Tahaan
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:10 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:02:18 |
Birbala ! |
00:02:22 |
Birbala ! |
00:02:30 |
Birbala ! |
00:02:39 |
Birbala! Birbala, πού κρύβεσαι ; |
00:02:44 |
Δες,ο ήλιος ετοιμάζεται να δύσει ! |
00:02:47 |
Και τότε πώς θα μπορώ να |
00:02:50 |
Birbala ! |
00:03:33 |
Δεν σου ζήτησα να μην πας σε αυτήν |
00:03:35 |
Κουράστηκα να το εξηγώ αυτό |
00:03:39 |
Καημένε μου,έχεις αρχίσει να μιλάς |
00:03:45 |
Δεν είναι ασφαλές να πας |
00:03:54 |
Birbal, εδώ είσαι ! |
00:03:59 |
Birbal,πρέπει απλά να περιπλανιέσαι |
00:04:02 |
.. και κει ή θα μάθεις κάτι στην |
00:04:05 |
Ότι και να λέω,από το ένα αυτί |
00:04:08 |
.. και από το άλλο βγαίνει. |
00:04:09 |
Έτσι,ούτε σε σχολείο δεν θα γίνεις |
00:04:14 |
Παππού,κοίτα τι βρήκε ο Birbal. |
00:04:21 |
Παππού,είναι νεκρό,δεν |
00:04:26 |
Ίσως το ταξίδι του να τέλειωσε εδώ. |
00:04:31 |
Σημαίνει πως εκπλήρωσε τον σκοπό |
00:04:34 |
Τί είναι ο σκοπός,παππού ; |
00:04:40 |
Οτιδήποτε πρέπει να κάνουμε στην |
00:04:46 |
Χωρίς σκοπό η ζωή δεν έχει |
00:04:50 |
Παππού,ποιός είναι ο σκοπός μου ; |
00:04:54 |
Ο καθένας μας πρέπει να αποφασίσει |
00:05:16 |
Να τα φάμε όλα! |
00:05:20 |
Τα μαθαίνεις αυτά στον Birbal σου ; |
00:05:22 |
Κοίτα,μασούλησε τα ρούχα μου. |
00:05:24 |
Πήγαινε αυτά τα πρόβατα στα βουνά. |
00:05:25 |
Έπειτα από αυτό,θα μάθεις,Zoya! |
00:05:28 |
Πόσο δύσκολη είναι η δουλειά |
00:05:30 |
-Εσένα και των αντρών ; |
00:05:31 |
Κάνε ένα πράγμα,πήγαινε φώναξε την |
00:05:34 |
Να μην πάρω τον Birbal ; |
00:05:36 |
Πήγαινε,πες οτι ο παππούς |
00:05:38 |
Έλα,Birbal έλα. |
00:05:42 |
Όλη την ώρα Birbal.. |
00:05:45 |
Θες να γίνεις ο Birbal όταν |
00:05:47 |
Δεν θα μπορούσες ποτέ να με |
00:05:52 |
Γιε του Birbal! |
00:06:30 |
Ξέρεις Birbal,η μητέρα έκλαιγε |
00:06:34 |
Κοίτα,η μητέρα ήρθε,τώρα θα σε |
00:06:36 |
Μητέρα,ξέρεις πήγα να ψάξω για τον |
00:06:39 |
..μετά άκουσα τάνκς να πυροβολούν |
00:06:43 |
Και μετά ο Birbal είδε ένα νεκρό |
00:06:47 |
Δεν τον έφερα εγώ,με |
00:06:51 |
Και μετά πήγα σπίτι και ο παππούς |
00:07:03 |
Tahaan,Zoya,κοιτάξτε και πείτε μου.. |
00:07:08 |
..τι βλέπετε όλοι σας εδώ; |
00:07:12 |
Τίποτα. -Πάψε εσύ,δεν ξέρεις |
00:07:17 |
Βλέπω πολύχρωμες κλωστές. |
00:07:19 |
Αυτό εξαρτάται από το βλέμμα αυτού |
00:07:22 |
Ο πατέρας το έφτιαξε αυτό με τα |
00:07:25 |
Ας έρθει ο πατέρας και θα του πω |
00:07:27 |
..να φτιάξει μια εικόνα |
00:07:29 |
Ένας γαιδαράκος σε ένα |
00:07:31 |
Παππού,ο Birbal είναι απολύτως |
00:07:35 |
Και οι δυο μας.. -Tahaan,είσαι απλά |
00:07:38 |
Παππού,μην δίνεις |
00:07:40 |
Αυτό το θέμα είναι μεταξύ εμάς των |
00:07:51 |
Birbal,έπεισα τον παππού. |
00:07:53 |
Θα αρχίσουμε να δουλεύουμε από |
00:07:55 |
Τώρα,μην κάνεις καμμιά ζημιά. |
00:08:11 |
Αν με έπαιρνε ο ύπνος,θα |
00:08:14 |
Αυτό το γαιδούρι είναι δικό σου; |
00:08:17 |
Το όνομά του είναι Birbal. |
00:08:18 |
Όταν τον έφερε ο πατέρας μου από το |
00:08:21 |
..ήταν τόσα δα μικρός. |
00:08:22 |
Δεν θα έρθεις στο σχολείο,πας για |
00:08:25 |
Ο Tahaan περπατάει σαν γαιδούρι. |
00:08:27 |
Ο Tahaan περπατάει σαν γαιδούρι.. |
00:08:30 |
’ντε,προχώρα! |
00:08:32 |
Ο Tahaan περπατάει σαν γαιδούρι. |
00:08:38 |
Tahaan,κοίτα το γαιδούρι σου,φεύγει |
00:09:00 |
Birbal. |
00:09:08 |
Γειά; Τι; 10 ρουπίες το κιλό; |
00:09:13 |
Κύριε,ακόμα και αν τα μήλα σαπίσουν, |
00:09:15 |
δεν θα πουληθούν στην |
00:09:18 |
Εντάξει,έκπτωση μόνο για σένα. |
00:09:19 |
Πενήντα.. πενήντα,αλλά |
00:09:26 |
Θείε Yakub,μόνο τόκοι μπαίνουν |
00:09:28 |
..στον λογαριασμό σου,σκέφτηκες |
00:09:32 |
Έχω κρατήσει τους λογαριασμούς |
00:09:34 |
κύριε,μην ανησυχείτε για τίποτα. |
00:09:36 |
Και ο γιός σου ο Yusuf,ποιός θα |
00:09:43 |
Καλά,θα πληρώσουμε τον τόκο στην |
00:09:45 |
Ανησυχώ για το κεφάλαιο. |
00:09:47 |
Πάνε πέντε χρόνια που έχει |
00:09:50 |
Τι εννοείτε,κύριε,δεν είναι... |
00:09:52 |
..ούτε τρία χρόνια που ο Yusuf |
00:09:54 |
Αλλά...αλλά τα χρηματά σας δεν θα |
00:09:58 |
Είμαι ο επικεφαλής της |
00:10:03 |
Παππού,ο Birbal και εγώ ήρθαμε. |
00:10:05 |
Ελάτε,δεν έχουμε να πάμε για |
00:10:07 |
Ποιός σου είπε να έρθεις εδώ; |
00:10:10 |
Αλλά χτές το βράδυ..; |
00:10:17 |
Ναι; |
00:10:31 |
Τι τρέχει νεαρέ,μοιάζεις χαμένος; |
00:10:36 |
Έλα,ας ακούσουμε μια ιστορία. |
00:10:44 |
Πολύ αθώο,ακριβώς σαν την Zoya. |
00:10:50 |
Οι γονείς της εργάζονταν στον ήλιο |
00:10:54 |
Και μόνο έτσι μπορούσαν να |
00:11:02 |
Από την άλλη,όλη την ημέρα |
00:11:06 |
..πήγαινε από δω και από κει μέσα |
00:11:12 |
Τελείως αναστατωμένη. |
00:11:17 |
Μια μέρα..έβρεξε πολύ! |
00:11:23 |
Και η στέγη του παλιού |
00:11:27 |
..έσταζε σε πολλά σημεία. |
00:11:33 |
Το νέρο έπεφτε απο κει συνέχεια. |
00:11:38 |
Για πολύ καιρό καθόταν και το |
00:11:46 |
Μετά,για λίγη ώρα..την πήρε ο ύπνος. |
00:11:51 |
Μετά,το σπίτι της γέμισε με νερό; |
00:11:57 |
Όλα τα σύννεφα εξαφανίστηκαν κάπου. |
00:12:02 |
Λαμπερός ήλιος βγήκε. |
00:12:06 |
Μέσα από αυτή την τρύπα το φως |
00:12:12 |
Και έπεφτε πάνω σε μια νεκρή |
00:12:19 |
Σιγά σιγά η πεταλούδα ζωντάνεψε. |
00:12:23 |
Τι!Ζωντάνεψε πραγματικά; |
00:12:29 |
Και μετά βγήκε από την μπλούζα της |
00:12:34 |
..από δω και από κει..από δω |
00:12:42 |
Η χαρά του κοριτσιού ήταν |
00:12:47 |
Μετά αυτό το φως φίλησε το πρόσωπο |
00:12:54 |
Αυτό ήταν!Μετά από αυτό η ζωή της |
00:13:02 |
Κατάλαβε πως ζωή δεν ειναι |
00:13:07 |
Είναι σαν ένα ευχάριστο όνειρο. |
00:13:12 |
Πρέπει να το ζήσεις στο μέγιστο! |
00:13:18 |
Ξέρεις κάτι; -Θα μπορούσε ένα |
00:13:22 |
Ναι,παιδί μου,ναι. |
00:13:39 |
Birbal..-Tahaan,γιατί δεν τον |
00:13:43 |
Αναρωτιέμαι ποιός διδάσκει ποιόν; |
00:13:45 |
Εσύ διδάσκεις το γαιδουρι η το |
00:15:25 |
''Δεν είναι μόνο η εξαφάνιση του |
00:15:28 |
''Οχτώ χιλιάδες άντρες έχουν χαθεί |
00:15:29 |
''Τώρα ούτε η ελπίδα δεν έχει |
00:15:32 |
''Δεν ξέρουμε καν αν είναι ζωντανός |
00:15:35 |
''Να θεωρώ τον εαυτό μου χήρα;'' |
00:15:38 |
''Ωχ,Αλλάχ,να πεθάνεις είναι |
00:15:43 |
Μητέρα,πού τα πηγαίνεις όλα αυτά; |
00:15:51 |
Γιατί παίρνεις αυτό το χαλί; |
00:16:13 |
Birbala; Birbala; |
00:16:24 |
''Ολοι φύγανε,ακόμα και ο Birbal |
00:16:30 |
Μητέρα,περίμενε!Μητέρα,περίμενε! |
00:16:37 |
Μητέρα,περίμενε! |
00:16:41 |
Περίμενε! |
00:16:45 |
Tahaan, περίμενε!Για πού τρέχεις; |
00:16:47 |
Περίμενε,μην τρέχεις! |
00:16:49 |
Θα αργήσω! |
00:17:07 |
Γιατί..γιατί τον χτυπάς; Γιατί; |
00:17:10 |
Γιατί τον χτυπάς; Γιατί; |
00:17:11 |
Το γαιδούρι με κλώτσησε δυο φορές |
00:17:15 |
’φησε...’φησε ’φησε..’φησε τον! |
00:17:17 |
’φησε..’φησε τον! -Αυτό το γαιδούρι |
00:17:20 |
Αυτό ανήκει στον Lalaji.Φύγε από δω! |
00:17:26 |
’ν με ακούσετε μετά τα προβλήματα |
00:17:29 |
Αν με ακούσετε, μετά τα προβλήματά |
00:17:41 |
Αυτή είναι η λύση σας. Εάν |
00:17:45 |
.. τότε αυτό το δάνειο |
00:17:48 |
Και έπειτα απλά χαλαρώνετε . |
00:17:54 |
Εντάξει. Αλλά δεν μπορώ να |
00:17:57 |
.. περιμένοντας κάποιο πρόσωπο που |
00:18:03 |
Κοιτάξτε, έκανα αυτήν την πρόταση |
00:18:09 |
Το υπόλοιπο εξαρτάται από σας. |
00:18:26 |
Αλλά, μητέρα ο Birbal..; |
00:18:36 |
Ναι ; Ναι ; |
00:18:37 |
Γειά σου, o Moli είμαι. |
00:18:39 |
Έχω στείλει χρήματa, 5000 ρουπίες, |
00:18:46 |
Δεν υπάρχει καμία επιστολή για |
00:18:50 |
Καλά, οι αστυνομικοί σας έψαχναν. |
00:18:54 |
Δεν ενημερωθήκατε; Τότε πηγαίνετε. |
00:19:05 |
Μητέρα, αλλά τι θα γίνει με τον |
00:19:54 |
Ο σύζυγός σας λείπει; |
00:19:58 |
Αγοράκι, πήγαινε σπίτι. |
00:20:03 |
"Η απαγόρευση κυκλοφορίας |
00:20:04 |
επιβάλλεται σε ολόκληρη |
00:20:07 |
"Σήμερα το πρωί οι μαχητές δοκίμασαν |
00:20:08 |
να εισχωρήσουν κοντά |
00:20:12 |
"ο BSF τους περιόρισε. " |
00:20:13 |
"6 μαχητές σκοτώθηκαν από την |
00:20:15 |
ανταλλαγή πυρών και |
00:20:21 |
Κανένας μεταξύ τους; |
00:22:18 |
Αγοράκι, έλα εδώ. |
00:22:24 |
Δεν ξέρεις την απαγόρευση |
00:22:27 |
Η οικογένεια σου θα ανησυχεί, |
00:22:36 |
Tahaan ; Tahaan ; |
00:22:39 |
Tahaan, πήγες στο σπίτι του Lalaji |
00:22:47 |
Όχι, ήμουν .. |
00:22:51 |
Τον είδα να μπαίνει στο |
00:23:00 |
Birbal! Τι έκπληξη! |
00:23:05 |
Μητέρα,ξέρεις ότι τον χτυπούν .. |
00:23:07 |
.. τον χτυπούσαν τόσο πολύ |
00:23:10 |
Έτσι πήγα απλά και έκοψα το σχοινί |
00:23:13 |
Και σκέφτηκες τι θα σκεφτούν για |
00:23:14 |
Θα σε αποκαλέσουν κλέφτη. |
00:23:19 |
Να τον παω πίσω σαυτούς ; |
00:23:35 |
Ε,κλέφτη! Έκλεψες το γάιδαρο! |
00:23:40 |
Κύριε, αυτό το παιδί έκλεψε τον |
00:23:45 |
Όχι, δεν κλέβει. |
00:23:47 |
Είναι θέμα μόνο 2 ημερών, κ. Mirza. |
00:23:49 |
Έχω παραγγείλει ένα νέο φορτηγό. |
00:23:50 |
Έτσι,όλες οι παραδόσεις |
00:23:52 |
Απλά να έχετε τα λεφτά έτοιμα. |
00:23:55 |
Κύριε,αυτό το παιδί έκλεψε τον |
00:24:00 |
Παιδί μου, είναι αλήθεια ; |
00:24:03 |
Εάν τον είχα κλέψει .. έπειτα |
00:24:16 |
Κύριε,δώστε μου δουλειά. |
00:24:20 |
Αντί χρημάτων δώστε μου αυτόν τον |
00:24:22 |
Έλα , πήγαινε. |
00:24:23 |
- Κύριε, πιστέψτε με, ο Birbal και |
00:24:29 |
Ε, πήγαινε !Δεν υπάρχει δουλειά για |
00:24:35 |
Αλλά θα επιστρέψω στα σίγουρα για |
00:25:15 |
Σήμερα δεν μπορείς να ξεφύγεις. Έλα |
00:25:22 |
Μητέρα, κοιταξέ τον, πήρε |
00:25:26 |
Θα μπορούσα να το έχω κάνει ; Της |
00:25:37 |
Πώς θα μπορούσε ο Birbal και εγώ να |
00:25:40 |
Θα πρέπει να τον φέρω στο σπίτι. |
00:25:57 |
Χρήματα; - Αυτά είναι για τους |
00:26:00 |
Αυτά δεν είναι χρήματα |
00:26:02 |
αυτά είναι για τον Birbal μου! |
00:26:04 |
Αυτά δεν είναι αρκετά ούτε και για |
00:26:06 |
.. για εκείνον τον άχρηστο. |
00:26:08 |
Τώρα πείτε πού είναι ο Birbal μου; |
00:26:12 |
Τι, τον πούλησες ; - Ναι, εκείνος ο |
00:26:16 |
Τώρα ήδη μπορεί να έχει |
00:26:18 |
Στο βουνό; |
00:26:21 |
Μικρε,επίδοξε πωλητή,για πού |
00:26:24 |
Σε εκείνον τον ηλικιωμένο άντρα |
00:26:27 |
- ’χρηστος ηλικιωμένος; |
00:26:45 |
Εάν σκέφτεσαι ότι όταν έρχεται ο |
00:26:48 |
.. κάποιος πρέπει να υποκλίνεται |
00:26:52 |
Τότε κάνεις λάθος. |
00:26:59 |
Αλλά επίσης ξέρω ότι όπου οι λέξεις |
00:27:01 |
αποτυγχάνουν οι κλωτσιές |
00:27:05 |
Έχεις σταματήσει 10 φορές |
00:27:07 |
Τέσσερα .. τέσσερα .. τέσσερα .. |
00:27:11 |
Θειό να πείτε τον πατέρας σας! |
00:27:15 |
Μπάλα ; Ορίστε. |
00:27:18 |
Κύριε Dar. |
00:27:22 |
Κύριε Dar. |
00:27:28 |
Δεν είμαι ο ποιός στην ευχή. Είμαι |
00:27:33 |
Κύριε Tahaan, τι θέλετε ; |
00:27:36 |
Μπορώ να τον κάνω να κουνηθεί. |
00:27:41 |
Πώς; |
00:27:43 |
Γιατί καλύπτεις το αυτί του; |
00:27:45 |
Ο γάιδαρος ακούει με το ένα αυτί |
00:28:14 |
Για πρώτη φορά βλέπω γάιδαρο που |
00:28:17 |
Ποιά ψεύτικη υπόσχεση του ψιθύρισες |
00:28:20 |
Τίποτα. Κοιτάξτε, κ. Dar |
00:28:23 |
Χρειάζεται απλά έναν οδηγό |
00:28:27 |
Θα τον κάνω να κινείται πιο γρήγορα |
00:28:31 |
Ο γάιδαρος σου θα πηγαίνει μπροστά |
00:28:34 |
Εάν δεν συμβεί έτσι, δεν με |
00:28:37 |
Ένα λεπτό. Πότε είπα |
00:28:40 |
Όχι .. όχι .. |
00:28:42 |
Μην πηγαίνεις πιο κοντά σαυτον. |
00:28:44 |
Η φύση έχει δώσει δύο |
00:28:46 |
.. θέση έτσι ώστε να μπορούν να |
00:28:48 |
Έτσι ξέρουν πότε να κλωτσήσουν. |
00:28:55 |
Θείε Dar. Ε θείε. |
00:28:58 |
Δώσε αυτήν την επιστολή σε αυτήν. |
00:29:01 |
Αυτός ο φάκελος είναι αρωματισμένος. |
00:29:05 |
’ρωμα αγάπης. Παιδιά, τι είναι |
00:29:09 |
Ερωτική επιστολή. |
00:29:12 |
Είστε απλά. Ε! |
00:29:18 |
Δείτε τι έκανε. |
00:29:22 |
Γυναικεία καρφίτσα! |
00:29:27 |
Ελάτε , κάντε δουλειά σας. |
00:29:31 |
Ναι. |
00:29:34 |
Είναι ένα πολύ μακρύ ταξίδι. |
00:29:36 |
.. θα είναι νύχτα |
00:29:38 |
Το είπες στην οικογένειά σου ή όχι; |
00:29:41 |
Τότε πες το στην οικογένειά σου. |
00:29:45 |
Πες το στον πατέρα σου, |
00:29:45 |
πες το στην μητέρα σου, πες |
00:29:47 |
Έλα τώρα,φύγε από εδώ! |
00:29:52 |
Αλλά θα με περιμένετε . Θα έρθω |
00:29:55 |
Ναι! Θα σε περιμένω . Θα περιμένω |
00:30:00 |
Περιμένω τόσα πολλά χρόνια. |
00:30:04 |
Ελάτε .. ελάτε! |
00:30:07 |
Tahaan; |
00:30:11 |
Κύριε, πού είναι η Zoya τώρα; |
00:30:13 |
Θεέ μου! Ένα μικρό αγόρι από το |
00:30:17 |
Προσέξτε, αυτή και ο νεαρός κύριος |
00:30:21 |
Κοίταξε εδώ παιδί μου,θα |
00:30:24 |
- Χαμογέλασε, παιδί μου. |
00:30:28 |
Tahaan. |
00:30:36 |
Tahaan, τι κάνεις εδώ; |
00:30:38 |
Και εάν οποιοσδήποτε θέλει να σε |
00:30:39 |
φωτογραφήσει εσύ απλά |
00:30:42 |
Ε.. Ήρθα απλά να σου πω |
00:30:45 |
Και ήρθε στο ενδιάμεσο. |
00:30:48 |
Ναι .. ναι, Θα επιστρέψω μέχρι το |
00:30:49 |
Αλλά, Tahaan πού πηγαίνεις ; |
00:30:51 |
Tahaan; Tahaan; |
00:31:02 |
Ε,αδερφέ μαχητή είδες τον κύριο |
00:31:11 |
Είδες τον κύριο Suhan Dar; |
00:31:18 |
Είδες τον κύριο Suhan Dar; |
00:31:25 |
Είδες τον κύριο Suhan Dar; |
00:31:31 |
Είδες τον κύριο Suhan Dar; |
00:31:42 |
Κύριε Dar!Kύριε Dar ! |
00:31:47 |
.. πάλι όπως ένα άχρηστο νόμισμα. |
00:31:52 |
Είπατε μόνο να ενημερώσω την |
00:31:57 |
Έλα εδώ. |
00:32:00 |
Επέστρεψε στο σπίτι σου ή θα σε |
00:32:04 |
Παρακαλώ πάρτε με μαζί σας. |
00:32:08 |
Ο Birbal θα δουλέψει περισσότερο |
00:32:10 |
Ωχ! Ώστε τον έχεις ονομάσει |
00:32:15 |
Τι άνθρωπος ήταν και τι |
00:32:18 |
Τι; |
00:32:20 |
Τίποτα. |
00:32:22 |
Τι τίτλο έχετε εσείς για το μουλάρι |
00:32:25 |
Tahaan! |
00:32:31 |
Ναι! Ναι! |
00:32:36 |
Ναι! Ναι! |
00:32:39 |
Τι τρέχει με το δίκτυο; |
00:32:41 |
Γειά σου! |
00:32:43 |
Εάν δεν θέλατε να μιλήσετε, |
00:32:46 |
Γειά σου! |
00:32:48 |
Ναι. Ποιός; Δεν είναι το τηλέφωνο |
00:32:52 |
Γιατί να έδινα το τηλέφωνό μου |
00:32:55 |
Ποιός είναι ο Zafar; |
00:32:57 |
Ο πατέρας μου. |
00:33:04 |
Κύριε Dar.. |
00:33:06 |
Τι; |
00:33:15 |
Έλα, Birbal. Έλα. |
00:33:17 |
Έλα, Birbal. |
00:33:19 |
Ε! |
00:33:30 |
Ε! |
00:33:35 |
Θείε Suhan! |
00:33:38 |
Θείε Suhan! Θείε Suhan! |
00:33:42 |
Θείε, εγώ είμαι, ο Zafar. |
00:33:45 |
Χαίρομαι που μου το πες. |
00:33:47 |
Διαφορετικά θα σκεφτόμουν ότι ο |
00:33:49 |
.. έχει έρθει με την Mumtaj Mahal. |
00:33:51 |
Θείε, έφυγες τόσο νωρίς σήμερα. |
00:33:53 |
Δεν έφυγα νωρίς, εσύ άργησες. |
00:33:55 |
Ξέρω το λόγο πολύ καλά. |
00:33:57 |
Θείε εσείς είχατε βεβαιώσει τη θεία |
00:34:02 |
Χαίρεται! |
00:34:03 |
Αλλά δεν σου επέτρεψα να δίνεις τον |
00:34:06 |
Θείε,σε παρακαλώ μην ταράζεσαι. |
00:34:08 |
Στις μέρες μας οι εισερχόμενες |
00:34:11 |
Και έχουν και |
00:34:12 |
Ξέρω ότι οι εισερχόμενες |
00:34:13 |
Αλλά αυτό το τηλέφωνο |
00:34:14 |
Όχι, του πατέρα σας. |
00:34:16 |
Ο πατέρας μου. |
00:34:18 |
Πες της ότι έχουμε και ονόματα |
00:34:20 |
.. για τους γαιδάρους και τα |
00:34:21 |
Ποιο όνομα έχει η θεία της για |
00:34:23 |
Nadira. |
00:34:24 |
Εσύ σταμάτα! Ποιο είναι το |
00:34:26 |
Nadira! |
00:34:28 |
Από πού ήρθε αυτός ; |
00:34:29 |
Έπεσε από τον ουρανό αλλά |
00:34:31 |
.. έπεσε στους ώμους μου. |
00:34:34 |
Κύριε, τώρα το αφεντικό |
00:34:38 |
Ελάτε. Πάμε. |
00:34:40 |
Πάμε! |
00:34:43 |
Γιατί κοιτάζεις επίμονα; |
00:34:46 |
Χάσου ! |
00:34:50 |
Ελάτε. |
00:34:52 |
Ε ! |
00:34:58 |
Ελάτε. Ελάτε. Ελάτε. Ελάτε. |
00:35:01 |
Ελάτε. Ελάτε. Ελάτε. Ελάτε. |
00:35:03 |
Ελάτε ήρεμα! |
00:35:19 |
"Υπάρχει ο χορός στην καρδιά σας. " |
00:35:22 |
"Χορός !" |
00:35:24 |
"Υπάρχει ο χορός στην καρδιά σας. " |
00:35:26 |
"Χορός!" |
00:35:40 |
Αυτός ο ηλίθιος μας ακολουθεί ακόμα |
00:35:43 |
Ε ! Χάσου.Φύγε. |
00:36:04 |
Ωχ! Τι είναι αυτό; Γιατί |
00:36:07 |
Έχουμε έναν γάιδαρο. Δώστε μου. |
00:36:12 |
Έλα. |
00:36:27 |
Φαίνεται ότι σε εκείνο το γαϊδούρι |
00:36:30 |
Βρείτε τον. |
00:36:31 |
Δεν χρειάζεται.Θα έρθει να ζητάει |
00:36:34 |
Αυτός ο γάιδαρος θα τα ξεκαθαρίσει |
00:36:37 |
Ελάτε. |
00:36:38 |
Γρήγορα. |
00:36:47 |
Πού έχει πάει; Ήταν εδώ μόλις τώρα. |
00:37:28 |
Ε ! |
00:37:58 |
Γιατί αγωνιζόσαστε |
00:38:02 |
Μας φροντίζουν. |
00:38:05 |
Υπάρχει μια μέθοδος να ανεβείς και |
00:38:08 |
Ο Birbal σου δεν σου το είπε αυτό; |
00:38:11 |
Δώς μου.Έλα,πιες αυτό. |
00:38:13 |
Και θα γίνεις καλά σύντομα. |
00:38:17 |
Τι κοιτάτε; Πρέπει να χειριστώ όλα |
00:38:22 |
Πώς ήταν ;Έλα, χαμογέλασε. |
00:38:27 |
Σας ευχαριστούμε. |
00:38:30 |
Σας ευχαριστούμε. Ας πηγαίνουμε. |
00:38:45 |
Τι είναι δυνατότερο; Το μυαλό ή η |
00:38:47 |
Ε ! Τι είναι δυνατότερο; Το μυαλό |
00:38:50 |
Η δύναμη. |
00:38:53 |
Πόσα άτομα ζουν στο σπίτι σας ; |
00:38:55 |
Είμαι ολομόναχος σε αυτόν τον κόσμο. |
00:38:57 |
Γαιδαράκο, δεν σε ρώτησε. |
00:38:59 |
Η θεία μου και η μεγαλύτερη αδελφή |
00:39:01 |
Πόσο χρόνο χρειαστήκατε για την |
00:39:04 |
Πόσο χρόνο πρέπει να μας πήρε, |
00:39:08 |
Ηλίθιε! Περίπου 4 έτη, αγαπητέ. |
00:39:10 |
4 έτη. - 4 έτη; |
00:40:48 |
Ξέρετε γιατί αυτό το μέρος είναι |
00:40:50 |
Όλοι έτρεξαν μακριά. |
00:40:52 |
Σταμάτα τις ανοησίες.Αυτά είναι τα |
00:40:57 |
Ήρεμα και εγκαταλειμμένα. Όλοι |
00:41:03 |
Φίλος! |
00:41:04 |
Έλα. |
00:41:11 |
Laska; |
00:41:12 |
Ξέρετε, δημοσιογράφοι της |
00:41:15 |
Είδα. Ήμουν εδώ. |
00:41:18 |
Laska. |
00:41:23 |
Για άλλη μια φορά κρύβεσαι όπως |
00:41:25 |
Zafar! Κρατησέ το εδώ. |
00:41:29 |
Ε ! |
00:41:41 |
Ποιός είναι αυτός ο Laska; |
00:41:44 |
Θα το μάθετε σύντομα. |
00:41:49 |
Ένας παλιός φίλος. Που έφυγε |
00:41:58 |
Τον οποίο εγκατέλειψαν οι δικοί του. |
00:42:00 |
Και έτσι τώρα ούτε θέλει να |
00:42:03 |
.. ούτε θα μιλούσε. |
00:42:10 |
Laska θείε! Panditji! |
00:42:14 |
Ζει με τις αναμνήσεις. |
00:42:17 |
Με μια ελπίδα ίσως οι ημέρες που |
00:42:24 |
Δεν μένει κανείς εδώ; |
00:42:29 |
Αλλά εάν είναι φοβισμένος, γιατί |
00:42:33 |
Σκέφτεται ότι είναι καλύτερο |
00:42:36 |
.. σε αυτόν τόν ήρεμο τόπο από το να |
00:42:46 |
Zafar, θα τον καταλάβεις |
00:42:47 |
γρηγορότερα εάν κρατήσεις |
00:42:51 |
Θείε, θα έλεγα το ίδιο πράγμα στην |
00:42:54 |
Αλλά με προλάβατε. |
00:42:56 |
Κύριε Suhan, ποιοι μένουν στο σπίτι |
00:43:01 |
Έχει μόνο έναν ανηψιό. |
00:43:03 |
Έλα. |
00:43:17 |
Τι κάνετε; |
00:43:23 |
Έλα.Βιάσου. |
00:43:25 |
Έλα,έλα. |
00:43:30 |
Μπείτε μέσα. |
00:43:35 |
Έλα. Πηγαίνετε γρήγορα. |
00:43:40 |
Έλα. |
00:43:56 |
Έλα. |
00:44:15 |
Shabir! Έχετε έρθει; ’ργησα; |
00:44:19 |
Shabir, αυτός είναι ο θείος Suhan. |
00:44:24 |
Είμαι ο Ζafar. |
00:44:26 |
Χαίρεται. |
00:44:27 |
Ο Θεός να σας ευλογεί. |
00:44:28 |
Σας ευχαριστούμε, θείε. Αντίο. |
00:44:30 |
Αντίο. |
00:44:32 |
Αντίο. |
00:44:33 |
Βιάσου, Nadira. Είναι |
00:44:42 |
Κύριε Zafar, είναι η ώρα του γάμου |
00:44:46 |
Την ακούσατε; Είναι η ώρα του |
00:44:48 |
Ε ! |
00:44:53 |
Κρατήστε τα αγαθά γρήγορα. |
00:44:54 |
Κρατήστε τα αγαθά γρήγορα. |
00:44:55 |
Σήμερα τα αγαθά δεν θα φθάσουν |
00:44:57 |
Λόγω αυτών των οκνηρών ανθρώπων. |
00:44:59 |
Τι έχω κάνει; Είμαστε αργοπορημένοι |
00:45:01 |
Όχι! Ήμουν μπροστά από τα μουλάρια |
00:45:03 |
Ώστε με προκαλείς σε αγώνα ; |
00:45:08 |
Αγώνα ; |
00:45:09 |
Υπάρχει μόνο ένας τρόπος να το |
00:45:11 |
Κοιτάξτε, οι δύο σας θα τρέξετε σε |
00:45:12 |
Τι θα πάρουμε; |
00:45:13 |
Τι θα πάρετε; 10 -15 |
00:45:16 |
Και θα πάρω τον Birbal μου. |
00:45:17 |
Όχι.Θα πάρετε ρουπίες.10.Αυτό είναι |
00:45:20 |
Αλλά θέλω τον Birbal μου. |
00:45:21 |
Εντάξει. Θα τον πάρεις. Πηγαίνετε. |
00:45:23 |
Θείε! Θα κερδίσω. Έτσι |
00:45:27 |
Είναι φτηνότερο από το γάιδαρο. |
00:45:28 |
Κινητό; Μικρό ή |
00:45:32 |
Ελάτε.Ας αρχίσουμε τον αγώνα. |
00:45:33 |
Πάμε. |
00:45:36 |
Ο αγώνας δεν είναι εύκολος. |
00:45:39 |
Διαφορετικά πώς θα μπορέσω να σε |
00:45:41 |
Ε,χάσου.Το κινητό το έχω στο |
00:45:44 |
Birbal ! |
00:46:25 |
Θα φθάσουμε στο σπίτι του θείου |
00:46:27 |
Μετά ο αγώνας αρχίζει. |
00:46:29 |
Κοίταξε απλά επάνω |
00:46:51 |
Birbal, εάν θέλεις να έρθεις σπίτι |
00:46:54 |
.. τότε πρέπει να έρθεις μαζί μου |
00:46:59 |
Έλα. |
00:47:46 |
Ε ! Είμαι μπροστά. |
00:47:54 |
Nadira! |
00:48:41 |
Nadira! Nadira! |
00:49:00 |
Ωχ! |
00:49:01 |
Καλώς! Πώς είναι το παιδί μου; |
00:49:04 |
Είχες πάει για δουλειά σήμερα; |
00:49:06 |
Σέρβιρες τσάι στους ανθρώπους; |
00:49:08 |
Έχεις κάνει καθόλου φίλους; |
00:49:09 |
Όχι. |
00:49:10 |
Ωχ! Τώρα βγές έξω. Περίμενε μια |
00:49:13 |
Θα βρείς τον νέο σου φίλο σύντομα. |
00:49:15 |
Ποιός είναι αυτός; |
00:49:17 |
Πήγαινε και περιμένε τον. |
00:49:23 |
Ποιός είναι αυτός ; |
00:49:40 |
Δεν είναι ένας απλός αγώνας. |
00:49:41 |
Ένα μουλάρι συναγωνίζεται |
00:49:45 |
Για να δω. |
00:50:16 |
Baba, είπατε ότι |
00:50:19 |
Αλλά μόνο ένα αγόρι βλέπω. |
00:50:25 |
Ναι, το είπα, αλλά .. |
00:50:32 |
Γάιδαρε! |
00:50:37 |
Zafar! Ηλίθιε! |
00:50:51 |
Έλα ! |
00:50:52 |
Μην ανησυχείς. Μην ανησυχείς. |
00:50:56 |
Θα είναι ευτυχής με σας |
00:51:04 |
Τώρα θα κλωτσήσω τον Zafa. |
00:51:13 |
Αλλά αγαπητέ Yasin, αυτός ο γάιδαρος |
00:51:17 |
Αυτός έχει έρθει πρώτος σε αγώνα. |
00:51:21 |
Πώς θα μπορούσε ο ηλίθιος να τον |
00:51:24 |
Ο γάιδαρος ήταν τυχερός. Τίποτα |
00:51:27 |
Ξέρετε ποιος ευθύνεται για αυτήν |
00:51:29 |
Ποιός; |
00:51:30 |
Ο Tahaan. |
00:51:35 |
Από σήμερα αυτός ο καλός φίλος |
00:51:40 |
Δικός μου ; |
00:51:42 |
Αυτό είναι λάθος. |
00:51:43 |
Είχατε πει ότι θα μου δίνατε τον |
00:51:46 |
Είπα ότι θα σου έδινα τον γάιδαρο; |
00:51:49 |
Μιλάς σαν αυτός να ήταν ο γάιδαρος |
00:51:51 |
.. και τον πήρα βίαια. |
00:51:52 |
Κέρδισες απλά σε έναν αγώνα και |
00:51:55 |
Εάν αυτός ο άχρηστος Zafar |
00:51:57 |
.. με ένα κορίτσι στο δρόμο μου, |
00:51:59 |
..να έχει φθάσει εδώ πριν από το |
00:52:01 |
Όχι, αλλά είχατε πει ότι εάν |
00:52:02 |
κερδίσω θα μου δίνατε |
00:52:04 |
Ωχ ηλίθιε, το είπα για να σας |
00:52:07 |
Ή εσείς και αυτός ο τεμπέλης ο |
00:52:10 |
Αλλά έφθασα εδώ έγκαιρα. |
00:52:13 |
Εσύ τι νομίζεις, αν έφτανε ο Zafar |
00:52:16 |
.. θα του έδινα |
00:52:19 |
Ας έρθει κάποιος να του μιλήσει. Να |
00:52:22 |
Χάσου. |
00:52:27 |
Πήγαινε. |
00:52:33 |
Είπατε ψέματα. Είστε ψεύτης. |
00:52:35 |
Ναι, είμαι ψεύτης, ε και; |
00:52:40 |
Θείε.. |
00:52:42 |
Έχετε πάρει τον γάιδαρο του; |
00:52:45 |
Τι; |
00:52:49 |
Τι κοιτάζεις; |
00:52:51 |
Πήγαινε και δες εάν πάει |
00:52:53 |
Πηγαίνετε! |
00:52:59 |
Ε ! Πού τρέχεις, ηλίθιε! |
00:53:03 |
Ε ! Ε ! |
00:53:11 |
Κόντεψα να πεθάνω για να σε |
00:53:13 |
Και έπειτα έχει και τέτοια |
00:53:15 |
Δεν πήρες τις ρουπίες σου. |
00:53:16 |
10. Ο ηλικιωμένος δεν θα |
00:53:18 |
Πρέπει να τα πάρεις τώρα. |
00:53:20 |
Δεν θέλω τα χρήματα. Θέλω τον |
00:53:23 |
Ο εγκέφαλός σου έχει γίνει |
00:53:26 |
.. τρέχοντας πίσω από τον γάιδαρο. |
00:53:28 |
Ξέρεις πόσο κοστίζει ένας γάιδαρος ; |
00:53:31 |
Θα πρέπει να κάνεις 1000 τέτοιους |
00:53:34 |
Μόνο τότε ίσως |
00:53:36 |
1000 κύκλους ; |
00:53:38 |
Ναι. |
00:53:44 |
Λοιπόν.Πάρε αυτό |
00:53:50 |
Πάρτο. |
00:53:54 |
Κοίτα, δεν έχουμε ούτε καν γάιδαρο |
00:53:59 |
Πάρτο. Πάρτο. |
00:54:05 |
Θέλω τον Birbal. |
00:54:07 |
Ε ! Για πού τρέχεις ; |
00:54:10 |
Ε, Tahaan! |
00:55:22 |
Γιατί κλαίς; |
00:55:25 |
Είμαι φίλος σου .Ο Idris. |
00:55:28 |
Δεν θα πεις στον φίλο σου; |
00:55:30 |
Τα έχασα όλα. |
00:55:32 |
Τι σημαίνει ότι τα έχασες όλα; |
00:55:34 |
Τον Birbal. |
00:55:37 |
Είχα πάει να τον φέρω πίσω. |
00:55:40 |
Birbal .. ποιόν Birbal; |
00:55:43 |
Τον Birbal. Ο γάιδαρος μου. Είναι |
00:55:46 |
Ο Lalaji τα πήρε όλα. |
00:55:51 |
Και αν σου έφερνα πίσω τον Birbal |
00:55:54 |
Πώς θα τον φέρεις; Θα τον κλέψεις;; |
00:55:56 |
Όχι, γιατί θα έπρεπε να κλέψω; Θα |
00:56:01 |
Τον Baba!Ποιόν Baba ; |
00:56:05 |
Είναι αυτός που έχει την |
00:56:09 |
Ας πάμε σ αυτόν. |
00:56:10 |
Όχι τώρα. Θα πάμε αύριο. |
00:56:14 |
Πού θα με συναντήσεις αύριο ; |
00:56:16 |
Ίσως αύριο να έρθω από το σπίτι σου. |
00:56:19 |
Το σπίτι μου; |
00:56:23 |
Κοίταξε, μην πεις σε κανέναν για |
00:56:29 |
Φεύγω. Να το θυμάσαι. |
00:56:32 |
Μην το πεις σε κανέναν. |
00:56:41 |
Idris! Idris! |
00:56:46 |
Ο Baba μπορεί πραγματικά να φέρει |
00:56:49 |
Μπορεί στα σίγουρα. |
00:56:51 |
Είναι μάγος; Ξέρει μαγικά; |
00:56:54 |
Όχι.. |
00:56:55 |
Θα πρέπει να εργαστώ για αυτόν; |
00:56:58 |
Όχι. |
00:56:59 |
Θα μου δώσει χρήματα; |
00:57:00 |
Όχι. |
00:57:01 |
Τότε γιατί θα το έκανε αυτό για |
00:57:04 |
Το κάνει αυτό για όλους. |
00:57:06 |
Αλλά θα σε ρωτήσει μια ερώτηση. |
00:57:08 |
Μια ερώτηση; Σε μένα; Τι ερώτηση; |
00:57:11 |
Όπως, σε ποιόν ανήκουν αυτά τα |
00:57:18 |
Ώστε,έτσι ; |
00:57:22 |
Σε ποιόν ανήκουν; |
00:57:24 |
Εσύ πρέπει να το ανακαλύψεις αυτό. |
00:57:30 |
Αδερφέ Idris, θα επιστρέψω. |
00:57:49 |
Αλλά αυτό το κορίτσι ήρθε με τους |
00:57:52 |
Φάνηκε πολύ πρόθυμη να μιλήσει στον |
00:57:55 |
Έχει φέρει τα γλυκά από το Mumbai. |
00:57:57 |
Είδα τον νεαρό κύριο. Φοράει ένα |
00:58:01 |
Σταμάτα! Γιατί είναι αυτός το |
00:58:03 |
Αν το κάνετε αυτό,θα φάτε όλο αυτό |
00:58:05 |
Θεία, όλα αυτά τα |
00:58:07 |
Σε ποιόν ανήκουν; |
00:58:09 |
Ξεχάστε τα όλα αυτά. Δεν φαινόταν |
00:58:11 |
Αλλά είχε πάρα πολύ μακιγιάζ στο |
00:58:13 |
Και τα παπούτσια είχαν ψηλά |
00:58:15 |
Δεν σκέφτομαι ο νεαρός κύριος να |
00:58:18 |
Θεία, πες μου σε ποιόν ανήκουν.. |
00:58:20 |
Θεία, πες μου, σε ποιόν ανήκουν |
00:58:38 |
Σηκωθείτε! |
00:58:55 |
Όλοι σας έξω. |
00:58:57 |
Πόσοι άνθρωποι είναι στο σπίτι σας; |
00:59:06 |
Tahaan! |
00:59:11 |
Tahaan! |
00:59:18 |
Τι είναι μέσα σε αυτό; |
00:59:19 |
Τίποτα. Απλά ρύζι. |
00:59:25 |
Ποιό είναι το όνομά σου; |
00:59:27 |
Πόσο χρονών είσαι ;; |
00:59:28 |
Όχτω. |
00:59:30 |
Το Tahaan σημαίνει καλόκαρδος. |
00:59:36 |
Ακούστε! Ακούστε! Κάθε αρσενικό |
00:59:40 |
..να συγκεντρωθεί στο σχολικό |
00:59:44 |
Ακούστε! Ακούστε! Κάθε αρσενικό |
00:59:48 |
..να συγκεντρωθεί στο σχολικό |
00:59:51 |
Κύριοι ! Κύριοι ! |
01:00:11 |
Τι θα κάνουν ; |
01:00:12 |
Όλοι σας σηκωθείτε και μπείτε στην |
01:00:13 |
Στην σειρά. Ελάτε. |
01:00:15 |
Ελάτε. Σηκωθείτε. |
01:00:16 |
Πηγαίνετε πίσω. |
01:00:23 |
Έλα, πηγαίνετε. |
01:00:31 |
Γιατί ήρθες εδώ ;; |
01:00:32 |
Μόλις τώρα ανακοινώσατε πως όλα τα |
01:00:35 |
Έτσι ήρθα εδώ. |
01:00:36 |
Εντάξει, δεν πειράζει. Τώρα πήγαινε |
01:00:45 |
Ναι. Βρήκαμε έναν. |
01:00:49 |
Τον φέρνουμε. Τέλος. |
01:00:57 |
Θα είμαστε σύντομα εκεί. |
01:01:04 |
Idris! Idris! |
01:01:13 |
Τι; Είσαι φοβισμένος; |
01:01:14 |
Δεν φοβάμαι κανέναν. Όχι ακόμη και |
01:01:17 |
Πραγματικά; |
01:01:19 |
Είχαν έρθει στο σπίτι μας χθες. |
01:01:21 |
Με τα μεγάλα όπλα τους. |
01:01:22 |
Η θεία ήταν φοβισμένη. Αλλά εγώ δεν |
01:01:25 |
Όχι με ένα όπλο. Με πολλά όπλα. |
01:01:28 |
Ξέρετε πόσοι τύποι όπλων υπάρχουν; |
01:01:30 |
Κατασκευασμένα στην Κίνα. |
01:01:35 |
Κατασκευασμένα στην Αμερική. |
01:01:39 |
Προωθητής πυραύλων! Χειροβομβίδα! |
01:01:47 |
Εδώ. Κατασκευασμένα στο Κασμίρ. |
01:01:50 |
Όταν αυτά τα μεγάλα όπλα πυροβολούν |
01:01:58 |
Τα αυτιά σου θα εκραγούν |
01:02:01 |
Το είδα όταν έπεσε ένας πύραυλος |
01:02:07 |
Από τότε ακούω ήχους στα αυτιά μου. |
01:02:12 |
Ακόμη και στον ύπνο μου. |
01:02:19 |
Δεν τραυματίστηκες ; |
01:02:22 |
Τραυματίστηκα. Αλλά ο Baba ήρθε |
01:02:29 |
Ο Baba είναι καλός άνθρωπος. Δεν |
01:02:34 |
Μπορεί να φέρει πίσω τον Birbal σου. |
01:02:36 |
Έλα. Πάμε στον Baba. |
01:03:12 |
Ξέρει η οικογένεια σου ότι έχεις |
01:03:15 |
Όχι. |
01:03:16 |
Καλά. |
01:03:18 |
Μην πεις σε κανέναν για μένα. |
01:03:20 |
Πόσες φορές θα το επαναλάβεις; |
01:03:22 |
Ξέρεις τι λέει ο Baba για |
01:03:28 |
Τι λέει ο Baba για αυτά; |
01:03:31 |
Κάποια στιγμή όλα αυτά πουλήθηκαν. |
01:03:34 |
Συμπεριλαμβανομένου και μας, όλα |
01:03:38 |
Μπορείς να δεις τον μπλε ουρανό |
01:03:41 |
Ναι. |
01:03:42 |
Ακόμη και αυτός δεν ανήκει σε μας |
01:03:43 |
Πληρώνουμε τον τόκο, |
01:03:48 |
Ο Baba λέει ότι πρέπει να το |
01:03:55 |
"Θα το αλλάξουμε όλο αυτό .. " |
01:04:01 |
Θα πηγαίνατε να περάσετε |
01:04:03 |
Δεν χρειάζεται να ανησυχείς. |
01:04:08 |
Ε ! Γιατί μου κλείνεις τα μάτια; |
01:04:10 |
Είναι απαραίτητο. Διαφορετικά |
01:04:14 |
.. να σε πάω στον Baba. |
01:04:15 |
Έχουμε έρθει να συναντήσουμε τους |
01:04:18 |
Θέλετε τον Birbal ή όχι; |
01:04:20 |
Τον θέλω. |
01:04:23 |
Δέσε αυτό! |
01:04:30 |
Πάμε. |
01:04:32 |
Είναι αυτό το σωστό μονοπάτι. |
01:04:34 |
Με εμπιστεύεσαι ή όχι; |
01:04:36 |
Έχω παίξει τυφλόμυγα με την Shireen |
01:04:42 |
Το πόδι μου είναι κολλημένο στην |
01:04:44 |
Θα είχα γλιστρήσει και θα είχα |
01:04:46 |
Όχι, αυτό είναι απλά λάσπη! |
01:04:47 |
Μην λες ψέματα! Μπορώ να μυρίσω |
01:04:50 |
Εν πάση περιπτώσει, δεν πρόκειται |
01:04:52 |
Αλλά δεν μπορώ να δω τίποτα! Τίποτα |
01:04:59 |
Εκτρέφετε πολλές πάπιες; |
01:05:36 |
Μπορώ να πυροβολήσω ; |
01:05:38 |
Δεν είναι δουλειά για παιδιά, αλλά |
01:05:56 |
Τίποτα δεν συνέβη. |
01:06:03 |
Ο Baba σε φωνάζει.Έλα γρήγορα. |
01:06:08 |
Tahaan, πάμε μέσα. |
01:06:11 |
Δεν είχα σκεφτεί ποτέ ότι |
01:06:14 |
Αδελφέ Ιdris , έχεις και εσύ όπλο; |
01:06:17 |
Σταμάτα να λες ανοησίες! |
01:06:18 |
Θες να συναντήσεις τον Baba ; |
01:06:21 |
Αδελφέ Ιdris , o Baba .. |
01:06:43 |
Σου άρεσε που συνάντησες τον Baba ; |
01:06:45 |
Ναι. Και είπε ότι θα βρω τον Birbal. |
01:06:48 |
Αλλά δεν σου έκανε την ερώτηση; |
01:06:51 |
Αλλά είπα ότι έκανα επίσης |
01:06:54 |
Σε ποιόν ανήκουν αυτά τα βουνά |
01:06:57 |
Αλλά η μητέρα μου και η αδελφή μου |
01:07:00 |
Τι άλλο σου είπε ο Baba; |
01:07:02 |
Επίσης δεν μου απάντησε ούτε αυτός. |
01:07:04 |
Αντί για αυτό, είπε ότι πρέπει να |
01:07:07 |
Και πρέπει να παίζω. |
01:07:08 |
Είπε τίποτα για μένα; |
01:07:10 |
Ναι. Ότι εσείς |
01:07:12 |
.. για να το παραδώσω σε κάποιο |
01:07:13 |
Ναι,στο επόμενο ταξίδι σου, |
01:07:17 |
Κρύβεις κάτι; |
01:07:18 |
Αυτό είναι δουλειά για μένα. |
01:07:21 |
Πρόσεξε! Πρόσεξε! |
01:07:23 |
Μπορώ να το δω; - Όχι, όχι.. Ο Baba |
01:07:27 |
Αλλά τι θα κάνεις με αυτό; |
01:07:29 |
Θα το κρατήσω. |
01:07:38 |
Τι κάνει; |
01:07:41 |
Θα σου τα πω όλα |
01:08:19 |
Αυτά τα παπούτσια σου κάνουν; |
01:08:21 |
Αυτές τις μέρες, το μυαλό σου |
01:08:31 |
Δεν ξέρω. |
01:09:00 |
Όχι. |
01:10:11 |
Tahaan, πάλι εξαφανίστηκες! |
01:10:14 |
Ξέρεις, χθες |
01:10:17 |
.. με τη μητέρα και τον πατέρα του. |
01:10:19 |
Δεν είναι έτοιμος να παντρευτεί |
01:10:22 |
Tahaan! Με ακούς ; |
01:10:24 |
Zoya, πρέπει να φύγω νωρίς το πρωί. |
01:10:26 |
Αυτή τη φορά πρόκειται να το πω στη |
01:10:29 |
Το κάνεις αυτό κάθε μέρα! |
01:10:55 |
Μητέρα! Μητέρα! Δεν σας το πα; |
01:10:57 |
Πάλι πηγαίνει εκεί. |
01:10:58 |
Δεν ξέρετε; Ο πατέρας πήγε εκεί μια |
01:11:00 |
.. και ακόμα τον περιμένουμε! |
01:11:04 |
Το κάνω όλο αυτό για τον Birbal. |
01:11:06 |
Όλοι έχουν ξεχάσει |
01:11:07 |
Είχε πει ότι ο Tahaan |
01:11:11 |
.. εάν ο Birbal είναι μαζί του. |
01:11:15 |
Μπορώ να πάω τώρα; |
01:11:29 |
Μητέρα, τι είναι αυτό; |
01:11:36 |
"Μητέρα, παρακαλώ ακούστε με!" |
01:11:59 |
Καμικάζι βομβαρδιστικά αεροπλάνα |
01:12:02 |
Tahaan! |
01:12:04 |
Αποδείχτηκες πολύ γενναίος! |
01:12:06 |
Είσαι έτοιμος για το δεύτερο ταξίδι; |
01:12:09 |
Ποιος το έδεσε αυτό; |
01:12:11 |
Ο Yaseen, ο ανηψιός του θείου Suhan. |
01:12:14 |
Όλη την ημέρα τον επαινούσε. |
01:12:15 |
Μου είπε να μην του βάλω |
01:12:18 |
Και ο θείος Suhan συμφώνησε. |
01:12:21 |
Καλά, θα ήταν |
01:12:23 |
Εάν είχα γεννηθεί ως γάιδαρος! |
01:12:24 |
Θείε Suban.. |
01:12:26 |
Μην ανησυχείς. Έχει πει ότι |
01:12:30 |
.. δουλεύοντας σκληρά, μπορείς να |
01:13:07 |
Αδελφέ Jafar ποιός είναι ο |
01:13:10 |
Ε! Θείε, είδατε; |
01:13:14 |
Ο ηλίθιος σκέφτεται να αγοράσει τα |
01:13:16 |
Tahaan, αυτά τα βουνά και |
01:13:19 |
Στην πραγματικότητα, εμείς ανήκουμε |
01:13:21 |
Ενώ ζούμε, σκεφτόμαστε |
01:13:25 |
Αλλά μετά από τον θάνατο, εμείς |
01:13:28 |
Αυτά τα βουνά έχουν |
01:13:31 |
.. και θα ζήσουν αιώνια. |
01:13:33 |
Κύριε Dar, ο σκοπός της ζωής μας |
01:13:38 |
Ποιός σου το δίδαξε αυτό; |
01:13:40 |
Ο πατέρας μου έλεγε ότι είναι |
01:13:42 |
απαραίτητο να έχεις |
01:13:46 |
Αγαπητέ, ο πατέρας σου ήταν σωστός. |
01:13:49 |
Για μένα, η ζωή είναι μια ιστορία. |
01:13:52 |
Μια σύντομη ιστορία ενός μακριού |
01:13:56 |
Και είναι απαραίτητο να υπάρχει |
01:14:00 |
Jafar, ποιος είναι ο σκοπός σου; |
01:14:04 |
Ξέχασε το. Πάμε ; |
01:14:06 |
Έλα ! Έλα ! |
01:14:23 |
Έλα ! Έλα ! |
01:14:43 |
Κοίτα εκεί.Βλέπω τον Lasra! |
01:14:46 |
Γιατί ο Lasra θα εμφανιζόταν σε |
01:14:52 |
Θείε, τρώτε ένα μήλο; |
01:14:54 |
Δεν μου δώσατε ποτέ! |
01:14:59 |
Αυτή τη φορά πήρα πολύ |
01:15:03 |
Birbal! |
01:15:05 |
Πού πήγε; |
01:15:15 |
Κοιτάξτε! Κοιτάξτε, τι |
01:15:24 |
Πού πήγε; |
01:15:25 |
Ε, ηλίθιε, φάε αυτό ! |
01:15:27 |
Κοίταξε! |
01:15:30 |
Έλα, γάιδαρε! Έλα, γάιδαρε! |
01:15:43 |
Ώστε εδώ είσαι! |
01:15:46 |
Τι σκέφτεσαι; |
01:15:47 |
Ότι θα με κοροϊδέψεις φεύγοντας |
01:15:52 |
Jafar ο Khan τα ξέρει όλα! |
01:15:53 |
Τα ξέρει όλα! |
01:15:54 |
Jafar ο Khan θα σε πιάσει |
01:15:57 |
Θες να φας ένα μήλο; |
01:15:59 |
Φαε ! Φαε ! Φάε ! |
01:16:02 |
Κουνήσου ! Κουνήσου ! |
01:16:05 |
Ελα! - Πού ήσουνα; |
01:16:16 |
Ναι, θα δούμε. |
01:16:17 |
Ο πόλεμος έχει ωφελήσει μόνο τις |
01:16:21 |
Εάν είναι από αυτόν τον τόπο ή πέρα |
01:16:24 |
Τι σημαίνει αυτό; |
01:16:26 |
Σημαίνει ότι ο σύζυγός |
01:16:28 |
θα περπατήσει μαζί σας.. |
01:16:30 |
.. θα χορέψει μαζί σας! |
01:16:33 |
Όλοι μας ξέρουμε πώς |
01:16:35 |
φέρνοντας το φέρετρο |
01:16:39 |
Αυτά τα βουνά, αυτά τα δάση .. |
01:16:41 |
.. αυτοί οι ποταμοί είναι μάρτυρες |
01:16:43 |
Τα παιδιά μας είναι το μέλλον μας! |
01:16:46 |
Επιθυμώ η ζωή τους να βελτιωθεί. |
01:16:48 |
Ο Yaseen είναι ο μόνος κληρονόμος |
01:16:50 |
Όλα αυτά που έχω ανήκουν σε αυτόν .. |
01:16:52 |
.. όλα τα άλλα είναι αηδίες! |
01:16:54 |
Δεν σου είχα πει ότι θα σου το |
01:16:59 |
Είναι μέσα. |
01:17:16 |
Τώρα τι κάνω με αυτό; |
01:17:18 |
Κράτησέ το. Θα σε συναντήσω |
01:17:20 |
Έως τότε, πρόσεξε αυτό και τον |
01:17:24 |
Πρόσεχέ το. Κράτησε το κρυμμένο. |
01:17:31 |
Αλλά θα πάρω πίσω τον Birbal; |
01:17:33 |
Σου το έχω υποσχεθεί! |
01:17:34 |
Θα τον πάρεις. |
01:17:47 |
Κύριε Dar! |
01:17:48 |
Βιαστείτε. - Γιατί; Χάνεις την |
01:18:05 |
Τέλος. |
01:18:09 |
Χαίρεται - Πού πηγαίνετε ; |
01:18:15 |
Ποιο είναι το όνομά σας; |
01:18:18 |
Τι παίρνετε αυτή τη φορά; |
01:18:20 |
Κύριε, τα ίδια, μήλα, |
01:18:23 |
.. και μια ερωτική επιστολή για την |
01:18:26 |
Συνεχίστε. Αφήστε τον να περάσει. |
01:18:30 |
Ε, αγόρι, ποιο είναι το όνομά σου; |
01:18:32 |
Tahaan. |
01:18:39 |
Ποιο είναι το όνομά σου; |
01:19:01 |
Ελάτε. |
01:19:14 |
Tahaan! Tahaan! |
01:19:19 |
Τον ξέρεις; |
01:19:22 |
Ξέρω τον θείο Idris. |
01:19:25 |
Χαίρεται. |
01:19:27 |
Αυτός είναι ο θείος μου,ο Salim. |
01:19:29 |
Πηγαίνετε στο Darpna; |
01:19:31 |
Ναι. Και εσείς; - Και εμείς. Έτσι |
01:19:35 |
Ναι. Πάμε; |
01:19:38 |
Εντάξει, πάμε. Ελάτε. |
01:19:44 |
Είσαι πολύ ήσυχος. Είναι |
01:19:47 |
Ένας συγγενής του θείου πέθανε. |
01:19:50 |
Τι συνέβη; |
01:19:53 |
Καλά ήταν ένα καλό πράγμα. |
01:19:55 |
Τι εννοείτε; |
01:19:56 |
Όχι, εννοώ σήμερα, οι περισσότεροι |
01:19:57 |
άνθρωποι πεθαίνουν σε νεαρή |
01:19:59 |
Αυτό είναι το γιατί. |
01:20:01 |
Σταμάτα. Πηγαίνουμε από αυτόν τον |
01:20:06 |
Τα συλλυπητήρια μου για την απώλειά |
01:20:11 |
Πάμε ! |
01:20:18 |
Ελάτε ! |
01:20:21 |
Πατέρα! |
01:20:23 |
Κράτησε αυτό. |
01:20:25 |
Μετρώντας με τον μισό μισθό, εδώ |
01:20:28 |
Αυτό δεν είναι δουλειά για σένα, |
01:20:31 |
Τι ώρα να έρθω αύριο; |
01:20:32 |
Δεν χρειάζεται να έρθεις αύριο. |
01:20:34 |
Πρέπει να είσαι στο σχολείο κατά |
01:20:43 |
Πήγαινε! |
01:20:46 |
Έλα μαζί μου! |
01:20:49 |
Έλα μαζί μου! |
01:20:52 |
Ο παππούς κοιμάται εδώ. |
01:20:54 |
Δεν είναι κανένας σε αυτό το |
01:20:56 |
Είναι πάντα κενό. |
01:20:58 |
Δεν ξέρω γιατί του πατέρα δεν του |
01:21:01 |
Tahaan, κοίτα αυτό! |
01:21:04 |
Κοίτα αυτό! Αυτό είναι το |
01:21:08 |
Και αυτός είναι ο παππούς. |
01:21:10 |
Αυτός είναι ο πατέρας, και η μητέρα. |
01:21:12 |
Ποιός είναι αυτός; |
01:21:16 |
Ο Birbal. Αυτό είμαι εγώ, και ποιός |
01:21:21 |
Ποιός; |
01:21:22 |
Αυτός είσαι εσύ. Tahaan. |
01:21:25 |
Γιατί δεν αγοράζεις άλλον |
01:21:29 |
Έναν άλλο! Γιατί; |
01:21:32 |
Ο Birbal ανήκει σε σένα; |
01:21:34 |
Ο πατέρας μου , μου τον είχε δώσει |
01:21:37 |
Πού είναι η μητέρα σου και ο |
01:21:40 |
Οι γονείς μου είναι νεκροί. |
01:21:47 |
Για αυτό όλα τα δωμάτια είναι κενά. |
01:22:34 |
Παππού, πάρε μου έναν άλλον γάιδαρο. |
01:22:37 |
Γιατί; Τι πρόβλημα υπάρχει με αυτόν; |
01:22:40 |
Είναι μεγαλύτερος από μένα! |
01:22:43 |
Αλλά μεγαλώνεις και εσύ! |
01:22:47 |
Πες μου ειλικρινά γιατί |
01:22:49 |
Επειδή, επειδή ο Birbal |
01:22:53 |
Πώς το ξέρεις; |
01:22:55 |
Ο πατέρας του, του έδωσε τον Birbal. |
01:23:00 |
Τι θες από μένα; |
01:23:02 |
Παππού, παρακαλώ επιστρέψτε τον |
01:23:05 |
Τι γίνεται με τα χρήματα που έχω |
01:23:07 |
.. εάν τον επιστρέψω σε αυτόν; |
01:23:08 |
Παππού, μου έχετε πει ότι η |
01:23:11 |
.. στο να κάνουμε τους άλλους |
01:23:14 |
Έτσι είχα πει αλλά .. Σωστά. σωστά. |
01:23:28 |
Δώστο μου ! Δώστο μου γρήγορα ! |
01:23:37 |
Birbal! |
01:23:39 |
Θα τον πάρεις! Πρώτα τελειώστε |
01:23:42 |
Τι; Εκκρεμεί ακόμα μια δουλειά; |
01:23:44 |
Συνάντησε με στον κύριο δρόμο. |
01:23:47 |
Κράτησε αυτό μαζί σου. |
01:23:49 |
Κάνεις πάρα πολλές ερωτήσεις! |
01:23:50 |
Πήγαινε! Πήγαινε στον κύριο δρόμο |
01:24:05 |
Tahaan, τι κάνεις εσύ εδώ; Έλα μαζί |
01:24:08 |
Πρέπει να πάω στον κύριο δρόμο. |
01:24:09 |
Βεβαίως! Το κατάστημα τσαγιού είναι |
01:24:12 |
Έλα μαζί μου! |
01:24:22 |
Tahaan, ξέρεις ότι τον χειμώνα αυτή |
01:24:28 |
Και μπορείς να δεις εκείνους τους |
01:24:31 |
Το ψαρεμά τους σταματά επίσης! |
01:24:35 |
Θα πάω |
01:24:43 |
Λένε ότι η μητέρα μου |
01:24:46 |
Tahaan, έλα. |
01:25:08 |
Είναι ζεστό; |
01:25:10 |
Ναι ,πάρτο. |
01:25:21 |
Θα πιείς τσάι; Είναι δωρεάν. |
01:25:26 |
Θα επιστρέψω. |
01:25:34 |
Ε! |
01:25:39 |
Μια ακόμα δουλειά μένει. - Εννοείς |
01:25:43 |
Όχι, κάνε αυτήν την δουλειά και |
01:25:45 |
Τι; |
01:25:55 |
Θα πρέπει να το ρίξω; |
01:26:04 |
Αφού βγάλεις την περόνη, κράτα τον |
01:26:07 |
.. ειδάλλως θα εκραγεί! |
01:26:10 |
Θα εκραγεί εάν το αφήσω; |
01:26:12 |
Εάν αφήσεις τον μοχλό ακόμη και |
01:27:19 |
Tahaan, περιπλανιέσαι ακόμα εδώ; |
01:27:22 |
Θα έρθω αφού τελειώσω την δουλειά |
01:28:00 |
Ε! |
01:29:08 |
Ε! |
01:29:14 |
Θα πληγωθείς! |
01:29:38 |
Τι έκανες με αυτούς; |
01:29:44 |
Birbal! |
01:29:46 |
Yaseen! |
01:30:41 |
Ε Tahaan, πού ήσουν ;Σε περίμενα |
01:30:44 |
Birbal, εάν είναι απαραίτητο, |
01:30:46 |
θα κάνω 1000 ταξίδια για |
01:30:49 |
Ο παππούς λέει ότι θαύματα |
01:30:51 |
Κοίταξε, συμβαίνει! |
01:30:57 |
Πατέρα! |
01:30:59 |
Πατέρα! |
01:31:02 |
Κύριε, σας είχα πει από την αρχή |
01:31:05 |
Πατέρα! |
01:31:35 |
Μητέρα! |
01:31:40 |
Μητέρα, σήμερα είδα τον πατέρα. |
01:31:48 |
Ορκίζομαι. |
01:31:58 |
Στον λόφο. |
01:32:08 |
Jafar! |
01:32:11 |
.. όταν οι στρατιωτικοί έπιασαν ένα |
01:32:15 |
Από τότε έχεις γίνει δημοσιογράφος |
01:32:17 |
.. για να αναμιγνύεσαι σε άχρηστα |
01:32:21 |
Σήμερα ο Θεός με έκανε να |
01:32:25 |
Ότι άσχετα από το εάν ο Yaseen μου |
01:32:30 |
.. θα γίνει ένας και καλός τίμιος |
01:33:47 |
Birbal! Ε! |
01:33:50 |
Ε! |
01:33:52 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |