Tagebuch einer Verlorenen Diary of a Lost Girl
|
00:00:42 |
Дневник падшей |
00:00:47 |
По роману Маргарете Бёме |
00:00:50 |
Сценарий: Рудольф Леонгардт |
00:00:53 |
Режиссёр: Г.В.Пабст |
00:02:22 |
"Значит, ты и с этой экономкой |
00:02:57 |
"Почему Элизабет уходит |
00:04:05 |
АПТЕКА |
00:04:11 |
"Нo почему Элизабет должна |
00:04:34 |
"Я скажу тебе сегодня |
00:04:44 |
"...большая Тимьян!" |
00:05:52 |
"Это мой подарок тебе |
00:07:02 |
"Но я не графиня!" |
00:07:07 |
"Не имеет значения, |
00:07:30 |
Сегодня вечером в половине |
00:08:40 |
"Это Мета, моя новая экономка!" |
00:11:37 |
"Спокойной ночи, |
00:13:48 |
"Я так одинок!" |
00:14:03 |
"Я хочу быть с тобой!" |
00:14:13 |
"Я расскажу тебе, |
00:14:24 |
"Я всё тебе расскажу!" |
00:16:24 |
"И она отказывается |
00:17:00 |
"Майнерт!" |
00:17:32 |
"Вы обязаны на ней жениться." |
00:17:39 |
"Да, если бы на аптеку не было |
00:17:52 |
"Всё же нужно спросить и Тимьян." |
00:18:16 |
"Я не могу выйти за него, |
00:18:35 |
"Не трогай невинного |
00:18:55 |
Семья |
00:19:02 |
решила... |
00:20:20 |
В. Больке, акушерка |
00:21:03 |
ПОРЯДОК ПОСЕЩЕНИЯ: |
00:26:40 |
Дорогой отец... |
00:26:58 |
Дорогой Осдорфф, |
00:27:36 |
"Ваш племянник по-прежнему |
00:29:22 |
"Я всё с тобой перепробовал - |
00:29:26 |
но ты ни на что не годишься!" |
00:29:33 |
"С меня хватит! Отныне |
00:29:52 |
Жизнь в исправительном |
00:29:55 |
согласно строго |
00:32:34 |
И так экономка |
00:33:12 |
Комната Тимьян |
00:33:30 |
ДЕТСКАЯ |
00:34:28 |
Граф Осдорфф решил помочь Тимьян. |
00:34:51 |
Дорогой Осдорфф, |
00:34:54 |
Что я такого натворила, |
00:34:57 |
что со мной так строго |
00:35:08 |
...потому что эта Мета |
00:35:10 |
Прошу тебя обратиться к нему. |
00:35:13 |
Может быть, тогда я смогу |
00:35:15 |
Твоя Тимьян. |
00:35:28 |
– ...Я боюсь писать отцу: |
00:35:43 |
"Я слышала, что ваш дядя |
00:35:53 |
Вы можете пойти только к Тимьян. |
00:35:56 |
Вы два сапога пара: |
00:36:51 |
"Идите к ней и |
00:37:59 |
"На этот раз тебе не удастся |
00:38:02 |
потому как закладная |
00:38:15 |
Даже самая суровая дисциплина |
00:38:18 |
желание девушки |
00:39:53 |
ЭРИКА НАКАЗАНА |
00:40:21 |
Граф Николаус Осдорфф |
00:40:50 |
"Господин граф утверждает, что |
00:41:39 |
"Дома больше никто |
00:41:42 |
Мета вышла замуж |
00:42:25 |
"Выкради ключ, |
00:42:31 |
Я буду ждать тебя сегодня |
00:47:47 |
"Я знаю, где мы |
00:47:55 |
"Нет, я хочу к моему ребёнку." |
00:48:03 |
"Я напишу тебе, где |
00:48:09 |
Бар "У двух ангелов", |
00:49:17 |
"Я хочу видеть моего ребёнка." |
00:49:25 |
"Маленькую Эрику Хеннинг..." |
00:49:33 |
"Она умерла..." |
00:49:45 |
"Её только что унесли." |
00:50:53 |
"Куда вы направляетесь, девушка?" |
00:51:10 |
"К Эрике!" |
00:51:31 |
Хозяйка заведения приняла Эрику |
00:51:36 |
и графа Осдорффа с |
01:02:31 |
"Кроме того, он передаёт |
01:03:00 |
"Будь благоразумна, малышка, |
01:03:55 |
"Если твой друг поможет тебе, |
01:04:02 |
"Я?! У меня нет ни гроша, а мой |
01:04:16 |
"Я пойду работать!" |
01:04:24 |
"Тебе что-нибудь нужно, |
01:05:00 |
"Будьте добры, поместите |
01:05:40 |
Уроки танцев, Тимьян Хеннинг, |
01:06:07 |
Уроки танцев от прелестной |
01:11:39 |
"Детка, как ты до такого дошла?" |
01:11:57 |
"Обещаю, вы горько |
01:12:18 |
"Это доктор Виталис - он всегда |
01:12:21 |
но в конце концов |
01:13:27 |
"Вы выглядите словно на |
01:13:32 |
Постарайтесь развеселиться!" |
01:13:39 |
"Сегодня твой день рождения?" |
01:14:00 |
"Я знаю, как тебе помочь: мы |
01:14:59 |
Раз в год господин аптекарь |
01:15:14 |
"Здесь - клоака большого города." |
01:15:50 |
"А что можно на это выиграть?" |
01:17:33 |
Тимьян |
01:18:46 |
"Да, Тимьян, теперь ты - падшая, |
01:19:02 |
как и все мы!" |
01:19:06 |
Прошло три года после |
01:19:11 |
Тимьян по-прежнему |
01:19:17 |
После тяжёлой непродолжительной |
01:19:25 |
скончался мой возлюбленный супруг, |
01:19:32 |
Скорбящая супруга Мета Хеннинг, |
01:19:50 |
ДЕЛО О НАСЛЕДСТВЕ |
01:19:52 |
умершего аптекаря |
01:19:54 |
Госпожа Тимьян Хеннинг, как |
01:19:59 |
усопшего господина Хеннинга, |
01:20:03 |
на оглашение завещания, |
01:20:39 |
"Деньги войдут в дом... очень |
01:21:14 |
"Так ты богата!" |
01:21:20 |
"Да, я могла бы начать |
01:21:32 |
"Для новой жизни тебе нужна |
01:21:57 |
"Он должен на ней жениться! |
01:22:00 |
Графиня Тимьян |
01:23:07 |
"Вы действительно настаиваете на |
01:23:12 |
немедленно вступить |
01:23:16 |
и выгнать из дома несчастную |
01:25:15 |
"Госпожа графиня, господин Майнерт |
01:25:20 |
которую вы унаследовали |
01:25:24 |
и тем самым стал единоличным |
01:25:27 |
Вот деньги." |
01:29:48 |
"Грязная шлюха!" |
01:30:57 |
"Деньги! |
01:31:04 |
"Я подарила их моей младшей сестре, |
01:33:34 |
"А я? Я виновата в том, |
01:33:57 |
"Большая часть вины |
01:34:01 |
Я приложил к этому руку, |
01:34:23 |
Могу ли я искупить свою вину |
01:34:50 |
Сейчас мы живём в Свинемюнде. |
01:34:56 |
Моя прошлая жизнь часто кажется |
01:37:23 |
"Кузен Осдорфф!" |
01:37:51 |
"Моя племянница - |
01:38:18 |
"Маленькая Тимьян, |
01:38:52 |
"Дорогая графиня, надеюсь, вы |
01:39:12 |
"Я бы хотела... чтобы мы уехали!" |
01:39:24 |
"Милая графиня, мы просим вас |
01:39:28 |
общественного Комитета по спасению |
01:39:34 |
"ОБЩЕСТВО ПО СПАСЕНИЮ ДЕВОЧЕК, |
01:39:38 |
приглашает госпожу графиню Тимьян |
01:39:42 |
и инспекцию наших исправительных |
01:40:51 |
"Наш самый молодой член |
01:42:07 |
"Сегодня у нас особенно |
01:42:17 |
"На наше попечение снова поступила |
01:42:23 |
пресекает любые воспитательные |
01:43:28 |
"А уж как мы |
01:43:49 |
"Потрясающе! Дорогие мои, |
01:44:26 |
"И всё же она постоянно уклоняется |
01:45:17 |
"Я знаю это заведение и все эти блага..." |
01:45:39 |
"Ваша глупость ей не поможет. |
01:45:42 |
А я хочу попытаться, потому |
01:46:44 |
"Ещё немного любви - и в этом |
01:46:51 |
Конец |
01:46:53 |
Перевод и подготовка титров: leburs |