Switch
|
00:00:38 |
DANS LA PEAU |
00:02:23 |
Allô. |
00:02:24 |
M. Brooks, Margo Brofman |
00:02:27 |
- Ah, oui ? Passez-la-moi. |
00:02:31 |
- Allô ? |
00:02:34 |
J'organise une surprise-partie, |
00:02:37 |
C'est pour qui, la surprise ? |
00:02:40 |
Pour toi. |
00:02:42 |
- Quels sont les autres invités ? |
00:02:45 |
Ah, oui ? |
00:02:49 |
- C'est à quelle occasion ? |
00:02:57 |
- Eh, Mac. |
00:03:04 |
- Je peux prendre quelques roses ? |
00:03:06 |
Merci. |
00:03:27 |
Voilà. |
00:03:38 |
Entre, Steve. |
00:03:49 |
Tu es superbe, poupée. |
00:04:05 |
- Felicia. |
00:04:09 |
Merci. |
00:04:13 |
- Merci. |
00:04:17 |
Et Liz. |
00:04:20 |
- Salut, Steve. |
00:04:54 |
Eh, Margo. |
00:05:08 |
Magnifique, tout ça. |
00:05:13 |
Sexy ! |
00:05:15 |
Incroyable ! |
00:05:18 |
Poupée, tu es incomparable ! |
00:05:25 |
Allons, Margo. |
00:05:42 |
Oh, oui. |
00:05:47 |
Je n'arrive pas à le croire. |
00:05:49 |
Je suis là avec trois superbes |
00:05:53 |
- Je dois rêver. |
00:05:59 |
On a décidé de te punir pour |
00:06:03 |
Oh, oui. |
00:06:05 |
Un type comme toi, |
00:06:08 |
Et comment vous allez m'arrêter ? |
00:06:10 |
On va te tuer. |
00:06:14 |
Quelle belle mort. |
00:06:52 |
Oh, mon Dieu. |
00:06:56 |
On l'a fait. |
00:06:57 |
Il faut encore le sortir du jacuzzi, |
00:06:59 |
- Je crois que je ne pourrai pas. |
00:07:01 |
On ne peut pas le faire sans toi. |
00:07:11 |
Salopes. |
00:08:00 |
Où suis-je ? |
00:08:04 |
Au purgatoire. |
00:08:06 |
- C'est où ? |
00:08:10 |
Que va-t-il se passer, maintenant ? |
00:08:12 |
D'un côté, vous avez assez de mérites |
00:08:16 |
- Dieu merci. |
00:08:19 |
Par contre, vous avez été |
00:08:24 |
et vous méritez d'aller |
00:08:26 |
- C'est aller un peu fort. |
00:08:31 |
- Toutes ? |
00:08:35 |
Vous êtes censé savoir, mais... |
00:08:36 |
c'est un peu dur pour moi de croire |
00:08:40 |
A présent, une seule me suffirait. |
00:08:42 |
Aussi j'ai décidé |
00:08:45 |
et trouver une femme |
00:08:50 |
Si vous la trouvez, |
00:08:53 |
Si vous ne la trouvez pas, |
00:08:56 |
- Repartir ? |
00:09:01 |
Non, je veux bien repartir. |
00:09:06 |
Bonjour. Ici Ross Britain. |
00:09:08 |
Voici Keith Slaughter |
00:09:10 |
qui jouent ce que Jerry Falwell décrit |
00:09:44 |
Excusez-moi. |
00:09:47 |
- Oui ? |
00:09:51 |
Qu'y a-t-il, cette fois ? |
00:09:53 |
J'ai autant de droits que vous |
00:09:56 |
C'est pourquoi je l'ai renvoyé. |
00:09:58 |
S'il ne peut trouver une femme |
00:10:02 |
Ce n'est pas très équitable. |
00:10:05 |
Il choisira une femme... |
00:10:08 |
naïve et sans défense... |
00:10:11 |
prétendant être ce qu'il n'est pas. |
00:10:13 |
A la fin, elle l'adorera. |
00:10:15 |
Et vous serez bien obligé |
00:10:19 |
un débauché irrécupérable. |
00:10:22 |
Et qu'est-ce que vous suggérez ? |
00:10:25 |
Donnez-lui une leçon, |
00:10:28 |
mettez-le dans l'impossibilité |
00:10:32 |
sur toutes ces pauvres femmes. |
00:10:36 |
Comment je pourrais faire ça ? |
00:10:40 |
Facile. |
00:10:45 |
Transformez-le en femme. |
00:11:02 |
Sécurité. |
00:11:05 |
Entendu, Mme Wetherspoon. |
00:11:08 |
Je m'en occupe tout de suite. |
00:11:10 |
Il y a une femme qui hurle |
00:11:14 |
Encore ? |
00:11:21 |
Elle ne criait pas comme les autres. |
00:11:23 |
Un cri à vous glacer le sang. |
00:11:34 |
- J'appelle la Force d'Intervention ? |
00:11:50 |
Il y a quelqu'un ? |
00:11:55 |
Vous êtes sûr que |
00:12:01 |
C'est Mac ! |
00:12:15 |
Eh, Madame. Mademoiselle ? |
00:12:17 |
Je me lève ! Je me lève ! |
00:12:27 |
Ça va ? |
00:12:29 |
- Que diable vous est-il arrivé ? |
00:12:31 |
Vous avez dû vous évanouir, |
00:12:33 |
Je suppose que j'ai dû m'évanouir, |
00:12:46 |
Oh, oui. |
00:13:03 |
Nom de Dieu ! |
00:13:36 |
Où est M. Brooks ? |
00:13:38 |
Où est M. Brooks ? |
00:13:40 |
- Qui êtes-vous ? |
00:13:42 |
Qui je suis ? |
00:13:49 |
Comment êtes-vous entrée ici ? |
00:13:50 |
Comment savez-vous mon nom ? |
00:13:55 |
- Al était de service. |
00:13:58 |
Vous avez signé ? |
00:14:01 |
Je ne m'en souviens pas. |
00:14:04 |
Tous les visiteurs doivent signer. |
00:14:06 |
Vous ne pourriez pas être entrée ici |
00:14:08 |
et sans avoir signé le registre. |
00:14:14 |
M. Brooks a dû donner son accord, |
00:14:18 |
Parce que me voilà ! |
00:14:22 |
Me voilà, putain ! |
00:14:29 |
- Je ne me sens pas très bien. |
00:14:39 |
Ça va aller. |
00:14:44 |
Vous savez, j'ai seulement... |
00:14:47 |
je me suis écroulée là-bas, parce que |
00:14:50 |
mais je vais me doucher, me raser. |
00:14:52 |
Je vais me ressaisir. |
00:14:55 |
Vous savez comment c'est, Mac. |
00:14:59 |
- On ne s'est pas lavé les dents. |
00:15:02 |
Pas dans l'immédiat. |
00:15:04 |
- Vraiment ? |
00:15:06 |
Vous savez, il m'a dit |
00:15:10 |
- Il est parti. |
00:15:13 |
Et il m'a demandé |
00:15:17 |
- Vous vous en occupez... |
00:15:22 |
- parce que nous sommes soeurs. |
00:15:24 |
Je suis la soeur. |
00:15:29 |
Nous sommes de mères différentes, |
00:15:32 |
il m'a tout expliqué... |
00:15:35 |
donc tout ira bien, |
00:15:37 |
- Merci beaucoup. |
00:15:55 |
Comment ça va, |
00:16:18 |
Putain, c'est incroyable. |
00:16:57 |
- Allô ? |
00:17:00 |
Eh, Walter. |
00:17:03 |
Qui est à l'appareil ? |
00:17:04 |
Qui ? |
00:17:09 |
D'accord, écoute Walter. |
00:17:14 |
Je suis une femme. |
00:17:16 |
Oui ? |
00:17:17 |
C'est moi, Walter. |
00:17:22 |
C'est Connie ? |
00:17:24 |
Non, ce n'est pas Connie. |
00:17:28 |
D'accord. Laisse tomber. |
00:17:30 |
Je suis Amanda. La soeur de Steve. |
00:17:34 |
Attends de me voir. |
00:17:37 |
Steve n'a pas de soeur. |
00:17:42 |
Tu es... |
00:17:44 |
Il est 10 heures passé. Steve |
00:17:47 |
Ecoutez, c'est vraiment compliqué. |
00:17:49 |
Pourquoi on ne déjeune pas ensemble, |
00:17:53 |
Steve me l'aurait dit, |
00:17:55 |
Je ne pense pas. |
00:17:58 |
Je vous retrouve au City Grille |
00:18:00 |
Attendez, attendez ! |
00:18:04 |
Vous ne pouvez pas me manquer, |
00:18:06 |
Je suis blonde, 1,70 m environ. |
00:18:10 |
Roulée comme un camion. |
00:18:17 |
La réception. |
00:18:20 |
Oui, M. Reed. |
00:18:23 |
Une seconde, je vous prie. |
00:18:30 |
- C'est la nana. |
00:18:34 |
- Vous l'avez laissé entrer ? |
00:18:40 |
- Bonjour, May. |
00:18:42 |
- Elle est encore au lit ? |
00:18:45 |
- J'aimerais une tasse de café. |
00:19:01 |
Mme Brofman, ouvrez la porte ! |
00:19:10 |
Qu'est-ce qu'il y a, May ? |
00:19:15 |
- Qui êtes-vous ? Sortez ! |
00:19:18 |
Appelez la police ! |
00:19:20 |
Comme ça tu pourras leur raconter |
00:19:28 |
Quoi ? |
00:19:29 |
Les plongeurs ne devraient pas avoir |
00:19:36 |
Il me semble entendre |
00:19:39 |
Oh, oui. |
00:19:40 |
"On a essayé de le noyer |
00:19:43 |
Margo lui a tiré dessus. |
00:19:46 |
Trois fois, dans la poitrine." |
00:19:51 |
N'appelle pas la police. |
00:19:53 |
- Vous êtes sûre ? |
00:19:55 |
Très bien. |
00:20:06 |
Qui êtes-vous ? |
00:20:09 |
Qu'avez-vous fait de l'arme ? |
00:20:13 |
Qui diable êtes-vous ? |
00:20:16 |
Oh, regarde bien Margo. |
00:20:19 |
On dit que les yeux |
00:20:22 |
Regarde-moi dans les yeux. |
00:20:28 |
C'est moi, Margo... Steve. |
00:20:32 |
Vous êtes folle ! |
00:20:34 |
Je t'ai choisie parce que t'es plus |
00:20:37 |
Aussi, parce que tu crois |
00:20:39 |
qui a dit que tu étais Hélène de Troie |
00:20:42 |
C'est pourquoi je me dis, que |
00:20:46 |
que je suis le dernier, le grand |
00:20:50 |
réincarné en superbe nana. |
00:20:53 |
Regarde bien, Margo. |
00:21:01 |
Tu ferais bien de le croire, poupée. |
00:21:03 |
Parce qu'après t'avoir piqué |
00:21:06 |
je vais aller déjeuner |
00:21:10 |
et tu vas m'apprendre... |
00:21:12 |
tout ce que j'ai toujours voulu savoir |
00:22:45 |
Comment ça va, Walter ? |
00:22:48 |
- Amanda ? |
00:22:51 |
Et quelle chair. |
00:22:53 |
Mon Dieu. |
00:22:56 |
Susie, une margarita, |
00:22:59 |
Alors, qu'est-ce que vous en pensez ? |
00:23:05 |
- Alors, Steve n'a jamais parlé de moi ? |
00:23:09 |
En fait, c'est compréhensible. |
00:23:11 |
On a fait connaissance |
00:23:15 |
Je suis sa demi-soeur. |
00:23:18 |
Il m'a beaucoup parlé de vous. |
00:23:23 |
Vraiment ? |
00:23:26 |
Visez-moi ce cul. |
00:23:28 |
Ça ne vous dirait pas |
00:23:31 |
Vous ne seriez pas gay, par hasard ? |
00:23:34 |
Si je suis gay, Clint Eastwood |
00:23:47 |
Vous ne ressemblez pas à Steve, |
00:23:51 |
dans les yeux qui... |
00:23:53 |
Mais vous vous comportez comme lui. |
00:23:56 |
- Oui. |
00:23:58 |
Bon, alors à Steve. |
00:24:01 |
Au fait, où est-il ? |
00:24:03 |
Je ne sais pas. |
00:24:08 |
- Et pour un bon bout de temps. |
00:24:11 |
- Non. Il parlait toujours de Gauguin. |
00:24:15 |
Gauguin. |
00:24:18 |
Il a décidé de tout plaquer |
00:24:23 |
Il disait qu'il en avait |
00:24:26 |
Et entre nous... |
00:24:30 |
il avait l'air très déprimé. |
00:24:31 |
Déprimé ? |
00:24:33 |
Hier soir, trois de ses anciennes |
00:24:36 |
Quand il est parti, |
00:24:39 |
Peut-être que cette soirée |
00:24:42 |
Steve n'est pas le genre d'homme... |
00:24:44 |
à décider soudain |
00:24:49 |
- Vous êtes allé à son bureau ? |
00:24:52 |
Je ne sais pas. |
00:24:58 |
- Vous avez des nouvelles ? |
00:25:01 |
Beth, voici Amanda Brooks, |
00:25:04 |
- Comment ça va, Beth ? |
00:25:06 |
- Il a peut-être laissé un mot. |
00:25:09 |
Mais quand j'ai nettoyé son bureau, |
00:25:15 |
- Alors, vous êtes sa soeur ? |
00:25:18 |
Nous nous sommes rencontrés |
00:25:20 |
Oh, parce que ça fait deux ans |
00:25:24 |
et il ne m'en avait jamais parlé... |
00:25:26 |
- Rien. |
00:25:29 |
- Oui. |
00:25:31 |
Il a dit à Amanda qu'il voulait tout |
00:25:36 |
Le peintre ? |
00:25:38 |
- Incroyable qu'il ne m'ait pas appelé. |
00:25:41 |
- Quoi ? |
00:25:44 |
- Où l'avez-vous trouvé ? |
00:25:46 |
J'ai regardé... |
00:25:48 |
"Cher, Walter. |
00:25:51 |
J'ai décidé de tout plaquer |
00:25:55 |
J'ai demandé à Amanda, ma demi-soeur, |
00:25:58 |
Invite-la à déjeuner. Elle te plaira. |
00:26:03 |
A bientôt. Steve." |
00:26:07 |
- C'est son écriture ? |
00:26:21 |
Qu'y a-t-il ? |
00:26:24 |
II est vraiment parti. |
00:26:26 |
Oui, j'en ai bien peur, trésor. |
00:26:30 |
Il m'appelait toujours comme ça. |
00:26:35 |
Vous deviez être |
00:26:43 |
Je le haïssais. C'est juste... |
00:26:46 |
que je pleure toujours, quand |
00:26:50 |
Désolée. Excusez-moi. |
00:26:55 |
Je suis désolée, M. Freidkin. |
00:27:04 |
M. Freidkin, |
00:27:09 |
- C'est la soeur de Steve. |
00:27:14 |
Notre Steve ? |
00:27:17 |
Eh bien, le petit salopard. |
00:27:19 |
Il ne savait rien d'elle, |
00:27:23 |
Tu parles d'un secret de famille. |
00:27:27 |
Vous devriez lire le mot. |
00:27:29 |
Quel mot ? |
00:27:43 |
- C'est une blague, non ? |
00:27:47 |
- Je ne le crois pas. |
00:27:50 |
- Comment ça va, Arnold ? |
00:27:53 |
Steve m'a beaucoup parlé de vous. |
00:27:56 |
Pas en trop mauvais termes, j'espère. |
00:28:00 |
Non, pas du tout. |
00:28:02 |
Il va nous manquer. |
00:28:06 |
En effet oui, mais... |
00:28:09 |
je pense qu'on peut faire mieux. |
00:28:12 |
Oh, vraiment ? Comment ça ? |
00:28:17 |
Conduisez-moi dans votre bureau. |
00:28:25 |
Vous êtes sûre que vous ne voulez pas |
00:28:27 |
Non merci. En dehors d'une margarita |
00:28:30 |
j'ai pris l'habitude de |
00:28:35 |
Vous me rappelez votre frère. |
00:28:40 |
- Pour qui travaillez-vous ? |
00:28:45 |
Je suis flatté. |
00:28:48 |
Vous avez de l'expérience, |
00:28:50 |
Engagez-moi, et je vous obtiens |
00:28:58 |
Donnez-moi la représentation de Faxton, |
00:29:01 |
Engagez-moi, et votre femme ne saura |
00:29:08 |
Mon Dieu. |
00:29:10 |
Que vous a encore dit Steve ? |
00:29:14 |
II m'a dit qu'il était payé 200 par an, |
00:29:19 |
Pourquoi devrais-je vous payer |
00:29:22 |
Steve ne vous faisait pas bander. |
00:29:34 |
Denise. |
00:29:37 |
Vous connaissiez plutôt bien |
00:29:40 |
- "Connaissiez" ? |
00:29:43 |
- Plutôt bien. |
00:29:45 |
Quel qualificatif serait |
00:29:50 |
Trouduc. |
00:29:53 |
C'est plutôt un nom. |
00:29:56 |
Trouduc de première. |
00:29:59 |
Ça s'annonce bien. |
00:30:00 |
Demain matin. |
00:30:03 |
- Et si vous me mettiez au parfum ? |
00:30:07 |
Putains de chaussures italiennes. |
00:30:11 |
Eh bien. Ça va être chouette de |
00:30:15 |
- Pourquoi ne pas dîner ensemble ? |
00:30:18 |
Que diriez-vous de sushis |
00:30:21 |
8 heures. On se boira |
00:30:24 |
- D'accord. |
00:30:26 |
A plus tard, mon pote. |
00:30:29 |
Eh bien... |
00:30:32 |
Essayons de voir |
00:30:34 |
est disponible |
00:30:54 |
Jésus. |
00:31:09 |
Salutations, sahib. |
00:31:11 |
Bénédictions multiples |
00:31:15 |
C'est Pasha. |
00:31:19 |
Pasha, est-il approprié |
00:31:26 |
Absolument, sahib. |
00:31:30 |
La réponse à votre question est... |
00:31:32 |
pour que Sahib Brooks |
00:31:35 |
réincarné, il doit |
00:31:39 |
Mais il est mort. |
00:31:42 |
Vraiment ? |
00:31:44 |
N'est-ce pas ? |
00:31:51 |
Si en fait l'âme immortelle... |
00:31:55 |
de Sahib Brooks a quitté |
00:31:58 |
il est raisonnable de supposer... |
00:32:01 |
qu'elle n'est pas encore arrivée |
00:32:05 |
ou je l'aurais su, bien sûr. |
00:32:07 |
D'accord. Supposons |
00:32:09 |
et qu'il ait été réincarné |
00:32:12 |
- Vous voyez, l'âme éternelle... |
00:32:17 |
Désolée, Pasha. |
00:32:21 |
Serait-il possible que ce soit |
00:32:25 |
Bien que la conception suprême |
00:32:28 |
presque toutes les possibilités... |
00:32:31 |
je n'ai jamais entendu parler d'un cas |
00:32:36 |
Je vais enquêter, et je vous informerai |
00:32:41 |
En attendant, |
00:32:43 |
et que Brahma, l'âme suprême... |
00:32:46 |
l'essence de l'univers... |
00:32:49 |
vous guide et vous protège. |
00:33:00 |
Ça m'a vraiment demandé beaucoup. |
00:33:04 |
Pasha ne m'a pas |
00:33:10 |
En dehors du fait que cette... |
00:33:12 |
femme prétende être |
00:33:16 |
y aurait-il une autre raison qui vous |
00:33:20 |
Non, bien sûr que non ! |
00:33:25 |
Vous êtes bien au 555-6731. |
00:33:28 |
S'il vous plaît, laissez un message, |
00:33:31 |
Salut Kurt, |
00:33:34 |
Margo, amène ton cul à Bloomingdale. |
00:33:54 |
Oh oui, c'est joli. |
00:33:56 |
C'est pour aller où ? |
00:33:59 |
Je vais chez Aiko. |
00:34:01 |
Vous croyez pas qu'il faudrait quelque |
00:34:04 |
Oui probablement, mais on devrait |
00:34:08 |
Il y aura certainement |
00:34:10 |
Certainement. |
00:34:14 |
Qu'en penses-tu ? |
00:34:19 |
II n'y a pas grand-chose |
00:34:21 |
Je parie que tu dis ça à tous |
00:34:26 |
Vous avez besoin d'un soutien-gorge. |
00:34:28 |
On doit faire la même taille ? |
00:34:35 |
Oh, oui. Je pense qu'on... |
00:34:42 |
- Liquide ou carte de crédit ? |
00:34:46 |
Avec les produits de beauté, |
00:34:49 |
ça fait 41611,89 dollars. |
00:34:54 |
Comment tu veux payer, poupée ? |
00:35:00 |
Elle ne me laisse jamais rien payer. |
00:35:02 |
Si j'essayais, elle m'abattrait, |
00:35:15 |
Vous savez combien de pauvres petits |
00:35:18 |
Vous savez combien de riches animaux |
00:35:31 |
La voilà. |
00:35:37 |
Excusez-moi. |
00:35:40 |
Je suis Stuart Higgins, |
00:35:44 |
Ravie de vous rencontrer. |
00:35:46 |
J'attends une grosse livraison |
00:35:49 |
Pouvez-vous me la faire monter ? |
00:35:52 |
Je suis désolé, mais je ne peux |
00:35:56 |
à moins que vous puissiez prouver |
00:35:59 |
- Avez-vous une pièce d'identité ? |
00:36:02 |
- Un permis de conduire ? |
00:36:06 |
- Des cartes de crédit ? |
00:36:09 |
Vous avez dit à Mac, |
00:36:11 |
que votre frère avait dit à Al |
00:36:13 |
que vous alliez rester |
00:36:16 |
- Oui. |
00:36:18 |
voici Al, et il ne se souvient pas |
00:36:22 |
- Vous ne vous en souvenez pas, Al ? |
00:36:25 |
- Quel âge avez-vous ? |
00:36:27 |
Vous m'avez dit que vous aviez 50 ans. |
00:36:30 |
Le jour où mon frère nous a présentés, |
00:36:34 |
- Je vous ai déjà rencontrée ? |
00:36:38 |
Ça peut commencer tôt. |
00:36:41 |
Ce n'est probablement pas grave, |
00:36:43 |
mais si j'étais vous, |
00:36:45 |
Vous pouvez appeler Arnold Freidkin. |
00:36:50 |
Si ça ne vous suffit pas, |
00:36:53 |
- Qui ? |
00:36:55 |
La rousse, le coup que mon frère vous |
00:37:01 |
Vous devriez aussi vous faire ausculter. |
00:37:07 |
Regardez la paire de nibards |
00:37:09 |
On aimerait pas "Jouer au docteur" |
00:37:13 |
Pas moi. Vous. |
00:37:16 |
Vous ne trouvez pas que c'est |
00:37:19 |
Venant d'un gars, peut-être. |
00:37:21 |
Vous ne pensez pas que les femmes |
00:37:25 |
Oui, je suppose. |
00:37:28 |
Alors où est le problème, si une femme |
00:37:31 |
Je ne sais pas. Je pense simplement que |
00:37:34 |
ou qu'une femme parle à un homme... |
00:37:36 |
ce devrait être plus romantique. |
00:37:39 |
Les femmes ne doivent pas ressentir et |
00:37:43 |
Un homme a le droit de dire, "Je suis |
00:37:46 |
- Une femme n'a pas le droit ? |
00:37:53 |
Allons au Duke. |
00:37:57 |
- Steve a parlé du Duke ? |
00:38:02 |
D'habitude, je mettais votre frère |
00:38:05 |
- Oui ? Ça fait combien ? |
00:38:07 |
Bon. Il m'en reste un. |
00:38:10 |
Non. C'est un double. |
00:38:13 |
Alors, je vais le siroter. |
00:38:16 |
C'est ce que je craignais. |
00:38:21 |
- Il me manque vraiment. |
00:38:23 |
Non. Steve. |
00:38:25 |
Pourquoi ? Voyez les choses en face. |
00:38:30 |
Ce n'était pas le gars |
00:38:33 |
Surtout quand il s'agissait |
00:38:36 |
Il aime les gamins, pourtant. |
00:38:43 |
Et il fait des choses pour les gens |
00:38:45 |
à part moi, et le psy |
00:38:49 |
Dieu merci. |
00:38:51 |
- Oui. Il sait, Dieu. |
00:38:57 |
Il est comme Popeye. |
00:39:00 |
- Dieu ? |
00:39:02 |
"Je suis qui je suis." |
00:39:05 |
Il est futé, drôle, charmant... |
00:39:08 |
un macho de première, |
00:39:11 |
qui fanfaronne sur ce que les autres |
00:39:16 |
Et vous savez quoi ? |
00:39:19 |
Il est très loyal. |
00:39:22 |
Vous voulez savoir |
00:39:25 |
Pourquoi ? |
00:39:28 |
Parce qu'il vous envie. |
00:39:30 |
Voyez, vous êtes un mec bien. |
00:39:33 |
Comment vous le savez ? |
00:39:36 |
- Que vous êtes un mec bien ? |
00:39:38 |
Oh, eh bien... |
00:39:42 |
il me l'a dit. |
00:39:45 |
reste près de Walt. |
00:39:47 |
C'est un mec bien." |
00:39:50 |
- Je suis peut-être pas si bien. |
00:39:55 |
Pour vous dire la vérité... |
00:39:57 |
je crève vraiment d'envie |
00:40:01 |
Comme si c'était un scoop. |
00:40:03 |
Je ne peux pas parce que vous êtes |
00:40:05 |
Qu'est-ce que vous racontez ? Steve |
00:40:09 |
Je n'ai pas de soeur. Mais si j'en avais |
00:40:12 |
Oh, il le ferait. |
00:40:15 |
Qu'est-ce que vous voulez dire ? |
00:40:18 |
Je veux dire, si je pouvais... |
00:40:20 |
Si vous pouviez, oui, bien sûr. |
00:40:24 |
- Mais vous ne pouvez pas. |
00:40:26 |
Non. Désolé. |
00:40:29 |
Ça vous ennuierait de me dire pourquoi ? |
00:40:36 |
Parce que je ne suis pas vraiment |
00:40:42 |
C'est moi, Walt... |
00:40:45 |
Je suis mort, et... |
00:40:47 |
Dieu ne m'a pas laissé |
00:40:50 |
parce que j'ai été un tel salaud |
00:40:55 |
C'est pour ça ? Dieu. |
00:40:58 |
Si je veux aller au paradis... |
00:41:00 |
je dois trouver... |
00:41:04 |
je dois trouver |
00:41:07 |
Ça ne va pas être facile. |
00:41:11 |
- Eh. Tu crois que je suis Steve ? |
00:41:15 |
Je le savais. |
00:41:17 |
- Eh, Steve. |
00:41:19 |
J'aimerais toujours |
00:41:22 |
- Elle ne peut pas être Steve ! |
00:41:25 |
Elle ne vous a pas embrassées, |
00:41:29 |
- Donne-moi ça. |
00:41:31 |
C'est des conneries, chérie. |
00:41:34 |
Tu avales n'importe quoi. |
00:41:37 |
Comment elle peut savoir tout ça ? |
00:41:39 |
Vous pouvez rire, mais j'ai l'impression |
00:41:52 |
Allô ? |
00:41:53 |
Tu es une actionnaire importante |
00:41:57 |
Je veux un rendez-vous |
00:42:01 |
On dirait que vous êtes saoule. |
00:42:04 |
On dirait que tu es défoncée. |
00:42:06 |
Vous êtes toutes les trois défoncées, |
00:42:15 |
- C'était... |
00:42:17 |
- Tu veux dire Amanda. |
00:42:23 |
Café. |
00:42:34 |
Où est mon agenda ? |
00:42:36 |
- Votre agenda ? |
00:42:40 |
- Oh. Le tiroir du bas. |
00:42:47 |
J'arrive pas à penser, |
00:42:50 |
Vous avez de beaux cheveux. |
00:42:52 |
Vous savez combien de temps ils mettent |
00:42:55 |
Votre coiffeur ? |
00:42:58 |
Je n'ai pas de coiffeur. |
00:43:00 |
En fait, qui vous coiffe ? |
00:43:03 |
Sergei, en fait. |
00:43:05 |
Sergei, bon. |
00:43:10 |
Allez, allez, allez ! |
00:43:12 |
Média. |
00:43:14 |
Allô. Mlle Darlene Wooster, |
00:43:18 |
Un moment, s'il vous plaît. |
00:43:19 |
- Ici Darlene. |
00:43:22 |
Je suis en train d'écrire un livre |
00:43:28 |
Steve Brooks vous a recommandée. |
00:43:30 |
Je me demandais si vous pourriez |
00:43:34 |
Je n'arrive pas à croire que |
00:43:40 |
II ne pensait pas non plus |
00:44:02 |
Bonjour. |
00:44:06 |
Quoi de neuf ? |
00:44:07 |
Vous m'avez dit que vous vouliez |
00:44:10 |
Oh, oui. Bien sûr. |
00:44:20 |
- Vous avez un air de merde, mon pote. |
00:44:23 |
Ça va aller ? |
00:44:25 |
- Vous avez de la fièvre, ou quoi ? |
00:44:29 |
Faut être Rembrandt |
00:44:34 |
Lève le menton. |
00:44:42 |
Vous vous souvenez |
00:44:47 |
Voilà Connie. |
00:44:48 |
Bien. Très bien. |
00:44:53 |
Je crois que j'ai besoin de sel, |
00:44:55 |
- D'accord, baissez la musique. |
00:44:58 |
Salut. Je suis Amanda Brooks. |
00:45:02 |
Il ne m'a jamais dit |
00:45:04 |
Je suis sa demi-soeur. |
00:45:07 |
Bonjour, Walter. Il ne m'a jamais |
00:45:09 |
- Vous l'avez vu, dernièrement ? |
00:45:12 |
Je crains qu'il ait disparu. |
00:45:15 |
Où ? |
00:45:17 |
On ne sait pas. |
00:45:20 |
qu'il partait |
00:45:23 |
- Recommencer quoi ? |
00:45:25 |
- Comme Gauguin. |
00:45:28 |
Connie, Gauguin est un peintre... |
00:45:30 |
qui a tout abandonné |
00:45:33 |
Je croyais que vous disiez |
00:45:37 |
C'est vrai. Alors je suppose |
00:45:40 |
Oui, je suppose. |
00:45:42 |
- Vous l'aimiez beaucoup, n'est-ce pas ? |
00:45:52 |
- Vous mentez. |
00:45:56 |
Vous ne dites ça que parce que |
00:45:59 |
C'est un taré. Désolée. |
00:46:01 |
Vous avez couché avec lui. |
00:46:02 |
Bien sûr, et maintenant |
00:46:05 |
Je suis la Dream girl |
00:46:07 |
- Connie, va te changer. |
00:46:10 |
Ravie de vous connaître. |
00:46:12 |
Vous êtes superbe. Vous devriez être |
00:46:16 |
- A bientôt. |
00:46:21 |
S'il y en a parmi vous |
00:46:24 |
F&B s'est enrichi |
00:46:26 |
qui s'ajoutent à sa famille |
00:46:29 |
Mlle Amanda Brooks... |
00:46:31 |
dont les jolis pieds... |
00:46:33 |
vont se glisser dans les chaussures |
00:46:42 |
Et M. Dan Jones, qui |
00:46:48 |
Très bien. |
00:46:50 |
Qui prend la balle au bond ? |
00:46:52 |
La pub Maman Weiss |
00:46:56 |
Vous savez, |
00:47:00 |
J'ai une idée qui |
00:47:03 |
peut-être même meilleure... |
00:47:06 |
Des films de famille. |
00:47:09 |
photographiant la famille |
00:47:12 |
Les gamins qui lavent la voiture |
00:47:14 |
en s'éclaboussant |
00:47:17 |
Maman avec ses bigoudis |
00:47:21 |
Le chien qui fait une petite sieste. |
00:47:24 |
Maman qui sert des crêpes |
00:47:28 |
Les gamins qui se disputent la bouteille |
00:47:32 |
qui tombe, rebondit, |
00:47:35 |
Des films de famille style amateur, |
00:47:39 |
Excusez-moi. Je suis désolé |
00:47:43 |
mais avez-vous parlé de cette idée |
00:47:46 |
Non. Pourquoi ? |
00:47:47 |
Eh bien, je suis un peu ennuyé |
00:47:51 |
mais j'étais en train de faire des films |
00:47:54 |
Iorsque j'ai eu presque exactement |
00:47:57 |
Vraiment ? |
00:47:58 |
J'ai appelé Steve aussitôt, |
00:48:03 |
Je ne sais pas quoi dire. |
00:48:08 |
Oh, vous ne devriez pas. Rappelez-vous |
00:48:11 |
ce n'est pas qui a eu l'idée qui |
00:48:24 |
M. Edmonds peut vous voir maintenant. |
00:48:41 |
Je me demandais. |
00:48:44 |
pourquoi ne pas réunir nos forces ? |
00:48:47 |
- Dîner ensemble, en parler. |
00:48:49 |
- Apprendre à se connaître. |
00:48:51 |
Laissez-moi vous épargner |
00:48:54 |
Je sais tout à votre sujet. |
00:48:58 |
Ne me dites pas que vous êtes une femme |
00:49:01 |
Même si votre réputation |
00:49:04 |
je saurais tout sur vous. |
00:49:06 |
C'est du daim ? |
00:49:09 |
Vous êtes plutôt malin, |
00:49:11 |
et un détraqué sexuel... |
00:49:13 |
qui a besoin de collectionner les nanas |
00:49:16 |
On dirait que vous avez déjà fait |
00:49:19 |
Ne vous méprenez pas. J'ai des détraqués |
00:49:21 |
Mais économisez un repas coûteux, |
00:49:25 |
car il n'y a pas la moindre chance... |
00:49:28 |
que vous puissiez jamais |
00:49:31 |
Et changez d'après-rasage. |
00:49:39 |
Je crois que je vais |
00:49:41 |
Maintenant que vous savez, |
00:49:43 |
pourquoi ne pas me laisser |
00:49:46 |
II y a plein de champagne, |
00:49:50 |
Non, je vous remercie. |
00:49:52 |
et aux PDG qui s'emparent |
00:49:57 |
- Vous ne suggérez pas... |
00:50:00 |
Vous et moi, nous savons parfaitement |
00:50:03 |
Même si vous aviez raison, |
00:50:06 |
ne pensez-vous pas que c'est dangereux |
00:50:09 |
- Je pense que je peux me le permettre. |
00:50:14 |
J'ai un rendez-vous à 2 heures |
00:50:17 |
Vous êtes toujours intéressé |
00:50:21 |
- Oui. |
00:50:52 |
- T'as un problème, mon pote ? |
00:50:55 |
Si tu ne m'embrasses pas, |
00:50:58 |
Alors je pense |
00:51:00 |
parce que si je t'embrasse, |
00:51:05 |
Bonne journée. |
00:51:09 |
- Mlle Brooks désire vous voir. |
00:51:12 |
Entrez donc. |
00:51:51 |
Merci de prendre le temps |
00:51:53 |
Je vous en prie. |
00:51:55 |
Si Margo n'était pas une actionnaire |
00:51:58 |
vous n'auriez pas franchi |
00:52:01 |
Maintenant que vous êtes là, |
00:52:03 |
Vous avez cinq minutes. |
00:52:06 |
D'accord, j'irai droit au but. |
00:52:08 |
Je travaille pour Freidkin & Booth, |
00:52:13 |
on aimerait représenter |
00:52:17 |
Horton & Benson représente Faxton. |
00:52:22 |
Parce qu'on est dans le coup. |
00:52:26 |
Et je fais partie du marché. |
00:52:29 |
Qu'est-ce que ça veut dire exactement, |
00:52:34 |
Si vous voulez savoir, ça me prendra |
00:52:43 |
D'accord. |
00:52:45 |
J'organise une fête ce soir, |
00:52:50 |
Kelly vous donnera l'adresse. |
00:52:53 |
Bien. Oh, à quelle heure ? |
00:52:56 |
8 heures 30. |
00:52:59 |
Précises. |
00:53:02 |
Formidable. |
00:53:07 |
Ce qu'il vous plaira. |
00:53:10 |
J'y serai. |
00:53:12 |
Avec tout le tralala. |
00:53:17 |
8 heures à New York. |
00:53:19 |
Voici "Are you listening, Lucky" |
00:53:25 |
Non mais, tu as vu ce corps ? |
00:53:28 |
Fais attention à Sheila. |
00:53:31 |
Je décèle un soupçon |
00:53:35 |
Non, mais ces temps-ci mon futur |
00:53:39 |
Kathleen Seymour a vécu avec Sheila |
00:53:42 |
Elle mit au point ce parfum pour Faxton |
00:53:46 |
Ah oui ? Que lui est-il arrivé ? |
00:53:48 |
Partie avec un architecte français. |
00:53:52 |
Tu crois que c'est prudent |
00:53:54 |
Connaissant Sheila, |
00:53:59 |
Essayons. |
00:54:02 |
- Bien joué. |
00:54:04 |
- Que diable est-ce ? |
00:54:08 |
Tu en as enlevé |
00:54:10 |
J'ai toujours détesté ces trucs. |
00:54:13 |
Ferme l'entrejambe. |
00:54:15 |
- "Enfile-le". |
00:54:21 |
- Ferme... |
00:54:43 |
- Comment ça va ? |
00:55:08 |
Oh, ciel. |
00:55:16 |
- Salut. Comment va ? Belle soirée. |
00:55:25 |
- Bonsoir. |
00:55:29 |
- Qu'est-ce que vous portez ? |
00:55:32 |
J'ai pris ça au hasard |
00:55:34 |
- Je ne sais pas qui l'a créé. |
00:55:37 |
Eh bien, c'est le vôtre. |
00:55:40 |
- Vous le faites. Il s'appelle... |
00:55:43 |
Je sais comment il s'appelle. |
00:55:47 |
Venez. Je vais vous présenter |
00:55:50 |
Formidable. |
00:55:55 |
- Donc, vous n'aimez pas ce parfum ? |
00:55:59 |
C'est juste qu'il me rend triste, |
00:56:01 |
Et qu'il vous met aussi |
00:56:04 |
Quand nous nous connaîtrons |
00:56:07 |
je vous raconterai tout là-dessus. |
00:56:10 |
Formidable. |
00:56:15 |
- Willy, Amanda. |
00:56:19 |
Oh ciel, tu avais raison, Margo. |
00:56:24 |
Après la fête, on est allés |
00:56:26 |
On a vidé un magnum de champagne |
00:56:29 |
On a parlé dix minutes de bonnes pubs |
00:56:33 |
Et puis on a commencé |
00:56:36 |
- Je vais le faire. |
00:56:47 |
Vous savez, je vais juste mettre ça dans |
00:56:54 |
Tu sais, je pensais sérieusement |
00:56:58 |
serait pour moi |
00:57:02 |
Mais finalement, |
00:57:04 |
Il y avait quelque chose |
00:57:06 |
Alors je me suis dit, |
00:57:08 |
Tu as beau être une super nana |
00:57:11 |
mais intérieurement, |
00:57:14 |
Et Sheila n'est qu'une bourgeoise |
00:57:18 |
Alors, vas-y. |
00:57:21 |
- Fermeture éclair. |
00:57:25 |
Il y a une de ces... |
00:57:27 |
Ces pressions à l'entrejambe. |
00:57:30 |
Décroche-les. |
00:57:32 |
Oh, oui. D'accord. |
00:57:44 |
C'est devenu très bizarre. |
00:57:47 |
j'avais l'impression que ma culotte |
00:57:50 |
J'avais des frissons. |
00:57:54 |
Et puis elle a commencé à m'embrasser. |
00:57:59 |
Je ne sais plus |
00:58:02 |
J'ai l'impression |
00:58:06 |
- Tu as pris de la drogue ? |
00:58:10 |
C'est vrai. Tu n'en prends pas. |
00:58:18 |
Jésus. |
00:58:20 |
- C'est vraiment toi, hein Steve ? |
00:58:23 |
D'accord. |
00:58:31 |
Très bien. Tu veux que je te dise |
00:58:34 |
A moins que tu veuilles que je saute |
00:58:36 |
- Elle est lesbienne. |
00:58:39 |
- Et tu es un macho, un homophobe... |
00:58:42 |
Oui, et les homos... mâles ou femelles... |
00:58:51 |
- Où tu vas ? |
00:58:55 |
Ce serait trop beau. |
00:59:00 |
Connard ! |
00:59:10 |
Bonjour. |
00:59:14 |
- Amanda, bonjour. |
00:59:17 |
Vous avez vu la mise en page |
00:59:19 |
- Oui, ça craint. |
00:59:22 |
- Les femmes achètent ces produits, Dan. |
00:59:25 |
Non, c'est la vision qu'a un homme |
00:59:29 |
Pourtant, les femmes à qui |
00:59:31 |
Quelles femmes ? Votre secrétaire ? |
00:59:35 |
Que vont-elles dire à M. Le |
00:59:38 |
- Arnold pense que c'est formidable. |
00:59:41 |
Il est aussi sensible aux besoins |
00:59:44 |
Eh, vous avez peut-être raison, |
00:59:48 |
Je vais vous dire pourquoi |
00:59:50 |
J'en ai ras le bol d'être traitée |
01:00:03 |
- Allô ? |
01:00:06 |
Je vous ai appelée deux fois. |
01:00:07 |
Oui, je viens d'arriver. |
01:00:11 |
vous avez réfléchi à ma proposition |
01:00:16 |
Eh bien, vous avez l'esprit |
01:00:20 |
Ecoutez, c'est |
01:00:22 |
Je dois y réfléchir. Dès que j'ai pris |
01:00:30 |
- D'accord. |
01:00:32 |
- Sheila ? |
01:00:34 |
- En attendant... |
01:00:40 |
En attendant, |
01:00:44 |
Bien sûr. |
01:00:46 |
On pourrait aller chez Sardi. |
01:00:48 |
Sardi ? On ne pourrait pas aller |
01:00:51 |
Mais, ce serait moins amusant. |
01:00:53 |
Je veux vous exhiber. |
01:00:55 |
Je vous prends à 7 heures 30. |
01:00:58 |
Au revoir. |
01:01:08 |
- Venez. |
01:01:11 |
- On va au gymnase. |
01:01:13 |
Je vais vous mettre une raclée. |
01:01:28 |
D'accord. Jeu en 11 ? |
01:01:32 |
- Je vous laisse deux points d'avance. |
01:01:47 |
Ray. |
01:01:50 |
Ne t'énerve pas. |
01:02:00 |
Allez, Walter. Vous ne vous laisserez |
01:02:22 |
Ne tente pas le diable ! |
01:02:25 |
Jouez la faute ! |
01:02:28 |
- Allez ! |
01:02:31 |
Le prochain panier l'emporte. |
01:02:39 |
- Oui ! |
01:02:41 |
- Whoo ! Bravo ! |
01:02:44 |
- C'est comme ça qu'il faut faire. |
01:02:46 |
Qu'est-ce que vous racontez ? |
01:02:48 |
Oui, c'est ce que j'ai dit. |
01:02:51 |
Et la dernière. |
01:02:53 |
Mais, vous jouez sacrement bien, |
01:02:56 |
Putain Walter, |
01:02:59 |
Je joue sacrement bien, pour un homme. |
01:03:13 |
Mlle Faxton ? |
01:03:15 |
- Apportez-moi la liste des vins. |
01:03:17 |
A moins que vous préfériez choisir ? |
01:03:20 |
Oh, non. C'est votre soirée. |
01:03:24 |
Vous savez, je pense |
01:03:27 |
Qu'est-ce que c'est ? |
01:03:29 |
On veut prendre, ne pas donner. |
01:03:33 |
Il faut bien que quelqu'un |
01:03:34 |
Que va-t-on faire ? |
01:03:39 |
- On tire à pile ou face. |
01:03:44 |
Vous savez, |
01:03:47 |
vous ne m'auriez pas emmenée ici. |
01:03:51 |
Où auriez-vous aimé |
01:03:53 |
"Duke's Bar & Gril" |
01:04:02 |
Vous venez souvent ici ? |
01:04:04 |
J'y venais, quand j'étais un homme. |
01:04:08 |
C'était quand ? |
01:04:10 |
II n'y a pas si longtemps, |
01:04:13 |
Ça vous a plu, d'être un homme ? |
01:04:15 |
Oh, oui. |
01:04:21 |
C'est comment ? |
01:04:24 |
Par rapport à quoi ? |
01:04:27 |
A être une femme. |
01:04:29 |
Ne vous méprenez pas. |
01:04:34 |
Vous savez, être une femme... |
01:04:37 |
ce n'est pas si mal. |
01:04:41 |
C'est être les deux |
01:04:44 |
Je bois à ça. |
01:04:49 |
- Comment ça va, mesdames ? |
01:04:51 |
Quelle honte. Ta mère t'a pas appris que |
01:04:54 |
Je parie que tu ne parles pas |
01:04:58 |
Qu'aux trouducs qui n'écoutent pas |
01:05:02 |
Oh, j'aurais dû deviner. |
01:05:05 |
Ce soir, c'est mon tour. |
01:05:13 |
Vous parlez comme un homme. |
01:05:16 |
Je crois que |
01:05:19 |
Venez. |
01:05:20 |
Laissez-moi vous emmener quelque part |
01:05:24 |
Où que ce soit. |
01:06:00 |
- Allez-y. |
01:06:04 |
Quel endroit. |
01:06:08 |
Bonsoir, mesdames. |
01:06:10 |
- Deux margaritas. |
01:06:12 |
- Voyez ? Ce n'était pas si difficile ? |
01:06:19 |
Vous pouvez dire à Freidkin |
01:06:25 |
Merci, Sheila. Merci. |
01:06:28 |
Vous voulez danser ? |
01:06:31 |
Oui. Bien sûr. |
01:06:34 |
Bien sûr. |
01:06:43 |
- Qui va conduire ? |
01:06:46 |
D'accord. |
01:06:48 |
Mon Dieu. |
01:06:53 |
Il y a quelque chose qui cloche. |
01:06:56 |
- Je ne peux pas. |
01:06:59 |
Je veux vraiment que ça marche. |
01:07:01 |
- D'accord. |
01:07:05 |
Oh, Dieu. |
01:07:14 |
Sheila, ne faites pas ça. |
01:07:19 |
Ce n'est pas si facile. Donnez-moi |
01:07:29 |
Ecoutez-moi. |
01:07:36 |
Je ne vous ai séduite |
01:07:39 |
C'est la seule raison ? |
01:07:43 |
Oui. |
01:07:49 |
Vous êtes cruelle comme un homme. |
01:07:56 |
Sheila, écoutez-moi. |
01:07:59 |
- Ecoutez, vous ne comprenez pas. |
01:08:03 |
- Vous avez un problème, Mlle Faxton ? |
01:08:05 |
- Tout va bien, Nancy. |
01:08:08 |
Je n'aime pas qu'on m'attrape. |
01:08:22 |
Oh, Jésus ! |
01:08:49 |
Comme vous voyez, je ne m'en sors pas |
01:08:54 |
Ce serait trop, |
01:09:04 |
Eh bien, je n'abandonne pas encore. |
01:09:12 |
Il est 3 heures du matin à New York, |
01:09:14 |
du Casino Gahena, |
01:09:17 |
à un jet de pierre du centre |
01:09:20 |
de Judas Iscariot |
01:09:25 |
C'est quoi, cette odeur ? |
01:09:27 |
Le soufre. |
01:09:30 |
Vous vous y habituerez |
01:09:32 |
Qui diable êtes-vous ? |
01:09:36 |
Qui diable pensez-vous que je suis ? |
01:09:41 |
Vous avez l'air du diable. |
01:09:43 |
Bien, vous n'avez pas l'air |
01:09:47 |
Un petit trait d'humour |
01:09:51 |
Hilarant. |
01:09:58 |
Vous. |
01:09:59 |
- Votre temps est compté. |
01:10:02 |
Avez-vous trouvé une seule femme |
01:10:04 |
En fait, je n'ai pas encore |
01:10:07 |
Vous n'avez fait que perdre votre temps. |
01:10:11 |
et toutes pensent que Steve Brooks |
01:10:16 |
un mâle chauvin et irrécupérable. |
01:10:19 |
Je ne vous crois pas ! On ne peut pas |
01:10:22 |
De toute façon, vous savez, Il/Elle |
01:10:25 |
- Vous détestez être une femme, non ? |
01:10:28 |
Ce n'est pas amusant, les SPM, |
01:10:32 |
Et qu'est-ce que |
01:10:34 |
Des gars tels que vous étiez, essayant |
01:10:37 |
Cellulite, ménopause. |
01:10:40 |
Je vais vous dire |
01:10:44 |
Actuellement, il y a une pénurie |
01:10:47 |
Je parie qu'il n'y a pas un homme |
01:10:50 |
pour avoir la chance |
01:10:53 |
Laissez tomber ! |
01:10:56 |
Tôt ou tard, je vous aurai, |
01:11:00 |
Venez maintenant, et je vous garantis |
01:11:04 |
Si vous devez finalement m'avoir, |
01:11:10 |
Terrible vision, un beau corps |
01:11:16 |
- Quoi ? |
01:11:19 |
Vous voulez assurer |
01:11:21 |
Rendre l'éternité un peu moins... |
01:11:24 |
infernale ? |
01:11:28 |
Qu'est-ce que vous avez en tête ? |
01:11:30 |
Vous avez vu Rosemary's Baby ? |
01:11:33 |
Ouais. Quoi ? Non ! Non ! |
01:11:36 |
Je ne peux pas, voyez ? |
01:11:40 |
Je ne peux pas. Je ne peux pas. |
01:11:48 |
- Il est tout juste 8 heures... |
01:11:50 |
Au centre de l'univers connu, |
01:11:52 |
Ici Ross Britain, |
01:11:55 |
Soleil, ciel bleu, alors assurez-vous de |
01:12:01 |
Désolée d'être en retard. |
01:12:13 |
J'ai organisé cette réunion |
01:12:16 |
d'avoir convaincu Mlle Faxton... |
01:12:19 |
que F&B est la meilleure agence |
01:12:23 |
et pour entendre en personne |
01:12:26 |
nous donner ses idées, |
01:12:31 |
Mlle Faxton ? |
01:12:34 |
Eh bien, il est évident |
01:12:37 |
Les Cosmétiques sont la pierre |
01:12:41 |
et j'ai l'intention de travailler de |
01:12:45 |
Donc, j'attends que vous me donniez |
01:12:50 |
ayant le plus d'expérience, |
01:12:52 |
Naturellement. |
01:12:56 |
Oui, à vrai dire, oui. |
01:13:01 |
Pourquoi pas Dan ? |
01:13:05 |
- Oh, j'en serais honoré. |
01:13:07 |
- Parfait. |
01:13:09 |
Absolument. Je comprends. |
01:13:12 |
Félicitations, Dan. |
01:13:15 |
Merci. |
01:13:18 |
Oh, très bien. Pourquoi ne pas |
01:13:22 |
à Sardi ? |
01:13:23 |
A moins que vous ne préfériez aller |
01:13:27 |
Non. Sardi, c'est parfait. |
01:13:30 |
Bien. |
01:13:32 |
Ainsi, je pourrai vous exhiber. |
01:13:37 |
Amanda, j'ai trouvé Rebecca Heckencamp |
01:13:42 |
vivant toujours à Allentown. |
01:13:44 |
Bien. Contactez-la. |
01:13:48 |
Amanda, un imprévu se présente, et |
01:13:52 |
Sheila Faxton veut vous parler au |
01:13:56 |
Oui. Je suis vraiment déçu. |
01:13:58 |
J'avais vraiment envie |
01:14:01 |
La semaine prochaine, peut-être ? |
01:14:04 |
Ecoutez, n'en faites pas trop, |
01:14:11 |
Andouille. |
01:14:12 |
Rebecca Sanderson. |
01:14:16 |
- Rebecca. |
01:14:17 |
J'écris un livre |
01:14:21 |
et sur les hommes |
01:14:23 |
Je crois que vous êtes allée |
01:14:26 |
Steven Brooks ? Ce salaud qui |
01:14:29 |
Vraiment ? Je suis choquée, |
01:14:32 |
ce n'est pas du tout |
01:14:34 |
Il a la mémoire courte. Si je le |
01:14:38 |
Et vous avez toujours ce sentiment, |
01:14:41 |
- Oh, oui alors. Cet enfant de salaud... |
01:14:43 |
C'est juste que |
01:14:49 |
Tu arrives au fond |
01:14:57 |
On dirait que Danny est retenu |
01:15:01 |
Retenu, c'est définitivement |
01:15:05 |
- Vous voulez venir au Duke ? |
01:15:10 |
- Oui ? |
01:15:27 |
- Allô ? |
01:15:29 |
- Qui est-ce ? |
01:15:31 |
- Va te faire foutre. |
01:15:41 |
Merde ! |
01:15:47 |
Vous avez appelé votre coiffeur ? |
01:15:50 |
Oui, mais il ne peut pas vous prendre |
01:15:52 |
Que... Merde ! |
01:16:25 |
- Que puis-je faire pour vous ? |
01:16:30 |
C'est un salon de coiffure, |
01:16:32 |
Oh. Eh bien alors, pourquoi |
01:16:40 |
Laura, Higgins. |
01:16:46 |
Eh, Walt. Désolée d'être en retard. |
01:16:51 |
Quoi ? |
01:16:53 |
Oh, oui. Je sors de chez le coiffeur. |
01:16:56 |
- Ça vous plaît ? |
01:16:58 |
C'est juste que c'est si surprenant. |
01:17:00 |
Que s'est-il passé ? |
01:17:02 |
Ça me prenait une heure |
01:17:05 |
- Salut, Amanda. |
01:17:07 |
- Qu'est-ce que vous buvez ? |
01:17:09 |
Deux Bud. |
01:17:14 |
- Où avez-vous appris à jouer ? |
01:17:17 |
Je parie que pourriez battre Steve. |
01:17:21 |
J'en doute. |
01:17:24 |
Eh, c'est elle. Celle dont |
01:17:27 |
- Elle ? |
01:17:29 |
Elle s'est fait couper les cheveux. |
01:17:31 |
- Hier je croyais que c'était une fille. |
01:17:34 |
- Laissez tomber, Walter. |
01:17:37 |
- Tu te fous de moi. Elle ? |
01:17:40 |
Laisse tomber, Walter. |
01:17:42 |
Eh Walter, tu es avec elle... |
01:17:45 |
- Oui. Ça te pose un problème ? |
01:17:49 |
- Allons régler ça dehors. |
01:18:34 |
Eh poupée, |
01:18:44 |
D'accord. Amène-toi, mon pote. |
01:18:44 |
D'accord. Amène-toi, mon pote. |
01:18:46 |
Nom de Dieu, Walter, |
01:18:51 |
Comment ça va, |
01:18:53 |
Oh, Jésus. |
01:18:57 |
Oh, oui. |
01:19:03 |
- D'accord. |
01:19:05 |
Oui, Walter. C'est moi. |
01:19:14 |
Oh, Dieu. |
01:19:17 |
Bon sang ! |
01:19:19 |
Allez. Amène-toi, mon pote. |
01:19:21 |
Je te tiens. Je te tiens. |
01:19:23 |
Je te tiens, maintenant. |
01:19:25 |
Voilà. |
01:19:43 |
Allez, Walter. |
01:19:45 |
Eh bien, Mlle Brooks, |
01:19:48 |
Tu sais que tu es trop saoul |
01:19:51 |
- Tu vas dormir ici. |
01:19:53 |
Alors, on va enlever ces pantalons, |
01:19:57 |
Allez, Walter. |
01:19:59 |
- D'accord. Je vais t'aider. |
01:20:02 |
Aide-moi, Walter. |
01:20:11 |
D'accord. Arrête de faire le con. |
01:20:23 |
- Allez. Mets-toi au lit, Walter. |
01:20:29 |
Oh, mon Dieu. |
01:20:38 |
- La lumière est allumée. |
01:20:42 |
Pour qui tu me prends ? Tu crois que |
01:20:49 |
Andouille. |
01:20:55 |
Enlève ta main de mon cul. |
01:21:00 |
Tu es sûre ? |
01:21:10 |
Plus de polissonneries, Walter. |
01:21:13 |
Plus de polissonneries. |
01:21:28 |
Je suis réveillée ! Je suis réveillée. |
01:21:36 |
Oh, oui. |
01:21:42 |
- Allô. |
01:21:44 |
Quoi ? |
01:21:47 |
II est 10 heures moins le quart. |
01:21:51 |
D'accord. Faites-la monter. |
01:21:54 |
- Vous pouvez monter. |
01:21:59 |
Ridicule. |
01:22:02 |
Oh, Dieu Tout... |
01:22:11 |
Walter, où est ton caleçon ? |
01:22:20 |
Quand tu es allé au lit hier soir, |
01:22:23 |
- Alors, quand l'as-tu enlevé ? |
01:22:27 |
Et arrête de sourire bêtement. |
01:22:29 |
Walter, comment se fait-il |
01:22:33 |
- Amanda, tu te souviens pas ? |
01:22:35 |
- Me souvenir de quoi ? |
01:22:45 |
Enfant de salaud. |
01:22:49 |
- Bonjour. |
01:22:53 |
Tu es de très bonne humeur. |
01:22:56 |
J'aurais là une putain de chance. |
01:22:59 |
Oui ? Que s'est-il passé ? |
01:23:03 |
C'est une longue histoire. |
01:23:06 |
Dis-moi juste la chute. |
01:23:11 |
J'ai perdu ma virginité. |
01:23:15 |
De manière évidente contre ton gré. |
01:23:17 |
J'étais ivre morte. |
01:23:19 |
- Qui est le malchanceux ? |
01:23:24 |
C'est pas vraiment Roméo et Juliette, |
01:23:28 |
- Amanda, il faut qu'on parle. |
01:23:31 |
- Violeur ? |
01:23:33 |
- Elle a adoré ! |
01:23:36 |
Ne me raconte pas |
01:23:38 |
J'étais inconsciente, mon pote. |
01:23:41 |
J'étais sans défense. |
01:23:43 |
Je n'ai jamais profité |
01:23:45 |
Tous les gars disent ça. Vous invitez |
01:23:48 |
C'est un viol, Walt. Lis les journaux. |
01:23:52 |
- Eh bien, pas ici hier soir. |
01:23:54 |
Je veux dire, après toutes ces années |
01:23:57 |
Tu sais, les types comme toi, |
01:24:00 |
- Les années où on était copains ? |
01:24:03 |
N'essaie pas de changer le sujet. |
01:24:05 |
Tu réalises qu'une femme est violée |
01:24:08 |
- Je ne le réalisais pas. Désolé. |
01:24:11 |
Pourquoi t'en soucier ? Tu es un de ces |
01:24:16 |
- Maintenant, attends une minute... |
01:24:17 |
Pour que tu ailles violer une autre |
01:24:21 |
J'étais vierge, bon sang ! |
01:24:27 |
Ce matin, le corps de Steven Brooks |
01:24:31 |
a été découvert flottant |
01:24:34 |
Selon la police, Brooks a été tué |
01:24:38 |
Nous continuerons à vous informer |
01:24:41 |
Et après la pub, Ken Lomax vous |
01:24:56 |
Allô ? |
01:25:04 |
Oh, oui. Oui. Bien sûr. |
01:25:22 |
Eh bien, qui c'était ? |
01:25:29 |
C'était la police. |
01:25:35 |
Je dois aller identifier mon corps. |
01:25:42 |
Désolé de vous faire subir ça, mais |
01:25:50 |
Ça ne va pas être très agréable. |
01:25:58 |
Mon Dieu, j'ai l'air épouvantable. |
01:26:08 |
Nom de Dieu. |
01:26:13 |
Jésus-Christ. |
01:26:16 |
- Mlle Brooks... |
01:26:18 |
- La police est venue avec un mandat. |
01:26:22 |
S'ils vous arrêtent, s'il vous plaît, |
01:26:26 |
Qu'est-ce qui vous fait penser |
01:26:28 |
Ils ont trouvé votre arme. |
01:26:36 |
Tout ça ressemble à un mauvais rêve. |
01:26:45 |
Vous êtes vraiment sûres qu'ils ne |
01:26:50 |
Aucune chance. |
01:26:54 |
Salopes ! |
01:26:56 |
Vous avez planqué cette arme |
01:26:59 |
L'arme n'est pas enregistrée ! |
01:27:03 |
Tu m'as tué, Margo. |
01:27:06 |
Qu'est-ce que tu vas leur dire ? |
01:27:09 |
- Que tu es Steve Brooks ressuscité ? |
01:27:16 |
Ils t'enfermeront dans une cellule |
01:27:20 |
Tu ne trouveras jamais cette femme |
01:27:26 |
Tu as combien d'argent ? |
01:27:29 |
Trois mille. |
01:27:35 |
Vol direct de New York à Los Angeles, |
01:27:49 |
Mlle Brooks. |
01:27:53 |
Non, j'aime bien traîner |
01:27:56 |
On vous arrête pour le meurtre |
01:27:59 |
Vous avez invité M. Brooks |
01:28:01 |
Oui, mais il n'est pas venu. |
01:28:03 |
Elle ment ! |
01:28:05 |
- Votre témoin. |
01:28:07 |
Le matin après la fête. |
01:28:12 |
Qu'est-ce qu'elle vous a dit ? |
01:28:14 |
Qu'elle était Steve Brooks |
01:28:18 |
- Qu'est-ce qu'elle vous a dit d'autre ? |
01:28:23 |
Qui ? |
01:28:25 |
Lui. Elle. |
01:28:26 |
- Qu'est-ce qu'elle a encore dit ? |
01:28:30 |
- Pourriez-vous parler plus fort ? |
01:28:34 |
et qu'il ne pourrait pas entrer |
01:28:37 |
une femme qui l'aime. |
01:28:39 |
- Lui ? |
01:28:46 |
Mais elle était saoule. |
01:28:48 |
Non, je n'étais pas si saoule. |
01:28:54 |
Vous jurez de dire la vérité, |
01:28:57 |
- Avec l'aide de Dieu. |
01:29:02 |
Steven Brooks. |
01:29:05 |
"Asile psychiatrique" |
01:29:09 |
Je fais de mon mieux. |
01:29:11 |
- Alors, comment tu te sens ? |
01:29:12 |
Comment veux-tu |
01:29:15 |
Je vais avoir un bébé. |
01:29:17 |
C'est ta faute, putain. Je voudrais |
01:29:20 |
Je suis désolé. Je ne sais pas si tu |
01:29:24 |
Je choisis tout simplement |
01:29:28 |
Saoul ou sobre, tu penses vraiment |
01:29:32 |
Steve Brooks ait pu considérer |
01:29:37 |
et qui plus est, son meilleur ami ? |
01:29:40 |
Steve Brooks ? Non. |
01:29:42 |
- Tu ne crois pas que je suis Steve. |
01:29:46 |
Il y a trois ans, pour ton anniversaire. |
01:29:50 |
- Tu l'as appelée Aztèque. |
01:29:53 |
Ecoute, je ne sais pas |
01:29:56 |
Si Steve Brooks avait été enceinte, |
01:29:59 |
J'ai failli le faire. |
01:30:01 |
Pourquoi as-tu changé d'idée ? |
01:30:04 |
Tu ne vas pas le croire, mais... |
01:30:06 |
j'étais là, allongée sur cette table... |
01:30:09 |
et j'avais les pieds |
01:30:12 |
et tout à coup, il y a eu |
01:30:17 |
Peut-être la seule raison pour laquelle |
01:30:24 |
c'est que Dieu voulait |
01:30:28 |
C'est la seule raison ? |
01:30:30 |
Et postuler pour |
01:30:33 |
Je ne sais pas. |
01:30:37 |
- Qu'est-ce qu'il y a ? |
01:30:42 |
Dr Gold en obstétrique, chambre 501. |
01:31:12 |
"Prompt Rétablissement" |
01:31:20 |
Comment tu as su que c'était moi ? |
01:31:22 |
Ton parfum "Old Spice". |
01:31:24 |
Tes pointes de pied font plus de bruit |
01:31:29 |
Ne le cogne pas. |
01:31:40 |
J'ai parlé au docteur aujourd'hui, |
01:31:43 |
Ah, oui ? |
01:31:45 |
Qu'est-ce qu'il a dit ? |
01:31:49 |
II est inquiet à ton sujet. |
01:31:54 |
Il dit que tu fais de la tension... |
01:31:58 |
et... |
01:32:00 |
du diabète. |
01:32:04 |
Je suis une grande fille, Walt. |
01:32:09 |
Il a dit que si tu portes |
01:32:13 |
il est possible que tu puisses... |
01:32:21 |
Mourir ? |
01:32:26 |
Et le bébé, Walter ? |
01:32:28 |
Eh bien oui, voilà le problème. |
01:32:31 |
Il a dit que si tu décidais |
01:32:34 |
Oh, non. |
01:32:38 |
Est-ce qu'on peut en parler ? |
01:32:40 |
Non, on ne peut pas en parler. |
01:32:49 |
Tu ne peux pas imaginer |
01:32:53 |
de sentir la vie |
01:32:55 |
Et ça grandit, Walter. |
01:33:00 |
Ça vit parce que je vis. |
01:33:05 |
Et quand je vais mourir... |
01:33:08 |
c'est une partie de moi qui... |
01:33:12 |
continuera. |
01:33:20 |
C'est véritablement incroyable. |
01:33:24 |
C'est un vrai miracle de Dieu. |
01:33:33 |
Ça me rappelle, tu sais... |
01:33:36 |
juste au cas où |
01:33:40 |
tu sais... |
01:33:45 |
que penses-tu de l'idée |
01:33:51 |
Formidable. |
01:33:52 |
Je savais que tu ne me laisserais pas |
01:33:56 |
Ecoute... |
01:33:59 |
tu ne crois pas qu'on devrait |
01:34:03 |
Oh, oui, oui. Bien sûr. |
01:34:10 |
- Je dois me reposer, Walt. |
01:34:15 |
Bonne nuit, trésor. |
01:34:18 |
"Trésor" ? |
01:34:19 |
Amanda, acceptez-vous |
01:34:30 |
Oui. |
01:34:34 |
Et vous, Walter, acceptez-vous |
01:34:37 |
Oui. |
01:34:40 |
Les alliances. |
01:34:43 |
Oh, oui. |
01:34:48 |
Avec cette alliance, je t'épouse. |
01:34:58 |
Et voilà, Walt. |
01:35:02 |
Et maintenant, je vous déclare... |
01:35:04 |
mari et femme. |
01:35:21 |
M. Stone. |
01:35:24 |
Bonjour. |
01:35:27 |
Walter, je ne vais pas |
01:35:32 |
Votre mariage est devenu |
01:35:36 |
je vais devoir vous laisser partir. |
01:35:41 |
Eh bien, j'avais de toutes façons |
01:35:45 |
Vous savez, je vais devenir papa, |
01:35:49 |
de devoir dire à mon gamin que |
01:35:55 |
Dr Harrison en obstétrique, |
01:36:11 |
- C'est ça. Tiens bon. |
01:36:16 |
- Il faut respirer un peu. |
01:36:19 |
Oui, poussez. |
01:36:24 |
C'est ça. |
01:36:28 |
- C'est ça. Poussez. Bien. |
01:36:31 |
Voilà. Ça y est presque, maintenant. |
01:36:36 |
Félicitations. |
01:36:44 |
Regarde. |
01:37:09 |
- Tu sais quoi, Walt ? |
01:37:11 |
Je crois qu'elle m'aime. |
01:37:32 |
- Il y a un problème, Docteur. |
01:37:40 |
Que diable se passe-t-il ? |
01:37:44 |
- Qu'y a-t-il ? Amanda. |
01:37:48 |
Faites quelque chose ! Quelqu'un ! |
01:37:59 |
Whoo. Quel beau bébé. |
01:38:02 |
Oui, vous avez fait du beau travail. |
01:38:04 |
Si je pouvais être là-bas, |
01:38:06 |
Oh, vous pouvez la regarder grandir. |
01:38:08 |
Mais en attendant vous devez décider |
01:38:12 |
Ou un ange femelle. |
01:38:14 |
Oh, eh. Voilà qui est difficile. |
01:38:18 |
Je peux y penser un moment ? |
01:38:39 |
Je t'aime, Maman. |
01:38:52 |
Allons-y. |
01:38:56 |
"Amanda Brooks Stone" |
01:38:57 |
"Un Type Génial et une Femme |
01:39:00 |
Vous avez pris votre décision ? |
01:39:02 |
Je ne veux pas créer de problème, |
01:39:06 |
- J'aimais vraiment bien être un homme. |
01:39:09 |
- Etre une femme avait des avantages. |
01:39:13 |
Je peux y penser encore un peu ? |
01:39:15 |
Prenez votre temps. |