Μεταξύ μας. |
00:41:00 |
Ποιός ξέρει, ίσως αυτό |
00:41:04 |
Ίσως όλοι αυτοί οι άνθρωποι, |
00:41:45 |
Σταματήστε! Σταματήστε! |
00:42:28 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:42:30 |
Το μεγαλύτερο κενό που |
00:42:34 |
Πώς θα το κάνουμε αυτό; Θα οργανώσουμε |
00:42:37 |
- Δεν ξέρω πώς να το κάνω αυτό. |
00:42:40 |
Θα τον κερδίσουμε, Ντον! |
00:42:43 |
Έχουμε τα πάντα στο πλευρό μας! |
00:42:45 |
- Ορίστε! |
00:42:47 |
Τι να μην λατρέψει; |
00:42:52 |
Έχουμε πρόβλημα. Θέλω να ξεθάψεις ο,τι |
00:42:56 |
Μίλα στην οικογένειά του, |
00:42:57 |
Θέλω να μάθω τι διαβάζει, |
00:43:00 |
Τα χόμπι του, τα αγαπημένα του φαγητά, |
00:43:05 |
Το μόνο που πρέπει να κάνουμε είναι να |
00:43:10 |
Ξέρεις, σκεφτόμουν, Μάρτι. |
00:43:12 |
Θα ήθελα να γνωρίσω αυτόν |
00:43:14 |
Εντάξει. Ωραία. |
00:43:16 |
Ίσως να τον βγάλω για κανα παγωτάκι. |
00:43:21 |
Για παγωτό; |
00:43:23 |
Σε ποιόν ώριμο άντρα |
00:43:28 |
Δεν έχει ανώτατη εκπαίδευση, |
00:43:32 |
Χωρισμένος ανύπαντρος πατέρας, |
00:43:34 |
Ποιό είναι το πρώτο μας βήμα; |
00:43:36 |
Θα σας βάλουμε μαζί σε ένα δωμάτιο. |
00:43:37 |
Να δούμε αν μπορείτε να τον |
00:43:39 |
Μ'αρέσει. Αυτός και εγώ σε ένα δωμάτιο. |
00:43:42 |
Ναι, θέματα για συζήτηση, |
00:43:45 |
Θαυμάσιο σχέδιο. Θα σου βρω |
00:43:47 |
Είμαι ήδη καλός χωρίς προετοιμασία. |
00:43:48 |
Φυσικά! Απλά θα σκεφτούμε |
00:43:53 |
Θα επεξεργαστούμε τα δεδομένα, να δούμε |
00:43:58 |
Η αίτησή σας έχει διεκπεραιωθεί. |
00:44:00 |
Και σύμφωνα με το νόμο της |
00:44:02 |
Κεφάλαιο 1, ’ρθρο 13, Παράγραφος 11... |
00:44:04 |
Μπορείς να μας κάνεις τη χάρη |
00:44:06 |
και να πεις στους δημοσιογράφους |
00:44:08 |
Με το ζόρι κοιμηθήκαμε χθες το βράδυ. |
00:44:15 |
ορίζεται οτι ο ψηφοφόρος Έρνεστ Τζόνσον |
00:44:18 |
να επαναλάβει την ψήφο του |
00:44:21 |
Και είναι ένας χοντρός τύπος εκεί, |
00:44:24 |
και φτιάχνει τα μαλλιά του |
00:44:31 |
Ορίζεται οτι ο ψηφοφόρος Έρνεστ Τζόνσον |
00:44:33 |
δικαιούται δια του παρόντος |
00:44:35 |
σε 10 μέρες από σήμερα. |
00:44:39 |
που ορίζουν και οι δύο |
00:44:41 |
Μπαντ, η ζωή θα είναι λίγο |
00:44:44 |
Θα χρειαστείς ασφάλεια |
00:44:47 |
Για ποιό λόγο; |
00:44:48 |
Είσαι πασίγνωστο όνομα. |
00:44:50 |
Κάθε τρελαμένος με την πολιτική, |
00:44:53 |
Σε 10 μέρες, θα λάβεις την πιο σημαντική |
00:44:58 |
Και είναι δουλειά μας να διασφαλίσουμε ότι |
00:45:01 |
’ρα, αν υπάρχει κάτι που |
00:45:08 |
Σαν τι; |
00:45:10 |
Κάτι που μπορεί να |
00:45:13 |
Καλύτερα τώρα, παρά αργότερα. |
00:45:18 |
Όχι, κύριε, δεν υπάρχει |
00:45:26 |
Μόλι! Μόλι! Μόλι! |
00:45:29 |
- Δεν το πιστεύω. Είναι η κόρη του! |
00:45:32 |
Ο Πρόεδρος της Ομοσπονδίας, το κορίτσι |
00:45:34 |
Θυμάσαι, έκανα ρεπορταζ γι'αυτήν, |
00:45:37 |
Αυτό είναι τέλειο! Το δίκτυο θέλει |
00:45:40 |
Δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσω |
00:45:42 |
Στο είπα αυτό και πριν. |
00:45:45 |
Έχω γνωρίσει την Πόλα Ζαν. |
00:45:46 |
Η Πόλα Ζαν τρώει εκεί που ο φίλος |
00:45:49 |
Δεν θέλω να σε πληγώσω, |
00:45:52 |
Δεν είμαι Πόλα Ζαν; |
00:45:53 |
Εγώ βρήκα αυτή την ιστορία. |
00:45:55 |
Ναι, γι'αυτό όλοι εδώ πέρα προσπαθούν |
00:46:00 |
Θες ένα γραφείο στη Νέα Υόρκη, |
00:46:03 |
Ξέχνα ο,τι έμαθες |
00:46:06 |
Αυτό δεν είναι είδηση πια. Δεν είναι ζωή. |
00:46:42 |
Οι Τζόνσονς έχουν κυριολεκτικά |
00:46:45 |
αλλά έχουμε ευτυχώς κοντά μας |
00:46:48 |
Πώς θα χαρακτήριζες την πνευματική |
00:46:52 |
Θα έλεγα ότι ήταν, κυρίως, |
00:46:55 |
Ήταν πεινασμένος. |
00:46:57 |
Ορίστε, λοιπόν. |
00:46:58 |
Δεν θα του αφήνω φιλοδώρημα πια. |
00:47:00 |
Έπρεπε να είχα κλαδέψει |
00:47:03 |
Φαίνεται ότι θα μετακομίσει στη |
00:47:08 |
Δύσκολο να πω. |
00:47:12 |
Σίγουρα. |
00:47:14 |
Από τότε που έγινε η πιο ψαγμένη |
00:47:17 |
σχεδόν αποκλείοντας τη λέξη Τζιχάντ. |
00:47:51 |
Πλάκα μου κάνεις! |
00:47:52 |
- Είσαι ο Μπαντ; |
00:47:54 |
Είσαι ο Ρίτσαρντ Πέτι. |
00:47:56 |
Σωστά, φίλε. |
00:47:57 |
Περίμενε. Γλυκιά μου! |
00:48:00 |
Έχω έναν φίλο εδώ πιο κάτω που θέλει |
00:48:07 |
Ναι! Μπορεί να έρθει η κόρη μου; |
00:48:10 |
Σ'αυτή την περίπτωση, |
00:48:13 |
Πολύτιμο φορτίο και τα σχετικά! |
00:48:19 |
Ένα λεπτό, Κε. Πέτι. |
00:48:23 |
Επειδή δεν παίρνει μπρος, δεν θα το |
00:48:28 |
Έλα μωρό μου! |
00:48:30 |
Είσαι ο Ρίτσαρντ Πέτι! |
00:48:40 |
Μόλι! Βγάλε μια φωτογραφία, γλυκιά μου! |
00:48:43 |
Αν πριν 2 μέρες μου έλεγες οτι |
00:48:48 |
- Την τράβηξες; |
00:48:49 |
Βγάλε άλλη μία. Βγάλε την με το πιγούνι |
00:48:54 |
Σαν ήρωας. |
00:48:56 |
Στο είπα, τρελιάρη! |
00:48:57 |
Δεν έχεις δει τίποτα ακόμα. |
00:49:27 |
Μπαντ! |
00:49:29 |
Αυτό είναι το Προεδρικό Αεροσκάφος. |
00:49:33 |
Γειά σου, εσύ πρέπει να είσαι η Μόλι. |
00:49:38 |
Γειά. Γειά σου. |
00:49:41 |
- Γειά σου. |
00:49:43 |
Βγάλε σε παρακαλώ το καπέλο σου. |
00:49:45 |
Λοιπόν, αυτή είναι η οικογένεια Τζόνσον. |
00:49:48 |
Καλωσορίσατε στο Air Force One. |
00:49:50 |
- Ευχαριστούμε που μας δεχόσαστε, κύριε. |
00:49:51 |
- Κύριε Πρόεδρε. |
00:49:54 |
Να τον λες κο. Πρόεδρο. |
00:49:57 |
Είναι τιμή μου, κε. Πρόεδρε. |
00:49:59 |
Είναι τιμή μου που σε γνωρίζω, Μπαντ. |
00:50:01 |
Μάλιστα, κε. Πρόεδρε. |
00:50:04 |
Ελάτε μέσα, ελάτε. |
00:50:07 |
Θεέ μου, αυτό... |
00:50:09 |
Αυτό κι αν είναι μέρος! |
00:50:14 |
Είναι το μικρό μου ιπτάμενο σπίτι. |
00:50:16 |
Είναι, ας πούμε, σαν τροχόσπιτο με φτερά. |
00:50:21 |
Ωραία αναλογία, Μπαντ. |
00:50:22 |
Μόλι, είδα την ομιλία σου το |
00:50:25 |
Πολύ εντυπωσιακή! |
00:50:28 |
- Πες ευχαριστώ, μωρό μου. |
00:50:31 |
- Πρέπει να είσαι πολύ περήφανος πατέρας. |
00:50:35 |
Θεέ μου, συγνώμη. |
00:50:40 |
Μπορείτε να καταλάβετε γιατί είναι |
00:50:44 |
Ξέρω τι εννοείς. |
00:50:46 |
Ο Μάρτι από δω, είναι η Μόλι μου. |
00:50:49 |
Σωστά. Βάζω στοίχημα, Μόλι, |
00:50:53 |
θα ήθελε πολύ να δει |
00:50:56 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:50:57 |
Πάμε να ρίξουμε μια ματιά, ενώ ο |
00:51:00 |
Πήγαινε, γλυκιά μου. Ο μπαμπάς |
00:51:07 |
Είναι απίστευτη! |
00:51:08 |
Ναι, κύριε, αυτή είναι το όλο θέμα! |
00:51:13 |
Δεν θα με πείραζε να δω και γω |
00:51:16 |
Θα στο δείξω αργότερα. |
00:51:21 |
- ’ντι; |
00:51:24 |
Είσαι σίγουρος, γιατί εκείνος, |
00:51:27 |
Το ξέρω ότι τα πράγματα μπορεί |
00:51:30 |
Αρχιστράτηγος, διοικητής της χώρας |
00:51:33 |
Είμαι απλά ένας συνηθισμένος |
00:51:36 |
Το είδος του άντρα που μπορείς |
00:51:38 |
Θα ήθελες μια μπύρα, Μπαντ; |
00:51:44 |
Μια μπύρα; |
00:51:48 |
Δεν μου κάνεις πλάκα; |
00:51:49 |
Δεν σου κάνω. |
00:51:52 |
Τότε, λοιπόν... |
00:51:54 |
- Ναι. Ναι ρε γαμώτο, ’ντι. |
00:51:57 |
Ντέιβιντ, μπορείς να μας φέρεις |
00:51:59 |
- Σ'αυχαριστώ πάρα πολύ. |
00:52:02 |
Θα έχεις να λες γι'αυτό |
00:52:07 |
Διάβασα για σένα στις εφημερίδες. |
00:52:12 |
Σωστά. Μπορείς να μάθεις |
00:52:16 |
Λένε επίσης, ότι δεν πιστεύεις |
00:52:21 |
Ακόμα κι αν χρειαστεί να |
00:52:23 |
Όχι, βλέπεις, όχι, αυτά είναι δυσφημίσεις, |
00:52:27 |
υπέροχη, υπέροχη γυναίκα. |
00:52:44 |
Αν γνώριζες τη μάνα μου, |
00:52:48 |
Σ'αρέσει το ράγκμπι, Μπαντ; |
00:52:50 |
Αμερικάνος δεν είμαι; |
00:52:55 |
Έπαιζα λίγο στο λύκειο. |
00:52:58 |
Αλήθεια; Σε ποια θέση; |
00:52:59 |
Ήμουν μέσος. |
00:53:01 |
Πάντα πίστευα ότι το ράγκμπι |
00:53:04 |
Μοιάζει πολύ με τη διπλωματία. |
00:53:06 |
Έχεις την άμυνα, την επίθεση, |
00:53:09 |
και οι Αμερικανοί ψηφοφόροι... |
00:53:12 |
Λοιπόν... είναι σαν τον προπονητή. |
00:53:16 |
Ποτέ δεν το σκέφτηκα κατ'αυτό τον τρόπο. |
00:53:18 |
Τώρα, η δουλειά του προπονητή |
00:53:19 |
ότι ο σωστός άνθρωπος έχει |
00:53:24 |
Ξέρω ακριβώς τι εννοείς, ’ντι. |
00:53:27 |
Αλήθεια; |
00:53:31 |
Μπορεί και όχι. |
00:53:35 |
Φέρτε μέσα τη μπάλα, παρακαλώ. |
00:53:40 |
Μπαντ. |
00:53:43 |
Θες να κρατήσεις τη μπάλα; |
00:53:46 |
Έχει μπάλα εκεί μέσα; |
00:53:52 |
Αυτή η θήκη προφυλάσσει τους |
00:53:55 |
για το πυρηνικό οπλοστάσιο |
00:53:58 |
Γι'αυτό γίνονται οι εκλογές. |
00:54:01 |
Κωδικοί ενεργοποίησης για.. |
00:54:06 |
Θέλω να υποκριθείς ότι |
00:54:10 |
- και εσύ είσαι ο προπονητής. |
00:54:13 |
Ας πούμε οι είναι το 4ο τέταρτο. |
00:54:14 |
Έχουμε κατοχή της μπάλας, |
00:54:16 |
Η Βόρεια Κορέα μας έχει καθηλώσει |
00:54:19 |
με 1 δευτερόλεπτο να απομένει |
00:54:24 |
Σωστά. Αποφασίζεις. Το μόνο που |
00:54:29 |
είναι μια επιτυχημένη τελευταία |
00:54:32 |
Σε ποιόν θα δώσεις τη μπάλα, Μπαντ; |
00:54:34 |
Θα στηρίξεις τις ελπίδες σου σε κάποιον |
00:54:37 |
που δεν έπαιξε ούτε 5 λεπτά στο |
00:54:43 |
Θα κάνεις την έξυπνη κίνηση. |
00:54:45 |
Τη μόνη κίνηση. Πας με το |
00:54:48 |
που σε βοήθησε να τα βγάλεις πέρα όλη |
00:54:56 |
Μπαντ, η Αμερική ποντάρει πάνω σου. |
00:54:59 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:55:04 |
Αλλά, ορίστε. |
00:55:07 |
Δεν θα ήθελα να μου πέσει η παλιόμπαλα. |
00:55:11 |
Να ανατινάξω τη Γαλλία |
00:55:13 |
Δεν θα μπορούσες. |
00:55:14 |
Υπάρχουν ένα σωρό μυστικοί κωδικοί και |
00:55:19 |
Στην υγειά σου! |
00:55:23 |
Κοιτά όλα αυτά.. Κοίτα όλα αυτά |
00:55:26 |
Μας έδωσαν το ίδιο σαμπουάν |
00:55:30 |
Τέλεια. |
00:55:37 |
Λοιπόν, για ποιό πράγμα |
00:55:42 |
- Για διάφορα. |
00:55:45 |
Ξέρεις... |
00:55:48 |
μεγαλίστικα πράγματα. |
00:55:49 |
Όπως; |
00:55:51 |
Όπως... |
00:55:57 |
Μπαντ! |
00:55:59 |
Τι πράγματα; |
00:56:01 |
Μεγαλίστικα πράγματα. Ξέρεις, |
00:56:04 |
Γεωθερμικό πυρηνικό πόλεμο. |
00:56:09 |
Ο ’ντι είναι υπέροχος.. |
00:56:11 |
Δεν είναι ο ’ντι. Είναι ο |
00:56:15 |
Και απλά θέλει την ψήφο σου. |
00:56:17 |
Και Χριστέ μου, για μάντεψε! |
00:56:19 |
Δεν είναι καν δικιά σου |
00:56:23 |
Θα τα... |
00:56:26 |
καταστρέψεις όλα. |
00:56:29 |
Ο ’ντι, ο Πρόεδρος, με προσκάλεσε |
00:56:32 |
- το βράδυ της Δευτέρας. |
00:56:33 |
Δεν είναι δωροδοκία. |
00:56:36 |
- Είναι, επίσης. |
00:56:37 |
- Είναι, επίσης! |
00:56:38 |
- Είναι, επίσης! |
00:56:42 |
- Τι στο διάολο ξέρεις εσύ; |
00:56:44 |
- Δεν ξέρεις. |
00:56:45 |
- Δεν ξέρεις. |
00:56:51 |
- Καλά. |
00:56:58 |
Μύρισες όλο αυτό το δέρμα |
00:57:07 |
Αν σε έκανα να νιώθεις δεύτερο |
00:57:11 |
συγνώμη που ήμουν τυφλός |
00:57:15 |
Όχι, μωρό μου, άστο, άστο. |
00:57:19 |
Πάντα ήσουν στο μυαλό μου. |
00:57:25 |
Γεια, είμαι ο Γουίλι Νέλσον. |
00:57:26 |
Και όταν δίνω παράσταση, |
00:57:30 |
Έι, Μπαντ, αν είσαι εκεί |
00:57:33 |
Σε μας μιλάει! |
00:57:35 |
Γίνεται ένα ξεχωριστό δείπνο, |
00:57:39 |
οργανωμένο από τον καλό μου φίλο |
00:57:41 |
και υποψήφιο για το Προεδρικό |
00:57:45 |
- Θα σε δω εκεί απόψε. |
00:57:50 |
Αυτό γίνεται αλήθεια περίεργο. |
00:58:20 |
Δημοκρατικός ή Ρεπουμπλικάνος; |
00:58:21 |
Γειά σας, κε. Τζόνσον. |
00:58:23 |
ο υπεύθυνος της εκστρατείας |
00:58:25 |
- Χάρηκα. |
00:58:27 |
Εσύ πρέπει να είσαι |
00:58:30 |
Μπορεί να έχεις μέλλον |
00:58:33 |
Και συ το ίδιο. |
00:58:37 |
Να περάσουμε μέσα; |
00:58:41 |
Δεν είναι δύσκολο να είσαι |
00:58:44 |
Πάρτι. Πάρτι! |
00:58:46 |
Από δω ακριβώς... |
00:00:03 |
Όπως βλέπεις, |
00:00:06 |
Θες μια Bud, Μπαντ; |
00:00:09 |
Βέβαια. |
00:00:11 |
Για δες εδώ. |
00:00:16 |
Η μαμά μου συνήθιζε να μου |
00:00:18 |
- Αλήθεια; |
00:00:20 |
Φάε όσο θες. |
00:00:22 |
Είναι όλα προς τιμήν σου. |
00:00:23 |
Και μπορείς να ακούσεις |
00:00:26 |
Έμαθα ότι είσαι λάτρης. |
00:00:28 |
Μάλιστα, κύριε, ήμουν σε ένα συγκρότημα |
00:00:32 |
Αυτοαποκαλούμασταν Οι Μισοί Νέλσον. |
00:00:35 |
Μόνο δικά του τραγούδια λέγατε; |
00:00:36 |
Καμιά άλλη παραγγελιά. Αλλά ξέρεις, |
00:00:40 |
Λοιπόν, γιατί δεν λέτε απόψε |
00:00:45 |
Θα λέγαμε, αλλά τα μέλη που |
00:00:50 |
Βάλαμε κάνα δυο μέσα. |
00:00:52 |
- Έι, Μπαντ! Μπαντ! |
00:00:55 |
Έλα πάνω! |
00:00:57 |
Μας πληρώνουν; |
00:00:58 |
Τα κατάφερες, τους έβγαλες έξω. |
00:01:02 |
Μπαντ! Μπάντι, Μπάντι! |
00:01:07 |
Δείχνεις πολύ καλός, ρε Χανκ, γαμώτο. |
00:01:13 |
Σ'ευχαριστώ. Σ'ευχαριστώ, φιλαράκι. |
00:01:23 |
Υπάρχει κάποιος πολύ ξεχωριστός |
00:01:27 |
Κε. Τζόνσον! |
00:01:34 |
Ντόναλντ Γκρίνλιφ. |
00:01:45 |
Και γαμώ τα πάρτι έχετε |
00:01:47 |
Μάλιστα, κύριε. Εμείς οι δημοκρατικοί |
00:01:52 |
Λέγε με Ντον. |
00:01:56 |
Εντάξει, Ντον. |
00:01:59 |
Η σκηνή περιμένει. |
00:02:04 |
Αυτός το είπε, σωστά; |
00:02:33 |
Πόντιακ, Πόντιακ |
00:02:36 |
Εκεί έξω στην πίσω αυλή μου. |
00:02:39 |
Θα τη φτιάξω, θα τη βάψω κόκκινη |
00:02:48 |
Σέβρολετ, Σέβρολετ |
00:02:51 |
Κολλάει όταν ξεκινά |
00:02:54 |
Θα την κάνω να πάρει μπρος |
00:03:01 |
Είναι όλα στην πίσω αυλή μου |
00:03:07 |
Τα αγαπώ όλα τους |
00:03:09 |
Μόλι; Με θυμάσαι; |
00:03:13 |
Γεια σας, κα. Μάντισον. |
00:03:16 |
Μην ανησυχείς, |
00:03:20 |
Θα κάνω ένα να πάρει μπρος. |
00:03:25 |
Όλη αυτή την τρέλα, |
00:03:34 |
Αν θες ποτέ να μιλήσεις, |
00:03:38 |
Θα σου δώσω την κάρτα μου. |
00:03:44 |
Θες συνέντευξη του Μπαντ, σωστά; |
00:03:48 |
Θα ήθελα να το σκεφτεί. |
00:03:53 |
Εντάξει. |
00:03:54 |
Θα κάνω ένα να πάρει μπρος |
00:04:01 |
Θα κάνω ένα να πάρει μπρος |
00:04:06 |
Θα κάνω ένα να πάρει μπρος |
00:04:16 |
Θα κάνω ένα να πάρει μπρος |
00:04:22 |
Θα κάνω ένα να πάρει μπρος |
00:04:36 |
Μπαντ! Είσαι άρχοντας! |
00:04:42 |
Λοιπόν.. Σε συμπαθώ, Μπαντ. |
00:04:45 |
Φαίνεται ότι είσαι πραγματικά |
00:04:48 |
Ευχαριστώ, Ντον. |
00:04:49 |
Πες μου για σένα. |
00:04:53 |
Μόνο... |
00:04:55 |
μόνο το ψάρεμα. |
00:05:00 |
Είσαι κι εσύ ψαράς! |
00:05:03 |
Τι είδους καλάμι χρησιμοποιείς; |
00:05:04 |
Χρησιμοποιώ ένα της σειράς Τζόνι Μόρις |
00:05:10 |
Βαρύ; |
00:05:12 |
Μεσαίο βαρύ. |
00:05:14 |
Τσικρίκι δολώματος, |
00:05:18 |
Μη μου το λες. |
00:05:20 |
7 ίντσες προνύμφης, |
00:05:25 |
Μάλιστα, κύριε! Διάολε, |
00:05:29 |
Σε έχω για τύπο οικογενειάρχη! |
00:05:31 |
Προσπαθώ.. |
00:05:32 |
Προσπαθώ να βγάζω τη Μόλι |
00:05:35 |
Πιάσαμε δυο σαρδέλες στον Πέκος |
00:05:39 |
Λυπάμαι που το ακούω αυτό, Μπαντ. |
00:05:42 |
Γιατί; |
00:05:42 |
Υπάρχει μια υπόθεση στον Λευκό Οίκο |
00:05:48 |
για αναδιανομή. |
00:05:52 |
Κάπου εδώ χάθηκα. |
00:05:54 |
Είναι εκεί που μια μεγάλη εταιρία |
00:05:57 |
Περιορίζει τη ροή του νερού, τα ψάρια |
00:06:01 |
και τελικά όλος ο πληθυσμός πεθαίνει. |
00:06:05 |
Αυτό είναι κρίμα, γιατί ψάρευα |
00:06:10 |
Καλύτερα να ψάξεις για κανένα άλλο |
00:06:14 |
10.000.000$ δωρεά από |
00:06:17 |
και κάπως πρέπει να |
00:06:20 |
Έλα, τώρα. Έλα, δεν θα |
00:06:25 |
Το έκανε ήδη, Μπαντ. |
00:06:30 |
Εντάξει. |
00:06:32 |
Αν εκλεγώ Πρόεδρος. |
00:06:44 |
Τι; |
00:06:45 |
Όχι, πες μου τι ειπώθηκε ακριβώς. |
00:06:50 |
Ως Πρόεδρος, είμαι υποχρεωμένος να προστα- |
00:06:55 |
για τις μελλοντικές γενιές. |
00:06:57 |
Και δεν πρόκειται να σταματήσω |
00:06:59 |
Με τη βοήθειά σου, |
00:07:02 |
θα είναι πρωτοπόρος |
00:07:22 |
Αμερικάνοι συμπολίτες μου... |
00:07:24 |
σας παραδίδω το Εθνικό Πάρκο Προστασίας |
00:07:44 |
Με αυτό, που μόνο ως ολοκληρωτική |
00:07:47 |
Ο Πρόεδρος σίγουρα κρέμασε |
00:07:51 |
με το να υιοθετήσει μια |
00:07:54 |
Ο Μπαντ και η Μόλι Τζόνσον |
00:07:56 |
Εμείς είμαστε το οικολογικό κόμμα! |
00:07:59 |
Αυτά τα καθίκια έκλεψαν το πρόγραμμα μας. |
00:08:02 |
Βάλτε σε ετοιμότητα τους υπεύθυνους |
00:08:05 |
- Θες τον Σπίγκελμαν Φίσερ; |
00:08:08 |
- Τι λες για αυτούς τους τύπους της i-Pod; |
00:08:13 |
Πάρτε τους τύπους που κάνουν εκείνα |
00:08:15 |
Εκείνους με αυτά τα κορίτσια |
00:08:18 |
Δεν ξέρω, κε. Κραμπ. |
00:08:19 |
Μ'αρέσει η φωνή του αφηγητή. |
00:08:23 |
Απλά πάρτε τους. |
00:08:24 |
Η Γκαλένα σιχαίνεται αυτές τις διαφημίσεις |
00:08:28 |
Η γυναίκα σου δεν είναι ο δημογραφικός |
00:08:34 |
Τέλεια. |
00:08:36 |
Έβαλε τις Μυστικές Υπηρεσίες |
00:08:45 |
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένα θέμα |
00:08:50 |
Ένα θέμα, ένας άνθρωπος... |
00:08:54 |
μια ψήφος. |
00:08:59 |
Φίλε. |
00:09:05 |
Το έχω ήδη. |
00:09:07 |
Εντάξει, θα αγοράσω ένα ξενοδοχείο. |
00:09:16 |
Γεια σου. Έχω μια παράδοση |
00:09:20 |
Από ποιόν; |
00:09:23 |
Από όλους. |
00:09:47 |
Πες μου, |
00:09:53 |
Αυτή τη στιγμή, |
00:09:58 |
Δεν χρειάζεται να το σηκώνεις αυτό. |
00:10:01 |
- Το όλο θέμα απομακρύνεται από σένα. |
00:10:04 |
Κάνε περισσότερα! Νόμιζα ότι ήθελες |
00:10:07 |
Θέλω να βγάλω τα γεγονότα! |
00:10:11 |
Το ακούς αυτό; Το κλικ-κλικ. |
00:10:14 |
Κλικ-κλικ. |
00:10:16 |
Είναι ο ήχος εκατομμυρίων τηλεκοντρόλ |
00:10:21 |
Κλικ ίσον θάνατος. |
00:10:23 |
Πρέπει να δώσεις έναν λόγο |
00:10:25 |
Είναι το κεντρικό δελτίο ειδήσεων. |
00:10:29 |
Βρες μου κάτι. |
00:10:33 |
Μπαντ, επί τη ευκαιρία, υπάρχει |
00:10:38 |
να σε έχει αγγίξει προσωπικά; |
00:10:41 |
Ναι, ναι, ο εσωπορισμός. |
00:10:45 |
Εννοείτε την ανάθεση εργασιών |
00:10:47 |
Όχι, την εσωτερική ανάθεση εννοώ. |
00:10:50 |
- Μπορείς να εξηγήσεις; |
00:10:52 |
εκεί που δούλευα, ένα σωρό τύποι |
00:10:57 |
Αντί να στέλνουν τις δουλειές μας έξω, να |
00:11:01 |
φέρνουν εδώ Μεξικάνους |
00:11:06 |
Και.. Τέλος. |
00:11:08 |
Για μισό λεπτό, μπορώ να το ξαναπώ αυτό; |
00:11:11 |
Ακούστηκε τέλεια. |
00:11:13 |
Ακούστηκε πολύ καλά, κε, Τζόνσον. |
00:11:16 |
Πολύ αληθινό. |
00:11:19 |
Συνοριοφύλακες; |
00:11:22 |
Ώστε είναι αληθινοί εργάτες |
00:11:25 |
Θα προτιμούσα να λέγαμε |
00:11:29 |
Εντάξει, τέλος πρόβας, |
00:11:37 |
Μα είμαστε υπέρ της έγκρισης της |
00:11:40 |
Ο πολυχρωματισμός ήταν πάντα το θεμέλιο |
00:11:44 |
Δεν έχουμε πια βάση. |
00:11:48 |
Δεν αναγνωρίζω καν τον εαυτό μου πια. |
00:11:51 |
Και ο Πολύχρωμος Οίκος; |
00:11:53 |
Χέστον! Αυτός ο τύπος |
00:11:57 |
Θες να κερδίσεις; Πήγαινε και |
00:12:01 |
Και.. Πάμε! |
00:12:03 |
Μπαντ, τα τελευταία 4 χρόνια, |
00:12:07 |
έχει επιτρέψει σε εκατομμύρια παράνομους |
00:12:11 |
και να πλημμυρίσουν πόλεις όπως το |
00:12:15 |
Με τη βοήθειά σου, Μπαντ, η προεδρία μου |
00:12:19 |
και θα σταματήσει τον εσωπορισμό. |
00:12:22 |
Η ψήφος για τον Γκρίνλιφ, |
00:12:25 |
Μια Αμερική στην οποία |
00:12:28 |
Αυτή η γη είναι δική μας, Μπαντ. |
00:12:35 |
Αγαπητέ Τόμι, συγκινήθηκα πολύ |
00:12:39 |
Το φαινόμενο του θερμοκηπίου |
00:12:42 |
και υπόσχομαι ότι θα |
00:12:44 |
στις συζητήσεις μου με τους υποψηφίους. |
00:12:45 |
"Αγαπητή κα. ’ντερσον, |
00:12:48 |
Κάνω ότι μπορώ για να πιέσω |
00:12:53 |
"Αγαπητέ κε. Όλσεν, συμπάσχω με τους |
00:12:56 |
Σας υπόσχομαι ότι, |
00:12:59 |
Εκπαίδευση, βετεράνοι, |
00:13:03 |
την ιατρική περίθαλψη, |
00:13:06 |
Δουλεύω ακούραστα. |
00:13:11 |
Ειλικρινά δικός σας, |
00:13:45 |
Τώρα! |
00:13:48 |
Τώρα! |
00:13:49 |
Ω, Θεέ μου! Ντον! |
00:13:51 |
Η χήνα έπεσε! |
00:13:54 |
Πόσα δάχτυλα είναι αυτά; |
00:13:57 |
Η Αμερική θέλει να μάθει πώς |
00:14:01 |
Δεν είναι και άσχημα. |
00:14:03 |
Έλα! |
00:14:04 |
’κουσα ότι λαμβάνεις προτάσεις γάμου |
00:14:07 |
Ναι, μπορείτε να πείτε σε αυτή |
00:14:12 |
- ότι ζυγίζω τις επιλογές μου. |
00:14:18 |
Το περιοδικό Μαγκαζίν σε ονόμασε |
00:14:21 |
Αλήθεια; Τι να πω; |
00:14:25 |
Κρίνομαι ένοχος! |
00:14:28 |
Τι άνθρωποι! |
00:14:29 |
Μόλι, τι πιστεύεις για τον μπαμπά σου; |
00:14:44 |
Έλα λοιπόν. Εμπρός. Ψηλά τα χέρια |
00:14:52 |
Μπαντ... Μπαντ! |
00:14:54 |
- Ακίνητη! |
00:14:57 |
Σταμάτα. |
00:15:00 |
Σταμάτα! |
00:15:02 |
Έλα τώρα, Μόλι; Σοκολάτα είναι μόνο. |
00:15:07 |
- Σου έφτιαξα αυγά με μπέικον. |
00:15:09 |
Ωραία! |
00:15:10 |
- Θέλω να είσαι ωραίος. |
00:15:14 |
Είναι κάποιος στον οποίο |
00:15:16 |
Κάτσε. |
00:15:18 |
Είναι διαφορετική από όλους τους άλλους. |
00:15:22 |
Θέλω να προσπαθήσεις να μην πεις |
00:15:26 |
- Σε ποια; |
00:15:30 |
- Εκείνη από την τηλεόραση; |
00:15:33 |
- Είναι έξω; |
00:15:36 |
- Είναι στην κουζίνα μας; |
00:15:39 |
Απλά προσπάθησε να φέρεσαι φυσιολογικά. |
00:15:43 |
Βρομάω; |
00:15:45 |
Τότε δώσε μου το Ολντ Σπάις. |
00:15:57 |
Μόλι, φανταστικά αυτά τα αυγά. |
00:15:59 |
Ναι, σίγουρα είναι. |
00:16:02 |
Ευχαριστώ. |
00:16:08 |
Μου... |
00:16:11 |
Μου αρέσει το καινούριο σου στυλ. |
00:16:13 |
Δεν είναι καλό; |
00:16:16 |
Ναι, είναι πολύ καλό. |
00:16:20 |
Που λες, Μπαντ, σκεφτόμουν να σου |
00:16:25 |
Να γνωρίσω εσένα και πώς σκέφτεσαι. |
00:16:28 |
Νομίζεις ότι οι άνθρωποι αλήθεια |
00:16:32 |
Το πιστεύω αλήθεια, λαμβάνοντας υπόψιν |
00:16:38 |
Είπες ότι πήγες στο Λύκειο |
00:16:39 |
Ναι. Μόνο που την έλεγαν Μοράλες. |
00:16:43 |
Μοράλες; |
00:16:47 |
Πλάκα κάνεις. Είσαι μια από τις |
00:16:52 |
Ναι, εγώ είμαι. |
00:16:55 |
Μικρός που είναι ο κόσμος! |
00:16:57 |
Μικρή πόλη. |
00:17:01 |
Είναι καλή η στιγμή; |
00:17:03 |
Ναι, έλα, τράβα. |
00:17:19 |
Ευχαριστώ, Μπαντ. |
00:17:22 |
Τι λες να ξεκινήσουμε με την άποψή σου |
00:17:25 |
Σκατά. Πρέπει; |
00:17:28 |
- ’ρα, είσαι εναντίον. |
00:17:32 |
Τότε ποια είναι η θέση σου; |
00:17:34 |
Δεν έχω καμιά θέση γι'αυτό. |
00:17:39 |
Ο μπαμπάς μου πάντα έλεγε πως ότι κάνει |
00:17:41 |
είναι δική του υπόθεση. |
00:17:43 |
Υποθέτω ότι το ίδιο ισχύει |
00:17:53 |
Είμαι ο Πρόεδρος Μπουν και θα ήθελα |
00:17:57 |
Είναι οι γιατροί μας, |
00:18:00 |
Διδάσκουν τα παιδιά μας, |
00:18:04 |
Για πολύ καιρό, |
00:18:06 |
διώχθηκαν από τη χώρα που αγαπούν. |
00:18:09 |
Αυτός ο Πρόεδρος, αν επανεκλεγεί, θα πάρει |
00:18:14 |
Όλοι μαζί, γυναίκες και άντρες |
00:18:17 |
θα μπορέσουν να βγουν από το περιθώριο με |
00:18:20 |
για να ανταλλάξουν τους ίδιους |
00:18:25 |
Μπαντ, με τη βοήθειά σου, |
00:18:29 |
θα πει, δέχομαι. |
00:18:34 |
Δέχομαι. |
00:18:37 |
Δέχομαι. |
00:18:39 |
Δέχομαι! |
00:18:40 |
Δέχομαι! |
00:18:42 |
Δέχομαι! |
00:18:44 |
Δέχομαι! |
00:18:50 |
- Τα κατάφερα! |
00:18:54 |
Θυμάμαι, όταν ήμασταν παιδιά, αυτό ήταν το |
00:19:00 |
Και ακόμα είναι. |
00:19:12 |
Μπράβο, Μπαντ. |
00:19:15 |
Βλέπεις; |
00:19:16 |
Ας μιλήσουμε για μερικά |
00:19:19 |
Εντάξει. |
00:19:21 |
Είσαι υπέρ της ζωής ή υπέρ της επιλογής; |
00:19:26 |
Λοιπόν... |
00:19:30 |
Η ζωή είναι πολύ ωραία. |
00:19:34 |
Είσαι υπέρ της ζωής λοιπόν; |
00:19:39 |
Και ποιος δεν είναι; |
00:19:42 |
’ρτι. |
00:19:46 |
- ’ρτι. |
00:19:48 |
Δεν νιώθω άνετα μ'αυτό. |
00:19:53 |
Όχι, μια χαρά θα είναι. |
00:19:54 |
- ’ρτι. |
00:19:56 |
Και.. Πάμε, Ντόναλντ! |
00:20:02 |
Ποιο είναι το μέλλον μας; |
00:20:04 |
Θα σας πω εγώ ποιο είναι το μέλλον μας. |
00:20:07 |
Τα παιδιά όπως αυτά, |
00:20:10 |
Χαρούμενα, ελεύθερα, γεμάτα υποσχέσεις. |
00:20:14 |
Αλλά φαντάσου έναν κόσμο, |
00:20:19 |
Μιλάω για την άμβλωση. |
00:20:21 |
Ο Πρόεδρος Μπουν, |
00:20:24 |
Αλλά υπό την ηγεσία του |
00:20:28 |
δεν έχει τεθεί εναντίον της |
00:20:30 |
Με τη βοήθειά σου, Μπαντ, |
00:20:33 |
θα ηγηθεί μιας γνήσιας προσπάθειας να ανα- |
00:20:38 |
Ενώσου λοιπόν μαζί με μένα και τους |
00:20:41 |
γιατί εμείς προστατεύουμε τη ζωή... |
00:20:44 |
Συνεπώς, εκπληρώνουμε |
00:20:48 |
Είμαι ο Ντόναλντ Γκρίνλιφ |
00:20:51 |
Δεν μου φαίνεται σωστό αυτό. |
00:20:54 |
Το είπε αυτό μόνο και μόνο επειδή είπες |
00:20:57 |
Ναι, αλλά δεν το είπα αυτό. |
00:20:59 |
Είπες ότι ήσουν υπέρ της ζωής. |
00:21:02 |
Ε, και; |
00:21:03 |
Υπέρ της ζωής σημαίνει κατά της άμβλωσης. |
00:21:08 |
Δεν πιάνει. |
00:21:09 |
Νόμιζα ότι θα βοηθούσε η Κέιτ, |
00:21:12 |
Εσύ ήθελες να της μιλήσω. |
00:21:14 |
Νόμιζα ότι θα σου άρεσεε. |
00:21:18 |
όχι σαν τις άλλες γυναίκες |
00:21:23 |
Και ποιες είναι αυτές |
00:21:26 |
Οι χορεύτριες, Μπαντ. |
00:21:29 |
Έχουν δουλειές τουλάχιστον. |
00:21:33 |
Έχουν έρθει τα πάνω-κάτω. |
00:21:36 |
Τι έχει έρθει πάνω-κάτω; |
00:21:40 |
Καταστρέφεις την Αμερική! |
00:21:42 |
- Τι κάνω; |
00:21:45 |
- Καταστρέφω την Αμερική; |
00:21:47 |
Μα τι..; |
00:21:49 |
Επιτέλους είμαι λίγο τυχερός... |
00:21:53 |
και εσύ μου το χαλάς! |
00:21:58 |
Ξέρεις τι σημαίνει όλο αυτό |
00:22:02 |
Κάποτε είχα όνειρα. |
00:22:05 |
ήμουν στην 5η τάξη, |
00:22:09 |
Και τώρα... |
00:22:12 |
Μάλλον όδευα προς το να γίνω |
00:22:15 |
είμαι κάποιος, δεν αντέχεις |
00:22:21 |
- Λίγη; |
00:22:24 |
Ίσως πω την αλήθεια, Μπαντ. |
00:22:27 |
- Την αλήθεια; |
00:22:30 |
Την αλήθεια σχετικά με τι; |
00:22:32 |
Ίσως πω σε όλους ότι εγώ ήμουν που |
00:22:36 |
Δεν με νοιάζει αν |
00:22:38 |
Μόλι... Έι, Μόλι! |
00:22:42 |
Παράτα με ήσυχη. |
00:22:50 |
- Καλά. |
00:22:54 |
Καλά. |
00:23:47 |
Μπορείς να την υπογράψεις; |
00:23:50 |
Βεβαίως, Κάρλι. |
00:23:54 |
Έι, Μπαντ, έγλειψες και |
00:24:04 |
Έχεις να πεις κάτι, Γουόλτ; |
00:24:08 |
Δεν είμαι μόνο εγώ, Μπαντ. Σε κανέναν |
00:24:12 |
Τι θα συμβεί αφού ψηφίσεις; |
00:24:14 |
Όλοι θα τα μαζέψουν και θα φύγουν, θα μας |
00:24:18 |
Μπαντ, είσαι ξανά στην τηλεόραση! |
00:24:23 |
Μπαντ, είσαι και πάλι στην τηλεόραση. |
00:24:26 |
Ο κόσμος πρέπει να σταματήσουν να λέει πως |
00:24:29 |
Μας έχει κάνει τον περίγελο |
00:24:32 |
Οι δημοσιογράφοι των ειδήσεων τον |
00:24:35 |
γιατί ενδιαφερόμαστε πιο πολύ |
00:24:38 |
απ'ότι για την απόφαση |
00:24:41 |
Πραγματικά, ακούει |
00:24:44 |
Ξύπνα, Αμερική! |
00:25:06 |
Μόλις έφτασε η γυναίκα σας, |
00:25:08 |
Ευχαριστώ, Θεέ μου. Ωραία. |
00:25:11 |
Σε παρακαλώ, μην τον αναστατώσεις. |
00:25:13 |
Γλυκιά μου, πότε μπήκες; |
00:25:18 |
Αφήνεις αυτούς τους τιποτένιους |
00:25:21 |
Είσαι όλα όσα σε κατηγόρησαν |
00:25:25 |
Ένας ευθυνόφοβος ερασιτέχνης. |
00:25:28 |
Δεν φοβάμαι να πάρω θέση. |
00:25:31 |
Εντάξει, μερικές φορές |
00:25:34 |
Αλλά ποιος σκεπτόμενος άνθρωπος |
00:25:36 |
Κάποτε υπήρχε κάτι που αντιπροσωπεύατε. |
00:25:40 |
’στη να φύγει. |
00:25:42 |
Τι έχεις πάθει, ’ρτι; |
00:25:44 |
Θα κερδίσω αυτή τη φορά. |
00:25:46 |
Οργάνωνες εκστρατείες |
00:25:48 |
Θα σήμαιναν κάτι, αν οι υποψήφιοι |
00:25:55 |
Ξέρεις πώς είναι να είσαι |
00:25:57 |
το οποίο όμως να παραμένει |
00:25:59 |
Με την ελπίδα ότι θα νικήσει |
00:26:03 |
Όχι αυτή τη φορά. |
00:26:19 |
Πίσω στη δουλειά, όλοι! |
00:26:27 |
Για δες εδώ! |
00:26:29 |
Έψησες το Χοτ-Ντογκ, |
00:26:32 |
Όπως ακριβώς μου αρέσουν! |
00:26:36 |
- Μπαντ; |
00:26:39 |
Νομίζω ότι θα έπρεπε να ζητήσουμε |
00:26:45 |
Έλα τώρα! Δεν μπορούμε ένα βράδυ |
00:26:49 |
Για ένα λεπτό έστω; Ίσως; |
00:26:54 |
Τι μου είπες; |
00:26:57 |
Ένα Προεδρικό ντιμπέιτ |
00:27:00 |
Σε παρακαλώ. Σταμάτα. |
00:27:03 |
Είναι σημαντικό! |
00:27:05 |
Να με βοηθήσει να αποφασίσω; |
00:27:08 |
Σκέψου λίγο τι μου λες. |
00:27:09 |
Έχω σκεφτεί! Θα έπρεπε να διαβάσεις |
00:27:13 |
’νθρωποι σου γράφουν |
00:27:15 |
Οι άνθρωποι μου γράφουν γράμματα. |
00:27:18 |
Δεν μπορώ να τους βοηθήσω. |
00:27:22 |
Μπορείς να γίνεις η φωνή τους. |
00:27:28 |
Θα το κάνεις για μένα; |
00:27:35 |
Όλο αυτό εξαιτίας σου το κάνω! |
00:27:43 |
Μόλις επιβεβαιώσαμε, ότι την Τετάρτη το |
00:27:47 |
στο οποίο ο κος. Τζόνσον θα κάνει |
00:27:50 |
Την επόμενη μέρα, |
00:27:57 |
Μπαντ, τι θα ρωτήσεις |
00:28:00 |
Η αλήθεια είναι πως |
00:28:05 |
θα το σκεφτώ. |
00:28:13 |
Μισώ τα ντιμπέιτ. |
00:28:16 |
Το ξέρω, αλλά θα τα πας μια χαρά. |
00:28:18 |
Έχουμε 2 μέρες να το στήσουμε αυτό. |
00:28:21 |
Θέλω να συναντηθείς |
00:28:25 |
Και να του δώσεις ένα μικρό κίνητρο. |
00:28:29 |
Τι θες να κάνω, |
00:28:31 |
Όχι, παραέχει την προσοχή |
00:28:34 |
Σκεφτόμουν, να του προσφέρεις |
00:28:37 |
Κάτι με οφέλη. |
00:28:41 |
Μάρτι, ήθελα να σου μιλήσω. |
00:28:44 |
Δεν είμαι σίγουρος για τη στρατηγική |
00:28:48 |
Δεν με έχεις αμφισβητήσει ξανά. |
00:28:51 |
Ποτέ. |
00:28:53 |
Το ξέρω και δεν λέω ότι |
00:28:58 |
Δεν μπορώ να μην το σκέφτομαι... |
00:29:01 |
Έτσι όπως αλλάξαμε θέσεις, |
00:29:06 |
Απλά κάνουμε ότι κάναμε πάντα. |
00:29:10 |
Αυτό είναι όλο. |
00:29:12 |
Θα χορέψουμε στο ρυθμό, |
00:29:16 |
Μόνο που αυτή τη φορά, |
00:29:21 |
Είναι ένας άνθρωπος. |
00:29:23 |
Αυτό είναι ιστορία, |
00:29:26 |
Δεν έχει ξανασυμβεί. |
00:29:28 |
Αυτή είναι μια στιγμή που θα |
00:29:35 |
Καταλαβαίνω. |
00:29:43 |
Και γιατί είμαστε εμείς εδώ; |
00:29:45 |
Για τη νίκη. |
00:29:48 |
Γιατί αν δεν νικήσουμε, δεν θα μπορείς |
00:29:52 |
Και ότι έχεις κάνει, δεν θα μετράει. |
00:29:55 |
Αν δεν νικήσουμε, |
00:29:59 |
Και θα ξοφλήσεις κι εσύ. |
00:30:02 |
Μπαντ! |
00:30:06 |
Μπαντ! |
00:30:10 |
Τι ώρα είναι; |
00:30:11 |
Αργά. Είναι αργά. Υποσχέθηκες |
00:30:15 |
Εντάξει! Δώσ' μου λίγα λεπτά. |
00:30:20 |
Τι είναι σήμερα; |
00:30:24 |
Ξέχνα το. |
00:30:29 |
Μπορείς να με πας, σε παρακαλώ; |
00:30:33 |
Ναι,ναι. Πάμε. |
00:30:37 |
Μπαντ, σε παρακαλώ μην ξεχάσεις είναι |
00:30:45 |
Περίμενε ένα λεπτό, Μόλι. |
00:30:54 |
Μόλι! Μόλι! |
00:30:56 |
Κε. Τζόνσον...Κε. Τζόνσον! |
00:31:00 |
Ο Πρόεδρος θα ήθελε |
00:31:03 |
- Ο Πρόεδρος; |
00:31:07 |
Ασχοληθείτε με τίποτα άλλο! |
00:31:11 |
Δούλευα στου Γκίλμορ πριν απολυθώ. |
00:31:14 |
Τώρα βρίσκω δουλειά όπου μπορώ. |
00:31:18 |
Κουρεύω το γρασίδι των ανθρώπων, |
00:31:22 |
Δεν ήταν εύκολα. |
00:31:26 |
Μόλι. |
00:31:30 |
Θα το εκτιμούσα αν ο μπαμπάς σου μπορούσε |
00:31:35 |
Ευχαριστούμε Μάικλ |
00:31:40 |
την παρουσίαση. |
00:31:42 |
Ποιος είναι επόμενος; |
00:31:44 |
Μόλι. |
00:32:01 |
Υποθέτω πως ξέρετε όλοι |
00:32:07 |
Αλήθεια ήθελε να είναι |
00:32:10 |
είχε τόσα σημαντικά |
00:32:14 |
Βάζει τα δυνατά του, αλλά... |
00:32:17 |
δεν μπορεί να βρίσκεται παντού |
00:32:22 |
Από τότε που συνέβησαν όλα αυτά... |
00:32:27 |
βρίσκεται πραγματικά υπό μεγάλη πίεση. |
00:32:32 |
Απλά θέλω να ξέρετε ότι... |
00:32:35 |
παίρνει στα σοβαρά τις ευθύνες του.. |
00:32:40 |
και στ'αλήθεια τον ενδιαφέρει |
00:32:44 |
και τους αρρώστους. |
00:32:47 |
Κι εκείνους που δεν μπορούν |
00:32:55 |
Ο μπαμπάς μου... |
00:33:00 |
θέλει να κάνει αυτή τη χώρα, |
00:33:18 |
Σκέφτεσαι πολύ το μέλλον σου; |
00:33:22 |
Ποιο μέλλον; |
00:33:24 |
Κατάλαβα τι εννοείς. |
00:33:26 |
Όλοι ανησυχούμε την εποχή της δύσης. |
00:33:29 |
Αργά ή γρήγορα, όλη αυτή |
00:33:32 |
Σε μένα θα χτίσουν βιβλιοθήκη, |
00:33:33 |
κι εσύ θα είσαι και πάλι άγνωστος. |
00:33:37 |
Ανυπομονώ. |
00:33:40 |
Αυτό που πρέπει να σκεφτείς |
00:33:43 |
Τώρα, έχω ένα φίλο... |
00:33:46 |
που μπορεί να σου έχει μια δουλειά. |
00:33:52 |
Εννοείς όπως... |
00:33:56 |
Πανέξυπνο! |
00:33:57 |
Ναι ανοίγεις πόρτες σε πολιτικούς. |
00:34:00 |
Οι άνθρωποι αλήθεια σε συμπαθούν, Μπαντ. |
00:34:05 |
Δεν σε καταλαβαίνω ακριβώς, ’ντι. |
00:34:13 |
Μερικές φορές πρέπει να σκεφτείς |
00:34:17 |
Μετά πρέπει να αποφασίσεις |
00:34:20 |
Γιατί θα το βάλουν |
00:34:24 |
Είναι η κληρονομιά σου. |
00:34:27 |
Ένας δείκτης του τι άφησες |
00:34:30 |
Μιλάμε... |
00:34:33 |
μιλάμε ακόμα για τη δουλειά; |
00:34:38 |
Το επιχειρησιακό λόμπι; |
00:34:42 |
Σωστά. Ξέχασέ το αυτό. |
00:34:50 |
Δεν αξίζει. |
00:35:00 |
Και σ'ευχαριστώ. |
00:35:36 |
Μόλι! |
00:35:38 |
Είχες πει ότι αν ήθελα ποτέ, |
00:35:43 |
Ορίστε λίγο ζεστό κακάο. |
00:35:46 |
Συγνώμη. Είχα μόνο |
00:35:48 |
Δεν πειράζει. |
00:35:52 |
Τι τρέχει; |
00:35:55 |
- Εγώ φταίω για όλα. |
00:35:58 |
Υποτίθεται ότι ο Μπαντ θα με |
00:36:00 |
Ήξερε πόσο σημαντικό ήταν για |
00:36:04 |
Ποτέ δεν εμφανίστηκε καν. |
00:36:07 |
Περίμενε, Μόλι, τι εννοείς; |
00:36:11 |
Μόλι; |
00:36:13 |
Δεν θα το σηκώσεις; |
00:36:16 |
Ναι, μισό λεπτό. Μείνε εδώ. |
00:36:31 |
Μπορώ να σε ξαναπάρω; |
00:36:37 |
Το ξέρω. |
00:36:46 |
Κοίτα, γίνεται |
00:36:49 |
Μόλι; |
00:36:51 |
Μόλι! |
00:37:08 |
Είσαι καλά; |
00:37:11 |
Πιστεύεις ότι μπορεί να λιποθυμήσει |
00:37:17 |
Τότε, |
00:37:19 |
Φαντάζομαι ότι δεν είναι |
00:37:25 |
Αν θέλουμε να γίνουμε η εξαίρεση στην |
00:37:30 |
Γιατί αυτοί που |
00:37:33 |
Θύμισέ μου λίγο ποιοι είναι |
00:37:36 |
’ρα, αυτό που λες |
00:37:38 |
Εγώ φταίω για όλα. Υποτίθεται ότι ο Μπαντ |
00:37:42 |
Ήξερε πόσο σημαντικό ήταν για μένα. |
00:37:45 |
Δεν εμφανίστηκε καν. |
00:37:49 |
Μόλι, τι εννοείς; |
00:37:50 |
Δεν ψήφισε! |
00:37:54 |
Τι εννοείς, αγνοείται; |
00:37:56 |
- Συγνώμη, κε. Τζόνσον. Εγώ φταίω για όλα. |
00:37:59 |
Εσείς φυλάτε Προέδρους. |
00:38:04 |
Είναι πιο έξυπνη! |
00:38:08 |
Εμένα μου λες! |
00:38:21 |
Τι είναι όλα αυτά; |
00:38:23 |
Απαντούσε στην αλληλογραφία σας. |
00:38:25 |
Γιατί; |
00:38:29 |
Ήθελε να νομίζουν οι άνθρωποι |
00:38:34 |
Εκείνη στο είπε αυτό; |
00:38:49 |
Κε. Τζόνσον, έχει κανένα φίλο η Μόλι |
00:38:52 |
Δεν ξέρω. |
00:38:58 |
Όχι, δεν είναι ο τύπος της |
00:39:03 |
Ο Τζεντ. |
00:39:04 |
- Ο Τζεντ; Ποιος είναι ο Τζεντ; |
00:39:07 |
Συμπαθεί ένα αγόρι; |
00:39:10 |
Τον Τζεντ Μπάρκλεϊ. |
00:39:12 |
Είναι λίγο ντροπαλός, |
00:39:15 |
- Εκείνη στο είπε αυτό; |
00:39:25 |
Έχετε καμία ιδέα πού μπορεί |
00:39:33 |
Ναι, μπορώ να φανταστώ |
00:39:36 |
Απλά πείτε μας από μπορούμε |
00:39:41 |
Είναι η κόρη μου. |
00:40:11 |
Εδώ είναι. |
00:40:14 |
Είσαι σίγουρη ότι θες |
00:40:17 |
Ήρθαμε ως εδώ, έτσι δεν είναι; |
00:40:21 |
Θα περιμένω λίγο εδώ. Στην |
00:40:29 |
Δεν θέλω να ξαναγυρίσω σπίτι ποτέ. |
00:41:06 |
Ναι; |
00:41:08 |
Ψάχνω για τη Λαρίσα Σταρ. |
00:41:11 |
Έχει φύγει. Έχει μετακομίσει |
00:41:22 |
Νομίζω ότι αυτή είσαι εσύ. |
00:41:32 |
Εσύ είσαι ο Τζεντ; |
00:41:35 |
- Ηρέμησε, εκεί μέσα είναι εκείνη; |
00:41:39 |
Περίμενε εδώ. |
00:41:49 |
Πόσο μεγάλωσες! |
00:41:52 |
Μοιάζεις στον μπαμπά σου. |
00:41:54 |
Εκείνος λέει ότι μοιάζω σε σένα. |
00:41:57 |
Αλήθεια; Λοιπόν, γιατί ήρθες εδώ; |
00:42:02 |
Μου έγραψες ένα γράμμα. Είπες πως |
00:42:07 |
Αυτό ήταν πριν πολύ καιρό, |
00:42:11 |
Έχουν αλλάξει τα πράγματα. |
00:42:14 |
Κοντεύω να κλείσω δισκογραφικό |
00:42:19 |
Έδωσα μια μουσική παράσταση |
00:42:21 |
Αυτός ο τύπος θέλει να μου κάνει επαφές |
00:42:26 |
’ρα θα με πάρει. |
00:42:29 |
Πρέπει να είμαι έτοιμη. Έχω πολλά |
00:42:34 |
Δεν είμαι καλά. |
00:42:40 |
Μπορώ να σε φροντίσω, μαμά. |
00:42:42 |
Δεν θέλω να με φροντίσει κανείς. |
00:42:46 |
Μπαμπά! |
00:42:50 |
Για όνομα του Θεού, Λαρίσα! |
00:42:53 |
Δεν θέλω να με δει έτσι. |
00:42:55 |
Μόλι, πρέπει να βγεις έξω, εντάξει; |
00:42:59 |
- Μπαμπά! |
00:43:11 |
’κουσα ότι είσαι επιτέλους καθαρή. |
00:43:14 |
Ποιος στο είπε αυτό; Θεέ μου, |
00:43:18 |
Δεν μπορώ να καταλάβω. |
00:43:19 |
Τι, είσαι διάσημος τώρα; |
00:43:21 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό! |
00:43:23 |
- Περίμενε... |
00:43:27 |
- Δεν είμαι τρελός, Λαρίσα. |
00:43:29 |
Δεν μπορώ να είμαι μαμά τώρα. |
00:43:33 |
να είμαι μαμά τώρα. |
00:44:50 |
- Είπα όχι δημοσιογράφους, Λιούις. |
00:44:53 |
Δεν έχω χρόνο, Κέιτ. |
00:44:55 |
Ετοιμάζω ένα Προεδρικό ντιμπέιτ |
00:44:59 |
Και όσο και αν μου αρέσει να με |
00:45:03 |
έχω κάποιες προετοιμασίες να κάνω. |
00:45:09 |
Πρέπει να ενημερωθώ για τα θέματα. |
00:45:13 |
Για όλα να μην σου πω! |
00:45:14 |
Μπαντ. |
00:45:19 |
Ξέρω τι συνέβη την νύχτα των εκλογών. |
00:45:22 |
Κάνω το ρεπορτάζ. Απλά θέλω να βεβαιωθώ |
00:45:25 |
Ο μπάρμαν υποστηρίζει ότι έφυγες |
00:45:30 |
Σωστά; |
00:45:31 |
Μάλιστα, κυρία. |
00:45:33 |
Το οποίο σου δίνει αρκετό χρόνο |
00:45:37 |
και να ψηφίσεις,... |
00:45:38 |
σωστά; |
00:45:42 |
Υποθέτω. |
00:45:46 |
Απλά σιγουρεύομαι. |
00:45:50 |
Συγνώμη. Έχω κάτι για σένα. |
00:45:57 |
Ξέχασα το ποια ήμουν για μια στιγμή. |
00:46:00 |
Θα με συγχωρέσεις; |
00:46:02 |
Εξαρτάται. |
00:46:04 |
Μπορείς να με βοηθήσεις, |
00:46:10 |
Θα το ήθελα πολύ. |
00:46:12 |
Κάνω 2 δουλειές, προσπαθώντας |
00:46:15 |
Πέρσι ο γιος μου διαγνώστηκε με... |
00:46:17 |
Οι νομοθέτες άλλαξαν τα αρχικά προγράμματα |
00:46:23 |
Από τον Ράιαν Γουάιτ, |
00:47:46 |
Καλησπέρα σε όλους. |
00:47:47 |
Συνδεόμαστε ζωντανά |
00:47:51 |
μια πόλη, την οποία οι περισσότεροι δεν |
00:47:55 |
Μια πόλη που δεν μπορούσες |
00:47:57 |
γιατί το Τέξικο του Νέου Μεξικού |
00:48:01 |
Αλλά είναι στο χάρτη τώρα. |
00:48:03 |
όλος ο κόσμος έχει συγκεντρωθεί σ'αυτή |
00:48:06 |
Ένα άνευ προηγουμένου |
00:48:10 |
Αύριο το πρωί, |
00:48:12 |
θα μπει στο εκλογικό παραβάν |
00:48:15 |
Και η επιλογή του θα επηρεάζει τις |
00:48:21 |
Το στοίχημα δεν θα μπορούσε να |
00:48:25 |
Αναρωτιέμαι, ’αρον, τι θα έλεγαν |
00:48:29 |
Θα ένιωθαν ταπεινωμένοι |
00:48:33 |
Κάτι μου λέει ότι κάπου |
00:48:36 |
ο Φράνκλιν και ο Τζέφερσον |
00:48:41 |
Θα χαμογελούν ή θα γελάνε; |
00:48:43 |
Δεν ξέρω αν χαμογελούν |
00:48:45 |
Δεν είχαν ακριβώς αυτόν στο μυαλό τους για |
00:48:48 |
Στέλνουμε κάποιον εκεί έξω, που πραγματικά |
00:48:53 |
Μπορεί να βρει ξαφνικά τον |
00:48:56 |
ή θα μοιάζει με κλόουν |
00:48:59 |
Απόψε, όλη η χώρα παρακολουθεί |
00:49:04 |
- Θα ξεράσω. |
00:49:08 |
Να είσαι ο εαυτός σου. |
00:49:15 |
Μπαμπά, να θυμάσαι. |
00:49:18 |
- Καλά. |
00:49:21 |
Κε. Τζόνσον, σε ένα λεπτό, |
00:49:26 |
Καλή τύχη! |
00:49:31 |
Ξεκινάμε λοιπόν. |
00:49:33 |
Το πλήθος έχει ηρεμήσει |
00:49:36 |
για αυτό που σίγουρα θα είναι... |
00:49:38 |
μια από τις πιο μοναδικές στιγμές |
00:50:26 |
Κε. Πρόεδρε, Κε. Γκρίνλιφ... |
00:50:29 |
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την |
00:50:34 |
Έχω πει πολλά πράγματα |
00:50:37 |
και εσείς δώσατε πολλές |
00:50:38 |
που πιθανόν δεν θα μπορέσετε |
00:50:49 |
Για να είμαι ειλικρινής, οι 10 τελευταίες |
00:50:53 |
Ό,τι ήταν κάποτε αστείο, |
00:50:57 |
Απ'ότι έχω διαβάσει... |
00:51:01 |
έχω κατατρομάξει την Αμερική. |
00:51:04 |
Ξέρω οτι όλος ο κόσμος παρακολουθεί, |
00:51:08 |
’νθρωποι στην τηλεόρασή μου, λένε... |
00:51:10 |
ότι η Αμερική, κατά κάποιον |
00:51:16 |
Υποθέτω ότι, εννοούν εμένα. |
00:51:20 |
Δεν μπορώ να πω ότι ήμουν κάτι, |
00:51:24 |
Είναι σαν να αναχώρησα κάπου |
00:51:28 |
και δεν είναι ότι είχα και |
00:51:31 |
Αλλά κάποτε είχα κάτι. |
00:51:36 |
Είχα κάτι σαν πίστη ή ελπίδα |
00:51:40 |
θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το πόσο |
00:51:45 |
Αλλά μετά, τα χρόνια άρχισαν |
00:51:49 |
ό,τι πήγαινε καλά για όλους |
00:51:53 |
δεν πάει και τόσο καλά για σένα. |
00:51:56 |
Αλλά απόψε, νιώθω... |
00:52:00 |
ντροπιασμένος. |
00:52:05 |
Είχα τις ευκαιρίες μου, |
00:52:08 |
Μεγάλωσα σε μια χώρα, |
00:52:12 |
κάτι περισσότερο με τη ζωή μου |
00:52:15 |
θα μπορούσα να στέκομαι εκεί... |
00:52:18 |
ίσως εκεί που στέκεστε απόψε εσείς. |
00:52:21 |
Αντιθέτως, έπαιρνα ελεύθερα |
00:52:26 |
Ντρέπομαι μπροστά... |
00:52:29 |
στην κόρη μου. |
00:52:33 |
Και στη χώρα μου. |
00:52:36 |
Ποτέ δεν έχω υπηρετήσει |
00:52:38 |
Το μόνο βαρύ που μου ζήτησαν |
00:52:43 |
το να δίνω προσοχή. |
00:52:49 |
Γιατί αν η Αμερική έχει έναν... |
00:52:53 |
αν η Αμερική έχει έναν εχθρό |
00:52:58 |
Απόψε ένας κατώτερος άντρας θα |
00:53:03 |
Αύριο, η ψήφος ενός ανθρώπου |
00:53:07 |
Γιατί αύριο θα έχουμε Πρόεδρο. |
00:53:09 |
Και όχι απλά κάποιον να πιάνει |
00:53:13 |
Χρειαζόμαστε κάποιον καλύτερο |
00:53:17 |
Το είδος εκείνο του Προέδρου, που |
00:53:23 |
Η Αμερική χρειάζεται |
00:53:27 |
Ξέρετε, σαν γίγαντα, βασικά. |
00:53:29 |
Κάποιον που έχε την καλή θέληση |
00:53:33 |
Κάποιον που έχει τη σοφία |
00:53:36 |
όπου θα είμαστε συμφιλιωμένοι με |
00:53:40 |
Και μόνο για να καταγραφεί, |
00:53:45 |
θέλω και οι δυο σας να ξέρετε, |
00:53:58 |
Απόψε, θα μιλήσω εκ μέρους ανθρώπων |
00:54:06 |
τα γράμματα των οποίων με άγγιξαν |
00:54:12 |
Η πρώτη μου ερώτηση προέρχεται από... |
00:54:14 |
τον Πίτερ Μάνθις, |
00:54:17 |
"Αγαπητέ κε. Τζόνσον... |
00:54:18 |
η γυναίκα μου και εγώ |
00:54:21 |
Κάνουμε και οι δυο μας 2 δουλειές, |
00:54:26 |
Και κάποιες βδομάδες, |
00:54:30 |
"Όταν δουλεύεις σκληρά και παρόλα αυτά δεν |
00:54:33 |
αρχίζεις να αμφισβητείς τον |
00:54:37 |
Ξέρω ότι είμαι. Πολέμησα για την |
00:54:42 |
Αλλά με τρομάζει όταν σκέφτομαι τι θα |
00:54:48 |
Μπορείς να ρωτήσεις τους υποψηφίους, |
00:54:54 |
πως γίνεται τόσοι πολλοί από μας |
00:55:00 |
Θα ήθελα να απαντήσω πρώτος |
00:55:04 |
Απαντήστε, κε. Πρόεδρε. |
00:55:07 |
Μπαντ, θα ήθελα να πω αρχικά... |
00:55:09 |
πόσο πολύ εκτιμώ τη στοχαστικότητά σου. |
00:55:15 |
Μετάφραση υποτίτλων teacher_89 |