Sydney White
|
00:00:46 |
C'est pour Syd. |
00:00:54 |
Pour Syd! |
00:01:02 |
Bill! |
00:01:08 |
C'est pour Syd. |
00:01:19 |
Syd! |
00:01:21 |
J'ai quelque chose pour toi. |
00:01:27 |
C'est quoi? |
00:01:30 |
Un petit quelque chose. |
00:01:31 |
FÉLICITATIONS! |
00:01:40 |
Oh, les gars! |
00:01:41 |
De la part de nous tous. |
00:01:43 |
Un marteau de charpentier |
00:01:47 |
Mieux que ça. C'est quelque chose |
00:01:52 |
Allez! |
00:01:57 |
Je l'adore! |
00:01:59 |
Merci les gars! |
00:02:00 |
Ne passe pas tout ton temps dessus. |
00:02:03 |
Tu as ta bourse d'études á garder, |
00:02:05 |
mais tu dois nous promettre |
00:02:10 |
T'inquiète. |
00:02:14 |
Vous me manquerez tous. |
00:02:17 |
Stu... |
00:02:25 |
Big Ron! |
00:02:28 |
Prends-moi dans tes bras. |
00:02:31 |
D'accord. Un gros câlin. |
00:02:34 |
Allez, au travail! |
00:02:36 |
Tu m'étouffes lá. |
00:02:41 |
On parle souvent |
00:02:43 |
Eh bien, moi, |
00:02:46 |
- ll est á quoi? |
00:03:06 |
J'avais à peine 9 ans |
00:03:09 |
C'est donc mon père qui a assuré |
00:03:12 |
Être plombier lui a donné |
00:03:16 |
Ce que tu vois lá, |
00:03:22 |
Ce n'est pas ça... |
00:03:24 |
Ies trompes de Fallope... |
00:03:29 |
On va les appeler |
00:03:32 |
Tous les mois... |
00:03:36 |
tu ponds un oeuf. |
00:03:39 |
Comme une poule. |
00:03:42 |
Mon père a fait de son mieux. |
00:03:44 |
Tu as compris? |
00:03:45 |
Mais parfois, |
00:04:08 |
Sydney! |
00:04:23 |
Si ta mère était lá, |
00:04:26 |
Elle serait si contente que tu entres |
00:04:30 |
Ce n'est pas encore fait. |
00:04:31 |
Ma fille, |
00:04:34 |
un tuyau de trop-plein |
00:04:38 |
Papa! |
00:04:41 |
C'est vrai, pas de larmes. |
00:04:47 |
Viens ici. |
00:04:55 |
Je t'aime, papa. |
00:05:09 |
POUR SYDNEY |
00:05:18 |
Chère Sydney, |
00:05:22 |
Je regrette de ne pas être présente |
00:05:25 |
Pour compenser, j'ai mis mes plus beaux |
00:05:31 |
Profite de chaque instant, Sydney. |
00:05:34 |
Saisis toutes les chances |
00:05:36 |
et prends plaisir |
00:05:39 |
Tes amis de l'université |
00:05:43 |
Un jour, tu pourras rassembler |
00:05:46 |
et les transmettre à tes filles. |
00:05:49 |
Même si je ne peux pas être |
00:05:52 |
je serai toujours à tes côtés. |
00:05:57 |
KAPPA PHI NU, |
00:06:00 |
KAPPA I |
00:06:18 |
RACHEL WITCHBURN |
00:06:31 |
SOUTHERN ATLANTlC UNlVERSlTY |
00:06:35 |
Toujours la plus belle. |
00:07:23 |
Bien le bonjour lá! |
00:07:24 |
Désolée, je ne t'avais pas vue. |
00:07:27 |
T'inquiète. Ça arrive souvent. |
00:07:29 |
- Je suis Dinky. |
00:07:31 |
Mais non, c'est mon nom! |
00:07:33 |
Dinky, c'est ton vrai nom? |
00:07:35 |
Bien sûr que non, mon vrai nom |
00:07:39 |
Dinky, alors! |
00:07:43 |
Sydney White? |
00:07:45 |
L'autre héritière Kappa, |
00:07:48 |
de la classe de 1 980? |
00:07:50 |
Oui. |
00:07:53 |
Je suis désolée, |
00:07:56 |
Je suis l'autre héritière! |
00:07:59 |
Bon Dieu! C'est trop génial! |
00:08:01 |
J'aurais dû savoir |
00:08:04 |
Ne t'installe pas, |
00:08:08 |
On va être des soeurs! |
00:08:11 |
Super! On saute de joie! |
00:08:14 |
Toute ma vie, |
00:08:16 |
On est une famille de Kappa. |
00:08:18 |
Regarde! |
00:08:20 |
Maman me l'a donnée |
00:08:22 |
Elle a même son épinglette. |
00:08:24 |
Ben ça alors! |
00:08:27 |
Tu as aussi la mini maison Kappa? |
00:08:29 |
J'aurais tellement aimé ça. |
00:08:32 |
Que pensais-tu porter |
00:08:36 |
- Je vais te montrer ma tenue. |
00:08:39 |
En fait... |
00:08:44 |
Je n'ai même pas un seul choix. |
00:08:47 |
- Je dois avoir une jupe... |
00:08:51 |
...Iá-dedans. |
00:08:52 |
T'as eu un problème de bagages? |
00:08:55 |
Non. |
00:08:56 |
Et dans cette valise? |
00:08:58 |
Dans cette valise... |
00:09:00 |
attends de voir un peu ce que j'ai. |
00:09:04 |
Ma collection de bandes dessinées! |
00:09:07 |
Ça par exemple! |
00:09:09 |
Pas mal, hein? |
00:09:11 |
Ah ouais! Tu sais quoi? |
00:09:13 |
Pourquoi tu ne porterais pas |
00:09:17 |
D'accord. |
00:09:19 |
Ça va être vraiment bien. |
00:09:22 |
Je n'ai jamais vraiment eu |
00:09:27 |
Pas juste une copine. |
00:10:00 |
PRÉSlDENTE DU CONSElL ÉTUDlANT |
00:10:10 |
J'aimerais accueillir Tyler Prince, |
00:10:13 |
président de la fraternité |
00:10:18 |
Salut tout le monde! |
00:10:25 |
J'ai demandé á Tyler de venir |
00:10:29 |
Bon, alors le plan est... |
00:10:31 |
C'est une opportunité en or pour notre rue, |
00:10:36 |
Le Vortex? Lá où tous ces freaks vivent. |
00:10:41 |
Non. |
00:10:44 |
La voici. |
00:10:48 |
Le centre d'activités Witchburn-Prince |
00:10:52 |
Les parents de Tyler et les miens |
00:10:56 |
Il ne reste plus qu'á s'occuper |
00:10:59 |
L'administration m'a assuré |
00:11:01 |
que ce serait la priorité |
00:11:06 |
Envoie-moi un message SMS. |
00:11:12 |
C'est vraiment trop bête. |
00:11:15 |
C'est toi qui m'as jeté. |
00:11:16 |
On était au secondaire! Je pensais |
00:11:20 |
Tu peux encore le faire. |
00:11:22 |
Je dois m'occuper de la bière. |
00:11:24 |
Moi aussi, je dois y aller. |
00:11:32 |
Dommage qu'on ne fasse pas |
00:11:35 |
Ne t'inquiète pas. |
00:11:36 |
L'intérêt d'une fraternité, |
00:11:40 |
Bien sûr! |
00:11:51 |
Joli. |
00:11:53 |
Bonjour! |
00:11:55 |
Bienvenue á SAU. |
00:11:58 |
Allô! |
00:12:00 |
Joli. |
00:12:02 |
Quelle belle brochette! |
00:12:06 |
Attendez. |
00:12:08 |
Les freaks du Vortex en spectacle |
00:12:12 |
Alerte aux cloches. |
00:12:16 |
On a Cloche Skywalker. |
00:12:21 |
Cible repérée. |
00:12:26 |
Attention au missile "Moose"! |
00:12:33 |
Ça va? |
00:12:37 |
Je... je... je... |
00:12:49 |
Je te la rends. |
00:12:54 |
Allez viens, Dinks. |
00:13:02 |
Tu viens d'humilier |
00:13:05 |
J'espère qu'il est remplaçant. |
00:13:07 |
Tyler Prince, |
00:13:10 |
Sydney White. Aucun titre. |
00:13:17 |
Désolée. Voici Dinky. |
00:13:20 |
On va être en retard á notre party |
00:13:25 |
Il peut peut-être nous aider á trouver |
00:13:30 |
Mesdames, je vais vous montrer |
00:13:35 |
Chaque maison a sa réputation. |
00:13:37 |
On a les Gamma Phi. |
00:13:42 |
Très pétillantes. |
00:13:47 |
Ici, on a Pi Beta Omega. |
00:13:49 |
Ces filles savent faire la fête |
00:13:54 |
Et la première maison, |
00:13:57 |
C'est le Vortex. |
00:13:58 |
- Drôle de nom pour une fraternité. |
00:14:01 |
C'était une résidence pour le trop-plein |
00:14:08 |
Et voici notre arrêt : Kappa Phi Nu. |
00:14:20 |
Merci pour la visite, Tyler. |
00:14:23 |
- Je te retrouve á l'intérieur. |
00:14:33 |
Blonde et illégale. |
00:14:35 |
C'est á cause des souliers? |
00:14:39 |
Non, je les adore. |
00:14:41 |
C'est juste que les Kappa |
00:14:44 |
C'était la maison de ma mère. |
00:14:47 |
Ah, une héritière. |
00:14:50 |
Non. Elle est morte il y a 9 ans. |
00:14:54 |
- Je suis désolé. |
00:15:00 |
Elles ont besoin |
00:15:02 |
Je le sais, |
00:15:04 |
On est comme frère et soeur alors! |
00:15:08 |
Enfin, pas dans le sens où on l'entend, |
00:15:12 |
mais dans le sens fraternel, sororel, |
00:15:16 |
Je parle trop |
00:15:19 |
C'est une maladie incurable. |
00:15:23 |
- Tu es nerveuse? |
00:15:25 |
Non, ce n'est pas á cause de toi... |
00:15:28 |
C'est á cause du recrutement. |
00:15:30 |
Rien que le mot "recrutement", |
00:15:34 |
Je dois y aller. |
00:15:43 |
Bon les filles, écoutez-moi. |
00:15:46 |
On va ouvrir les portes. |
00:15:49 |
Repérer les plus belles. |
00:15:51 |
Parfaitement. |
00:15:54 |
Les grosses perdantes. |
00:15:56 |
Très bien. |
00:15:59 |
Lorsque je dis de montrer "le bassin |
00:16:02 |
On a deux héritières |
00:16:05 |
Dinky Hodgekiss et Sydney White. |
00:16:08 |
Quand vous les voyez, |
00:16:11 |
Vous êtes prêtes, les filles? |
00:16:14 |
Voilá une Kappa |
00:16:17 |
Elle est sexy, elle est cool |
00:16:21 |
Elle a du style, de la classe |
00:16:24 |
Et de derrière, un sacré... |
00:16:33 |
Excuse-moi, Amy! |
00:16:35 |
Tu as oublié? |
00:16:37 |
Tu es á la cuisine maintenant. |
00:16:43 |
C'est ce qui arrive quand on prend 12 kg |
00:17:09 |
On sort ensemble depuis deux ans. |
00:17:12 |
Et la semaine prochaine, |
00:17:15 |
T'épingler á quoi? |
00:17:50 |
- Salut! |
00:17:53 |
Je suis Katy, et voici Christy. |
00:17:56 |
Je suis Sydney White. |
00:17:57 |
Tu es une de nos héritières! |
00:18:04 |
Rachel, on a quelqu'un |
00:18:11 |
Montrez-lui le bassin á poissons. |
00:18:13 |
J'adore les poissons! |
00:18:14 |
Super! Allez-y. |
00:18:17 |
C'est Sydney White. |
00:18:19 |
Trois mots : Hé-ri-tière. |
00:18:24 |
Sydney, enchantée! |
00:18:26 |
Je suis si contente. |
00:18:30 |
Katy, as-tu offert |
00:18:33 |
- Je n'ai pas soif. |
00:18:35 |
Katy, la table des rafrâchissements. |
00:18:44 |
On a un problème. |
00:18:47 |
Je ne vois pas pourquoi. |
00:18:50 |
Tu sais que tu n'es pas |
00:18:53 |
Elle n'a clairement aucun goût. |
00:18:55 |
En plus, je l'ai vue se jeter |
00:19:00 |
C'était gênant. Crois-moi, |
00:19:09 |
Tu vois? |
00:19:10 |
On se doit de l'accueillir. |
00:19:14 |
Sa mère lui donne un droit d'entrée, |
00:19:16 |
mais elle doit survivre |
00:19:28 |
BIENVENUE |
00:19:33 |
Je l'ai vu, et c'est sûrement le gars |
00:19:38 |
Qui est le gars le plus sexy? |
00:19:40 |
Tyler Prince, président de Beta. |
00:19:43 |
Je le connais! Un gars très fin. |
00:19:48 |
Pas touche. |
00:19:51 |
Ils vont bientôt |
00:19:54 |
Ça fait partie |
00:19:56 |
Il sera avocat et elle sera sénateur. |
00:20:00 |
Oui, trop romantique. |
00:20:02 |
Il n'y a rien de plus romantique |
00:20:12 |
- Que fait ton père? |
00:20:16 |
Mon oncle a fait fortune comme ça. |
00:20:21 |
Oui... quelque chose dans le genre. |
00:20:27 |
Bonne nuit. |
00:20:30 |
C'est une obligation |
00:20:33 |
Bonne nuit, chères recrues |
00:20:38 |
Posez la tête sur l'oreiller |
00:20:41 |
Faites de jolis rêves |
00:20:45 |
Aussi jolis que vous |
00:21:03 |
Quelqu'un a vu |
00:21:16 |
Il est 12 h 01! |
00:21:20 |
Cette semaine, |
00:21:21 |
vous allez vivre ce que j'appelle : |
00:21:25 |
On ne peut plus dire "initiation" |
00:21:31 |
On verra qui de vous, petites princesses, |
00:21:36 |
et celle qui ne l'a pas! |
00:21:38 |
Voici votre première épreuve : |
00:21:41 |
Vous avez jusqu'á 1 2 h 1 5 pour trouver |
00:21:45 |
On ne se change pas, |
00:21:48 |
On ne se brosse |
00:21:52 |
Vous avez 15 minutes. Ouste! |
00:22:02 |
Allez, viens. |
00:22:07 |
Dinky, qu'est-ce qu'on fait? |
00:22:08 |
Il suffit juste de chopper un gars. |
00:22:11 |
Excuse-moi, mon chou. Je peux |
00:22:15 |
Vite! |
00:22:17 |
Viens! |
00:22:26 |
Allô? |
00:22:27 |
Allô? |
00:22:29 |
Je suis désolé. |
00:22:32 |
Désolé de t'avoir fait peur. |
00:22:36 |
D'accord. |
00:22:40 |
- Merci. |
00:22:42 |
Désolé. Merci. |
00:22:44 |
Que faisais-tu dans le buisson? |
00:22:46 |
Je rentrais chez moi |
00:22:51 |
alors je me suis mis á l'abri. |
00:22:54 |
Vision non diminuée, |
00:22:57 |
sensations aux mains et aux pieds... |
00:22:59 |
Attends! T'es un gars, non? |
00:23:03 |
Oui. |
00:23:05 |
Que fais-tu, lá? |
00:23:06 |
J'attends |
00:23:09 |
J'ai besoin d'un gars. |
00:23:12 |
- Un gars? |
00:23:14 |
Allons-y. |
00:23:15 |
Je te préviens, je vomis |
00:23:19 |
Avance et dis-moi |
00:23:33 |
Vite! |
00:23:45 |
- Qu'y a-t-il de bon? |
00:23:51 |
Comment est le BLT? |
00:24:06 |
Regardez-la manger la tarte. |
00:24:13 |
Alors? Parle-moi du Vortex. |
00:24:16 |
C'est comment? |
00:24:20 |
Disons que c'est un refuge pour ceux |
00:24:25 |
Certains ne s'entendaient pas |
00:24:28 |
d'autres mettaient |
00:24:31 |
d'autres faisaient encore pipi au lit |
00:24:39 |
On est tous des exclus. |
00:24:42 |
Je sais ce que c'est. |
00:24:44 |
Pardon? |
00:24:46 |
Tu es une future Kappa. |
00:24:49 |
Les futures Kappa |
00:24:54 |
Je reviens. |
00:24:58 |
Les filles, c'est l'heure |
00:25:01 |
on jette le gars. |
00:25:04 |
Cette année, le gars |
00:25:08 |
Sydney. |
00:25:10 |
Désolée, |
00:25:15 |
Mais il est vraiment sympa |
00:25:18 |
alors qu'il a une sinusite, |
00:25:22 |
et il pense souffrir de glaucome. |
00:25:25 |
Je ne peux pas le jeter. |
00:25:26 |
Je ne décide pas des règles. |
00:25:28 |
Si tu veux vraiment être une Kappa, |
00:25:43 |
Hé, "chérie"! |
00:25:45 |
Je t'ai commandé un autre café. |
00:25:49 |
J'aimerais que tu me retrouves |
00:25:52 |
C'est un autre rituel. |
00:26:04 |
Je te retrouve lá-bas. |
00:26:20 |
Pervers! |
00:26:30 |
C'est toi qui paies la note, on dirait. |
00:26:45 |
Notre pays est considéré |
00:26:47 |
d'un gouvernement |
00:26:52 |
et du peuple. |
00:26:55 |
Beaucoup d'Américains seraient surpris |
00:26:57 |
de savoir que les pères fondateurs |
00:27:02 |
pourrait faire á notre pays. |
00:27:04 |
Quelqu'un peut-il me dire pourquoi? |
00:27:13 |
Le jeune homme |
00:27:20 |
Les pères fondateurs craignaient |
00:27:22 |
qu'une démocratie ne fasse |
00:27:26 |
Alexander Hamilton a même plaidé |
00:27:30 |
C'est exact. |
00:27:32 |
On nous dit toujours que plus le peuple |
00:27:36 |
Quelqu'un peut-il me dire |
00:27:42 |
Terrence! |
00:27:47 |
Et si tu laissais quelqu'un d'autre répondre? |
00:27:53 |
Mlle Witchburn. |
00:27:55 |
La plupart des Américains |
00:27:58 |
Il y a des arguments valables |
00:28:03 |
On peut même parler |
00:28:09 |
Intéressant. |
00:28:11 |
Écoutons quelqu'un d'autre. |
00:28:16 |
Mademoiselle? |
00:28:17 |
- White. |
00:28:20 |
Qu'en pensez-vous? |
00:28:25 |
Je pense que c'est... |
00:28:29 |
sous-estimer la masse... un peu. |
00:28:32 |
Sans oublier, surestimer l'élite. |
00:28:37 |
L'apartheid était une oligarchie |
00:28:42 |
Excellent. |
00:28:57 |
- Alicia, l'année de création des Kappa? |
00:29:00 |
Très bien. |
00:29:12 |
- Tu en veux? |
00:29:17 |
- Sers-toi. |
00:29:19 |
C'est bon. |
00:29:24 |
Ça s'appelle de la lotion hydratante. |
00:29:30 |
Tes pores sont énormes. |
00:29:32 |
Le dentifrice blanchissant, ça existe. |
00:29:35 |
La ville natale de Kitty Cooper, |
00:29:44 |
Little Rock. |
00:29:48 |
Oublie les coiffures bouffantes. |
00:29:51 |
Au revoir! |
00:29:53 |
Sourcils... |
00:29:56 |
Pince á épiler, |
00:30:02 |
Suivante. |
00:30:06 |
Debout futures soeurs. |
00:30:10 |
Corvée de toilettes. |
00:30:14 |
Dans la maison des Beta. |
00:30:18 |
- Les couleurs de Kappa? |
00:30:21 |
Faux. |
00:30:23 |
Je ne parle pas encore |
00:30:59 |
Tu sais quoi? |
00:31:03 |
Continue á te promener comme tu es. |
00:31:19 |
Encore toi? |
00:31:21 |
- Bonjour. |
00:31:23 |
Désolé pour ça. |
00:31:26 |
Ça va. Je passe beaucoup de temps |
00:31:33 |
Ce n'est pas ce que je voulais dire. |
00:31:35 |
Je ne vais pas beaucoup á la toilette, |
00:31:38 |
enfin tout dépend |
00:31:43 |
Que les choses soient bien claires, |
00:31:48 |
- Sydney, c'est l'heure de rentrer. |
00:31:52 |
On a été obligées de la garder. |
00:31:54 |
Je la trouve cool et jolie. |
00:31:58 |
Reconnais qu'ils sont plus cool. |
00:32:01 |
Tu ne sais pas de quoi tu parles! |
00:32:03 |
Un pirate ne peut pas être |
00:32:07 |
Les ninjas vivent comme des moines, |
00:32:10 |
Un point c'est tout. |
00:32:14 |
Je viens rendre ces livres |
00:32:18 |
Je suis impressionnée. |
00:32:19 |
Peu de futures Kappa |
00:32:22 |
Elles n'ont sûrement pas |
00:32:25 |
Toi et tes pirates ivres et dépravés |
00:32:28 |
êtes les plus bas |
00:32:31 |
C'est ça. On s'accordera tous |
00:32:35 |
serait la chose la plus cool. |
00:32:38 |
Salut! |
00:32:40 |
Salut! |
00:32:42 |
Allô! |
00:32:44 |
Je voulais m'excuser pour |
00:32:49 |
Que t'a-t-elle fait |
00:32:52 |
C'était une mauvaise blague d'initiation |
00:32:55 |
et je suis sincèrement désolée. |
00:32:58 |
Ça ne me surprend pas |
00:33:03 |
Allez. On y va. |
00:33:06 |
Excuse-moi. |
00:33:11 |
Si ça peut te consoler, |
00:33:13 |
elles nous ont fait chanter |
00:33:22 |
Les filles, le voyage fut long, |
00:33:27 |
Demain soir aura lieu |
00:33:30 |
où vous deviendrez officiellement |
00:33:37 |
C'est la coutume que les anciennes |
00:33:42 |
Après tout, on fait toutes du 2. |
00:33:45 |
Sauf toi, Amy. |
00:33:47 |
C'est la présidente |
00:33:51 |
La petite chanceuse va porter |
00:33:59 |
Sydney White. |
00:34:10 |
Viens Sydney. |
00:34:20 |
Christy, regarde le classement. |
00:34:22 |
Tu dois être |
00:34:25 |
C'est quoi? |
00:34:27 |
Le classement |
00:34:31 |
Un classement stupide. |
00:34:32 |
Effectivement, ça a l'air stupide. |
00:34:35 |
Il y en a sûrement qui passent |
00:34:40 |
Non. On n'a le droit de voter |
00:34:43 |
Pas vrai, Rachel? |
00:34:46 |
Tu es toujours la première! |
00:34:48 |
Vraiment? Comme c'est mignon. |
00:34:53 |
Tu sais comment c'est, |
00:34:55 |
Du coup, les nouvelles n'y figurent jamais. |
00:34:58 |
Mon Dieu! Il y a Sydney! |
00:35:01 |
J'y suis? |
00:35:02 |
Faites-moi voir. |
00:35:03 |
Cool! Je croyais que les nouvelles |
00:35:08 |
Comme tu l'as dit, |
00:35:12 |
Quelle chance |
00:35:16 |
Je pense |
00:35:25 |
Parfaite. Elle t'ira comme un gant. |
00:35:32 |
Hé Tyler! |
00:35:34 |
Oh, petit coquin. |
00:35:38 |
C'est important. |
00:36:00 |
Jenny Robinson... |
00:36:04 |
Dinky Hodgekiss... |
00:36:09 |
Alicia Fairchild... |
00:36:13 |
Bunchie Hathaway... |
00:36:17 |
Et enfin, Sydney White... |
00:36:26 |
Je vous présente les nouvelles recrues |
00:36:37 |
Tu es vraiment resplendissante. |
00:36:40 |
Merci. |
00:36:41 |
On danse? |
00:36:52 |
Qui es-tu, Sydney White? |
00:36:54 |
Tu lances la balle |
00:36:57 |
tu n'as pas peur |
00:36:59 |
et tu es très belle. |
00:37:03 |
Je suis plus comme Peyton Manning. |
00:37:07 |
Épouse-moi! |
00:37:10 |
Ils mettent le paquet |
00:37:13 |
Drôle de mot "sauterie". |
00:37:16 |
Tu manges? |
00:37:19 |
J'ai essayé de manger une fleur en plastique. |
00:37:24 |
Je parle pour ne rien dire encore. |
00:37:27 |
Je te rends nerveuse? |
00:37:31 |
Non! |
00:37:39 |
Félicitations! |
00:37:48 |
Félicitations! |
00:37:53 |
Félicitations! |
00:37:57 |
Félicitations! |
00:37:59 |
Félicitations! |
00:38:02 |
une soeur Kappa... |
00:38:07 |
Félicitations! |
00:38:19 |
Mesdames et messieurs, |
00:38:23 |
Il arrive parfois qu'une présidente |
00:38:28 |
Sydney White s'est comportée |
00:38:34 |
- C'est encore une blague? |
00:38:38 |
Tu es coupable |
00:38:40 |
tu as apporté un gars inconvenable |
00:38:43 |
tu as triché au quiz d'initiation, |
00:38:46 |
tu as dévoilé un rituel d'initiation |
00:38:50 |
et enfin, tu as menti sur tes origines. |
00:38:54 |
On sait toutes que ton père |
00:38:58 |
En accord avec l'article 25-A |
00:39:02 |
je renvoie Sydney White |
00:39:11 |
J'ignore ce qu'on a laissé passer á ta mère, |
00:39:16 |
mais tu ne seras jamais une Kappa. |
00:39:26 |
Tu sais quoi? Merci. |
00:39:29 |
Si c'est ça la solidarité entre soeurs, |
00:39:34 |
Rends-moi la robe. |
00:39:36 |
Prends-la! |
00:40:22 |
Je suis ton Cobra Commander |
00:40:24 |
et j'augmente la mise |
00:40:27 |
Pouvoir de la Force, Retour du Jedi, |
00:40:31 |
Luke Skywalker dans un... |
00:40:45 |
On se couche. |
00:40:48 |
Qu'est-ce qui est mieux? Trois as |
00:40:54 |
Épais! |
00:40:55 |
- Quoi? |
00:40:59 |
Tu gagnes aux cartes, |
00:41:00 |
mais t'es pas capable de passer |
00:41:04 |
Il ne me manque qu'un badge. |
00:41:08 |
Les lacets, c'est pas facile. |
00:41:10 |
Vous connaissez un synonyme |
00:41:15 |
Gurkin, personne ne lit |
00:41:19 |
Lepunisseur.com n'est pas fait |
00:41:35 |
Bon matin Embele. |
00:41:43 |
Où croyez-vous qu'il va? |
00:41:50 |
Dehors, une fille attend. |
00:41:54 |
Il y a une fille dehors! |
00:41:56 |
Oh oui! |
00:41:59 |
Oui. |
00:42:04 |
C'est la fille des toilettes! |
00:42:08 |
Admirez Spanky á l'oeuvre. |
00:42:37 |
Désolée. Vous ne voulez sûrement pas |
00:42:40 |
Je comprends. Surtout toi. |
00:42:42 |
Tu avais raison au sujet des Kappa. |
00:42:47 |
Je m'en vais. |
00:42:51 |
Ils vous ont vraiment |
00:42:55 |
Oui. |
00:42:58 |
T'as besoin d'un endroit où rester? |
00:43:11 |
Les gars, je vous présente Sydney. |
00:43:14 |
Elle cherche un endroit où rester. |
00:43:20 |
Sydney, voici les gars. |
00:43:22 |
Gurkin. |
00:43:25 |
Terrence. |
00:43:28 |
George. |
00:43:31 |
Jeremy. |
00:43:34 |
Ne m'oublie pas! |
00:43:35 |
Bien sûr. Skoozer. |
00:43:37 |
Jeremy est timide. |
00:43:39 |
Enfant, son thérapeute |
00:43:42 |
Il ne l'a plus jamais lâchée. |
00:43:46 |
Ça va, tant qu'il n'essaie pas |
00:43:49 |
Je ne promets rien. |
00:44:01 |
Et voici Embelackpo Akimbatunde. |
00:44:05 |
Il vient du Nigeria |
00:44:08 |
Ses jours et ses nuits sont inversés. |
00:44:11 |
Décalage horaire? |
00:44:14 |
Il y a trois ans environ. |
00:44:17 |
Merci. |
00:44:19 |
Évidemment! |
00:44:25 |
Viens, Bilbo. |
00:44:29 |
- Que fait-il au juste? |
00:44:34 |
Bienvenue au Vortex! |
00:45:06 |
Entre. |
00:45:08 |
Salut. |
00:45:10 |
Cette chambre est un peu effrayante |
00:45:16 |
Cette veilleuse m'a permis de surmonter |
00:45:23 |
Merci. C'est très gentil. |
00:45:26 |
- C'est DarkFury, numéro 4? |
00:45:29 |
Avec la première apparition |
00:45:34 |
Tu es peut-être plus une Vortex |
00:45:38 |
Est-ce que tu as tout ce qu'il te faut? |
00:45:43 |
Humidificateur, |
00:45:45 |
Je pense que j'ai tout |
00:45:48 |
Tu es certaine? |
00:45:51 |
J'ai des tas de médicaments |
00:45:54 |
Tu as des allergies? Vraiment? |
00:45:56 |
Juste aux produits laitiers, au blé, |
00:46:00 |
- Ça en fait! |
00:46:02 |
bois... |
00:46:06 |
et j'en passe. |
00:46:10 |
Ouais, être humiliée en public, |
00:46:14 |
Oui, je sais. |
00:46:16 |
Je ne sais pas si tu as besoin |
00:46:21 |
des trucs pour fille. |
00:46:22 |
J'ai tout ce qu'il me faut. |
00:46:26 |
Merci pour tout, Lenny. |
00:46:31 |
Je ne sais pas si tu as besoin |
00:46:35 |
Spanky! Va-t'en! |
00:46:38 |
Faut l'excuser. |
00:46:42 |
Spanky aime beaucoup les filles, |
00:46:48 |
Il sait se satisfaire. |
00:46:50 |
Cela te surprendra peut-être, |
00:46:52 |
mais les gars ici |
00:47:03 |
Les gars, |
00:47:11 |
Évidemment! |
00:47:13 |
Ce tissu robuste et aérée |
00:47:15 |
pour maintenir l'élasticité mammaire. |
00:47:18 |
La ferme, Terrence. |
00:47:35 |
Allô? |
00:47:36 |
- Salut papa. Je te réveille? |
00:47:40 |
Et ce bal, alors? |
00:47:43 |
C'est pour ça que je t'appelais. |
00:47:46 |
Vas-y! Je suis impatient |
00:47:50 |
C'était génial. |
00:47:54 |
Je suis certain que ta mère |
00:47:59 |
Je sais, c'est ce |
00:48:06 |
- Bonne nuit, ma chouette. |
00:48:29 |
Cet endroit est dangereux. |
00:48:33 |
Ne commence pas, Sydney. |
00:48:35 |
Tu sais pourquoi on ne peut rien |
00:48:39 |
Oppression systématique |
00:48:43 |
Lis Lepunisseur.com. |
00:48:47 |
Je ne vois pas le rapport. |
00:48:51 |
Justement. Le problème est lá. |
00:48:53 |
Les "Grecs" dirigent le conseil étudiant, |
00:48:56 |
qui décide de la répartition |
00:49:01 |
Au cours des 1 4 derniers semestres, |
00:49:04 |
87,3 % du budget a été consacré |
00:49:10 |
Tu me niaises lá? |
00:49:12 |
Je ne niaise jamais. |
00:49:16 |
C'est presque prêt. |
00:49:19 |
Pourquoi tout le monde laisse |
00:49:25 |
Parce qu'elle fait un peu... peur. |
00:49:37 |
Regarde! Mon régime marche. |
00:49:45 |
Tes fesses les ont trouvés. |
00:49:56 |
Salut! |
00:49:57 |
Au sujet d'hier soir... |
00:49:59 |
Hier soir? Attends voir... |
00:50:01 |
Ah oui, |
00:50:04 |
Quelle soirée! |
00:50:05 |
Rachel n'est pas ma blonde. |
00:50:08 |
Et on n'est pas tous comme elle. |
00:50:10 |
Laisse-moi te le prouver. |
00:50:12 |
Présentez-vous au conseil! |
00:50:14 |
Tu sais quoi? |
00:50:17 |
á jongler avec sept gars |
00:50:20 |
Je dois y aller. |
00:50:24 |
- Je peux avoir un formulaire? |
00:50:27 |
Plutôt sept. |
00:50:38 |
Ne vous inquiétez pas. |
00:50:41 |
une fois le Vortex démoli |
00:50:47 |
Il est déjá 16 h? |
00:50:49 |
Perdante, perdante... |
00:50:51 |
Kappa, Kappa, Kappa, per... |
00:50:57 |
Quoi? |
00:51:02 |
On dirait que son petit strip-tease |
00:51:14 |
Rappelle-toi les mots |
00:51:17 |
Prada, Gucci, Chanel... |
00:51:22 |
Sydney, Sydney, Sydney! |
00:51:31 |
- Allô! |
00:51:36 |
Je vais t'aider. |
00:51:38 |
Tiens. |
00:51:40 |
J'ai trouvé une solution |
00:51:44 |
Vous allez tous vous présenter |
00:51:54 |
Très drôle! |
00:51:55 |
Bientôt tu vas nous dire |
00:52:01 |
Je ne sais pas de quoi tu parles, |
00:52:05 |
Si vous vous présentez en équipe, |
00:52:09 |
Il n'y a pas eu de président "non grec" |
00:52:14 |
Et regardez le résultat. |
00:52:18 |
C'est ça, George. Aïe! |
00:52:20 |
Cet abus a assez duré. |
00:52:22 |
Je serai votre directrice de campagne |
00:52:26 |
J'embarque! |
00:52:27 |
Bien! Qui d'autre? |
00:52:32 |
Vous voulez vraiment passer le reste |
00:52:35 |
sans droit de parole et impuissants? |
00:52:37 |
- D'accord. |
00:52:42 |
Ne baissez pas les bras. |
00:52:46 |
Les Vengeurs sont-ils restés |
00:52:49 |
quand le chevalier noir a aspergé |
00:52:52 |
- Non! |
00:52:53 |
Avec l'aide d'un spécialiste en colle criminelle, |
00:52:58 |
Je suis votre spécialiste en colle. |
00:53:04 |
Qui veut être président? |
00:53:06 |
- Pas moi. |
00:53:17 |
Je perds toujours á ces jeux-lá. |
00:53:19 |
Ce sera donc Terrence! |
00:53:21 |
Au travail! |
00:53:37 |
Alors? |
00:53:56 |
Joli! |
00:54:03 |
LlBERTÉ À LA PUlSSANCE 7 |
00:54:23 |
Tu passes dans la boucle |
00:54:27 |
T'as réussi. Bravo! |
00:54:35 |
Salut,Terrence. |
00:54:45 |
Au revoir, Terrence. |
00:55:16 |
Nous voici au gym. |
00:55:18 |
Beaucoup de gens viennent ici. |
00:55:20 |
Vous pouvez essayer |
00:55:23 |
et peut-être parler aux gens. |
00:55:26 |
Je ne suis pas certain. |
00:55:28 |
Les gars! On est samedi. |
00:55:31 |
D'habitude, on joue á des jeux vidéo |
00:55:42 |
La foule s'amuse-t-elle? |
00:55:45 |
Très tentant. |
00:55:57 |
Je ne peux pas. Mes bras font mal. |
00:56:02 |
C'est une anomalie congénitale! |
00:56:05 |
Lenny, ils font 1 kilo. |
00:56:08 |
Chacun! |
00:56:11 |
Tu l'as? |
00:56:14 |
Quoi? |
00:56:15 |
J'ai dit: "Oui." |
00:56:23 |
Ben dis donc, Embele. |
00:56:26 |
- D'où te vient cette énergie? |
00:56:43 |
T'inquiète. Ça va aller. |
00:56:46 |
Rachel Witchburn a mené le conseil |
00:56:51 |
En plus de la réfection |
00:56:54 |
elle a embelli la voie grecque |
00:56:57 |
sur la voie grecque. |
00:56:59 |
Votez pour Rachel Witchburn. |
00:57:01 |
Vision, leadership et progrès. |
00:57:04 |
Je suis Rachel Witchburn |
00:57:08 |
Vous y croyez, vous? |
00:57:16 |
George, non! |
00:57:19 |
Non. |
00:57:41 |
Prada, Gucci, Chanel... |
00:57:46 |
Armani... |
00:58:06 |
Liberté á la puissance 7! |
00:58:09 |
Allez tout le monde! |
00:58:11 |
On bouge á la puissance 7! |
00:58:14 |
Venez tous découvrir |
00:58:16 |
Approchez! |
00:58:18 |
C'est ici! |
00:58:20 |
Liberté! |
00:58:23 |
On ne fait pas grand effet. |
00:58:25 |
C'est ce que je redoutais. |
00:58:30 |
Breuvages gratuits! Ici! |
00:58:38 |
Sers-les et fais-toi des amis. |
00:58:42 |
Qui veut un burger? |
00:58:57 |
Salut! |
00:58:58 |
Salut! |
00:59:01 |
Je voulais m'excuser |
00:59:06 |
Je suis vraiment désolée. |
00:59:09 |
C'est bon. Alors, comment c'est la vie |
00:59:13 |
C'est bien. |
00:59:17 |
- ll y en a un... |
00:59:19 |
- Le vert est sans gluten et au soja. |
00:59:22 |
Tu n'en aurais pas d'autres? |
00:59:26 |
Tu es allergique au gluten? |
00:59:28 |
Depuis toujours et c'est impossible |
00:59:33 |
C'est ton jour de chance. |
00:59:37 |
Lenny, je te présente Dinky. |
00:59:39 |
Enchantée. |
00:59:41 |
Dinky, c'est ça? |
00:59:42 |
Enchanté, Dinky. |
00:59:47 |
Nous, on est lá-bas! |
00:59:50 |
C'est bien, tu as trouvé |
00:59:54 |
C'est agréable, c'est sûr. |
00:59:55 |
Si seulement il y avait un endroit |
00:59:59 |
Oh, mais ça existe! |
01:00:02 |
Peu importe. |
01:00:03 |
C'est sympa de faire participer |
01:00:07 |
Ça sera encore plus sympa |
01:00:11 |
Tu sais, les "non-grecs" |
01:00:14 |
Tout comme les nouvelles ne sont jamais |
01:00:18 |
Je vais te dire une chose. |
01:00:21 |
Je suis la dernière personne |
01:00:25 |
Non, tu es la première. |
01:00:30 |
Partons d'ici. |
01:00:34 |
Ça m'a fait plaisir de te revoir. |
01:00:37 |
Toi aussi, Lenny. |
01:00:44 |
Elle flirtait avec toi, t'as vu? |
01:00:46 |
- Je t'assure. |
01:00:49 |
Qui va gagner aujourd'hui? |
01:00:52 |
Les Sharks vont gagner! |
01:00:53 |
Qui? Qui? Qui? |
01:00:55 |
Les Sharks, Sharks, Sharks. |
01:01:02 |
Qui va gagner aujourd'hui? |
01:01:08 |
Avec une température en dessous |
01:01:12 |
Ia force exercée sur la balle crée |
01:01:16 |
Le vecteur spatial résultant conduit |
01:01:21 |
Je prédis une défaite monumentale. |
01:01:28 |
Ce gars est trop bizarre. |
01:01:30 |
Je vais devoir changer mon pari. |
01:01:33 |
Je crois que j'ai gradué avec lui. |
01:01:43 |
Les élections approchent |
01:01:48 |
Hé les gars! |
01:01:51 |
Allez! Quelqu'un le ramasse |
01:01:55 |
Par ici! |
01:02:01 |
Attention la tête! |
01:02:44 |
Tu dois te tromper de pupitre, |
01:02:53 |
C'est sûr, |
01:03:18 |
Quand je te vois sourire |
01:03:21 |
Je me sens pousser des ailes |
01:03:27 |
Quand je te vois sourire |
01:03:34 |
Tu rayonnes á travers la pluie |
01:03:36 |
Quand je te vois sourire, bébé |
01:03:40 |
Quand je te vois me sourire |
01:03:50 |
Tyler! Tu as perdu la raison? |
01:03:52 |
Non, mais je chanterai jusqu'á |
01:03:57 |
Juste une fois! |
01:03:59 |
Non! |
01:04:04 |
D'accord! |
01:04:06 |
Passe me prendre á 19 h. |
01:04:09 |
D'accord. |
01:04:14 |
Joli travail, les nouveaux Beta. |
01:04:35 |
Qu'en pensez-vous? |
01:04:37 |
C'est ce que je portais |
01:04:40 |
C'est bien |
01:04:42 |
Non, c'est moche. |
01:04:46 |
C'est un rendez-vous alors? |
01:04:47 |
Ce n'est pas un rendez-vous. |
01:04:50 |
Je ne l'aime pas |
01:04:53 |
De temps en temps seulement, |
01:04:58 |
Je ne sais plus! |
01:05:00 |
C'est toujours la même histoire. |
01:05:03 |
On est juste amis. Puis un jour, |
01:05:07 |
Ça ne m'aide pas du tout! |
01:05:09 |
Pourquoi es-tu nerveuse? |
01:05:12 |
Vous n'avez peut-être pas remarqué, |
01:05:14 |
mais je ne suis pas |
01:05:17 |
Mais tu es jolie. |
01:05:19 |
Merci, George. Mais j'ai autant |
01:05:23 |
Parle pour toi! |
01:05:29 |
Je vois ce que tu veux dire. |
01:05:31 |
- Faut quelque chose de sexy. |
01:05:33 |
Le violet, c'est beau. |
01:05:34 |
- Ma mère met du mauve. |
01:05:37 |
- Non, non! |
01:05:39 |
- Montre. |
01:05:42 |
Des études montrent que trois quarts |
01:05:47 |
- J'espère que ce ne sera pas votre cas. |
01:05:52 |
À la moindre entourloupe, |
01:05:56 |
Je t'inscris comme délinquant sexuel |
01:06:01 |
Ouais! Et moi, |
01:06:04 |
Salut! |
01:06:10 |
Tu es... |
01:06:19 |
Merci. |
01:06:19 |
- C'était quoi ça? |
01:06:24 |
- C'était quoi? |
01:06:26 |
On s'y habitue. Allons-y! |
01:06:28 |
Au revoir, les gars! |
01:06:30 |
Au revoir, Sydney. |
01:06:31 |
Les 50 États, mon ami! |
01:06:44 |
Ton idée d'un rendez-vous |
01:06:48 |
C'est un rendez-vous alors? |
01:06:56 |
Salut les gars. |
01:07:07 |
Tu distribues des repas aux sans-abri. |
01:07:10 |
Il n'avait pas le choix, |
01:07:13 |
s'il voulait effacer cette effraction |
01:07:18 |
Les Beta et moi |
01:07:21 |
Disons que quelques règles |
01:07:23 |
Quelques? |
01:07:25 |
Et tu fais tes heures ici? |
01:07:26 |
Je vois que tu recrutes |
01:07:30 |
Je suis content que tu sois ici. |
01:07:32 |
Je suis contente d'être ici. |
01:07:36 |
Est-ce que mes heures ici |
01:07:41 |
Il a rempli ses obligations |
01:07:44 |
On n'arrive plus á s'en défaire. |
01:07:57 |
Attention á la marche. |
01:08:06 |
C'est magnifique. |
01:08:15 |
Et par lá, on peut apercevoir |
01:08:19 |
C'est sûrement |
01:08:23 |
Comme j'ai grandi sans ma mère, |
01:08:25 |
je pensais qu'en devenant une Kappa, |
01:08:31 |
Tu n'as pas besoin des Kappa. |
01:08:33 |
Je sais. Je me sens déjá plus proche |
01:08:39 |
J'ai vu son nom gravé sur mon pupitre |
01:08:43 |
Pas vrai? |
01:08:49 |
T'emmènes toujours tes premiers |
01:08:53 |
en les charmant |
01:08:55 |
Absolument! |
01:08:58 |
"Tyler, il n'y a même pas |
01:09:01 |
"Ces assiettes en plastique |
01:09:05 |
Je me suis dit que toi, |
01:09:09 |
Eh bien, c'est le cas. |
01:09:11 |
Même s'il n'y avait pas |
01:09:13 |
j'ai dû tourner le robinet moi-même! |
01:09:18 |
Nous y voilá. |
01:09:22 |
Bon... voilá. |
01:09:25 |
Merci. |
01:09:26 |
J'ai passé une très bonne soirée. |
01:09:33 |
Tu essaies de retenir ton flot de paroles? |
01:09:54 |
Je vais bien! |
01:10:04 |
Salut les gars! |
01:10:06 |
Quelle bonne surprise! |
01:10:08 |
On regardait juste... |
01:10:13 |
La partie? |
01:10:16 |
Qui joue? |
01:10:18 |
Les... Gorilles de St Louis. |
01:10:23 |
Vous m'espionniez! |
01:10:28 |
- Allez, Sydney! |
01:10:31 |
Bonne nuit, les garçons! |
01:10:35 |
Oh mince! |
01:10:37 |
Je devrais aller voir un médecin. |
01:10:46 |
Salut, sexy. |
01:10:47 |
Qu'est-ce que tu fiches ici? |
01:10:50 |
À part lire tes courriels ennuyants? |
01:10:53 |
Dis-moi pourquoi es-tu sorti... |
01:10:58 |
Tu sais quoi? |
01:11:00 |
Faudra t'y faire. |
01:11:02 |
Je me fiche que tu l'aimes bien, |
01:11:06 |
Et Sydney et sa bande de bouffons |
01:11:09 |
Ce n'est pas |
01:11:12 |
Alors laisse-les donc tranquille. |
01:11:15 |
Ils semblent vraiment tenir |
01:11:18 |
Même si je ne vois pas |
01:11:21 |
Cet endroit devrait être condamné. |
01:11:23 |
On trouvera un autre emplacement. |
01:11:29 |
Un rendez-vous |
01:11:31 |
Mais quel rendez-vous! |
01:11:35 |
Nomalement à cette époque... |
01:11:36 |
Regardez les gars! |
01:11:38 |
..je dis que Rachel Witchburn |
01:11:41 |
Mais aujourd'hui, |
01:11:44 |
Terrence Lubinecki et son parti |
01:11:48 |
Ont-ils la moindre chance? |
01:11:50 |
Restez avec nous. |
01:11:52 |
- Super! |
01:11:55 |
Regardez! |
01:12:09 |
- Laquelle je devrais porter? |
01:12:12 |
- J'ai un rendez-vous! |
01:12:13 |
Viens dans ma chambre |
01:12:16 |
C'est quoi, ton problème? |
01:12:19 |
Ne rentre pas. J'ai pété. |
01:12:21 |
T'es dégoûtante, Katy. |
01:12:35 |
- Lâchez-moi, bande de folles! |
01:12:46 |
Quoi? |
01:12:47 |
Non! |
01:12:55 |
Rachel, pense á tes mots qui calment. |
01:13:01 |
Je n'en ai pas besoin. |
01:13:03 |
Tout est clair maintenant. |
01:13:06 |
Sydney White doit subir |
01:13:10 |
Elle et ses sept bouffons. |
01:13:19 |
Super! Voilá le prince charmant. |
01:13:23 |
Allez les gars. |
01:13:26 |
Gurkin, ça veut dire |
01:13:34 |
- Salut! Entre. |
01:13:41 |
Salut! |
01:13:44 |
Salut. |
01:13:48 |
- T'es prête? |
01:13:51 |
On reste au Vortex |
01:13:53 |
Quoi? |
01:13:58 |
Bonne idée. |
01:14:02 |
Tu joues á "Medal of Honor"? |
01:14:04 |
Non, ce n'est pas "Medal of Honor". |
01:14:06 |
C'est pour les moumounes. |
01:14:08 |
C'est "Gurkin of Honor", |
01:14:11 |
En honneur á "Medal of Honor", |
01:14:16 |
Je suis plutôt bon á ces jeux. |
01:14:21 |
D'accord. |
01:14:46 |
Bouffe du plomb! |
01:14:48 |
Dis donc, Gurkin. |
01:14:51 |
- Oui! |
01:14:52 |
J'avoue, je suis impressionné. |
01:14:54 |
Aucun de ces freaks |
01:14:57 |
- Les Beta jouent aussi aux jeux vidéo. |
01:15:00 |
Que croyez-vous qu'on fait? |
01:15:02 |
Vous vous tapez des filles |
01:15:06 |
Désolé de te décevoir, |
01:15:10 |
On dirait un enfant qui découvre |
01:15:14 |
Quoi? |
01:15:16 |
Je veux dire, |
01:15:19 |
mais bien évidemment, il existe. |
01:15:25 |
Vous devriez venir. |
01:15:29 |
On fait un party demain. |
01:15:52 |
Vous êtes venus! |
01:15:54 |
Le bar est lá-bas. |
01:15:57 |
Il aurait la musique de "Doctor Who"? |
01:16:01 |
Je ne pense pas. |
01:16:02 |
Ce n'est pas grave. |
01:16:06 |
En ce qui te concerne, |
01:16:18 |
25, 26, 27, 28, |
01:16:22 |
29, 30, 31, 32... |
01:16:31 |
À qui le tour? |
01:16:34 |
Moi, je le pense. |
01:16:38 |
Vous avez vu? |
01:16:42 |
Si tu le dis... |
01:16:44 |
Allez. |
01:16:47 |
Non, non... |
01:17:07 |
Comptez! |
01:17:09 |
Un, deux, trois... |
01:17:12 |
quatre, cinq, six... |
01:17:14 |
sept, huit... |
01:17:18 |
J'espère que les gars s'amusent. |
01:17:20 |
Je n'entends pas de cris aigus, |
01:17:23 |
Je pense que ça va. |
01:17:25 |
149, 150, 151, |
01:17:29 |
152, 153, 154, 155! |
01:17:38 |
Excellent! |
01:17:41 |
C'était génial! |
01:17:43 |
Lenny! |
01:17:48 |
J'adore ta nouvelle coiffure! |
01:17:54 |
Dinky, Rachel a besoin de toi. |
01:17:57 |
- Mais je... |
01:18:03 |
C'est bon. Au revoir. |
01:18:09 |
Pourquoi on ne vous a jamais vus avant? |
01:18:11 |
Vous êtes tellement cool. |
01:18:13 |
Vraiment? |
01:18:15 |
Oui, on n'arrête pas de vous mater. |
01:18:18 |
Le bâtiment au bout de la voie. |
01:18:20 |
Ça s'appelle le Vortex, |
01:18:23 |
Super sexy! |
01:18:26 |
Alors, les gars. |
01:18:28 |
Vous êtes sept, on est sept. |
01:18:30 |
Ça vous fait penser á quoi? |
01:18:32 |
Quatorze. |
01:18:34 |
Je dirai plutôt un party. |
01:18:36 |
Vous savez, |
01:18:40 |
Vous pouvez y accéder |
01:18:43 |
Laissez vos habits lá. |
01:18:44 |
Mais on n'a pas |
01:18:48 |
Nous non plus. |
01:18:53 |
On se retrouve lá-bas. |
01:19:06 |
Oh lá lá! |
01:19:16 |
Les filles? Où êtes-vous? |
01:19:19 |
Où est le bain á remous? |
01:19:20 |
Marco. |
01:19:28 |
Ils sont nus! |
01:19:31 |
Oh non! |
01:19:40 |
Il doit faire froid dehors. |
01:19:44 |
Bravo les gars! |
01:19:46 |
C'est vraiment bas. |
01:19:48 |
Comme c'est gentil |
01:19:51 |
Puisque tu es le cerveau derrière |
01:19:56 |
j'ai une nouvelle pour toi. |
01:19:58 |
Terrence a été disqualifié. |
01:20:01 |
Pardon? |
01:20:03 |
Terrence Lubinecki |
01:20:06 |
Il a été diplômé il y a 6 ans. |
01:20:10 |
Je devais rester. |
01:20:15 |
Terrence, tu devrais te vêtir. |
01:20:19 |
Rachel, fiche le camp d'ici. |
01:20:21 |
J'aime quand tu joues les brutes. |
01:20:24 |
Tyler, merci d'avoir |
01:20:27 |
C'est l'autre bonne nouvelle. |
01:20:28 |
Le Centre "grec" Witchburn-Prince |
01:20:32 |
Le Witchburn-Prince quoi? |
01:20:34 |
Tu ne lui as rien dit? |
01:20:35 |
Je vous croyais pourtant proches. |
01:20:37 |
C'est un petit projet commun. |
01:20:39 |
Notre seul obstacle était le Vortex. |
01:20:42 |
Comme tu l'as si bien suggéré, |
01:20:47 |
Tu pourras manger |
01:20:51 |
Tu étais au courant? |
01:20:54 |
Non! J'ai dit que l'endroit |
01:20:57 |
Witchburn-Prince, hein? |
01:20:59 |
Tu voulais démolir le Vortex? |
01:21:03 |
- Oui, mais... |
01:21:06 |
Non! |
01:21:09 |
Ne te mets pas á plat ventre. |
01:21:14 |
CONDAMNÉ |
01:21:22 |
Ça se présente plutôt mal, mes frères. |
01:21:24 |
Je suis tellement désolée, les gars. |
01:21:28 |
Tu aurais dû nous laisser tranquille. |
01:21:30 |
On était très bien avant que |
01:21:34 |
C'est important |
01:21:38 |
et de leur montrer qu'ils ne peuvent pas |
01:21:41 |
C'est aussi important pour nous |
01:22:04 |
- Allô? |
01:22:05 |
Je vous ai bien eu! |
01:22:07 |
Vous êtes chez le plombier |
01:22:11 |
Vous êtes chez Paul et Sydney. |
01:22:15 |
Salut, papa. |
01:22:16 |
J'appelais juste pour dire |
01:22:22 |
C'est tout. |
01:22:24 |
Tout se passe super bien ici. |
01:22:27 |
Vraiment bien. |
01:22:30 |
Je t'aime. |
01:23:19 |
C'est ton message d'hier soir. |
01:23:21 |
Je sentais bien |
01:23:23 |
J'ai pris l'auto |
01:23:27 |
J'étais surpris de ne pas te trouver |
01:23:31 |
J'ai essayé de te le dire si souvent, |
01:23:35 |
je n'arrêtais pas |
01:23:38 |
j'avais l'impression de la décevoir. |
01:23:40 |
Tu semblais tellement fier de moi |
01:23:44 |
Ma chouette, |
01:23:47 |
ça n'est pas revivre sa vie, mais |
01:23:55 |
Ta mère était bien plus qu'une Kappa. |
01:23:59 |
Elle se battait pour ses convictions, |
01:24:04 |
Rien ne peut me rendre plus fier. |
01:24:07 |
Pas même quand j'ai installé le système |
01:24:12 |
Ça, c'était exceptionnel. |
01:24:33 |
C'est écrit : "Ne pas déranger." |
01:24:44 |
Debout les gars! |
01:24:48 |
On doit trouver un plan. |
01:24:51 |
Je sais que vous êtes fâchés |
01:24:53 |
Mais vous voulez rester |
01:24:56 |
parce qu'une petite pimbêche, |
01:25:00 |
nous a fourrés? |
01:25:06 |
T'as raison. Je parie |
01:25:16 |
On est encore fâchés. |
01:25:17 |
Bien. Je veux |
01:25:19 |
Je veux que vous soyez remontés |
01:25:22 |
Le parti de la Liberté á la puissance 7 |
01:25:27 |
avec son nouveau candidat. |
01:25:33 |
Moi! |
01:25:35 |
Je me présente contre Rachel |
01:25:38 |
et on va l'écraser. |
01:25:43 |
Salut, je suis Sydney White |
01:25:46 |
..avec le parti |
01:25:52 |
Le devoir compte |
01:25:55 |
Aucun retard ne sera accepté. |
01:25:57 |
En rédigeant ce devoir, |
01:25:59 |
réfléchissez aux mécaniques |
01:26:02 |
Vous vous dites peut-être |
01:26:06 |
Les "Grecs" gagnent toujours |
01:26:09 |
On dit qu'il faut s'adapter |
01:26:14 |
Mais après, il faut penser |
01:26:18 |
Liberté á la puissance 7! |
01:26:26 |
Joli saut! |
01:26:35 |
Il faut savoir que 80 % des étudiants |
01:26:39 |
80 %. |
01:26:41 |
Prenons la campagne |
01:26:43 |
Il était clairement un exclu. |
01:26:45 |
Un Catholique |
01:26:48 |
Il a tendu la main aux autres exclus. |
01:26:51 |
ASSOCIATlON DES ÉTUDIANTS JUIFS |
01:26:59 |
Il est temps |
01:27:07 |
Les minorités, |
01:27:10 |
GAIS, TRANSEXUELS ET AUTRES |
01:27:12 |
..Ies personnes privées du droit de parole |
01:27:21 |
La douleur á nue. |
01:27:22 |
Un poème épique en 12 strophes. |
01:27:29 |
Il est temps de prendre la parole, |
01:27:45 |
C'est une leçon á retenir. |
01:28:28 |
Tenez. Ne votez pas pour Sydney White. |
01:28:31 |
Le pouvoir aux "Grecs". |
01:28:33 |
A-t-elle la tête d'une présidente? |
01:28:36 |
Votez pour Rachel Witchburn. |
01:28:39 |
Salut toi! |
01:28:42 |
Au revoir toi! |
01:28:45 |
Ne votez pas pour Sydney White! |
01:28:48 |
Votez pour Rachel Witchburn! |
01:29:03 |
- J'y crois pas. Tu lis Lepunisseur? |
01:29:08 |
Mon Dieu! |
01:29:12 |
Tu sais qu'un bar organise des soirées |
01:29:15 |
- Vraiment? |
01:29:18 |
Je ne sais pas comment le dire, |
01:29:23 |
que si un jour je rencontrais le gars |
01:29:26 |
je sortirais avec lui. |
01:29:32 |
Bon Dieu! |
01:29:42 |
T'as besoin d'aide? |
01:29:45 |
Oh, salut! |
01:29:49 |
Écoute, je suis vraiment... |
01:29:50 |
C'est un marteau de charpentier |
01:29:55 |
Oui. |
01:29:57 |
Je peux le toucher? |
01:30:00 |
Je te le donne. |
01:30:03 |
Je t'ai vue et je me suis dit |
01:30:09 |
Je suis vraiment désolé |
01:30:13 |
Je ne savais pas |
01:30:15 |
J'étais impliqué, |
01:30:19 |
Oui, je sais ce que c'est. |
01:30:25 |
Tu seras super au débat demain. |
01:30:55 |
J'ai pensé qu'on pourrait faire affaire. |
01:31:09 |
Tu n'avais pas fini ton devoir |
01:31:11 |
Je voulais ajouter des idées |
01:31:15 |
T'es vraiment une cloche. |
01:31:21 |
CONCERNANT LES ÉLECTlONS |
01:31:28 |
Que se passe-t-il? |
01:31:30 |
VOUS AVEZ ÉTÉ PlRATÉ |
01:31:33 |
Elle vient de l'ouvrir. |
01:31:35 |
Et voilá, |
01:31:40 |
EFFACEMENT DU DISQUE DUR |
01:31:43 |
BONNE JOURNÉE! |
01:31:45 |
Oh, seigneur! |
01:31:47 |
Oh, non! |
01:31:55 |
Allez, paie-moi. |
01:32:01 |
Oh oui! |
01:32:07 |
Elle est en état de choc catatonique. |
01:32:10 |
C'est fichu. |
01:32:13 |
Je dois rendre mon devoir demain. |
01:32:16 |
Le débat est demain. |
01:32:18 |
Le gars savait ce qu'il faisait. |
01:32:21 |
Et ça? |
01:32:24 |
Je ne la laisserai pas gagner. |
01:32:26 |
Mais le débat est dans 1 2 heures. |
01:32:30 |
Il ne me reste plus |
01:33:30 |
DÉBAT PRÉSlDENTlEL |
01:33:32 |
Le débat va commencer. Les candidats |
01:33:40 |
On ne l'a trouvée nulle part. |
01:33:42 |
Elle devrait avoir finir son devoir. |
01:33:49 |
Tous les candidats |
01:34:07 |
Réveille-toi! |
01:34:18 |
Je sais que tu es fatiguée, |
01:34:21 |
Tu comptes pour tous ces gens. |
01:34:26 |
Tu comptes pour moi. |
01:34:46 |
- Je suis réveillée maintenant. |
01:34:52 |
Je crains que nous ne puissions pas |
01:34:57 |
Je suis lá! Je suis lá! |
01:35:10 |
Mlle Witchburn, |
01:35:15 |
que feriez-vous différemment? |
01:35:18 |
Pourquoi changer ce qui marche? |
01:35:23 |
C'était une excellente année |
01:35:25 |
et je suis fière que le centre "grec" |
01:35:37 |
Mlle White, votre réponse. |
01:35:43 |
Tes partisans n'ont pas pu venir. |
01:35:55 |
Allez Sydney! |
01:36:38 |
Depuis des années, |
01:36:41 |
qui prennent tout pour eux |
01:36:47 |
Il est temps de reprendre |
01:36:53 |
Je parie que vous ne connaissez pas |
01:36:57 |
Et pour cause! |
01:36:58 |
Notre paysage social et culturel |
01:37:03 |
Ils doivent pratiquer |
01:37:05 |
qui abîme leurs cordes vocales. |
01:37:09 |
Professeur Carlton! |
01:37:10 |
Laissez-la terminer. |
01:37:12 |
J'ai rencontré |
01:37:14 |
que je n'aurais jamais rencontrées |
01:37:18 |
Avant, tout ce que je voulais, |
01:37:22 |
J'ai découvert |
01:37:25 |
On se sent tous |
01:37:29 |
On fait tous des choses |
01:37:33 |
...et niaiseuses! |
01:37:36 |
On est tous des cloches! |
01:37:41 |
Je m'appelle Sydney White, |
01:37:42 |
mon père est plombier, |
01:37:45 |
et j'ai une peur bleue |
01:37:49 |
Je suis une cloche. |
01:37:55 |
Je suis Tyler Prince. |
01:37:58 |
Détenteur du meilleur score |
01:38:03 |
Je suis une cloche! |
01:38:12 |
Je m'appelle... |
01:38:14 |
mon vrai nom est Sanford |
01:38:20 |
Mais j'en ai vraiment, vraiment envie. |
01:38:24 |
Je suis une cloche! |
01:38:34 |
Salut! |
01:38:36 |
Je m'appelle Jeremy. |
01:38:42 |
J'ai toujours parlé |
01:38:49 |
Je suis une cloche! |
01:38:57 |
Je m'appelle Moose. |
01:38:59 |
À 13 ans, j'étais champion de patinage |
01:39:05 |
Alors, je pense |
01:39:12 |
Je hais Rachel Witchburn |
01:39:16 |
depuis qu'elle m'a dit que j'avais |
01:39:19 |
J'ai une poupée vaudou d'elle |
01:39:28 |
Ah, et je suis une cloche! |
01:39:35 |
Salut! |
01:39:39 |
et je suis amoureuse d'une cloche. |
01:39:48 |
Hourra á toutes les cloches! |
01:40:10 |
Rachel Witchburn, tu t'es comportée |
01:40:15 |
Tu as menti, manipulé et abusé |
01:40:21 |
Tu n'es qu'une... |
01:40:24 |
une garce! |
01:40:28 |
Nous toutes, ici présentes, |
01:40:32 |
de tes privilèges de Kappa. |
01:40:37 |
Mais vous ne pouvez pas! |
01:40:40 |
On vient de le faire. |
01:40:46 |
Voilá une Kappa |
01:40:49 |
Elle est sexy, elle est cool |
01:40:54 |
Prada, Gucci... |
01:41:07 |
LlBERTÉ À LA PUlSSANCE 7 |
01:41:51 |
Oh non, tu n'es pas en train |
01:41:54 |
Non, c'est juste le paillis. |
01:42:11 |
On vient de l'université Southeast |
01:42:20 |
Je serai votre guide. |
01:42:23 |
Donnez-moi cinq minutes. |
01:42:26 |
Prends tout le temps qu'il te faut. |
01:42:38 |
D'accord. Au revoir. |
01:42:42 |
Terrence! Que t'est-il arrivé? |
01:42:45 |
Salut! J'ai enfin perfectionné |
01:42:52 |
Elle peut tout prédire : |
01:42:54 |
du comportement des acides aminos |
01:42:58 |
aux résultats sportifs. |
01:43:01 |
Je l'ai vendue sur jeparie.com |
01:43:08 |
T'es sérieux? |
01:43:10 |
Il est riche! |
01:43:15 |
Je t'ai aidé. Tu le sais! |
01:43:33 |
On va prendre une photo! |
01:43:36 |
Allez! |
01:43:39 |
Groupez-vous. |
01:43:43 |
Souriez! |
01:43:44 |
Oui! |
01:43:48 |
C'était l'histoire de Sydney White. |
01:43:51 |
Ma mère avait raison. |
01:43:55 |
Et on a tous vécu... |
01:43:59 |
..heureux comme des cloches. |
01:46:00 |
Subtitles Extracted |