Tahaan

gr
00:00:03 [
00:00:03 [ G
00:00:03 [ GM
00:00:03 [ GMT
00:00:03 [ GMTe
00:00:03 [ GMTea
00:00:04 [ GMTeam
00:00:04 [ GMTeam-
00:00:04 [ GMTeam-m
00:00:04 [ GMTeam-mo
00:00:04 [ GMTeam-mov
00:00:04 [ GMTeam-movi
00:00:05 [ GMTeam-movie
00:00:05 [ GMTeam-movies
00:00:05 [ GMTeam-movies ]
00:00:10 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:02:18 Birbala !
00:02:22 Birbala !
00:02:30 Birbala !
00:02:39 Birbala! Birbala, πού κρύβεσαι ;
00:02:44 Δες,ο ήλιος ετοιμάζεται να δύσει !
00:02:47 Και τότε πώς θα μπορώ να
00:02:50 Birbala !
00:03:33 Δεν σου ζήτησα να μην πας σε αυτήν
00:03:35 Κουράστηκα να το εξηγώ αυτό
00:03:39 Καημένε μου,έχεις αρχίσει να μιλάς
00:03:45 Δεν είναι ασφαλές να πας
00:03:54 Birbal, εδώ είσαι !
00:03:59 Birbal,πρέπει απλά να περιπλανιέσαι
00:04:02 .. και κει ή θα μάθεις κάτι στην
00:04:05 Ότι και να λέω,από το ένα αυτί
00:04:08 .. και από το άλλο βγαίνει.
00:04:09 Έτσι,ούτε σε σχολείο δεν θα γίνεις
00:04:14 Παππού,κοίτα τι βρήκε ο Birbal.
00:04:21 Παππού,είναι νεκρό,δεν
00:04:26 Ίσως το ταξίδι του να τέλειωσε εδώ.
00:04:31 Σημαίνει πως εκπλήρωσε τον σκοπό
00:04:34 Τί είναι ο σκοπός,παππού ;
00:04:40 Οτιδήποτε πρέπει να κάνουμε στην
00:04:46 Χωρίς σκοπό η ζωή δεν έχει
00:04:50 Παππού,ποιός είναι ο σκοπός μου ;
00:04:54 Ο καθένας μας πρέπει να αποφασίσει
00:05:16 Να τα φάμε όλα!
00:05:20 Τα μαθαίνεις αυτά στον Birbal σου ;
00:05:22 Κοίτα,μασούλησε τα ρούχα μου.
00:05:24 Πήγαινε αυτά τα πρόβατα στα βουνά.
00:05:25 Έπειτα από αυτό,θα μάθεις,Zoya!
00:05:28 Πόσο δύσκολη είναι η δουλειά
00:05:30 -Εσένα και των αντρών ;
00:05:31 Κάνε ένα πράγμα,πήγαινε φώναξε την
00:05:34 Να μην πάρω τον Birbal ;
00:05:36 Πήγαινε,πες οτι ο παππούς
00:05:38 Έλα,Birbal έλα.
00:05:42 Όλη την ώρα Birbal..
00:05:45 Θες να γίνεις ο Birbal όταν
00:05:47 Δεν θα μπορούσες ποτέ να με
00:05:52 Γιε του Birbal!
00:06:30 Ξέρεις Birbal,η μητέρα έκλαιγε
00:06:34 Κοίτα,η μητέρα ήρθε,τώρα θα σε
00:06:36 Μητέρα,ξέρεις πήγα να ψάξω για τον
00:06:39 ..μετά άκουσα τάνκς να πυροβολούν
00:06:43 Και μετά ο Birbal είδε ένα νεκρό
00:06:47 Δεν τον έφερα εγώ,με
00:06:51 Και μετά πήγα σπίτι και ο παππούς
00:07:03 Tahaan,Zoya,κοιτάξτε και πείτε μου..
00:07:08 ..τι βλέπετε όλοι σας εδώ;
00:07:12 Τίποτα. -Πάψε εσύ,δεν ξέρεις
00:07:17 Βλέπω πολύχρωμες κλωστές.
00:07:19 Αυτό εξαρτάται από το βλέμμα αυτού
00:07:22 Ο πατέρας το έφτιαξε αυτό με τα
00:07:25 Ας έρθει ο πατέρας και θα του πω
00:07:27 ..να φτιάξει μια εικόνα
00:07:29 Ένας γαιδαράκος σε ένα
00:07:31 Παππού,ο Birbal είναι απολύτως
00:07:35 Και οι δυο μας.. -Tahaan,είσαι απλά
00:07:38 Παππού,μην δίνεις
00:07:40 Αυτό το θέμα είναι μεταξύ εμάς των
00:07:51 Birbal,έπεισα τον παππού.
00:07:53 Θα αρχίσουμε να δουλεύουμε από
00:07:55 Τώρα,μην κάνεις καμμιά ζημιά.
00:08:11 Αν με έπαιρνε ο ύπνος,θα
00:08:14 Αυτό το γαιδούρι είναι δικό σου;
00:08:17 Το όνομά του είναι Birbal.
00:08:18 Όταν τον έφερε ο πατέρας μου από το
00:08:21 ..ήταν τόσα δα μικρός.
00:08:22 Δεν θα έρθεις στο σχολείο,πας για
00:08:25 Ο Tahaan περπατάει σαν γαιδούρι.
00:08:27 Ο Tahaan περπατάει σαν γαιδούρι..
00:08:30 ’ντε,προχώρα!
00:08:32 Ο Tahaan περπατάει σαν γαιδούρι.
00:08:38 Tahaan,κοίτα το γαιδούρι σου,φεύγει
00:09:00 Birbal.
00:09:08 Γειά; Τι; 10 ρουπίες το κιλό;
00:09:13 Κύριε,ακόμα και αν τα μήλα σαπίσουν,
00:09:15 δεν θα πουληθούν στην
00:09:18 Εντάξει,έκπτωση μόνο για σένα.
00:09:19 Πενήντα.. πενήντα,αλλά
00:09:26 Θείε Yakub,μόνο τόκοι μπαίνουν
00:09:28 ..στον λογαριασμό σου,σκέφτηκες
00:09:32 Έχω κρατήσει τους λογαριασμούς
00:09:34 κύριε,μην ανησυχείτε για τίποτα.
00:09:36 Και ο γιός σου ο Yusuf,ποιός θα
00:09:43 Καλά,θα πληρώσουμε τον τόκο στην
00:09:45 Ανησυχώ για το κεφάλαιο.
00:09:47 Πάνε πέντε χρόνια που έχει
00:09:50 Τι εννοείτε,κύριε,δεν είναι...
00:09:52 ..ούτε τρία χρόνια που ο Yusuf
00:09:54 Αλλά...αλλά τα χρηματά σας δεν θα
00:09:58 Είμαι ο επικεφαλής της
00:10:03 Παππού,ο Birbal και εγώ ήρθαμε.
00:10:05 Ελάτε,δεν έχουμε να πάμε για
00:10:07 Ποιός σου είπε να έρθεις εδώ;
00:10:10 Αλλά χτές το βράδυ..;
00:10:17 Ναι;
00:10:31 Τι τρέχει νεαρέ,μοιάζεις χαμένος;
00:10:36 Έλα,ας ακούσουμε μια ιστορία.
00:10:44 Πολύ αθώο,ακριβώς σαν την Zoya.
00:10:50 Οι γονείς της εργάζονταν στον ήλιο
00:10:54 Και μόνο έτσι μπορούσαν να
00:11:02 Από την άλλη,όλη την ημέρα
00:11:06 ..πήγαινε από δω και από κει μέσα
00:11:12 Τελείως αναστατωμένη.
00:11:17 Μια μέρα..έβρεξε πολύ!
00:11:23 Και η στέγη του παλιού
00:11:27 ..έσταζε σε πολλά σημεία.
00:11:33 Το νέρο έπεφτε απο κει συνέχεια.
00:11:38 Για πολύ καιρό καθόταν και το
00:11:46 Μετά,για λίγη ώρα..την πήρε ο ύπνος.
00:11:51 Μετά,το σπίτι της γέμισε με νερό;
00:11:57 Όλα τα σύννεφα εξαφανίστηκαν κάπου.
00:12:02 Λαμπερός ήλιος βγήκε.
00:12:06 Μέσα από αυτή την τρύπα το φως
00:12:12 Και έπεφτε πάνω σε μια νεκρή
00:12:19 Σιγά σιγά η πεταλούδα ζωντάνεψε.
00:12:23 Τι!Ζωντάνεψε πραγματικά;
00:12:29 Και μετά βγήκε από την μπλούζα της
00:12:34 ..από δω και από κει..από δω
00:12:42 Η χαρά του κοριτσιού ήταν
00:12:47 Μετά αυτό το φως φίλησε το πρόσωπο
00:12:54 Αυτό ήταν!Μετά από αυτό η ζωή της
00:13:02 Κατάλαβε πως ζωή δεν ειναι
00:13:07 Είναι σαν ένα ευχάριστο όνειρο.
00:13:12 Πρέπει να το ζήσεις στο μέγιστο!
00:13:18 Ξέρεις κάτι; -Θα μπορούσε ένα
00:13:22 Ναι,παιδί μου,ναι.
00:13:39 Birbal..-Tahaan,γιατί δεν τον
00:13:43 Αναρωτιέμαι ποιός διδάσκει ποιόν;
00:13:45 Εσύ διδάσκεις το γαιδουρι η το
00:15:25 ''Δεν είναι μόνο η εξαφάνιση του
00:15:28 ''Οχτώ χιλιάδες άντρες έχουν χαθεί
00:15:29 ''Τώρα ούτε η ελπίδα δεν έχει
00:15:32 ''Δεν ξέρουμε καν αν είναι ζωντανός
00:15:35 ''Να θεωρώ τον εαυτό μου χήρα;''
00:15:38 ''Ωχ,Αλλάχ,να πεθάνεις είναι
00:15:43 Μητέρα,πού τα πηγαίνεις όλα αυτά;
00:15:51 Γιατί παίρνεις αυτό το χαλί;
00:16:13 Birbala; Birbala;
00:16:24 ''Ολοι φύγανε,ακόμα και ο Birbal
00:16:30 Μητέρα,περίμενε!Μητέρα,περίμενε!
00:16:37 Μητέρα,περίμενε!
00:16:41 Περίμενε!
00:16:45 Tahaan, περίμενε!Για πού τρέχεις;
00:16:47 Περίμενε,μην τρέχεις!
00:16:49 Θα αργήσω!
00:17:07 Γιατί..γιατί τον χτυπάς; Γιατί;
00:17:10 Γιατί τον χτυπάς; Γιατί;
00:17:11 Το γαιδούρι με κλώτσησε δυο φορές
00:17:15 ’φησε...’φησε ’φησε..’φησε τον!
00:17:17 ’φησε..’φησε τον! -Αυτό το γαιδούρι
00:17:20 Αυτό ανήκει στον Lalaji.Φύγε από δω!
00:17:26 ’ν με ακούσετε μετά τα προβλήματα
00:17:29 Αν με ακούσετε, μετά τα προβλήματά
00:17:41 Αυτή είναι η λύση σας. Εάν
00:17:45 .. τότε αυτό το δάνειο
00:17:48 Και έπειτα απλά χαλαρώνετε .
00:17:54 Εντάξει. Αλλά δεν μπορώ να
00:17:57 .. περιμένοντας κάποιο πρόσωπο που
00:18:03 Κοιτάξτε, έκανα αυτήν την πρόταση
00:18:09 Το υπόλοιπο εξαρτάται από σας.
00:18:26 Αλλά, μητέρα ο Birbal..;
00:18:36 Ναι ; Ναι ;
00:18:37 Γειά σου, o Moli είμαι.
00:18:39 Έχω στείλει χρήματa, 5000 ρουπίες,
00:18:46 Δεν υπάρχει καμία επιστολή για
00:18:50 Καλά, οι αστυνομικοί σας έψαχναν.
00:18:54 Δεν ενημερωθήκατε; Τότε πηγαίνετε.
00:19:05 Μητέρα, αλλά τι θα γίνει με τον
00:19:54 Ο σύζυγός σας λείπει;
00:19:58 Αγοράκι, πήγαινε σπίτι.
00:20:03 "Η απαγόρευση κυκλοφορίας
00:20:04 επιβάλλεται σε ολόκληρη
00:20:07 "Σήμερα το πρωί οι μαχητές δοκίμασαν
00:20:08 να εισχωρήσουν κοντά
00:20:12 "ο BSF τους περιόρισε. "
00:20:13 "6 μαχητές σκοτώθηκαν από την
00:20:15 ανταλλαγή πυρών και
00:20:21 Κανένας μεταξύ τους;
00:22:18 Αγοράκι, έλα εδώ.
00:22:24 Δεν ξέρεις την απαγόρευση
00:22:27 Η οικογένεια σου θα ανησυχεί,
00:22:36 Tahaan ; Tahaan ;
00:22:39 Tahaan, πήγες στο σπίτι του Lalaji
00:22:47 Όχι, ήμουν ..
00:22:51 Τον είδα να μπαίνει στο
00:23:00 Birbal! Τι έκπληξη!
00:23:05 Μητέρα,ξέρεις ότι τον χτυπούν ..
00:23:07 .. τον χτυπούσαν τόσο πολύ
00:23:10 Έτσι πήγα απλά και έκοψα το σχοινί
00:23:13 Και σκέφτηκες τι θα σκεφτούν για
00:23:14 Θα σε αποκαλέσουν κλέφτη.
00:23:19 Να τον παω πίσω σ’αυτούς ;
00:23:35 Ε,κλέφτη! Έκλεψες το γάιδαρο!
00:23:40 Κύριε, αυτό το παιδί έκλεψε τον
00:23:45 Όχι, δεν κλέβει.
00:23:47 Είναι θέμα μόνο 2 ημερών, κ. Mirza.
00:23:49 Έχω παραγγείλει ένα νέο φορτηγό.
00:23:50 Έτσι,όλες οι παραδόσεις
00:23:52 Απλά να έχετε τα λεφτά έτοιμα.
00:23:55 Κύριε,αυτό το παιδί έκλεψε τον
00:24:00 Παιδί μου, είναι αλήθεια ;
00:24:03 Εάν τον είχα κλέψει .. έπειτα
00:24:16 Κύριε,δώστε μου δουλειά.
00:24:20 Αντί χρημάτων δώστε μου αυτόν τον
00:24:22 Έλα , πήγαινε.
00:24:23 - Κύριε, πιστέψτε με, ο Birbal και
00:24:29 Ε, πήγαινε !Δεν υπάρχει δουλειά για
00:24:35 Αλλά θα επιστρέψω στα σίγουρα για
00:25:15 Σήμερα δεν μπορείς να ξεφύγεις. Έλα
00:25:22 Μητέρα, κοιταξέ τον, πήρε
00:25:26 Θα μπορούσα να το έχω κάνει ; Της
00:25:37 Πώς θα μπορούσε ο Birbal και εγώ να
00:25:40 Θα πρέπει να τον φέρω στο σπίτι.
00:25:57 Χρήματα; - Αυτά είναι για τους
00:26:00 Αυτά δεν είναι χρήματα
00:26:02 αυτά είναι για τον Birbal μου!
00:26:04 Αυτά δεν είναι αρκετά ούτε και για
00:26:06 .. για εκείνον τον άχρηστο.
00:26:08 Τώρα πείτε πού είναι ο Birbal μου;
00:26:12 Τι, τον πούλησες ; - Ναι, εκείνος ο
00:26:16 Τώρα ήδη μπορεί να έχει
00:26:18 Στο βουνό;
00:26:21 Μικρε,επίδοξε πωλητή,για πού
00:26:24 Σε εκείνον τον ηλικιωμένο άντρα
00:26:27 - ’χρηστος ηλικιωμένος;
00:26:45 Εάν σκέφτεσαι ότι όταν έρχεται ο
00:26:48 .. κάποιος πρέπει να υποκλίνεται
00:26:52 Τότε κάνεις λάθος.
00:26:59 Αλλά επίσης ξέρω ότι όπου οι λέξεις
00:27:01 αποτυγχάνουν οι κλωτσιές
00:27:05 Έχεις σταματήσει 10 φορές
00:27:07 Τέσσερα .. τέσσερα .. τέσσερα ..
00:27:11 Θειό να πείτε τον πατέρας σας!
00:27:15 Μπάλα ; Ορίστε.
00:27:18 Κύριε Dar.
00:27:22 Κύριε Dar.
00:27:28 Δεν είμαι ο ποιός στην ευχή. Είμαι
00:27:33 Κύριε Tahaan, τι θέλετε ;
00:27:36 Μπορώ να τον κάνω να κουνηθεί.
00:27:41 Πώς;
00:27:43 Γιατί καλύπτεις το αυτί του;
00:27:45 Ο γάιδαρος ακούει με το ένα αυτί
00:28:14 Για πρώτη φορά βλέπω γάιδαρο που
00:28:17 Ποιά ψεύτικη υπόσχεση του ψιθύρισες
00:28:20 Τίποτα. Κοιτάξτε, κ. Dar
00:28:23 Χρειάζεται απλά έναν οδηγό
00:28:27 Θα τον κάνω να κινείται πιο γρήγορα
00:28:31 Ο γάιδαρος σου θα πηγαίνει μπροστά
00:28:34 Εάν δεν συμβεί έτσι, δεν με
00:28:37 Ένα λεπτό. Πότε είπα
00:28:40 Όχι .. όχι ..
00:28:42 Μην πηγαίνεις πιο κοντά σ’αυτον.
00:28:44 Η φύση έχει δώσει δύο
00:28:46 .. θέση έτσι ώστε να μπορούν να
00:28:48 Έτσι ξέρουν πότε να κλωτσήσουν.
00:28:55 Θείε Dar. Ε θείε.
00:28:58 Δώσε αυτήν την επιστολή σε αυτήν.
00:29:01 Αυτός ο φάκελος είναι αρωματισμένος.
00:29:05 ’ρωμα αγάπης. Παιδιά, τι είναι
00:29:09 Ερωτική επιστολή.
00:29:12 Είστε απλά. Ε!
00:29:18 Δείτε τι έκανε.
00:29:22 Γυναικεία καρφίτσα!
00:29:27 Ελάτε , κάντε δουλειά σας.
00:29:31 Ναι.
00:29:34 Είναι ένα πολύ μακρύ ταξίδι.
00:29:36 .. θα είναι νύχτα
00:29:38 Το είπες στην οικογένειά σου ή όχι;
00:29:41 Τότε πες το στην οικογένειά σου.
00:29:45 Πες το στον πατέρα σου,
00:29:45 πες το στην μητέρα σου, πες
00:29:47 Έλα τώρα,φύγε από εδώ!
00:29:52 Αλλά θα με περιμένετε . Θα έρθω
00:29:55 Ναι! Θα σε περιμένω . Θα περιμένω
00:30:00 Περιμένω τόσα πολλά χρόνια.
00:30:04 Ελάτε .. ελάτε!
00:30:07 Tahaan;
00:30:11 Κύριε, πού είναι η Zoya τώρα;
00:30:13 Θεέ μου! Ένα μικρό αγόρι από το
00:30:17 Προσέξτε, αυτή και ο νεαρός κύριος
00:30:21 Κοίταξε εδώ παιδί μου,θα
00:30:24 - Χαμογέλασε, παιδί μου.
00:30:28 Tahaan.
00:30:36 Tahaan, τι κάνεις εδώ;
00:30:38 Και εάν οποιοσδήποτε θέλει να σε
00:30:39 φωτογραφήσει εσύ απλά
00:30:42 Ε.. Ήρθα απλά να σου πω
00:30:45 Και ήρθε στο ενδιάμεσο.
00:30:48 Ναι .. ναι, Θα επιστρέψω μέχρι το
00:30:49 Αλλά, Tahaan πού πηγαίνεις ;
00:30:51 Tahaan; Tahaan;
00:31:02 Ε,αδερφέ μαχητή είδες τον κύριο
00:31:11 Είδες τον κύριο Suhan Dar;
00:31:18 Είδες τον κύριο Suhan Dar;
00:31:25 Είδες τον κύριο Suhan Dar;
00:31:31 Είδες τον κύριο Suhan Dar;
00:31:42 Κύριε Dar!Kύριε Dar !
00:31:47 .. πάλι όπως ένα άχρηστο νόμισμα.
00:31:52 Είπατε μόνο να ενημερώσω την
00:31:57 Έλα εδώ.
00:32:00 Επέστρεψε στο σπίτι σου ή θα σε
00:32:04 Παρακαλώ πάρτε με μαζί σας.
00:32:08 Ο Birbal θα δουλέψει περισσότερο
00:32:10 Ωχ! Ώστε τον έχεις ονομάσει
00:32:15 Τι άνθρωπος ήταν και τι
00:32:18 Τι;
00:32:20 Τίποτα.
00:32:22 Τι τίτλο έχετε εσείς για το μουλάρι
00:32:25 Tahaan!
00:32:31 Ναι! Ναι!
00:32:36 Ναι! Ναι!
00:32:39 Τι τρέχει με το δίκτυο;
00:32:41 Γειά σου!
00:32:43 Εάν δεν θέλατε να μιλήσετε,
00:32:46 Γειά σου!
00:32:48 Ναι. Ποιός; Δεν είναι το τηλέφωνο
00:32:52 Γιατί να έδινα το τηλέφωνό μου
00:32:55 Ποιός είναι ο Zafar;
00:32:57 Ο πατέρας μου.
00:33:04 Κύριε Dar..
00:33:06 Τι;
00:33:15 Έλα, Birbal. Έλα.
00:33:17 Έλα, Birbal.
00:33:19 Ε!
00:33:30 Ε!
00:33:35 Θείε Suhan!
00:33:38 Θείε Suhan! Θείε Suhan!
00:33:42 Θείε, εγώ είμαι, ο Zafar.
00:33:45 Χαίρομαι που μου το πες.
00:33:47 Διαφορετικά θα σκεφτόμουν ότι ο
00:33:49 .. έχει έρθει με την Mumtaj Mahal.
00:33:51 Θείε, έφυγες τόσο νωρίς σήμερα.
00:33:53 Δεν έφυγα νωρίς, εσύ άργησες.
00:33:55 Ξέρω το λόγο πολύ καλά.
00:33:57 Θείε εσείς είχατε βεβαιώσει τη θεία
00:34:02 Χαίρεται!
00:34:03 Αλλά δεν σου επέτρεψα να δίνεις τον
00:34:06 Θείε,σε παρακαλώ μην ταράζεσαι.
00:34:08 Στις μέρες μας οι εισερχόμενες
00:34:11 Και έχουν και
00:34:12 Ξέρω ότι οι εισερχόμενες
00:34:13 Αλλά αυτό το τηλέφωνο
00:34:14 Όχι, του πατέρα σας.
00:34:16 Ο πατέρας μου.
00:34:18 Πες της ότι έχουμε και ονόματα
00:34:20 .. για τους γαιδάρους και τα
00:34:21 Ποιο όνομα έχει η θεία της για
00:34:23 Nadira.
00:34:24 Εσύ σταμάτα! Ποιο είναι το
00:34:26 Nadira!
00:34:28 Από πού ήρθε αυτός ;
00:34:29 Έπεσε από τον ουρανό αλλά
00:34:31 .. έπεσε στους ώμους μου.
00:34:34 Κύριε, τώρα το αφεντικό
00:34:38 Ελάτε. Πάμε.
00:34:40 Πάμε!
00:34:43 Γιατί κοιτάζεις επίμονα;
00:34:46 Χάσου !
00:34:50 Ελάτε.
00:34:52 Ε !
00:34:58 Ελάτε. Ελάτε. Ελάτε. Ελάτε.
00:35:01 Ελάτε. Ελάτε. Ελάτε. Ελάτε.
00:35:03 Ελάτε ήρεμα!
00:35:19 "Υπάρχει ο χορός στην καρδιά σας. "
00:35:22 "Χορός !"
00:35:24 "Υπάρχει ο χορός στην καρδιά σας. "
00:35:26 "Χορός!"
00:35:40 Αυτός ο ηλίθιος μας ακολουθεί ακόμα
00:35:43 Ε ! Χάσου.Φύγε.
00:36:04 Ωχ! Τι είναι αυτό; Γιατί
00:36:07 Έχουμε έναν γάιδαρο. Δώστε μου.
00:36:12 Έλα.
00:36:27 Φαίνεται ότι σε εκείνο το γαϊδούρι
00:36:30 Βρείτε τον.
00:36:31 Δεν χρειάζεται.Θα έρθει να ζητάει
00:36:34 Αυτός ο γάιδαρος θα τα ξεκαθαρίσει
00:36:37 Ελάτε.
00:36:38 Γρήγορα.
00:36:47 Πού έχει πάει; Ήταν εδώ μόλις τώρα.
00:37:28 Ε !
00:37:58 Γιατί αγωνιζόσαστε
00:38:02 Μας φροντίζουν.
00:38:05 Υπάρχει μια μέθοδος να ανεβείς και
00:38:08 Ο Birbal σου δεν σου το είπε αυτό;
00:38:11 Δώς μου.Έλα,πιες αυτό.
00:38:13 Και θα γίνεις καλά σύντομα.
00:38:17 Τι κοιτάτε; Πρέπει να χειριστώ όλα
00:38:22 Πώς ήταν ;Έλα, χαμογέλασε.
00:38:27 Σας ευχαριστούμε.
00:38:30 Σας ευχαριστούμε. Ας πηγαίνουμε.
00:38:45 Τι είναι δυνατότερο; Το μυαλό ή η
00:38:47 Ε ! Τι είναι δυνατότερο; Το μυαλό
00:38:50 Η δύναμη.
00:38:53 Πόσα άτομα ζουν στο σπίτι σας ;
00:38:55 Είμαι ολομόναχος σε αυτόν τον κόσμο.
00:38:57 Γαιδαράκο, δεν σε ρώτησε.
00:38:59 Η θεία μου και η μεγαλύτερη αδελφή
00:39:01 Πόσο χρόνο χρειαστήκατε για την
00:39:04 Πόσο χρόνο πρέπει να μας πήρε,
00:39:08 Ηλίθιε! Περίπου 4 έτη, αγαπητέ.
00:39:10 4 έτη. - 4 έτη;
00:40:48 Ξέρετε γιατί αυτό το μέρος είναι
00:40:50 Όλοι έτρεξαν μακριά.
00:40:52 Σταμάτα τις ανοησίες.Αυτά είναι τα
00:40:57 Ήρεμα και εγκαταλειμμένα. Όλοι
00:41:03 Φίλος!
00:41:04 Έλα.
00:41:11 Laska;
00:41:12 Ξέρετε, δημοσιογράφοι της
00:41:15 Είδα. Ήμουν εδώ.
00:41:18 Laska.
00:41:23 Για άλλη μια φορά κρύβεσαι όπως
00:41:25 Zafar! Κρατησέ το εδώ.
00:41:29 Ε !
00:41:41 Ποιός είναι αυτός ο Laska;
00:41:44 Θα το μάθετε σύντομα.
00:41:49 Ένας παλιός φίλος. Που έφυγε
00:41:58 Τον οποίο εγκατέλειψαν οι δικοί του.
00:42:00 Και έτσι τώρα ούτε θέλει να
00:42:03 .. ούτε θα μιλούσε.
00:42:10 Laska θείε! Panditji!
00:42:14 Ζει με τις αναμνήσεις.
00:42:17 Με μια ελπίδα ίσως οι ημέρες που
00:42:24 Δεν μένει κανείς εδώ;
00:42:29 Αλλά εάν είναι φοβισμένος, γιατί
00:42:33 Σκέφτεται ότι είναι καλύτερο
00:42:36 .. σε αυτόν τόν ήρεμο τόπο από το να
00:42:46 Zafar, θα τον καταλάβεις
00:42:47 γρηγορότερα εάν κρατήσεις
00:42:51 Θείε, θα έλεγα το ίδιο πράγμα στην
00:42:54 Αλλά με προλάβατε.
00:42:56 Κύριε Suhan, ποιοι μένουν στο σπίτι
00:43:01 Έχει μόνο έναν ανηψιό.
00:43:03 Έλα.
00:43:17 Τι κάνετε;
00:43:23 Έλα.Βιάσου.
00:43:25 Έλα,έλα.
00:43:30 Μπείτε μέσα.
00:43:35 Έλα. Πηγαίνετε γρήγορα.
00:43:40 Έλα.
00:43:56 Έλα.
00:44:15 Shabir! Έχετε έρθει; ’ργησα;
00:44:19 Shabir, αυτός είναι ο θείος Suhan.
00:44:24 Είμαι ο Ζafar.
00:44:26 Χαίρεται.
00:44:27 Ο Θεός να σας ευλογεί.
00:44:28 Σας ευχαριστούμε, θείε. Αντίο.
00:44:30 Αντίο.
00:44:32 Αντίο.
00:44:33 Βιάσου, Nadira. Είναι
00:44:42 Κύριε Zafar, είναι η ώρα του γάμου
00:44:46 Την ακούσατε; Είναι η ώρα του
00:44:48 Ε !
00:44:53 Κρατήστε τα αγαθά γρήγορα.
00:44:54 Κρατήστε τα αγαθά γρήγορα.
00:44:55 Σήμερα τα αγαθά δεν θα φθάσουν
00:44:57 Λόγω αυτών των οκνηρών ανθρώπων.
00:44:59 Τι έχω κάνει; Είμαστε αργοπορημένοι
00:45:01 Όχι! Ήμουν μπροστά από τα μουλάρια
00:45:03 Ώστε με προκαλείς σε αγώνα ;
00:45:08 Αγώνα ;
00:45:09 Υπάρχει μόνο ένας τρόπος να το
00:45:11 Κοιτάξτε, οι δύο σας θα τρέξετε σε
00:45:12 Τι θα πάρουμε;
00:45:13 Τι θα πάρετε; 10 -15
00:45:16 Και θα πάρω τον Birbal μου.
00:45:17 Όχι.Θα πάρετε ρουπίες.10.Αυτό είναι
00:45:20 Αλλά θέλω τον Birbal μου.
00:45:21 Εντάξει. Θα τον πάρεις. Πηγαίνετε.
00:45:23 Θείε! Θα κερδίσω. Έτσι
00:45:27 Είναι φτηνότερο από το γάιδαρο.
00:45:28 Κινητό; Μικρό ή
00:45:32 Ελάτε.Ας αρχίσουμε τον αγώνα.
00:45:33 Πάμε.
00:45:36 Ο αγώνας δεν είναι εύκολος.
00:45:39 Διαφορετικά πώς θα μπορέσω να σε
00:45:41 Ε,χάσου.Το κινητό το έχω στο
00:45:44 Birbal !
00:46:25 Θα φθάσουμε στο σπίτι του θείου
00:46:27 Μετά ο αγώνας αρχίζει.
00:46:29 Κοίταξε απλά επάνω
00:46:51 Birbal, εάν θέλεις να έρθεις σπίτι
00:46:54 .. τότε πρέπει να έρθεις μαζί μου
00:46:59 Έλα.
00:47:46 Ε ! Είμαι μπροστά.
00:47:54 Nadira!
00:48:41 Nadira! Nadira!
00:49:00 Ωχ!
00:49:01 Καλώς! Πώς είναι το παιδί μου;
00:49:04 Είχες πάει για δουλειά σήμερα;
00:49:06 Σέρβιρες τσάι στους ανθρώπους;
00:49:08 Έχεις κάνει καθόλου φίλους;
00:49:09 Όχι.
00:49:10 Ωχ! Τώρα βγές έξω. Περίμενε μια
00:49:13 Θα βρείς τον νέο σου φίλο σύντομα.
00:49:15 Ποιός είναι αυτός;
00:49:17 Πήγαινε και περιμένε τον.
00:49:23 Ποιός είναι αυτός ;
00:49:40 Δεν είναι ένας απλός αγώνας.
00:49:41 Ένα μουλάρι συναγωνίζεται
00:49:45 Για να δω.
00:50:16 Baba, είπατε ότι
00:50:19 Αλλά μόνο ένα αγόρι βλέπω.
00:50:25 Ναι, το είπα, αλλά ..
00:50:32 Γάιδαρε!
00:50:37 Zafar! Ηλίθιε!
00:50:51 Έλα !
00:50:52 Μην ανησυχείς. Μην ανησυχείς.
00:50:56 Θα είναι ευτυχής με σας
00:51:04 Τώρα θα κλωτσήσω τον Zafa.
00:51:13 Αλλά αγαπητέ Yasin, αυτός ο γάιδαρος
00:51:17 Αυτός έχει έρθει πρώτος σε αγώνα.
00:51:21 Πώς θα μπορούσε ο ηλίθιος να τον
00:51:24 Ο γάιδαρος ήταν τυχερός. Τίποτα
00:51:27 Ξέρετε ποιος ευθύνεται για αυτήν
00:51:29 Ποιός;
00:51:30 Ο Tahaan.
00:51:35 Από σήμερα αυτός ο καλός φίλος
00:51:40 Δικός μου ;
00:51:42 Αυτό είναι λάθος.
00:51:43 Είχατε πει ότι θα μου δίνατε τον
00:51:46 Είπα ότι θα σου έδινα τον γάιδαρο;
00:51:49 Μιλάς σαν αυτός να ήταν ο γάιδαρος
00:51:51 .. και τον πήρα βίαια.
00:51:52 Κέρδισες απλά σε έναν αγώνα και
00:51:55 Εάν αυτός ο άχρηστος Zafar
00:51:57 .. με ένα κορίτσι στο δρόμο μου,
00:51:59 ..να έχει φθάσει εδώ πριν από το
00:52:01 Όχι, αλλά είχατε πει ότι εάν
00:52:02 κερδίσω θα μου δίνατε
00:52:04 Ωχ ηλίθιε, το είπα για να σας
00:52:07 Ή εσείς και αυτός ο τεμπέλης ο
00:52:10 Αλλά έφθασα εδώ έγκαιρα.
00:52:13 Εσύ τι νομίζεις, αν έφτανε ο Zafar
00:52:16 .. θα του έδινα
00:52:19 Ας έρθει κάποιος να του μιλήσει. Να
00:52:22 Χάσου.
00:52:27 Πήγαινε.
00:52:33 Είπατε ψέματα. Είστε ψεύτης.
00:52:35 Ναι, είμαι ψεύτης, ε και;
00:52:40 Θείε..
00:52:42 Έχετε πάρει τον γάιδαρο του;
00:52:45 Τι;
00:52:49 Τι κοιτάζεις;
00:52:51 Πήγαινε και δες εάν πάει
00:52:53 Πηγαίνετε!
00:52:59 Ε ! Πού τρέχεις, ηλίθιε!
00:53:03 Ε ! Ε !
00:53:11 Κόντεψα να πεθάνω για να σε
00:53:13 Και έπειτα έχει και τέτοια
00:53:15 Δεν πήρες τις ρουπίες σου.
00:53:16 10. Ο ηλικιωμένος δεν θα
00:53:18 Πρέπει να τα πάρεις τώρα.
00:53:20 Δεν θέλω τα χρήματα. Θέλω τον
00:53:23 Ο εγκέφαλός σου έχει γίνει
00:53:26 .. τρέχοντας πίσω από τον γάιδαρο.
00:53:28 Ξέρεις πόσο κοστίζει ένας γάιδαρος ;
00:53:31 Θα πρέπει να κάνεις 1000 τέτοιους
00:53:34 Μόνο τότε ίσως
00:53:36 1000 κύκλους ;
00:53:38 Ναι.
00:53:44 Λοιπόν.Πάρε αυτό
00:53:50 Πάρτο.
00:53:54 Κοίτα, δεν έχουμε ούτε καν γάιδαρο
00:53:59 Πάρτο. Πάρτο.
00:54:05 Θέλω τον Birbal.
00:54:07 Ε ! Για πού τρέχεις ;
00:54:10 Ε, Tahaan!
00:55:22 Γιατί κλαίς;
00:55:25 Είμαι φίλος σου .Ο Idris.
00:55:28 Δεν θα πεις στον φίλο σου;
00:55:30 Τα έχασα όλα.
00:55:32 Τι σημαίνει ότι τα έχασες όλα;
00:55:34 Τον Birbal.
00:55:37 Είχα πάει να τον φέρω πίσω.
00:55:40 Birbal .. ποιόν Birbal;
00:55:43 Τον Birbal. Ο γάιδαρος μου. Είναι
00:55:46 Ο Lalaji τα πήρε όλα.
00:55:51 Και αν σου έφερνα πίσω τον Birbal
00:55:54 Πώς θα τον φέρεις; Θα τον κλέψεις;;
00:55:56 Όχι, γιατί θα έπρεπε να κλέψω; Θα
00:56:01 Τον Baba!Ποιόν Baba ;
00:56:05 Είναι αυτός που έχει την
00:56:09 Ας πάμε σ’ αυτόν.
00:56:10 Όχι τώρα. Θα πάμε αύριο.
00:56:14 Πού θα με συναντήσεις αύριο ;
00:56:16 Ίσως αύριο να έρθω από το σπίτι σου.
00:56:19 Το σπίτι μου;
00:56:23 Κοίταξε, μην πεις σε κανέναν για
00:56:29 Φεύγω. Να το θυμάσαι.
00:56:32 Μην το πεις σε κανέναν.
00:56:41 Idris! Idris!
00:56:46 Ο Baba μπορεί πραγματικά να φέρει
00:56:49 Μπορεί στα σίγουρα.
00:56:51 Είναι μάγος; Ξέρει μαγικά;
00:56:54 Όχι..
00:56:55 Θα πρέπει να εργαστώ για αυτόν;
00:56:58 Όχι.
00:56:59 Θα μου δώσει χρήματα;
00:57:00 Όχι.
00:57:01 Τότε γιατί θα το έκανε αυτό για
00:57:04 Το κάνει αυτό για όλους.
00:57:06 Αλλά θα σε ρωτήσει μια ερώτηση.
00:57:08 Μια ερώτηση; Σε μένα; Τι ερώτηση;
00:57:11 Όπως, σε ποιόν ανήκουν αυτά τα
00:57:18 Ώστε,έτσι ;
00:57:22 Σε ποιόν ανήκουν;
00:57:24 Εσύ πρέπει να το ανακαλύψεις αυτό.
00:57:30 Αδερφέ Idris, θα επιστρέψω.
00:57:49 Αλλά αυτό το κορίτσι ήρθε με τους
00:57:52 Φάνηκε πολύ πρόθυμη να μιλήσει στον
00:57:55 Έχει φέρει τα γλυκά από το Mumbai.
00:57:57 Είδα τον νεαρό κύριο. Φοράει ένα
00:58:01 Σταμάτα! Γιατί είναι αυτός το
00:58:03 Αν το κάνετε αυτό,θα φάτε όλο αυτό
00:58:05 Θεία, όλα αυτά τα
00:58:07 Σε ποιόν ανήκουν;
00:58:09 Ξεχάστε τα όλα αυτά. Δεν φαινόταν
00:58:11 Αλλά είχε πάρα πολύ μακιγιάζ στο
00:58:13 Και τα παπούτσια είχαν ψηλά
00:58:15 Δεν σκέφτομαι ο νεαρός κύριος να
00:58:18 Θεία, πες μου σε ποιόν ανήκουν..
00:58:20 Θεία, πες μου, σε ποιόν ανήκουν
00:58:38 Σηκωθείτε!
00:58:55 Όλοι σας έξω.
00:58:57 Πόσοι άνθρωποι είναι στο σπίτι σας;
00:59:06 Tahaan!
00:59:11 Tahaan!
00:59:18 Τι είναι μέσα σε αυτό;
00:59:19 Τίποτα. Απλά ρύζι.
00:59:25 Ποιό είναι το όνομά σου;
00:59:27 Πόσο χρονών είσαι ;;
00:59:28 Όχτω.
00:59:30 Το Tahaan σημαίνει καλόκαρδος.
00:59:36 Ακούστε! Ακούστε! Κάθε αρσενικό
00:59:40 ..να συγκεντρωθεί στο σχολικό
00:59:44 Ακούστε! Ακούστε! Κάθε αρσενικό
00:59:48 ..να συγκεντρωθεί στο σχολικό
00:59:51 Κύριοι ! Κύριοι !
01:00:11 Τι θα κάνουν ;
01:00:12 Όλοι σας σηκωθείτε και μπείτε στην
01:00:13 Στην σειρά. Ελάτε.
01:00:15 Ελάτε. Σηκωθείτε.
01:00:16 Πηγαίνετε πίσω.
01:00:23 Έλα, πηγαίνετε.
01:00:31 Γιατί ήρθες εδώ ;;
01:00:32 Μόλις τώρα ανακοινώσατε πως όλα τα
01:00:35 Έτσι ήρθα εδώ.
01:00:36 Εντάξει, δεν πειράζει. Τώρα πήγαινε
01:00:45 Ναι. Βρήκαμε έναν.
01:00:49 Τον φέρνουμε. Τέλος.
01:00:57 Θα είμαστε σύντομα εκεί.
01:01:04 Idris! Idris!
01:01:13 Τι; Είσαι φοβισμένος;
01:01:14 Δεν φοβάμαι κανέναν. Όχι ακόμη και
01:01:17 Πραγματικά;
01:01:19 Είχαν έρθει στο σπίτι μας χθες.
01:01:21 Με τα μεγάλα όπλα τους.
01:01:22 Η θεία ήταν φοβισμένη. Αλλά εγώ δεν
01:01:25 Όχι με ένα όπλο. Με πολλά όπλα.
01:01:28 Ξέρετε πόσοι τύποι όπλων υπάρχουν;
01:01:30 Κατασκευασμένα στην Κίνα.
01:01:35 Κατασκευασμένα στην Αμερική.
01:01:39 Προωθητής πυραύλων! Χειροβομβίδα!
01:01:47 Εδώ. Κατασκευασμένα στο Κασμίρ.
01:01:50 Όταν αυτά τα μεγάλα όπλα πυροβολούν
01:01:58 Τα αυτιά σου θα εκραγούν
01:02:01 Το είδα όταν έπεσε ένας πύραυλος
01:02:07 Από τότε ακούω ήχους στα αυτιά μου.
01:02:12 Ακόμη και στον ύπνο μου.
01:02:19 Δεν τραυματίστηκες ;
01:02:22 Τραυματίστηκα. Αλλά ο Baba ήρθε
01:02:29 Ο Baba είναι καλός άνθρωπος. Δεν
01:02:34 Μπορεί να φέρει πίσω τον Birbal σου.
01:02:36 Έλα. Πάμε στον Baba.
01:03:12 Ξέρει η οικογένεια σου ότι έχεις
01:03:15 Όχι.
01:03:16 Καλά.
01:03:18 Μην πεις σε κανέναν για μένα.
01:03:20 Πόσες φορές θα το επαναλάβεις;
01:03:22 Ξέρεις τι λέει ο Baba για
01:03:28 Τι λέει ο Baba για αυτά;
01:03:31 Κάποια στιγμή όλα αυτά πουλήθηκαν.
01:03:34 Συμπεριλαμβανομένου και μας, όλα
01:03:38 Μπορείς να δεις τον μπλε ουρανό
01:03:41 Ναι.
01:03:42 Ακόμη και αυτός δεν ανήκει σε μας
01:03:43 Πληρώνουμε τον τόκο,
01:03:48 Ο Baba λέει ότι πρέπει να το
01:03:55 "Θα το αλλάξουμε όλο αυτό .. "
01:04:01 Θα πηγαίνατε να περάσετε
01:04:03 Δεν χρειάζεται να ανησυχείς.
01:04:08 Ε ! Γιατί μου κλείνεις τα μάτια;
01:04:10 Είναι απαραίτητο. Διαφορετικά
01:04:14 .. να σε πάω στον Baba.
01:04:15 Έχουμε έρθει να συναντήσουμε τους
01:04:18 Θέλετε τον Birbal ή όχι;
01:04:20 Τον θέλω.
01:04:23 Δέσε αυτό!
01:04:30 Πάμε.
01:04:32 Είναι αυτό το σωστό μονοπάτι.
01:04:34 Με εμπιστεύεσαι ή όχι;
01:04:36 Έχω παίξει τυφλόμυγα με την Shireen
01:04:42 Το πόδι μου είναι κολλημένο στην
01:04:44 Θα είχα γλιστρήσει και θα είχα
01:04:46 Όχι, αυτό είναι απλά λάσπη!
01:04:47 Μην λες ψέματα! Μπορώ να μυρίσω
01:04:50 Εν πάση περιπτώσει, δεν πρόκειται
01:04:52 Αλλά δεν μπορώ να δω τίποτα! Τίποτα
01:04:59 Εκτρέφετε πολλές πάπιες;
01:05:36 Μπορώ να πυροβολήσω ;
01:05:38 Δεν είναι δουλειά για παιδιά, αλλά
01:05:56 Τίποτα δεν συνέβη.
01:06:03 Ο Baba σε φωνάζει.Έλα γρήγορα.
01:06:08 Tahaan, πάμε μέσα.
01:06:11 Δεν είχα σκεφτεί ποτέ ότι
01:06:14 Αδελφέ Ιdris , έχεις και εσύ όπλο;
01:06:17 Σταμάτα να λες ανοησίες!
01:06:18 Θες να συναντήσεις τον Baba ;
01:06:21 Αδελφέ Ιdris , o Baba ..
01:06:43 Σου άρεσε που συνάντησες τον Baba ;
01:06:45 Ναι. Και είπε ότι θα βρω τον Birbal.
01:06:48 Αλλά δεν σου έκανε την ερώτηση;
01:06:51 Αλλά είπα ότι έκανα επίσης
01:06:54 Σε ποιόν ανήκουν αυτά τα βουνά
01:06:57 Αλλά η μητέρα μου και η αδελφή μου
01:07:00 Τι άλλο σου είπε ο Baba;
01:07:02 Επίσης δεν μου απάντησε ούτε αυτός.
01:07:04 Αντί για αυτό, είπε ότι πρέπει να
01:07:07 Και πρέπει να παίζω.
01:07:08 Είπε τίποτα για μένα;
01:07:10 Ναι. Ότι εσείς
01:07:12 .. για να το παραδώσω σε κάποιο
01:07:13 Ναι,στο επόμενο ταξίδι σου,
01:07:17 Κρύβεις κάτι;
01:07:18 Αυτό είναι δουλειά για μένα.
01:07:21 Πρόσεξε! Πρόσεξε!
01:07:23 Μπορώ να το δω; - Όχι, όχι.. Ο Baba
01:07:27 Αλλά τι θα κάνεις με αυτό;
01:07:29 Θα το κρατήσω.
01:07:38 Τι κάνει;
01:07:41 Θα σου τα πω όλα
01:08:19 Αυτά τα παπούτσια σου κάνουν;
01:08:21 Αυτές τις μέρες, το μυαλό σου
01:08:31 Δεν ξέρω.
01:09:00 Όχι.
01:10:11 Tahaan, πάλι εξαφανίστηκες!
01:10:14 Ξέρεις, χθες
01:10:17 .. με τη μητέρα και τον πατέρα του.
01:10:19 Δεν είναι έτοιμος να παντρευτεί
01:10:22 Tahaan! Με ακούς ;
01:10:24 Zoya, πρέπει να φύγω νωρίς το πρωί.
01:10:26 Αυτή τη φορά πρόκειται να το πω στη
01:10:29 Το κάνεις αυτό κάθε μέρα!
01:10:55 Μητέρα! Μητέρα! Δεν σας το πα;
01:10:57 Πάλι πηγαίνει εκεί.
01:10:58 Δεν ξέρετε; Ο πατέρας πήγε εκεί μια
01:11:00 .. και ακόμα τον περιμένουμε!
01:11:04 Το κάνω όλο αυτό για τον Birbal.
01:11:06 Όλοι έχουν ξεχάσει
01:11:07 Είχε πει ότι ο Tahaan
01:11:11 .. εάν ο Birbal είναι μαζί του.
01:11:15 Μπορώ να πάω τώρα;
01:11:29 Μητέρα, τι είναι αυτό;
01:11:36 "Μητέρα, παρακαλώ ακούστε με!"
01:11:59 Καμικάζι βομβαρδιστικά αεροπλάνα
01:12:02 Tahaan!
01:12:04 Αποδείχτηκες πολύ γενναίος!
01:12:06 Είσαι έτοιμος για το δεύτερο ταξίδι;
01:12:09 Ποιος το έδεσε αυτό;
01:12:11 Ο Yaseen, ο ανηψιός του θείου Suhan.
01:12:14 Όλη την ημέρα τον επαινούσε.
01:12:15 Μου είπε να μην του βάλω
01:12:18 Και ο θείος Suhan συμφώνησε.
01:12:21 Καλά, θα ήταν
01:12:23 Εάν είχα γεννηθεί ως γάιδαρος!
01:12:24 Θείε Suban..
01:12:26 Μην ανησυχείς. Έχει πει ότι
01:12:30 .. δουλεύοντας σκληρά, μπορείς να
01:13:07 Αδελφέ Jafar ποιός είναι ο
01:13:10 Ε! Θείε, είδατε;
01:13:14 Ο ηλίθιος σκέφτεται να αγοράσει τα
01:13:16 Tahaan, αυτά τα βουνά και
01:13:19 Στην πραγματικότητα, εμείς ανήκουμε
01:13:21 Ενώ ζούμε, σκεφτόμαστε
01:13:25 Αλλά μετά από τον θάνατο, εμείς
01:13:28 Αυτά τα βουνά έχουν
01:13:31 .. και θα ζήσουν αιώνια.
01:13:33 Κύριε Dar, ο σκοπός της ζωής μας
01:13:38 Ποιός σου το δίδαξε αυτό;
01:13:40 Ο πατέρας μου έλεγε ότι είναι
01:13:42 απαραίτητο να έχεις
01:13:46 Αγαπητέ, ο πατέρας σου ήταν σωστός.
01:13:49 Για μένα, η ζωή είναι μια ιστορία.
01:13:52 Μια σύντομη ιστορία ενός μακριού
01:13:56 Και είναι απαραίτητο να υπάρχει
01:14:00 Jafar, ποιος είναι ο σκοπός σου;
01:14:04 Ξέχασε το. Πάμε ;
01:14:06 Έλα ! Έλα !
01:14:23 Έλα ! Έλα !
01:14:43 Κοίτα εκεί.Βλέπω τον Lasra!
01:14:46 Γιατί ο Lasra θα εμφανιζόταν σε
01:14:52 Θείε, τρώτε ένα μήλο;
01:14:54 Δεν μου δώσατε ποτέ!
01:14:59 Αυτή τη φορά πήρα πολύ
01:15:03 Birbal!
01:15:05 Πού πήγε;
01:15:15 Κοιτάξτε! Κοιτάξτε, τι
01:15:24 Πού πήγε;
01:15:25 Ε, ηλίθιε, φάε αυτό !
01:15:27 Κοίταξε!
01:15:30 Έλα, γάιδαρε! Έλα, γάιδαρε!
01:15:43 Ώστε εδώ είσαι!
01:15:46 Τι σκέφτεσαι;
01:15:47 Ότι θα με κοροϊδέψεις φεύγοντας
01:15:52 Jafar ο Khan τα ξέρει όλα!
01:15:53 Τα ξέρει όλα!
01:15:54 Jafar ο Khan θα σε πιάσει
01:15:57 Θες να φας ένα μήλο;
01:15:59 Φαε ! Φαε ! Φάε !
01:16:02 Κουνήσου ! Κουνήσου !
01:16:05 ’Ελα! - Πού ήσουνα;
01:16:16 Ναι, θα δούμε.
01:16:17 Ο πόλεμος έχει ωφελήσει μόνο τις
01:16:21 Εάν είναι από αυτόν τον τόπο ή πέρα
01:16:24 Τι σημαίνει αυτό;
01:16:26 Σημαίνει ότι ο σύζυγός
01:16:28 θα περπατήσει μαζί σας..
01:16:30 .. θα χορέψει μαζί σας!
01:16:33 Όλοι μας ξέρουμε πώς
01:16:35 φέρνοντας το φέρετρο
01:16:39 Αυτά τα βουνά, αυτά τα δάση ..
01:16:41 .. αυτοί οι ποταμοί είναι μάρτυρες
01:16:43 Τα παιδιά μας είναι το μέλλον μας!
01:16:46 Επιθυμώ η ζωή τους να βελτιωθεί.
01:16:48 Ο Yaseen είναι ο μόνος κληρονόμος
01:16:50 Όλα αυτά που έχω ανήκουν σε αυτόν ..
01:16:52 .. όλα τα άλλα είναι αηδίες!
01:16:54 Δεν σου είχα πει ότι θα σου το
01:16:59 Είναι μέσα.
01:17:16 Τώρα τι κάνω με αυτό;
01:17:18 Κράτησέ το. Θα σε συναντήσω
01:17:20 Έως τότε, πρόσεξε αυτό και τον
01:17:24 Πρόσεχέ το. Κράτησε το κρυμμένο.
01:17:31 Αλλά θα πάρω πίσω τον Birbal;
01:17:33 Σου το έχω υποσχεθεί!
01:17:34 Θα τον πάρεις.
01:17:47 Κύριε Dar!
01:17:48 Βιαστείτε. - Γιατί; Χάνεις την
01:18:05 Τέλος.
01:18:09 Χαίρεται - Πού πηγαίνετε ;
01:18:15 Ποιο είναι το όνομά σας;
01:18:18 Τι παίρνετε αυτή τη φορά;
01:18:20 Κύριε, τα ίδια, μήλα,
01:18:23 .. και μια ερωτική επιστολή για την
01:18:26 Συνεχίστε. Αφήστε τον να περάσει.
01:18:30 Ε, αγόρι, ποιο είναι το όνομά σου;
01:18:32 Tahaan.
01:18:39 Ποιο είναι το όνομά σου;
01:19:01 Ελάτε.
01:19:14 Tahaan! Tahaan!
01:19:19 Τον ξέρεις;
01:19:22 Ξέρω τον θείο Idris.
01:19:25 Χαίρεται.
01:19:27 Αυτός είναι ο θείος μου,ο Salim.
01:19:29 Πηγαίνετε στο Darpna;
01:19:31 Ναι. Και εσείς; - Και εμείς. Έτσι
01:19:35 Ναι. Πάμε;
01:19:38 Εντάξει, πάμε. Ελάτε.
01:19:44 Είσαι πολύ ήσυχος. Είναι
01:19:47 Ένας συγγενής του θείου πέθανε.
01:19:50 Τι συνέβη;
01:19:53 Καλά ήταν ένα καλό πράγμα.
01:19:55 Τι εννοείτε;
01:19:56 Όχι, εννοώ σήμερα, οι περισσότεροι
01:19:57 άνθρωποι πεθαίνουν σε νεαρή
01:19:59 Αυτό είναι το γιατί.
01:20:01 Σταμάτα. Πηγαίνουμε από αυτόν τον
01:20:06 Τα συλλυπητήρια μου για την απώλειά
01:20:11 Πάμε !
01:20:18 Ελάτε !
01:20:21 Πατέρα!
01:20:23 Κράτησε αυτό.
01:20:25 Μετρώντας με τον μισό μισθό, εδώ
01:20:28 Αυτό δεν είναι δουλειά για σένα,
01:20:31 Τι ώρα να έρθω αύριο;
01:20:32 Δεν χρειάζεται να έρθεις αύριο.
01:20:34 Πρέπει να είσαι στο σχολείο κατά
01:20:43 Πήγαινε!
01:20:46 Έλα μαζί μου!
01:20:49 Έλα μαζί μου!
01:20:52 Ο παππούς κοιμάται εδώ.
01:20:54 Δεν είναι κανένας σε αυτό το
01:20:56 Είναι πάντα κενό.
01:20:58 Δεν ξέρω γιατί του πατέρα δεν του
01:21:01 Tahaan, κοίτα αυτό!
01:21:04 Κοίτα αυτό! Αυτό είναι το
01:21:08 Και αυτός είναι ο παππούς.
01:21:10 Αυτός είναι ο πατέρας, και η μητέρα.
01:21:12 Ποιός είναι αυτός;
01:21:16 Ο Birbal. Αυτό είμαι εγώ, και ποιός
01:21:21 Ποιός;
01:21:22 Αυτός είσαι εσύ. Tahaan.
01:21:25 Γιατί δεν αγοράζεις άλλον
01:21:29 Έναν άλλο! Γιατί;
01:21:32 Ο Birbal ανήκει σε σένα;
01:21:34 Ο πατέρας μου , μου τον είχε δώσει
01:21:37 Πού είναι η μητέρα σου και ο
01:21:40 Οι γονείς μου είναι νεκροί.
01:21:47 Για αυτό όλα τα δωμάτια είναι κενά.
01:22:34 Παππού, πάρε μου έναν άλλον γάιδαρο.
01:22:37 Γιατί; Τι πρόβλημα υπάρχει με αυτόν;
01:22:40 Είναι μεγαλύτερος από μένα!
01:22:43 Αλλά μεγαλώνεις και εσύ!
01:22:47 Πες μου ειλικρινά γιατί
01:22:49 Επειδή, επειδή ο Birbal
01:22:53 Πώς το ξέρεις;
01:22:55 Ο πατέρας του, του έδωσε τον Birbal.
01:23:00 Τι θες από μένα;
01:23:02 Παππού, παρακαλώ επιστρέψτε τον
01:23:05 Τι γίνεται με τα χρήματα που έχω
01:23:07 .. εάν τον επιστρέψω σε αυτόν;
01:23:08 Παππού, μου έχετε πει ότι η
01:23:11 .. στο να κάνουμε τους άλλους
01:23:14 Έτσι είχα πει αλλά .. Σωστά. σωστά.
01:23:28 Δώστο μου ! Δώστο μου γρήγορα !
01:23:37 Birbal!
01:23:39 Θα τον πάρεις! Πρώτα τελειώστε
01:23:42 Τι; Εκκρεμεί ακόμα μια δουλειά;
01:23:44 Συνάντησε με στον κύριο δρόμο.
01:23:47 Κράτησε αυτό μαζί σου.
01:23:49 Κάνεις πάρα πολλές ερωτήσεις!
01:23:50 Πήγαινε! Πήγαινε στον κύριο δρόμο
01:24:05 Tahaan, τι κάνεις εσύ εδώ; Έλα μαζί
01:24:08 Πρέπει να πάω στον κύριο δρόμο.
01:24:09 Βεβαίως! Το κατάστημα τσαγιού είναι
01:24:12 Έλα μαζί μου!
01:24:22 Tahaan, ξέρεις ότι τον χειμώνα αυτή
01:24:28 Και μπορείς να δεις εκείνους τους
01:24:31 Το ψαρεμά τους σταματά επίσης!
01:24:35 Θα πάω
01:24:43 Λένε ότι η μητέρα μου
01:24:46 Tahaan, έλα.
01:25:08 Είναι ζεστό;
01:25:10 Ναι ,πάρτο.
01:25:21 Θα πιείς τσάι; Είναι δωρεάν.
01:25:26 Θα επιστρέψω.
01:25:34 Ε!
01:25:39 Μια ακόμα δουλειά μένει. - Εννοείς
01:25:43 Όχι, κάνε αυτήν την δουλειά και
01:25:45 Τι;
01:25:55 Θα πρέπει να το ρίξω;
01:26:04 Αφού βγάλεις την περόνη, κράτα τον
01:26:07 .. ειδάλλως θα εκραγεί!
01:26:10 Θα εκραγεί εάν το αφήσω;
01:26:12 Εάν αφήσεις τον μοχλό ακόμη και
01:27:19 Tahaan, περιπλανιέσαι ακόμα εδώ;
01:27:22 Θα έρθω αφού τελειώσω την δουλειά
01:28:00 Ε!
01:29:08 Ε!
01:29:14 Θα πληγωθείς!
01:29:38 Τι έκανες με αυτούς;
01:29:44 Birbal!
01:29:46 Yaseen!
01:30:41 Ε Tahaan, πού ήσουν ;Σε περίμενα
01:30:44 Birbal, εάν είναι απαραίτητο,
01:30:46 θα κάνω 1000 ταξίδια για
01:30:49 Ο παππούς λέει ότι θαύματα
01:30:51 Κοίταξε, συμβαίνει!
01:30:57 Πατέρα!
01:30:59 Πατέρα!
01:31:02 Κύριε, σας είχα πει από την αρχή
01:31:05 Πατέρα!
01:31:35 Μητέρα!
01:31:40 Μητέρα, σήμερα είδα τον πατέρα.
01:31:48 Ορκίζομαι.
01:31:58 Στον λόφο.
01:32:08 Jafar!
01:32:11 .. όταν οι στρατιωτικοί έπιασαν ένα
01:32:15 Από τότε έχεις γίνει δημοσιογράφος
01:32:17 .. για να αναμιγνύεσαι σε άχρηστα
01:32:21 Σήμερα ο Θεός με έκανε να
01:32:25 Ότι άσχετα από το εάν ο Yaseen μου
01:32:30 .. θα γίνει ένας και καλός τίμιος
01:33:47 Birbal! Ε!
01:33:50 Ε!
01:33:52 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ