Taking Chance

fr
00:00:04 Blue 1 à Blue 2,
00:00:07 Bien reçu, Leader 1.
00:00:10 Blue 2, véhicule suspect
00:00:14 Allure rapide.
00:00:17 Army corps 4, il ralentit ?
00:00:19 Blue 1, pourquoi êtes-vous si lent ?
00:00:21 - On a peur des radars ? Terminé.
00:00:32 Phelps est touché !
00:00:34 HISTOIRE TIRÉE DE FAITS RÉELS
00:03:28 OPÉRATION IRAK LIBRE
00:03:32 VICTIMES
00:04:13 {\pos(192,270)}BASE AÉRIENNE DE RAMSTEIN, ALLEMAGNE
00:05:37 Une fois installé,
00:05:40 et sur les escadrilles.
00:05:41 Aujourd'hui, on se focalise
00:05:44 La diapo montre
00:05:47 sont moins lourdes qu'annoncées.
00:05:50 ils ont formulé une demande de renfort
00:05:54 Étant donné
00:05:57 et l'intensification des pertes,
00:05:59 cette demande n'est pas surprenante.
00:06:01 Monsieur, je conseille d'envoyer
00:06:05 pour couvrir les pertes de ce mois.
00:06:10 Combien sont allés en Irak
00:06:16 Je sais le temps passé sur ces rapports,
00:06:19 une bande d'experts contredire
00:06:28 Avec toutes ces conneries
00:06:31 c'est à se demander
00:06:35 Parfois,
00:06:38 Je sais pas.
00:06:40 Attention à ce que vous souhaitez.
00:06:46 Salut, papa.
00:06:47 Bonjour, tout le monde.
00:06:51 Devine qui est arrivé première ?
00:06:53 Laisse-moi deviner.
00:06:55 Toi ? Tape-m'en cinq.
00:07:01 Si on faisait les devoirs
00:07:05 - Ça me semble être une bonne idée.
00:07:09 Tu prépares quoi ?
00:07:10 Des blancs de poulet au chili
00:07:15 - Tu deviens imaginative.
00:07:37 {\pos(192,240)}BASE AÉRIENNE DE DOVER, DELAWARE
00:07:47 Prions.
00:07:49 Prêt. Penchez.
00:07:56 - Prêt, soulevez.
00:08:00 En avant, marche.
00:08:03 Une... deux...
00:08:13 Porteurs, halte.
00:08:17 C'est pas gentil.
00:08:21 Papa, je pense savoir écrire les mots,
00:08:24 Je t'en fais un rapide.
00:08:27 T-O-R-I...
00:08:30 Je sais pas.
00:09:02 Cette nuit, j'ai lu le rapport
00:09:06 Il est de ma ville natale,
00:09:09 Je ne sais pas
00:09:12 ou au Pentagone,
00:09:14 mais si le devoir nous en revient,
00:09:16 je serais honoré
00:09:19 C'est inhabituel pour un officier
00:09:23 Je sais bien, mais...
00:09:25 j'aimerais beaucoup le faire.
00:09:28 Je vais m'absenter quelques jours.
00:09:32 - Demain matin ?
00:09:35 Je me suis proposé pour une escorte.
00:09:39 Un jeunot 1re classe tué en Irak.
00:09:42 Il est de Clifton.
00:09:48 Qu'est-ce que ça veut dire, Mike ?
00:09:53 Rien du tout.
00:09:58 Ça va être rapide, Stace.
00:10:01 Je reviens dans une semaine.
00:11:50 NE DIS RIEN À MAMAN !
00:12:21 Présente mes condoléances
00:12:24 Je le ferai.
00:12:31 Je t'aime.
00:13:03 Le corps doit voyager
00:13:05 quand il est déplacé
00:13:09 À chaque arrêt, assurez-vous
00:13:13 À chaque étape,
00:13:15 peu importe le moyen de transport,
00:13:17 vous honorerez sa mémoire.
00:13:19 Votre devoir ne sera pas rempli
00:13:22 avant la remise du corps
00:13:25 Vous n'êtes pas tenus
00:13:27 Toutefois, si vous y tenez,
00:13:29 il y a des règles à suivre
00:13:31 À aucun moment, vous n'aborderez
00:13:33 la nature de la mort
00:13:35 ni ne spéculerez
00:13:45 Vous remettrez les effets personnels
00:13:54 Vous les conserverez sur vous
00:13:57 en permanence jusqu'à la remise.
00:14:18 Le premier départ est aujourd'hui.
00:14:20 On se rassemblera sur le tarmac
00:14:30 Détachement,
00:14:31 garde-à-vous !
00:14:34 Saluez vers l'avant !
00:14:47 Garde-à-vous !
00:14:57 Saluez vers l'avant !
00:15:07 Rompez !
00:15:27 Nous avons subi beaucoup de pertes
00:15:30 Il n'est pas encore prêt à partir.
00:15:35 ... mais pas ce qu'il a accompli
00:15:38 Imaginez l'évolution des hérons...
00:15:42 L'attaque survient
00:15:44 entre les insurgés et la coalition.
00:15:47 Les marines ont pénétré dans Fallujah
00:15:52 Ils ont fait face à des tirs abondants
00:16:40 Voir des marines coudre
00:16:45 Il était plutôt impressionnant,
00:16:48 Tant de décorations
00:16:52 - Je l'ai pas connu.
00:16:54 soyez sûr que son uniforme
00:16:56 Je vous remercie, colonel.
00:16:59 Maintenant ou plus tard,
00:17:02 Mais, au cas où...
00:17:05 C'est un psy militaire.
00:17:08 Non, je vais bien, merci.
00:17:11 Juste au cas où.
00:17:16 Colonel Strobl,
00:17:19 direction l'aéroport de Philadelphie
00:17:21 pour votre destination finale,
00:17:25 Wyoming ?
00:17:27 Je pensais partir pour le Colorado.
00:17:29 Il s'y est engagé,
00:17:30 mais sa famille vit dans le Wyoming.
00:17:35 - Tout va bien ?
00:17:39 J'ai ses effets personnels.
00:17:42 Procédons à l'inventaire.
00:17:45 Monsieur,
00:17:46 ses parents sont divorcés,
00:17:50 Ainsi, ils en auront un chacun.
00:18:13 Assurez-vous que tout est là
00:18:17 J'ai aussi une...
00:18:19 lettre de son chef de section
00:18:31 Colonel,
00:18:32 l'embaumeur a fait de son mieux.
00:18:34 Cependant, la vue du corps
00:18:38 Ce fut un privilège
00:18:46 On a besoin
00:18:48 avant le départ.
00:18:59 Il faut que vous confirmiez
00:19:02 et vous serez prêt à partir.
00:19:19 Saluez vers l'avant !
00:19:53 - Tout va bien ?
00:19:57 On y est presque.
00:20:03 - Vous êtes affecté à cet itinéraire ?
00:20:06 J'ai commencé il y a six mois.
00:20:09 Il n'y a aucun militaire
00:20:14 J'ai vraiment pensé à m'engager.
00:20:17 Mais j'étais
00:20:21 Désolé. Un trouillard.
00:20:24 Tu peux dire putain.
00:20:26 Génial.
00:20:27 Sans parler de la coupe de cheveux.
00:20:29 J'ai un groupe, et...
00:20:31 vous savez, faut les garder longs
00:20:36 Et vous ? C'est quoi, votre truc ?
00:20:39 Mon truc ?
00:20:42 Ah ouais ?
00:20:44 Vous vous êtes engagé quand ?
00:20:46 J'avais 17 ans.
00:20:49 J'étais mineur, donc mes parents
00:20:52 Ouais, c'est jeune.
00:20:54 Je sais,
00:20:56 mais l'idée même d'attendre
00:20:59 Je voulais juste être un marine,
00:21:01 et je me suis engagé.
00:21:03 Diplômé du camp militaire, tu te prends
00:21:07 et tu vois des choses impensables.
00:21:10 C'est dur, évidemment, mais...
00:21:12 drôle.
00:21:13 Drôle ?
00:21:16 Sérieusement.
00:21:20 Je dois être honnête.
00:21:22 Le prenez pas mal,
00:21:24 mais je comprends pas bien
00:21:29 L'été dernier, ces deux mecs
00:21:32 et...
00:21:34 l'un d'entre eux
00:21:37 Aux dernières nouvelles,
00:21:40 - Walter Reed.
00:21:45 L'autre n'en est pas revenu.
00:21:51 Je voulais me sentir utile.
00:22:18 Salut, Henry.
00:22:21 Ça va ?
00:22:25 Colonel...
00:22:27 quand vous voulez.
00:22:55 - Faites-moi plaisir...
00:22:57 Dites à la famille
00:22:59 Entendu.
00:23:01 - Vous êtes un homme bien, Rich.
00:23:04 - Faites attention à vous.
00:23:08 Attention, passagers.
00:23:19 Bienvenue à Northwest Airlines.
00:23:23 J'ai un coupon.
00:23:25 C'est l'escorte militaire.
00:23:36 Je vous ai enregistré
00:23:38 mais vous pouvez récupérer vos sacs
00:23:41 Vous serez en première classe,
00:23:48 Merci. C'est très gentil.
00:23:52 Merci pour votre démarche.
00:24:05 Merci encore.
00:24:08 Ceintures, chaussures,
00:24:14 Tout métal, hors de vos poches.
00:24:17 Votre sac doit y passer.
00:24:19 Vous pouvez l'examiner,
00:24:22 Me dites pas ce que je dois faire.
00:24:26 Le sac ne peut pas passer.
00:24:27 C'est votre choix.
00:24:30 Contrôle des sacs, homme.
00:24:33 Monsieur, votre veste
00:24:38 Ça va pas être possible.
00:24:40 - Y a un superviseur ?
00:24:43 S'il vous plaît, elle doit y passer.
00:24:45 Je ne vais pas enlever cette veste
00:24:49 Elle contient trop de métal.
00:24:54 Allons dans une pièce privée,
00:24:57 contrôlez-moi là-bas.
00:25:02 Tournez-vous.
00:25:57 - Vous êtes l'escorte ?
00:25:59 - Ça va ?
00:26:01 - Je dois venir assister au chargement.
00:26:13 - Vous êtes d'où ?
00:26:16 Un bail que j'y suis pas retourné.
00:26:18 - Et vous ?
00:26:20 Mon vieux officiait dans l'aviation,
00:26:23 - C'était comment ?
00:26:26 Ça me manque un peu, étant installé ici.
00:26:31 C'est sympa de la jouer nomade
00:26:34 le mariage, les gosses, et hop.
00:26:38 - Vous faites que de l'escorte ?
00:26:41 Je travaille dans un box.
00:26:44 Ça, c'est du volontariat.
00:26:46 Ça doit être dur.
00:26:56 - Je dois vérifier.
00:27:07 - Mettez-vous là.
00:27:50 - 2A ?
00:27:54 Excusez-moi. Merci.
00:28:05 BUSH : USA "NE DOIVENT PAS FAIBLIR"
00:28:08 ASHCROFT : LES LOIS CLITONIENNES
00:28:12 Vous voulez un verre ?
00:28:15 Jack Daniels glaçons, merci.
00:28:17 - Et vous, monsieur ?
00:28:21 Vous êtes de service ou quoi ?
00:28:24 En effet.
00:28:38 Excusez-moi, monsieur ?
00:28:41 Je veux que vous ayez ça.
00:29:29 Désolé,
00:29:31 On attend le convoyeur.
00:29:33 Mais on va d'abord enlever
00:29:36 et puis le corps.
00:29:38 J'aimerais ne pas le mêler
00:29:40 C'est le but,
00:29:43 Très bien. Ça me va.
00:29:46 Il y a une autre escorte de Dover.
00:29:49 J'en ai vu passer, dernièrement.
00:29:52 Excusez-moi.
00:30:01 Bonsoir.
00:30:05 Bonsoir. Je ne m'attendais pas
00:30:08 J'ai une correspondance.
00:30:10 Comment ça se passe ?
00:30:12 Plutôt bien.
00:30:14 Mais c'est étrange.
00:30:16 Ils savent tous,
00:30:19 genre, sans l'avoir dit à personne.
00:30:22 À la fois à Philadelphie
00:30:25 J'imagine que l'uniforme
00:30:28 J'ai remarqué aussi,
00:30:30 et c'est...
00:30:31 parfait, car je me passerais bien
00:30:37 On dirait que le vôtre
00:30:42 Saluez vers l'avant !
00:30:50 Garde-à-vous !
00:30:55 Quand vous voudrez, on passera
00:30:59 Juste une minute.
00:31:05 Quelle est votre destination,
00:31:08 Je vais à Rochester.
00:31:13 Ma famille nous rejoint là-bas.
00:31:21 Tu es apparenté au défunt, fiston ?
00:31:27 C'est mon frère.
00:31:34 Saluez vers l'avant !
00:31:47 Garde-à-vous !
00:32:05 Eh bien...
00:32:07 Bon...
00:32:10 Prends soin de toi.
00:32:14 Merci.
00:32:16 Vous aussi.
00:32:57 Il peut passer la nuit ici, alors ?
00:33:00 - Ouais.
00:33:02 Personne ne s'en approchera.
00:33:06 Quand vous êtes prêt,
00:33:07 un taxi vous attend
00:33:10 Franchement, je vous dis,
00:33:14 J'ai pas envie de le laisser seul.
00:33:17 Vous dormez ici ?
00:33:21 Je dois voir mon superviseur.
00:33:24 Vous pouvez ?
00:33:26 Je sais qu'il est tard,
00:33:37 J'avais ça dans ma jeep.
00:33:42 Merci...
00:33:44 Ça fait plaisir.
00:33:45 À bientôt.
00:33:47 Bonne nuit.
00:34:50 On transporte le corps aujourd'hui.
00:34:52 - Vous devez être l'escorte.
00:34:55 - Tom Garrett.
00:34:57 D'où viennent ces décorations ?
00:35:00 - Tempête du désert.
00:35:02 Je pilotais un A-10
00:35:05 On a fait carton plein, là-bas.
00:35:08 C'était du bon boulot.
00:35:10 J'étais lieutenant,
00:35:14 Vous êtes allé...
00:35:15 là-bas, dernièrement ?
00:35:18 Je ne suis plus qu'un statisticien.
00:35:20 Je gère les effectifs à Quantico.
00:35:24 Vous avez eu assez d'action
00:35:27 Pas tant que ça.
00:35:30 Vous savez, ça me manque, parfois.
00:35:34 Excusez-moi.
00:36:20 Merci.
00:36:23 Merci.
00:36:44 On va se tenir compagnie
00:36:47 J'ai plein de magazines.
00:36:50 Merci.
00:37:01 SOLDAT SEXY
00:37:07 Je suis marine, en fait.
00:37:11 Quelle honte.
00:37:13 C'est rien.
00:37:14 Croyez-moi,
00:37:20 Vous tapez vraiment vite
00:37:24 J'ai beaucoup à dire.
00:37:44 Bienvenue à Billings, les amis.
00:37:46 Je vais vous demander
00:37:50 Pendant ce vol,
00:37:52 j'ai eu l'honneur de ramener
00:37:56 Je vais vous retenir
00:37:59 le temps que l'escorte
00:38:03 - Je ne savais pas, désolée.
00:38:06 - ayez une pensée pour la famille.
00:38:10 Merci pour la compagnie.
00:39:00 Je pars pour Cheyenne.
00:39:02 - Merci pour ce vol tranquille.
00:39:06 Comment s'appelait votre marine ?
00:39:09 1re classe Chance Phelps.
00:39:13 Je retiens chaque mort au combat
00:39:18 Prenez soin de vous.
00:39:20 Merci. Vous aussi.
00:39:53 Je suis Gary.
00:39:55 - Du funérarium Rafferty.
00:39:58 C'est un honneur de vous rencontrer.
00:40:02 J'ai un corbillard prêt à partir.
00:40:04 On devrait partir dès que possible.
00:40:08 J'ai mis cinq heures
00:40:15 Je n'ai pas vraiment connu Chance.
00:40:17 Je connais son père
00:40:21 C'est bien qu'il revienne.
00:45:16 Major Thompson ?
00:45:17 Mike Thompson, inspecteur-instructeur
00:45:20 C'est un plaisir, major.
00:45:23 - Sacrée semaine, hein ?
00:45:26 Le sergent Burton et moi avons roulé
00:45:29 On a informé la mère
00:45:32 J'espère ne jamais avoir
00:45:35 Comment se porte la famille ?
00:45:36 Difficile à dire.
00:45:38 Par moment,
00:45:40 Vous savez, c'est difficile à dire.
00:45:44 - Comment vous sentez-vous ?
00:45:46 La semaine a été longue.
00:45:49 Les vétérans de Dubois
00:45:50 se réunissent ce soir,
00:45:52 - Vous voudriez peut-être venir.
00:46:01 - Je suis content que vous soyez là.
00:46:14 Votre hôtel est à Dubois,
00:46:16 là où se déroulera la cérémonie.
00:46:18 Vous aimeriez peut-être
00:46:21 - Désolé pour ce long trajet.
00:46:25 Eh bien,
00:46:27 il me faut votre signature,
00:46:31 Ça me va.
00:46:32 J'ai quelques objets que la famille
00:46:35 Ils préfèrent ne pas voir le corps.
00:46:37 Ça semble être le moment approprié.
00:46:39 Ça serait bien,
00:46:43 Vous savez que les funérailles
00:46:46 Je comprends, mais...
00:46:48 Je préfère m'assurer
00:46:52 Entendu.
00:47:07 Allez-y.
00:48:13 Regardez, six décorations.
00:48:15 - Étonnant pour un 1re classe.
00:48:21 Les gars de Dover ont fait
00:48:23 Ils savaient qu'il serait pas visible,
00:48:27 parfait.
00:48:33 Je vais...
00:48:35 m'occuper de la paperasse.
00:49:28 Si vous êtes prêt.
00:50:06 À LA PLACE DE FLEURS, LA FAMILLE
00:50:09 AFIN D'ENVOYER DES GILETS PARE-BALLES
00:51:13 Excusez-moi.
00:51:14 Êtes-vous le marine
00:51:17 Oui, monsieur. Mike Strobl.
00:51:19 Semper Fi, colonel.
00:51:21 Toute la ville
00:51:25 C'était un honneur.
00:51:27 La Corée, hein ?
00:51:29 Ravi de rencontrer un vétéran
00:51:32 Quelques gars vous ont attendu
00:51:38 Voici l'escorte de Chance.
00:51:41 Larry Hertzog. Bienvenue.
00:51:44 - Robert Rouse.
00:51:46 - A.V. Scott.
00:51:49 le recruteur de Chance.
00:51:51 Et le sergent Michael Arenz.
00:51:54 Il était avec Chance
00:52:01 Apporte une bière à cet homme.
00:52:04 Il a fait un long voyage.
00:52:06 Vous connaissiez Chance ?
00:52:08 Je ne le connaissais pas.
00:52:10 Vous avez raté.
00:52:12 Ça, c'est sûr.
00:52:13 Bon nombre de recrues,
00:52:16 changent de caractère
00:52:19 C'est naturel.
00:52:20 Mais Chance,
00:52:23 c'était un marine, pour sûr,
00:52:27 Avec son sourire de gros malin.
00:52:30 Il pouvait s'en sortir
00:52:34 Notre première attaque de mortier,
00:52:36 tout le monde crie :
00:52:39 On avait tous peur.
00:52:42 Tout le monde court
00:52:44 Phelps, il est en sandales,
00:52:47 il prend son fusil, il sort
00:52:52 On crie tous :
00:52:55 Il reste planté là,
00:52:57 avec ses sandales.
00:53:09 Excusez-nous, on doit y aller.
00:53:12 On construit un truc spécial
00:53:16 - Besoin d'aide ?
00:53:19 - Bonne nuit. Merci.
00:53:25 Le convoi se déplaçait,
00:53:27 patrouillait dans le sud de Bagdad.
00:53:32 Chance ne devait même pas être là.
00:53:36 Il était de repos.
00:53:38 En voyant qu'on sortait,
00:53:42 Chance était à la tourelle,
00:53:44 C'était son truc.
00:53:46 Le poste le plus dangereux
00:53:48 On est vraiment exposé.
00:53:52 Il aimait tellement ça.
00:53:55 Ça me rassurait toujours,
00:53:56 de voir ses sandales.
00:53:58 En Irak, Chance n'était qu'une paire
00:54:04 Quoi qu'il en soit, on patrouillait.
00:54:07 Soudain, on entend une explosion.
00:54:09 Sorti de nulle part,
00:54:12 Je sors vérifier
00:54:16 c'était la folie.
00:54:17 Des balles sifflaient de partout.
00:54:20 C'était le chaos complet, mais...
00:54:22 J'ai entendu Chance derrière moi,
00:54:25 qui tirait plusieurs rafales
00:54:28 Je me suis dit :
00:54:29 "Cette partie du convoi est OK."
00:54:33 Il concentrait le feu ennemi sur lui
00:54:36 pour qu'on puisse se mettre à l'abri,
00:54:41 Après avoir vérifié
00:54:44 je suis allé vers le nôtre...
00:54:48 Je pouvais voir Chance
00:54:50 Il tirait en l'air, n'importe où.
00:54:53 Au hasard, vous voyez ?
00:54:55 Je lui ai crié : "Merde, Phelps,
00:54:58 "tire pas sur les oiseaux, mec".
00:55:00 Je croyais qu'il essayait
00:55:05 Son doigt appuyait sur la gâchette,
00:55:10 Je me suis rapproché.
00:55:30 Le médecin a vérifié
00:55:34 Il était plus là.
00:55:40 On était six
00:55:41 à le tenir dans nos bras,
00:55:47 Ça n'arrête pas de défiler
00:55:49 "J'aurais pu faire quoi de mieux ?
00:55:55 Que dire à une mère
00:55:58 "C'est pas ta faute.
00:56:03 Je me devais de le sauver.
00:56:05 C'est moi qui l'ai formé.
00:56:14 Je n'arrive pas à croire
00:56:22 Je suis content que vous soyez là.
00:56:28 Merci, monsieur.
00:56:31 Ça signifie beaucoup,
00:56:38 Il serait honoré de savoir
00:56:57 Quel fardeau pour ce gamin.
00:57:06 J'aurais dû y être.
00:57:08 - Ce n'était pas à vous, colonel.
00:57:12 Je savais que l'heure était venue,
00:57:14 que mon heure venait.
00:57:17 Mais je l'ai juste...
00:57:19 ignoré, vous voyez ?
00:57:23 À part en pleine nuit, quand j'ai...
00:57:25 voulu vérifier l'état des pertes,
00:57:28 priant
00:57:36 Je ne sais pas, j'ai juste...
00:57:41 Je me suis...
00:57:43 habitué à voir
00:57:45 tous les jours...
00:57:51 Alors, j'ai fait une demande
00:57:55 J'ai été accepté.
00:57:59 Ils avaient besoin de vous ici.
00:58:02 Mes amis y sont allés.
00:58:05 Mes compagnons
00:58:07 Je suis resté chez moi.
00:58:10 J'ai été entraîné à combattre.
00:58:14 Si je n'y vais pas,
00:58:17 Ces hommes,
00:58:20 ceux comme Chance,
00:58:24 sont des marines.
00:58:26 Et pas vous, peut-être ?
00:58:30 Vouloir être en famille.
00:58:32 Vous pensez devoir le justifier ?
00:58:34 Vous devriez vous arrêter là.
00:58:38 Vous avez ramené Chance.
00:58:42 Vous êtes son témoignage, désormais.
00:58:46 Sans témoignage,
00:58:48 ils disparaissent.
01:00:55 Vous êtes l'escorte de Chance ?
01:00:57 - Mike Strobl.
01:01:01 Voici ma femme, Chris,
01:01:04 Bienvenue.
01:01:05 - Et le beau-père de Chance, Jeff.
01:01:08 Et voici la soeur de Chance, Kelley,
01:01:14 Je suis la mère de Chance.
01:01:16 Merci de votre aide.
01:01:17 J'en suis honoré.
01:01:19 Toutes mes condoléances.
01:01:23 Venez vous asseoir.
01:01:26 Une chaise.
01:01:27 - Merci.
01:01:39 D'abord, je...
01:01:41 veux que vous sachiez que...
01:01:43 durant tout le voyage,
01:01:44 Chance a été traité avec dignité,
01:01:47 respect
01:01:48 et honneur.
01:01:54 J'ai ici une lettre de...
01:01:56 son chef de section.
01:02:00 Merci.
01:02:03 J'ai aussi...
01:02:06 certaines de ses affaires.
01:02:21 Elle est encore à l'heure de Bagdad.
01:02:41 Tiens.
01:03:09 C'est le médaillon
01:03:12 Vous la revoyez ?
01:03:14 Vous devez savoir
01:03:16 que vous ne pleurerez pas seuls.
01:03:19 Partout en Amérique,
01:03:21 de la Virginie
01:03:23 au Delaware,
01:03:26 Montana, Wyoming,
01:03:29 des gens pensent à vous
01:03:32 et prient pour vous.
01:03:35 Vous devez savoir
01:03:37 que Chance a touché
01:03:40 beaucoup de gens.
01:03:49 Il y a encore une chose
01:03:55 Une hôtesse de l'air
01:04:00 Ça semblait très précieux
01:04:02 le garder, en souvenir du voyage
01:04:05 mais ensuite, j'ai réalisé...
01:04:07 qu'il n'était pas pour moi.
01:04:10 Mais pour vous.
01:04:44 "Le 9 avril 2004...
01:04:51 "À la famille
01:04:57 "Chers M. et Mme Phelps,
01:05:01 "vous devez avoir appris
01:05:07 "Je n'ai pas les mots
01:05:08 "mes sincères condoléances.
01:05:13 "Chance comptait beaucoup pour moi
01:05:15 "et pour tous ceux
01:05:19 "Je sais que les parents
01:05:22 "croyez-moi,
01:05:31 "Chance était unique.
01:05:34 "Quand la plupart des marines
01:05:37 "Chance retournait tranquillement
01:05:41 "et il aimait qu'on le sous-estime.
01:05:44 "Son sourire prompt
01:05:46 "étaient toujours
01:05:49 "sans sous-entendu.
01:05:52 "Il était féroce au combat
01:05:55 Asseyez-vous.
01:06:05 Nous sommes ici
01:06:09 Chance Russell Phelps.
01:06:25 "... sachez qu'il est mort en héros,
01:06:27 "mais plus important,
01:06:30 "il a vécu en héros.
01:06:46 "C'est ironique,
01:06:48 "je suis sûr que si le monde comptait
01:06:54 "on n'aurait pas besoin de marines".
01:07:06 Feu !
01:07:08 Préparez...
01:07:09 Armez...
01:07:11 Feu !
01:07:44 De la part du Président,
01:07:47 et d'un peuple reconnaissant,
01:07:49 comme dû des services de votre fils
01:07:53 De la part du Président,
01:07:55 et d'un peuple reconnaissant,
01:07:58 pour les loyaux services
01:08:00 Semper Fidelis.
01:08:04 Merci.
01:10:53 Vos téléphones dans le panier,
01:10:55 Vous pouvez vous rapprocher ?
01:11:00 Enlevez vos chaussures.
01:11:18 Chance Phelps portait
01:11:21 quand il a été tué
01:11:27 Huit jours plus tard,
01:11:29 j'ai offert la médaille à sa mère.
01:11:35 Je les regardais le porter
01:11:40 J'ai eu l'impression...
01:11:41 que tant qu'il bougeait,
01:11:44 il était encore en vie,
01:11:48 Quand ils l'ont enterré,
01:11:52 il a cessé de bouger.
01:11:57 Je n'ai pas connu Chance Phelps
01:12:02 Mais, à présent, il me manque.
01:12:28 Venez là. Câlin collectif.
01:12:31 Vous allez bien ?
01:12:59 EN L'HONNEUR
01:13:44 ET DE TOUS LES MORTS,