Taegukgi hwinalrimyeo Brotherhood

fr
00:01:15 Tae Guk Gi
00:01:49 Site commémoratif de la guerre de Corée
00:03:01 On a contacté les familles
00:03:04 On vous appelle bientôt.
00:03:06 Qui a le dossier de Lee Jin-seok,
00:03:09 Moi. Pourquoi ?
00:03:11 J'ai vérifié la liste des restes
00:03:15 Il n'est pas sur la liste des morts
00:03:18 Ni sur celle des survivants ?
00:03:21 Lee Jin-seok.
00:03:24 La liste des vétérans.
00:03:28 Il est toujours en vie ?
00:03:33 Grand-père !
00:03:34 Grand-père !
00:03:35 C'est le quartier général au téléphone !
00:03:40 Allô ?
00:03:42 Je fais partie du service
00:03:45 J'appelle pour avoir confirmation
00:03:49 Bien.
00:03:50 Êtes-vous le sergent Lee Jin-seok,
00:03:55 C'est exact.
00:03:57 Nous venons d'identifier des ossements
00:04:03 Vraiment ?
00:04:05 Mais c'est moi, Lee Jin-seok.
00:04:08 Cela ne pourrait-il pas être
00:04:11 ceux de Lee Jin-tae ?
00:04:13 Non, ce sont ceux de Lee Jin-seok.
00:04:16 Désolé de vous avoir dérangé, monsieur.
00:04:20 Il s'agit probablement d'un homonyme
00:04:26 Qu'ont-ils dit ?
00:04:32 C'est ce que j'aurais cru,
00:04:35 puisque c'était un appel de l'armée.
00:04:43 Grand-père, je peux t'aider au jardin ?
00:04:48 Il va falloir que tu m'emmènes
00:04:53 J'ai essayé de l'en dissuader,
00:04:57 Je vais le conduire.
00:05:02 Maman est très inquiète.
00:05:04 Le site est sur une montagne
00:05:07 Je l'appellerai.
00:05:09 Tu es tombé malade après ton voyage
00:05:14 Ça va.
00:05:20 Va donc faire démarrer la voiture.
00:05:23 Pense à prendre tes papiers.
00:05:28 Ne t'inquiète pas.
00:05:33 Très bien.
00:05:34 Tu ne vas pas y aller en tennis, hein ?
00:05:37 Je vais te cirer tes chaussures.
00:06:51 Jong-Ro, Séoul - Juin 1950
00:07:27 Faites cirer vos chaussures !
00:07:31 Faites cirer vos chaussures !
00:07:34 Faites cirer vos chaussures !
00:07:43 Faites cirer vos chaussures !
00:07:45 Faites cirer vos chaussures !
00:08:35 Celles du milieu sont en cuir italien.
00:08:40 - Elles sont magnifiques.
00:08:43 Les talons sont hauts
00:08:47 Mais je préfère les chaussures plates.
00:08:53 Ah oui ?
00:08:54 Je parie que tu peux faire
00:08:59 Pas avant quelques années.
00:09:01 Je serai tellement fier
00:09:02 quand tu feras des chaussures
00:09:12 Pourquoi tu as acheté ça ?
00:09:15 Tu en voulais un.
00:09:22 Super !
00:09:25 Merci, frangin.
00:09:27 Glace !
00:09:32 Hé, de la glace !
00:09:36 Vous êtes deux.
00:09:38 Une suffira.
00:09:40 D'accord. En voilà une.
00:09:44 Prends-la.
00:09:45 Tu as déjà bien trop dépensé.
00:09:47 Prends-la.
00:09:50 Et toi alors ?
00:09:51 Je ne veux pas abîmer mes dents.
00:09:53 - C'est combien ?
00:09:56 - Merci.
00:09:59 - Mords dedans.
00:10:01 - Allez.
00:10:03 Allez, ça fond !
00:10:09 Jin-tae ! Le tram !
00:10:16 Où vas-tu ?
00:10:17 Il faut qu'on rentre !
00:10:19 J'ai fini les exercices de maths.
00:10:21 - Je t'apprendrai un nouveau truc.
00:10:37 Maman !
00:10:42 Tu n'as pas encore fini ?
00:10:44 Qu'est-ce que tu crois ?
00:10:47 - Hé, Jin-seok.
00:10:54 Arrêtez. Je vais en mettre
00:10:58 C'est pas la peine.
00:11:01 Je t'ai dit de ne pas faire ça
00:11:07 Arrête, je ne suis plus un enfant.
00:11:10 Merci.
00:11:12 Revenez nous voir.
00:11:16 Où as-tu trouvé cet orge ?
00:11:18 Je l'ai eu en m'inscrivant
00:11:23 Je me suis dit qu'en avoir
00:11:27 Si je l'avais su avant,
00:11:30 On n'a rien gratuitement.
00:11:33 Je pourrais tuer
00:11:36 Dépêche-toi de fermer le magasin.
00:11:43 Papa, Jin-seok a encore eu
00:11:48 Ça te rend pas fier ?
00:11:49 Il va pouvoir réaliser tous tes rêves.
00:11:54 Je t'en prie, aide-le à rentrer
00:11:58 Et garde-le en bonne santé.
00:12:01 Il a été très malade
00:12:04 Mais ça va à présent.
00:12:13 Young-shin, maman
00:12:20 Papa, tu te souviens d'elle, non ?
00:12:23 Jin-tae va l'épouser cet automne.
00:12:27 Maman a peur qu'il soit
00:12:29 trop dur avec une fille aussi gentille
00:12:35 On aurait pu te rendre si fier...
00:12:41 Maman, les enfants doivent avoir faim.
00:12:46 Jin-seok, débarrassons la table.
00:12:52 Soulève le couvercle !
00:13:03 Encore !
00:13:09 Tiens, sers-toi de ça dorénavant.
00:13:11 Je l'ai fait à partir de ma jupe.
00:13:14 Ne le perds pas.
00:13:36 - Qu'est-ce que tu as préféré ?
00:13:40 - Moi, les gâteaux.
00:13:43 Allons nous baigner dans le ruisseau.
00:13:46 Non, il est trop tard.
00:13:50 Mais demain, c'est dimanche.
00:13:55 Il fait trop chaud pour dormir.
00:13:57 - Non.
00:14:09 Tu as l'air très heureuse.
00:14:16 J'aimerais que la vie soit toujours
00:14:27 Je sais.
00:14:29 Jin-tae est un peu difficile,
00:14:36 Ne t'inquiète pas. Ça va aller.
00:14:40 Jin-tae, je ne veux pas me baigner.
00:14:50 Pourquoi tu changes les talons ?
00:14:55 Elles sont vraiment super.
00:14:59 Pourquoi ? Tu veux les acheter ?
00:15:01 Si le prix est raisonnable, oui.
00:15:03 Tu ne pourras jamais te les offrir !
00:15:09 Hé,
00:15:10 pourquoi ça ne se prononce pas
00:15:16 Je t'ai déjà dit,
00:15:19 Tu ne sais pas pourquoi ?
00:15:21 Tais-toi et va chercher
00:15:24 C'est ce que j'allais faire.
00:15:29 Tu m'enseignes les maths aujourd'hui ?
00:15:31 Tu n'es pas à la biblio ?
00:15:32 Tu n'es pas au courant ?
00:15:36 La guerre a été déclarée.
00:15:46 Tout soldat en permission
00:15:51 Ce matin, le gouvernement fantoche
00:15:56 Mais nos valeureux soldats
00:15:59 afin de repousser les assaillants.
00:16:02 Les citoyens ne doivent pas se laisser
00:16:19 Qu'est-ce qui se passe ? On déménage ?
00:16:21 C'est tout ce que nous emportons.
00:16:23 J'avais dit que des vivres
00:16:25 Arrête. Tu n'auras pas à les porter.
00:16:27 L'oncle habite trop loin. Laisse ça là.
00:16:29 - Non. Je les porterai.
00:16:32 Je les porterai ! Je porterai tout !
00:16:36 Ne dis pas n'importe quoi.
00:16:37 Je t'ai dit que je prenais tout ça.
00:16:40 On reviendra bientôt, je le sais.
00:16:42 Comment tu peux en être sûr ?
00:16:48 L'échoppe commençait à marcher.
00:16:51 Quelqu'un va se l'approprier
00:16:55 Que va-t-il advenir du kimchi
00:16:59 Et des légumes
00:17:01 Ils attendront tranquillement
00:17:08 Et si tu es incorporé ?
00:17:10 Seulement s'ils ont besoin
00:17:15 Dépêchons-nous.
00:17:19 et les rues grouillent de réfugiés.
00:17:31 Dépêche-toi, Young-ja. Allons-y.
00:17:38 Mère !
00:17:46 Maman dit de ne jamais se séparer.
00:17:49 Mets Young-min là-dessus.
00:17:50 Young-min.
00:17:54 Accroche-toi.
00:18:02 Ça ne sera pas long, d'accord ?
00:18:04 Jin-seok, allez !
00:18:12 Tiens-toi bien !
00:18:13 Young-ja !
00:18:26 Dae-gun - Juillet 1950
00:18:30 Pourquoi vous ne nous laissez pas
00:18:33 Je vous l'ai dit, les trains civils
00:18:43 Où puis-je trouver une pharmacie ?
00:18:45 Je ne sais pas.
00:18:51 Allons au front
00:18:56 Protégeons notre pays !
00:19:05 Faisons une croix sur le train.
00:19:07 - Et celui-ci ?
00:19:11 - Jin-tae est revenu ?
00:19:14 Jin-tae va revenir avec des médicaments
00:19:29 Saluez !
00:19:34 Écoutez-nous, nous sommes en mission.
00:19:37 Les hommes entre 18 et 30 ans,
00:19:42 Ceux entre 18 et 30 ans !
00:19:45 Si vous appartenez
00:19:48 - Il n'y a pas de quoi s'en faire. Avance.
00:19:51 - Tu es né en quelle année ?
00:19:54 Alors, suis-nous.
00:19:56 Ce ne sera pas long. Veuillez coopérer.
00:19:59 Les hommes entre 18 et 30 ans.
00:20:04 Quel âge as-tu ?
00:20:07 Dix-huit ans.
00:20:08 - Avance.
00:20:11 Les hommes entre 18 et 30 ans,
00:20:14 Ne fais pas ça.
00:20:17 Ne t'en fais pas.
00:20:20 - Tout ira bien.
00:20:22 Ne t'en fais pas.
00:20:26 Tout ira bien. Je suis
00:20:30 - Non, Jin-seok !
00:21:01 Ne t'inquiète pas.
00:21:05 Donne ça à Young-min.
00:21:08 - Que s'est-il passé ?
00:21:10 Que lui est-il arrivé ?
00:21:12 Les soldats l'ont emmené,
00:21:16 Il n'est pas encore revenu.
00:21:20 Étudiants réservistes !
00:21:40 On ira, on se battra, on gagnera !
00:21:42 Nous étions des étudiants courageux,
00:21:45 nous ferons de courageux soldats.
00:21:48 Nous aimons notre pays
00:21:52 C'est pour cela
00:22:01 Halte. Où vas-tu ?
00:22:03 Je cherche mon frère.
00:22:05 Cet accès est réservé. Ne reste pas là.
00:22:13 Jin-seok !
00:22:16 Jin-tae !
00:22:17 Allons-y. Ce train ne nous emmènera pas
00:22:21 Le train va partir. Assieds-toi.
00:22:25 Mon frère est monté
00:22:29 J'ai dit : "Assieds-toi."
00:22:31 Vous devez vous tromper.
00:22:33 Nous sommes des réfugiés,
00:22:36 Tu viens juste d'être incorporé.
00:22:38 Mais qui s'occupera de ma mère ? Toi ?
00:22:42 Assis ! C'est un ordre.
00:22:44 Réserve ça à tes soldats. On s'en va.
00:22:48 Je t'ai dit de t'asseoir !
00:22:53 Il doit y avoir une erreur.
00:22:56 Refusez-vous donc de comprendre ?
00:23:01 Jin-seok, descends, vite !
00:23:09 Jin-seok, allez, vite !
00:24:00 Mon frère a un problème au cœur.
00:24:02 - Il ne peut même pas courir.
00:24:05 Seuls les manchots, les culs-de-jatte
00:24:08 sont considérés comme inaptes au combat.
00:24:49 Maman !
00:24:52 - Maman !
00:24:55 Jin-seok ! Jin-tae !
00:25:04 Maman ! Par ici !
00:25:08 Maman ! Par ici !
00:25:18 Va chez l'oncle. On vous y rejoindra.
00:25:22 Ne t'inquiète pas.
00:25:24 Qu'est-il arrivé à ton visage ?
00:25:26 Occupe-toi de maman.
00:25:28 Ne t'inquiète pas pour nous.
00:25:35 Il faut que tu rentres à la maison !
00:25:37 À la maison !
00:26:19 J'ai besoin d'aide.
00:26:40 Putains de communistes !
00:26:50 - Kim Ki-tae.
00:26:51 - Lee Jin-seok !
00:26:57 Excusez-moi, capitaine.
00:26:59 Pourrais-je vous parler ?
00:27:01 Je t'écoute.
00:27:03 Voici mon petit frère. S'il vous plaît,
00:27:06 Ce n'est qu'un étudiant et il ne sait pas
00:27:09 Je vous en prie.
00:27:11 Très bien.
00:27:15 Le fleuve Nakdong
00:27:18 Si elle est percée,
00:27:21 nous n'aurons plus
00:27:23 Si vous battez en retraite,
00:27:26 Soit on reste en vie, soit on meurt.
00:27:34 Rédigez vos testaments
00:27:37 là-dedans. Compris ?
00:27:40 Garde-à-vous. Saluez.
00:27:42 À vos ordres !
00:27:47 Quel crétin.
00:27:51 Qu'est-ce qu'il connaît de la mort
00:27:55 - Bon, je me présente. Yong-man.
00:27:59 J'ai une question.
00:28:02 C'est mon grand frère.
00:28:04 Vous êtes frères ? Bon sang !
00:28:06 Je croyais qu'ils ne devaient en prendre
00:28:10 Qui va se charger
00:28:15 Quelle bande de salauds.
00:28:19 Je les emmerde !
00:28:22 On ne sait jamais quand aura lieu
00:28:26 Mange cette merde.
00:28:30 C'est le plus âgé de notre section.
00:28:32 Il s'est auto-proclamé voyant,
00:28:37 Bienvenue.
00:28:39 N'enlevez jamais vos casques.
00:28:41 Beaucoup se font exploser la tête
00:28:45 Je suis le sergent Lee.
00:28:48 et en particulier les communistes.
00:28:51 Je m'appelle Tae-soo.
00:28:54 Mais ne me prenez pas
00:28:58 Je m'appelle Seung-chul.
00:29:00 J'étais étudiant,
00:29:05 Présente-toi, soldat Jo.
00:29:07 Pourquoi ? On sera tous bientôt morts,
00:29:11 Je m'appelle Yong-goo.
00:29:12 Mais appelez-moi Monsieur Radio.
00:29:14 Cheol-soo.
00:29:17 Ils veulent que je me batte,
00:29:22 Pas d'eau ni de soupe ?
00:29:26 T'en veux pas ? Donne-la-moi.
00:29:32 Mange.
00:29:57 Regarde-moi ! Ça va ?
00:30:07 Ne bouge pas.
00:31:15 Tu tiens à mourir ?
00:31:21 Jin-seok ! Jin-seok !
00:31:25 Accroche-toi, Jin-seok !
00:31:31 Respire ! Allez !
00:31:36 Inspire !
00:31:39 Maintenant, expire !
00:31:43 Encore, encore !
00:31:48 Maintenant, inspire ! Allez !
00:31:52 Inspire bien fort, Jin-seok !
00:32:07 Ça va aller !
00:32:08 Tout va bien.
00:32:19 Je vous en prie,
00:32:22 Je ferai sauter leurs tanks,
00:32:26 J'irai même faire sauter leur campement.
00:32:29 Un soldat fait des crises d'épilepsie.
00:32:34 Un soldat du 3e bataillon a
00:32:38 Un autre encore,
00:32:42 Je les envoie tous à l'hôpital ?
00:32:47 La vie et la mort
00:32:53 Si tu peux vraiment faire
00:32:56 j'enverrai ton frère chez lui.
00:32:59 Je ferai tout pour qu'il puisse rentrer.
00:33:01 Voilà ce que j'aime entendre.
00:33:05 Il faut savoir donner au pays
00:33:13 Mais sache que tu n'es pas le premier.
00:33:18 Un père a permis à son fils
00:33:23 Tu veux savoir comment ?
00:33:39 Les testaments, c'est pour les mourants.
00:33:44 Il faut que tu sois fort.
00:33:52 J'aimerais que ça ne soit
00:33:56 Je veux me réveiller dans ma chambre.
00:33:59 Je te le raconterais au petit-déjeuner.
00:34:03 Je te raconterais
00:34:08 Et puis je partirais à l'école,
00:34:12 et toi et maman partiriez au travail.
00:34:21 Ne t'en fais pas.
00:34:28 Un appel urgent du bunker, capitaine !
00:34:30 Que se passe-t-il ?
00:34:32 Le 2e et le 3e bataillons sont tombés.
00:34:35 - Réveille tout le monde !
00:34:37 Tout le monde debout !
00:34:41 Allez, debout ! Debout !
00:34:43 Les zones 721 et 734
00:34:47 sont tombées aux mains de l'ennemi.
00:34:49 Et notre voie de ravitaillement
00:34:55 Ce qui veut dire que nous sommes isolés.
00:34:58 Enlevez toutes les pierres.
00:35:03 Les zones 731 et 732 sont mortes.
00:35:06 Ces salauds vont nous massacrer
00:35:11 Il n'y aura plus personne
00:35:14 Qu'ils viennent, ces communistes !
00:35:19 Garde-à-vous ! Les sergents Huh,
00:35:23 Yang, Jang, Lee Seung-chul.
00:35:26 Que se passe-t-il ?
00:35:28 On a reçu l'ordre de poser
00:35:31 Merde, c'est juste sous leur nez.
00:35:35 Et alors ?
00:35:36 Il faut que j'y aille ?
00:35:38 J'y vais aussi.
00:35:40 Yong-man est hors-service.
00:35:43 Les autres,
00:35:47 À vos ordres !
00:35:51 Putain. Ça tombe toujours sur moi.
00:35:54 - Jin-tae !
00:36:19 Ces sales cocos vont gagner.
00:36:21 Ils massacrent les familles
00:36:25 C'est pour ça
00:36:31 Je vais tuer tous ces cocos,
00:36:35 Gagner pour survivre.
00:36:37 Gagner comment ?
00:36:39 Reprenez le travail !
00:37:12 À terre !
00:37:15 Ne bouge pas !
00:37:19 Attention, Seung-chul !
00:37:29 Yang et moi, on va le chercher !
00:37:54 Ne bouge pas ! On vient te chercher !
00:38:03 Les enfoirés ! Tenez bon !
00:38:12 Ils vont tous nous tuer ! On se replie !
00:38:17 Où est le soldat Lee ?
00:38:25 Il n'en reste que quelques-uns !
00:38:28 Non, on se replie ! Maintenant !
00:38:51 Il a été touché au ventre
00:38:55 Tenez-le bien !
00:39:00 Calme-toi !
00:39:02 Il faut qu'on l'emmène à l'hôpital.
00:39:05 C'est impossible.
00:39:12 - Vite.
00:39:37 Ça va ?
00:39:42 Lee Jin-tae.
00:39:45 Refais ça et je te tuerai.
00:39:50 Une minute de plus et il serait mort.
00:39:53 Compris ?
00:39:56 Pourquoi es-tu parti avec eux ?
00:39:59 Tu n'étais pas sur la liste,
00:40:04 Je ne comprends pas pourquoi
00:40:08 Arrête. C'était ma décision.
00:40:09 Et si tu y étais resté
00:40:14 Promets-moi de ne jamais recommencer.
00:40:18 Promets-le-moi !
00:40:21 Très bien.
00:40:35 Je veux juste de l'eau.
00:40:38 Mais pourquoi ils mettent
00:40:41 Ils savent qu'on est isolés.
00:40:44 Ils essaient de nous rendre fous.
00:40:55 Tu te souviens de la glace ?
00:40:59 Elle était si bonne.
00:41:02 Quand on rentrera, tu en mangeras
00:41:08 Je me demande ce que font
00:41:12 maman et Young-shin.
00:41:16 Je parie
00:41:19 que maman se fait beaucoup de souci
00:41:24 Notre oncle doit bien s'occuper d'elles.
00:41:26 Ils me manquent tous.
00:41:30 Young-guk, Young-ja, Young-min...
00:41:34 Je n'aurais pas dû
00:41:44 Seung-chul, qu'est-ce qui ne va pas ?
00:41:48 Aidez-moi à le coucher.
00:41:52 Oncle Yang, j'ai mal au ventre.
00:41:58 Ne t'inquiète pas. Ça va aller.
00:41:59 Où est passée ma jambe ?
00:42:06 Et tu dis que tu es médecin ?
00:42:09 Tu vois pas les vers ?
00:42:11 À quoi tu sers ?
00:42:14 C'est quoi ? De la nourriture ?
00:42:20 Bon sang ! Il était temps !
00:42:29 Arrêtez, bande de salauds !
00:42:38 Vous voulez leur laisser
00:42:55 Seung-chul. Pose ça.
00:43:18 Qu'est-ce que tu as fait ? Il te fallait
00:43:27 Sortez.
00:43:31 Retournez dans la tranchée.
00:43:34 On va tous mourir ici comme des chiens ?
00:43:35 On va mourir de faim ou être butés.
00:43:39 Qui dit qu'on va mourir ?
00:43:42 On n'a pas eu de nourriture
00:43:45 On mourra dignement.
00:43:48 Les soldats sont aussi des hommes !
00:43:52 - La ferme !
00:43:57 C'est mieux que de mourir de faim.
00:44:00 Essaie de rejoindre les cocos.
00:44:05 Il vaut mieux se rendre
00:44:08 On se fout de qui gagnera !
00:44:11 Une idéologie vaut-elle la peine
00:44:16 Tu as fini ?
00:44:18 Cette guerre n'a rien à voir
00:44:21 Putain de communiste !
00:44:53 - Du calme !
00:44:56 Je vais te tuer !
00:44:59 Vas-y, te gêne pas.
00:45:05 Les communistes ont massacré
00:45:10 J'ai rien à voir là-dedans !
00:45:11 On n'est pas dans un cirque.
00:45:15 C'est tout ?
00:45:20 Attaquons-les.
00:45:22 On est si faibles
00:45:25 Et demain, on en sera rendus
00:45:27 Ou à nous rendre aux cocos.
00:45:30 Ils ne s'attendent pas
00:45:33 On n'a rien à perdre, non ?
00:45:35 Allons-y et écrasons-les.
00:45:40 - Je me battrai !
00:45:43 Oui, moi aussi.
00:45:50 Une erreur, et on y passe tous.
00:45:53 Allons leur faire la peau !
00:46:13 Capitaine !
00:46:15 Je ne comprends pas pourquoi
00:46:19 T'es pas qualifié pour le faire.
00:46:20 Mais si ! Laissez-moi y aller !
00:46:22 - Je dois être avec mon frère.
00:46:25 Je vous en supplie.
00:46:27 Ton frère m'a supplié de ne pas t'envoyer
00:46:32 Pourquoi tu veux risquer ta vie ?
00:46:35 - Tu veux aussi une médaille ?
00:47:59 À l'attaque !
00:48:41 À l'attaque !
00:50:48 Pitié, ne me tue pas.
00:50:49 Je n'ai que 15 ans.
00:50:52 On vient de m'incorporer.
00:51:00 Pitié...
00:51:08 Crève !
00:51:31 Attention ! Ils arrivent sur les côtés !
00:51:44 Jin-tae, qu'est-ce que tu fais ?
00:52:56 S'ils assiègent ce bunker,
00:53:02 Oui, capitaine !
00:53:03 Comment ces connards
00:54:50 Dépêchez-vous !
00:55:01 Tu as de la chance d'être encore en vie.
00:55:08 Jin-tae !
00:55:12 Jin-tae !
00:55:26 Jin-tae !
00:55:27 Jin-seok !
00:55:36 Ça va ?
00:55:38 Oui. Allons boire de l'eau.
00:55:42 Jin-tae...
00:55:46 Pourquoi te portes-tu volontaire
00:55:48 pour toutes les missions suicides ?
00:55:53 Pour une médaille...
00:55:57 pour qu'on me renvoie à la maison ?
00:56:00 Qu'est-ce qui te prend ?
00:56:05 Je vois un homme mourir
00:56:10 Imaginons que tu aies cette médaille !
00:56:12 Tu crois que je serais heureux
00:56:18 Comment pourrais-je regarder
00:56:20 Tu es jeune et malade.
00:56:22 Mais je suis aussi un soldat.
00:56:24 Ne demande plus
00:56:28 On ira ensemble.
00:56:31 On vivra ou on mourra ensemble.
00:56:36 Recommence
00:56:38 Écoute-moi attentivement :
00:56:41 Personne ne sait
00:56:47 Si j'arrive à rester en vie planqué,
00:56:52 - Essaie de comprendre.
00:56:55 Tu veux que je te regarde mourir ?
00:56:57 Je ne mourrai pas tant que
00:57:01 - Allons-y.
00:57:04 Tu sais que je tiens
00:57:10 Mais si seul l'un de nous devait rentrer,
00:57:19 Ça va ?
00:57:26 Vous avez tous fait du bon boulot !
00:57:29 Il y a une autre bonne nouvelle
00:57:34 Le débarquement des Américains
00:57:43 On interviendra pendant
00:58:02 Ton courage illustre
00:58:06 celui des hommes de ce bataillon.
00:58:08 Tu mettras ce drapeau en haut
00:58:15 À vos ordres !
00:58:43 Séoul - Septembre 1950
00:58:44 M. Lee, vous voulez bien
00:58:48 Pourquoi deux frères se sont engagés ?
00:58:51 Je n'avais pas d'autre choix
00:58:56 Lee Jin-seok, afin de protéger
00:59:00 On nous a raconté vos actes
00:59:03 Avez-vous d'autres motivations
00:59:08 Ma seule motivation, en tant que soldat,
00:59:12 c'est de me battre afin d'éviter
00:59:15 due à la tyrannie des communistes !
00:59:24 Je vais écrire à la maison.
00:59:25 Dis-moi ce que tu veux que j'écrive.
00:59:28 On la fera envoyer par quelqu'un d'ici.
00:59:30 Quoi, maintenant ?
00:59:33 Plus tard. Je dois aller à la réception.
00:59:35 Il faut faire vite
00:59:38 À vos ordres !
00:59:39 Écris à ma place. À plus tard.
00:59:47 Je veux des œufs !
00:59:56 Arrête un peu !
00:59:58 Allez, un œuf !
01:00:08 Il y a quelqu'un de Manridong ?
01:00:12 Qui habite à Manridong ?
01:00:15 J'avais pas mangé comme ça
01:00:18 Rien que des légumes. Où est mon œuf ?
01:00:22 Jin-tae va vraiment passer à la télé ?
01:00:29 Tu n'as pas vu le soldat Lee
01:00:30 avec les officiers américains
01:00:35 C'est le nouveau sergent Lee.
01:00:38 C'est le commandant du 1er bataillon.
01:00:40 Et il s'est bien exprimé. "Pour les familles
01:00:44 Un héros est né.
01:00:46 Tu es jaloux ?
01:00:50 Il a la gueule qu'il faut
01:00:56 Qu'est-ce que t'en sais ?
01:00:58 Les gros yeux ronds
01:01:01 Il n'est rien comparé à ça.
01:01:04 Dis donc, quel canon !
01:01:08 Comment t'as dégoté
01:01:11 Regarde mon fils, pas ma femme.
01:01:13 Je t'ai vu t'attarder sur sa poitrine !
01:01:18 Mon fils sera général, comme MacArthur.
01:01:25 - MacArthur !
01:01:28 Je croyais que ça ne devait durer
01:01:31 Tu veux retourner étudier, hein ?
01:01:35 - C'est pour bientôt, grâce aux Américains.
01:01:41 Tu habites près d'ici, pas vrai ?
01:01:44 Si ta mère est de retour à Séoul,
01:01:48 Que chacun en prenne une !
01:01:55 - Mes félicitations.
01:02:01 Jin-seok !
01:02:03 Tu sais ce que c'est ?
01:02:06 Le chocolat dont tu as toujours rêvé.
01:02:16 Dis-moi si tu en veux encore.
01:02:20 Je peux leur demander
01:02:24 Quand je veux !
01:02:30 Oui, j'ai un peu bu.
01:02:33 Ne t'en fais pas.
01:02:37 J'irai bientôt planter
01:03:28 Tu devrais déjà dormir.
01:03:32 Dès demain, ça va être difficile.
01:03:37 - Tu as envoyé la lettre ?
01:03:42 Il y a peu de chances
01:03:47 Il commence à faire froid la nuit.
01:03:50 Tu devrais rentrer.
01:03:54 Je ne t'ai pas reconnu aujourd'hui.
01:03:58 Ça m'a fait peur.
01:04:01 Enfin... Je pense trop.
01:04:07 Mais j'ai une chose à te demander.
01:04:10 Je t'en prie, oublie cette médaille.
01:04:13 Ça n'en vaut pas la peine.
01:04:18 Tu es le seul frère que j'aie...
01:04:22 et je veux qu'on rentre vivants
01:04:28 J'ai eu si peur quand papa est mort,
01:04:32 avec maman qui ne parlait plus.
01:04:40 Mais tu m'as aidé
01:04:45 Après-demain,
01:04:52 tu devais épouser Young-shin.
01:04:58 J'espère que tu ne l'as pas oubliée,
01:05:04 ainsi que toute la famille.
01:05:15 Pyongyang, Corée du Nord - Octobre 1950
01:05:41 3e bataillon, avancez !
01:05:43 Leur commandant
01:05:45 2e escouade ! Capturez leur commandant !
01:05:49 Je le veux vivant !
01:06:09 Ces communistes ripostent dur !
01:06:12 Où est leur capitaine ?
01:06:35 Couvrez-moi.
01:06:39 Jin-tae !
01:07:13 Y en a quelques-uns là-haut !
01:07:16 Je les ai vus !
01:07:18 - Couvrez-moi.
01:07:20 Jin-tae est en danger !
01:07:25 À terre !
01:08:14 Suivez-moi !
01:09:09 Yong-man et Kim, avec moi !
01:09:11 - Que se passe-t-il ?
01:09:13 Le 3e bataillon est là pour ça !
01:09:16 Le 3e bataillon les aura !
01:09:18 C'est un ordre.
01:09:20 N'y va pas.
01:09:22 Allez !
01:09:23 Sergent Lee !
01:09:26 Bon sang !
01:09:55 Sergent Lee !
01:11:32 Sergent Lee !
01:11:34 Jin-tae, tue-le !
01:11:38 Ne bouge pas ! Bouge pas !
01:11:43 Espèce de...
01:12:02 Yong-man !
01:12:04 Ne bouge pas !
01:12:05 - Tue-moi.
01:12:07 Tu crois que tu vas me faire parler ?
01:12:09 Debout !
01:12:11 Je perds beaucoup de sang.
01:12:13 Yong-man, accroche-toi !
01:12:16 Est-ce que je vais mourir ?
01:12:20 Toubib !
01:12:25 Tue-moi !
01:12:26 Yong-man, tiens bon ! Je te lâche pas !
01:12:29 Yong-man !
01:12:31 Yong-man, allez !
01:12:39 Debout !
01:12:42 C'est leur capitaine !
01:12:45 Je l'ai eu !
01:12:49 - Yong-man, accroche-toi !
01:13:27 Garde-à-vous ! Saluez.
01:13:40 On continue vers le fleuve Aprok,
01:13:45 J'espère que nous y arriverons tous
01:13:49 Allons-y.
01:14:28 Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:14:34 Cette médaille...
01:14:41 Tu aimes jouer au héros, hein ?
01:14:43 Les promotions, les fêtes,
01:14:47 Qui sait ? On te chargera peut-être
01:14:54 N'oublie jamais ça :
01:14:57 Le fils de Yong-man, Min-seok,
01:15:02 et il nous en voudra toujours.
01:15:06 Arrête.
01:15:07 Si tu m'avais écouté,
01:15:13 Tu sais pourquoi il est mort ?
01:15:15 Tu sais ce que tu faisais
01:15:21 À quoi riment les médailles
01:15:27 Plus un mot.
01:16:14 Qu'est-ce que...
01:16:24 Ici, Mouette Un.
01:16:27 Les communistes ont massacré plus de
01:16:31 Compris.
01:16:38 Fais un rapport au Q.G.
01:16:42 Occupons-nous des corps.
01:17:09 Aidez-moi. Pitié, trouvez ma maman.
01:17:12 Pitié, trouvez ma maman.
01:17:16 Ne pleure pas, je vais t'aider.
01:17:33 Toubib !
01:17:34 Toubib !
01:17:37 Ils ont même laissé des engins piégés !
01:17:44 N'épargnez aucun de ces salopards !
01:18:15 Crève !
01:18:23 Sale pion de l'impérialisme américain !
01:18:33 Pitié, ne me tue pas.
01:19:18 Tous alignés contre le mur !
01:20:33 - Hé, toi !
01:20:36 - Combien d'hommes à l'intérieur ?
01:20:39 Ils vont sortir.
01:20:42 Vous les avez tués, hein ?
01:20:44 Non, ils étaient déjà morts
01:20:47 Encore un mensonge
01:20:49 Vous les avez tués ?
01:20:51 Ne tire pas !
01:20:52 Ne me mens pas !
01:20:54 Pitié !
01:21:02 Yong-seok !
01:21:04 Jin-seok !
01:21:07 Que s'est-il passé ?
01:21:10 On m'a obligé à m'engager
01:21:16 C'est bon, ne pleure pas.
01:21:22 Bois.
01:21:25 Je fais un rapport ?
01:21:30 Jin-tae !
01:21:32 Dis que tous les ennemis
01:21:35 - Quoi ?
01:21:37 Mais c'est Yong-seok !
01:21:41 Je ne vois plus qu'un communiste.
01:21:43 Mais c'est moi, Yong-seok, ton ami !
01:21:47 Mes amis ne massacrent pas mon peuple.
01:21:54 Écarte-toi !
01:21:55 On n'est pas communistes.
01:21:57 On l'a forcé à venir ici !
01:22:00 Écarte-toi !
01:22:01 Vous les avez tués ?
01:22:02 Non ! C'est la vérité !
01:22:04 Il te dit que non !
01:22:06 - Je ne crois pas un coco.
01:22:12 Pitié, ne me tue pas !
01:22:15 Lâche-moi !
01:22:21 À genoux !
01:22:23 - Sale porc !
01:22:28 Vas-y, et je rapporterai
01:22:33 Vous êtes comme les cocos !
01:22:37 Vous êtes tous fous !
01:22:40 Tu as vu ce qu'ils ont fait !
01:22:44 Si on les tue,
01:22:46 C'est eux qui ont commencé la guerre !
01:22:48 On ne vaut pas mieux.
01:22:53 Très bien, tuez-les. Tirez.
01:22:57 Qu'est-ce que vous attendez ? Tirez !
01:23:07 C'est votre jour de chance !
01:23:20 Hye-San-Jin, Corée du Nord
01:23:33 Yong-seok.
01:23:36 Jin-seok !
01:23:38 Tiens.
01:23:42 Les gars ! Tenez.
01:23:51 Tu vas bien ?
01:23:52 Oui, ça va.
01:23:59 Prends ton temps.
01:24:03 J'ai rédigé un rapport sur toi,
01:24:06 Merci beaucoup.
01:24:11 Jin-tae a complètement changé.
01:24:14 Il est tellement différent.
01:24:17 Juste avant de partir,
01:24:22 C'est vrai ?
01:24:24 Ça va ? Quand sont-elles rentrées ?
01:24:26 Juste après que tu as été incorporé.
01:24:28 Elle voulait rentrer
01:24:33 Elle demandait aux gens
01:24:38 Dès qu'elle me voyait, elle pleurait.
01:24:47 Et l'échoppe ?
01:24:48 En fait,
01:24:51 ça ne va pas très fort.
01:24:53 Qu'y a-t-il ?
01:24:56 Elle est très malade ?
01:24:57 Je ne sais pas exactement,
01:24:59 mais elle avait du mal à se déplacer.
01:25:04 C'est dur pour Young-shin aussi,
01:25:08 de s'occuper de tout le monde.
01:25:10 Les cocos ne la laissaient pas
01:25:13 Elle va à des rassemblements
01:25:17 C'est la seule façon
01:25:20 Mais ne t'en fais pas.
01:25:22 Il se peut que les choses s'améliorent.
01:25:29 Les nouilles de ta mère me manquent.
01:25:40 Le perdant ne mangera pas
01:25:45 Bande de salauds !
01:25:47 Faites ça bien !
01:25:49 Tue-le ! Tue-le !
01:25:52 Faites ça bien, bande de salauds !
01:25:54 Deux jours, ça ne vous suffit pas ?
01:25:57 Vous n'avez pas faim ?
01:26:05 Tu comprends, là ?
01:26:12 Imagine que c'est un sale Sud-Coréen.
01:26:18 Battez-vous jusqu'à ce que
01:26:21 Sinon, je vous tue
01:26:25 Qui va faire le foutu Sud-Coréen ?
01:26:30 Toi !
01:26:31 Pas la peine.
01:26:35 C'est pas la peine.
01:26:38 - Qu'est-ce que tu fous ?
01:26:41 Bats-toi, ou tu vas mourir de faim.
01:26:44 Arrête !
01:26:45 Allez, sale fils de pute !
01:26:55 Voilà, comme ça, c'est mieux.
01:27:13 On n'a pas encore fini !
01:27:30 On se bat jusqu'à ce que
01:28:08 - Tu vas le tuer.
01:28:14 Si quelqu'un essaie de m'en empêcher,
01:28:19 Lève-toi, ou tu vas mourir de faim !
01:28:22 Bats-toi ou tu es mort.
01:28:26 Tu veux mourir ?
01:28:27 Je te dis de te battre, sale porc !
01:28:31 Bats-toi, sale porc !
01:29:14 Nombreux sont nos courageux soldats
01:29:19 Mais la victoire
01:29:23 - Ne bouge pas !
01:29:26 Ne bouge pas ! C'est normal.
01:29:28 Quand allons-nous enfin rentrer ?
01:29:33 Le général MacArthur a ordonné aux troupes
01:29:38 Nous sommes les vainqueurs.
01:29:42 Victoire !
01:30:00 On leur a botté le cul !
01:30:04 On dirait que la guerre
01:30:07 Pas sûr. J'ai entendu
01:30:10 C'est de la propagande communiste.
01:30:15 Oncle Yang, qu'en penses-tu ?
01:30:17 Le Soleil
01:30:20 et la Grande Ourse
01:30:25 et nous serons chez nous
01:30:28 - Tu es sûr, ce coup-ci ?
01:30:33 D'accord, je te crois.
01:30:35 Sergent Lee !
01:30:38 Sergent Lee !
01:30:40 Jin-tae, mes félicitations !
01:30:43 Je t'ai obtenu la Médaille d'Honneur !
01:30:49 J'espérais bien que tu l'obtiendrais.
01:30:52 Elle t'a été décernée
01:30:55 Le commandant est très content.
01:30:58 - C'est quoi, la Médaille d'Honneur ?
01:31:01 Si y a le mot "honneur"
01:31:04 Demain, le commandant
01:31:10 Applaudissons-le !
01:31:17 Il faut fêter ça !
01:31:19 Sergent Lee,
01:31:30 Jin-seok !
01:31:33 Il faut qu'on parle.
01:31:35 Sois bref. Je suis de garde.
01:31:39 Tu pourras bientôt rentrer.
01:31:41 Il faudra que tu reprennes les cours
01:31:44 C'est toi qui as besoin de rentrer.
01:31:49 Je ne rentrerai pas.
01:31:51 Tu feras ce que je te dis de faire.
01:31:53 - Je ne veux rien recevoir de toi.
01:31:57 Ça ne va pas bien ?
01:32:00 Je me suis défoncé pour cette médaille !
01:32:03 C'est une grande opportunité pour nous !
01:32:05 Pour toi, pas pour moi.
01:32:08 As-tu réfléchi
01:32:10 Je m'en fiche. Il m'en fallait une
01:32:14 Cette médaille a coûté la vie à Yong-man,
01:32:18 - Il faut que tu ailles à l'université !
01:32:22 Je te déteste,
01:32:24 - Ne me dis pas quoi faire.
01:32:28 Je prendrai mes propres décisions.
01:32:31 Tu tiens vraiment
01:32:34 Tu n'as qu'à rentrer, toi !
01:32:37 Pourquoi j'ai risqué ma vie ?
01:32:39 Je ne t'ai jamais demandé de le faire !
01:32:50 Je veux que tu rentres
01:32:55 Moi aussi j'ai envie
01:32:59 Mais c'est sur toi que la famille a porté
01:33:05 Je n'ai jamais regretté d'avoir abandonné
01:33:11 Maman s'est éreintée
01:33:16 Te rends-tu compte
01:33:18 Bien sûr. J'en suis bien conscient.
01:33:23 Pourquoi tu ne penses qu'à moi ?
01:33:25 Si tu avais pensé à Young-shin
01:33:31 Je me fiche de ce que tu penses,
01:33:46 Le commandement partira en premier.
01:33:48 Prenez les documents confidentiels
01:33:51 À vos ordres !
01:33:52 Un nouveau télégramme.
01:33:54 "Repliez-vous au deuxième lieu
01:33:58 Les régiments 12, 13 et 25
01:34:00 L'armée américaine se replie aussi.
01:34:02 Combien de Chinois arrivent en renfort ?
01:34:05 Pour la ville de Woon-san,
01:34:07 Ils ne vont pas tarder à nous attaquer.
01:34:21 Vite, ils se rapprochent.
01:34:24 Sergent Lee, que faites-vous ?
01:34:28 Bordel ! Tout se déroulait si bien.
01:34:31 On ne sera jamais rentrés
01:34:34 On va partir comme ça ? C'est débile !
01:34:37 On ne devrait pas mourir ici ?
01:34:40 C'est n'importe quoi !
01:34:43 Arrêtez de vous lamenter
01:34:46 J'étais prêt à croire tes conneries,
01:35:22 Démarrez la jeep !
01:35:30 On va les porter longtemps ?
01:35:47 Ne bouge pas !
01:35:58 Attrapez-le !
01:36:13 - Sergent Huh !
01:36:17 Toubib !
01:36:21 Sergent Huh !
01:36:25 Bande d'enfoirés !
01:36:28 Où est mon bras ?
01:36:38 - Écartez-vous !
01:36:42 Je vais le tuer !
01:36:44 Tuez-les tous !
01:36:46 Ne vous approchez pas.
01:36:58 Allez, tuez-les tous !
01:36:59 Écarte-toi.
01:37:02 Si vous approchez, je tue cet enfoiré !
01:37:20 Non !
01:37:26 Yong-seok, allez !
01:37:50 Mais tu es fou ?
01:37:52 Comment as-tu pu ?
01:37:58 Tu es fou ! Tu as perdu la tête !
01:38:07 Ça suffit !
01:38:12 Ramène-le à la vie ! Tu es un assassin !
01:38:22 Qu'est-ce que vous foutez ?
01:38:34 Foutons le camp d'ici !
01:38:46 Pourquoi on se replie sans se battre ?
01:39:19 Jang-Dan, près du 38e parallèle
01:39:59 "Sergent d'état-major Lee Jin-tae.
01:40:01 "La Médaille d'Honneur vous est décernée
01:40:06 "votre courage remarquable
01:40:10 "et pour avoir fait preuve d'audace.
01:40:12 "Le 1er décembre 1950.
01:40:28 Sergent d'état-major !
01:40:29 Mes félicitations, tu as réussi !
01:40:31 Merci.
01:40:32 Cela aurait dû être plus cérémonieux.
01:40:39 1er bataillon, rendez-vous
01:40:44 Le 2e, 3e et 4e bataillons,
01:40:49 Soyez au lieu-dit à 18h demain.
01:40:52 On réaménagera
01:40:58 On se voit au prochain
01:41:04 - Puis-je vous parler ?
01:41:07 C'est au sujet de mon jeune frère.
01:41:10 Je ferai la demande officielle
01:41:15 Je vous remercie.
01:41:17 J'ai bien peur
01:41:20 Et moi, plus bas que ça, au sud,
01:41:23 Tu sais où est Jin-seok ?
01:41:25 Il est parti il y a une minute.
01:41:27 - Tout seul ?
01:41:29 Il m'a dit qu'il allait voir ta mère.
01:42:23 Maman !
01:42:41 Jin-seok !
01:42:47 Young-shin !
01:42:49 Dieu merci.
01:42:57 Tu es vivant. Je ne rêve pas, dis ?
01:43:07 Je dois me rendre
01:43:09 Je suis tombé sur Yong-seok.
01:43:13 Elle va beaucoup mieux.
01:43:17 Comment va Jin-tae ?
01:43:20 Pourquoi n'est-il pas avec toi ?
01:43:22 Il va bien. Mais il est très occupé.
01:43:27 Bien.
01:43:29 Maman est si inquiète.
01:43:38 C'est toi, Kim Young-shin ?
01:43:40 Oui. Pourquoi ?
01:43:41 Suis-nous. On doit t'interroger.
01:43:43 À quel sujet ?
01:43:45 - Quoi ?
01:43:49 - Dites-moi pourquoi vous l'emmenez.
01:43:53 Arrêtez !
01:43:54 Tire, si tu l'oses. Fais-la monter.
01:43:57 Et ce fils de pute aussi !
01:44:01 Young-guk, rentrez à la maison !
01:44:22 Descends !
01:44:33 Où sommes-nous ?
01:44:35 C'est là qu'on interroge les cocos
01:44:38 Vous vous trompez.
01:44:39 C'est ce qu'on verra.
01:44:42 Entre là-dedans !
01:44:57 Lee Jung-ja, Jung Kook-sup,
01:45:00 Debout !
01:45:15 En joue !
01:45:20 N'y pense même pas.
01:45:23 Ne m'oblige pas à m'en servir.
01:45:27 Lève-toi, Young-shin.
01:45:30 Jin-tae...
01:45:32 Où est Jin-seok ?
01:45:34 Ils l'ont emmené
01:45:37 Que se passe-t-il ?
01:45:41 Ils m'ont juste dit
01:45:45 On exécute les traîtres
01:45:48 Je me fous de ce que vous faites.
01:45:51 - Alors tu es un coco, toi aussi !
01:45:54 Kim Young-shin, 23 ans, s'est inscrite
01:45:59 Nous avons sa signature !
01:46:01 Je l'ai fait pour pouvoir manger.
01:46:04 Elle a travaillé
01:46:08 et a participé
01:46:10 On mourait de faim.
01:46:14 Le gouvernement sud-coréen
01:46:19 La ferme. Toi, écarte-toi.
01:46:21 - Fais pas le con.
01:46:24 Touchez-la, et vous êtes tous morts !
01:46:26 Dernier avertissement. Écarte-toi.
01:46:29 Ne bouge pas...
01:46:33 ou tu ne sortiras pas d'ici indemne.
01:46:35 Tu te rends compte de ce que tu fais ?
01:46:37 Je t'empêche de tuer des innocents.
01:46:40 Emmène-la loin d'ici !
01:46:41 Tu veux sauver une traînée ?
01:46:44 Elle a couché
01:46:46 Ferme-la ou je t'explose la tête !
01:46:48 C'est pour ça qu'elle ne s'enfuit pas.
01:46:52 Il ment.
01:46:53 Pas la peine de le nier.
01:46:55 - Non, c'est faux.
01:46:58 Dernier avertissement. Si vous l'emmenez,
01:47:04 Jin-tae, crois-moi.
01:47:08 Emmène-la loin d'ici !
01:48:42 Young-shin !
01:48:50 Young-shin, tiens bon !
01:49:02 Tu as toujours mon mouchoir.
01:49:06 Tu ne peux pas savoir
01:49:09 je t'attends depuis si longtemps.
01:49:14 Je n'ai rien fait de honteux.
01:49:19 Crois-moi.
01:49:22 Young-shin !
01:49:26 Je ne peux pas mourir maintenant.
01:49:30 Comment c'est possible ?
01:49:34 Les petits...
01:50:57 Pourquoi tu as douté d'elle ?
01:51:01 C'est toi qui l'as tuée.
01:51:04 Tu as tué Young-shin.
01:51:08 C'est ta faute.
01:51:09 Tu l'as tuée, assassin...
01:51:14 Tu as tué des membres
01:51:18 La Médaille d'Honneur ne t'autorise pas
01:51:23 Comment pourrait-on gagner cette guerre
01:51:27 Tu arrives à joindre le Q.G.,
01:51:30 J'essaie, capitaine.
01:51:33 Comment peut-on tenir 72 heures
01:51:37 Renvoyez mon frère à la maison !
01:51:41 Mon ancien commandant me l'avait promis.
01:51:45 C'est quoi, ces conneries ?
01:51:48 Tu gagnes une foutue médaille
01:51:52 Vous n'avez qu'à faire un rapport.
01:51:54 Je n'en reviens pas !
01:51:56 Je me fous de savoir
01:52:00 Tu crois qu'on tient un commerce ?
01:52:04 C'est lui qui me l'avait proposé.
01:52:06 Comment oses-tu répondre ?
01:52:11 Enfermez-le ! Comment ont-ils pu
01:52:16 Un message urgent
01:52:19 Jetez-le en cellule !
01:52:35 Je me fous de cet ordre. On se replie !
01:52:40 J'en prends la responsabilité.
01:52:44 Bon sang !
01:52:46 Ouvrez la cellule.
01:52:47 Tu es fou !
01:52:49 Donnez cet ordre.
01:52:51 Les cocos auront d'abord ta peau.
01:52:53 Libérez juste mon frère.
01:52:55 Pas avant qu'on ait fini d'examiner
01:53:01 Donnez-en l'ordre. Maintenant !
01:53:06 Une dernière chose. Les otages...
01:53:09 Brûlez-les !
01:53:15 - Annulez l'ordre !
01:53:17 - Je répète, annulez l'ordre !
01:53:20 Annulez l'ordre !
01:53:22 Ordre de brûler
01:56:20 Hôpital militaire, Tae-Jeon, Corée du Sud
01:56:35 Jin-seok !
01:56:40 Tu as bonne mine.
01:56:42 Merci. Tu m'as sauvé la vie.
01:56:45 Je pensais que j'allais mourir
01:56:48 Moi aussi, quand on t'a tiré dessus
01:56:54 Il y a quelqu'un là-haut
01:56:56 - Tu sors quand ?
01:56:58 Ça va être agréable d'être libéré.
01:57:03 Je parie que ta maman a besoin de toi.
01:57:09 Cette foutue guerre
01:57:12 La bataille autour du 38e parallèle
01:57:15 Il y a tant de morts tous les jours,
01:57:19 pour une question de territoire.
01:57:24 Je les ai achetées en chemin.
01:57:28 Merci encore.
01:57:31 Et ton frère a envoyé
01:57:35 mais on la lui a retournée au camp.
01:57:40 Garde-la.
01:57:44 Je doute qu'il se soit replié.
01:57:49 Ça ne m'intéresse pas.
01:57:51 Je m'en fiche.
01:57:53 Caporal Lee Jin-seok !
01:57:57 Merci.
01:58:07 Notre héros décoré
01:58:10 est devenu communiste.
01:58:14 C'est un gros problème pour nous
01:58:19 Au début, nous n'avons pas
01:58:21 Mais sa fiancée a été exécutée
01:58:24 Ça a dû l'affecter.
01:58:26 Il ne sait pas ce qu'est le communisme
01:58:29 Alors pourquoi est-il
01:58:31 Il n'aurait pas fait ça
01:58:36 Je suppose
01:58:38 Vous aussi êtes soupçonné, à moins que
01:58:42 Je me fiche du sort de Jin-tae.
01:58:46 Le Jin-tae que je connaissais
01:58:51 qui aimait sa famille,
01:58:54 Cet homme décoré qui dirige
01:58:58 n'est pas mon frère.
01:59:02 Qu'est-il arrivé à Jin-tae ?
01:59:06 Tu as déjeuné ?
01:59:08 Comment peux-tu arriver à manger ?
01:59:10 Je n'arrive pas à y croire.
01:59:15 Ça a dû le dévaster,
01:59:17 de voir sa fiancée mourir sous ses yeux.
01:59:21 Il a dû croire que tu étais mort
01:59:24 Il t'aimait tellement.
01:59:27 Je me fiche complètement de lui.
01:59:30 Il ne pense qu'aux médailles
01:59:33 Les cocos lui ont peut-être proposé
01:59:36 Il peut bien mourir.
01:59:38 Ne me parle plus jamais de lui.
02:00:19 Chère maman,
02:00:22 Prends soin de toi
02:00:25 Et ne t'en fais pas pour Jin-seok.
02:00:28 Je veille bien sur lui.
02:00:33 Dis bonjour à Young-shin de ma part.
02:00:37 Quand je serai de retour à la maison,
02:00:40 j'ouvrirai un magasin de chaussures
02:00:44 Le temps se rafraîchit.
02:00:47 Jusqu'à ce que la famille soit réunie,
02:01:46 Tous ces blessés viennent de la bataille
02:01:51 Tu es fou de vouloir y aller.
02:01:54 Comment peux-tu être sûr
02:01:57 Tu seras chez toi dans une semaine.
02:02:02 Bon sang, mais écoute-moi.
02:02:04 À bientôt.
02:02:06 Pense aux petits frères et sœurs
02:02:09 Jin-seok ! Soldat Lee !
02:02:14 Fais attention à toi.
02:02:29 On attaquera entre les collines 931 et 851,
02:02:34 Une fois l'attaque
02:02:37 le 1er et le 2e bataillons
02:02:42 Nous devons sauver
02:02:47 à tout prix.
02:02:49 N'oubliez pas que nous avons modifié
02:02:52 Quand nous rejoindra le caporal Lee ?
02:02:54 Sa mission a été annulée.
02:02:56 Le temps presse puisque les Américains
02:03:01 Il communiquera par microphone
02:03:07 - Capitaine ?
02:03:09 Caporal Lee, le frère de Lee Jin-tae.
02:03:11 C'est un honneur de rencontrer
02:03:14 À moins qu'il ne me voie,
02:03:17 L'attaque est prévue dans une heure.
02:03:21 S'il voit que je suis vivant,
02:03:25 C'est hors de question !
02:03:27 Je vous en prie.
02:03:30 Répondez à ma question :
02:03:32 Faites-vous ceci pour votre pays
02:03:35 Contentez-vous de lire ce discours.
02:03:41 Plus que quarante minutes !
02:03:42 Pas d'ennemis en vue, capitaine !
02:03:46 F-86 Sabres, prêts.
02:03:53 - Où est le discours ?
02:03:58 Ça ne sera pas long.
02:04:06 Vérifiez armes, poignards,
02:04:38 Capitaine, le caporal Lee court
02:04:54 Que se passe-t-il ?
02:04:56 - Il vient de se rendre.
02:05:03 Si tu mens, t'es mort. Que fais-tu ici ?
02:05:06 Je suis venu retrouver mon frère,
02:05:10 - Quoi ?
02:05:12 Si tu mens, t'es mort.
02:05:16 Un ennemi est là
02:05:21 Confirmez.
02:05:22 Laissez-moi lui parler !
02:05:25 La ferme !
02:05:27 Négatif. Il dit que son frère est mort.
02:05:30 Pitié, laissez-moi lui parler.
02:05:36 Tu es un foutu espion.
02:05:41 Crache le morceau
02:05:44 Laissez-moi lui parler.
02:05:47 Arrête de te payer ma tête !
02:05:49 - Je vous en supplie !
02:05:51 - Pitié, laissez-moi lui parler !
02:05:54 Je vous en supplie.
02:05:55 Capitaine, nous avons reçu l'ordre
02:06:03 Emmenez-le !
02:06:06 Chers camarades, l'attaque a commencé
02:06:09 Notre force militaire a toujours le dessus
02:06:13 - Où se trouve l'unité de commandement ?
02:06:18 Le nombre croissant d'informateurs
02:06:22 Attention ! Une attaque aérienne !
02:07:13 - Vite, allons-y.
02:09:19 Où est l'unité de commandement ?
02:09:32 À l'attaque ! À l'attaque !
02:09:51 Où tu crois aller comme ça ?
02:09:55 C'est un ennemi du Sud !
02:10:58 C'est l'unité de commandement !
02:13:12 Jin-tae.
02:13:23 Sale enfoiré du Sud, crève !
02:13:26 C'est moi, Jin-seok.
02:13:31 - Je vais tous vous tuer !
02:14:08 Jin-tae, je t'en supplie.
02:14:34 Jin-tae !
02:15:26 Sale enculé du Sud.
02:15:31 Jin-tae, je t'en supplie.
02:15:34 Reprends tes esprits !
02:15:37 Regarde-moi. C'est moi, Jin-seok,
02:15:42 - Je suis ton frère !
02:15:47 On se replie ! On se replie !
02:15:50 On se replie !
02:16:21 Jin-tae, lève-toi. Debout.
02:16:29 Allons-nous-en. Il le faut !
02:16:34 Allez ! Vite !
02:16:38 Lève-toi. Il faut qu'on parte.
02:16:41 Il faut qu'on fiche le camp d'ici.
02:16:44 Je t'en prie, lève-toi !
02:16:50 Tu ne veux pas rentrer
02:16:56 Il faut que tu ailles
02:17:03 Et que fais-tu du magasin de chaussures,
02:17:07 Tu ne peux pas mourir maintenant !
02:17:10 Tu as tout fait
02:17:15 Il faut que tu me voies
02:17:25 - Jin-seok ?
02:17:30 Tu es vraiment en vie ?
02:17:45 Pars !
02:17:47 Pas tout seul !
02:17:50 Je te dis de partir !
02:17:52 Non !
02:17:53 Lève-toi et viens avec moi !
02:17:55 Écoute, je me rendrai et je rentrerai
02:18:01 J'ai commencé à te faire des chaussures
02:18:04 Je ne les ai pas terminées,
02:18:10 - Non !
02:18:14 Fais ce que je te dis. Vas-y !
02:18:17 - Pas sans toi !
02:18:20 - Non !
02:18:25 Regarde-moi. Fais-moi confiance.
02:18:35 J'ai trouvé ça après l'incendie.
02:18:42 Tu me le rendras...
02:18:46 quand on se reverra.
02:18:50 Il faut que tu rentres à la maison.
02:18:53 Il le faut.
02:21:30 Tu avais promis
02:21:33 de rentrer pour finir mes chaussures.
02:21:38 Qu'est-ce que tu fais là ?
02:21:45 Je t'ai attendu si longtemps.
02:21:49 Qu'as-tu fait de ta promesse ?
02:21:55 Réponds-moi !
02:22:00 Ça fait 50 ans que j'attends de te voir.
02:22:03 Je t'en prie, parle-moi.
02:22:10 Je n'aurais pas dû
02:22:16 Jin-tae.
02:22:19 Jin-tae !
02:23:28 Jin-seok !
02:23:31 Jin-seok !
02:24:15 Allons chercher de l'eau.
02:24:29 Comment ça va ?
02:24:34 On retourne à l'école, tu sais.
02:24:37 C'est vrai ?
02:24:38 Moi aussi, je veux aller à l'école.
02:24:42 Si, bien sûr.