Tabu A Story of the South Seas

br
00:00:19 Uma história dos Mares do Sul
00:00:36 Os protagonistas são nativos
00:00:43 E alguns poucos mestiços e chineses.
00:01:02 Capítulo Primeiro
00:01:10 Uma longínqua ilha de encantamentos
00:01:14 A ilha de Bora Bora permanece
00:16:50 Saudações do líder de Fanuma,
00:16:54 para o líder de Bora Bora
00:17:17 Concedo a você e a seu povo...
00:17:20 a maior honra conhecida
00:17:26 A virgem sagrada de nossos
00:17:31 decretei que de sua ilha
00:17:40 A eleita por sua beleza,
00:17:44 seu sangue real é aquela
00:18:28 Nenhuma lei dos deuses é
00:18:33 que aquela que protege a eleita:
00:18:36 Nenhum homem poderá tocá-la ou...
00:18:39 deitar-lhe olhares de desejo.
00:18:42 Em sua honra está a honradez
00:19:40 Reri está consagrada
00:19:44 Ela é tabu e quebrar este
00:19:56 Hitu, a quem confio meus assuntos...
00:20:00 trará a virgem para mim e
00:20:05 ele responderá com a vida.
00:36:24 A ilha toda está em alvoroço.
00:36:26 A jovem Reri foi seqüestrada.
00:36:34 Não importando os motivos
00:36:36 de acordo com suas leis,
00:36:38 Uma vez que ela seja localizada,
00:36:45 Ela será capturada e sacrificada.
00:36:48 Matahi será morto e
00:36:52 Não irei até saber o que
00:38:22 Nenhuma lei dos deuses é
00:38:29 que aquela que protege a eleita:
00:38:34 Nenhum homem poderá tocá-la.
00:38:50 Capítulo Segundo
00:38:58 Fugindo da represália do tabu,
00:39:02 lutam por seu destino aliados
00:39:05 a procura de alguma ilha
00:39:09 onde o homem branco governa e
00:39:14 Em sua frágil canoa, através
00:39:19 sedentos e famintos,
00:39:23 O medo da vingança do tabu.
00:40:02 Os dois, encontrados
00:40:06 como anteriormente informado,
00:40:12 O rapaz, uma revelação,
00:40:16 O melhor que já tivemos na ilha.
00:40:32 Mas parece ser uma
00:40:35 Evidentemente, ele ainda não
00:47:17 Mas a jovem foi seqüestrada antes
00:47:29 Como o governador deseja,
00:47:31 evitar conflitos entre as ilhas
00:47:36 a prisão deste homem e desta mulher...
00:47:38 onde quer que sejam encontrados.
00:47:44 Por sua prisão, o governador
00:47:48 cinco mil francos.
00:50:48 Ocorreu hoje um infeliz
00:50:52 Enquanto muitas pessoas acorriam
00:51:00 Há um lugar em Laggon,
00:51:04 em nenhum outro dos Mares do Sul.
00:51:06 Mas, este lugar é tabu.
00:51:07 Os nativos o evitam.
00:51:09 Hoje um de nossos antigos
00:51:11 desafiou a superstição
00:53:48 Os nativos acreditam que um enorme
00:53:53 guarda estas pérolas.
00:53:54 A tragédia de hoje mostra que
00:53:58 O tubarão estava lá...
00:54:01 Espero em obter uma aprovação
00:54:07 um aviso proibindo futuros
00:55:49 Tabu
00:55:50 Dou-lhe três dias para retornar
00:55:54 - Três dias -
00:57:54 - Agência Marítima -
00:57:57 A escuna Hinano atraca em 24 de junho
00:58:36 A escuna chega em dois
00:58:39 zarpa para Papeete na manhã seguinte.
00:58:41 Preço por duas passagem:
00:59:18 A escuna chega em dois
00:59:20 zarpa para Papeete na manhã seguinte.
00:59:21 Preço por duas passagem:
01:02:10 Matahi deve a Konk Ha
01:02:13 Vinhos, champanhe, etc...
01:02:48 Pagamento por conta: 165 francos
01:11:41 A Matahi, meu amor.
01:12:01 Preciso ir. Hitu está
01:12:06 Você vai morrer se eu não obedecer.
01:12:12 Tabu está sobre nós.
01:12:21 Fui feliz contigo
01:12:25 O amor que me deu eu o guardarei
01:13:52 Do outro lado dos mares,
01:13:57 quando a lua estender
01:14:01 Adeus.