Taking Woodstock
|
00:00:03 |
-== Equipe Art Subs ==- |
00:00:07 |
Tradução e Revisão: |
00:00:35 |
ACONTECEU EM WOODSTOCK |
00:00:45 |
BRINQUE POR SUA CONTA E RISCO |
00:00:49 |
NOVA PISCINA OLÍMPICA |
00:00:55 |
MOTEL EL MÔNACO |
00:01:09 |
BANGALÔS POLONSKY |
00:01:34 |
SUÍTE MARILYN |
00:01:49 |
MOTEL EL MÔNACO |
00:02:06 |
Não pule na piscina. |
00:02:08 |
Só a encheremos na semana |
00:02:15 |
BANHEIRO |
00:02:17 |
CAVALHEIROS |
00:02:22 |
...na guerra em território |
00:02:23 |
O Alto Comando Americano informou |
00:02:25 |
que 148 soldados foram |
00:02:27 |
o menor número semanal de baixas |
00:02:29 |
1.612 norte-americanos foram... |
00:02:32 |
...mal parece até |
00:02:34 |
Houve troca de tiros ao sul do Mar |
00:02:38 |
Esses confrontos e incursões fazem |
00:02:42 |
e o país está pronto para tudo. |
00:02:44 |
Aqui fala David Burrington, |
00:02:49 |
Apesar de todo o tumulto |
00:02:51 |
os oficiais da |
00:02:53 |
não esperam uma guerra total |
00:02:55 |
a menos que as nações árabes |
00:02:57 |
O que mais preocupa é que, |
00:03:00 |
os árabes não contenham |
00:03:05 |
Num dia de intensa atividade, |
00:03:09 |
entraram na fase final |
00:03:11 |
para o lançamento da Apollo 11 |
00:03:14 |
A NASA informa |
00:03:16 |
que no terceiro |
00:03:17 |
não houve problemas |
00:03:19 |
e que no centro de treinamento |
00:03:21 |
os astronautas fizeram |
00:03:23 |
da caminhada lunar |
00:03:28 |
- O quê? |
00:03:31 |
Este estabelecimento é inabitável. |
00:03:34 |
- Está bem, vá embora. |
00:03:37 |
Não encaixava na fechadura, mas a |
00:03:41 |
- Você entrou no quarto? |
00:03:43 |
e agora insisto |
00:03:45 |
Depois de ter usado o quarto? |
00:03:50 |
Além do mais... |
00:03:51 |
DINHEIRO APENAS |
00:03:53 |
Isto é ridículo! |
00:03:55 |
O suposto ar condicionado era |
00:03:58 |
O quarto estava imundo. |
00:04:03 |
Nem sequer havia toalha no banheiro. |
00:04:05 |
TOALHAS |
00:04:06 |
- Mamãe. |
00:04:07 |
Por favor, já estamos atrasados. |
00:04:09 |
Meu filho, graças a Deus está aqui. |
00:04:12 |
Este homem está me ameaçando |
00:04:25 |
Sinto muito. Devem mais de $5.000 |
00:04:29 |
A matriz está em cima de mim. |
00:04:31 |
Sr. Spiers, o Resort El Mônaco... |
00:04:34 |
É um resort agora? |
00:04:36 |
...e Motel, é a vida dos meus pais. |
00:04:41 |
e essas iniciativas de marketing |
00:04:42 |
Iniciativas? |
00:04:45 |
Como sabe, fui eleito o Presidente |
00:04:46 |
- da Câmara de Comércio de Bethel. |
00:04:50 |
Na saída da estrada 17B, teremos |
00:04:54 |
Já concordei, em nome do El Mônaco, |
00:04:55 |
arrendar um pedaço do terreno, |
00:04:57 |
o que, por acaso, atrairia o turismo |
00:05:01 |
- Além disso... |
00:05:03 |
sabe que quero ajudar. |
00:05:08 |
Mas não tente me vender esses |
00:05:11 |
ou festival de cultura |
00:05:13 |
que iam te tirar do fundo do poço |
00:05:15 |
Decidimos que o festival |
00:05:18 |
talvez um quarteto de cordas, mais |
00:05:21 |
É muito vanguarda. |
00:05:22 |
Tenho uma trupe de teatro no celeiro. |
00:05:24 |
Uma trupe de teatro no celeiro? |
00:05:27 |
Os "Atores da Luz Terrestre". |
00:05:32 |
E vivem no celeiro? |
00:05:35 |
Fazem tudo lá. |
00:05:37 |
- Não viu o cartaz? |
00:05:40 |
- O que está em frente do celeiro. |
00:05:42 |
Viemos aqui implorar... implorar por |
00:05:46 |
Uma fixação com o celeiro. |
00:05:48 |
- Só estava... |
00:05:52 |
Para vir de Minsk, na Rússia, |
00:05:56 |
com seis metros de neve |
00:05:58 |
por 1.600 quilômetros |
00:06:00 |
Escapei dos "pogroms", |
00:06:03 |
com nada além de batatas frias |
00:06:06 |
- Sra. Teichberg, por favor... |
00:06:09 |
Para mais perseguição! |
00:06:12 |
- Eu sei! |
00:06:14 |
Estamos nas montanhas Catskills. |
00:06:16 |
Metade das colônias de férias são de |
00:06:19 |
Até o dia que precisam de vocês, |
00:06:23 |
Mamãe, calma, por favor? |
00:06:26 |
Jackson, nos dê apenas |
00:06:30 |
O verão está chegando e, |
00:06:33 |
graças a meu negócio de decoração |
00:06:38 |
Por favor? |
00:06:41 |
Por favor? |
00:06:49 |
A aula de dança de salão |
00:06:53 |
Em 10 minutos, |
00:06:57 |
Papai, convença ela que deixe de lado |
00:07:02 |
Acha que posso dizer à sua mãe |
00:07:06 |
Tenho que voltar à cidade. |
00:07:10 |
Conseguiremos o dinheiro. |
00:07:12 |
Deixe que fiquem com este lixo. |
00:07:15 |
Quero morrer em paz, na Flórida. |
00:07:28 |
- Sr. Tiber. |
00:07:30 |
- Deixei sua irmã entrar há pouco. |
00:07:33 |
E alguns senhores |
00:07:35 |
Tudo bem. |
00:07:39 |
- Aí está você. |
00:07:46 |
Como foi no banco? |
00:07:49 |
O que acha? |
00:07:51 |
Só até o final do verão, |
00:07:54 |
E o dinheiro que |
00:07:56 |
pelo clube noturno que decorou? |
00:08:00 |
Têm uma política muito estrita |
00:08:03 |
Não pagam. |
00:08:05 |
Quer mais pinturas? |
00:08:08 |
Não, já tenho 10. |
00:08:13 |
Claro que está quebrado, |
00:08:15 |
depois de todo dinheiro que investiu |
00:08:18 |
E aposto que mamãe nem sequer |
00:08:22 |
Não, mas pude sentí-lo. |
00:08:26 |
Por isso que faz daquele jeito com |
00:08:30 |
Oh, Elliot! Agora é sua vez... |
00:08:33 |
de ir à Califórnia como sempre quis, |
00:08:37 |
Seja livre, pare de desperdiçar |
00:08:42 |
- Não posso abandoná-los agora. |
00:08:45 |
Sou quem eles preferem ter por perto. |
00:08:52 |
Deve ser um grande consolo para você. |
00:09:02 |
PISCINA FECHADA |
00:09:04 |
PISCINA ABERTA |
00:09:08 |
Papai, isso é alvejante |
00:09:11 |
Mata os germes. |
00:09:20 |
Elli? Que está fazendo |
00:09:23 |
- Estão sujos. |
00:09:27 |
Aqueles dois não fizeram nada. |
00:09:29 |
- Mas, mamãe... |
00:09:31 |
quem paga tudo isso? |
00:09:38 |
E você, a do teatro, |
00:09:43 |
Todos vocês! |
00:09:46 |
Gente preguiçosa. |
00:09:50 |
Vamos iniciar a sessão. |
00:09:55 |
Na última reunião, combinamos |
00:10:04 |
Bem, vamos lá. |
00:10:07 |
Temos um monte de fazendas leiteiras |
00:10:11 |
e um grande número de touros. |
00:10:15 |
Todos devem conhecer a corrida de |
00:10:19 |
- Pampuna. |
00:10:21 |
Bem, ninguém nunca fez uma por aqui. |
00:10:26 |
Seria muito divertido ver |
00:10:29 |
da colônia de férias de Levitsky, |
00:10:32 |
vocês sabem, aqueles de |
00:10:36 |
correndo para salvar a vida, |
00:10:40 |
Seria uma visão maravilhosa! |
00:10:45 |
Estamos anotando tudo. |
00:10:49 |
- Mais idéias? |
00:10:52 |
Marge, não pode pleitear isso |
00:10:56 |
Eu escrevi ao Governador, |
00:10:57 |
mas acho que uma carta da Câmara de |
00:11:02 |
Um monotrilho ligando o centro |
00:11:05 |
seria um grande incentivo |
00:11:08 |
Meu Deus! Olha, gente, eu disse |
00:11:10 |
se deixassem de delirar, |
00:11:14 |
Temos assuntos locais sérios |
00:11:17 |
- Por exemplo? |
00:11:20 |
preciso de uma permissão |
00:11:22 |
de arremesso de peixes |
00:11:24 |
Eu sabia. Eu sabia. |
00:11:26 |
Voltou aqui só por causa |
00:11:28 |
Está bem, Marge. |
00:11:33 |
Aqui está. |
00:11:40 |
Sim, tudo em ordem. $1. |
00:11:46 |
Prontinho. |
00:11:49 |
Tenho minha solicitação |
00:11:51 |
de arte e música do El Mônaco, |
00:11:54 |
que inclui a inauguração do |
00:11:57 |
Annie, se seu neto e os amigos |
00:12:00 |
diga a eles para me ligarem. |
00:12:03 |
Bem. |
00:12:04 |
Alguém pode fazer a moção |
00:12:07 |
- Eu proponho. |
00:12:13 |
Alguém apóia? |
00:12:16 |
Pelo amor de Deus, eu apóio. |
00:12:30 |
- Boa noite. |
00:12:34 |
- Boa noite, Annie. |
00:12:37 |
Tchau, Elliot. |
00:12:39 |
- Tchau para todos. |
00:12:40 |
- Boa noite, Carol. |
00:12:43 |
- Nossa! |
00:12:46 |
- O quê? |
00:12:50 |
Ei, Billy, você voltou. |
00:12:55 |
Sim. |
00:12:58 |
Vivendo com meu irmão Dan |
00:13:01 |
até que consiga um lugar. |
00:13:02 |
Sim, meu irmãozinho Billy fez |
00:13:05 |
e gastou todo o pagamento do exército. |
00:13:10 |
Bangkok, cara! |
00:13:15 |
Bem, temos que ir. |
00:13:20 |
Muito legal tê-lo de volta, Billy. |
00:13:44 |
- Olá, Elliot. |
00:13:46 |
O de sempre? |
00:13:47 |
- Com bacon extra, por favor. |
00:13:48 |
- Olá, Elliot. |
00:13:50 |
Ouvi que está voltando para ficar. |
00:13:52 |
Só para ajudar meus pais |
00:13:55 |
Bem, espero que faça |
00:13:58 |
Eu e Miriam adoramos |
00:14:01 |
Claro, Max. Este ano, estou |
00:14:04 |
Parece que terá concorrência. |
00:14:06 |
O quê? Houve alguma convocação |
00:14:09 |
Aqui diz que Wallkill terá |
00:14:12 |
Alguns hippies vindos de Woodstock |
00:14:18 |
Uau, Janis Joplin. |
00:14:20 |
Acho que é algo melhor |
00:14:23 |
Mas terminará sendo um tipo |
00:14:26 |
Que fiquem em Wallkill. |
00:14:29 |
Com bacon extra. |
00:14:32 |
Quer o recibo? |
00:14:33 |
Obrigado, Dave. |
00:14:34 |
- Até logo. |
00:14:52 |
- Não, não, não, nãããão... |
00:14:56 |
Esta noite jantaremos peru assado, |
00:15:05 |
Eu o destruí! |
00:15:06 |
Era o relógio da nossa mãe. |
00:15:09 |
Sua mãe... sua mãe... |
00:15:12 |
Talvez não o tenha quebrado. |
00:15:15 |
Talvez acreditamos que existimos |
00:15:20 |
Oi, Elliot. |
00:15:21 |
A LUZ TERRESTRE |
00:15:31 |
Obrigado, Elliot. |
00:15:32 |
Não foi mais tocada desde meus dias |
00:15:37 |
- Como está ficando a peça? |
00:15:40 |
Ótimo. Espero que estejam preparados. |
00:15:44 |
Provavelmente terão mais de vocês |
00:15:46 |
Basta que haja uma pessoa, |
00:15:50 |
E teatro é transformação. |
00:15:54 |
Mas é difícil se concentrar. |
00:15:57 |
Concentrar em quê? |
00:15:59 |
É que estamos... famintos. |
00:16:03 |
Famintos? Como quando...? |
00:16:04 |
Sim, como quando se está... |
00:16:09 |
De comida, essas coisas. |
00:16:13 |
Não tem alguma batata, |
00:16:19 |
Posso trocá-la |
00:16:22 |
Não. |
00:16:23 |
Eu e a erva, |
00:16:26 |
Mas deixa eu ver o que |
00:16:29 |
vocês poderão nos pagar |
00:16:32 |
Ou não... suponho. |
00:16:34 |
Terá lugares na primeira fila, amigo. |
00:16:38 |
Estou entediada! Estou entediada! |
00:16:42 |
Esta casa não era dele e sim nossa. |
00:16:44 |
Mas a hipotecou e agora |
00:16:47 |
Não aguento mais isso! |
00:16:50 |
Por favor, me deixe! |
00:17:12 |
- Alô! |
00:17:16 |
Steven, olá. |
00:17:21 |
Acabo de conseguir uma fiança. |
00:17:23 |
Os porcos fizeram uma batida |
00:17:27 |
Mas deveria voltar. |
00:17:31 |
Venha para cá. Pode começar uma |
00:17:35 |
Seria demais! |
00:17:37 |
Só liguei, você sabe. Nova Iorque |
00:17:42 |
Digo, não que seja deprimente, |
00:17:45 |
Eu e Marcus estamos fazendo |
00:17:48 |
Lembra dele? |
00:17:49 |
- Aquele da coleção de bonecas? |
00:17:53 |
Nos mudaremos para San Francisco, |
00:18:00 |
Elliot? Está aí? |
00:18:03 |
Sim, estou aqui. |
00:18:07 |
Ei, obrigado pela ligação. |
00:18:12 |
E... não esqueça de me ligar |
00:18:16 |
Está bem. |
00:18:26 |
TELHADOS TEICHBERG |
00:18:34 |
PISCINA |
00:18:39 |
Elli. Tem algo se movendo |
00:18:59 |
- Proteja-se, cara. |
00:19:02 |
- O que é isso? |
00:19:05 |
Não está vendo? |
00:19:07 |
É como quando o rádio quebrou, |
00:19:13 |
então nos deixam aqui fora. |
00:19:16 |
Mas alguém tem que voltar |
00:19:18 |
porque tenho que ficar com O'Connor. |
00:19:23 |
Está bem, Billy. |
00:19:25 |
O rádio está funcionando no posto. |
00:19:27 |
Posso chamar de lá |
00:19:32 |
E farei um reconhecimento |
00:19:35 |
Eles podem mandar... reforços, |
00:19:39 |
e os vietcongues nunca me verão. |
00:19:42 |
- E posso lhes dar as coordenadas. |
00:19:46 |
Não sei. |
00:19:50 |
Pensei que podia estar tendo |
00:19:54 |
Se isso te fazia sentir melhor. |
00:19:57 |
Muito legal. |
00:20:04 |
Você está bem? |
00:20:19 |
Cara, estou fodido. |
00:20:25 |
Deveria tomar as pílulas |
00:20:27 |
na Administração de Veteranos? |
00:20:29 |
Deveria tomá-las, |
00:20:34 |
e tenho os malditos pesadelos. |
00:20:44 |
- Nunca pensei que terminaria aqui. |
00:20:53 |
Estava pensando, |
00:20:56 |
Não parece uma boa idéia. |
00:21:00 |
No Vietnam, não sou um maldito |
00:21:09 |
Ei, deveria se alistar. |
00:21:10 |
- Eu? |
00:21:12 |
Não. Não me aceitariam |
00:21:14 |
- É? |
00:21:18 |
Claro. Os pés. |
00:21:23 |
Porra! |
00:21:25 |
- É um maldito anormal, Elliot. |
00:21:29 |
Não acho. |
00:21:35 |
Só sei que estamos cercados aqui. |
00:21:56 |
Coma. |
00:22:05 |
Wallkill vota contra |
00:22:07 |
Wallkill retira a permissão |
00:22:09 |
Prefeito: |
00:22:24 |
Obrigado, Elliot, |
00:22:27 |
pelos desenhos que pintou nos fundos. |
00:22:28 |
Adoramos a combinação das cores. |
00:22:30 |
Parece uma mandala. |
00:22:34 |
Bem, as cores são mais como... |
00:22:38 |
De nada, Dev. |
00:22:41 |
Ei, pessoal, estão servidos? |
00:22:48 |
Talvez da próxima vez. |
00:22:51 |
Não, tudo bem. |
00:22:55 |
Ei, bicho, que está acontecendo? |
00:22:56 |
As autoridades |
00:22:58 |
- Retiraram a permissão. |
00:23:02 |
- Os caras acabaram com tudo. |
00:23:06 |
Tínhamos esperança de conseguir |
00:23:11 |
Teria sido fantástico. |
00:23:16 |
- Talvez até Dylan. |
00:23:19 |
Dylan. |
00:23:22 |
Poderiam me dar o jornal |
00:23:27 |
Está tudo bem, Elliot? |
00:23:35 |
Operadora. |
00:23:36 |
Olá, Alice. |
00:23:38 |
Woodstock Ventures em Nova Iorque? |
00:23:41 |
Com um senhor chamado Michael Lang. |
00:23:46 |
Elli! O que está fazendo |
00:23:49 |
O que acha? |
00:23:52 |
Com os lençóis limpos? |
00:23:56 |
Quer reunir a Ku Klux Klan |
00:23:59 |
- Não, é para que nos achem. |
00:25:08 |
- Olá, cara. Que bom te ver. |
00:25:14 |
Não se lembra de mim, Elli? |
00:25:16 |
- Nos conhecemos? |
00:25:19 |
Morava na mesma rua que você. |
00:25:22 |
Sou Michael Lang, |
00:25:26 |
- Sim, sim, lembro alguma coisa. |
00:25:29 |
- Sou Michael, era do bairro. |
00:25:34 |
Vocês! Cubram suas partes! |
00:25:38 |
Para o celeiro! Entrem no celeiro! |
00:25:44 |
- Entrem! |
00:25:47 |
- Bem, aqui estamos. |
00:25:50 |
- Sim, como disse por telefone... |
00:25:59 |
É um começo. |
00:26:01 |
Fantástico! |
00:26:04 |
Por favor. |
00:26:06 |
Sr. Teichberg. |
00:26:32 |
Ei, pessoal! |
00:26:36 |
- Elli, podemos olhar ao redor? |
00:26:51 |
Tem um espaço aberto aqui, não? |
00:26:53 |
Claro, é só subir por aqui e descer. |
00:27:05 |
Bem... |
00:27:24 |
Merda! |
00:27:29 |
Michael, por Deus, é um pântano. |
00:27:33 |
Talvez pudéssemos nivelá-lo |
00:27:36 |
- Está brincando. |
00:27:39 |
Tem permissão. |
00:27:40 |
É o presidente |
00:27:42 |
E por causa disso quer afogar |
00:27:45 |
Olhem, honestamente, |
00:27:48 |
Tudo bem para nós, verdade! |
00:27:49 |
Poderiam... por exemplo, |
00:27:53 |
e tudo secaria imediatamente. |
00:27:55 |
Então só teriam que limpar |
00:27:57 |
e as pessoas poderiam se sentar. |
00:28:02 |
- Que pensamento radical, Elliot. |
00:28:09 |
Está bem, |
00:28:11 |
e colocaremos uma espécie de forro |
00:28:13 |
sobre o campo, |
00:28:15 |
Não? |
00:28:17 |
Que acham de explodirem |
00:28:19 |
Ei, não perca a criatividade, cara! |
00:28:26 |
Jake, estão indo! |
00:28:30 |
Elli, ofereceu acomodação a todos? |
00:28:34 |
Não temos muitas vagas, |
00:28:36 |
- Mamãe, eles não vão ficar. |
00:28:41 |
Meu marido está trazendo refrescos. |
00:28:44 |
- Aqui. |
00:28:49 |
Tomem. Provem um desses. |
00:28:52 |
É o melhor leite achocolatado |
00:29:00 |
Querem água ou leite achocolatado? |
00:29:06 |
- Qual o nome dele? Ou dela? |
00:29:09 |
Uau! Realmente é um excelente |
00:29:13 |
- Sim, vem das vacas da região. |
00:29:17 |
- Se alimentam da grama local. |
00:29:21 |
Tem muito por aqui, em grandes campos, |
00:29:34 |
Sempre fui um grande defensor |
00:29:37 |
e sempre gosto de seus festivais |
00:29:40 |
Por isso estamos aqui. |
00:29:42 |
Miriam e eu doamos |
00:29:47 |
É o destino. |
00:29:50 |
É lindo. |
00:29:51 |
Embora a música que |
00:29:56 |
possam ser meio difíceis, |
00:30:00 |
Sim, mas é o esforço que conta, |
00:30:02 |
E eles se divertem. |
00:30:04 |
Há muita alegria na música, |
00:30:07 |
E adoraríamos trazer esta alegria |
00:30:17 |
Agora, sei que vai parecer |
00:30:19 |
mas estamos dispostos |
00:30:21 |
Está dizendo que querem usar |
00:30:24 |
Então vão precisar da terra |
00:30:26 |
para acessarem a estrada. |
00:30:29 |
E o estacionamento. |
00:30:30 |
Talvez o melhor seja pela 17B. |
00:30:34 |
Sou dono do pedaço abaixo da estrada, |
00:30:38 |
Provavelmente vai querer evitar |
00:30:42 |
E espero que depois limpem tudo. |
00:30:46 |
Claro. |
00:30:49 |
Bem, |
00:30:53 |
que acha de $5.000? |
00:30:58 |
Cinco? |
00:31:00 |
Mas terão que arrumar e pagar |
00:31:02 |
se danificarem alguma coisa, claro. |
00:31:11 |
Claro, Max. Está perfeito. |
00:31:16 |
Ótimo. Maravilhoso. |
00:31:19 |
Bem, por que não vamos todos à |
00:31:24 |
Fantástico! |
00:32:00 |
Precisaremos de um lugar |
00:32:02 |
enquanto preparamos o festival. |
00:32:04 |
Seu motel parece muito legal. |
00:32:05 |
Quantos quartos livres terá |
00:32:10 |
Bem, isso depende |
00:32:12 |
Quantas pessoas podem dormir |
00:32:14 |
Quanto cobram? |
00:32:15 |
Vejamos. $8 a noite, mas pode ser |
00:32:19 |
e daremos um desconto semanal, claro. |
00:32:21 |
Mais as cabanas, colocaríamos camas, |
00:32:27 |
- Podemos receber umas 200 pessoas. |
00:32:30 |
Por que não nos aluga |
00:32:33 |
Calcule os custos, anote-os, |
00:32:35 |
E se não usarmos todos os quartos, |
00:32:38 |
Depois teremos que alojar |
00:32:40 |
Se tiver espaços maiores, |
00:32:42 |
Teremos que instalar telefones e |
00:32:45 |
Sabe aonde vamos? |
00:32:50 |
Aí está. É o... |
00:32:53 |
- Acho que podemos fechar assim, Elli. |
00:32:57 |
Estava pensando, |
00:33:01 |
Uma trupe de teatro no celeiro? |
00:33:03 |
Sim, os Atores da Luz Terrestre. |
00:33:08 |
Talvez possam lhes conseguir |
00:33:10 |
Precisam de dinheiro. |
00:33:13 |
Estão todos contratados, cara. |
00:33:15 |
Fantástico. Obrigado. |
00:33:18 |
E espero que não se importe, |
00:33:24 |
e adiantado. |
00:33:35 |
E mais, me encarregou de ser o elo |
00:33:38 |
e teremos a exclusividade nas |
00:33:40 |
Calculam que 5.000 pessoas |
00:33:45 |
Cinco mil? |
00:33:49 |
Elli, é um idiota. |
00:33:51 |
Vinte, trinta pessoas, por um |
00:33:53 |
Mas 1.000 ou 5.000? |
00:33:55 |
- Mamãe... |
00:33:57 |
Quem é este "meshuga", cabeludo e |
00:34:01 |
que acabou com nossos |
00:34:03 |
e logo estará conspirando |
00:34:06 |
Mamãe, ele pagou em dinheiro. |
00:34:07 |
Aqui todos pagam em dinheiro, |
00:34:09 |
Não, mamãe, de verdade. Abra. |
00:34:13 |
Abra. |
00:34:19 |
Tem $ 5.000 pelo aluguel, e outros |
00:34:22 |
Além disso, pense no dinheiro das |
00:34:24 |
E também... |
00:34:30 |
El Mônaco International |
00:34:33 |
- Elliot? |
00:34:35 |
Olá. O telefone não parou de tocar |
00:34:39 |
- E estão dizendo... |
00:34:40 |
- que milhares de pessoas poderão |
00:34:43 |
Bem, vai custar um pouco para |
00:34:47 |
e arranjar lugar para as vacas... |
00:34:51 |
Elliot, sabe que não desejo |
00:34:54 |
Mas achava que era para |
00:34:58 |
cujos planos deram errado. |
00:35:02 |
e pensamos se poderia voltar a |
00:35:05 |
Quanto? |
00:35:06 |
Setenta e cinco mil. |
00:35:10 |
Está bem, vou lhes dizer. |
00:35:13 |
Ótimo. Até logo. |
00:35:20 |
O quê? |
00:35:21 |
Não gaste nada daquele dinheiro. |
00:35:25 |
- O quê? Impossível! |
00:35:30 |
Elli, não tente detê-la. |
00:35:35 |
E li nos jornais que já venderam |
00:35:40 |
Precisarão usar, |
00:35:42 |
praticamente, toda minha propriedade, |
00:35:45 |
Agora, espere um momento. |
00:35:48 |
Digo, poderia comprar uma fazenda |
00:35:52 |
Poderia comprar cinco. |
00:35:54 |
Pelo que li nos jornais, |
00:35:56 |
você já gastou um milhão |
00:35:58 |
e só tem 15 dias até o seu festival. |
00:36:01 |
Sei que um jovem rico como você |
00:36:06 |
mas esta não é a questão. |
00:36:09 |
Sim, tudo que está dizendo |
00:36:14 |
Bem, não fosse assim, |
00:36:16 |
a segunda rodada de leite |
00:36:18 |
Mas vou dizer algo, companheiros, |
00:36:22 |
Ok? Enquanto prometerem deixar |
00:36:24 |
os apoiarei cem por cento. |
00:36:26 |
Essas pessoas são meus vizinhos, |
00:36:29 |
Não permitirei que os enganem |
00:36:33 |
porque esta é minha terra, |
00:36:37 |
Uau, Max, isso é fantástico. |
00:36:41 |
Virá muita gente |
00:36:44 |
Michael, se me permite, não |
00:36:48 |
$5.000 sim é que era. |
00:36:49 |
Ouçam, é seu dinheiro, amigos. |
00:36:52 |
Só tentava fazê-los compreender |
00:36:57 |
Certo. Olhe, Max, se estivéssemos |
00:37:01 |
você realmente teria que nos |
00:37:03 |
Mike, escute, realmente, |
00:37:07 |
Tenho certeza de que |
00:37:09 |
John e Joel e Max, |
00:37:13 |
Posso sentir isso. |
00:37:17 |
Boas vibrações. |
00:37:19 |
- Ele não os deixará chegar perto. |
00:37:21 |
- Não sou proprietário dali. |
00:37:24 |
Sou dono desta e dono daquela, |
00:37:26 |
o que me lembra que seria melhor |
00:37:30 |
para o caso de haver danos. |
00:37:34 |
Merda! Uma caução |
00:37:38 |
- Posso te perguntar algo? |
00:37:41 |
Mike é real? |
00:37:46 |
Michael? Sim, é totalmente real, |
00:37:52 |
enquanto o dinheiro é real. |
00:37:55 |
E o dinheiro é real |
00:37:57 |
E John e Joel continuarão |
00:38:01 |
cá entre nós, |
00:38:07 |
E quem quer cem mil fanáticos |
00:38:13 |
Mikey está tentando vender |
00:38:15 |
- Tem lago? |
00:38:33 |
Olá, Dave. Quero o de sempre. |
00:38:36 |
Desculpe, Elliot. |
00:38:42 |
Sem o de sempre? |
00:38:47 |
Meu Deus, Elliot. Como você pôde? |
00:38:53 |
Está bem, provarei o waffle. |
00:39:04 |
Wallkill sai de cena |
00:39:05 |
A Câmara de Comércio de Bethel |
00:39:08 |
"Para garantir três dias de paz |
00:39:11 |
"e estamos agora em |
00:39:13 |
"Algumas pessoas de Wallkill |
00:39:17 |
"O novo local é duas vezes |
00:39:23 |
É sua culpa, Teichberg. |
00:39:25 |
Sabe o que esses hippies |
00:39:27 |
Estarão drogados. |
00:39:28 |
Roubarão durante o dia |
00:39:31 |
Deveríamos expulsar |
00:39:34 |
Vocês e Yasgur. |
00:39:35 |
- Boicotaremos o leite de Yasgur. |
00:39:40 |
- Saia daqui, seu hippie. |
00:39:47 |
Sabe o quê, Elliot? |
00:39:50 |
- Elliot! Deus te abençoe. |
00:39:52 |
Não imagina o que |
00:39:54 |
- O quê? - Esgotei todas |
00:39:57 |
Eu também. Pela primeira vez desde |
00:40:01 |
- De nada. |
00:40:09 |
Oi. |
00:40:15 |
Esses filhos da puta |
00:40:18 |
É o que está parecendo. |
00:40:20 |
Bem, vai ter que arrancar fora |
00:40:27 |
Enfiá-los em um espeto |
00:40:30 |
e então sente para comê-los, |
00:40:33 |
façam essa merda contigo, cara! |
00:40:35 |
Billy, poderia parar |
00:40:37 |
e o filho da puta aquele, por favor? |
00:40:42 |
- Porra. |
00:40:52 |
Isso poderia ser uma péssima viagem. |
00:40:55 |
Meu irmão e sua esposa, |
00:40:58 |
E o que eu deveria fazer? |
00:40:59 |
Se organize também. |
00:41:03 |
- E eu tenho tropas? |
00:41:07 |
Você tem sua mãe, não tem? |
00:41:11 |
E a Câmara de Comércio. |
00:41:15 |
- Vá em frente! |
00:41:20 |
Estou indo para o quartel general. |
00:41:34 |
Frite esses putos, Elliot! |
00:42:04 |
Estávamos em Wallkill. |
00:42:06 |
Ligados nuns amigos, |
00:42:09 |
Martelando nossas cabeças. |
00:42:10 |
E deram um toque |
00:42:12 |
Aí pusemos os polegares |
00:42:14 |
Sacaram essa? |
00:42:17 |
Elli, socorro. |
00:42:20 |
São esses dois. |
00:42:23 |
Para meter os polegares. |
00:42:25 |
Depois de martelarem as cabeças, |
00:42:29 |
Do que estão falando? |
00:42:31 |
Só queremos o placar, vocês sabem, |
00:42:35 |
Papai, querem os ingressos. |
00:42:46 |
INGRESSOS PARA WOODSTOCK |
00:42:55 |
Ok, Neil, vemos que está |
00:43:00 |
Volte para esse primeiro degrau. |
00:43:02 |
Mas é adequado voltar e subir. |
00:43:06 |
- Roger, copiamos. |
00:43:20 |
- Olá. |
00:43:23 |
Tem duas visitas para você. |
00:43:39 |
Olá. O que posso fazer por vocês? |
00:43:41 |
- Sr. Teichberg? |
00:43:42 |
Tome. São 47 citações. |
00:43:44 |
violações do código sanitário. |
00:43:47 |
Lugar tranquilo você tem aqui. |
00:43:49 |
É simples, mas é em casa. |
00:43:52 |
E aqui tem outras 14 |
00:43:54 |
Você está acima |
00:43:56 |
Tem cinco dias para pagar |
00:43:58 |
ou o fecharemos definitivamente. |
00:44:00 |
Tenha um bom dia. |
00:44:22 |
O que está havendo aqui? |
00:44:24 |
Sua mãe disse que podemos |
00:44:26 |
Triplicando os quartos. |
00:44:28 |
Estão brincando. |
00:44:29 |
Não parecem se importar. Sério. |
00:44:35 |
Já terminei aqui, |
00:44:37 |
Não sei. |
00:44:40 |
Não me pergunte porque |
00:44:42 |
Todos irão ao verdadeiro Woodstock |
00:44:44 |
e ficarão deprimidos |
00:44:46 |
O Ministério do Transporte sinalizou. |
00:44:49 |
- Estamos trabalhando nisso. |
00:44:51 |
- ...deveriam chegar até a cerca. |
00:44:53 |
Não, cara. Os canos, os fios, |
00:44:56 |
todos os cabos têm que ir por fora. |
00:44:58 |
Consegui os Manuais de Hanley |
00:45:00 |
Quanta potência! |
00:45:01 |
Quando Hendrix tocar, não ficará |
00:45:04 |
Oi, falei com Wavy Gravy |
00:45:06 |
- Wavy? |
00:45:07 |
Na verdade, se chama Hugh. |
00:45:11 |
Têm uma comunidade no deserto. |
00:45:16 |
Os oitenta voarão até aqui |
00:45:18 |
Ei, cara, não consigo encontrar |
00:45:21 |
Pergunte à minha mãe. |
00:45:23 |
- Olá, como está seu quarto? |
00:45:26 |
- Tendas "alucinógenas"? |
00:45:28 |
- para a viagem. |
00:45:31 |
Não, não. Não ponha aí embaixo. |
00:45:32 |
Ele e seu pessoal querem |
00:45:35 |
Você sabe, eles realmente gostam |
00:45:38 |
Querem chamá-la de |
00:45:41 |
Não sei se Fabbri gostará desse nome. |
00:45:44 |
Ainda estamos precisando |
00:45:48 |
Ei, Mike, tem um segundo? |
00:45:51 |
Tisha te contou |
00:45:53 |
Elliot, quem eu precisava encontrar. |
00:45:56 |
precisaremos de suas habilidades |
00:45:58 |
Minhas habilidades para quê? |
00:46:00 |
Porque, Elli, os rumores são muitos, |
00:46:01 |
e necessitamos que |
00:46:04 |
E você, Elli, é este rosto. |
00:46:06 |
Sim, sou, mas |
00:46:08 |
Não existe hotel que possa |
00:46:11 |
Esses inspetores? |
00:46:13 |
Tisha me contou sobre os caras. |
00:46:17 |
Temos advogados poderosos, certo? |
00:46:21 |
Advogados poderosos. Certo! |
00:46:23 |
Elli, preciso que se concentre |
00:46:26 |
Como ser atencioso |
00:46:29 |
fazer contato com um jornal local. |
00:46:31 |
Algo como uma conferência de imprensa? |
00:46:34 |
Conferência de Imprensa? Sim. |
00:46:39 |
Não, atualmente, não posso. |
00:46:41 |
te garanto, não é o meu forte. |
00:46:44 |
Digo por experiência própria. |
00:46:45 |
- Oi, Michael. |
00:46:48 |
Deixe-me apresentá-lo |
00:46:49 |
Está nos ajudando com a integração |
00:46:52 |
- a conhecer os vizinhos. |
00:46:55 |
Não sei o quanto Michael te contou, |
00:46:57 |
um pequeno concerto |
00:46:59 |
e também que seria legal incluir |
00:47:03 |
Acha que eles gostariam? |
00:47:05 |
Sim, vão adorar. |
00:47:06 |
Mas disse que era |
00:47:09 |
- Porque a peça é muito contemporânea. |
00:47:12 |
Ouçam, pessoal, |
00:47:18 |
Mike. |
00:47:22 |
Ei, seu pai está te procurando. |
00:47:37 |
TEICHBERG |
00:47:45 |
Pegarei a tinta, |
00:47:47 |
Se puserem os pés de novo aqui, |
00:47:51 |
Papai, deixe-me chamar... |
00:47:52 |
Quem? Aquele imbecil de camisa verde |
00:47:59 |
Poderia fervê-los, ele e o pai, |
00:48:02 |
Papai, vamos pintar isso |
00:48:06 |
Aí você poderá começar |
00:48:26 |
Obrigado. |
00:48:28 |
Ponha mais algumas dessas |
00:48:30 |
Papai, é tudo o que temos. |
00:48:32 |
Não pediu mais? |
00:48:33 |
Sim. E chamei a Karpen também, |
00:48:36 |
Pedi que trouxessem 10 vezes mais |
00:48:37 |
Quando vierem amanhã, diga-lhes que |
00:48:41 |
Não, 30 vezes. |
00:48:42 |
Onde poremos tudo isso? |
00:48:45 |
Essa gente come e bebe |
00:48:50 |
e cada minuto chegam mais. |
00:48:54 |
Não importa onde ponhamos. |
00:49:00 |
- Sim? |
00:49:02 |
$2. Obrigado. |
00:49:08 |
- Tem certeza que funcionará? |
00:49:11 |
Não toque nos fios. |
00:49:12 |
- Vejamos o que tem para se ouvir. |
00:49:25 |
Judy Garland ao vivo. |
00:49:34 |
É duro acreditar que ela se foi. |
00:49:38 |
Na verdade, posso acreditar. |
00:49:40 |
Uau. Era divertida? |
00:49:43 |
Estava cheia de vida. |
00:49:47 |
Sou Elliot. |
00:49:48 |
Paul. Da construção. |
00:49:53 |
- Não. |
00:49:54 |
Uau. Quer outra cerveja? |
00:49:57 |
Não, obrigado. Estou consumindo |
00:50:02 |
Seu pai não se importa |
00:50:04 |
Não sente cheiro. |
00:50:08 |
Ótimo. |
00:50:14 |
Ótimo. |
00:50:17 |
Mais, mais, vamos. |
00:50:20 |
Está bem, está bem. |
00:50:29 |
- $40. |
00:50:31 |
Tisha disse que está cobrando extra |
00:50:36 |
Já conversamos sobre isso. |
00:50:38 |
Não me acuse! |
00:50:40 |
Não tenho nada para vender, |
00:50:43 |
O que me leva a perguntar: Onde |
00:50:44 |
para quem está alugando espaço |
00:50:46 |
Tem que parar, mamãe. |
00:50:49 |
Já terminamos de pagar a hipoteca. |
00:50:53 |
Que está fazendo? |
00:50:55 |
- Ei! |
00:50:58 |
- Nada de fornicar nos arbustos! |
00:51:01 |
Vamos. |
00:51:03 |
Desculpe, quando abre a bilheteria? |
00:51:05 |
Ainda não! Logo! |
00:51:12 |
Bom dia. Devem ser |
00:51:17 |
O que houve, papai? |
00:51:18 |
Estávamos justamente dizendo |
00:51:20 |
que parece que estão indo |
00:51:23 |
Sim? |
00:51:24 |
Então, parece que estão |
00:51:27 |
Ele está falando disparates, Elli. |
00:51:30 |
Algo sobre transporte e |
00:51:39 |
- Compreendo. - Não, não compreende. |
00:51:42 |
Vocês têm entretenimento ao vivo, |
00:51:46 |
Sim. Cobrimos os hotéis em volta |
00:51:50 |
"Nós" cobriremos vocês. |
00:51:51 |
E se digo que não? |
00:51:54 |
Charlie, que faremos |
00:51:57 |
São invasores. Caiam fora, |
00:52:01 |
Tem certeza? |
00:52:03 |
Ouviram isso? |
00:52:05 |
Estou farto desses vagabundos! |
00:52:09 |
Papai, que está fazendo? Pare. |
00:52:11 |
- Ei, vamos. |
00:52:16 |
Vamos... Pelo amor de Deus! |
00:52:28 |
Vamos. Saiam daqui! |
00:52:30 |
Meu Deus! São verdadeiros animais. |
00:52:34 |
Fora! Saiam da minha propriedade! |
00:52:39 |
Eu lhes ensinarei! |
00:52:42 |
Saiam da minha propriedade! |
00:52:45 |
Caiam fora! E nem pensem em voltar! |
00:52:48 |
Não seremos tão amáveis |
00:52:53 |
A artrite está me matando. |
00:52:55 |
Eu te disse que não passasse |
00:52:57 |
Papai, mamãe, são super-heróis. |
00:53:01 |
Fantástico. |
00:53:02 |
Você não me disse nada. |
00:53:03 |
Como poderia saber o que te disse? |
00:53:37 |
- Olá, Elliot. |
00:53:39 |
O que acha da bagunça |
00:53:42 |
- É... |
00:53:44 |
É sim, Max. |
00:53:47 |
Lamento que todos agora |
00:53:49 |
A você mais que a mim, |
00:53:52 |
Lamentar? Nossa, |
00:53:56 |
Ouvi mais "obrigado" e "por favor" |
00:53:58 |
do que em toda uma vida |
00:54:02 |
E acredite, não importa |
00:54:04 |
também estão tentando ganhar |
00:54:07 |
Vi Bob cobrando $1 para encher uma |
00:54:12 |
- $1? |
00:54:13 |
$1. Por água. Meu Deus! |
00:54:50 |
Mais quatro. |
00:54:54 |
- Quatro? |
00:55:03 |
Elliot! |
00:55:06 |
Sim, sou eu. |
00:55:08 |
- Em que posso ajudá-la, senhorita... |
00:55:10 |
Vetty Von Vilma, |
00:55:13 |
Vilma. O que te traz aqui? |
00:55:15 |
Devo te dar um "alô" |
00:55:18 |
- Steve? |
00:55:20 |
- Steven? |
00:55:23 |
Para San Francisco, com uma flor no |
00:55:26 |
- Sim. |
00:55:30 |
Foi um alívio. |
00:55:33 |
- não é? Nosso Steven? |
00:55:35 |
Bem, disse que você poderia estar |
00:55:39 |
Bem, reordenar e reclinar |
00:55:44 |
E como ia visitar minha mãe em |
00:55:48 |
E veja só com o que me deparei. |
00:55:51 |
A propósito, aqueles palhaços que |
00:55:55 |
não são boa gente. Eu sei. |
00:55:58 |
Eu "montava" nos cavalos, |
00:56:01 |
no hipódromo de Monticello. |
00:56:04 |
Uma ótima "comunidade-dormitório", |
00:56:06 |
até que essa corja |
00:56:08 |
Acha que eles voltarão? Aqui? |
00:56:11 |
Tudo que digo é que precisa de ajuda. |
00:56:14 |
Que tipo de ajuda? |
00:56:22 |
Isso não é nada. |
00:56:27 |
- Meu Deus! |
00:56:29 |
Mas vamos nos concentrar |
00:56:31 |
precisa de segurança |
00:56:35 |
E você faz isso? |
00:56:37 |
- O quê? |
00:56:40 |
- Ok, posso ser avô, mas... |
00:56:43 |
Me casei jovem, na noite anterior |
00:56:47 |
- Esteve na Coréia? |
00:56:49 |
Sargento da Marinha |
00:56:52 |
- Sério? |
00:56:53 |
Uau. |
00:56:56 |
Sou o que está com o cigarro. |
00:57:02 |
Morto por um franco-atirador. |
00:57:05 |
Saí em patrulha, |
00:57:07 |
- e quebrei seu pescoço com minhas |
00:57:10 |
Na verdade, |
00:57:11 |
Mas teria feito se pusesse as mãos no |
00:57:17 |
- Vilma, está contratada. |
00:57:21 |
- Bem-vinda a bordo. |
00:57:25 |
- Precisa de uniforme? |
00:57:37 |
Uau. |
00:57:46 |
Ei, Elliot. |
00:57:51 |
Uma forma fantástica |
00:57:55 |
- Bonito terno. |
00:57:58 |
Claro. |
00:58:01 |
- Você está bem? |
00:58:04 |
Tenho o que precisa. |
00:58:09 |
Sabe, agora, |
00:58:13 |
A erva é a cura perfeita para enjôo. |
00:58:16 |
- Verdade? |
00:58:19 |
Bem... |
00:58:23 |
Sim. |
00:58:25 |
- É boa. |
00:58:32 |
...e nos próximos dias |
00:58:34 |
daremos informações diárias e |
00:58:39 |
Mas sem mais delongas, |
00:58:42 |
proprietário do El Mônaco, presidente |
00:58:46 |
e elo de ligação com a comunidade |
00:58:55 |
Boa tarde, |
00:58:57 |
Tem permissão legal |
00:59:03 |
Haverá um festival de arte e música |
00:59:07 |
como parte de meu festival anual |
00:59:10 |
que converteu White Lake em um grande |
00:59:14 |
evidenciado pelo fato que vocês, |
00:59:16 |
estão aqui para cobrí-lo. |
00:59:18 |
Estou orgulhoso de ter sido |
00:59:20 |
em suas edições anteriores, |
00:59:22 |
Sim, mas tem permissão legal |
00:59:28 |
Claro. |
00:59:29 |
Preciso lembrá-los |
00:59:32 |
Sou o Presidente |
00:59:35 |
Como um líder cívico como eu |
00:59:39 |
Não teria sentido. |
00:59:41 |
Você tem noção de que |
00:59:43 |
que em torno de cem mil pessoas |
00:59:48 |
O que sua gente aqui de White Lake |
00:59:51 |
e o que eles poderão fazer |
00:59:55 |
Minha gente? |
00:59:59 |
Os habitantes de White Lake |
01:00:03 |
digo, de minha propriedade |
01:00:09 |
Pode nos falar sobre |
01:00:12 |
para a comunidade local |
01:00:14 |
Haverá um limite no número |
01:00:17 |
e o que acontecerá com as pessoas |
01:00:24 |
Você está perguntando |
01:00:27 |
A maior essência da empresa, |
01:00:29 |
de toda empresa, |
01:00:34 |
E liberdade poderia ser considerada, |
01:00:37 |
e frequentemente é, |
01:00:44 |
Portanto não haverá trem |
01:00:46 |
O trem já deixou a estação. |
01:00:51 |
Como a música pode ser livre |
01:00:54 |
se as pessoas de White Lake |
01:00:57 |
Se uma canção não é livre, |
01:01:01 |
É por isso que estamos tornando |
01:01:05 |
Tem idéia de que diabos |
01:01:16 |
Uau, Elliot. |
01:01:19 |
Aquela coisa da liberdade, sim. |
01:01:22 |
Obrigado, Mike. Está cheirando |
01:01:28 |
Fantástico. |
01:02:03 |
O que está acontecendo? |
01:02:04 |
Não ouviu? É livre, cara! |
01:02:08 |
O concerto é livre. |
01:02:15 |
Vamos, adiante. Pare! Aqui. |
01:02:19 |
Isso. |
01:02:22 |
Vamos, adiante. Vamos. Vamos. |
01:02:29 |
Papai! |
01:02:32 |
Vamos. |
01:02:36 |
- Vamos. |
01:02:38 |
Faz duas horas que está ali. |
01:02:42 |
Está bem, vamos. |
01:02:46 |
Está bem. Pare! |
01:03:03 |
Seu pai falou que você é pintor. |
01:03:06 |
Quando ele falou isso? |
01:03:08 |
Disse que me mostraria a propriedade, |
01:03:10 |
você sabe, para que conhecesse |
01:03:14 |
Falou muito sobre você, |
01:03:20 |
Me mostrou alguns |
01:03:23 |
os carvalhos junto ao lago. |
01:03:27 |
- Muito bonito. |
01:03:30 |
Tem certeza que foi meu pai? |
01:03:37 |
Digo, ele não tem lugares favoritos |
01:03:40 |
Ele não fala. |
01:03:41 |
Não disse que foi terapia ou |
01:03:46 |
Conversar? |
01:03:52 |
Não se preocupe, Elliot. |
01:03:56 |
Se ele começar a rir, a sorrir |
01:04:00 |
eu te contarei. |
01:04:03 |
Sim. Faça isso. |
01:04:11 |
Na verdade, devo me recolher, |
01:04:18 |
Vilma. |
01:04:23 |
Meu pai sabe? |
01:04:33 |
Elliot... |
01:04:36 |
Eu sei o que sou. |
01:04:38 |
Isso faz que seja mais fácil |
01:04:54 |
Após o concerto, poremos |
01:04:56 |
Acho que sua mãe |
01:04:58 |
- Cholent? Ah, não! |
01:05:02 |
Precisamos que alguém vigie. |
01:05:04 |
Tem muitos jovens famintos ali fora. |
01:05:06 |
- Don, tenho um pressentimento. |
01:05:11 |
Vá até o campo sul, |
01:05:14 |
e recolham isso. |
01:05:15 |
Não sabem onde pôr |
01:05:18 |
Quantas sementes de girassol |
01:05:23 |
Quantas sementes de girassol cabem em |
01:05:27 |
Não sei, desculpe. |
01:05:30 |
- Todos estão trabalhando duro para... |
01:05:34 |
Ei, John. É ele. |
01:05:36 |
Este é o babaca que disse |
01:05:38 |
Foda-se a alfafa... |
01:05:39 |
Considerando que não conseguimos |
01:05:42 |
não podemos contradizê-lo. |
01:05:44 |
É incrível. Derrubar paredes |
01:05:47 |
Bem, temos que abrir |
01:05:48 |
Doris? Doris, ele não... Doris? |
01:05:51 |
Ele não sabe nem o que é |
01:05:53 |
Tento organizar que todos possam ir |
01:05:55 |
daqui do estábulo até o local. |
01:06:00 |
Sentirei saudades daqui. |
01:06:01 |
Bem, manteremos alguns quartos aqui. |
01:06:05 |
A preocupação maior é com as grandes |
01:06:08 |
- Não estão prontas? |
01:06:11 |
É que se chover, houver raios, |
01:06:17 |
Um pouco o quê? |
01:06:18 |
- Eletrificada. |
01:06:20 |
Sim, não queremos |
01:06:23 |
- Sim, bem pensado, Joel. |
01:06:25 |
Ei, é Agosto. |
01:06:29 |
Não esqueça, está bem? |
01:06:31 |
tudo que prenda seus intestinos, |
01:06:33 |
porque estou preocupado |
01:07:06 |
Não, ninguém roubou seu carro. |
01:07:11 |
Claro, é legal. |
01:07:12 |
Está tudo bem, mãe. Não se preocupe. |
01:07:36 |
Obrigado. |
01:07:40 |
É muito legal que tenha nos deixado |
01:07:42 |
com todos os seus amigos e seus |
01:07:45 |
Agora queremos lhes apresentar |
01:07:47 |
os artistas de teatro que estão |
01:07:50 |
os Atores da Luz Terrestre, |
01:07:52 |
que adaptaram o clássico de |
01:07:55 |
para uma interpretação |
01:07:59 |
e eles gostariam de compartilhar |
01:08:03 |
Senhoras e Senhores, |
01:08:17 |
Artifício e imaginação! |
01:08:23 |
Os atores atuam! |
01:08:25 |
Mas vocês, o público, |
01:08:29 |
- Se sentam e julgam. |
01:08:31 |
Mas a revolução necessita |
01:08:36 |
Os atores serão agora os juízes. |
01:08:39 |
Sua rebeldia deve terminar, |
01:08:42 |
devem se desnudar |
01:08:45 |
Cristo morreu por vocês, |
01:08:49 |
Agora nós somos Cristo! |
01:08:51 |
Nossa nudez revelará a de vocês. |
01:08:55 |
- Indecentes legiões da decência! |
01:08:59 |
- Pornógrafos fascistas! |
01:09:02 |
- Belicistas racistas! |
01:09:05 |
- Republicanos chupadores de pau! |
01:09:08 |
- Indecentes legiões da decência! |
01:09:12 |
- Pornógrafos fascistas! |
01:09:16 |
Vistam-se. |
01:09:22 |
Billy. Billy. |
01:09:29 |
Belicistas racistas! |
01:09:33 |
Pornógrafos fascistas! |
01:09:39 |
Billy! |
01:09:41 |
Billy! Venha cá! |
01:09:44 |
Venha cá! |
01:09:50 |
Billy! |
01:10:04 |
TERMINEM COM A GUERRA |
01:10:30 |
NÃO NADE, URINE, TENHA RELAÇÕES, |
01:10:34 |
ÁGUA POTÁVEL FRESCA |
01:10:54 |
- Tudo se perdeu... |
01:10:57 |
Elliot, "Namastê"! |
01:10:59 |
- Olá, Elliot. |
01:11:08 |
- Oi, Georgette. |
01:11:09 |
- Oi, Elliot. |
01:11:13 |
Oi. |
01:11:15 |
- Deixa. |
01:11:16 |
- Obrigado. |
01:11:18 |
- Aonde estamos indo com isso? |
01:11:20 |
Stan e seus amigos atores |
01:11:24 |
A combinação de pés descalços |
01:11:27 |
- Sério? |
01:11:30 |
Em todo caso, espero que não se |
01:11:34 |
- E sua mãe me deu esses cobertores. |
01:11:39 |
Sim. Ela é legal. |
01:11:52 |
E aí? |
01:11:54 |
Ei, papai? |
01:11:56 |
Papai. |
01:11:57 |
A Auto-estrada de Nova Iorque |
01:12:00 |
desde a ponte George Washington |
01:12:02 |
e dali em diante é praticamente |
01:12:07 |
pela primeira vez, um fechamento |
01:12:10 |
Passamos para John Stevens, |
01:12:13 |
Mamãe, você está bem? |
01:12:14 |
O espírito do mal... |
01:12:16 |
O mal! |
01:12:18 |
Viu as patas de galinha |
01:12:21 |
Mamãe, são garotos, |
01:12:23 |
Você não sabe! |
01:12:25 |
Fizeram com que todos os caminhos |
01:12:27 |
até a fazenda do Max. |
01:12:29 |
Deus não permita, mas |
01:12:30 |
e se seu pai tiver |
01:12:32 |
Não poderá chegar ao hospital. |
01:12:35 |
Realmente se preocupa com ele, não é? |
01:12:37 |
Ele? Você que provocou isso. |
01:12:40 |
Como viverá com a culpa? |
01:13:03 |
Golpeei ele no queixo, na barriga, |
01:13:16 |
Ei, me dê três. |
01:13:18 |
- Como está indo, papai? |
01:13:21 |
Não dormi em três dias, |
01:13:24 |
e a cerveja está quente. |
01:13:26 |
- Então, está bem? - Sim, estou bem. |
01:13:32 |
- Está pronto para um trago? |
01:13:37 |
Como está indo, garoto? |
01:13:40 |
Não dormi em três dias, |
01:13:43 |
e não estou inventando isso, mas |
01:13:46 |
Então, está bem? |
01:14:10 |
Vamos, Elliot. |
01:15:15 |
Estou perto do cruzamento |
01:15:18 |
onde as autoridades estaduais |
01:15:22 |
já chegaram à área de White Lake, |
01:15:24 |
e tem um milhão tentando chegar, |
01:15:27 |
deixando as comunidades em alvoroço |
01:15:29 |
com esta enorme invasão hippie. |
01:15:34 |
Bob! |
01:15:35 |
Bob! |
01:15:37 |
O que é isso tudo? |
01:15:39 |
Conseguimos cancelar a licença, |
01:15:41 |
Acabaremos com essa coisa toda! |
01:15:43 |
Mas tem 500.000 pessoas |
01:15:46 |
- Como acham que reagirão? |
01:15:50 |
Antes de rirem de nós |
01:15:53 |
- Então faremos isso nós mesmos. |
01:15:59 |
Ei, Elliot! |
01:16:09 |
Vamos. |
01:16:11 |
Já não é mais tão duro, não é? |
01:16:13 |
Vamos, você. |
01:16:16 |
Vá para o inferno! |
01:16:19 |
- Vai pra merda, velhote! |
01:16:22 |
- seus bandidos. |
01:16:29 |
Amante de hippie! |
01:16:38 |
Aqui é onde enxaguamos os lençóis. |
01:16:46 |
Ei, "brother"! |
01:17:04 |
Ouviu isso? |
01:17:07 |
Está começando. |
01:17:27 |
Elli, |
01:17:30 |
deveria ir. |
01:17:32 |
- O quê? |
01:17:36 |
- Não posso. Vocês poderiam... |
01:17:40 |
- Papai... |
01:17:44 |
Vá ver essa coisa. |
01:17:47 |
Vá. |
01:17:49 |
Veja como é o centro do universo. |
01:18:00 |
Sim, claro. |
01:18:25 |
Uau. |
01:18:27 |
Aposto que achava |
01:18:31 |
- Minha família tem um motel aqui. |
01:18:35 |
Então você é o cara que |
01:18:38 |
O Governador acaba de declarar |
01:18:42 |
Sim, é um desastre. |
01:18:47 |
Não brinca. Vim correndo |
01:18:51 |
golpear a cabeça |
01:18:54 |
Mas agora, não sei. |
01:18:56 |
- Devo estar alto pela fumaceira. |
01:19:01 |
- Está vendo o que quero dizer? |
01:19:05 |
Acho que irei dar uma olhada. |
01:19:08 |
À pé? Vai levar a tarde toda |
01:19:10 |
- Venha. |
01:20:33 |
Oficial! |
01:20:36 |
O que tem a dizer a todos aqueles |
01:20:38 |
enquanto vocês |
01:20:40 |
Estamos promovendo a paz, cara! |
01:20:44 |
Acha que eles entenderão isso? |
01:20:47 |
- Por que eles não...? |
01:20:57 |
As pessoas inocentes |
01:21:00 |
- Bombas para a paz! |
01:21:03 |
- Bombas de guerra para a paz! |
01:21:07 |
BOB DYLAN, POR FAVOR, APAREÇA! |
01:21:08 |
- Sim, vai sonhando, companheiro. |
01:21:14 |
LIMONADA |
01:21:18 |
MILHO ASSADO |
01:21:22 |
MELANCIA |
01:21:28 |
Sei que pode fazer. |
01:21:32 |
Ok, obrigado. |
01:21:35 |
- Paz para você. |
01:21:37 |
Deus te abençoe! |
01:21:49 |
AVENIDA FELIZ |
01:21:59 |
CAMINHO INCRÍVEL |
01:22:13 |
FRENTE FEMINISTA UNIDA |
01:22:15 |
Vamos, queimem todos, irmãs! |
01:22:16 |
Queimem seus sutiãs e leiam isto! |
01:22:22 |
AS PESSOAS E A NATUREZA |
01:22:24 |
FAÇA SEU MALDITO SANDUÍCHE |
01:22:26 |
MAOÍSMO É VIDA |
01:22:27 |
Participe desta demonstração. |
01:22:30 |
Parem a poluição. |
01:22:34 |
NÃO ESQUEÇAM |
01:23:01 |
TODA COMIDA VEM DE DEUS |
01:23:25 |
Oi, amigo. |
01:23:28 |
- Oi. |
01:23:30 |
Você parece sedento. |
01:23:32 |
Eu estou. |
01:23:38 |
Obrigado. |
01:23:49 |
Vocês já foram ver o festival? |
01:23:52 |
Estamos bem, |
01:23:55 |
Fomos lá em cima da colina, |
01:23:58 |
e as pessoas pequenas no palco |
01:24:00 |
com suas ondas de |
01:24:02 |
Como formigas trovejando, cara. |
01:24:08 |
Mas não dava para saber |
01:24:10 |
Deixamos as drogas no carro, |
01:24:12 |
e a porcaria que eles passam |
01:24:17 |
A nossa é maravilhosa. |
01:24:21 |
Vejo que têm placas da Califórnia. |
01:24:25 |
- De lá, e de Novo México... |
01:24:29 |
- Vocês são de todas as partes. |
01:24:33 |
Você é de todas as partes. |
01:24:36 |
Eu sou daqui. |
01:24:39 |
- É daqui, cara? |
01:24:44 |
Suponho que sim. |
01:24:46 |
Amigo, você é lindamente daqui. |
01:24:54 |
Toma, cara, |
01:25:00 |
Voe muito alto. |
01:25:04 |
Tenho um pouco de medo das alturas. |
01:25:12 |
Que se dane! |
01:25:33 |
Ei. |
01:25:34 |
Venha, sente-se. |
01:26:11 |
Então... |
01:26:14 |
Sim? |
01:26:16 |
Tem certeza que era ácido? |
01:26:18 |
- Não senti qualquer gosto... |
01:26:23 |
Ei, vamos escutar algo |
01:27:55 |
O que é isso? |
01:27:57 |
Tudo bem, só respire. |
01:27:59 |
Tudo bem, só respire. |
01:28:01 |
Tudo bem, só respire. |
01:28:25 |
Tudo bem. |
01:28:29 |
Tudo bem. |
01:28:52 |
Só respire. |
01:29:04 |
Onde estão meus braços? |
01:29:05 |
- Onde está meu braço? |
01:29:21 |
Só respire. |
01:30:24 |
Ei, vamos até o oceano. |
01:32:21 |
Elliot... |
01:32:26 |
Quero que conheça as senhoras |
01:32:28 |
- Fizeram cinco mil sanduíches! |
01:32:32 |
Fizemos quatro mil. |
01:32:33 |
Querida, por favor. Se for mais |
01:32:46 |
Meu Deus! Olhe para ele! |
01:32:50 |
Como foi o concerto? |
01:32:53 |
Bem, encontrei uns amigos no caminho. |
01:32:59 |
Foi fantástico. |
01:33:04 |
- Está com fome? |
01:33:23 |
Estava pensando |
01:33:25 |
Que bagunça. |
01:33:26 |
Levará meses para limpar. |
01:33:31 |
Podemos manter algumas |
01:33:34 |
Podemos nos dar ao luxo agora. |
01:33:39 |
E com o lugar já pago, |
01:33:43 |
talvez seja o momento de pensar |
01:33:48 |
Gente que nos ajude a cuidar |
01:33:55 |
Do que está falando? |
01:34:03 |
Estava pensando que quando isso |
01:34:07 |
- poderia fazer uma viagem. |
01:34:10 |
Não irá a lugar algum vestido assim. |
01:34:21 |
Fizemos brownies. |
01:34:25 |
Brownies muito especiais. |
01:34:29 |
Vou passar. |
01:34:34 |
Está bem. |
01:34:43 |
Está vendo, Jake? |
01:34:45 |
Não quer sobremesa, |
01:34:47 |
Sabe o quê? Já chega. |
01:34:49 |
Sabe, sou o único aqui, |
01:34:54 |
e centenas de milhares de pessoas, |
01:35:01 |
Acha que a mãe de Janis Joplin está |
01:35:03 |
que guarde a garrafa de whisky |
01:35:06 |
Ou a mãe de Jimi Hendrix fica |
01:35:09 |
Vou me deitar, depois irei |
01:35:12 |
E sabe o que mais? Vá em frente. |
01:35:15 |
Deveria comer dois! |
01:35:31 |
Elli! |
01:35:49 |
- Oi, Elliot. |
01:35:51 |
Vejo vocês depois. |
01:36:10 |
Billy? |
01:36:15 |
Cara, me lembro desta colina. |
01:36:19 |
Lembra mesmo, ou é como |
01:36:25 |
Lembro mesmo, cara. |
01:36:29 |
De volta para casa. |
01:36:32 |
Massacramos fodidamente o Monticello. |
01:36:37 |
Eu peguei três passes "touchdown" |
01:36:44 |
E nós derrubamos |
01:36:48 |
cara, bem ali, |
01:36:54 |
E Shirley Livingstone, |
01:36:58 |
cara, bem ali, |
01:37:02 |
Espere um segundo. |
01:37:06 |
Era. |
01:37:12 |
Sou. |
01:37:16 |
E essa Shirley Livingstone é uma |
01:37:26 |
Sim. |
01:37:29 |
Estávamos comprometidos, cara. |
01:37:37 |
Vamos, cara. |
01:38:18 |
Billy! |
01:38:49 |
- Eu amo esta colina! |
01:39:08 |
A volta do filho pródigo! |
01:39:15 |
Bem, você sabe, |
01:39:19 |
não fui totalmente, |
01:39:25 |
Eu sei. |
01:39:29 |
Estou feliz de te ver, |
01:39:33 |
Quero te apresentar umas pessoas |
01:39:41 |
Você deu a eles |
01:39:44 |
Eles me disseram |
01:39:47 |
- Quantos? |
01:39:59 |
Elliot, meu bebê! |
01:40:04 |
Seu bebê! |
01:40:09 |
Meu pequeno bebê. Meu bebê safado. |
01:42:23 |
Papai. |
01:42:26 |
Ela levantou dormindo, |
01:42:31 |
E este dinheiro? |
01:42:33 |
Depositamos tudo |
01:42:35 |
De onde saiu isso tudo? |
01:42:52 |
- Mamãe, que diabos está acontecendo? |
01:42:55 |
- Mas o quê...? |
01:42:58 |
É a minha poupança em 20 anos. |
01:43:02 |
É a minha poupança. |
01:43:04 |
Meu Deus, quanto tem aí? |
01:43:10 |
Não lhes interessa. |
01:43:19 |
$97.000. |
01:43:24 |
$97.000. |
01:43:27 |
- Papai, sabia sobre isso? |
01:43:38 |
Ia permitir que o banco |
01:43:43 |
Deixou que pusesse |
01:43:47 |
E você... |
01:43:53 |
Elli. |
01:43:56 |
Que importa isso agora? |
01:44:30 |
Elli, eu tinha medo. |
01:44:38 |
Mamãe. |
01:44:45 |
Vou preparar o almoço para seu pai. |
01:45:01 |
Ei, cara. |
01:45:03 |
Eu acho fantástico. |
01:45:08 |
e queria que ele estivesse aqui, |
01:45:22 |
- Ei, Elliot. |
01:45:24 |
Dê a volta. Venha pela madeira. |
01:45:35 |
Sim, tudo está eletrificado agora. |
01:45:42 |
O que você está fazendo? |
01:45:44 |
Pensava em tentar ver |
01:45:49 |
Talvez mais tarde. Não conseguem |
01:45:53 |
- Está dando muito choque. |
01:46:00 |
Como está indo seu dia? |
01:46:07 |
Bom. |
01:46:09 |
Não, não. |
01:46:13 |
Sinto muito. |
01:46:15 |
É trivial comparado ao que |
01:46:21 |
Talvez isto seja a coisa mais |
01:46:25 |
Como você sabe? |
01:46:27 |
Tenho certeza absoluta de que |
01:46:32 |
Perspectiva é o que |
01:46:37 |
Todos com sua pequena perspectiva. |
01:46:41 |
Ela mantém o amor de fora. |
01:46:47 |
Estou muito cansada. |
01:46:56 |
Fantástico! |
01:47:03 |
Bem, nos vemos. |
01:47:45 |
Sim? |
01:47:56 |
Entre. |
01:48:05 |
Levantou cedo. |
01:48:08 |
Não consegui dormir. |
01:48:12 |
Oi, papai. |
01:48:16 |
Eu ia me despedir. |
01:48:22 |
Ouça. |
01:48:26 |
Sente-se. |
01:48:44 |
Há um mês atrás, |
01:48:50 |
Pensava comigo mesmo: "É muito |
01:48:55 |
"para ajudar um moribundo". |
01:48:59 |
Quem sabe? |
01:49:05 |
Mas agora... |
01:49:09 |
estou vivo. |
01:49:13 |
Você compreende? |
01:49:18 |
Não. |
01:49:22 |
É por sua causa. |
01:49:25 |
É por sua causa que estou vivo. |
01:49:30 |
E o que queria agora, mas para você, |
01:49:38 |
Não é pedir muito. |
01:49:43 |
Não, não é. |
01:49:48 |
Os jovens estão começando a partir. |
01:49:55 |
Quem sabe para onde? |
01:50:01 |
E agora você é um deles. |
01:50:09 |
Eu me manterei em contato. |
01:50:17 |
Sim, eu sei que sim. |
01:50:24 |
Elliot. |
01:50:27 |
Meus quadris, meus... |
01:50:43 |
- Elli, isso que aconteceu com |
01:50:48 |
Não. |
01:50:50 |
Papai, pode me contar uma coisa? |
01:50:54 |
- O quê? |
01:50:58 |
Digo, como viveu com ela |
01:51:05 |
Porque eu a amo. |
01:51:57 |
AVENIDA FELIZ |
01:52:13 |
- Oi, Mike. |
01:52:16 |
Sim, finalmente. |
01:52:21 |
É lindo, não é? |
01:52:32 |
Obrigado por nos ligar e nos receber |
01:52:36 |
O mundo inteiro veio, e agora |
01:52:41 |
Sim. Foi tudo como você disse, Mike, |
01:52:47 |
Sim, três dias de paz e música. |
01:52:55 |
E o que acontecerá agora? |
01:52:58 |
Cara, quem sabe? |
01:53:01 |
Agora todos irão |
01:53:03 |
Sim. |
01:53:05 |
Talvez nos demandemos |
01:53:09 |
Vamos descobrir logo. |
01:53:13 |
E você? |
01:53:16 |
Não sei. Pus todas |
01:53:20 |
Ei... |
01:53:31 |
Se seu carro andar, venha me ver. |
01:53:35 |
Eu e Chip e alguns dos rapazes |
01:53:37 |
colaboraremos com um |
01:53:40 |
Será ainda mais lindo que este. |
01:53:43 |
- Uau. |
01:53:46 |
- Os Rolling Stones. |
01:53:50 |
Sim, os Stones. |
01:53:56 |
Lindo. |
01:54:05 |
Lindo. |
01:54:10 |
Lindo. |
01:54:25 |
Tradução e Revisão: |
01:54:30 |
-== Equipe Art Subs ==- |
01:54:34 |
Visite o "Legendas TV": |