THX 1138

fr
00:00:17 Buck Rogers au XXe siècle !
00:00:24 Buck Rogers s'aventure maintenant
00:00:29 En tournant un bouton
00:00:31 nous pouvons suivre les aventures
00:00:36 Un monde où tous nos rêves
00:00:40 Buck n'est pas un être
00:00:43 C'est un homme ordinaire
00:00:50 Regardez
00:00:52 CHAPITRE DEUX
00:00:55 Dans cette salle
00:03:06 - Qu'y a-t-il ?
00:03:08 Il me faut seulement
00:03:12 Si vous avez un ennui,
00:03:15 Merci, ça ira.
00:03:27 Qu'y a-t-il ?
00:03:30 Ce n'est rien.
00:03:46 Cela, vous le sentez ?
00:03:49 Quel est votre problème ?
00:03:51 Êtes-vous maintenant,
00:03:53 ou avez-vous été...?
00:03:56 Bougez lentement.
00:04:23 THX, ici Contrôle Intérieur.
00:04:26 Vous déviez de 0, 17 sur la droite.
00:04:32 Je répète : correction, THX.
00:04:35 Bon. Retirez-vous, THX 11-38.
00:04:44 - Que voulez-vous ?
00:04:47 Prenez 4 capsules rouges.
00:04:49 Et dans 10 mn, 2 autres.
00:04:54 - Qu'y a-t-il ?
00:04:57 Nous l'avons trouvé
00:05:00 Merci d'être aussi consciencieux.
00:05:02 On en fait un rapport visuel
00:05:05 pour les archives du Flux Biologique.
00:05:28 Pour plus d'efficacité,
00:05:30 nous standardisons la consommation.
00:05:33 Désolés.
00:05:34 Bon. Retirez-vous, THX 11-38.
00:05:39 Faites les corrections qui s'imposent.
00:05:43 Parfait.
00:05:46 Vérifiez la grille.
00:05:52 Attention ! Il y a dépassement.
00:05:56 Juste à côté.
00:05:57 Ça y est.
00:05:59 J'en ai acheté un hier,
00:06:04 et ils n'ont que cette marque.
00:06:06 Pour plus de plaisir
00:06:09 nous standardisons la consommation.
00:06:13 Désolés.
00:06:14 Attention : panne temporaire
00:06:17 d'un module du secteur rouge.
00:06:23 Vous arrivez à la phase critique.
00:06:26 Qu'y a-t-il ?
00:06:31 Si votre sédatif
00:06:34 appelez 34.88.44 immédiatement.
00:06:39 Sinon, vous seriez coupable
00:06:41 de non-alignement thérapeutique.
00:06:48 Pour plus de plaisir et d'efficacité,
00:06:51 nous standardisons la consommation.
00:06:54 Désolés.
00:06:55 Ici Sonde Urbaine :
00:06:57 découverte
00:07:01 Vous devez l'avoir
00:07:06 SURCHARGE DE RADIATIONS
00:07:19 Accident dans le secteur rouge L. 14.
00:07:22 Mais il n'y a pas de danger
00:07:27 Je répète :
00:07:32 N'abandonnez pas vos postes.
00:07:46 L'accident du secteur L a encore détruit
00:07:51 portant à 242 leurs pertes,
00:07:56 Travaillez bien
00:07:59 Ce service est terminé.
00:08:05 Un égalisateur de libido
00:08:19 Ils ne valent que 47 !
00:08:58 Du calme !
00:09:17 Cet ascenseur n'est plus en service.
00:09:21 Utilisez le premier ascenseur
00:09:37 Mon temps est le tien.
00:09:41 Je t'écoute.
00:09:51 Parfait. Continue.
00:09:58 Ce matin,
00:10:02 j'ai fait une erreur
00:10:04 dans un transfert thermique.
00:10:07 C'est la première fois.
00:10:13 Je n'étais pas assez concentré.
00:10:16 Je comprends.
00:10:20 Tout va...
00:10:23 mal.
00:10:25 Comment ai-je pu me tromper
00:10:33 Ma compagne...
00:10:36 est bizarre, ces jours-ci.
00:10:39 C'est incompréhensible.
00:10:43 Je ne me sens pas très bien.
00:10:46 Ça vient peut-être de moi.
00:10:53 J'ai dû prendre du pinural.
00:10:57 - Je crois qu'il m'arrive...
00:11:01 ... quelque chose de bizarre
00:11:03 que...
00:11:06 je comprends mal.
00:11:08 Sois plus précis.
00:11:12 Les sédatifs...
00:11:15 Je prends de l'étracène.
00:11:20 J'ai du mal à me concentrer.
00:11:22 Tu es un vrai croyant.
00:11:25 - Pardonnez-moi.
00:11:28 Tu es un Sujet du Divin.
00:11:33 par les Masses, pour les Masses.
00:11:37 Soyons contents
00:11:42 Travaille dur,
00:11:44 accrois la production.
00:11:47 Veille à la prévention des accidents.
00:11:50 Et...
00:11:52 sois heureux.
00:11:54 Pour vous faire plaisir,
00:11:59 Attention, c'est lourd.
00:12:55 THX,
00:12:57 c'est toi ?
00:13:20 Navrés de rejeter votre requête.
00:13:23 Les Utérins n'ont droit
00:13:32 SOUPÇONNÉ D'INFRACTION
00:13:35 Sinon,
00:14:20 Nous n'avons encore jamais été
00:15:19 Des mesures sévères n'ont pas
00:15:23 empêché les virus
00:15:28 Les 3 élus de CON 9
00:15:34 C'est l'heure de manger.
00:15:36 5 détenus évadés de DD 2
00:15:39 Ils étaient soignés
00:15:43 - D'où sort cette voiture ?
00:15:47 Aux essais,
00:15:54 C'est affreux !
00:15:56 Non, merveilleux.
00:15:58 Je n'ai heurté qu'un 11-14 !
00:16:01 Pourquoi l'as-tu changé ?
00:16:03 Tu en as assez vu.
00:16:06 Je ne me sens pas bien.
00:16:09 - Prends tes sédatifs.
00:16:14 Non, merveilleux !
00:16:17 De toute façon,
00:16:20 C'était très drôle.
00:16:27 Trop d'énerval crée
00:16:48 Mon temps est le tien.
00:16:52 Je t'écoute.
00:16:54 Qu'ai-je ?
00:16:58 Que suis-je pour elle,
00:17:02 C'est une compagne ordinaire.
00:17:06 Nous partageons les mêmes chambres.
00:17:09 Nos rapports sont normaux,
00:17:13 Nous ne partageons...
00:17:15 que l'espace.
00:17:18 Dans quel état me met-elle !
00:17:22 Je comprends.
00:17:25 Je me sens à la mort.
00:17:28 Peux-tu être...
00:17:30 plus précis ?
00:17:41 Tu es un vrai croyant.
00:17:44 Avec la bénédiction de l'État
00:17:46 et des Masses.
00:17:48 Tu es un Sujet du Divin.
00:17:54 par les Masses, pour les Masses.
00:17:58 Félicitons-nous
00:18:02 Achète davantage.
00:18:06 Achète
00:18:07 et sois heureux.
00:18:15 Qu'y a-t-il ?
00:18:17 Qu'y a-t-il ?
00:18:19 Qu'y a-t-il ?
00:18:21 Qu'y a-t-il ?
00:18:32 Ce n'est rien.
00:19:29 J'avais si peur.
00:19:36 Et j'étais si seule.
00:19:46 J'ai eu envie de te toucher...
00:19:50 tant de fois.
00:19:58 J'étais heureux.
00:19:59 Pourquoi m'as-tu troublé ?
00:20:43 Ils savent.
00:20:48 Ils nous regardent.
00:20:50 Je le sens.
00:20:54 Personne ne le sait.
00:20:57 Ils nous regardent.
00:21:02 Personne ne peut nous voir.
00:22:02 23.
00:22:05 22.
00:22:14 64-42, porte 5.
00:22:27 Agent déréglé, corridor 7 A.
00:22:30 Bon, un instant.
00:23:03 Si tu reprends des sédatifs,
00:23:11 Tu me dénonceras pour infraction
00:23:14 J'ai une glissière à installer.
00:23:19 Dans mon état, j'échouerai.
00:23:30 Je ne te dénoncerai jamais.
00:23:34 Tu y arriveras sans étracène.
00:23:38 Et alors ?
00:23:40 Ça ne peut pas durer ainsi.
00:23:44 Nous pourrions partir
00:23:47 et vivre dans la superstructure.
00:23:49 Nous partirions après ton service
00:23:55 et avant le début du suivant.
00:24:22 Prêt.
00:24:32 Qu'est-ce que c'est ?
00:24:35 Je dois voir SEN.
00:24:37 On m'a changée d'équipe.
00:24:40 - Quand ?
00:24:43 Il veut me voir chez lui.
00:24:45 C'est l'organigramme qui règle ça.
00:24:47 Pourquoi voudrait-il te voir ?
00:24:50 Je ne sais pas.
00:24:53 - N'y va pas.
00:24:56 Tu n'y es pas obligée.
00:25:01 Je me méfie de lui.
00:25:05 Non.
00:25:08 Ne crée pas d'ennuis.
00:25:11 Ce n'est rien.
00:25:12 Alors, pourquoi m'en parler ?
00:25:17 C'est toi
00:25:25 Tu vas nous créer des ennuis.
00:25:31 Pouvez-vous copier cela ?
00:25:37 Ici, la Navette interurbaine.
00:25:41 Je vous reçois très mal.
00:25:59 23 reportages de chasse.
00:26:04 C'est très curieux.
00:26:08 Excusez-moi de tout ce chaos.
00:26:13 et on en a pour la journée.
00:26:17 Ma compagne a été détruite.
00:26:20 Gênant.
00:26:24 Il faut tout relativiser dans la vie,
00:26:31 pour que les choses...
00:26:35 aillent.
00:26:36 Je peux accepter les choses
00:26:40 Mais quand on a l'occasion...
00:26:43 de faire...
00:26:45 certains ajustements...
00:26:49 il ne faut pas la laisser passer.
00:26:53 Où est LUH ?
00:26:55 Pardon ?
00:27:06 N'utiliser cette console qu'en cas
00:27:11 Pour tous renseignements courants,
00:27:15 voir les panneaux installés au...
00:27:20 Pourquoi l'avoir fait venir ici ?
00:27:23 Pourquoi êtes-vous inquiet ?
00:27:25 Que se passe-t-il ?
00:27:31 Je vous veux comme compagnon.
00:27:37 Nous nous ferons du bien.
00:27:40 Je ne comprends pas.
00:27:42 Les choix sont programmés.
00:27:48 Je sais ce que vous pensez.
00:27:49 Ce n'est pas un crime capital
00:27:55 Vous violez la loi.
00:27:58 Ne dites pas ça.
00:28:02 Où est LUH ? Elle était ici.
00:28:07 Nous...
00:28:09 en avons parlé.
00:28:13 Et elle pense qu'il vaut mieux,
00:28:18 Selon elle,
00:28:20 avec précision.
00:28:24 Je ne retrouverai jamais une ONA.
00:28:29 Vous êtes très bien noté en hygiène.
00:28:37 Je ne me sens pas bien.
00:28:41 Nous serons heureux.
00:28:53 ... les avantages de la pariade
00:28:56 compensent les inconvénients
00:29:02 Une translation en mathématiques
00:29:06 et de charité est à la fin, binaire.
00:29:13 Rhétorique stimulante.
00:29:18 Absolue.
00:29:21 Le théâtre du bruit
00:29:24 La circulation de prototypes.
00:29:28 Le talisman d'or sous les pieds
00:29:33 Et dans l'histoire de l'instant présent,
00:29:37 tout éthos est prédéterminé.
00:29:48 Ce secteur vous est interdit.
00:29:51 Je sais y faire. Je me programme
00:29:55 Je vous signalerai.
00:29:57 Vous n'avez pas
00:30:00 - Fichez-moi la paix !
00:30:04 Je l'ai programmée pour le 54-50.
00:30:06 Transfert imminent.
00:30:09 Il vous faudra
00:30:23 La perfection de la performance
00:30:49 Taux de radiation : 5...
00:30:53 11-38, rétractez.
00:30:58 L'anneau touche les modules gris.
00:31:02 Changez de fréquence.
00:31:04 11-38, qu'avez-vous ?
00:31:09 11-38, contact talmod.
00:31:13 Rétractez à 220.
00:31:16 Vecteur 079.
00:31:18 Contact à...
00:31:20 003.
00:31:24 Ne dépassez pas le seuil critique.
00:31:27 Bon. Amorcez la descente.
00:31:30 Ralentissez un peu.
00:31:34 Bon, restez là, 11-38.
00:31:38 THX, me recevez-vous ?
00:31:41 Taux de radiation :
00:31:43 neuf.
00:31:45 THX, vous arrivez à la phase critique.
00:31:49 Contact. Roger.
00:31:52 Compte-retour : 347.
00:31:56 Adrénaline : 74.
00:31:59 Fréquence respiratoire très élevée
00:32:04 dans la cellule 94107.
00:32:08 - Conduite d'instabilité.
00:32:11 Confirmation ondes cérébrales
00:32:16 Critique.
00:32:18 Respiration sur "arrêt"
00:32:22 Vous arrivez en phase rouge, THX.
00:32:26 L'état de THX exige
00:32:31 ... a envoyé un rapport
00:32:37 Demande de Bloc-cerveau
00:32:42 Sujet THX 11-38.
00:32:46 Bloc-cerveau limité.
00:32:50 Priorité. Je répète : priorité.
00:32:53 Bloc-cerveau paré.
00:32:57 Priorité !
00:33:20 Évacuez la cellule 94107.
00:33:32 Situation blanche !
00:33:35 Situation blanche !
00:33:39 Dégagez, dégagez !
00:33:41 Qui a donné la priorité au Bloc-cerveau
00:34:04 Coupez le Bloc-cerveau.
00:34:07 Revenez à la console de commande.
00:34:21 Le centre de contrôle 626
00:34:25 dans l'erreur du Bloc-cerveau.
00:34:31 Une faute de HO 20 a peut-être
00:34:36 Il fallait la signaler aussitôt.
00:34:39 Il était déjà trop tard.
00:34:49 ARRESTATION DU SUJET THX 1138
00:34:51 EN CELLULE AVANT JUGEMENT
00:34:58 Tout ira bien.
00:35:00 Remets-t'en à moi.
00:35:03 Je suis là pour te protéger.
00:35:05 Tu n'as nulle part où aller.
00:35:20 Sujet THX 11-38 est coupable.
00:35:24 Diagnostic : déséquilibre chimique.
00:35:29 Infraction aux lois thérapeutiques,
00:35:35 À détruire immédiatement.
00:35:39 Déséquilibre chimique incurable,
00:35:42 Refusé !
00:35:45 Destruction inutile et non méritée.
00:35:51 - Épargnons-le.
00:35:53 Absurde ! Que fait l'accusation ?
00:35:57 Le dossier de l'accusé...
00:36:01 Si on veut se débarrasser
00:36:04 - Ce n'est pas une question de race.
00:36:07 Nous devons exterminer
00:36:10 de tels instables.
00:36:13 L'économie ne doit pas ramener
00:36:17 Les Masses l'emportent.
00:36:21 Audience levée.
00:36:26 ACCUSATION :
00:36:28 VERDICT :
00:36:30 THX 11-38
00:36:33 est incurable.
00:36:36 Il sera conditionné
00:36:39 et interné.
00:37:04 Êtes-vous maintenant,
00:37:05 ou avez-vous été...?
00:37:10 16-42. Essayez 612.
00:37:13 Il semble avoir un 818.
00:37:15 Cela, vous le sentez ?
00:37:18 4814...
00:37:20 évitez le 714 et le 23-36.
00:37:28 33-34. Ça y est.
00:37:31 Concentrez-vous
00:37:39 63-410, attendez 32.
00:37:49 34-37.
00:37:56 Maintenant, le 55-52.
00:38:09 Sautez le 11-14.
00:38:12 Le 321,
00:38:15 et un 21.
00:38:17 Au-dessous du 69.
00:38:20 C'est assez.
00:40:55 Tu n'aurais pas un étracène ?
00:41:00 - Je préfère l'élacénal.
00:41:06 On augmente un peu par ici ?
00:41:13 Sur quoi a-t-on contrôlé
00:41:16 A 387, le système
00:41:19 Alors, tu ne connais pas
00:41:22 Non, mais un Rex 7, c'est pareil.
00:41:25 Tu ouvres à fond.
00:41:29 Oui, mais attention avec...
00:41:34 Tu as de la polarité sur ce module ?
00:41:37 J'enclenche et j'ouvre...
00:41:45 - Ça doit aller.
00:41:56 C'est ça.
00:41:59 - Garde l'aiguille sur 5.
00:42:04 Quel poussoir pour dégager ?
00:42:06 Le général. Bon, ça y est.
00:42:09 Comment s'y prend-on
00:42:14 Tu te trouves devant un...
00:42:20 Eh ! Ne le laisse pas
00:42:24 Je me suis coupé.
00:42:31 Si tu passes en pontage double,
00:42:35 On peut en voir 2 en même temps,
00:42:37 Pousse le 3,
00:42:40 Tant pis, reviens à 2.
00:42:46 Je n'en vois pas.
00:42:51 Ne le laisse pas dépasser 4,7.
00:42:55 Je vais les baisser un peu.
00:42:58 J'ai de la surcharge.
00:43:07 Voilà. Je suis à 4,6.
00:43:09 Oui, mais la dissolution
00:43:54 Ça va ?
00:44:04 Que t'ont-ils fait ?
00:44:14 J'attends un enfant.
00:44:24 Serre-moi.
00:45:23 - Debout !
00:45:30 Nous ne voulons pas
00:45:35 Nous voulons vous aider.
00:45:37 Vous aider seulement.
00:45:50 39-27, enlevez-le.
00:46:23 THX 11-38.
00:46:58 Je sais que tu m'as donné.
00:47:04 Mais je me débrouille très bien.
00:47:08 Je prépare certaines choses,
00:47:11 mais ici, ce n'est pas facile.
00:47:13 L'équilibre est très difficile.
00:47:19 Écoute,
00:47:24 Mon plan est dur à comprendre.
00:47:27 Alors, ne te mêle pas
00:47:31 Ne me complique pas la tâche.
00:47:36 C'est le moins
00:47:42 Qu'as-tu ?
00:47:48 Ne sois pas comme ça.
00:47:51 Vous êtes en sécurité.
00:48:04 Quand la postérité jugera nos actes,
00:48:07 elle ne nous verra pas
00:48:11 mais comme des hommes
00:48:13 qui préfèrent rester
00:48:18 Ne laissons pas
00:48:23 ... discuter de l'endroit
00:48:25 du départ,
00:48:27 - de l'avenir, c'est ridicule !
00:48:31 Il faut nous unir.
00:48:34 LUH 9998.
00:48:40 Que se passe-t-il ?
00:48:45 Mon ami, votre point de vue...
00:48:49 oui, CAM.
00:48:51 Il est valable,
00:48:54 mais il lui manque le poids
00:48:57 d'une riche expérience.
00:49:00 À mon arrivée ici, je voyais
00:49:04 Certes, mon état
00:49:07 Je voulais lutter, abattre,
00:49:11 ravager, saccager et piller.
00:49:17 Cependant,
00:49:19 j'ai compris
00:49:23 où le hasard m'avait placé.
00:49:27 Écoutez mes radotages
00:49:30 et jetez sur votre flamme juvénile
00:49:35 Radotages ?
00:49:38 Vous l'entendez ? Savez-vous
00:49:41 Savez-vous combien de fois
00:49:47 Il nous croit tous aveugles
00:49:49 Vous me faites vomir.
00:49:52 Savez-vous ce que je veux ?
00:49:55 Une idée pour nous sortir d'ici !
00:49:59 Seulement,
00:50:02 Nous la reconnaîtrons en la voyant.
00:50:06 Elle sera évidente, comme le nez
00:50:16 Il croyait en un lieu
00:50:20 Et en le croyant,
00:50:26 Hélas, nous n'avons pas
00:50:31 mais nous ne sommes pas non plus
00:50:43 Voilà ce qu'est pour moi
00:50:47 Je ne chercherai pas à prouver
00:50:50 C'est l'évidence même.
00:51:03 Je veux t'aider.
00:51:06 Tu peux m'aider.
00:51:12 Prends ce biscuit.
00:51:15 Nous sommes dans le même bain.
00:51:18 Tu veux partir.
00:51:25 Regarde-les.
00:51:29 Ils viennent déjà
00:51:32 Mes affaires !
00:51:33 Tu es avec moi.
00:51:38 J'ai un contrat.
00:51:39 Il dit en tout et pour tout...
00:51:46 que tu es avec moi.
00:51:48 On est tous dans le même bateau.
00:51:53 Il faut convaincre les autres.
00:51:58 Alors, à plus tard.
00:52:12 Il faut nous unir.
00:52:15 Mais pas en éliminant
00:52:18 Il nous faut être différents.
00:52:23 Nos voix ne sont pas à l'unisson,
00:52:26 mais nos différences sont
00:52:34 Inclassable 6431399.
00:52:43 - Qu'est-ce ?
00:52:45 Ils vivent dans la coquille externe.
00:52:48 Il en est déjà venu deux ici.
00:52:52 Eh bien !
00:52:59 Laisse-moi te toucher.
00:53:26 Qu'a-t-il fait ?
00:53:28 Qu'y a-t-il ?
00:53:31 Ton déjeuner est tout sale.
00:53:35 Nous en récupérerons un peu.
00:53:41 Bon,
00:53:43 tout va bien.
00:54:13 Si tu n'en veux pas, laisse-le !
00:54:17 Je croyais que tout était réglé.
00:54:26 Où vas-tu ?
00:54:27 Partir ?
00:54:33 Je sais... l'odeur.
00:54:37 Il faut s'y faire.
00:54:39 Tu ne peux pas partir sans...
00:54:43 Un instant.
00:54:45 Attends.
00:54:49 Tout bien pesé,
00:54:50 j'examinerai
00:54:54 Pour juger en personne
00:54:57 et décider de la façon
00:54:59 Certes, c'est risqué,
00:55:01 mais l'heure commande
00:55:07 Notre courte absence nous permettra
00:55:12 Je saurai aussi comment créer
00:55:18 Incroyable.
00:55:20 Attends-moi !
00:55:23 Pour les mettre d'attaque, il faut
00:55:27 À notre retour,
00:55:32 C'est garanti.
00:55:47 À quelle distance
00:55:52 Asseyons-nous ici un instant.
00:56:01 Je ne vois plus rien.
00:56:06 Tu veux retrouver LUH, hein ?
00:56:09 Ridicule.
00:56:16 Attends,
00:56:20 Tu sais, l'autre LUH, la nouvelle,
00:56:23 il m'a dit qu'il l'avait vue.
00:56:28 - Elle va venir aussi.
00:56:30 Très bien.
00:56:34 - Tu mens.
00:56:42 L'air se raréfie.
00:56:46 La pression augmente.
00:56:54 Comment te sens-tu ?
00:56:57 Ça ne devrait pas être si loin.
00:57:03 Il n'y a pas d'air.
00:57:12 Je n'ai pas le temps.
00:57:20 Non. Je viens avec toi.
00:57:32 Regarde.
00:57:36 C'est un homme.
00:57:39 Il nous fait signe.
00:58:13 D'où venez-vous ?
00:58:17 Peu importe. Ça se mange ?
00:58:21 Je meurs de faim.
00:58:27 D'où venez-vous ?
00:58:29 J'étais perdu.
00:58:31 Et vous ne l'êtes plus ?
00:58:34 La sortie ?
00:58:36 - Elle est par là.
00:58:39 Vous avez dû tourner en rond.
00:58:42 Qu'en savez-vous ?
00:58:44 Regardez.
00:58:46 Regardez bien.
00:58:49 Venez.
00:59:13 Rien ne nous a arrêtés.
00:59:19 La porte est ici.
00:59:23 Gardez les chaussées propres.
00:59:26 Gagnez du temps. Sauvez des vies.
01:00:12 - Allô 1-2.
01:00:16 Me recevez-vous ?
01:00:19 THX 11-38 ET SEN 52-41 DISPARUS
01:00:28 Comment programmer
01:00:32 Tout s'est passé si lentement
01:00:34 que les hommes n'y ont rien vu.
01:00:42 Qu'est-il arrivé à SEN ?
01:00:45 Nous ne réussirons jamais.
01:00:48 - Qui êtes-vous ?
01:00:51 Je ne suis pas réel.
01:00:55 des Réalités engendrées
01:01:00 J'ai fait le même circuit
01:01:04 Le coup des bras et des jambes.
01:01:10 J'ai toujours voulu être réel.
01:01:15 Aussi, je suis parti.
01:01:21 Regarde !
01:01:24 Cette manœuvre est interdite.
01:01:27 Restez où vous êtes.
01:01:30 Nous avons un U 65 sur K 8.
01:01:32 Transférez tous les contacts prohibés
01:01:35 du quartier 688 CON-G
01:01:54 Fin de l'embranchement
01:02:00 Ce wagon regagnera le réseau central
01:03:41 Ici, 91-02 sur l'affaire 918.
01:03:46 Zone électronique interdite.
01:03:48 Nous apprécierions
01:03:51 - Les as-tu vus ?
01:03:55 Opération 52-71.
01:05:11 Contrôle budgétaire. Demandons
01:05:16 comportant intérêts
01:05:19 Les dépenses atteignent 649
01:05:32 - Qu'est-ce qu'on entend ?
01:05:36 Contrôle budgétaire. Le plafond
01:05:43 Souvenez-vous. Soyez économes
01:05:51 Tu en veux ?
01:06:04 Tu sais, tous ces gens
01:07:09 L'économie nous oblige
01:07:12 qui dépasse de 5%
01:07:16 Les dépenses atteignent 1000
01:07:54 Rien n'a de sens.
01:07:58 Parfois,
01:08:02 qui ne sont pas à leur place.
01:08:04 Personne ne les voit.
01:08:07 Et nul ne sait que faire.
01:08:13 Parfois, un petit...
01:08:15 un petit ajustement...
01:08:19 peut tout changer.
01:08:24 Je veux faire ce qu'il faut.
01:08:26 Faire demi-tour.
01:08:31 Je peux recommencer.
01:08:36 Je peux changer.
01:08:40 Je peux rendre service.
01:08:46 Je n'ai besoin...
01:08:50 que d'un peu de repos.
01:08:55 On ne prie pas ici.
01:08:57 Pour parler à OMM,
01:09:04 - Avez-vous des ennuis ?
01:09:07 Votre numéro et votre littéral ?
01:09:12 Je m'en vais.
01:09:13 Désolé.
01:09:17 - Où est votre plaque d'identité ?
01:09:20 Vous êtes en infraction.
01:09:54 Piégés.
01:10:09 OÙ SE TROUVE
01:10:11 On ne peut ressortir
01:10:14 ELLE EST AU CENTRE
01:10:18 As-tu encore à manger ?
01:10:21 Elle n'est pas là.
01:10:24 Qui cherches-tu ?
01:10:28 M'entendez-vous ?
01:10:33 La porte a l'air coincée.
01:10:36 Vérifiez la serrure de votre côté.
01:10:39 Tout ira bien.
01:10:45 Restez calmes.
01:10:47 Nous ne vous ferons aucun mal.
01:10:52 LUH CONSOMMÉE LE 21/87
01:10:55 Bon, sauf erreur de l'ordinateur,
01:10:59 voilà ta compagne.
01:11:04 Non, tu te trompes.
01:11:11 J'espère que ça tiendra.
01:11:13 J'ai presque transpercé les plaques.
01:11:17 Les plaques supérieures ?
01:11:22 L'ordinateur est peut-être déréglé.
01:11:26 Drôle de vie !
01:11:28 Cybernétique, génétique, laser...
01:11:32 Je n'y comprendrai jamais rien.
01:11:35 C'est peut-être le lot
01:11:47 THX 11-38 sera détenu
01:11:53 L'opération coûte
01:11:57 Félicitations.
01:11:59 et heureux.
01:12:02 Ça va, là-dedans ?
01:12:11 Gagnez le centre de dispersion 21.
01:12:13 Les coordonnées d'évasion
01:12:47 Qu'est-ce que c'est ?
01:12:51 Oh, c'est tombé ?
01:12:58 Eh, que faites-vous ?
01:13:00 Pardon.
01:13:03 Fais-moi voir ça.
01:13:06 Donne-moi ton bras.
01:13:10 Tu sais...
01:13:12 quand j'allais à l'école,
01:13:15 Nous restions couchés.
01:13:21 C'était une bouteille
01:13:24 Il nous fallait huit jours.
01:13:33 Agent 1088, poursuivez
01:13:36 SEN 52-41.
01:15:03 Les décibels
01:15:06 dépassant 1,5, échelle NR
01:15:11 Roulez à droite.
01:15:36 J'ai dû renverser un ouvrier.
01:15:41 Central ? Contrôle central ?
01:15:45 Les tests faits sur K 34
01:15:50 prouvent son analogie
01:16:08 Accident au centre 821
01:16:14 Victime bloquée dans véhicule.
01:16:19 Changeable,
01:16:21 altérable,
01:16:24 mutable,
01:16:27 variable,
01:16:29 versatile,
01:16:32 mobile,
01:16:34 muable,
01:16:37 luxuriant,
01:16:40 ondoyant,
01:16:42 liqueur,
01:16:45 lecteur,
01:16:47 pulser,
01:16:49 vibrer,
01:16:52 alterner.
01:17:54 Dégagez le trafic
01:17:57 Agent 0205 en approche.
01:18:00 Agent 0195 en approche.
01:18:59 SURCHAUFFE
01:20:54 ... en approche sur voie express 300.
01:21:03 ... au contrôle modulaire...
01:21:08 Voici le 619.
01:21:10 Un 6071 flambant neuf.
01:21:13 Ce réseau transforme les signaux
01:21:25 Il est sur la voie express.
01:21:29 Le véhicule est un Samos 3.
01:21:55 Les dépenses atteignent 14 000.
01:22:00 Le budget est dépassé.
01:22:38 Il se dirige vers le chantier
01:22:49 Il approche...
01:22:51 SANS ISSUE
01:22:52 ... à 235 milles/heure.
01:22:56 Un véhicule pénètre
01:22:59 - Évacuez le personnel du chantier.
01:23:33 AGENTS EN SERVICE
01:24:16 Nous l'avons perdu.
01:24:17 Pouvez-vous le retrouver
01:24:23 C'est lui.
01:24:26 Ce bruit de coquillard.
01:24:50 Il semble quitter la ville.
01:24:57 BUDGET DÉPASSÉ
01:25:16 Revenez.
01:25:34 Le compte de THX
01:25:38 Mettez fin à l'affaire.
01:25:40 Arrêtez l'opération.
01:25:42 Présentez-vous
01:25:47 Nous devons rentrer.
01:25:50 C'est votre dernière chance
01:25:55 Vous ne pouvez aller nulle part.
01:25:58 Vous ne survivrez pas
01:26:04 Nous ne voulons que vous aider.
01:26:09 C'est votre dernière chance.