Syriana

es
00:01:45 TEHERÁN, IRÁN
00:02:17 Bobby, ¿dónde estabas?
00:02:26 Mi hermano quiere saber...
00:02:28 ...si has probado el MDMA líquido.
00:05:09 No te muevas.
00:05:12 Estaba buscando el cuarto de baño.
00:05:14 ¡Ni una palabra! ¡Calla!
00:05:25 No hablas farsi, ¿no?
00:06:00 GEORGETOWN
00:07:26 CONNEX OIL
00:09:47 GINEBRA, SUIZA
00:11:30 PRESIDENTE EJECUTIVO,
00:12:43 Mil a que no le vende la moto.
00:12:46 ¿Dólares o francos suizos?
00:12:47 - Dólares.
00:13:29 GOLFO PÉRSICO
00:14:07 Las instalaciones Connex/Al-Salwa
00:14:11 ...y vuestros servicios
00:14:20 ¿Qué ha dicho? No lo oigo.
00:14:23 Nos está diciendo que largo.
00:14:25 ¿"Largo"?
00:14:27 ¿Cómo que "largo"?
00:14:30 Vuestro permiso de inmigración para
00:14:34 ...ya no tiene validez.
00:14:36 Debéis presentaros en el Departamento
00:14:39 ...en menos de dos semanas...
00:14:41 ...o seréis deportados.
00:14:48 Los chinos son listos,
00:14:52 No deberían dejarlos
00:14:58 Cuando yo tenía tu edad, en Pakistán
00:15:03 Las montañas nevadas.
00:15:07 Así es.
00:15:09 A tres horas de distancia,
00:15:14 ...bajo la inmensidad del cielo.
00:15:16 Parecía que, si extendías la mano,
00:15:20 Las montañas nevadas.
00:15:27 En cuanto podamos...
00:15:29 ...conseguiremos una casa
00:15:34 Te lo prometo.
00:16:05 ClA
00:19:11 PRINCETON, NUEVA JERSEY
00:21:32 MARBELLA, ESPAÑA
00:21:37 Es un honor daros la bienvenida
00:21:42 ...a "Casa de las Palmas"...
00:21:44 ...nuestro oasis de palmeras
00:21:49 Espero que disfrutéis...
00:21:56 ...que os olvidéis del estrés y os relajéis
00:22:02 ... ya sea contemplando las flores
00:22:06 ...o probando
00:22:11 ...de los chefs
00:22:16 Por favor, comed, relacionaos...
00:22:20 ...y pasadlo bien con nosotros.
00:22:30 Es una alegría dar la bienvenida
00:23:49 Un brindis.
00:23:52 Si Dios hizo al hombre
00:23:54 ...Dios está pero que muy mal.
00:24:07 ¿Te da miedo?
00:24:09 ¿Te da miedo esto?
00:24:10 Me da miedo tu aliento.
00:24:11 Hakim no ha bebido.
00:24:15 Cree que con esa pulserita va a ligar.
00:24:27 Quiero hablar con tu tío de trabajo.
00:24:30 No hay trabajo.
00:24:33 Dijiste que me lo presentarías.
00:24:35 No seas pesado.
00:26:05 Esta casa es la casa de un genio.
00:26:07 Mi hijo encargó la instalación
00:26:10 Mirad.
00:26:19 Alteza, es increíble.
00:26:23 Príncipe Nasir, ¿no es increíble?
00:26:29 Fascinante.
00:26:31 Los chinos se molestan
00:26:34 Se está haciendo de noche.
00:26:36 Encenderé las luces de la piscina.
00:26:47 De donde no hay
00:26:50 ¡Moussa,
00:28:54 WASHINGTON, DC
00:31:01 A dos hijos de mi mujer
00:31:04 ¿Sabes por qué?
00:31:06 No hace falta que me pague.
00:31:08 Deme algo que hacer.
00:31:12 Y luego decida.
00:31:15 Lo siento. Tengo a un montón de gente
00:31:20 Y, si quieres trabajar en este país...
00:31:23 ...aprende el idioma.
00:31:25 ¡Aprende árabe!
00:31:32 BARRACONES DE INMIGRANTES
00:31:43 ¿Por qué huyen?
00:31:46 A lo mejor el pequeño...
00:31:49 ...ha cometido un crimen
00:31:56 Nos han dado patatas fritas
00:32:04 Cierra la puerta, papá.
00:32:08 A su hermana le gustas.
00:32:11 Su hermana tiene el culo gordo.
00:32:14 Claro que en la escuela islámica
00:32:17 Y cordero.
00:32:20 Me gusta el cordero.
00:32:29 Preparad la identificación.
00:32:36 Preparad la identificación.
00:32:43 No recuerdo tanto calor.
00:32:46 Papá, no hables.
00:32:49 Que no hables.
00:32:53 Qué valiente.
00:32:55 ¿Cómo te llamas?
00:35:45 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA
00:39:52 Intentarán disfrazar la diferencia...
00:39:55 ...para que los musulmanes
00:39:58 ...parezcan fanáticos o retrógrados.
00:40:01 Nos dirán que el enfrentamiento tiene
00:40:06 ...o la supremacía militar.
00:40:08 Si caemos en sus redes...
00:40:13 ...la culpa será nuestra
00:40:17 No es posible...
00:40:19 ...salvar las diferencias
00:40:22 ...y la vida moderna
00:40:25 lmposible.
00:40:26 Lo divino y lo mundano
00:40:32 El Corán.
00:40:34 No hay que separar
00:40:39 El Corán.
00:40:42 En lugar de reyes legislando
00:40:46 ...el Corán.
00:40:48 El sufrimiento de la vida moderna
00:40:51 ...la desregulación...
00:40:53 ...la privatización...
00:40:55 ...la reforma económica...
00:40:56 ...o la bajada de impuestos.
00:40:59 El sufrimiento de la vida moderna...
00:41:03 ...jamás lo curará la sociedad liberal.
00:41:08 Las sociedades liberales
00:41:11 La teología cristiana ha fracasado.
00:41:14 Occidente ha fracasado.
00:41:22 CABO DE ANTIBES, FRANCIA
00:46:07 Tu generosidad es mayor que la montaña
00:46:11 Mi casa es demasiado pequeña
00:46:15 Si tuviéramos más tierras...
00:46:19 ...mi hijo podría construirse
00:49:20 RANCHO 777
00:50:54 ROCKVILLE, MARYLAND
00:52:25 SUBURBIO CONTROLADO
00:54:21 Me caen bien los estadounidenses, Bob.
00:54:26 Son buena gente.
00:54:28 Hay diez millones de musulmanes
00:54:35 Gracias por recibirme.
00:54:37 Tengo una oferta de trabajo
00:54:41 Mussawi es un joven enérgico.
00:54:44 Hablas árabe muy bien.
00:54:49 Creía que sería prudente decir
00:54:53 Esto es un negocio y no tiene
00:55:05 Si lo que dices es verdad...
00:55:08 ...considérate bienvenido al Líbano.
00:55:11 Pueden levantar diez veces su peso
00:55:16 Yo sigo sin entenderlo.
00:55:18 La araña es un símbolo
00:55:21 Le muerde el dedo a Peter Parker...
00:55:24 ...y ahora es mitad luz
00:55:28 Las arañas de verdad atrapan,
00:55:34 ...y luego contemplan durante días
00:55:41 Eso no lo enseñan.
00:55:51 ¿Nos hemos metido en un lío?
00:55:52 La paz sea con vosotros.
00:55:54 No, no pasa nada.
00:55:57 Mirad a vuestro alrededor...
00:55:59 ...a vuestros hermanos, unidos por la fe
00:56:11 Somos todos hermanos.
00:56:14 Una familia.
00:56:17 Wasim aún es virgen.
00:56:20 Muy bien.
00:56:22 Fornicar es un crimen.
00:56:27 Yo también soy virgen.
00:56:28 Pues muy bien también.
00:56:31 "Absteneos de practicar el sexo
00:56:32 "Atenta contra el honor...
00:56:34 ...y muestra desprecio por la santidad" .
00:56:36 Dios dice la verdad.
00:56:40 Oremos juntos.
00:58:44 Vamos a otorgar poderes
00:59:06 Julie Casa
00:59:20 A diferencia de la Gran Iniciativa
00:59:27 ...nosotros respetamos el derecho
01:00:11 Dejad sitio.
01:04:25 Si me encuentran,
01:07:14 Voy a cortarle la puta cabeza.
01:07:32 Said Hashimi está muy enfadado
01:07:35 Said Hashimi
01:07:38 Tú también
01:08:11 Voy a enseñaros algo increíble.
01:08:29 Fabricado en Estados Unidos.
01:08:34 ...pero prácticamente
01:08:42 Modificando la carga...
01:08:45 ...la explosión de cobre fundido...
01:08:49 ...atravesaría un metro de acero.
01:09:10 ¡Cuidado!
01:09:12 Es muy peligroso.
01:09:45 Haz una donación
01:11:32 HOSPITAL WALTER REED
01:13:03 Transferencia
01:13:05 ...por Daniel Dalton Jr.
01:15:43 Victoria: Activos del emir congelados
01:15:52 GINEBRA, SUIZA
01:16:07 Quiero ver a mi padre.
01:16:09 Lo siento, alteza.
01:16:10 Su padre no se siente bien.
01:21:35 Al morir, quiero que los que hereden
01:21:41 Uno:
01:21:42 Los que preparen mi cuerpo
01:21:46 ...así me acordaré
01:21:50 Dos:
01:21:51 No quiero que nadie se rasgue la ropa
01:21:56 ...me parece algo ignorante.
01:21:58 Tres:
01:21:59 No quiero que venga ninguna mujer
01:22:04 ...porque no me parece bien.
01:22:07 Cuatro...
01:27:10 Agentes para Mussawi
01:27:13 ACCESO DENEGADO
01:27:26 ACCESO DENEGADO
01:27:31 Príncipe Nasir Al-Subaai
01:27:33 ACCESO DENEGADO
01:27:37 ORDENADOR AUDlTADO
01:30:34 ¿Qué pasa?
01:30:40 Si de verdad me falta fe...
01:30:44 ...no soy la persona adecuada.
01:30:47 Que te lo preguntes significa
01:30:51 ...y la fortalece.
01:30:54 Eso me parece una estupidez.
01:30:59 Podremos ayudar a nuestra familia.
01:31:04 Podremos darles todo lo que necesiten.
01:31:07 Podrás traer a tu madre aquí.
01:31:39 Por favor.
01:31:45 Estoy cansado.
01:31:47 Padre...
01:31:50 ¿Quién será emir?
01:31:57 Tu hermano.
01:31:59 Alabado sea Alá.
01:32:01 Te pediría que siguieras siendo
01:32:05 No puedes hacer eso.
01:32:08 No está capacitado para dirigir un burdel,
01:32:16 Me gusta Europa.
01:32:19 Me encantaría quedarme aquí.
01:32:24 Ya está decidido.
01:32:27 Te pido que apoyes a tu hermano.
01:32:31 No puedo hacerlo.
01:32:47 Durante siglos los árabes han sido
01:32:51 ...que no respetan las leyes.
01:32:53 Se han monopolizado
01:32:57 Se ha restringido el comercio,
01:33:02 Todo el que critica esta situación
01:33:06 ...o muere.
01:33:09 Y a las mujeres...
01:33:12 ...se las trata como a ciudadanos
01:33:16 La coronación es mañana...
01:33:17 ...y tu hermano tiene
01:33:20 Y diez mil efectivos estadounidenses
01:33:27 Cierto.
01:33:30 Mi padre está enfermo y débil,
01:33:36 Pero otros sí.
01:33:39 Cuando un país representa el cinco
01:33:43 ...y el 50 por ciento del gasto militar...
01:33:49 ...el poder de persuasión
01:40:09 Somos un pequeño grupo...
01:40:12 ...los que tenemos
01:40:17 Y dentro de ese grupo...
01:40:19 ...hay otro pequeño grupo...
01:40:22 ...que abandona la vida mundana...
01:40:26 ...para difundir la verdadera fe.
01:40:30 Estás preparado.
01:40:40 Connex-Killen Oil anuncia la construcción
01:40:46 ...en honor al nuevo emir.
01:40:49 Quería subirme a un bobsleigh
01:40:52 ¿Qué es un bobsleigh?
01:40:57 Wasim sabe qué es un bobsleigh.
01:41:00 Papá, tengo que pedirte...
01:41:01 ¡Dile qué es un bobsleigh!
01:41:06 ¡Dile qué es un bobsleigh!
01:41:09 Es un pequeño coche.
01:41:11 Que se desliza
01:41:14 Papá, ¿me dejas dinero para el autobús?
01:41:17 La nieve brilla,
01:48:51 INSTALACIONES CONNEX/ AL-SALWA
01:58:44 Durante mi entierro...
01:58:46 ...quiero que estéis todos en silencio...
01:58:49 ... y que me tumbéis
01:58:53 Tiradme tierra tres veces,
01:58:58 "Polvo eres...
01:59:01 ... y en polvo te convertirás".
01:59:04 Del polvo resurgirá
01:59:59 Que todos digan que morí
02:00:04 ... y que la siguiente vida
02:00:11 La siguiente vida es la verdadera.
02:01:23 ESTA PELÍCULA ESTÁ INSPlRADA EN
02:01:26 ...PERO TODOS LOS PERSONAJES Y
02:01:29 ...(EXCEPTO EL MATERIAL DE
02:01:32 Subtitulado Por DeliXiosO